1
00:00:08,400 --> 00:00:11,160 
.لا تفعلي ذلك
.هذه ناضجة كثيراً

2
00:00:11,200 --> 00:00:15,880 
حقاً؟ بإمكانك معرفة ذلك؟ -
...ثقي بي. هذه هي المنشودة -

3
00:00:15,920 --> 00:00:17,920 
.حلوة وقاسية

4
00:00:19,880 --> 00:00:23,240 
.يُعجبني الحلو
.ويُعجبني القاسي

5
00:00:28,440 --> 00:00:32,400 
ما الذي تشربه، نفايات سامّة؟ -
.نحن نقوم بتطهير -

6
00:00:32,440 --> 00:00:35,440 
،ولقد نسى قارورته
.لذا أتيتُ لإحضارها

7
00:00:35,480 --> 00:00:37,120 
هو قد نسيها؟
أأنتِ مُتأكّدة؟

8
00:00:38,320 --> 00:00:42,480 
في الواقع، لم أشعر بحالٍ
.أفضل في حياتي بأكملها

9
00:00:42,480 --> 00:00:45,520 
،ماء، عصير الليمون الحامض
.ولا وجبة سلطات

10
00:00:45,520 --> 00:00:50,680 
.أنا و(جيني) سنبدء زواجها مُطهرين تماماً -
.لقد تحمّلنا أسبوعاً بالفعل. وبقيت ثلاثة أيّام -

11
00:00:50,720 --> 00:00:54,360 
.لا أصدّق أنّكما ستتزوّجان بالفعل يوم الأحد -
أعرف. أليس جنونياً؟ -

12
00:00:54,360 --> 00:00:56,640 
من الأفضل أن أذهب. أمّي مذعورة
.حول بطاقات مواقع المدعوين

13
00:00:56,680 --> 00:00:59,680 
.أراكم هناك -
.شكراً يا عزيزتي. أحبّكِ -

14
00:00:59,720 --> 00:01:01,800 
.أحبّك أكثر -
.هذا ليس مُمكناً -

15
00:01:09,200 --> 00:01:11,920 
.أعرف، أعرف، أعرف
.نحن مُقرفان

16
00:01:11,960 --> 00:01:16,640 
حسناً، إنّي أتطلّع قدماً لمُقابلة بعض
،(من أخوات نادي (جيني

17
00:01:16,680 --> 00:01:18,960 
.(سوف أريهم خيرة رجال (نيويورك

18
00:01:19,000 --> 00:01:22,320 
جيّد. إذن أنت لن تُمانع
لإحضار (ليني) مُرافق؟

19
00:01:25,960 --> 00:01:29,800 
من؟ -
.لا أعرف. لقد طلبت دعوة لمُرافق -

20
00:01:31,160 --> 00:01:34,680 
كيف... كيف يكون لديها خليل؟
.لقد إنفصلنا مُؤخراً

21
00:01:34,720 --> 00:01:36,200 
.(لا تقلق يا (أسبو
.سوف أذهب بمُفردي

22
00:01:36,200 --> 00:01:39,160 
،إذا لم تنجح معك فتيات النادي
.فإنّي سأرقص معك

23
00:01:41,640 --> 00:01:43,040 
.أسبوزيتو) يتحدّث)

24
00:01:43,040 --> 00:01:45,640 
(كاسل)، أخبرتني (جيني)
.أنّك طلبت دعوة لمُرافقة

25
00:01:45,680 --> 00:01:47,360 
هل ستجلب موعداً معك؟

26
00:01:47,400 --> 00:01:48,680 
.أجل -
من؟ -

27
00:01:48,680 --> 00:01:57,040 
.حسناً، إنّها جميلة، ذكيّة، ومُضحكة
.عندما تضحك فإنّها تُذيب قلبي أحياناً

28
00:01:58,160 --> 00:01:59,400 
.(إنّها (ألكسيس

29
00:01:59,440 --> 00:02:02,360 
.يا رفاق، لدينا جثة جديدة

30
00:02:04,760 --> 00:02:07,000 
.(مرحباً يا (ليني
ألدينا قافز؟

31
00:02:07,040 --> 00:02:10,800 
بالحكم من التصادم، سأقول أنّه سقط من
.إحدى تلك النوافذ فوق الطابق السابع

32
00:02:10,800 --> 00:02:14,560 
رايان) و(أسبوزيتو) يبحثان عن الغرفة)
.بالفعل مع موظفي الفندق

33
00:02:14,600 --> 00:02:18,000 
.إذن... إنّه عارٍ -
.حادّ الإدراك -

34
00:02:18,040 --> 00:02:20,040 
.حسناً، المكان شديد البرودة بالخارج
،لو كان هذا إنتحاراً

35
00:02:20,040 --> 00:02:24,680 
ألن تُفضّل أن تكون دافئاً وساخناً
في طريقك المُؤكّد للموت؟

36
00:02:24,680 --> 00:02:28,080 
،لو كان إنتحاراً
...فهل ستكون لديكِ هذه حقاً

37
00:02:29,560 --> 00:02:34,320 
علامات أظافر عمرها ساعات فحسب؟ -
.يبدو أنّه فعل الصنيع قبل أن ينقضّ -

38
00:02:34,360 --> 00:02:35,520 
آخر بند بقائمة دلوكِ؟

40
00:02:36,800 --> 00:02:42,680 
موظفان بالفندق شاهدا أثنى ذات شعر أحمر طويل
.تخرج مُسرعة بعد فترة قصيرة من ضربه الفاكهة

41
00:02:42,720 --> 00:02:45,000 
حسناً، أنظر لو بإمكانك الحصول
،على وصفٍ أفضل من الموظفين

42
00:02:45,040 --> 00:02:47,600 
.ودعونا نبدأ تدقيقاً بهذا المكان
.يجب أن نجد تلك المرأة

43
00:02:47,600 --> 00:02:50,680 
أنطونيو)، هل بإمكانك تبريد هذه العيّنات)
في الشاحنة من فضلك؟

44
00:02:50,720 --> 00:02:54,440 
أهذا هو الرجل؟
."السيّد "المُرافق

45
00:02:56,640 --> 00:03:01,760 
!يا (بيكيت)! وجدتُ الغرفة
!الطابق الثامن

46
00:03:01,800 --> 00:03:03,200 
!حسناً

47
00:03:10,320 --> 00:03:13,600 
موسيقى لضبط المزاج؟ -
.أجل -

48
00:03:13,640 --> 00:03:15,240 
وبعدها هناك أحمر الشفاة
.على الوسادة

49
00:03:15,280 --> 00:03:20,440 
يبدو أنّ (ليني) كانت مُحقة حول أنّ الحظ
.أصاب ضحيتنا قبل أن... ينفذ منه

50
00:03:20,480 --> 00:03:23,080 
،(إذن، اسم ضحيّتنا هو (مايكل بيلي
،في الـ 28 من عمره

51
00:03:23,120 --> 00:03:24,640 
.يعيش في غرب الشارع الـ93

52
00:03:24,680 --> 00:03:29,400 
ووفقاً لبطاقة عمله، هو مُحلل مُبتدئ في
.غلوبال 12 كونسوليداتيد) بوسط المدينة)

53
00:03:29,440 --> 00:03:32,000 
مَن حجز الغرفة؟ -
.(حُجزت باسم (جين إير -

54
00:03:32,040 --> 00:03:33,720 
.دفع ثمنها نقداً
.لا وجد لبطاقة إئتمانيّة على السجل

55
00:03:33,760 --> 00:03:35,400 
.إيحاءات بالتعمّد

56
00:03:35,440 --> 00:03:38,400 
،لقد عرفت أنّها ستقتله
.لذا حجزت الغرفة باسم مجهول

57
00:03:38,440 --> 00:03:41,400 
أجل، ولكن لمَ تعاشره حميماً؟
لمَ لمْ تدفعه إلى خارج النافذة فحسب؟

58
00:03:41,440 --> 00:03:43,760 
...لأنّها أرملة سوداء

59
00:03:45,480 --> 00:03:47,080 
.المخلوق اللامبالي على كوكب الأرض

60
00:03:47,120 --> 00:03:52,080 
تستدرج رجلاً غير مُرتاب، وتدخله في نسيجها
،وعندها في اللحظة التي يبلغان الأوج

61
00:03:52,120 --> 00:03:57,000 
،حالما يشعر بالإنجذاب الصوفي
،من تحقيق نصيبه الأحيائي

62
00:03:57,040 --> 00:04:00,200 
،فإنّها تفتح فكّها
.وتأكله حياً

63
00:04:01,555 --> 00:04:04,657
.مسرور أنّي في علاقة صحيّة -
.أجل -

111
00:04:04,691 --> 00:04:08,292
أراهن أنّ عناكب الأرامل السوداء المُذكّرة
.يعتقدون أنّهم بعلاقة صحيّة أيضاً

64
00:04:08,320 --> 00:04:15,040 
،حسناً، أرملة سوداء أم لا
.أعتقد أنّي أعرف كيف سنجدها

65
00:04:15,080 --> 00:04:16,200 
.بـنـغـو

66
00:04:17,480 --> 00:04:18,960 
ألديكِ فكرة عمّ أكون؟

67
00:04:19,000 --> 00:04:22,240 
(إنّي شريكة مُؤسّسة لـ(كيلر
.(برون) و(فرانكلين)

68
00:04:22,280 --> 00:04:23,680 
.(أنا (فرانكلين

69
00:04:23,720 --> 00:04:27,360 
.حسناً، إنّي لا أهتمّ لشركة مُحاماتُكِ
،رجل قد وقع لوفاته هذه الليلة

70
00:04:27,360 --> 00:04:30,680 
وبصمات أصابعكِ تُؤكّد أنّكِ
.كنتِ في مسرح الجريمة

71
00:04:30,720 --> 00:04:32,480 
.كلاّ، ليس لي علاقة بذلك

72
00:04:32,520 --> 00:04:35,000 
حسناً، ربّما بإمكانكِ إخباري عن سبب
.رؤية الناس لكِ تفرّين من مسرح الجريمة

73
00:04:36,400 --> 00:04:40,800 
آنسة (فرانكلين)، الأدلة تُشير
...(إلى أنّك و(مايكل

74
00:04:40,840 --> 00:04:43,000 
مايكل)؟) -
.بيلي)، قد كنتما مُتورّطين عاطفياً) -

75
00:04:43,040 --> 00:04:44,320 
مايكل) من؟)

76
00:04:44,360 --> 00:04:45,800 
.هذا الرجل

77
00:04:47,320 --> 00:04:48,800 
.(كلاّ. هذا ليس (مايكل

78
00:04:48,840 --> 00:04:50,880 
.(هذا (جيك
.(هذا (جيك هندريك

79
00:04:50,920 --> 00:04:52,240 
.(كلاّ. هذا (مايكل بيلي

80
00:04:52,280 --> 00:04:56,120 
.أعتقد أنّي سأعرف من أعاشره حميمياً -
.حسناً، على ما يبدو أنّكِ لا تعرفين -

81
00:04:57,680 --> 00:04:59,560 
أتعتقد أنّ عليّ سحب سجلاّت هاتفها؟ -
"...حسناً، إسمعي" -

82
00:04:59,600 --> 00:05:05,840 
.ما الفائدة؟ إنّها لدينا في الفندق بالفعل مع ضحيتنا -
.(ليست هي. بل (ليني -

83
00:05:05,880 --> 00:05:07,200 
ماذا؟

84
00:05:07,200 --> 00:05:10,560 
لن أذهب لزفافك من دون
.معرفة من يكون هذا الرجل

85
00:05:10,600 --> 00:05:13,040 
جيني) ستعرف عند كتابة)
.أسماء البطاقات على المكان

86
00:05:13,080 --> 00:05:16,200 
.سأحضر لك اسمه -
.حسناً -

87
00:05:16,240 --> 00:05:18,920 
.(لقد أخبرني أنّ اسمه كان (جيك

88
00:05:18,960 --> 00:05:25,200 
(وقال أنّه جاء من (شيكاغو
للقيام بمبيعات لتجارة عائلته؟

89
00:05:25,240 --> 00:05:31,400 
.كان لطيفاً حقاً. لم أقتله
.لقد كنتُ أقع في حبّه

90
00:05:31,440 --> 00:05:35,000 
.حسناً، لقد وقع بشكل قاسٍ أيضاً
كم مضى على بدأكما التواعد؟

91
00:05:36,560 --> 00:05:43,800 
حسناً، في الواقع، لقد إلتقينا هذه الليلة
.في حانة (ويلمر) حوالي الساعة السابعة

92
00:05:43,800 --> 00:05:49,720 
هذه الليلة؟ ووقعتِ في حبّه بالفعل؟ -
،إسمعي، أعلم أنّه يبدو أمراً جنونياً -

93
00:05:49,760 --> 00:05:55,280 
ولكنّه بدا مثل إحدى تلك الصلات
السحريّة التي تقرئين عنها، أتعرفين؟

94
00:05:55,280 --> 00:06:03,720 
،بعد أن... أنتِ تعلمين
.بدأ يُصبح دائخاً ومُبللاً بالعرق

95
00:06:03,760 --> 00:06:11,120 
لذا فإنّه فتح النافذة لإستنشاق بعض الهواء النقي
...وكان يميل أمام حافة النافذة، وفجأة

96
00:06:12,480 --> 00:06:14,920 
...هو

97
00:06:19,680 --> 00:06:22,160 
.حسناً
...إذن أنتِ تقولين أنّه

98
00:06:23,440 --> 00:06:29,160 
سقط من النافذة، وغريزتكِ الأولى لم
تكن الإتّصال بالطوارئ، وإنّما الهرب؟

99
00:06:29,200 --> 00:06:33,000 
عرفتُ كيف سيبدو الأمر، ولكنّي أصبتُ
.بالذعر وقطعتُ قراراً سيئاً حقاً

100
00:06:33,040 --> 00:06:35,760 
.ولكنّي أقسم لكِ، لقد كان حادثاً

101
00:06:36,800 --> 00:06:39,280 
.لم يكن حادثاً -
هل بإمكانكِ المعرفة أنّه دُفع؟ -

102
00:06:39,320 --> 00:06:44,160 
لا أقول أنّه قد دُفع. (مايكل بيلي) قد سُمّم
.(بجرعة قاتلة من الـ(كولشيسين

103
00:06:44,160 --> 00:06:46,640 
.كان ميتاً قبل أن يضرب الفاكهة -
كولشيسين)؟) -

104
00:06:46,720 --> 00:06:50,360 
أليس ذلك دواء للروماتيزم؟ -
،(نعم، والذي ليس لدى (بيلي -

105
00:06:50,360 --> 00:06:52,520 
ولكن لديه أكثر من الجرعة
.العاديّة 50 مرّة في جسده

106
00:06:52,560 --> 00:06:56,160 
إنّي أضع وقت إبتلاع السم
.بين الرابعة والسادسة مساءً

107
00:06:56,200 --> 00:06:59,600 
(حوالي 45 دقيقة قبل أن تلتقي به (هولي
.في حانة (ويلمر) كما قالت

108
00:06:59,640 --> 00:07:03,320 
ألديكِ فكرة كيف أدخلت تلك المُخدّرات؟ -
.كان في شيءٍ يشربه -

109
00:07:03,360 --> 00:07:07,360 
لقد وجدت الكثير من مُصالة البروتين المُنفصل
.في معدته، بالإضافة إلى الشوكولاته

110
00:07:07,400 --> 00:07:11,080 
.إذن مخفوق البروتين بالشوكولاته -
.سيكون لذيذاً بما يكفي لإخفاء طعم المُخدّر -

111
00:07:11,120 --> 00:07:13,440 
بالتحدّث عن اللذة، من هو موعدكِ
لحفل زفاف (رايان)؟

112
00:07:14,720 --> 00:07:17,520 
.لقد حاولت -
.(حسناً. شكراً يا (ليني -

113
00:07:17,520 --> 00:07:18,680 
.هناك أمر أخير

114
00:07:18,720 --> 00:07:22,160 
لقد أجريتُ إختباراً للحمض النووي للتأكّد أنّ الرجل
...الخارق هنا قد أقام علاقة حميميّة قبل أن يموت

115
00:07:22,160 --> 00:07:24,120 
...كلاّ، لا بأس. المشتبه بها -
.إسمحي لي أن أنتهي -

116
00:07:24,160 --> 00:07:31,360 
أظهر الإختبار أنّه أقام علاقة حميميّة، مع امرأتين
.مُختلفتين في غضون ساعات من وفاته

117
00:07:31,400 --> 00:07:34,960 
.أيّها الكلب

118
00:07:35,000 --> 00:07:45,320 
آنسة (فرانكلين)، يبدو أنّكِ لستِ المرأة الوحيدة التي
.كان السيّد (بيلي) معها في الساعات التي تسبق وفاته

119
00:07:45,360 --> 00:07:51,880 
ماذا تقصد بـ"معها"؟ -
أكانت هناك امرأة أخرى بغرفة الفندق معكِ؟ -

120
00:07:51,920 --> 00:07:55,760 
.لم أكن أعتقد أنّ هذا الأمر سيزداد إذلالاً -
هل تلك إجابة بـ"نعم"؟ -

121
00:07:55,760 --> 00:07:58,160 
.كلاّ، أيّها المُحقق -
.شكراً لكِ -

122
00:07:58,200 --> 00:08:02,000 
ويجب أن تعرفي أنّ طبيبتنا الشرعيّة قد
(تمكنت من التحديد أنّ السيّد (بيلي

123
00:08:02,040 --> 00:08:10,160 
...كان يرتدي واقٍ ذكري في كِلا المرّتين، لذا -
.ذلك يجعل كلّ الأمور أفضل -

124
00:08:11,720 --> 00:08:14,240 
!الآن أتمنى لو أنّي دفعته

125
00:08:14,280 --> 00:08:17,240 
.أشبه بجحيم لا يخلو من الغضب
.ولكنّي مُتأكد أنّها تقول الحقيقة

126
00:08:17,280 --> 00:08:20,600 
أجل، ربّما، ولكن دعونا نتأكّد من
.عُذر غيابها قبل إطلاق سراحها

127
00:08:20,640 --> 00:08:25,600 
(في غضون ذلك، يجب أن نكتشف أين كان (بيلي
.ومع من بين الرابعة والسادسة عندما تمّ تسميمه

128
00:08:25,640 --> 00:08:30,400 
.بالضبط. ذلك هو نطاق القتل -
.مرحباً -

129
00:08:30,440 --> 00:08:33,160 
.إذن، لا أستطيع إيجاد أيّ أقرباء للرجل
.توفي الآباء منذ سنوات

130
00:08:33,200 --> 00:08:37,120 
،ليس هناك أشقاء
.لا شيء

131
00:08:40,240 --> 00:08:42,440 
أأنت بخير؟ -
.بخير -

132
00:08:42,480 --> 00:08:46,040 
إذن كلّ شيء أخبره (بيلي) عن نفسه
.إلى (هولي) كان مُجرّد كذبة

133
00:08:46,080 --> 00:08:47,800 
.ربّما كانت تلك خدعته

134
00:08:47,840 --> 00:08:51,280 
...بعد فوات الأوان، رجل العائلة، يملك تجارة
.بهذه الطريقة يضع النساء في فراشه

135
00:08:51,320 --> 00:08:56,400 
أياً كان سبب كذبه على (هولي)، فإنّي أراهن
.أنّ قاتلنا عاشر (بيلي) بوقتٍ سابق اليوم

136
00:08:56,440 --> 00:09:00,080 
.كشفت مُعازلته وتعادلا -
.حسناً. تحققوا من سجلاّته الهاتفيّة -

137
00:09:00,120 --> 00:09:01,560 
.يجب أن نجد تلك المرأة الأخرى

138
00:09:06,760 --> 00:09:09,120 
.صباح الخير يا أبي -
.صباح الخير -

139
00:09:09,160 --> 00:09:13,160 
عزيزي، أين بطاقتك الإئتمانيّة؟ -
.أحببتُ "صباح الخير" بشكل أفضل -

140
00:09:14,200 --> 00:09:15,600 
إسمحا لي أن أسألكما شيئاً؟

141
00:09:15,640 --> 00:09:20,880 
،لو إكتشفتِ أنّ رجلاً يخونكِ
فكيف ستقتلينه؟

142
00:09:20,920 --> 00:09:24,800 
.بسكّين... في القلب -
حسناً، ماذا لو لم تكن لديكِ الرغبة في ذلك؟ -

143
00:09:24,840 --> 00:09:26,880 
.إردائه -
.ليس لديكِ الرغبة في ذلك أيضاً -

144
00:09:26,920 --> 00:09:28,920 
ما الخطب في رغباتنا؟ -
.هناك السمّ دوماً -

145
00:09:28,960 --> 00:09:32,880 
.صحيح. مُشاهدته يتلوّى ألماً ويُعاني -
.يموت كالحيوان القارض -

146
00:09:34,120 --> 00:09:38,400 
،طوال كلّ تلك السنوات في الكتابة عن القتلة
.لم تكن لديّ أيّ فكرة أنّي أعيش بينهم

147
00:09:38,440 --> 00:09:41,240 
،بالحديث عن القتل
لأيّ غرضٍ البطاقة الإئتمانيّة؟

148
00:09:41,280 --> 00:09:44,760 
نحن ذاهبون للتسوّق لإختيار فُستاني
.(لأكون موعدك بحفل زفاف (رايان

149
00:09:44,800 --> 00:09:50,160 
ما الخطب مع الذي لديكِ؟ -
.عزيزي، الجمال لا يحدث مُصادفة -

150
00:09:50,200 --> 00:09:54,560 
ولهذا السبب عندما لا نُقدّر من خائن
.من حثالة المُجتمع، فإننا نُريد الإنتقام

151
00:09:59,040 --> 00:10:01,400 
.حتى غضبهم الإفتراضي واهنٌ

152
00:10:01,440 --> 00:10:04,400 
كان (ويليام كنغرف) مُحقاً
.عندما تحدث عن إحتقار المرأة

153
00:10:04,440 --> 00:10:06,080 
أجل، حسناً، أنت لم تسمع
.ما سأودّ القيام به

154
00:10:06,080 --> 00:10:08,880 
.أجل، لا أعتقد أنّي أريد أن أعرف أبداً -
.مرحباً يا رفاق -

155
00:10:08,920 --> 00:10:12,640 
أيّ حظٍ في تعقب أثر نساء (بيلي) الأخريات؟ -
.هناك الكثير من الحظ -

156
00:10:19,320 --> 00:10:23,040 
،"إنّها كبداية "العزوبيّة
.ولكن من دون مارتيني التفاح

157
00:10:23,080 --> 00:10:27,520 
كان (بيلي) مُرتبط بهنّ جميعاً؟ -
.أجل -

158
00:10:27,560 --> 00:10:30,480 
وكلّ واحدةٍ منهنّ ظنّت
.أنّها حبيبته الوحيدة

159
00:10:31,720 --> 00:10:34,600 
...هؤلاء الكثير من النساء المُزدريات

160
00:10:34,640 --> 00:10:36,640 
.والكثير من الغضب

161
00:10:37,160 --> 00:10:42,600 
((كــاســل - Castle))
((الـمـوسـم الـرابـع - الحـلقـة الـ 11))
((بعـنوان: حـتـى يُـفـرّقـنـا المـوت))
((تـرجـمـة: عــمـاد عـبـدالله))

162
00:10:46,880 --> 00:10:50,920 
.أجل. أجل، إنّي لا أفهم
كيف يُمكن لرجل عادي حسن المظهر

163
00:10:50,960 --> 00:10:54,400 
بوظيفة محلل رخيصة، ينتهي به الأمر
بمُواعدة كلّ هؤلاء النساء الرائعات؟

164
00:10:54,440 --> 00:10:57,800 
.بالكذب عليهنّ -
.في الواقع، لم يكن يكذب على هؤلاء النساء -

165
00:10:57,800 --> 00:11:00,720 
.على الأقل ليس حول من كان على أيّ حال
.جميعهنّ يعرفنه باسمه الحقيقي

166
00:11:00,760 --> 00:11:03,400 
(إذن، لم أخبر (هولي
أنّه (جيك) من (شيكاغو)؟

167
00:11:03,440 --> 00:11:06,240 
أكان (بيلي) مع أيّ من هؤلاء النساء
البارحة بين الرابعة والسادسة؟

168
00:11:06,240 --> 00:11:09,400 
.حتى الآن، لا
.ولكنّهنّ أنكرن جميعاً معرفة وجوده بالمدينة

169
00:11:09,440 --> 00:11:12,480 
قبل شهر، أخبر كلّ واحدةٍ منهنّ
.أنّه ذاهب إلى (أوروبا) لمدّة ستة أسابيع

170
00:11:12,520 --> 00:11:16,520 
قبل شهر؟ إذن لمَ عاد مُبكراً؟ -
.لمْ يذهب -

171
00:11:16,520 --> 00:11:19,840 
بقدر ما أستطيع معرفته من إستخدامه بطاقاته
.الإئتمانيّة، فإنّه لم يُغادر (نيويورك) قط

172
00:11:19,880 --> 00:11:24,080 
إذن، لمَ أخبرهم أنّه مُغادر؟ أقصد، أكانت
تلك طريقة جبانة للإنفصال عنهنّ؟

173
00:11:24,120 --> 00:11:25,960 
.أعتقد أنّ هناك شيء آخر يجري

174
00:11:25,960 --> 00:11:28,440 
إتّصلتُ بقسم شؤون الموظفين
.(في (غلوبال 12 كونسوليداتيد

175
00:11:28,480 --> 00:11:30,600 
وقالوا أنّه على إجازة غياب
.منذ الشهر الماضي

176
00:11:30,640 --> 00:11:34,760 
...هذا شهر كبير
.تأخذ إجازة من العمل وخليلاتك

177
00:11:34,800 --> 00:11:37,400 
.وشقته

178
00:11:37,440 --> 00:11:41,800 
البوّاب في مبنى (بيلي) قال أنّه خلال الشهر
.الماضي، لم يقضِ إلاّ بضع ليال هناك بالأسبوع

179
00:11:41,840 --> 00:11:44,160 
.الماضي الشهر -
.أجل -

180
00:11:44,200 --> 00:11:46,800 
،لم يكن هناك طوال البارحة
.لذا فإنّه لم يُسمّم هناك

181
00:11:46,840 --> 00:11:53,360 
.ولقد بحثتُ في خزانته، ووجدتُ هذا
.(رخصة قيادة (إلينوي

182
00:11:53,400 --> 00:11:56,480 
.(جيك هندريكس)، (شيكاغو)
.(هذا هو الاسم الذي أعطاه لـ(هولي

183
00:11:56,520 --> 00:12:00,480 
إذن هو (جيك هندريكس)؟ -
.كلاّ، إنّه (مايك بيلي). هذه مُزيّفة -

184
00:12:00,520 --> 00:12:03,360 
.لم يشترِ هذه من متجر في الشارع
.هذه طباعة حكوميّة

185
00:12:03,360 --> 00:12:07,320 
.(أجل، وصولاً إلى أمن (هولوغرام
.كأنّه كان يعيش بسرّية

186
00:12:07,360 --> 00:12:10,000 
.ولقد وجدتُ هذا -
.ذلك كعك كثير -

187
00:12:10,040 --> 00:12:13,640 
.لمَ تدعوه كعكاً؟ إنّه مال
.الكثير من المال. حوالي 60 ألف دولار

188
00:12:13,680 --> 00:12:17,200 
...مال نقدي، وهويّة مُزيّفة
ما الذي كان مُتورطاً فيه؟

189
00:12:17,240 --> 00:12:21,000 
شيء أكبر من الكذب حول من كان
.لمُجرّد الحصول على علاقة حميميّة

190
00:12:21,040 --> 00:12:26,680 
.جيك هندريكس) لديه تاريخ بحث في الشبكة)
.يعيش في (شيكاغو)، يعمل بتجارة العائلة

191
00:12:26,720 --> 00:12:28,320 
.(مثلما قال لـ(هولي فرانكلين

192
00:12:29,280 --> 00:12:32,880 
.تجارة العائلة لديها موقع مُزيّف على الإنترنت -
.هذا غطاء عميق جداً -

193
00:12:32,920 --> 00:12:35,520 
أجل. مُغوي النساء الخاصّ بنا بدا
.(يبدو أكثر شبهاً بـ(جايسون بورن

194
00:12:35,560 --> 00:12:39,040 
حسناً، إتّصلوا بالمباحث الفيدراليّة والإستخبارات
،وغيرها من وكالات الإستخبارات الأخرى

195
00:12:39,080 --> 00:12:40,400 
.واعرفوا لو كان أحدهم

196
00:12:40,440 --> 00:12:42,200 
.(هيا يا (كاسل
(دعنا نتحدّث لرئيس (بيلي

197
00:12:42,200 --> 00:12:47,560 
،(في (غلوبال 12 كونسوليدايتد
.ونعرف سبب أخذ ضحيّتنا إجازة غياب

198
00:12:47,600 --> 00:12:49,640 
لا نزال نحتاج إلى التقديرات
.(على (الثوريوم) في (الهند

199
00:12:49,680 --> 00:12:52,240 
...وسأكون ممتناً -
.(المعذرة، سيّد (هاريس -

200
00:12:52,760 --> 00:12:54,520 
.هؤلاء المُحققين لأجلك هنا

201
00:12:57,520 --> 00:13:00,160 
هل تُمانعون لو أخذنا بضع دقائق؟ -
.لا توجد مشكلة -

202
00:13:00,200 --> 00:13:02,920 
فما زلنا نُؤسس شروط التمويل
.على الديون الثانوية بأيّ حال من الأحوال

203
00:13:02,920 --> 00:13:07,520 
بالتأكيد. ليس كأنّ هذه المفاوضات
.تسير إلى أيّ مكان

204
00:13:07,520 --> 00:13:10,480 
كان (مايك) مُحللاً مُبتدئاً
.في قسم الإكتساب لدينا

205
00:13:10,520 --> 00:13:13,480 
،كان فتى صالح
.مُستقبل مُشرق

206
00:13:13,520 --> 00:13:18,040 
.أفهم أنّه أخذ إجازة غياب قبل شهر
هل أعطاك السبب؟

207
00:13:18,080 --> 00:13:22,480 
،مشاكل شخصيّة. لم يقل ما هي
.ولكن بإمكاني المعرفة أنّها خطيرة

208
00:13:22,520 --> 00:13:26,840 
إذن ليس لديك فكرة عن السبب أنّه يملك
بطاقة هويّة مُزيفة و60.000 دولار نقداً؟

209
00:13:26,840 --> 00:13:33,320 
كلاّ، ولكن ربّما له علاقة بتلك المرأة
.التي حاولت إقتحام مكتبه البارحة

210
00:13:33,360 --> 00:13:35,000 
من كانت؟ -
.لا أعرف -

211
00:13:35,040 --> 00:13:37,600 
.لقد غادرت قبل وصول الأمن -
ومن بلّغ عن ذلك؟ -

212
00:13:37,640 --> 00:13:40,520 
كنتُ قد خرجتُ من المفاوضات
.للذهاب إلى الحمام

213
00:13:40,560 --> 00:13:44,560 
وفي الرواق، لاحظتُ وجود إمرأة كانت
تُحاول فتح باب مكتب مُغلق

214
00:13:44,560 --> 00:13:46,760 
باستخدام مُفتاح ربطٍ
.ومشبك ورق مفتوح

215
00:13:46,760 --> 00:13:51,720 
إفترضتُ أنّها أقفلت على نفسها خارج مكتبها
.ومزحتُ أنّ المُفتاح سيعمل على نحو أفضل

216
00:13:51,760 --> 00:13:56,320 
،حسناً، لقد روّعت فجأة
.ودفعتني وهربت صوب السلالم

217
00:13:56,360 --> 00:13:59,440 
هل ألقيتِ نظرة جيّدة عليها؟ -
.أجل، وأخبرتُ الأمن -

218
00:13:59,480 --> 00:14:02,520 
،كانت غريبة، في الثلاثينات من عمرها
.شعر قاتم ومُتموّج

219
00:14:02,560 --> 00:14:07,080 
،كانت ترتدي معطفاً، ولكنّه كان مفتوحاً
."وكانت ترتدي دبوساً عليه "نجمة داوود

220
00:14:07,080 --> 00:14:11,040 
وإنّي مُتأكّدة أنّها علامة
."شركة طيران "إيل أول

221
00:14:12,240 --> 00:14:15,280 
.(اسمها (كوليت روث
.إنّها في الـ27 عاماً

222
00:14:15,320 --> 00:14:16,720 
وكانت تعمل مُضيفة طيران
،بشركة "إيل أول" لثلاث سنوات

223
00:14:16,760 --> 00:14:19,200 
تذهب وتعود إلى (تل أبيب) ومطار (جون
.كيندي) مرّتين في الأسبوع

224
00:14:19,240 --> 00:14:22,560 
وكالات الإستخبارات إعتادوا إستخدام مُضيفات
الطيران كجاسوسات، أليس كذلك؟

225
00:14:22,560 --> 00:14:24,640 
،إجل، واسمع هذا
.إنّها عسكريّة إسرائيليّة سابقة

226
00:14:24,680 --> 00:14:26,560 
.المُوساد تشتهر بالتسميم

227
00:14:26,600 --> 00:14:30,440 
(أجل، شهرة عظيمة. قد لا يكون (كاسل
.(بعيداً... مع نظريته عن (جايسون بورن

228
00:14:30,480 --> 00:14:34,440 
.الشرطة تتعقب أثرها الآن -
.(راسلتني (جيني) للتو برفيق (ليني -

229
00:14:34,480 --> 00:14:36,120 
.(الاسم هو (توبي لانغ

230
00:14:37,760 --> 00:14:43,280 
.ماذا؟ (توبي). حسناً
.دعنا نتحقق من هذا الحقير

231
00:14:45,040 --> 00:14:47,120 
الد. (توبي لانغ)؟

232
00:14:47,160 --> 00:14:50,280 
الرجل هو رئيس الإدارة
.(بمستشفى (سانت سامويل

233
00:14:50,320 --> 00:14:53,920 
.وظيفة مُهمّة -
أجرت (ليني) فترة تخصصها هنا، صحيح؟ -

234
00:14:53,960 --> 00:14:56,840 
.أجل -
.رجل حسن المظهر -

235
00:14:56,880 --> 00:15:00,240 
لعب طارة الكليّة في (كنتاكي)؟
باحث مُستجدّ في السرطان؟

236
00:15:00,280 --> 00:15:04,680 
.هل تمزح معي؟ ضع لي دعوة لرفيقة -
.لقد جهّزت (جيني) الطاولات بالفعل -

237
00:15:04,720 --> 00:15:07,800 
ماذا عن أخوات ناديها؟

238
00:15:07,800 --> 00:15:11,800 
يا صاح، لن أظهر لوحدي
.(عندما تُحضر معها كابتن (أمريكا

239
00:15:11,840 --> 00:15:16,320 
،(حسناً، سأتحدّث إلى (جيني
.ولكن أمّها ستحتاج اسماً لبطاقة الدعوة

240
00:15:16,360 --> 00:15:19,600 
.أسبوزيتو) يتحدّث)

241
00:15:19,640 --> 00:15:20,880 
.عُلم ذلك

242
00:15:22,200 --> 00:15:24,680 
كوليت روث) سجّلت للتو)
.(لرحلة بمطار (جون كيندي

243
00:15:24,720 --> 00:15:27,360 
.الشرطة تُحضرها الآن -
.حسناً -

244
00:15:27,400 --> 00:15:30,960 
.لستُ جاسوسة
.إنّي مُضيفة

245
00:15:31,000 --> 00:15:34,000 
حسناً، ربّما بإمكانكِ تفسير علاقتكِ
.(مع (مايكل بيلي

246
00:15:34,040 --> 00:15:36,120 
.كنّا توأمي روح

247
00:15:36,160 --> 00:15:40,200 
حسناً، إذن أنا مُتأكّد أنّ بإمكانكِ
إخبارنا بمكان تواجدكما البارحة

248
00:15:40,200 --> 00:15:44,480 
.بين الرابعة والسادسة مساءً -
.كنتُ خارج شقته في إنتظاره -

249
00:15:44,520 --> 00:15:48,040 
.لكنّه لم يأتِ -
.كان يومكِ مشغولاً البارحة -

250
00:15:48,040 --> 00:15:53,120 
شُوهدتِ تُحاولين إقتحام مكتبه
.قبل ساعات من ذلك

251
00:15:53,160 --> 00:15:58,680 
،كنتُ آمل إيجاد أيّ فكرة
.شيء سيقودني إلى أعدائه

252
00:15:58,720 --> 00:16:01,800 
أعدائه؟ -
.كان (مايكل) رجلاً مُطارداً -

253
00:16:01,840 --> 00:16:05,240 
مُطارد، مِن قبل مَن؟ -
.لا أعرف -

254
00:16:05,280 --> 00:16:10,000 
أعرف فحسب أنّه كان في ورطة. قبل
.(أربعة أسابيع، قال أنّه سيذهب إلى (أوروبا

255
00:16:10,040 --> 00:16:14,240 
،ولكنّي ظللتُ أراه في المدينة
.وإستمرّ يتظاهر أنّه لا يُلاحظني

256
00:16:14,280 --> 00:16:17,160 
.لذا فإنّي عكفتُ خارج شقته -
أنتِ طادرته إذاً؟ -

257
00:16:17,200 --> 00:16:20,640 
مُطاردة، إعتكاف... ما الفرق؟
!كنتُ أحرسه

258
00:16:20,680 --> 00:16:22,720 
.ولكنّه لم يكن يعود إلى المنزل

259
00:16:22,760 --> 00:16:25,120 
،ومن ثمّ قبل بضعة أيام
.واجهته أخيراً

260
00:16:25,160 --> 00:16:30,440 
وقال أنّه لا يستطيع الكلام، ولكن قال لي أن
.أقابله في اليوم التالي وسيُفسّر كلّ شيء

261
00:16:30,480 --> 00:16:35,280 
.دعيني أخمّن. كانت تلك آخر مرّة رأيته فيها -
.كلاّ، لقد تقابلنا في اليوم التالي -

262
00:16:35,320 --> 00:16:40,920 
،ولكن قبل أن يُخبرني بما كان يجري
.جاءت تلك السيّارة من العدم، وهاجمونا

263
00:16:40,960 --> 00:16:43,600 
من؟ -
.همجيّون يرتدون أقنعة تزلج -

264
00:16:43,640 --> 00:16:49,360 
.وقد أمسكوا به وألقوه في الخلف
.لقد قاومتُ بكلّ قوّتي، ولكنّه كان عبثاً

265
00:16:49,400 --> 00:16:52,680 
.أراهن أنّكِ فعلتِ ذلك -
هل بلّغتِ عن هذا؟ -

266
00:16:52,720 --> 00:16:56,400 
كلاّ. قالوا أنّهم سيقتلونه
.لو فعلتُ ذلك

267
00:16:56,440 --> 00:17:01,200 
،لهذا السبب كنتُ أحاول إيجاده في اليوم التالي
.لأرى لو أطلقوا سراحه

268
00:17:01,240 --> 00:17:05,240 
.ولكنّهم قتلوه
.الهمجيّون قتلوه

269
00:17:05,280 --> 00:17:10,240 
وأين حدث كلّ هذا؟ -
.في الشارع على مرأى الجميع -

270
00:17:10,280 --> 00:17:12,360 
.حسناً

271
00:17:12,400 --> 00:17:15,240 
،(مُلتقى شارعي (واشنطن) و(غرينتش
.كاميرا الصرّاف الآلي

272
00:17:15,280 --> 00:17:17,760 
(هذا هو المكان حيث قالت (كوليت
.أنّ الإختطاف قد وقع

273
00:17:17,760 --> 00:17:19,560 
،ولكنّي كنتُ أشاهده
.وليس هناك أيّ شيء

274
00:17:19,560 --> 00:17:25,080 
حسناً. إلاّ لو كنتما تتمتّعان بهذه النوعيّة
.من الهراء، فإنّ بإمكاننا إيقافه فحسب

275
00:17:25,120 --> 00:17:28,080 
،(سوف أذهب وأتحقق من (أسبوزيتو
.(وأرى ما وجد في عُذر غياب (كوليت

276
00:17:28,120 --> 00:17:29,400 
.إنتظري

277
00:17:29,400 --> 00:17:30,480 
.(ها هو (بيلي

278
00:17:32,160 --> 00:17:36,640 
.(وهنا تأتي (كوليت -
بجدّيّة؟ -

279
00:17:42,320 --> 00:17:47,080 
.همجيّون يرتدون أقنعة تزلج -
.لابدّ أنّكم تُمازحوني -

280
00:17:49,000 --> 00:17:52,520 
يبدو وكأنّ (كوليت) قد كسرت
.أنف ذلك الهمجي

281
00:17:52,560 --> 00:17:59,440 
،هويّة مُزيّفة، رزم من المال
...إختطاف مُخزٍ

282
00:17:59,480 --> 00:18:03,040 
.لقد كان (جايسون بورن) حقاً -
.لابدّ أنّكم تُمازحوني -

283
00:18:05,920 --> 00:18:09,680 
ألا ترين الأمر؟
.بيلي) عميل سرّي)

284
00:18:09,680 --> 00:18:13,360 
وضعوه في شركة عملاقة مُتعدّدة الجنسيات
.غلوبال 12 كونسوليدايتد)، كغطاء)

285
00:18:13,400 --> 00:18:16,280 
،ومن ثمّ قبل شهر واحدٍ
.قاموا بتفعيله

286
00:18:16,320 --> 00:18:19,040 
،أعطوه اسماً مُستعاراً
.تعلمين، خلفية مُختلقة

287
00:18:19,080 --> 00:18:24,840 
،أعطوه أموال غير محدودة
.ومن ثمّ بطريقة ما يصل العدو إليه

288
00:18:24,840 --> 00:18:28,080 
،إنّهم يخطفونه من الشارع
،ويتمكّن من الهرب

289
00:18:28,120 --> 00:18:32,440 
...حتى يستغلون موقعه غير المنيع
.حبّه للنساء الجميلات

290
00:18:32,480 --> 00:18:36,120 
.يرسلون عميلاً سرّياً مثيراً

291
00:18:36,160 --> 00:18:41,520 
تقوم بإغوائه، ومن ثمّ قتله عن طريق
.إطعامه بمخفوق البروتين المسموم

292
00:18:43,440 --> 00:18:45,240 
.لا أستطيع أن أفكّر بشيءٍ أفضل

293
00:18:47,600 --> 00:18:49,240 
.بيكيت) تتحدّث)

294
00:18:50,520 --> 00:18:51,840 
حقاً؟

295
00:18:51,880 --> 00:18:54,440 
.حسناً. شكراً لك

296
00:18:55,640 --> 00:19:00,520 
الإستخبارات والمباحث الفيدراليّة والأمن القومي
.لم يسبق أن سمعوا بـ(بيلي) أو اسمه المُستعار

297
00:19:00,560 --> 00:19:02,280 
أتعتقدين أنّهم سيُخبرونكِ حقاً
لو سمعوا به؟

298
00:19:03,960 --> 00:19:06,160 
لقد إستخرج التقنيين رقم
.لوحة سيّارة الخاطفين

299
00:19:06,200 --> 00:19:08,640 
ظننتُ أنّ اللوحة لم تكن مرئيّة
.على لقطات الصرّاف الآلي

300
00:19:08,640 --> 00:19:12,080 
لم تكن مرئيّة، ولكنّي وجدتُ كاميرا مرور
.في الجادّة حيث كانوا

301
00:19:12,120 --> 00:19:14,440 
،(السيّارة مُسجّلة إلى (بابلو بارنز
.في الـ28، وكيل تأمين

302
00:19:14,440 --> 00:19:17,200 
.ربّما ذلك غطاء أيضاً -
هل حصلت على العنوان؟ -

303
00:19:17,240 --> 00:19:21,160 
.بالتأكيد -
حسناً. دعونا نذهب. أين (أسبو)؟ -

304
00:19:21,200 --> 00:19:23,280 
في غرفة الإستراحة
.مُحاولاً الفوز برفيقته

305
00:19:23,320 --> 00:19:24,960 
.أسبو)، دعنا نذهب)

306
00:19:28,520 --> 00:19:30,280 
...آسف. يجب أن

307
00:19:30,320 --> 00:19:31,680 
.يجب أن أذهب

308
00:19:33,920 --> 00:19:37,880 
.كنتُ وشيكاً من الحصول على رفيقتي -
.إسترخي يا رجل. ذلك يحدث لكثير من الرجال -

309
00:19:37,920 --> 00:19:41,200 
،تُصبح مُنفعلاً قليلاً
.وستفقد السيطرة على سفينتك

310
00:19:44,040 --> 00:19:48,160 
!شرطة (نيويورك)! إرفعوا أيديكم -
!(شرطة (نيويورك -

311
00:19:48,200 --> 00:19:49,800 
!لا تتحرّكوا -
!الشرطة -

312
00:19:49,840 --> 00:19:51,160 
ما الذي يجري يا (بابلو)؟ -
.لا تُطلقوا النار -

313
00:19:51,200 --> 00:19:54,040 
بابلو بارنز)؟) -
.أجل. أرجوكم لا تُطلقوا النار -

314
00:19:54,080 --> 00:19:55,560 
،لا أعرف ما تفعلونه هنا
.ولكننا لم نفعل أيّ شيء

315
00:19:55,600 --> 00:19:56,880 
.أنف مكسور
.الرجل المُقنع الآخر

316
00:19:56,920 --> 00:20:01,120 
.أسبو)، أقبض عليه أيضاً) -
!إستدر -

317
00:20:01,160 --> 00:20:03,960 
...حسناً، بجد، لا أعرف لمَا
...لقد قبضتم على

318
00:20:04,000 --> 00:20:06,480 
أيّها الضابط، هل يجب أن تكون ضيّقة؟
...إنّها

319
00:20:07,680 --> 00:20:09,760 
."بوليرو"

320
00:20:11,560 --> 00:20:13,320 
.مثلما كان في الفندق

321
00:20:13,360 --> 00:20:16,040 
.أترين
.أخبرتُكِ أننا سيئين

322
00:20:19,960 --> 00:20:21,760 
.(هذه سيّارتك يا (بابلو

323
00:20:21,800 --> 00:20:25,240 
،(ما الذي كان بينك وبين (بيلي
ولماذا... قتلته؟

324
00:20:25,280 --> 00:20:28,600 
إنتظري. أتقولين لي أنّ (مايك) ميّت؟ -
.(توقف عن التمثيل يا (بابلو -

325
00:20:28,640 --> 00:20:31,760 
نعرف أنّك خطفته قبل يومين. لماذا؟ -
.كلاّ. الأمر ليس كما يبدو -

326
00:20:31,800 --> 00:20:33,360 
.إنّه إستخلاص

327
00:20:33,400 --> 00:20:36,520 
ماذا؟ -
.مايك) صديقنا) -

328
00:20:36,600 --> 00:20:38,720 
لقد تورّط مع هذه الفتاة
...المُطاردة المجنونة

329
00:20:38,720 --> 00:20:40,080 
...كوليت) فُلان)

330
00:20:40,120 --> 00:20:42,320 
.لذا نظمنا عمليّة إختطاف لإخافتها

331
00:20:42,360 --> 00:20:45,440 
".ندعوه "الإستخلاص -
أتقول أنّ (بيلي) كان مُتورطاً بهذا؟ -

332
00:20:45,480 --> 00:20:49,000 
.أجل. ثلاثتنا طاقم -
من أيّ نوع؟ -

333
00:20:49,040 --> 00:20:51,720 
القوّات الخاصّة؟
متُعهّد عسكري من القطاع الخاص؟

334
00:20:51,760 --> 00:20:53,600 
.نحن فناني إلتقاط

335
00:20:53,600 --> 00:20:55,960 
...مثل
إلتقاط النساء؟

336
00:20:56,000 --> 00:20:57,600 
أنت؟

337
00:20:57,640 --> 00:21:01,960 
نحن نكرّس حياتنا لإلتقاط أكبر
.عدد مُمكن من النساء المُثيرات

338
00:21:02,000 --> 00:21:05,880 
.(ذلك من شأن أن يُفسّر كلّ نساء (بيلي -
.وتلك الفتيات اللآتي بالشقة كنّ مُثيرات -

339
00:21:05,880 --> 00:21:07,880 
.أجل

340
00:21:07,880 --> 00:21:11,920 
،تلك الموسيقى التي كانت تُعزف
هل ذلك جزء من إستراتيجيّة إغوائك؟

341
00:21:11,920 --> 00:21:16,440 
أجل. "بوليرو" يزيد من فرصة
.%إغلاق الصفقة بنسبة 12

342
00:21:16,480 --> 00:21:19,400 
حسناً، على إفتراض أنّك تقول الحقيقة، فقد
.كنت مع (مايك) في الليلة التي سبقت مقتله

343
00:21:19,440 --> 00:21:22,480 
هل أخبرك ما كان يُخطط له؟ -
.كلاّ، كان كتوماً للغاية -

344
00:21:22,520 --> 00:21:25,200 
أقصد، لقد توقف عن التسكّع معنا
.قبل نحو شهر

345
00:21:25,240 --> 00:21:27,040 
حقاً، شهر؟

346
00:21:27,080 --> 00:21:30,080 
أجل، عندما إتّصل حول
،الإستخلاص قبل يومين

347
00:21:30,120 --> 00:21:31,760 
كان تلك المرّة الأولى
.التي نسمع منه منذ ذلك الحين

348
00:21:31,800 --> 00:21:35,360 
،لذا عندما قال أنّه سينسحب بعد الإستخلاص
.بطبيعة الحال، قمنا بتتبّعه

349
00:21:35,400 --> 00:21:38,640 
أين ذهب؟ -
.(ذهب لحانة سخيفة تماماً... (ماجيك بوتيل -

350
00:21:38,680 --> 00:21:41,320 
أقصد، عدم إستهداف
.الأثرياء على الإطلاق

351
00:21:41,360 --> 00:21:46,720 
وعندما وجدنا هناك، فقد ذُعر نوعاً ما، ولكنّه
،وافق على السماح لنا بالبقاء كرفاقه

352
00:21:46,760 --> 00:21:51,320 
،(ولكن فقط إذا تحدّثنا إليه كـ(جيك
.كأنّه كان بمُهمّة سرّية

353
00:21:51,360 --> 00:21:54,480 
جيك). هذه هي نفس الهوية التي أعطاها)
.لـ(هولي فرانكلين) في اليوم التالي

354
00:21:54,520 --> 00:21:58,960 
.لذا نقوم بإستطلاعنا المُعتاد
.في الواقع، بعض العجائز اللائقات حقاً

355
00:21:59,000 --> 00:22:04,080 
وأعتقد أنّ (مايك) يُوسّع حاسّة ذوقه، حسناً؟
.ولكنّه لم يكن مُهتماً بأيّ منهنّ

356
00:22:04,120 --> 00:22:09,840 
،كلاّ، وبدلاً من ذلك، يجد ذلك الهدف
.لا شيء مُميّز بها، ويُرسّخ أعلامه

357
00:22:09,880 --> 00:22:13,720 
.وبعدها رأيتُ أنّ لديها خاتماً في إصبعها
.إنّها فتاة مُتزوّجة

358
00:22:13,760 --> 00:22:17,760 
.نحن نبتعد عن المُتزوّجات -
.لأنّكم أخلاقيين -

359
00:22:17,800 --> 00:22:22,480 
.كلاّ. بل لأنّهنّ مُشكلة
.ولكنّه لم يُبالي. إنّه مُولع بها

360
00:22:22,520 --> 00:22:26,040 
إذن أنت تظنّ أنّه ذهب لتلك الحانة
لتلك المرأة بالتحديد، كأنّه كان يستهدفها؟

361
00:22:26,080 --> 00:22:28,640 
.بالضبط -
هل ذكر السبب؟ -

362
00:22:28,680 --> 00:22:31,880 
كلاّ، ولكنّه كان يعمل عليها
.كأنّ حياته تتوقف على ذلك

363
00:22:31,920 --> 00:22:34,520 
.أقصد، بدا وكأنّه في مُهمّة -
هل إقتربت منه؟ -

364
00:22:34,560 --> 00:22:35,800 
.كلاّ، إشارة حمراء تماماً

365
00:22:37,200 --> 00:22:38,880 
،بوابة تُغلق، والقطار قادم
.حان وقت التحرّك

366
00:22:38,920 --> 00:22:41,680 
.(ولكن ليس (مايك
.ليس في هذه الليلة

367
00:22:41,720 --> 00:22:45,200 
فماذا فعل؟ -
.لقد ردّ مع بعض الإبداع -

368
00:22:45,240 --> 00:22:46,640 
إبداع، صحيح؟

369
00:22:46,640 --> 00:22:49,200 
أتعلمان، لقد جعل الأمر يبدو وكأنّ
.آخر شيء في عقله هو الإرتباط بها

370
00:22:49,280 --> 00:22:52,280 
كلاّ. لقد وجدها مُثيرة للإهتمام فحسب
.وأراد التحدّث

371
00:22:52,320 --> 00:22:54,280 
،ولكنّها لا تُعره إهتماماً
.لذا فإنّه يُجرّب جرعة كبيرة

372
00:22:54,320 --> 00:22:57,880 
يُخبرها أنّه يعرف هذه الفتاة التي خانت
صديقه. فهل ينبغي أن يُخبر صديقه؟

373
00:22:57,920 --> 00:22:59,400 
،لأنّ النساء يُحببن إسداء النصائح

374
00:22:59,440 --> 00:23:03,120 
،لكنّها لا تزال لا تُعيره إهتمام
,لذا فإنّه يُحاول حالة التملّق

375
00:23:03,160 --> 00:23:04,840 
حالة التملّق، ما هذه؟

376
00:23:04,880 --> 00:23:08,640 
.ذلك عندما تتغازل مع صديق الهدف
.وذلك عندما بدأ يتلقى الإجتذاب

377
00:23:08,680 --> 00:23:12,160 
،يتبعه مُباشرة بإنقلاب الإنتزاع والتقييد
.ويرى لو وضعها في المصيدة

378
00:23:12,200 --> 00:23:16,000 
.(لذا فإنّه يذهب مُباشرة لإنذار (بيلي
.وفجأة! الإقناع بالإمضاء

379
00:23:16,000 --> 00:23:22,920 
يقول أنّ عليه الرحيل، ممّا يجعل الهدف
.يتخذ قراراً سريعاً سواءً للذهاب معك أم لا

380
00:23:22,960 --> 00:23:25,080 
وماذا فعلت؟ -
،الشيء التالي الذي تعرفه -

381
00:23:25,120 --> 00:23:28,320 
.فإذا بهما في طريقهما إلى الخارج

382
00:23:30,320 --> 00:23:34,760 
.أتعرفين، لديكِ عيون جميلة فعلاً -
بجدّيّة؟ -

383
00:23:34,800 --> 00:23:37,840 
.ماذا؟ إنّها لعبة أرقام
.إنّي أنجح 90% في كلّ مرّة

384
00:23:37,880 --> 00:23:39,920 
.ذلك يُجدّد إيماني بجنسي الأنثوي

385
00:23:39,960 --> 00:23:43,240 
،إذن، هذا الهدف الذي كان يعمل عليها
هل لها اسم؟

386
00:23:43,280 --> 00:23:48,920 
.(ليزا)
.أفضل إلتقاط سبق ورأيتُه سابقاً

387
00:23:48,960 --> 00:23:52,360 
إنّه مُؤسف حقاً أنّها لن تصل
.(أبداً إلى سجل (مايك

388
00:23:52,400 --> 00:23:54,240 
أيّ سجل؟

389
00:23:54,240 --> 00:23:59,040 
.(إنّه حرفياً مئات النساء اللآتي عاشرهنّ (بيلي -
.أو هكذا يدّعي -

390
00:23:59,080 --> 00:24:02,800 
.يبدو لي شرعياً
.معظم هذه الصور غير مُحتشمة تماماً

391
00:24:02,840 --> 00:24:07,120 
.كلّها مع أسماء مُستعارة وتوايخ
."التاسع من يونيو 2010، "(كاري) الشهوانيّة

392
00:24:07,160 --> 00:24:10,720 
،الـ12 من يونيو 2010
."مرجان) الفاتنة)"

393
00:24:11,920 --> 00:24:14,720 
.آسف -
هل توجد هناك (ليزا) منذ يومين؟ -

394
00:24:14,760 --> 00:24:17,880 
.كلاّ. الإدخال الأخير كان منذ أكثر من شهر
.لذا كان (بابلو) مُحقاً، لم تُسجّل أبداً

395
00:24:17,920 --> 00:24:21,200 
.(يجب أن نجد (ليزا
.يُمكن أن تكون المرأة الأخرى

396
00:24:21,240 --> 00:24:26,200 
.لقد ثبتت أعذار غياب (ماكس) و(بابلو) للتو
.(كِلاهما كان في العمل عندما سُمّم (مايك

397
00:24:26,240 --> 00:24:29,160 
."لوسي) اللدنة)"
.إنّها رائعة فعلاً

398
00:24:29,200 --> 00:24:32,720 
،(لا أعرف ما كان يُخطط له (بيلي
.ولكن أياً كان، فإنّه يُواصل ذلك

399
00:24:32,760 --> 00:24:34,920 
حقاً؟ هذا يُثير إهتمامك؟

400
00:24:34,960 --> 00:24:37,080 
هؤلاءِ النساء مُثيرات للشفقة
.لوقوعهنّ بخدعة هذا الرجل

401
00:24:37,080 --> 00:24:39,960 
.وكان (بيلي) مُجرّد مُحتال وكاذب

402
00:24:40,000 --> 00:24:43,760 
شكراً لك. هناك على الأقل
.هناك رجل واحد حقيقي بيننا

403
00:24:43,800 --> 00:24:48,000 
،رايان)، لمَ لا تأخذ الوضع إلى الحانة)
.ونرى لو كنّا نستطيع الحصول على هويّة لها

404
00:24:48,040 --> 00:24:50,760 
واعرفا سبب إستهداف (بيلي) لها؟

405
00:24:54,880 --> 00:24:58,000 
(بيكيت)، متى بدأ (رايان)
و(جيني) المُواعدة بالضبط؟

406
00:24:58,000 --> 00:25:00,680 
.أعتقد أنّه كان في عام 2009 تقريباً

407
00:25:00,720 --> 00:25:02,840 
فقد أحضرت له ربطة العنق القبيحة
،في ذكراهما للأسبوع الثاني

408
00:25:02,880 --> 00:25:05,320 
."لذا مثل عيد الفصح، شهر "أبريل

409
00:25:05,360 --> 00:25:09,640 
،بمعنى خلال شهر "مايو" عام 2009
.قد مضى على مُواعدتهما شهراً

410
00:25:09,640 --> 00:25:10,800 
أجل، لماذا؟

411
00:25:12,880 --> 00:25:15,920 
.إدخال (بيلي) للـ20 من مايو لعام 2009

412
00:25:17,720 --> 00:25:19,360 
.يا إلهي
.(هذه (جيني

413
00:25:19,400 --> 00:25:23,320 
.ليست (جيني) فحسب
."بل "(جيني) المُلتفة

414
00:25:28,680 --> 00:25:32,320 
.أجل، إنّي أعرفه
.كان هنا مع صديقين له منذ ليلتين

415
00:25:32,360 --> 00:25:34,000 
أحد هؤلاء الأصدقاء أخبرنا
.أنّه غادر مع امرأة

416
00:25:34,040 --> 00:25:36,280 
ليزا). هل تعرفها؟) -
.أجل -

417
00:25:36,320 --> 00:25:38,200 
.إنّها زبونة مُنتظمة -
هل لديها اسم أخير؟ -

418
00:25:38,240 --> 00:25:39,720 
.إمنحني لحظة

419
00:25:41,520 --> 00:25:45,320 
.أعتقد أنّي أحبّ هذا المكان يا صاح -
.يا صاح، أنت شرطي -

420
00:25:45,360 --> 00:25:50,520 
.هذه حانة بوسط المدينة
.المرأة هنا، تبحث عن المُحامين والمصرفيين

421
00:25:50,560 --> 00:25:53,200 
.أنا مصرفيّ -
.حسناً، أنت بمُفردك -

422
00:25:53,240 --> 00:25:56,040 
.أنا سأتزوّج يوم الأحد -
.بالضبط -

423
00:25:56,080 --> 00:25:59,160 
.هذه فرصتك الأخيرة لتكون رفيقي
.ساعدني في الحصول على رفيقة

424
00:25:59,200 --> 00:26:02,360 
.أعتقد أنّي سأحاول الجرعة الكبيرة

425
00:26:02,400 --> 00:26:05,160 
.يا صاح، لا يُمكن أن تكون جاداً

426
00:26:05,160 --> 00:26:07,200 
ما رأيك، حالة التملّق؟

427
00:26:07,240 --> 00:26:09,360 
تحققتُ من إيصالات البطاقات
.الإئتمانيّة من تلك الليلة

428
00:26:09,400 --> 00:26:14,000 
.(اسمها (ليزا هيل -
.(ليزا هيل) -

429
00:26:14,040 --> 00:26:18,040 
،ليزا هيل) ليست مُتزوّجة فحسب)
...بل هي وريثة أيضاً

430
00:26:18,080 --> 00:26:22,040 
.(ابنة (ستيفاني داشبي -
الناشر (داشبي)؟ -

431
00:26:22,080 --> 00:26:27,160 
.الذي يضعها في قمّة الـ400 -
.كان (بيلي) يتصيّد إمرأة غنيّة -

432
00:26:27,200 --> 00:26:31,600 
كان يعلم أنّه لا يستطيع إنهاء الصفقة كمُحلل
،مُبتدئ، لهذا السبب إستخدم الاسم المُزيّف معها

433
00:26:31,640 --> 00:26:33,720 
بنفس الطريقة التي إستخدمها على المُحامية
.(كبيرة الشأن (هولي فرانكلين

434
00:26:33,760 --> 00:26:36,920 
(أجل، حسناً، وفقاً لخادمتها فإنّ (ليزا هيل
حزمت أغراضها وغادرت شقتها

435
00:26:36,960 --> 00:26:42,200 
مُتوجّهة إلى منزلها بـ(مونتوك) في الـ06:30 -
.نصف ساعة بعد نطاق زمن القتل -

436
00:26:42,240 --> 00:26:44,200 
بالإضافة إلى أنّ لديها صلاحيّة
.وصول سهلة إلى السُم

437
00:26:44,240 --> 00:26:48,520 
.أختها تملك شركة أدوية تقوم بتصنيعه -
.هذا حول المال -

438
00:26:48,560 --> 00:26:52,040 
(بيلي) إستخدم هويّة (جيك)
.مع (ليزا) و(هولي). كلتيهما ثريّتين

439
00:26:52,080 --> 00:26:56,440 
ما الذي تُفكّر به، مُؤامرة إبتزاز؟ -
.رُزم الأموال... ربما من نجاحات سابقة -

440
00:26:56,440 --> 00:27:00,080 
،إنّه يستهدف النساء الثريات
...ويُحاول وضعهم بحالة تعرّض للفضيحة

441
00:27:00,120 --> 00:27:02,520 
...وبعدها يجعلهم يدفعون ثمن مخرجهم -
.إلاّ أنّ (ليزا هيل) لم تدفع -

442
00:27:02,560 --> 00:27:07,080 
.يجب أن نجلبها إلى هنا -
.وسنفعل... أوّل شيءٍ في الصباح -

443
00:27:07,120 --> 00:27:11,800 
إذن... ماذا سنفعل؟ -
حول ماذا؟ -

444
00:27:11,840 --> 00:27:15,760 
.(حسناً، يجب أن نُخبر (رايان) حول (جيني -
ماذا؟ لماذا؟ -

445
00:27:15,760 --> 00:27:19,040 
كاسل)، لو كنّا سنتزوّج، فهل تُريد أن تعرف)
جميع الرجال الذي عاشرتُهم حميمياً؟

446
00:27:19,080 --> 00:27:21,640 
جميع؟ -
بجد؟ -

447
00:27:21,680 --> 00:27:23,800 
تقوم بالتوقيع على صدور النساء
.في قراءات كُتبك

448
00:27:23,840 --> 00:27:25,640 
لا يمكن أن تكون مصدوماً
.أنّي لستُ عذراء

449
00:27:25,680 --> 00:27:34,760 
.مُجرّد أنّ كلمة "جيمع" توحي بالكثير
كم العدد الذي نتحدّث عنه بالضبط؟

450
00:27:34,800 --> 00:27:40,200 
هل تسأل حقاً عن عددي؟ -
.أريني عددكِ، وسأريكِ عددي -

451
00:27:41,360 --> 00:27:45,920 
،الرجال. تُريدون أن تعرفوا
.ولكنّكم لا تريدون ذلك

452
00:27:45,960 --> 00:27:50,760 
،إسمع، كلّ النساء لديهنّ أسرار
،بما في ذلك (جيني)، وأحياناً

453
00:27:50,760 --> 00:27:54,520 
،ولمصلحة العلاقة
.فمن الأفضل عدم المشاركة

454
00:28:03,480 --> 00:28:07,280 
.هذا فستان مُذهل -
أليست مُذهلة؟ -

455
00:28:07,320 --> 00:28:10,800 
بعد البحث طوال اليوم، جرّبنا أخيراً
.(ج. د. ف" في (ماديسون"

456
00:28:10,840 --> 00:28:12,840 
.ويا إلهي، لقد وجدنا المطلوب

457
00:28:14,360 --> 00:28:16,480 
.حسناً، يبدو وكأنّه أكثر من مُجرّد فستان

458
00:28:16,520 --> 00:28:19,920 
(حسناً، ليس فقط أنّ (ألكسيس
،قد وجدت هذا الفستان الجميل

459
00:28:19,960 --> 00:28:23,320 
...لقد سُحرنا تماماً من قبل المالك
.(جون دانتون فارنيسورث)

460
00:28:23,320 --> 00:28:24,680 
."ج. د. ف"

461
00:28:24,720 --> 00:28:27,520 
(وبينما كنّا ندفع، كان السيّد (فارنيسورث
،على وشك الإغلاق

462
00:28:27,560 --> 00:28:32,680 
عندما جاء حفيده (جون دانتون فارنيسورث
.الثالث) لأخذه لتناول العشاء

463
00:28:32,720 --> 00:28:36,520 
.ويُنادى بـ"ج. د". إنّه رائع فعلاً -
...إنّه شابٌ رائع جداً -

464
00:28:36,600 --> 00:28:40,560 
.(طالب في السنة الأولى بجامعة (كولومبيا -
.والتي سأقدّم طلبي لها، حيث أخبرتُه بذلك -

465
00:28:40,600 --> 00:28:44,440 
والأمر التالي، أنّهم قاموا بدعوتنا
.للإنضمام إليهم لتناول العشاء

466
00:28:44,480 --> 00:28:48,320 
،إذن من كان الرفيق
الجد أو الفتى؟

467
00:28:48,360 --> 00:28:49,320 
ماذا؟

468
00:28:49,360 --> 00:28:52,360 
.أبي
.كانوا مؤدبين تماماً

469
00:28:52,400 --> 00:28:57,320 
حتى أنّهم دعونا لحفل عائلتهم الخيري
.(السنوي... حفلة خاصة مع (ليدي غاغا

470
00:28:58,520 --> 00:29:00,360 
.ولكنّه في نفس وقت الزفاف

471
00:29:00,360 --> 00:29:04,080 
أعرف أنّي وعدتُ، وبالطبع سأذهب
...لو أردت مني ذلك، إنّما

472
00:29:04,120 --> 00:29:07,560 
هذه هي المرّة الأولى التي أشعر
...بهذه الطريقة منذ (آشلي)، و

473
00:29:07,600 --> 00:29:10,400 
.ليس عليكِ الذهاب إلى الزفاف
.تمّ إعفاؤكِ من مهام الرفيقة

474
00:29:10,400 --> 00:29:11,760 
.شكراً يا أبي

475
00:29:11,800 --> 00:29:13,200 
وهو ما أعتقد أنّه يعني أنّكِ
.لستِ بحاجة لهذا الفستان

476
00:29:13,200 --> 00:29:14,360 
.لا تكن سخيفاً يا عزيزي

477
00:29:14,400 --> 00:29:15,840 
.إنّه حفل خيري بلباس رسمي -
.أجل -

478
00:29:15,880 --> 00:29:21,400 
...وبعد العشاء، فتح (جون) المتجر
.واشتريتُ واحداً أيضاً

479
00:29:22,520 --> 00:29:24,080 
.إذن هو فوز لكِلا الطرفين

480
00:29:25,640 --> 00:29:29,040 
.لا أصدّق أنّك تخليت عني -
.كنّا هناك حتى الـ2:30 صباحاً -

481
00:29:29,080 --> 00:29:31,640 
أجل، كنتُ على بُعد خمس دقائق
.من إتمام الصفقة مع مُرافقتي

482
00:29:31,680 --> 00:29:35,320 
،أعتقد حقاً بعد الوقوف هناك لثلاث ساعات
فإنّ خمس دقائق أخرى ستُجري أيّ إختلاف؟

483
00:29:35,360 --> 00:29:39,640 
.أجل. كانت مولعة بي -
."قالت أنّها تظنّ أنّ حلّ جرائم القتل "لطيف -

484
00:29:39,680 --> 00:29:41,960 
أجل، ولكن لمْ يُفترض أن تُخبر
.صديقتها أنّك مُرتبط

485
00:29:42,000 --> 00:29:45,880 
لا، لا، أنت مُحق. كان بإمكاني تماماً
.الكذب عليها والإرتباط معها

486
00:29:45,920 --> 00:29:48,120 
وهل عليك أن تكون مُبتذلاً؟

487
00:29:48,160 --> 00:29:51,400 
حشو وجهك مع هذا... هذا الشيء؟

488
00:29:51,440 --> 00:29:53,080 
.مهلك، لا تلمس كعكتي

489
00:29:53,120 --> 00:29:55,480 
.رايان)... كُل هذه أمامي) -
!لقد سئمتُ منك -

490
00:29:55,520 --> 00:29:56,720 
...لا... لا

491
00:29:56,760 --> 00:29:58,960 
!مهلاً، مهلاً، مهلاً
.تفرّقا

492
00:29:59,000 --> 00:30:00,440 
!يا رفاق
ما الذي يجري؟

493
00:30:00,480 --> 00:30:03,240 
.تحدّثي إلى المُضرب عن الطعام هنا -
.لقد كان يتباهى بذلك الكعك -

494
00:30:03,280 --> 00:30:06,240 
.كنتُ آكله -
ريان)، أأنت بخير؟) -

495
00:30:06,280 --> 00:30:09,120 
...تطهير لمدّة تسعة أيام
ألا تعتقد أنّ الوقت قد حان لإنهائه؟

496
00:30:09,120 --> 00:30:13,160 
.لا، لا، لا. أنا بخير
.آسف للجميع. آسف يا صاح

497
00:30:13,160 --> 00:30:18,040 
إذن، أيّ حظٍ في إيجاد (ليزا هيل)؟ -
.(أجل، لقد تعقبناها إلى مُنتجع في (مونتوك -

498
00:30:18,080 --> 00:30:21,000 
أجل، إنّها تذهب من التسمّر
،إلى الإدانة بالقتل

499
00:30:21,000 --> 00:30:24,800 
،من إزالة الخلايا الميتة إلى الإستجواب
،من التدريم إلى القيود

500
00:30:24,840 --> 00:30:27,160 
...من تدليك الشياتسو إلى

501
00:30:29,040 --> 00:30:32,160 
...من الشياتسو

502
00:30:32,200 --> 00:30:33,400 
...من الشياتسو

503
00:30:33,440 --> 00:30:35,480 
.الشرطة في طريقهم لجلبها الآن

504
00:30:35,480 --> 00:30:41,000 
هل تتعرّفين عليه، سيّدة (هيل)؟ -
.(نعم، هذا (جيك -

505
00:30:41,040 --> 00:30:43,880 
.(أجل، (جيك هندريكس
،أو هكذا ظننتِ

506
00:30:43,920 --> 00:30:50,680 
،(حتى إكتشفتِ أنّ اسمه الحقيقي هو (مايكل بيلي
وكان يُحاول إبتزازكِ. أليس ذلك صحيحاً؟

507
00:30:50,720 --> 00:30:55,720 
.إبتزاز؟ لا أعرف ما تتحدّثين عنه -
.أعتقد أنّكِ تعرفين -

508
00:30:55,760 --> 00:30:59,800 
،أدركتِ أنّه تمّ اللعب بكِ
.وقرّرتِ الأخذ بالإنتقام

509
00:30:59,840 --> 00:31:03,720 
أختكِ تملك شركة أدوية؟

510
00:31:03,760 --> 00:31:06,680 
لابدّ أنّها أعطتكِ الـ(كولشيسين) الذي
إستخدمته لتسميمه، أليس كذلك؟

511
00:31:06,720 --> 00:31:11,600 
كلاّ. إسمعي، لم أنتقم
.لأنّي لم أكن أعرف ما يُخطط له

512
00:31:11,640 --> 00:31:13,600 
.ولكنّه كان يُخطط لشيءٍ

513
00:31:13,640 --> 00:31:17,520 
كان يجب أن أدرك عندما كان يتغزّل بي
،بشدّة في الحانة، ولكنّه كان لطيفاً

514
00:31:17,560 --> 00:31:21,160 
وزوجي أكثر إهتماماً في العمل
...من العيش فعلاً، لذا

515
00:31:21,200 --> 00:31:23,600 
،جلبتُه إلى المنزل
.وكان لطيفاً

516
00:31:23,640 --> 00:31:27,080 
،ولكن بعدما خرجتُ من الحمام
.أمسكتُ به على جهاز الحاسوب

517
00:31:27,120 --> 00:31:31,720 
،ظننتُ أنّه كان يُحاول سرقة البطاقات الإئتمانيّة
.معلومات مصرفيّة، لذا طردتُه

518
00:31:31,760 --> 00:31:35,320 
ولكن أقسم أنّ تلك كانت
.آخر مرّة أراه فيها

519
00:31:35,360 --> 00:31:37,400 
.أجل

520
00:31:37,440 --> 00:31:39,320 
،أرسلت (بيلي) بريداً إلكترونيّاً
.صحيح، لنفسه

521
00:31:39,360 --> 00:31:42,840 
لمَ سيرسل بريداً إلكترونياً لنفسه؟ -
.(لأنّه أرفق بضعة وثائق من حاسوب (هيل -

522
00:31:42,880 --> 00:31:45,360 
من أيّ نوع؟ -
...من النوع السرّي -

523
00:31:45,400 --> 00:31:48,560 
."المتصلة بشركة التعدين "ك. ب. د

524
00:31:48,600 --> 00:31:55,320 
رون هيل) زوج (ليزا هيل) هو مصرفيّ مُستثمر)
.يُمثل "ك. ب. د" بشأن بيع مُحتمل للشركة

525
00:31:55,360 --> 00:31:58,640 
أهذا هو زوج (ليزا هيل)؟
.(لقد رأيناه في مكاتب (غلوبال 12

526
00:31:58,680 --> 00:32:02,400 
..."أجل، و(رون هيل) يُمثل "ك. ب. د
.إنّها صفقة بمليارات الدولارات

527
00:32:02,440 --> 00:32:04,800 
.إذن كان (بيلي) مُتورطاً في عمليّات سريّة

528
00:32:04,840 --> 00:32:09,920 
إستهدف (ليزا) زوجة (رون هيل)، وعاشرها
."حميمياً من أجل سرقة أسرار شركة "ك. ب. د

529
00:32:09,960 --> 00:32:13,720 
.هذا تجسس -
.أشبه بالتجسس الجنسي -

530
00:32:13,760 --> 00:32:15,440 
.أشبه بالدافع

531
00:32:21,120 --> 00:32:27,560 
إذن كان (بيلي) يستخدم مهاراته بفنّ الإلتقاط
.لمُعاشرة (ليزا) حميمياً وسرقة أسرار الشركة

532
00:32:27,600 --> 00:32:31,520 
"يا إلهي، هناك مُزحة "خطوط العدو المُخترقة
.في مكان ما هنا

533
00:32:31,560 --> 00:32:36,000 
أتعلم، لابدّ أنّ (رون) غضب تماماً
.عندما إكتشف أنّ تلك الملفات قد سُرقت

534
00:32:36,000 --> 00:32:39,520 
.بالتأكيد. أخفق (رون) في الصفقة
.وأخفقت زوجته أيضاً

535
00:32:39,560 --> 00:32:42,160 
،لو كان لدى أيّ شخص الدافع للقتل
.(لكان (رون هيل

536
00:32:42,200 --> 00:32:47,480 
أجل، إلاّ أنّه كان في المفاوضات خلال زمن
.التسمّم والقتل وعُذر زوجته تمّ التأكّد منه أيضاً

537
00:32:47,520 --> 00:32:48,840 
."إنّي أنظر لصفقة "ك. ب. د

538
00:32:48,880 --> 00:32:51,880 
إتّضح أنّه يتمّ تمثيلهم من قبل
.(كيلر)، (براون) و(فرانكلين)

539
00:32:51,920 --> 00:32:53,600 
.إحزوا من مُحاميتهم الرئيسيّة -
هولي فرانكلين)؟) -

540
00:32:53,680 --> 00:32:55,280 
.أجل، آنسة الفندق بنفسها

541
00:32:55,320 --> 00:32:59,640 
السبب الوحيد لعدم لقائكم بها في (غلوبال 12
.كونسوليداتيد) لأنّنا كنّا ما زلنا نحتجزها

542
00:32:59,680 --> 00:33:03,760 
.(ذلك يُفسّر صلة (ليزا) و(هولي -
،أجل، ولكنّه يطرح السؤال -

543
00:33:03,800 --> 00:33:07,480 
(كم من النساء الأخريات إستهدفهنّ (بيلي
في هذا المُخطط للتجسس الجنسي؟

544
00:33:07,520 --> 00:33:11,000 
حسناً، أحضروا قائمة بجميع الناس الذين
،في "ك. ب. د"، والذين يعملون في البيع

545
00:33:11,000 --> 00:33:13,840 
بما في ذلك الفرق المصرفيّة والقانونيّة -
.حسناً -

546
00:33:13,840 --> 00:33:18,440 
.مُستحيل أن يعمل (بيلي) في هذا لوحده
.إنّه أقلّ أهميّة بكثير

547
00:33:18,480 --> 00:33:25,640 
.وبالإضافة، كان في إجازة -
ومن أذن بالإجازة؟ -

548
00:33:25,680 --> 00:33:28,040 
.نعم، أنا آذنتُ بإجازته

549
00:33:28,080 --> 00:33:30,640 
،لقد أعطيته هويّة مُزيّفة ومُكافآت نقدية
.(سيّد (هاريس

550
00:33:30,680 --> 00:33:32,480 
،ولقد سبق وأن أخبرتُكِ
.لا أعرف شيئاً عن ذلك

551
00:33:32,520 --> 00:33:33,960 
حسناً، ماذا عن هذا؟

552
00:33:34,000 --> 00:33:36,680 
(بيلي) نام مع (هولي فرانكلين) و(ليزا)
(زوجة (رون هيل

553
00:33:36,720 --> 00:33:41,080 
،"من أجل سرقة أسرار "ك. ب. د
لأجل مُفاوضاتك. هل عرفت عن ذلك؟

554
00:33:41,120 --> 00:33:44,600 
.(بربّك يا (هاريس
.(لا يُمكن أن تكون هذه فكرة (بيلي

555
00:33:44,640 --> 00:33:49,840 
(أنت رئيسه، وأنت قائد مُفاوضات (غلوبال 12
."لأجل صفقة "ك. ب. د

556
00:33:49,840 --> 00:33:53,160 
...لذا
كيف بدأ الأمر؟

557
00:33:53,200 --> 00:34:02,000 
أصدف وأن رأيت (بيلي) ذات ليلة بحانة ما، يعمل
سحره، أدركت أنّ بإمكانك إستخدام قدرته لصالحك؟

558
00:34:02,040 --> 00:34:04,720 
.هذا ليس سوى تكهنات مُفرطة

559
00:34:04,720 --> 00:34:09,240 
ليس لديكم أيّ دليل البتّة على أمر
.(خاطئ فعلتُه أو (غلوبال 12

560
00:34:09,280 --> 00:34:13,160 
إسمع، إنّي لا أبالي بأعمال الشركات غير
.القانوني. أريد قاتل (مايكل بيلي) فحسب

561
00:34:13,200 --> 00:34:14,760 
وكيف تعتقدين أنّ بإمكاني المُساعدة؟

562
00:34:14,760 --> 00:34:18,440 
،أخبرني أين كان يمكث في الشهر الماضي
،وأخبرني من كان يستهدف أيضاً

563
00:34:18,480 --> 00:34:21,200 
.ومن كان معه في الليلة التي قتل فيها

564
00:34:22,920 --> 00:34:26,040 
...إذا لم تُريدي إتّهامي بشيءٍ

565
00:34:28,200 --> 00:34:30,600 
.فإنّي مُغادر

566
00:34:34,280 --> 00:34:39,040 
هناك أكثر من 300 موظفة تنفيذيّة
،"في "ك. ب. د

567
00:34:39,080 --> 00:34:40,960 
.بإمكان (بيلي) إستهداف أيّ واحدةٍ منهنّ

568
00:34:41,000 --> 00:34:44,880 
ناهيكِ عن كلّ النساء بمكتب المُحاماة والمصرف
.الإستثماري الذي كان يعمل على الصفقة أيضاً

569
00:34:44,920 --> 00:34:48,160 
.وما يزال لا فكرة لدينا حول مكان تسميمه -
أيّ حظ؟ -

570
00:34:48,200 --> 00:34:52,040 
كلاّ. هناك مجموعة كبيرة من الأهداف المُمكنة
..اللآتي بإمكان (بيلي) مُعاشرتهنّ حميمياً

571
00:34:52,080 --> 00:34:56,440 
،أجل، بالحديث عن ذلك
...أتعلمان

572
00:34:57,880 --> 00:35:01,760 
،رايان) شريكي)
.(لذا يجب أن أخبره حول (جيني) و(بيلي

573
00:35:03,200 --> 00:35:05,520 
أنت أخبرتني أنّي لا أستطيع
.(أن أقول لـ(رايان

574
00:35:06,960 --> 00:35:12,080 
،إسمع يا (أسبو)، إنّي أقدر وجهة نظرك
.ولكنّه لم يأكل منذ أسبوع ونصف

575
00:35:12,120 --> 00:35:15,000 
...وبعد حادثة الكعك، إنّي لا أريد

576
00:35:19,880 --> 00:35:22,600 
.سآخذ هذا إلى مكتبي

577
00:35:24,120 --> 00:35:29,240 
.إجلس يا صاح -
ماذا؟ -

578
00:35:31,160 --> 00:35:34,640 
لم تبدون جادّين يا رفاق؟ -
.يجب أن... تأكل شيئاً -

579
00:35:34,640 --> 00:35:38,480 
.أجل. تبدو جائعاً
.لديك وقفة قطّ وحشي

580
00:35:38,520 --> 00:35:40,760 
يا رفاق، لقد أدليتُ بنذرٍ
.مُقدّس للمرأة التي أحبّها

581
00:35:40,800 --> 00:35:42,360 
هل هذا "مو شو بورك"؟ -
.نعم -

582
00:35:42,400 --> 00:35:47,000 
.إنّه لذيذ. هيا يا صاح
.كُل فحسب

583
00:35:49,080 --> 00:35:52,200 
."أنت لا تمزح حول "مو شو بورك

584
00:35:52,240 --> 00:35:53,520 
!هيا -
صحيح؟ -

585
00:35:53,560 --> 00:35:55,040 
.مرّر لي "سبرينغ رولز"، من فضلك

586
00:35:55,080 --> 00:35:56,600 
.أجل

587
00:35:56,640 --> 00:35:58,280 
...إذن

588
00:35:58,320 --> 00:36:02,120 
تعرف كم أننا نحبّ (جيني)، صحيح؟ -
أجل، ماذا عنها؟ -

589
00:36:02,160 --> 00:36:05,600 
...حسناً، مُجرّد
...(هذا السجل من (بيلي

590
00:36:05,600 --> 00:36:09,960 
.هل هي بداخله؟ كنتُ أنوي أن أسأل
...فقد كنتُ أعاني زلّة ذكريات

591
00:36:10,000 --> 00:36:13,040 
هلا مرّرت الأرز المقلي؟ -
.أجل -

592
00:36:13,040 --> 00:36:15,000 
إذن كنت تعرف طوال الوقت؟

593
00:36:15,000 --> 00:36:18,960 
كلاّ. كنتُ أخبر (جيني) حول
...سلوك (خافي) الليلة الماضية

594
00:36:19,000 --> 00:36:21,280 
.ووصلنا للتحدّث عن القضيّة

595
00:36:21,320 --> 00:36:24,280 
وقالت لي أنّها إلتقت بـ(بايلي) في حانة
.بعدما بدأنا المُواعدة بشهر أو نحو ذلك

596
00:36:24,320 --> 00:36:29,680 
هل أخبرتك عن ذلك؟ -
.أجل. لم تكن لديها فكرة أنّه فنان إلتقاط -

597
00:36:29,720 --> 00:36:33,960 
ولست مُنزعجاً على الإطلاق؟ -
.ليس كأننا مانعين للغير -

598
00:36:34,000 --> 00:36:38,360 
هل ذلك لحم بقر منغولي؟ -
.يا إلهي -

599
00:36:39,680 --> 00:36:41,520 
.تفضّل -
.شكراً -

600
00:36:42,880 --> 00:36:47,200 
إسمعوا هذا. لقد كنتُ أحاول أن أعرف أين
،كان (بيلي) يمكث خلال الشهر الماضي

601
00:36:47,240 --> 00:36:51,320 
وعندما وصلنا للتجسس على الشركة
،(لأجل (غلوبال 12 كونسوليداتيد

602
00:36:51,360 --> 00:36:54,840 
.فذهبتُ أبحث في مساكن شركتهم -
.هذه فكرة عظيمة -

603
00:36:54,880 --> 00:36:56,480 
أجل. لمَ لمْ أفكّر في ذلك؟

604
00:36:56,520 --> 00:36:59,960 
"إتّضح أنّ (مايك بيلي) قد نزل في "أوكز
بـ(بارك آفينيو) في الشهر الماضي

605
00:37:00,000 --> 00:37:03,880 
.(تحت اسمه المُستعار (جيك هندريكس -
حسناً، ما الذي تنتظره جالساً هنا؟ -

606
00:37:03,920 --> 00:37:08,160 
هل تمانع لو أخذتُ ضلعاً إضافياً؟ -
.حسناً -

607
00:37:08,200 --> 00:37:09,960 
.مُرحّب بكما للنظر بالأرجاء

608
00:37:10,000 --> 00:37:12,640 
،ولكن تلقينا إتّصالاً البارحة
.قائلاً أنّ السيّد (هندريكس) لن يعود

609
00:37:12,680 --> 00:37:14,040 
ما الذي فعلتموه بكلّ أغراضه؟

610
00:37:14,080 --> 00:37:17,840 
وفقاً لتعليمات شركته، لقد أعطينا ملابسه
،ومُمتلكاته الشخصيّة للرضا

611
00:37:17,880 --> 00:37:20,160 
،وقد تمّ تنظيف المكان
.وغسلت الشراشف

612
00:37:32,000 --> 00:37:34,560 
،(يا (خافيير
.أنظر لهذا

613
00:37:34,600 --> 00:37:41,480 
.الشوكولاته المُمتعة. إنّه مخفوق البروتين
".صنع مع مُصالة البروتين المُنفصلة"

614
00:37:41,520 --> 00:37:44,960 
هل تُخزّنون هذا المشروب دوماً؟ -
.أجل. كلّه أمر معياري -

615
00:37:44,960 --> 00:37:48,320 
ذلك ما قالته (ليني) بالضبط أنّه كان في جسد
.(بيلي) حيث أدخل إليه الـ(كولشيسين)

616
00:37:48,360 --> 00:37:50,280 
.هنا حيث سُمّم يا صاح

617
00:37:53,160 --> 00:37:54,760 
.يبدو أننا وجدنا سلاح الجريمة

618
00:37:54,840 --> 00:38:00,560 
تقول (ليني) أنّ الشوكولاته المخفوقة من
.(المنزل مُطابقة تماماً للتي بمعدة (بيلي

619
00:38:00,600 --> 00:38:02,040 
هذا ما أدخلت به الجرعة القاتلة
.(من الـ(كولشيسين

620
00:38:03,240 --> 00:38:07,040 
(إذن البوّاب في "أوكز" يُؤكّد أنّ (بيلي
.كان هناك خلال الوقت الذي سُمّم فيه

621
00:38:07,080 --> 00:38:08,600 
.طلب ألاّ يتم إزعاجه

622
00:38:08,640 --> 00:38:13,080 
أجل، أراهن أنّه كذلك، لأنّ التجسس الجنسي
.يُمكن أن يكون أكثر تطلباً من التجسس

623
00:38:13,120 --> 00:38:14,240 
.صحيح

624
00:38:14,280 --> 00:38:17,760 
.إذن أخمّن أنّه كان لديه زائر -
.أجل، شخص كان هناك عدّة مرّات من قبل -

625
00:38:17,800 --> 00:38:19,400 
.كاميرا الأمن إلتقطت صورتها

626
00:38:20,760 --> 00:38:23,000 
هل تبدو مألوفة؟

627
00:38:24,840 --> 00:38:28,640 
لو ركّزنا في الربع الثالث، فأعتقد أنّه سيكون
.أكثر الطرق إنتاجيّة للمضي قدماً

628
00:38:30,680 --> 00:38:34,160 
.المعذرة
.آسفة للمُقاطعة مرّة أخرى

629
00:38:35,480 --> 00:38:39,080 
ما الأمر يا (سيث)؟ -
.لا شيء. لا شيء على الإطلاق -

630
00:38:39,120 --> 00:38:42,640 
إسمعي أيّتها المُحققة، لقد سبق وأخبرتُكِ
.(جلّ ما أعرفه حول (مايكل بيلي

631
00:38:42,680 --> 00:38:44,760 
...الآن رجاءً

632
00:38:44,760 --> 00:38:46,360 
.غادري

633
00:38:46,400 --> 00:38:49,040 
،في الواقع، لسنا هنا لأجلك
.(سيّد (هاريس

634
00:38:49,080 --> 00:38:51,920 
،"ذلك سيكون "س. أ. ك
.في وقتٍ قريب

635
00:38:51,960 --> 00:38:58,320 
،اليوم... نحن هنا من أجل امرأة
،"شخص يعمل لـ"ك. ب. د

636
00:38:58,360 --> 00:39:00,640 
...(وعرفت أيضاً (مايكل بيلي

637
00:39:00,680 --> 00:39:04,440 
.(رئيسة عمليّاتك، (إيمي كيمب

638
00:39:04,440 --> 00:39:06,720 
.(أنتِ رهن الإعتقال بتهمة قتل (مايكل بيلي

639
00:39:06,760 --> 00:39:10,640 
.(سُعدتُ لأداء الأعمال معك يا (سيث

640
00:39:10,680 --> 00:39:12,880 
.دعينا نذهب

641
00:39:14,520 --> 00:39:16,720 
."قالت "قتله كان مُجرّد عملٍ

642
00:39:16,760 --> 00:39:18,920 
كان عليه أن يموت من أجل
.حماية أسرار الشركة

643
00:39:18,960 --> 00:39:23,160 
أجل، أعتقد أنّ واقع كونه لن يعد بالجوار
.لخداع نساء أخريات له فائدة إضافيّة

644
00:39:23,160 --> 00:39:26,960 
...لقد عاملها (بيلي) مثل سائر النساء
،وجعلها تشعر أنّها مُميّزة

645
00:39:27,000 --> 00:39:31,000 
،وجعلها تقع بحبّه... ولكن بمكان ما هناك
.إكتشفت أنّه كان يُخطط لشيءٍ

646
00:39:31,040 --> 00:39:36,440 
.إنّي مسرور أنّي خارج اللعبة -
.الألعاب في بدايتها لك يا صديقي -

647
00:39:36,440 --> 00:39:44,040 
ما الذي جري إذاً مع مُرافقتك؟ -
.إنّه جارٍ. هذا جلّ ما أقوله -

648
00:39:47,960 --> 00:39:52,600 
.ليني). مرحباً) -
.(مرحباً يا (خافيير -

649
00:39:52,640 --> 00:39:55,160 
.(هذا (توبي -
.يسرّني لقاؤك -

650
00:39:55,200 --> 00:39:57,400 
.أجل، وأنا أيضاً

651
00:39:57,440 --> 00:40:00,000 
.(هذه (جودي -
.تشرّفتُ بمُقابلتكِ -

652
00:40:00,040 --> 00:40:01,680 
.من دواعي سروري

653
00:40:01,720 --> 00:40:04,600 
.المعذرة. يجب أن أذهب لإيجاد حمّام السيّدات -
.حسناً -

654
00:40:06,640 --> 00:40:11,680 
.فلتتحدّثا. سأحضر لنا مقاعد -
.(يا (توبي -

655
00:40:13,800 --> 00:40:16,320 
توبي)، صحيح؟) -
ماذا تقصد بذلك؟ -

656
00:40:16,360 --> 00:40:19,600 
.لا أعرف. أنتِ أخبريني -
،لقد إنفصلنا عن بعضنا قبل شهرين -

657
00:40:19,640 --> 00:40:23,240 
،إلا لو إعتقدت أنّي إنضممتُ إلى دير
.يجب عليك أن تتراجع

658
00:40:23,280 --> 00:40:27,320 
إذن، أأنتما جاّدان الآن؟ -
.أجل، نحن جادّان... حول الرقص -

659
00:40:27,320 --> 00:40:29,040 
.لهذا السبب سمح لي خليله بإستعارته

660
00:40:29,080 --> 00:40:31,520 
بالإضافة، توقعتُ أنّي بحاجة
إلى شخص لإبقائي في رفقة

661
00:40:31,560 --> 00:40:36,000 
.(بينما تتغازل مع كلّ أخوات نادي (جيني -
خليل (توبي)؟ -

662
00:40:36,040 --> 00:40:40,160 
ويبدو لي أنّي أتذكّرك هنا
.(مع قلب تمثال الحُرّية لـ(نيويورك

663
00:40:40,200 --> 00:40:41,680 
.إنّها ابنة عمّي

664
00:40:41,720 --> 00:40:45,760 
،سمعتُ أنّكِ ستُحضرين مع موعد
...لذا فكّرتُ أنّ عليّ إحضار شخص

665
00:40:47,840 --> 00:40:51,840 
تبدين رائعة، أتعرفين ذلك؟ -
.أجل، أعرف -

666
00:40:53,880 --> 00:40:58,360 
هل بإمكاني إصطحابكِ إلى مقعدكِ؟ -
.ذلك سيكون رائعاً -

667
00:41:06,600 --> 00:41:11,280 
.كاسل). تبدو وكأنّك جرو تائه)
أين موعدك؟

668
00:41:11,320 --> 00:41:14,600 
.في حفل (ليدي غاغا) مع فتى مُراهق
كيف بإمكاني التنافس مع ذلك؟

669
00:41:14,600 --> 00:41:16,040 
.كلاّ، أنا آسفة

670
00:41:16,080 --> 00:41:18,680 
أجل، أنا أيضاً. أكره الذهاب
.إلى حفلات الزفاف بمُفردي

671
00:41:18,720 --> 00:41:21,400 
حسناً، ربّما بإمكاننا أن نكون
.مُرافقي بعضنا البعض

672
00:41:21,400 --> 00:41:24,840 
أجل، ومن ثمّ تجنّب وصمة العار
.من الجلوس على طاولة مُفردة

673
00:41:24,880 --> 00:41:26,640 
.نعم، ذلك سيكون رائعاً
...أودّ

674
00:41:28,480 --> 00:41:31,560 
.أنظر إليه
.يبدو سعيداً للغاية

675
00:41:32,760 --> 00:41:35,640 
.مسرور للغاية أنّكِ هنا -
وبأيّ مكان آخر سأكون؟ -

676
00:41:35,680 --> 00:41:39,040 
.تبدو رائعاً -
أجل، لقد تنظفت بشكل رائع، صحيح؟ -

677
00:41:41,520 --> 00:41:45,480 
.جيني)، تبدين مُذهلة) -
.(شكراً يا (ريك -

678
00:41:45,520 --> 00:41:48,800 
.لا، لا، لا، لا، لا
.لا يُمكنك رؤيتها بعد

679
00:41:48,840 --> 00:41:53,760 
.كيفن)... أنت رجل محظوظ) -
ألا أعرف ذلك؟ -

680
00:41:53,800 --> 00:41:56,640 
جاهز يا صاح؟ -
.أعتقد ذلك -

681
00:41:56,680 --> 00:41:59,960 
.حسناً. سنراكم بالداخل -
.حسناً -

682
00:42:01,640 --> 00:42:05,720 
،أتعرفين، يجب أن أقول
.إنّي أحسده نوعاً ما

683
00:42:05,760 --> 00:42:08,240 
حسناً، من يدري يا (كاسل)؟
.ربّما تكون المرّة الثالثة ساحرة

684
00:42:08,280 --> 00:42:12,320 
.أجل. يُمكن أن تكون كذلك

685
00:42:12,320 --> 00:42:15,120 
هلا ذهبنا؟ -
.أجل -

686
00:42:24,640 --> 00:42:30,000 
<font color=" ffff55">تــرجـمة: عــمـاد عـبـدالله
Translated By: aemad111
facebook.com/Emad1990
</font>