1
00:00:01,920 --> 00:00:03,880
في كلّ جيل يوجد شخص مُختار

2
00:00:04,320 --> 00:00:09,120
هي وحدها ستقف ضدّ مصّاصي الدماء
قوّات وشياطين الظلام

3
00:00:09,720 --> 00:00:11,720
إنها المُبيدة

4
00:00:29,520 --> 00:00:32,160
إنها لفكرة غبية أن
تكون حفلة الفوز على الشاطئ

5
00:00:32,520 --> 00:00:35,040
إنها فطانة

6
00:00:35,520 --> 00:00:39,840
أعتقد إنه مهرجان , حفلة مع الطبيعة -
إنه أختيار الفريق , لقد كان نصرهم -

7
00:00:40,920 --> 00:00:43,040
فريق ؟ , فريق السباحة؟

8
00:00:43,920 --> 00:00:46,000
يصعب دعوتهم بالفريق , اليانكيز

9
00:00:46,320 --> 00:00:49,680
أبت كوستيلو) رقم)
واحد , الآن هذا فريق

10
00:00:50,520 --> 00:00:53,560
غيور -
كلا , أجل , لكن لا أكثر من أجل

11
00:00:54,720 --> 00:00:59,000
(أعني , أنظر إلى ذلك (دود مكالفي
الشهر الماضي كان المعتوه ذو رائحة النفس الكريهة

12
00:00:59,520 --> 00:01:01,920
يخوض بعض المقابلات و فجأة
يرث جين الروعة؟

13
00:01:01,920 --> 00:01:05,480
حسناً , فرقتي للتشجيع أهدرت
 الكثير من النشاط على الخاسرين

14
00:01:05,520 --> 00:01:07,760
إنه الوقت التي تتفوق
مدرستنا في شيئ ما

15
00:01:07,920 --> 00:01:11,560
أنت  تنسي معدل وفياتنا العالي -
نحن الأوائل -

16
00:01:12,120 --> 00:01:13,880
الأول -
الأول -

17
00:01:27,120 --> 00:01:28,880
رائعة

18
00:01:33,720 --> 00:01:35,480
أليست كذلك؟

19
00:01:36,120 --> 00:01:40,220
...أجل , إنها فقط إذاً -
خالدة -

20
00:01:40,920 --> 00:01:44,160
الأم الحقيقية , تلد الحياة
الجديدة و تلتهم القديمة

21
00:01:45,720 --> 00:01:49,840
...متكيفة دائماً بالتربية , رغم ذلك

22
00:01:50,520 --> 00:01:52,840
مخلصة , قاسية

23
00:01:52,920 --> 00:01:55,520
كنت فقط سأقول كبيرة و رطبة

24
00:01:56,520 --> 00:01:59,360
أنا وبعض من الفريق
نخرج مرة في الأسبوع للتدريب

25
00:02:00,120 --> 00:02:02,200
نسبح ضدّ التيار

26
00:02:02,520 --> 00:02:05,000
مضحك , ذلك ما أشعر به معظم الوقت

27
00:02:07,920 --> 00:02:12,160
إذاً (كاميرون واكر) ربحت لتوك المباريات
الشبة نهائية , ماذا ستكون المرحلة القادمة  ؟

28
00:02:12,720 --> 00:02:15,720
سأقوم بمصاحبة (بافي سامرز) والتعرف عليها

29
00:02:16,920 --> 00:02:19,840
أوقف هذا الشريط لمدة ثانية -
ليس ضغط -

30
00:02:20,520 --> 00:02:22,720
أنا فقط أحب التواجد بجانبك
هذا كل ما في الأمر

31
00:02:26,520 --> 00:02:28,280
شخص ما يساعدني -
أجل -

32
00:02:31,920 --> 00:02:35,040
جوني) , يجب أن تحبس أنفاسك)
أفضل من ذلك لتنضم للفريق

33
00:02:35,520 --> 00:02:37,440
شخص ما يحسب له الوقت

34
00:02:39,120 --> 00:02:40,920
أنت

35
00:02:40,920 --> 00:02:43,320
وشم لطيف , ألم يكن هناك طيور ؟

36
00:02:45,720 --> 00:02:48,000
ما الخطب ؟
جلبت هذا على نفسك يا أخي -

37
00:02:48,120 --> 00:02:51,440
إهدأ يا رجل , البعض منا سيذهبون للتنزه
على الشاطئ , هل ستأتي ؟

38
00:02:52,320 --> 00:02:54,480
لا يهم  -
دعنا نحصل لك على منشفة -

39
00:02:54,720 --> 00:02:58,800
كلا , لماذا لا تتدبرِين عملك الخاص ؟
يمكنني معالجه هذا بدون مساعدتك

40
00:03:00,720 --> 00:03:03,200
أترى , من الممتع مصاحبتي

41
00:03:04,920 --> 00:03:07,120
(يارجل , أنا لا أستطيع تصديق (بافي

42
00:03:07,920 --> 00:03:09,920
يارجل , تلك الفتاه تخيفني

43
00:03:31,920 --> 00:03:35,240
يارجل , ما تلك الرائحة ؟

44
00:03:37,320 --> 00:03:39,080
(دود)

45
00:03:42,720 --> 00:03:44,480
يارجل

46
00:04:19,941 --> 00:04:30,941
220 - Go Fish.

47
00:05:02,029 --> 00:05:09,049
<font color="#804000">:ترجمة
Dr..MenTo$$</font>

48
00:05:15,200 --> 00:05:18,360
حسناً ,رسومات بيانية جيدة جميعاً

49
00:05:18,800 --> 00:05:20,560
جيد

50
00:05:21,800 --> 00:05:23,760
جيد -
شكراً -

51
00:05:24,800 --> 00:05:26,560
لطيف

52
00:05:28,400 --> 00:05:30,160
جيد

53
00:05:30,800 --> 00:05:35,320
غايج) فطيرتك)
إنها تبدو كثيراً مثل السوليتير

54
00:05:35,600 --> 00:05:38,720
مع السيدات العاريات على البطاقة -
ما قصدك ؟ -

55
00:05:39,200 --> 00:05:41,520
لا مقصد

56
00:05:48,200 --> 00:05:51,560
عمل جيد في المباراة البارحة بني
الآن , دعنا نفوز

57
00:05:53,000 --> 00:05:55,200
مرحباً هناك , سيدي -
(رورنبرج) -

58
00:05:55,400 --> 00:05:58,240
كيف حال الفصل ؟ كل شيئ منظم ؟ -
...حسناً  , في الحقيقة -

59
00:05:58,400 --> 00:06:00,320
عظيم , كنت أتحدث مع الهيئة

60
00:06:00,800 --> 00:06:04,120
عندنا مشكلة في أيجاد معلّم
مؤهل في هذا الوقت المتأخر من العام

61
00:06:05,000 --> 00:06:07,200
هل يمكنك أستكمال
التدريس حتى النهائيات ؟

62
00:06:07,400 --> 00:06:10,040
بالتأكيد , أنا أحبّ التعلّيم

63
00:06:10,400 --> 00:06:13,040
أليس ذلك لطيف؟
أنت في فريق اللاعبين وأنا أحبّ ذلك

64
00:06:13,400 --> 00:06:17,560
لاعب الفريق يريد كل شخص على الفريق للنجاح
يريد كل شخص أن ينجح

65
00:06:18,200 --> 00:06:19,960
حسناً , أجل , بالتأكيد

66
00:06:21,200 --> 00:06:24,320
أفهم أن هناك مشكلة
(مع (غايج بيترونسي

67
00:06:24,800 --> 00:06:27,880
جيد , أنت تعرف , حسناً , أجل

68
00:06:28,400 --> 00:06:32,680
إضافة إلى مشكلة السلوك و لا يكمل
...الواجب المنزلي و أرقامه في الأختبار

69
00:06:33,200 --> 00:06:36,560
حسناً , في الحقيقة إنه لا يملك أي نتائج
...لإنه لا يظهر عندما

70
00:06:37,400 --> 00:06:39,200
أنا لست مهتماً
بمثل هذه الأمور

71
00:06:39,200 --> 00:06:43,320
لماذا عندما أوشكت المدرسة أن تربح
...بطولتها الرسمية الأولى منذ 15 سنة

72
00:06:44,000 --> 00:06:48,320
تصفعين عضواً مهم بذلك الفريق بالعلامات
الفاشلة مما يضطرنا لطرده؟

73
00:06:49,400 --> 00:06:54,400
هل هكذا تظهرين روح مدرستك؟ -
أجل , حسناً , أعني , كلا -

74
00:06:54,800 --> 00:06:56,680
أحاول فقط إعطاء الدرجات بعدل

75
00:06:57,200 --> 00:07:00,560
غايج) البطل , إنه تحت ضغط)
أكثر من الطلاب الاخرين

76
00:07:00,800 --> 00:07:03,560
وأنا أعتقد أننا يجب أن
نعطيه بعض الراحة

77
00:07:06,800 --> 00:07:08,720
هل تطلب مني تغير درجته؟

78
00:07:11,000 --> 00:07:13,400
أنا لم أقل أي شيئ من ذلك

79
00:07:13,400 --> 00:07:18,000
...كل ما أقترحه
أن تعيدي فحص أرقامك

80
00:07:18,800 --> 00:07:23,040
وأعتقد أننا سنجد درجة تلائم
( مكانه رياضي مثل (غايج

81
00:07:23,600 --> 00:07:25,440
ربما شيئ مثل مقبول ؟

82
00:07:30,800 --> 00:07:33,560
هكذا ؟
يخبرك بتعديل درجاته ؟

83
00:07:33,800 --> 00:07:36,360
بالضبط , ماعدا في
الحقيقة أخباري بذلك

84
00:07:36,800 --> 00:07:39,560
لكنه جعله واضح جداً
في إنه لم يخبرني

85
00:07:39,800 --> 00:07:42,320
هذا خطأ , إنه خطأ كبير

86
00:07:42,800 --> 00:07:47,000
إنها صفعة في الوجه لكل شخص يذاكر
بشدة لساعات طويلة للحصول على المقبول

87
00:07:47,600 --> 00:07:50,080
أعرف أنك تحبّ أن
...تكون الصوت المشارك

88
00:07:50,600 --> 00:07:53,680
لكن بعض الناس يؤهّلون
إلى الإمتيازات الخاصّة , فائزون

89
00:07:54,200 --> 00:07:57,520
تلك طريقة سير العالم -
ماذا بخصوص أن كل الرجال سواسية؟ -

90
00:07:57,800 --> 00:08:00,160
دعاية أُطلقت بواسطة عدم المستحقين

91
00:08:00,800 --> 00:08:02,560
(أعتقد أن ذلك كان (لينكولين

92
00:08:03,200 --> 00:08:06,640
 شامة مثيرة للأشمئزاز و قبعة غبية -
(في الحقيقة , كان (جيفرسون -

93
00:08:06,800 --> 00:08:09,400
إحتفظ بالعبيد , تذكرين ؟ -
أتعرفون ما يضايقني ؟ -

94
00:08:09,800 --> 00:08:12,640
بافي) ليست هنا للأشتراك في الإساءه)
إلى فريق السابحة

95
00:08:13,440 --> 00:08:15,440
إنها مشغولة جداً أن تكون أحداهم

96
00:08:17,040 --> 00:08:19,760
لا أعرف , الدولفين
الدولفين في المحيط

97
00:08:20,040 --> 00:08:26,000
لأن , أتعرف , عندما أكون في أتساع المحيط
لن أكون ابداً وحيد

98
00:08:27,240 --> 00:08:30,120
هل سمعت عن إمرأة تُدعى
(جيرترود إيدرلي)

99
00:08:30,840 --> 00:08:34,080
(كلا , كلا , لا أستطيع قول ذلك , (كام

100
00:08:34,440 --> 00:08:36,960
المرأة الأولى التي سبحت في
القناة الأنجليزية نفس الشيئ

101
00:08:37,440 --> 00:08:41,320
أعني , إنها تتكلم في هذا الأمر
إنها تهتم بكل المحادثات معها

102
00:08:42,240 --> 00:08:46,240
...أحياناً فعلت ذلك , أعني , مرة كنت -
أتعرف ماذا ؟  (كام) , شكراً لك -

103
00:08:47,040 --> 00:08:49,680
...نسيت كم هو ممتعاً الحديث

104
00:08:50,040 --> 00:08:53,000
أو في حالتي , أستمع
بدون أي ضغوط رومانسي

105
00:08:53,640 --> 00:08:57,240
لا أتحدث عن الضغط
أنا فقط أريدك أن تكون مرتاحه

106
00:08:58,440 --> 00:09:01,960
أنا مرتاحه , مرتاحه جداً
...أنام , في الحقيقة , لهذا السبب

107
00:09:02,640 --> 00:09:04,400
هل ترتدين حمالة صدر ؟

108
00:09:05,040 --> 00:09:06,480
ماذا؟

109
00:09:06,840 --> 00:09:10,480
برّبك , أخبريني إنك لا
تفكرين في هذا منذ ليلة أمس

110
00:09:11,040 --> 00:09:13,840
ما أفكر به هو أنني
يجب أن أترجل عن السيارة

111
00:09:15,840 --> 00:09:20,240
أهدئي , أنا لن أؤذيك -
 لست قلقة بشأني -

112
00:09:21,240 --> 00:09:23,000
تحبين القسوة

113
00:09:28,440 --> 00:09:31,520
لقد كسرت أنفي

114
00:09:40,440 --> 00:09:42,760
أنا لم أكن المهاجمة ,أنا كنت المهجوم عليها

115
00:09:43,440 --> 00:09:45,200
لم يبدو لي هذا من موقعي

116
00:09:45,240 --> 00:09:49,560
لا أعرف ما حدث , أعني , في البداية إنها
استدرجتني ثم أصابها الجنون

117
00:09:50,040 --> 00:09:54,840
استدرجتك , متى استدرجتك؟ -
برّبك , أنظر إلى طريقتها في اللبس -

118
00:09:56,040 --> 00:09:57,800
كابتن -
كيف الحال , (كاميرون)؟

119
00:09:58,440 --> 00:10:00,240
كابتن (مارين) , ما مدى سوء الوضع ؟

120
00:10:00,240 --> 00:10:03,600
لحسن الحظ  , إنه لم ينكسر , لكنه
سيؤلم بالتأكيد لبضعة أيام

121
00:10:04,440 --> 00:10:08,080
أعني فرصتنا في الفوز بالبطولة الرسيمة
هل مازال بإمكاننا فعل ذلك؟

122
00:10:08,640 --> 00:10:13,520
%أحتاج أن يكون (كاميرون) متوافراً بنسبة 110
...(إنه السباح الأفضل الآن , لأن (دود

123
00:10:14,040 --> 00:10:16,960
ماذا حدث مع (دود)؟ -
ذلك ليس من أهتمامك -

124
00:10:17,640 --> 00:10:20,400
أتمنى أن تشفى أنفه
قبل اللقاء يوم الجمعة

125
00:10:20,640 --> 00:10:24,880
واكر) , أدخل غرفة البخار حالما تنتهي هنا)
أبقي تلك الأنف نظيفة

126
00:10:25,440 --> 00:10:27,600
(أعتني بولدي , (روزي -
أفعل دائماً -

127
00:10:28,440 --> 00:10:33,080
وأنت , حاولي أن تختاري لبسك بشكل ملائم
أكثر من الآن وصاعداً , هذا ليس نادي خاص

128
00:10:39,240 --> 00:10:43,960
لذا أنا أُعامل كأنني الشريرة فقط
لإنه عنده رسغ مخلوع وأنفه تدمي

129
00:10:44,640 --> 00:10:47,840
وأنا ليس عندي خدوش
...الذي قد يؤثر على موقفي

130
00:10:48,240 --> 00:10:51,760
لكنه يفلت منها , لإنه في
...فريق السباحة, الذي بالمناسبة

131
00:10:52,440 --> 00:10:54,840
...يتصرف مثل الحمقى مؤخراً

132
00:10:59,680 --> 00:11:02,080
إذاً , أي شيئ جديد معكم ؟

133
00:11:03,880 --> 00:11:05,640
شكراً لإهتمامك

134
00:11:06,280 --> 00:11:09,680
بعض البقايا وجدت على الشاطئ هذه الصباح
بعض البقايا الأنسانية

135
00:11:09,880 --> 00:11:12,200
(بقايا , (دود مكالفي -
مصاصي الدماء -

136
00:11:12,880 --> 00:11:15,880
كلا , لقد نزع أحشاءه
لم يترك شيئ ماعدا الجلد والغضروف

137
00:11:16,480 --> 00:11:18,760
بطريقة أخرى , هذه ليست حادثة زوارق

138
00:11:18,880 --> 00:11:21,360
شيئ ما مزقه وفتحه
و أكل ما بداخله ؟

139
00:11:21,880 --> 00:11:24,280
(مثل حلوى (الأوريو

140
00:11:25,480 --> 00:11:30,040
حسناً , ماعدا , أتعرف
بدون مذاق الشيكولاتة

141
00:11:30,880 --> 00:11:35,760
أجل , الرئيس (سنايدر) طلب
...من العاملين إبقاء الموضوع هادئ الآن

142
00:11:36,280 --> 00:11:40,000
لكي لا يفزع الطلاب -
الطلاب , وفريق السباحة -

143
00:11:40,480 --> 00:11:44,480
لذا , نحن نبحث عن شيئ متوحش -
الذي يأكل لحم البشر -

144
00:11:45,280 --> 00:11:47,840
ماعدا الجلد -
هذا لا يعطي أي معنى  -

145
00:11:48,280 --> 00:11:52,720
أجل , الجلد أفضل جزء -
أي شياطين بالكولوستيرول العالي؟ -

146
00:11:53,680 --> 00:11:56,360
ستفكر بذلك لاحقاً , يا أستاذ
و ستضحك

147
00:12:42,880 --> 00:12:48,000
حسناً , يا بني , أعتقد أنك أخذت
ما يكفي , حان وقت الاستحمام

148
00:12:53,680 --> 00:12:56,680
البحث أكثر من اللازم
أحتاج لمشروب

149
00:12:59,080 --> 00:13:00,880
راقب خطواتك

150
00:13:00,880 --> 00:13:03,520
سامحني , يا قائد فريق السباحة

151
00:13:05,680 --> 00:13:08,320
فاشل -
(أعجبني الأنف , (كام -

152
00:13:08,680 --> 00:13:10,440
مظهر جيد لك

153
00:13:10,480 --> 00:13:12,240
ماذا تعني ؟

154
00:13:12,880 --> 00:13:16,400
يعني أن (بافي) لن تكون على
قائمة إمتيازاتك بعد ذلك

155
00:13:17,080 --> 00:13:19,400
يا رجل , أحبّ
عندما تسيئون إليها

156
00:13:20,680 --> 00:13:22,480
أنت محظوظ لأنني جائع

157
00:13:22,480 --> 00:13:25,000
الكافيتريا مغلقة

158
00:13:25,480 --> 00:13:27,240
ليس لي

159
00:13:44,080 --> 00:13:45,960
يا إلهي, ما هذا ؟

160
00:13:48,880 --> 00:13:51,480
العنب , البرتقال

161
00:13:51,880 --> 00:13:54,320
البرتقال , العنب

162
00:14:21,280 --> 00:14:23,040
يا إلهي

163
00:14:23,680 --> 00:14:25,440
يا إلهي

164
00:14:35,680 --> 00:14:38,000
كلا , كلا , الفم أكبر كثيراً

165
00:14:38,080 --> 00:14:39,840
و إلى الأسفل , هكذا

166
00:14:41,080 --> 00:14:43,240
بأسنان أكثر

167
00:14:43,480 --> 00:14:45,840
فعلت كل ما بوسعي

168
00:14:46,480 --> 00:14:48,240
(هذا ما رأيته (زانـدر

169
00:14:50,080 --> 00:14:52,720
أجل , أعتقد ذلك

170
00:14:54,880 --> 00:14:58,000
تقريباً -
هل أنت متأكد؟ -

171
00:14:58,480 --> 00:15:00,520
كانن الجو مظلم , لقد قفز من
النافذة بسرعة كبيرة

172
00:15:00,880 --> 00:15:06,520
...أنا كنت في صدمه عندما رأيته -
أكمل , قل ذلك , لقد هربت مثل المرأة -

173
00:15:07,480 --> 00:15:10,800
إن رأيت ذلك , ستهربين مثل المرأة , أيضاً -
بافي) على حق) -

174
00:15:11,080 --> 00:15:14,800
(طبقاً للأحصائيات , (دود) و (كاميرون
كانَ أفضل السباحين في الفريق

175
00:15:15,880 --> 00:15:18,160
الأول والثاني , إذا
...كانت نظريتي صحيحية

176
00:15:18,280 --> 00:15:21,720
غايج بيترونسي) ثالث أفضل سباح)
سيكون القادم في المرة القادمة

177
00:15:22,480 --> 00:15:27,360
يا إلهي , هذا مؤسف جداً , لن
نربح البطولة الرسمية

178
00:15:27,880 --> 00:15:32,200
أعتقد أنني فقدت الرغبة للتشجيع  -
أرفع يدك إذا كنت تشعر بألمها -

179
00:15:32,680 --> 00:15:35,640
إذاً حالات القتل ليست عشوائية
شخص ما بالخارج يثأر

180
00:15:36,280 --> 00:15:40,880
وشخص ما جلب وحش البحر
من حيث جاء لإتمام هذا الثأر

181
00:15:41,680 --> 00:15:45,440
من حيث جاء؟
أنني أمضي وقتاً كثيراً معك

182
00:15:45,880 --> 00:15:48,560
من يكره فريق السباحة كثيراً, مع ذلك؟

183
00:15:48,880 --> 00:15:50,640
بالأضافة لي , أعني

184
00:15:51,280 --> 00:15:52,840
(ويلو)

185
00:15:53,080 --> 00:15:56,000
جوناثان) تحرش به (دود) ذات)
مرة على الشاطئ , أتتذكرين ؟

186
00:15:56,520 --> 00:15:58,680
إنه قال يمكنه الأعتناء بالأمور بنفسه

187
00:15:58,920 --> 00:16:04,000
إنها نقطة جيده , يجب أن تستجوبيه -
حقاً , أنا ؟, سأكسره مثل البيضة

188
00:16:04,920 --> 00:16:07,960
في هذا الوقت , أعتقد أن
...السباح الثالث قد يستفيد منك

189
00:16:08,520 --> 00:16:11,200
في الحماية و المراقبة
بشكل دائم , بالطبع

190
00:16:11,520 --> 00:16:14,880
سأفعل ذلك -
ماذا عني ؟ ماذا أستطيع أن أفعل ؟ -

191
00:16:15,720 --> 00:16:19,720
حسناً , يمكنك الخروج إلى مكان الوقوف
للتدرب على الهروب مثل الرجال

192
00:16:42,120 --> 00:16:44,240
(إذاً , (جوناثان

193
00:16:45,120 --> 00:16:48,280
تقدمت مرتين لإختبارات
 فريق السباحة ولم  تنجح أبداً

194
00:16:48,720 --> 00:16:51,200
أنا مصاب بالربو , لا أستطيع المواصلة

195
00:16:51,720 --> 00:16:54,640
كرهت ذلك , أليس كذلك؟ -
ربما -

196
00:16:54,720 --> 00:16:58,020
كرهت أن يتم التحرش بك
 بواسطة (دود) والأخرون

197
00:16:58,320 --> 00:17:02,320
إذاً ؟ -
لذا , أردت أنتقاماً , أليس كذلك؟ -

198
00:17:03,720 --> 00:17:06,080
أليس كذلك؟

199
00:17:06,720 --> 00:17:08,880
أجل , حسناً , أنا فعلت

200
00:17:10,920 --> 00:17:13,880
...إذاً , لجئت إلى السحر

201
00:17:14,520 --> 00:17:18,880
وأستحضرت وحش الجحيم
من أعماق البحر لتقوم بثأرك

202
00:17:21,120 --> 00:17:23,960
أليس كذلك؟ -
ماذا ؟ كلا -

203
00:17:25,320 --> 00:17:27,520
..تسللت أمس و

204
00:17:28,320 --> 00:17:30,440
تبوّلت في حمام السباحة

205
00:17:34,920 --> 00:17:37,080
هذا هراء

206
00:17:37,320 --> 00:17:41,000
عاجلاً أم أجلاً , بقية أولادي سيكتشفون
كيف أطلب منهم السباحة؟

207
00:17:41,520 --> 00:17:44,520
إنها مأساة فظيعة , مشكلة فظيعة
كلنا نشعر بألمك , كابتن

208
00:17:45,120 --> 00:17:49,320
لا أعرف ولدان أفضل من
كاميرون) , و ذلك الآخر)

209
00:17:49,920 --> 00:17:54,320
لكن أعرف أنهم يريدون أصدقائهم أن يستمروا
والفوز بتلك البطولة الرسمية

210
00:17:54,720 --> 00:17:58,040
إنه وقت التفكير حول الفريق -
تباً , ليس عندي فريق كامل -

211
00:17:58,920 --> 00:18:03,040
إذا لم نجد شخص ما بعد ظهر اليوم في الإختبارات
سنكون غير مؤهلين للدخول في المنافسة

212
00:18:03,120 --> 00:18:06,560
ستجد شخص ما , كل ما عليه فعله هو إرتداء
ملابس السباحة , حسناً

213
00:18:52,840 --> 00:18:54,880
مراقبتك لي مثل ظلي

214
00:18:55,240 --> 00:18:58,000
شيئ قديم , ماذا تريدِين مني ؟

215
00:18:59,440 --> 00:19:01,200
...حسناً

216
00:19:01,840 --> 00:19:05,200
إنه محرج قليلاً
أترى , أنا عاشقة للسباحة

217
00:19:05,440 --> 00:19:07,720
..أجل

218
00:19:07,840 --> 00:19:11,520
أتعرف , هناك فقط شيئ ما
حول رائحه الكلور على الرجل

219
00:19:12,640 --> 00:19:15,240
حسناً , حسناً

220
00:19:15,640 --> 00:19:19,520
من الواضح مظهري المثير لا يعمل اليوم
لذا فقط سأقول لك مباشرة

221
00:19:20,440 --> 00:19:24,600
هناك شيئ بالخارج يقتل الناس
وأعتقد أنك قد تكون القادم

222
00:19:25,240 --> 00:19:27,240
وأنت تعتقدين ذلك بسبب؟

223
00:19:27,640 --> 00:19:30,640
حسناً , إنه يهاجم بالفعل
لقد قام بقتل بعض الناس

224
00:19:30,640 --> 00:19:34,040
أنت مخادعة , أتعرفين ذلك؟
كام) أخبرني عن ألاعيبك)

225
00:19:34,840 --> 00:19:37,040
...ابحثي عن شخص أخر لمضايقته

226
00:19:43,240 --> 00:19:45,520
مجنونة مختلة

227
00:19:45,640 --> 00:19:47,800
(أنت تتحدث عن (بافي

228
00:19:49,840 --> 00:19:52,600
كيف عرفت؟ -
...إنها وأنا -

229
00:19:53,440 --> 00:19:56,120
كان عندنا هذا الأمر مرة
الخطأ الأكبر في حياتي

230
00:19:56,440 --> 00:19:59,960
أجل , تعازيي , يا رجل -
إنها مجنونة حقيقية -

231
00:20:00,640 --> 00:20:02,960
أخبرني حول ذلك
"الفتاه تتصرف وكإنها هدية من "الله

232
00:20:03,040 --> 00:20:04,960
من هي ؟ المختاره -
بالضبط -

233
00:20:05,440 --> 00:20:08,520
إنها تحتاج إلى شخص ما
يجعلها تفيق من أوهامها

234
00:20:09,040 --> 00:20:12,760
أجل , ذلك سيكون جميل , أي شخص في رأيك ؟ -
أنت محظوظ , ياصديقي -

235
00:20:14,440 --> 00:20:17,720
أنا متطوع لذلك -
كلا -

236
00:20:19,840 --> 00:20:21,440
أي شخص , النجدة

237
00:20:24,640 --> 00:20:26,160
أبتعد عني , النجدة

238
00:20:36,640 --> 00:20:39,920
 أنسة (سامرز) , أنتِ جميلة

239
00:20:57,040 --> 00:20:59,160
هل ذلك الشيئ الذي قتل (كاميرون)؟

240
00:20:59,440 --> 00:21:03,280
كلا , ذلك كان شيئ أخر -
شيئ أخر -

241
00:21:04,840 --> 00:21:08,680
أجل , لسوء الحظ , عندنا الكثير
من الأشياء الاخرى في هذه البلدة

242
00:21:10,240 --> 00:21:12,000
ليلة سعيدة

243
00:21:12,640 --> 00:21:14,400
أنتِ

244
00:21:17,440 --> 00:21:19,200
توصليني للمنزل

245
00:21:24,040 --> 00:21:26,080
السباحون , خذوا مواقعكم

246
00:21:35,440 --> 00:21:38,600
استمروا بالتجديف , استمروا
استمروا بطول الطّريق حتى النهاية

247
00:21:39,040 --> 00:21:41,160
طول الطّريق حتى
النهاية تنفّسوا بعمق

248
00:21:45,040 --> 00:21:48,400
غايج) أنت معنا أم لا ؟)
برّبك , هيا نذهب

249
00:21:49,240 --> 00:21:52,240
لقد بصقه ؟ , أعتقدت أن (إنجل) يحبّ الدم -
من المفترض ذلك -

250
00:21:52,840 --> 00:21:54,800
لربّما عيناه كانت
كبيرة جدا لمعدته

251
00:21:55,240 --> 00:21:59,720
(لربّما كان هناك شيئ في دمّ (غايج) (إنجل
...لم يحبه, أقول , على سبيل المثال , منشّطات

252
00:22:00,640 --> 00:22:03,920
هذا يوضّح تغييراتهم السلوكية -
وسلسلتهم المتواصلة من الفوز -

253
00:22:04,840 --> 00:22:08,480
لذا لربّما ما في دمّهم هو ما
 يجذب هذا المخلوق إليهم

254
00:22:09,040 --> 00:22:10,840
أي حظ في البحث عن الوحش السمكة ؟ -
لا شيئ  -

255
00:22:10,840 --> 00:22:13,760
نحن لا نستطيع إيجاد أي شيطان بحر
(يـطابق وصف (زانـدر

256
00:22:14,440 --> 00:22:17,280
ليس كأن هذا الجبان شاهد
...كبير , لكن

257
00:22:21,040 --> 00:22:23,040
يا إلهي

258
00:22:23,440 --> 00:22:25,360
...الآن هذا , يا فتيات , هذا نوعي

259
00:22:27,640 --> 00:22:29,400
(زانـدر)

260
00:22:30,040 --> 00:22:31,800
(زانـدر)

261
00:22:35,440 --> 00:22:37,560
ماذا تفعل هنا؟

262
00:22:38,440 --> 00:22:41,240
أنا متخفي -
ليس كثيراً -

263
00:22:42,040 --> 00:22:45,200
أذهب , قبل أن يراك شخص
تقلد عضو من فريق السباحة

264
00:22:45,640 --> 00:22:48,400
لا أقلد , تقدمت للإختبار ليلة أمس , ونجحت -
حقاً -

265
00:22:48,640 --> 00:22:50,960
(أجل , أستطيع مراقبه (غايج
عندما (بافي) لا تستطيع

266
00:22:51,640 --> 00:22:53,960
عندما تكون عارياً ؟
قصدت عند التغيير

267
00:22:54,040 --> 00:22:56,480
هاريس) , يمكنك أن)
تغازل في وقتك الخاص

268
00:22:58,240 --> 00:23:00,000
حسناً , كابتن

269
00:23:10,240 --> 00:23:13,000
أنا أواعد سباحاً
من فريق (صانيدايل) للسباحة

270
00:23:13,240 --> 00:23:15,000
يمكنك الموت سعيدة

271
00:23:17,440 --> 00:23:22,320
ماذا حول (جوناثان) , هل هو متورط ؟ -
كلا , إنه نوعاً ما , تبول في حمام السباحة -

272
00:23:33,040 --> 00:23:36,720
ألا تخافون من الأماكن المغلقة هنا ؟
أعني , ما الأمر  ؟

273
00:23:37,240 --> 00:23:39,880
أنت تتعرق كثيراً
لا تستطيع التنفس

274
00:23:41,440 --> 00:23:45,680
أو تقرأ , أعني ,أعتقد أنك ستفعلها
لكن الصفحات ستبتل

275
00:24:01,240 --> 00:24:04,960
يجب أن تحبي موضوع التخفي هذا
20دقيقة في الغرفة الحارة مع الرجال المتعرقين

276
00:24:05,440 --> 00:24:08,080
أين (غايج)؟ -
خلفي تماماً , يرتدي حذاءه  -

277
00:24:08,440 --> 00:24:11,400
(ليس من نوع (فيلكرو
لذا أعطيه دقيقتان أضافيتان

278
00:24:12,040 --> 00:24:13,800
لك هذا

279
00:24:55,640 --> 00:24:57,520
يا إلهي

280
00:25:02,240 --> 00:25:04,920
النجدة , النجدة

281
00:25:05,240 --> 00:25:07,000
النجدة

282
00:25:11,240 --> 00:25:14,480
(غايج)

283
00:26:14,240 --> 00:26:17,400
...لا أعتقد أن ذلك سيحتاج لخياطة

284
00:26:17,840 --> 00:26:21,440
لكنك قد تريدي من طبيب
العائلة ألقاء نظرة عليه

285
00:26:24,440 --> 00:26:27,000
كيف حالك؟ -
أحسّ بالحرق بالتأكيد -

286
00:26:28,040 --> 00:26:32,040
حسناً , الأخبار الجيدة لا يوجد
شخص في فريقك قد مات في الحقيقة

287
00:26:32,840 --> 00:26:35,080
لكن الأخبار السيئة , إنهم وحوش

288
00:26:35,480 --> 00:26:38,320
كيف حدث هذا ؟ -
أتقول أنك لا تعرف ؟ -

289
00:26:38,480 --> 00:26:42,480
حسناً , تعمل بجد كبير , تبدأ في
الفوز فجأة , تعتقد إنه أنت فقط

290
00:26:43,280 --> 00:26:49,420
أنت تلهم الأولاد إلى العظمة
في خلفية تفكيرك , تبدأ التساؤل

291
00:26:49,880 --> 00:26:53,200
لم تسأل الأولاد يوماً إن كانوا
يتعاطون شيئاً ما ؟

292
00:26:53,480 --> 00:26:55,240
لرّبما خشيت ذلك

293
00:27:00,080 --> 00:27:02,720
هناك -
دود مكالفي) , الوتر الممزق) -

294
00:27:03,080 --> 00:27:06,040
(غايج بيترونسي)
الرسغ المكسور , الكأبة , الصداع

295
00:27:06,680 --> 00:27:10,440
كل هذا في سجلات المدرسة الطبية -
كل الأعراض من المنشطات -

296
00:27:10,880 --> 00:27:13,680
لكن هل يرتبط المنشط عادة بالتحول
إلى سمكة ؟

297
00:27:14,480 --> 00:27:19,080
لابد أن يكون هناك شيئ أخر في المزيج
لكن المهم , هؤلاء الأولاد مخدرين

298
00:27:19,280 --> 00:27:22,440
عالجت الممرضة كل واحد منهم
لابد أنها تعرف

299
00:27:23,480 --> 00:27:26,960
إذا كانت المنشطات تلك خطرة
لماذا يفعلون ذلك بأنفسهم؟

300
00:27:27,080 --> 00:27:31,280
إنهم يحتاجون إلى الفوز , للفوز بالميداليات
مما يعطيهم الأحترام في المدرسة

301
00:27:31,880 --> 00:27:33,960
ترين كيف يُعاملون

302
00:27:34,880 --> 00:27:37,560
رماه الاتهامات , حصلوا على أفضل
المقاعد في الصلب

303
00:27:37,880 --> 00:27:40,440
في نفس الوقت أكسر أظافري يومياً
...لمحاربة قوات الشرّ

304
00:27:40,880 --> 00:27:44,800
ومعلّم الفرنسية لا يستطيع تذكر اسمي -
(ماذا نفعل ؟ نحضر الممرضة (جرينلي -

305
00:27:45,080 --> 00:27:46,920
دعونا نوجه لها الإتهام

306
00:27:46,921 --> 00:27:49,021
من المحتمل أنها ذهبت إلى المنزل
أعتقد أنه يمكن أن ننتظر

307
00:27:49,280 --> 00:27:53,120
زانـدر) لما لا ترى إذا كنت تستطيع أستكشاف)
ما يأخذوه أو على الأقل كيف يأخذونه

308
00:27:54,080 --> 00:27:56,560
مساحيق , حبوب , حقن -
سأبحث في هذا الموضوع -

309
00:27:57,080 --> 00:27:59,480
ماذا عنك؟ -
جايلز) حمل البندقية) -

310
00:27:59,480 --> 00:28:01,320
نحن سنذهب لصيد السمك

311
00:29:09,960 --> 00:29:12,040
أشعر بالأرتياح

312
00:29:12,360 --> 00:29:14,120
أحبّ السباحة

313
00:29:14,760 --> 00:29:18,160
تناولت عصير الجزر هذا الصباح
ممزوجاً ببعض القمح

314
00:29:18,360 --> 00:29:20,880
أيقظني حقاً , لا شيئ مثله

315
00:29:21,360 --> 00:29:24,160
فطور الأبطال الرسمين

316
00:29:26,760 --> 00:29:29,240
حسناً , إذا ,
متى سنحصل على جرعتنا القادمة؟

317
00:29:30,960 --> 00:29:33,440
ماذا تعني؟ -
من يحمله ؟ -

318
00:29:34,560 --> 00:29:38,320
أحتاج إلى شيئ لتحسين أدائي
يعطني حافز

319
00:29:41,160 --> 00:29:43,000
المنشطات , أين تلك؟

320
00:29:45,960 --> 00:29:48,760
أنت تنقع فيها

321
00:29:52,560 --> 00:29:55,240
العلاج بالعطر , إنه في البخار

322
00:29:57,360 --> 00:30:00,320
(هذا يجب أن يتوقف (كارل
...أولئك الأطفال مساكين

323
00:30:00,960 --> 00:30:03,440
هل أنت تنسحبين ؟
ليس لدينا مكان للمنسحبين في فريقنا

324
00:30:03,960 --> 00:30:06,360
هل تفهم ما يحدث ؟
أستمع إلى نفسك

325
00:30:06,360 --> 00:30:09,240
أنا قريب جداً من إتقان هذا
نحن فقط نحتاج لتعديل المزيج

326
00:30:09,960 --> 00:30:11,160
(كارل)

327
00:30:11,160 --> 00:30:14,440
أنت لا تستطيع المواصلة في
...تعريض هؤلاء الأولاد

328
00:30:15,360 --> 00:30:18,480
إنهم سيصبحون الأفضل
أنا لا أقبل بأي شيئ أقل

329
00:30:18,960 --> 00:30:20,720
إنهم سيصبحون وحوش

330
00:30:20,760 --> 00:30:24,400
كارل , من فضلك , لا تجعله أسوأ
أنت بالفعل فقدت ثلاثة

331
00:30:24,960 --> 00:30:26,960
مفقود , لماذا , إنهم لم يفقدوا

332
00:30:33,960 --> 00:30:37,160
كارل) , ماذا تفعل؟) -
أنا فقط أعتني بأولادي -

333
00:30:38,760 --> 00:30:42,080
إنهم قد يكونوا خارج اللعبة الآن
لكنهم مازالوا في الفريق

334
00:30:44,160 --> 00:30:46,240
والفريق يحتاج إلى ما يأكله

335
00:30:50,160 --> 00:30:53,240
(كارل) -
منسحبة -

336
00:31:24,960 --> 00:31:27,720
إنهم يمتصون خليط
من المنشط في البخار

337
00:31:28,560 --> 00:31:31,320
ليس هم  , نحن

338
00:31:31,560 --> 00:31:33,600
أنا

339
00:31:33,960 --> 00:31:37,120
نحتاج لإيجاد الدواء , ألا تعتقد ؟
إن الساعة تدقّ

340
00:31:37,560 --> 00:31:39,640
لم أكن سأُفذع بهذه السرعة

341
00:31:39,960 --> 00:31:42,480
ليس كأنك تعرضت لذلك أكثر من مرة

342
00:31:43,560 --> 00:31:46,600
مرتين -
ثلاثة مرات للرجل السمكة -

343
00:31:49,560 --> 00:31:52,120
ماذا سأفعل؟ -
أنت , أنت -

344
00:31:52,560 --> 00:31:55,520
ماذا بشأني ؟ إنه شيئ أن تواعد
...الرجل الممل الغير مشهور

345
00:31:56,160 --> 00:31:58,760
لكنه شيئ آخر أن تواعد المخلوق
من أعماق البحيرة الزرقاء

346
00:31:59,160 --> 00:32:01,760
البحيرة السوداء , من البحيرة
(الزرقاء كانت (بروك شيلدز

347
00:32:02,160 --> 00:32:04,840
وشكراً لك على دعمك

348
00:32:06,360 --> 00:32:10,760
يجب أن نحمي بقيه الفريق
قبل أن تجدهم السمكة الكبيرة

349
00:32:11,760 --> 00:32:16,440
أجل , جيد  , نحتاج إلى معرفة ماذا في هذا
...الغاز المنشط

350
00:32:17,160 --> 00:32:20,440
لكن مختبر علم السموم بالمستشفى
...يمكن أن يطوّر الدواء

351
00:32:20,760 --> 00:32:24,400
(سأتحدث مع الممرضة (جرينلي
 بدأت تتقنين أمر الإستجواب هذا -

352
00:32:24,960 --> 00:32:27,360
الخدعة ألا تتركي أي أثار

353
00:32:29,160 --> 00:32:32,240
في هذا الوقت , أعتقد انني سأتحدث
مع الكابتن

354
00:32:32,760 --> 00:32:36,400
بطريقة ما , أشك في أن كل ما
يعطيه لهؤلاء الأولاد هو الإلهام

355
00:32:39,360 --> 00:32:42,880
لديك مخيلة واسعة -
حسناً , الآن , أتخيلك وأنت في السجن -

356
00:32:43,560 --> 00:32:46,200
وأنت في بدلة برتقالية
والحراس يضربونك

357
00:32:46,560 --> 00:32:49,920
ليس عندك أي برهان -
أخبرني ما في هذا البخار -

358
00:32:55,560 --> 00:32:57,720
...بعد تفكك الاتحاد السوفيتي

359
00:32:57,960 --> 00:33:00,240
...جاءت الوثائق إلى الضوء

360
00:33:00,360 --> 00:33:03,800
تفاصيل تجارب الجينات الوراثية للسمك
عل سباحين الأولمبيات

361
00:33:04,560 --> 00:33:06,960
...سمك الطّربون الفضية , سمك القرش

362
00:33:07,560 --> 00:33:09,880
لكنهم لم يستطيعوا إنجاحها  -
..ولكنك فعلت -

363
00:33:09,960 --> 00:33:12,320
نوعاً ما , لماذا؟

364
00:33:14,160 --> 00:33:17,680
ما نوع تلك الأسئلة ؟ للفوز

365
00:33:18,360 --> 00:33:20,760
لجعل فريقي أفضل مما يمكن أن يكون

366
00:33:21,360 --> 00:33:24,400
هل تفهمين أننا عندنا فرصة
في البطولة الرسمية ؟

367
00:33:24,960 --> 00:33:28,280
هل تفهم أنني لا أهتم؟
لقد إنتهى , ليس هناك فريق للسباحة

368
00:33:28,560 --> 00:33:32,840
يا إلهي , عندما كانوا يوزعون الروح المدرسية
أنت لم تقفي حتى في الصف , أليس كذلك؟

369
00:33:33,960 --> 00:33:36,480
كلا , أنا كنت في نفس الخط
للأشتراك في سلامة العقل

370
00:33:39,960 --> 00:33:42,160
الذي تخطيته من الواضح

371
00:33:42,960 --> 00:33:44,720
إدخلي إلى الفجوة

372
00:33:45,360 --> 00:33:47,120
أدخلي , الآن

373
00:33:51,360 --> 00:33:53,240
هذا لم ينتهي -
أدخلي -

374
00:34:00,360 --> 00:34:05,200
أتعتقدين أنني لا أهتم بأولادي
لكنني أهتم , يعتمدون علي

375
00:34:13,560 --> 00:34:15,520
إذاً ماذا؟ , ستطعمني لهم ؟

376
00:34:15,960 --> 00:34:18,080
لديهم عشاءهم بالفعل

377
00:34:18,360 --> 00:34:20,480
لكن الأولاد يحتاجون إلى أمور أخرى

378
00:34:22,560 --> 00:34:25,360
(لا أحد , (ويلو)  و (جايلز
لابد أنهم بجانب فريق السباحة

379
00:34:25,560 --> 00:34:28,040
هل رقبتي تبدو متقشّرة؟ -
...بالطبع تبدو متقشّره -

380
00:34:28,560 --> 00:34:32,080
الطريقة التي تفركها بها مثل الأحمق -
أريد النظر في مرآة , أنتظري هنا -

381
00:34:32,760 --> 00:34:35,320
لكن أشعري بالحرية للمجيئ
إذا سمعتني أصرخ

382
00:34:48,960 --> 00:34:50,720
أي خياشيم حتى الآن ؟

383
00:34:51,360 --> 00:34:53,840
(زانـدر) , ماذا تفعل؟  (زانـدر)

384
00:34:55,560 --> 00:34:57,440
(يا إلهي , (زانـدر

385
00:34:59,160 --> 00:35:00,920
(إنه أنا , (كورديليا

386
00:35:01,560 --> 00:35:03,520
...أعرف أنك لا تستطيع إجابتي , لكن

387
00:35:03,960 --> 00:35:06,120
يا إلهي , كل هذا خطأي

388
00:35:06,360 --> 00:35:08,760
إنضممت إلى فريق السباحة لإثارة إعجابي

389
00:35:09,960 --> 00:35:14,200
أنت كنت شجاع جداً , و بدوت
مثيراً جداً في ملابس السباحة

390
00:35:15,360 --> 00:35:19,920
وأريدك أن تعرف أنني
مازلت أهتمّ بك , مهما كنت تبدو

391
00:35:20,760 --> 00:35:23,920
و مازال بإمكاننا المواعدة

392
00:35:24,360 --> 00:35:28,800
أو لا , أعني أنا أفهم إن
أردت رؤيه سمكة أخرى

393
00:35:30,360 --> 00:35:33,440
سأفعل كل ما أستطيع
لجعل حياتك أفضل

394
00:35:33,960 --> 00:35:36,480
سواء بلعب الحمّام
الصغيرة أو ماشابه ذلك

395
00:35:36,960 --> 00:35:39,600
كوردي) , هذا ليس أنا)

396
00:35:40,560 --> 00:35:42,680
يا إلهي

397
00:35:43,960 --> 00:35:45,720
لنذهب

398
00:35:48,160 --> 00:35:50,040
ألتزموا الهدوء ياشباب

399
00:35:50,560 --> 00:35:53,680
...أما سنجد دواء فعال أو

400
00:35:55,360 --> 00:35:57,320
فقط ألتزموا الهدوء

401
00:35:57,760 --> 00:36:01,640
(كل شخص معدود ماعدا (شون -
(يمكننا أن نقول بسلامة أننا وجدنا (شون -

402
00:36:02,560 --> 00:36:04,680
 لقد كان يغوص في حمام السباحة بدون جلد

403
00:36:05,560 --> 00:36:08,280
أين (بافي)؟ -
لم ترجع حتى الآن -

404
00:36:18,160 --> 00:36:23,360
عظيم , هذا ما تحتاجه سُمعتي
أنني فعلتها مع فريق السباحة بالكامل

405
00:36:46,960 --> 00:36:49,760
ما الأمر , كابتن؟ -
(هاريس) -

406
00:36:50,560 --> 00:36:52,680
كيف تشعر ؟ -
جاف إلى حد ما -

407
00:36:53,560 --> 00:36:56,040
لا شيئ لن يعالجه عصير الليمون

408
00:36:57,160 --> 00:36:58,920
أين (بافي)؟

409
00:37:41,560 --> 00:37:43,320
بافي) , أسرعي , يدكِ)

410
00:37:48,160 --> 00:37:49,920
تماسكي

411
00:37:57,760 --> 00:37:58,960
تماسكي

412
00:38:16,960 --> 00:38:19,440
شكراً -
فقط أفعل دوري في الفريق -

413
00:38:25,960 --> 00:38:28,360
لا تتركيني

414
00:38:28,360 --> 00:38:30,320
أنتظري , أنتظري

415
00:38:37,360 --> 00:38:39,120
أمسك بيدي

416
00:38:39,760 --> 00:38:42,760
...يا أولاد , يا أولاد , كلا

417
00:38:42,760 --> 00:38:44,520
...كلا , أنا

418
00:38:53,560 --> 00:38:55,640
أولئك الأولاد يحبّون الكابتن حقاً

419
00:38:58,960 --> 00:39:01,120
عندي إختبار كيمياء في الثالثة

420
00:39:01,360 --> 00:39:04,680
بعد ذلك أقابل بعض الرجال
لعمليات نقل البلازما في الخامسة

421
00:39:04,960 --> 00:39:08,280
إنه يتحول تماماً إلى اليوم المشغول -
المرح لا يتوقف معك -

422
00:39:09,160 --> 00:39:12,000
جايلز) واثقاً أن)
العلاج سينجح

423
00:39:12,160 --> 00:39:16,600
التحول إلى وحش مخيف لم يكن على قائمتي
لأهم عشر أفعال قبل أن أبلغ العشرين

424
00:39:17,560 --> 00:39:20,400
أريدك أن تعرف أنك
... أثبت نفسك حقاً لي

425
00:39:20,560 --> 00:39:23,280
و ليس من الضروري أن تنضم إلى الفريق
السنة القادمة إذا لم تريد

426
00:39:23,560 --> 00:39:25,960
سأكون سعيده جداً
إذا لعبت كرة القدم

427
00:39:30,080 --> 00:39:32,560
الناس من قسم السيطرة على الحيوانات
غادروا للتو

428
00:39:33,080 --> 00:39:37,360
مخلوقتنا على ما يبدو تخطوا هذا الأمر
على سبيل المثال

429
00:39:37,880 --> 00:39:39,680
هل ذلك يعني أننا سنتعقبهم مرة أخرى ؟

430
00:39:39,680 --> 00:39:42,520
كلا لا أعتقد ذلك
لا أعتقد أننا سنراهم أكثر

431
00:39:43,280 --> 00:39:45,840
إلى أين هم ذاهبون ؟ -
المنزل -

432
00:40:18,894 --> 00:40:46,294
<font color="#804000">Dr..MenTo$$
monna_2009@hotmail.com</font>