1
00:00:00,381 --> 00:00:01,632
..."سابقاً في "رجُلين ونصف

2
00:00:02,680 --> 00:00:05,130
.(ألان)، أقدّم لك أمّي، (روبين)

3
00:00:05,132 --> 00:00:07,349
.(سُررت بلقائك يا (ألان -
.أنا أيضاً -

4
00:00:08,285 --> 00:00:10,986
.أعرف ما أريدهُ لعيد الميلاد

5
00:00:10,988 --> 00:00:13,388
بردجيت)؟) -
.لا يُمكنني التوقيع على وثائق الطّلاق -

6
00:00:13,390 --> 00:00:20,612
.أحبّك وأريدُ استعادتك
.أريدُك بشدّة

7
00:00:20,614 --> 00:00:23,115
.أريدُك أيضاً...

8
00:00:23,117 --> 00:00:25,889
،لا أعتقدُ أنّها فكرة سديدة أن أمارس الجنس معك
.منذُ أن بدأت بمواعدة إمرأة جديدة

9
00:00:25,914 --> 00:00:27,481
.أعتقدُ أنّها المرأة الأمثل

10
00:00:27,921 --> 00:00:34,259
لم أقصد أنّك لست المرأة المثاليّة، أنت المرأة
.السّابقة المثاليّة، وهي المرأة المثاليّة المقبلة

11
00:00:34,261 --> 00:00:37,963
لا يمكنني أن أصدق أنّك انتظرت إلى أن أكون شبه
.عارية في فراشك، لتخبرني بأنك تواعد امرأة أخرى

12
00:00:37,965 --> 00:00:40,766
من الصعب إخبارك
.وأنت تخلعين سروالي

13
00:00:40,768 --> 00:00:42,917
،إذهب إلى الجحيم
.يا إبن العاهرة

14
00:00:42,919 --> 00:00:44,770
.لم تسر الأمور كما كنتُ آمل

15
00:00:44,772 --> 00:00:45,598
.لم أكُن لأقلق على لك

16
00:00:45,623 --> 00:00:47,253
.لا تبدو من النوع المُؤذِ

17
00:00:55,657 --> 00:00:58,377
...والآن

18
00:00:59,787 --> 00:01:02,871
ماذا؟ -
.لا شيئ -

19
00:01:02,873 --> 00:01:05,774
،شركة إعلام إجتماعي"، إستثمرت فيها"
.والآن أفلست

20
00:01:05,776 --> 00:01:12,247
لا. كم إستثمرت فيها؟ -
.لستُ أدري، حوالي 80 مليون -

21
00:01:12,249 --> 00:01:14,916
!ثمانيون مليون ...؟

22
00:01:14,918 --> 00:01:17,669
.يوم تربحُ وآخر تخسر
.ولقد خسرت

23
00:01:17,671 --> 00:01:21,306
وتعتبر خسارتك لهذا الكمّ
من المال بـ"أوبس"؟

24
00:01:21,308 --> 00:01:22,557
.نعم

25
00:01:22,559 --> 00:01:26,344
لا، لا. "أوبس" عندما تقلّم أظافرك
.بشكل قصير جداً، وعندها تنزف

26
00:01:27,180 --> 00:01:31,516
أوبس" عندما تُخطأ بين معجون"
.الأسنان وزيت التشحيم

27
00:01:31,518 --> 00:01:35,970
أوبس" عندما تُطلق ريحاً في"
.مصعد وتظنها ستكونُ صامتة

28
00:01:35,972 --> 00:01:39,157
أخطأت بين معجون
الأسنان وزيت التشحيم؟

29
00:01:39,159 --> 00:01:40,308
.مرّة واحدة فقط

30
00:01:40,310 --> 00:01:43,328
يلسع للغايّة، ولكن
.قضيبي كان مُنعشاً برائحة النعناع

31
00:01:44,580 --> 00:01:47,382
مهلاً، كيف أدركت أنهُ
منعشٌ برائحة النعانع؟

32
00:01:48,785 --> 00:01:52,254
.سنواتٌ من "اليوغا" والوحدة

33
00:01:57,677 --> 00:02:00,662
ماذا؟ -
.زوجتي السّابقة -

34
00:02:00,664 --> 00:02:03,548
رأيت، هذا الإستعمال
."الصحيح لـ"اُو اُو

35
00:02:05,434 --> 00:02:08,220
.(مرحباً (بريدجيت

36
00:02:08,222 --> 00:02:10,505
.نعم، رأيتُ ذلك لتويّ

37
00:02:10,507 --> 00:02:12,774
.نعم، أعلمُ أنّ نصف المال مُلككِ

38
00:02:12,776 --> 00:02:14,109
.كان مُلككِ

39
00:02:14,111 --> 00:02:18,697
،حسناً، أنا آسف أنّك تشعرين كذلك
ولكنني مازلتُ رئيس الشركة

40
00:02:18,699 --> 00:02:21,800
.ويمكنني الإستثمار كيفما أشاء

41
00:02:21,802 --> 00:02:24,018
ماذا تعنين بـ"سنرى حول ذلك"؟

42
00:02:24,854 --> 00:02:26,905
حسناً، لا يُمكنني
.(القيام بذلك يا (بردجيت

43
00:02:26,907 --> 00:02:28,707
ولكن كما يبدو عليه
.الأمر، (ألان) يمكنُهُ ذلك

44
00:02:35,364 --> 00:02:38,233
...(مرحباً (بردجيت

45
00:02:41,337 --> 00:02:42,404
اُو اُو"؟"

46
00:02:43,506 --> 00:02:45,473
."اللّعنة"

47
00:02:45,475 --> 00:02:48,793
."اللّعنة"

48
00:02:48,795 --> 00:02:51,263
.نعم، هذا أفضل

49
00:02:51,265 --> 00:03:18,676
ترجمة : نزيم
حصريّ لمُنتدى المُسلسلات الأجنبيّة المُترجمة
www.startimes.com

50
00:03:19,715 --> 00:03:21,483
...(حسناً (بريدجيت

51
00:03:21,485 --> 00:03:23,785
،حصلتِ على اجتماعكِ الإداريّ
.ولكنني لا أرى المغزى منهُ

52
00:03:23,787 --> 00:03:25,837
عائدات الشركة مُقسمة
.بيننا نحنُ الثلاثة

53
00:03:25,839 --> 00:03:27,689
.وبوضوح، أمّي ستُصوّت لصالحي

54
00:03:27,691 --> 00:03:29,107
أأنتِ مُتأكد حول ذلك؟

55
00:03:29,109 --> 00:03:30,909
طبعاً، صحيح يا أمّي؟

56
00:03:30,911 --> 00:03:32,627
.حسناً يا عزيزي، تعلمُ أنني أحبك

57
00:03:32,629 --> 00:03:34,996
.اللّعنة

58
00:03:34,998 --> 00:03:38,049
الحقيقة هي، أنّك صرفت الكثير
.من الأموال في الآونة الأخيرة

59
00:03:38,051 --> 00:03:40,285
.إنّهُ مالي الذي أصرفه

60
00:03:40,287 --> 00:03:43,088
لا يُمكنني التصديق
.أنّك حولت أمي ضدّي

61
00:03:43,090 --> 00:03:45,307
.نحنُ نبحثُ عن الأفضل للجميع فحسب

62
00:03:45,309 --> 00:03:46,892
.عزيزي، لا أحد ضدّك

63
00:03:46,894 --> 00:03:49,094
،(مع كلّ احتراماتي لكِ يا (روبين
.أنا ضدّهُ

64
00:03:49,096 --> 00:03:55,066
(الآن، أريدُ الإقتراح أن يتم حذف (والدن
."(من رئاسة "شركة (والدن) يحبّ (بريدجيت

65
00:03:55,068 --> 00:03:58,403
ومن الآن فصاعداً، جميع القرارات
.ستُتَخذُ من طرف تصويت إداري

66
00:03:58,405 --> 00:04:00,272
أنتِ تطرودنني من شركتي الخاصّة؟

67
00:04:00,274 --> 00:04:01,806
سيكونُ لك الحق
.في تصويت إداريّ

68
00:04:01,808 --> 00:04:02,974
هل الكلّ مُوافق؟ -
.نعم -

69
00:04:02,976 --> 00:04:04,509
.نعم -
!لا -

70
00:04:04,511 --> 00:04:05,861
.الإقتراح مقبول

71
00:04:05,863 --> 00:04:07,195
.بالله عليكِ يا أمّي

72
00:04:07,197 --> 00:04:09,748
.أنا آسفة يا عزيزي، هذا في صالحك

73
00:04:09,750 --> 00:04:13,851
،بعد ذلك، أريدُ أن أقترح بمُضاعفة ميزانية
."مركز بحوث (روبين شميدت) حول الرئيسيات"

74
00:04:13,853 --> 00:04:15,587
لماذا نُضاعف ...؟ -
.مُوافقة -

75
00:04:15,589 --> 00:04:20,158
.مُوافقة -
.التصويت صحيح -

76
00:04:22,044 --> 00:04:23,378
.أقترح أن ترفع الجلسة

77
00:04:23,380 --> 00:04:24,512
.مُوافقة

78
00:04:24,514 --> 00:04:25,814
.هل الكلّ مُوافق؟ نعم -
.نعم -

79
00:04:25,816 --> 00:04:26,831
.رُفعت الجلسة

80
00:04:26,833 --> 00:04:28,666
...حسناً، حسناً، حسناً، حسناً

81
00:04:28,668 --> 00:04:30,385
.هذا... لم ينتهِ

82
00:04:30,387 --> 00:04:32,721
،سأحصلُ على مُحامي
!وسأقاتل

83
00:04:32,723 --> 00:04:34,639
.ظننتُ أنني مُحاميُك

84
00:04:34,641 --> 00:04:37,225
.أنا آسف عمّي (مارتن)، أنت مطرود

85
00:04:43,349 --> 00:04:46,067
ما رأيُك أيها المُستشار؟
أيُمكنني مُقاومتُهُم؟

86
00:04:46,069 --> 00:04:48,853
.عندي بضعُ أسئلة أولاً -
.تفضلي -

87
00:04:48,855 --> 00:04:51,706
"شركة (والدن) يحبّ (بريدجيت)؟"

88
00:04:51,708 --> 00:04:53,691
ماذا تُريدين منّي؟

89
00:04:53,693 --> 00:04:56,461
،كان لديّ ملايين الدّولارات
.وانتصاب مُستمر

90
00:04:56,463 --> 00:05:00,144
لحُسن الحظ، أن كلّ ما خسرتهُ
.في الطلاق هُو نصف تلك الأموال

91
00:05:00,384 --> 00:05:04,203
حسناً، أوّل شيئ أفعلهُ بعد
.استعادة الشركة، هُو تغيير الإسم

92
00:05:04,204 --> 00:05:09,391
حسناً، ولكن مهما فعلتُ فالحقيقة هي طالما أنتُم 
.الثلاثة فقط على رأس الشركة، فستُهزم في التصويت

93
00:05:09,393 --> 00:05:10,875
...ولكن الأخبار السّارة هي

94
00:05:10,877 --> 00:05:12,177
!مرحى -
.دعني أنهي كلامي -

95
00:05:12,179 --> 00:05:13,728
...وفقاً لهذه القوانين

96
00:05:13,730 --> 00:05:18,767
أنت كمُؤسس لهذه الشركة، لديك
.الحق في تعيين قائد رابع

97
00:05:18,769 --> 00:05:21,968
،وفي حالة تعادُل الأصوات
.لديك أيضاً الحق في كسر ذلك التعادل

98
00:05:22,155 --> 00:05:25,639
،إذاً، لو أضعُ شخصٌ آخر على رأس الشركة
.ستكُون الأصوات إثنان مُقابل إثنان، سأفُوز

99
00:05:25,943 --> 00:05:28,994
.صحيح -
.أنت ذكيّة للغاية -

100
00:05:28,996 --> 00:05:30,662
.ليس مُجرد معلق للقبعات

101
00:05:33,115 --> 00:05:35,900
عظيم، أتريدين أن تكُوني
على رأس قيادة شركتي؟

102
00:05:35,902 --> 00:05:38,403
سأغير الإسم إلى
."(شركة (والدن) يحب (زوي"

103
00:05:38,405 --> 00:05:43,458
شُكراً، ولكن لا أعتقدُ أنها فكرة سديدة
."لخلط الأعمال، وأنت تعلم، "الجنس

104
00:05:43,760 --> 00:05:46,878
حسناً، على الأقل أتريدين
أن تكُوني مُحاميتي؟

105
00:05:46,880 --> 00:05:48,213
.طبعاً

106
00:05:48,215 --> 00:05:50,432
.سبق وبدأتُ في تحطيمك

107
00:05:55,188 --> 00:05:58,214
إذاً، يجبُ عليك أن تجد عُضواً
.رابعاً، يمكنك التحكّم به

108
00:05:58,758 --> 00:06:01,026
.مثل دُمية -
.غبيّ -

109
00:06:01,028 --> 00:06:01,524
.أداة

110
00:06:01,525 --> 00:06:04,905
 وسيُساعد إن لم يكونُوا فائقي
.الذكاء عندما يتعلق الأمر بالمال

111
00:06:04,930 --> 00:06:06,538
أين سأجد شخصاً
بهذه المُواصفات؟

112
00:06:16,410 --> 00:06:18,877
.قلّصتُ العدد إلى إثنان

113
00:06:24,116 --> 00:06:27,452
"الأفضل لك أن تُحلق" -
ألان)؟) -

114
00:06:27,454 --> 00:06:28,920
."لأنّك بحاجة لرجُل"

115
00:06:28,922 --> 00:06:32,057
."وقلبي لك"

116
00:06:32,059 --> 00:06:35,060
."الأفضل لك أن تُحلق"

117
00:06:35,062 --> 00:06:38,129
"...تفهمُ أكثر أنّ قلبي"

118
00:06:38,131 --> 00:06:40,982
ألان)؟) -
.يا إلهي -

119
00:06:40,984 --> 00:06:42,684
ماذا تفعل؟

120
00:06:42,686 --> 00:06:50,358
حسناً، هُناك نظرية تقولُ أنّ مُقاومة الرياح
.يمكن تقليلها عن طريق حلق شعر الجسم

121
00:06:50,360 --> 00:06:54,979
أأنت مُشاركٌ في ماراثون؟ -
نعم، لما قد أرغبُ في حلق سيقاني؟ -

122
00:06:54,981 --> 00:06:57,999
لأني أحب ذلك الشعور؟
ما الجديد؟

123
00:07:00,036 --> 00:07:04,255
ما رأيك أن تكُونُ على رأس شركتي؟

124
00:07:04,257 --> 00:07:08,760
أأنت تُمازحني؟ لم أكنُ لأرغب بشيئ
.آخر على أن أكون على رأس شركتك

125
00:07:08,762 --> 00:07:09,594
.جيّد

126
00:07:09,596 --> 00:07:11,046
.فقط سُؤال واحد -
.نعم -

127
00:07:11,048 --> 00:07:13,498
ماهُو قصدك بالضبط؟

128
00:07:13,500 --> 00:07:19,387
بشكل بسيط، كلّ ما عليك فعلهُ هُو التصويت لي حتى .أستطيع استعادة شركتي من زوجتي السابقة وأمي

129
00:07:19,389 --> 00:07:23,558
أي شيئ أقومُ به لأظهر للزوجات
.السابقات وللأمهات ما نحنُ قادرون عليه، أنا هُنا

130
00:07:23,560 --> 00:07:26,444
.شُكراً -
...فقط بداعي الفضول -

131
00:07:26,446 --> 00:07:31,336
أهُناك مُكافأة أو راتب للأعضاء؟

132
00:07:31,368 --> 00:07:33,034
.ليس مبلغاً كبيراً

133
00:07:33,036 --> 00:07:34,202
.فقط 50 ألف دولار للعام

134
00:07:37,440 --> 00:07:38,673
.معذرة

135
00:07:38,675 --> 00:07:41,709
أنا أحتفل من جهتي
.جمسي الإثنتين

136
00:07:41,711 --> 00:07:44,862
أتسائل حقاً ماذا كان
.سيحدثُ لو قلتُ  100 ألف

137
00:07:44,864 --> 00:07:47,749
كُنا سنُضر إلى
.إصلاح الحوض

138
00:07:47,751 --> 00:07:50,034
حسناً، من الجيد معرفة
.أنك في جهتي

139
00:07:50,036 --> 00:07:52,420
.يمكنك الإعتماد عني

140
00:07:54,206 --> 00:08:00,011
لديك الكثير من مقاومة الرياح هُناك؟ -
.ليس بعد الآن -

141
00:08:09,309 --> 00:08:10,679
ما المغزى من هذا يا (والدن)؟

142
00:08:10,680 --> 00:08:13,197
.أنت تعلمُ أننا سنهزمُك في الإنتخاب

143
00:08:13,199 --> 00:08:14,815
.هذا في صالحك يا عزيزي

144
00:08:14,817 --> 00:08:21,122
شُكراً، أمي. ولكن قبل أن نشرع في الإنتخاب، أودّ أن
.(أقدم لك (زوي هايد تُوتينغهام بييرس

145
00:08:21,124 --> 00:08:23,874
.مُحاميتي ورفيقتي في الجنس

146
00:08:26,912 --> 00:08:28,599
.بطاقتي تقول "مُحامية" فحسب

147
00:08:29,382 --> 00:08:31,966
ماذا يفعل هُنا؟

148
00:08:31,968 --> 00:08:33,751
تريدُ إخبارهُم يا (ألان)؟

149
00:08:33,753 --> 00:08:37,221
.تريّثوا... سلمونٌ مُدخن

150
00:08:38,807 --> 00:08:41,058
.والدن)، وضعني على رأس شركته)

151
00:08:41,060 --> 00:08:44,729
.لا يمكنك فعل ذلك -
.ولكن يمكنني -

152
00:08:45,647 --> 00:08:47,881
!دمّرهُم

153
00:08:47,882 --> 00:08:53,587
."(هذه قوانين "شركة (والدن) يحبّ (بريدجيت

154
00:08:53,622 --> 00:08:55,823
.أخبرتُك أني سأغير الإسم

155
00:08:55,825 --> 00:08:59,727
من فضلكم إتجهُوا إلي الصفحة 5
."الفقرة 4، الفقرة الفرعية "ب

156
00:08:59,729 --> 00:09:04,732
تنص على أنّ (والدن) كُمؤسس لهذه
.الشركة له الحق في تعيين عضو رابع

157
00:09:04,734 --> 00:09:06,567
.أنا أتطلع حقاً إلى العمل معكُم

158
00:09:06,569 --> 00:09:08,869
."مُوافق"

159
00:09:08,871 --> 00:09:10,037
.ألان)، إنتظر إلى غاية بدأ الإنتخاب)

160
00:09:10,039 --> 00:09:13,741
حسناً، أنت تعلمُ أنهُ ليس هُناك أيّ أمل
.أن نُنهي كل هذا الكمّ من الطعام

161
00:09:13,743 --> 00:09:16,177
يجبُ علينا أن نُحضر عُلب
.زيبلوك) لأخذه للمنزل)

162
00:09:16,179 --> 00:09:17,962
.(ليس الآن يا (ألان

163
00:09:17,964 --> 00:09:20,398
.دعني أبعدهُ من الشمس فحسب

164
00:09:21,717 --> 00:09:25,436
حسناً، أريدُ أن أعلن أنني أصبحتُ
.من جديد رئيساً للشركة

165
00:09:25,438 --> 00:09:27,972
.هل الكلّ موافق؟ مُوافق

166
00:09:29,641 --> 00:09:31,392
ألان)؟)

167
00:09:31,394 --> 00:09:32,619
الآن؟ -
.الآن -

168
00:09:32,620 --> 00:09:33,821
.مُوافق

169
00:09:35,764 --> 00:09:37,481
والدن)، لما تفعل هذا؟)

170
00:09:37,483 --> 00:09:40,496
أنا و(بريدجيت) سُنصوّت
.بـ"لا"، سيكونُ هُناك تعادل

171
00:09:40,536 --> 00:09:44,038
."بالعكس يا أخي"

172
00:09:44,040 --> 00:09:45,272
...أيّها المُستشار

173
00:09:45,274 --> 00:09:53,380
في حالة تعادل، (والدن ثوريو شميدت) بصفته
.مُؤسس الشركة، لديه الحق الكامل بأداء صوت آخر

174
00:09:53,382 --> 00:09:56,417
."مَرحى"

175
00:09:56,419 --> 00:09:59,754
مهلاً، أنا لن أصوت إلى أن
.ينظر مُحاميّ في القضية

176
00:09:59,756 --> 00:10:00,721
.أنا أيضاً

177
00:10:00,723 --> 00:10:02,473
.كما تُردنَ

178
00:10:02,475 --> 00:10:04,008
.(الأمر لم ينتهي يا (والدن

179
00:10:04,010 --> 00:10:06,560
.أحبّك عزيزي -
.أحبّك أيضاً يا أمّي -

180
00:10:07,479 --> 00:10:12,183
والدن)، ما حُكم مُواعدة)
أعضاء الشركة بين بعضهم البعض؟

181
00:10:12,185 --> 00:10:13,818
تُريد مُواعدة زوجتي السابقة؟

182
00:10:13,820 --> 00:10:15,469
.لا، لا. ذلك سيكونُ غريباً

183
00:10:15,471 --> 00:10:19,990
أمّي؟ -
.لا.لا -

184
00:10:19,992 --> 00:10:21,642
إذاً، ما الذي تتحدثُ عنه؟

185
00:10:21,644 --> 00:10:24,311
أردتُ فقط أن أكوُن
.واضحاً بخصوص القانون

186
00:10:24,313 --> 00:10:26,864
آخر شيئ نُريدهُ، هُو
.دعوة ضدّ تحرّش جنسيّ

187
00:10:26,866 --> 00:10:29,750
أأنا محقّ، يا حُلو؟

188
00:10:39,211 --> 00:10:40,628
مرحباً، هل لي أن أحضر لك شيئاً؟

189
00:10:40,630 --> 00:10:42,596
.نعم، أنا أحتفل بعملي الجديد

190
00:10:42,598 --> 00:10:44,164
ما هُو أغلى شرابٍ عندكُم؟

191
00:10:44,166 --> 00:10:47,134
لدينا (بيير بُنوا كوغناك) بثمن
.ألف دولار للكأس

192
00:10:47,136 --> 00:10:50,104
.من الجيّد معرفة ذلك
.سآخذُ جعة قليلة الكحول

193
00:10:51,606 --> 00:10:53,607
.(مرحباً (ألان -
.مرحباً -

194
00:10:53,609 --> 00:10:57,511
.(مرحباً (ألان -
.(مرحباً (بردجيت -

195
00:10:57,513 --> 00:11:01,565
أليست هذه مُفاجأة سعيدة
.نحنُ الثلاثة نتاقبل معاً

196
00:11:01,567 --> 00:11:06,693
إسمعن يا فتيات، مع كلّ إحتراماتي، لقد تمّ إعلاني
بأنهُ لا يجب عليّ التحدث بأي موضوع حول العمل

197
00:11:06,694 --> 00:11:07,288
.خارج إطار العمل

198
00:11:07,290 --> 00:11:09,456
ماذا يجعلُك تظنّ أننا
سنتحدّث حول موضوع المال؟

199
00:11:09,458 --> 00:11:10,691
.بالله عليكُنّ

200
00:11:10,693 --> 00:11:13,861
،قد أكونُ قد وُلدت أمس
.ولكنني كنتُ صاحياً إلى ساعة مُتأخرة الليلة الماضية

201
00:11:15,163 --> 00:11:17,548
ماذا يعني هذا؟

202
00:11:17,550 --> 00:11:19,366
...يعني

203
00:11:20,919 --> 00:11:23,087
.لا أدري... سمعتُها في فيلم

204
00:11:23,089 --> 00:11:24,338
هل لي أن أساعدكنّ يا فتيات؟

205
00:11:24,340 --> 00:11:27,091
.(سآخذ (بيير بُنوا كوغناك -
.إجعلهُ إثنان -

206
00:11:27,093 --> 00:11:29,042
.ليس على حسابي

207
00:11:30,262 --> 00:11:35,149
ألان)، أليس هُناك أيّ طريقة يمكننا)
.العمل فيها على قضيّة التصويت هذه

208
00:11:35,151 --> 00:11:36,550
.أنا آسف، ولكنني مُخلص لإبنك

209
00:11:36,552 --> 00:11:38,185
.حسناً، أنا كذلك

210
00:11:38,187 --> 00:11:40,271
.أحاولُ حمايتهُ من نفسه

211
00:11:40,273 --> 00:11:45,159
وأعتقد أنّ رجُلاً ذكياً، ناجحاً
.ووسيماً سيفهمُ ذلك

212
00:11:45,161 --> 00:11:49,697
،هذا كلامٌ مُؤثر جداً
.ولكنّك بالغتِ

213
00:11:49,699 --> 00:11:52,065
."لا أحد كان ليدعوني بـ"ناجح

214
00:11:55,337 --> 00:11:56,537
.(إنسي الأمر يا (روبين

215
00:11:56,539 --> 00:11:58,956
.علمتُ أنّهُ لن نتطليَ عليه الحيلة
.سأتصل بكِ لاحقاً

216
00:11:58,958 --> 00:12:00,758
.حسناً

217
00:12:00,760 --> 00:12:02,743
.كان يجبُ علينا المُحاولة

218
00:12:02,745 --> 00:12:05,746
أتفهمّ، هُناك الكثير من
.المال على المحكّ

219
00:12:07,632 --> 00:12:13,387
هذا كيف كنتُ أتخيل دائماً
.(مذاق (جيزلي بانشن

220
00:12:14,723 --> 00:12:18,525
ما رأيُك لو ننسى أمر
.العمل، ونستمتع بالليلة

221
00:12:18,527 --> 00:12:23,597
حسناً، أؤيّد فكرة الإستمتاع
.بالليلة ولكن يدُك فوق عملي

222
00:12:23,599 --> 00:12:26,533
هل تريدُني أن أزيلها؟

223
00:12:26,535 --> 00:12:29,036
.نعم

224
00:12:29,038 --> 00:12:32,623
.ببطئ وبشكل دائريّ

225
00:12:40,749 --> 00:12:41,799
.مرحباً

226
00:12:41,801 --> 00:12:44,385
مرحباً، أين ُكنت؟

227
00:12:44,387 --> 00:12:46,253
.اشتريتُ بعض الملابس فحسب

228
00:12:46,255 --> 00:12:49,173
لا يُمكنُ لعضو في شركة
."أن يلبس "سروال من نوع كاكي

229
00:12:49,175 --> 00:12:54,461
وقميص الغولف اشتريتُها في سوق السلع
المُستعملة من زوجة رجل ميّت، صحيح؟

230
00:12:54,463 --> 00:12:56,296
!جميل

231
00:12:56,298 --> 00:12:57,648
أهذه من شركة (بارني)؟

232
00:12:57,650 --> 00:13:00,133
.(من شركة (سيورز

233
00:13:01,569 --> 00:13:03,103
ماذا تفعل؟

234
00:13:03,105 --> 00:13:04,772
.أنا أنظر إلى شركة لألعاب الهواتف

235
00:13:04,774 --> 00:13:07,024
أريدُ أن أستثمر فيها
.عندما أستعيدُ شركتي

236
00:13:07,026 --> 00:13:09,193
.حسناً، حسناً

237
00:13:09,195 --> 00:13:13,936
أرأيتَ وجه أمّي
عندما ظهرت أمامها؟

238
00:13:14,316 --> 00:13:16,867
في الحقيقة، لم أكن
...أنظر إلى وجهها عندما

239
00:13:16,869 --> 00:13:18,702
.ظهرتُ أمامها

240
00:13:18,704 --> 00:13:21,455
ولما تريدُ الإستثمار في شركات أخرى؟

241
00:13:21,457 --> 00:13:23,958
.لديك مالٌ لن تستعملهُ أبداً

242
00:13:23,960 --> 00:13:24,842
إذاً؟

243
00:13:24,844 --> 00:13:27,378
.إذاً رُبما إنه الوقت للمضي قُدماً

244
00:13:27,380 --> 00:13:29,329
.أنت تعلم، فعل شيئ آخر

245
00:13:29,331 --> 00:13:31,048
.تعلّم الرقص

246
00:13:33,635 --> 00:13:36,120
منذُ متى أنت مُهتم بكيفية صرف مالي؟

247
00:13:36,122 --> 00:13:42,192
حسناً، تقنياً، إنّهُ مال الشركة، الآن أنا ضمن
.الطّاقم لديّ حق تأمين الأسهُم

248
00:13:42,194 --> 00:13:45,029
.حق التأمين، أنت بديعٌ

249
00:13:46,231 --> 00:13:50,183
أنا جادٌ، يجبُ أن تُبطئ
.من الإنفاق لصالحك

250
00:13:50,185 --> 00:13:56,290
مهلاً لحظة، لم تتكُن تتحدث إلى أمي
وزوجتي السابقة، أليس كذلك؟

251
00:13:56,292 --> 00:14:01,378
ماذا!؟ أنا!؟
تحدّث!؟ إليهم!؟

252
00:14:01,380 --> 00:14:03,580
ماذا!؟

253
00:14:03,582 --> 00:14:09,303
لأنهُ إن لن تدعمني، هُناك العديد من الناس الذي
.يرغبون بأخذ مكانك و الـ50 ألف دولار من راتبك

254
00:14:09,305 --> 00:14:12,806
الآن، تمهل، أعتقدُ أنني أحمل
.مجموعة من المهارات الفريدة للطاولة

255
00:14:12,808 --> 00:14:15,059
جايك)، أتريدُ أن تكوُن على رأس شركتي؟)

256
00:14:15,061 --> 00:14:16,376
.بكلّ تأكيد

257
00:14:16,378 --> 00:14:19,146
.بالله عليك، أنا أذكى منهُ

258
00:14:19,148 --> 00:14:24,818
إسمع يا (ألان)، وضعتُك على رأس شركتي
.لسبب، وأحتاج أن أعرف أنّك تحمي ظهري

259
00:14:24,820 --> 00:14:27,037
.طبعاً أحمي ظهرك

260
00:14:27,039 --> 00:14:31,275
ماذا قد يجعلُني أفكر
في أن أخونك؟

261
00:14:32,193 --> 00:14:34,445
ماذا...؟

262
00:14:35,947 --> 00:14:37,564
.عظيم

263
00:14:44,239 --> 00:14:48,459
،بكلّ تأكيد، ليس القليل من الـ"كوغناك" الغالي
.ومُمارسة الجنس في مرحاض الرّجال

264
00:14:51,380 --> 00:14:54,247
إذاً، (ألان) أنحنُ جاهزون
لالقاء الإداري غداً؟

265
00:14:54,249 --> 00:14:56,800
...أودّ أن أقُول نعم

266
00:14:56,802 --> 00:14:59,603
ماذا تعني؟
.ظننتُ أننا على اتفاق

267
00:14:59,605 --> 00:15:03,724
...أتمنى لو يُمكنني القول أننا كذلك

268
00:15:03,726 --> 00:15:07,617
ألان)، عزيزي أتقولُ أننا)
لا يمكننا الإعتماد عليك؟

269
00:15:08,514 --> 00:15:10,742
...أودّ أن أقول أنهُ يمكنُكِ

270
00:15:10,765 --> 00:15:13,004
.علمتُ بذلك
.والدن)، نال منهُ)

271
00:15:13,371 --> 00:15:15,194
مهلاً يا (بريدجيت)، إنّهُ
.رجلٌ عاقل

272
00:15:15,195 --> 00:15:16,800
صحيح، (ألان)؟

273
00:15:17,274 --> 00:15:18,718
.هذا لن يُفلح

274
00:15:18,743 --> 00:15:21,328
استمنيتُ ثلاث مرّات
.قبل المجيئ إلى هُنا

275
00:15:22,978 --> 00:15:25,123
.حسناً، دعونا نذهبُ إلى المهم

276
00:15:25,234 --> 00:15:27,530
ماذا قد يغيّر رأيك؟

277
00:15:27,648 --> 00:15:29,506
.حقاًّ؟ تريدين لعب تلك اللعبة

278
00:15:29,534 --> 00:15:30,870
...حسناً

279
00:15:31,007 --> 00:15:33,216
ماذا عن سيّارة (بورش) حمراء؟

280
00:15:45,527 --> 00:15:47,784
.أحبّ أن أكُون بداخلك فحسب

281
00:15:49,446 --> 00:15:53,161
.مرحباً -
.مرحباً -

282
00:15:53,397 --> 00:15:54,743
.تلك سيّارة جميلة

283
00:15:55,201 --> 00:16:00,184
هذا ما تأخذهُ عندما
."تحتفظ بالـ"نيكل

284
00:16:00,720 --> 00:16:02,696
.(هذه 30 مليون "نيكل" يا (ألان

285
00:16:04,068 --> 00:16:05,237
إنّها مُستأجرة؟

286
00:16:06,171 --> 00:16:09,452
أهناك شيئ تريد إخباره
لي حول اجتماع الغدّ؟

287
00:16:11,596 --> 00:16:14,037
.أنا ضعيفٌ

288
00:16:15,267 --> 00:16:17,640
.أنا جدّ ضعيف

289
00:16:18,417 --> 00:16:22,825
.لا بأس
.هذا سبب اختياري لك

290
00:16:27,015 --> 00:16:29,041
.حسناً، هُناك تصويتٌ

291
00:16:29,042 --> 00:16:33,230
هل سيعود (والدن شميدت) رئيساً من جديد
."(لـ"شركة (والدن) يحبّ (بريدجيت

292
00:16:34,532 --> 00:16:36,567
.بعد الإجتماع سأغيّر الإسم

293
00:16:36,569 --> 00:16:37,534
.شُكراً

294
00:16:37,536 --> 00:16:38,685
."أصوّت بـ"لا

295
00:16:38,687 --> 00:16:39,686
."لا"

296
00:16:39,688 --> 00:16:41,071
."نعم"

297
00:16:47,328 --> 00:16:48,361
."نعم"

298
00:16:48,363 --> 00:16:50,831
ماذا؟
أأنت تُمازحُني؟

299
00:16:50,833 --> 00:16:55,802
،حسناً، حسناً، إذا كان سيُشعرك بتحسّن
.فأنت لستِ المرأة الأولى التي أخيب ظنها

300
00:16:56,754 --> 00:16:59,673
.تفضلي، يُمكنِك استعادة السيّارة

301
00:16:59,675 --> 00:17:01,041
.نفُذ منها الوقود

302
00:17:02,227 --> 00:17:04,228
...(ومع الأسف يا (روبين

303
00:17:04,230 --> 00:17:07,876
لا يُمكنني أن أعيد لكِ ما أعطيتني
.إياه، ولكنني إستمتعتُ به حقاً

304
00:17:09,150 --> 00:17:11,935
كان يجبُ عليّ أن أعلم أنّه
.كان لك دخل في القضيّة

305
00:17:15,573 --> 00:17:20,661
حسناً، أستعمل "صوت المُؤسس" لكسر التعادل
.أنا رئيسٌ الشركة من جديد

306
00:17:20,663 --> 00:17:25,082
وكأوّل خُطوة لي، أريدُ
...أن أغير إسم الشركة إلى

307
00:17:25,084 --> 00:17:28,401
."(شركة (والدن) يُحبّ (ألان"

308
00:17:31,589 --> 00:17:34,958
رُفعت الجلسة. هل لنا أن نذهب؟ -
.من دواعي سُروري -

309
00:17:35,793 --> 00:17:38,128
.سُررت برُؤيتك مُجدداً

310
00:17:40,034 --> 00:17:42,527
."(والدن) يُحبّ (ألان)"
حقاً؟

311
00:17:56,606 --> 00:18:00,636
أنت تعلم، طالما نحنُ في عمل
،استثمار فكر حول التنقنيات العاليّة

312
00:18:00,638 --> 00:18:07,009
في زمن سابق، اخترعتُ جهازاً صغيراً للعمود
.الفقريّ، يمكن الناس من تعديل ظهورهم

313
00:18:07,011 --> 00:18:08,060
بدون مُزاح؟

314
00:18:08,062 --> 00:18:10,446
."نعم، أسمّيه "أكُو-كراك

315
00:18:10,448 --> 00:18:11,731
.جذّاب

316
00:18:11,733 --> 00:18:12,517
.نعم، نعم

317
00:18:12,542 --> 00:18:16,986
،"هُناك مشكلة وحيدة، وهي أن هُناك "مُسدس شمع
.فرقة موسيقى "الريغي" وموقع إباحي بنفس اللإسم

318
00:18:16,988 --> 00:18:18,704
لم لا تُغيّر الإسم فحسب؟

319
00:18:18,706 --> 00:18:20,323
...أودّ ذلك

320
00:18:20,325 --> 00:18:22,992
ولكن سبق وأن طبعتُ
.أكثر من 30 ألف كتاب

321
00:18:22,994 --> 00:18:27,363
حدّثني عنهُ، كيف يعمل؟ -
.سهلٌ للغايّة -

322
00:18:27,365 --> 00:18:32,251
هُو عبارة عن كُرتان من المطاط الصّلب، مربوطتان
.إلى عصى، تضعُها على ظهرك، وتحركُها صعوداً نزولاً

323
00:18:33,554 --> 00:18:34,720
وكيف أنّ هذه تقنيّة عاليّة؟

324
00:18:34,722 --> 00:18:39,542
سنبيعُها عبر الأنترنت؟

325
00:18:39,544 --> 00:18:42,094
.بالتّأكيد، سألقي عليها نظرة

326
00:18:42,096 --> 00:18:43,012
حقاً؟

327
00:18:43,014 --> 00:18:44,263
من فضلك لا
.(تُلح علي يا (ألان

328
00:18:48,152 --> 00:18:49,235
.كما اتفقنا

329
00:18:49,237 --> 00:18:51,437
أهُو الشيئ الذي أظنهُ؟

330
00:18:51,439 --> 00:18:54,524
.نعم، الإتفاق هو الإتفاق

331
00:18:54,526 --> 00:18:56,609
،أحصلُ على صوتك في الإنتخاب
.تحصلُ على اسمك في عقد ملكيّة المنزل

332
00:18:56,611 --> 00:18:58,194
!يا إلهي

333
00:18:58,196 --> 00:18:59,245
.تهانيّ

334
00:18:59,247 --> 00:19:00,613
أهذا يعني أنهُ
يمكنني إعارتهُ؟

335
00:19:00,615 --> 00:19:02,081
.لا -
بيعهُ؟ -

336
00:19:02,083 --> 00:19:03,499
.لا -
الحصولُ على الغرفة الكبيرة فوق؟ -

337
00:19:03,501 --> 00:19:04,567
.لا

338
00:19:04,569 --> 00:19:05,701
هل يُمكنني إخبار
النّساء أنهُ منزلي؟

339
00:19:05,703 --> 00:19:08,287
لما قد تتوقفُ الآن؟

340
00:19:11,258 --> 00:19:13,292
!الحياة رائعة

341
00:19:21,419 --> 00:19:23,019
!اللّعنة! اللّعنة
!اللّعنة! اللّعنة

342
00:19:23,021 --> 00:19:24,920
!اللّعنة! اللّعنة
!اللّعنة! اللّعنة

343
00:19:24,922 --> 00:19:37,925
ترجمة : نزيم
حصريّ لمُنتدى المُسلسلات الأجنبيّة المُترجمة
www.startimes.com

