1
00:00:00,381 --> 00:00:01,632
...في الحلقات السابقة

2
00:00:02,680 --> 00:00:05,130
(مرحباً يا (آلن)، إلتقي بأمي (روبن

3
00:00:05,132 --> 00:00:07,349
(يسرني رؤيتك يا (آلن -
وأنا كذلك -

4
00:00:08,285 --> 00:00:10,986
{\pos(192,215)}أعرف أمنيتي لعيد الميلاد

5
00:00:10,988 --> 00:00:13,388
بريدجيت)؟) -
لا يمكنني التوقيع على أوراق الطلاق -

6
00:00:13,390 --> 00:00:16,725
أحبك وأرغب بعودتك

7
00:00:17,660 --> 00:00:20,612
أرغب بك للغاية

8
00:00:20,614 --> 00:00:23,115
وأنا أيضاً...

9
00:00:23,117 --> 00:00:25,889
،مضاجعتك لا أظنها فكرة جيدة
لأنني بدأت بمواعدة امرأة أخرى

10
00:00:25,914 --> 00:00:27,481
وأظنها قد تكون المرأة المناسبة

11
00:00:27,921 --> 00:00:33,059
،ليس لأنك لم تكوني المرأة المناسبة
إنما تعدين أنتِ السابقة وهي اللاحقة

12
00:00:34,261 --> 00:00:37,963
لا أصدق أنك انتظرت حتى أصبح نصف عارية
على فراشك لتخبرني أنك تواعد امرأة أخرى

13
00:00:37,965 --> 00:00:40,766
كان من الصعب اخباركِ وأنت تخلعين سروالي

14
00:00:40,768 --> 00:00:42,917
اذهب للجحيم أيها اللعين

15
00:00:42,919 --> 00:00:44,770
لم تجري الأمور كما كنت آمل

16
00:00:44,772 --> 00:00:47,253
،ما كنت لأقلق بشأن هذا
لا تبدو أنها ممن يحملون الضغينة

17
00:00:55,248 --> 00:00:57,433
"الوقت الحاضر"

18
00:00:58,035 --> 00:00:59,785
"أوبس"

19
00:00:59,787 --> 00:01:02,871
ماذا؟ -
لا شيء هام -

20
00:01:02,873 --> 00:01:05,774
تداعت شركة لوسائل الاعلان
الاجتماعية كنت قد استثمرت بها

21
00:01:05,776 --> 00:01:08,877
بكم استثمرت؟

22
00:01:08,879 --> 00:01:12,247
لا أعرف. حوالي 80 مليون دولار

23
00:01:12,249 --> 00:01:14,916
!ثمانون مليون دولار؟

24
00:01:14,918 --> 00:01:17,669
،يزيد أو ينقص
ينقص بالغالب

25
00:01:17,671 --> 00:01:21,306
وتعبر عن خسارة ذلك القدر
"من المال بكلمة "أوبس

26
00:01:21,308 --> 00:01:22,557
أجل

27
00:01:22,559 --> 00:01:26,344
لا، لا، تستخدم تلك الكلمة عندما تقص
أظافر قدمك أكثر من اللازم وتجرح

28
00:01:27,180 --> 00:01:31,516
عندما تخطأ استخدام كريمات التدليك الجنسية
على إنها معجون الأسنان

29
00:01:31,518 --> 00:01:35,970
أو عندما تضرط في المصعد
وكنت تظن أنها ستكون بدون صوت

30
00:01:35,972 --> 00:01:39,157
هل أخطأت معجون الأسنان
بكريمات التدليك الجنسية؟

31
00:01:39,159 --> 00:01:40,308
مرة واحدة فقط

32
00:01:40,310 --> 00:01:43,328
يلسع مثل الجحيم، لكن قضيبي كان منتعشاً

33
00:01:44,580 --> 00:01:47,382
كيف تعرف أنه كان منتعشاً؟

34
00:01:48,785 --> 00:01:52,254
سنوات من اليوجا والوحدة

35
00:01:57,677 --> 00:01:59,327
أوه -
ماذا؟ -

36
00:01:59,329 --> 00:02:00,662
الزوجة السابقة

37
00:02:00,664 --> 00:02:03,548
ذلك الاستخدام الصحيح لذلك التعبير

38
00:02:05,434 --> 00:02:08,220
(مرحباً يا (بريدجيت

39
00:02:08,222 --> 00:02:10,505
أجل، لقد شاهدت هذا للتو

40
00:02:10,507 --> 00:02:12,774
أعرف أن نصف المال يخصك

41
00:02:12,776 --> 00:02:14,109
كان يخصك

42
00:02:14,111 --> 00:02:16,862
،آسف لشعورك هذا

43
00:02:16,864 --> 00:02:21,800
،لكني لازلت رئيسا للشركة
ويمكنني استثمار المال كيفما أردت

44
00:02:21,802 --> 00:02:24,018
"ماذا تقصدين بـ "سنعيد النظر بهذا الأمر؟

45
00:02:24,854 --> 00:02:26,905
(لا يمكنني القيام بهذا يا (بريدجيت

46
00:02:26,907 --> 00:02:28,707
لكن على ما يبدو، (آلن) يستطيع

47
00:02:35,364 --> 00:02:38,233
(مرحباً؟ (بريدجيت

48
00:02:41,337 --> 00:02:42,404
"أوه"

49
00:02:43,506 --> 00:02:45,473
ياللعنة

50
00:02:45,475 --> 00:02:48,793
ياللعنة

51
00:02:48,795 --> 00:02:51,263
أجل، هكذا أفضل

52
00:03:09,366 --> 00:03:18,676
 Two and a Half Men 9x13 
بعنوان : ببطء وبطريقة دائرية
Translated By: Ayman MoonTy

53
00:03:19,715 --> 00:03:23,785
حسناًَ يا (بريدجيت)، ها قد تم إجتماع
مجلس الإدراة، لكني لا أفهم السبب

54
00:03:23,787 --> 00:03:27,689
أسهم الشركة مقسمة بين ثلاثتنا
{\pos(192,215)}ومن الجلي أن أمي ستصوت لصالحي

55
00:03:27,691 --> 00:03:29,107
أواثق من هذا؟{\pos(192,215)}

56
00:03:29,109 --> 00:03:32,627
بالطبع، أليس كذلك يا أمي؟ -
{\pos(192,215)}يا عزيزي تعلم أني أحبك -

57
00:03:32,629 --> 00:03:34,996
{\pos(192,215)}اللعنة

58
00:03:34,998 --> 00:03:38,049
الحقيقة أنك بددت الكثير من
الأموال في الآوانة الأخيرة

59
00:03:38,051 --> 00:03:40,285
!لكنها أموالي

60
00:03:40,287 --> 00:03:43,088
لا أصدق أنكِ جعلتي أمي تنقلب ضدي

61
00:03:43,090 --> 00:03:46,892
،إننا نسعى لمصلحة الجميع
عزيزي، ليس أحد ضدك

62
00:03:46,894 --> 00:03:49,094
،(مع كامل احترامي يا (روبن
أنا ضده

63
00:03:49,096 --> 00:03:55,066
(أود أن أقترح عزل (والدن شميت
"من رئاسة شركة "والدن يحب بريدجيت

64
00:03:55,068 --> 00:03:58,403
وأن كل القرارات المالية سوف تتم
من خلال تصويت مجلس الإدارة

65
00:03:58,405 --> 00:04:00,272
!هل تطرديني من شركتي؟

66
00:04:00,274 --> 00:04:01,806
لايزال لديك حق التصويت

67
00:04:01,808 --> 00:04:02,974
الجميع موافقون -
نعم -

68
00:04:02,976 --> 00:04:04,509
نعم -
!لا -

69
00:04:04,511 --> 00:04:05,861
يتم تمرير الاقتراح
أجل

70
00:04:05,863 --> 00:04:07,195
!بالله عليك يا أمي

71
00:04:07,197 --> 00:04:09,748
إني آسفة يا عزيزي، هذا لمصلحتك

72
00:04:09,750 --> 00:04:13,851
الأمر الآخر، أود مضاعفة ميزانية
"مركز أبحاث "روبن شميت

73
00:04:13,853 --> 00:04:15,587
لم قد تضاعفين ميزانية..؟ -
موافقة -

74
00:04:15,589 --> 00:04:20,158
موافقة -
نفذ الاقتراح -

75
00:04:22,044 --> 00:04:23,378
سأقوم بفض الاجتماع

76
00:04:23,380 --> 00:04:24,512
أؤيدك

77
00:04:24,514 --> 00:04:25,814
الجميع متفقون، موافقة -
موافقة -

78
00:04:25,816 --> 00:04:26,831
انفض الاجتماع

79
00:04:26,833 --> 00:04:30,385
حسناً، حسناً، حسناً
!هذا.. لم ينتهي بعد

80
00:04:30,387 --> 00:04:32,721
!سأقوم بتوكيل محامياً وسأحارب هذا

81
00:04:32,723 --> 00:04:34,639
كنت أعتقد أنني محاميك

82
00:04:34,641 --> 00:04:37,225
إني آسف يا عم (مارتن)، أنت مطرود

83
00:04:43,349 --> 00:04:46,067
ما رأيك أيتها المستشارة؟
أيمكننا محاربتهم؟

84
00:04:46,069 --> 00:04:48,853
لدي بضعة اسئلة أولاً -
تفضلي -

85
00:04:48,855 --> 00:04:51,706
شركة والدن يحب بريدجيت"؟"

86
00:04:51,708 --> 00:04:53,691
ماذا كنت تريدين مني؟

87
00:04:53,693 --> 00:04:56,461
كان عندي مليار دولار وإنتصاب مستمر

88
00:04:56,463 --> 00:05:00,144
لحسن الحظ، كل ما فقدته في
هذا الطلاق هو نصف مليار دولار

89
00:05:00,384 --> 00:05:04,203
أول شيء سأفعله بعدما يعود لي
حق إدارة الشركة هو تغيير اسمها

90
00:05:04,204 --> 00:05:07,088
..حسناً، كما تحب، لكن تبقى حقيقة أنه

91
00:05:07,090 --> 00:05:09,391
طالما أنتم الثلاثة بمجلس الإدارة
يمكنهن كسب التصويت

92
00:05:09,393 --> 00:05:10,875
...لكن الأخبار السارة هي

93
00:05:10,877 --> 00:05:12,177
يا مرحى -
دعني أنهي حديثي -

94
00:05:12,179 --> 00:05:13,728
،وفقاً لبنود اللائحة الداخلية

95
00:05:13,730 --> 00:05:18,767
بصفتك المؤسس لك الحق الانفرادي
بتعيين شخصا رابعا في مجلس الإدارة

96
00:05:18,769 --> 00:05:21,968
وفي حالة تعادل الأصوات، يكون لديك أيضا
الحق في كسر هذا التعادل

97
00:05:22,155 --> 00:05:24,414
لذلك إذا عينت شخصا رابعا بمجلس الإدارة

98
00:05:24,439 --> 00:05:25,639
وكانت الأصوات اثنين مقابل اثنين، أنا أفوز

99
00:05:25,943 --> 00:05:26,908
صحيح

100
00:05:26,910 --> 00:05:28,994
أنت ذكية للغاية

101
00:05:28,996 --> 00:05:30,662
إنه ليس ذكاء وحسب

102
00:05:33,115 --> 00:05:35,900
أترغبين أن تكوني بمجلس إدارة شركتي؟

103
00:05:35,902 --> 00:05:38,403
سأغير الاسم إلى
"شركة والدن يحب زوي، المحدودة"

104
00:05:38,405 --> 00:05:40,755
شكراً، لكني لا أظنها فكرة سديدة

105
00:05:40,757 --> 00:05:43,758
أن تخلط العمل مع الأعضاء التناسلية

106
00:05:43,760 --> 00:05:46,878
حسناً، أيمكنكِ على الأقل أن تكوني محاميّ؟

107
00:05:46,880 --> 00:05:48,213
بالطبع

108
00:05:48,215 --> 00:05:50,432
أنا أضاجعك بالفعل

109
00:05:55,188 --> 00:05:58,214
لذلك عليك العثور على عضو مجلس
إدارة رابع يمكنك التحكم التام به

110
00:05:58,758 --> 00:06:01,026
مثل الدمية -
أبله -

111
00:06:01,028 --> 00:06:02,410
أحمق

112
00:06:02,412 --> 00:06:04,929
وقد يساعد إذا كان لا يفهم
عندما يتعلق الأمر بالموارد المالية

113
00:06:04,931 --> 00:06:06,982
أين يمكنني العثور على شخص كهذا؟

114
00:06:16,410 --> 00:06:18,877
لقد قللت إختيارتي إلى اثنين

115
00:06:25,216 --> 00:06:27,652
آلن)؟)

116
00:06:38,131 --> 00:06:40,982
آلن)؟) -
يا إلهي -

117
00:06:40,984 --> 00:06:42,684
ماذا تفعل؟

118
00:06:42,686 --> 00:06:50,358
حسنا ، هناك نظرية بأنه يمكن الحد من
مقاومة الرياح من خلال إزالة شعر الجسم

119
00:06:50,360 --> 00:06:51,860
هل ستشترك في سباق ماراثون؟

120
00:06:51,862 --> 00:06:54,979
أجل، وهل هناك سبب آخر لأحلق شعر رجلي؟

121
00:06:54,981 --> 00:06:57,999
لأني أحب ذلك الشعور  مثلاً؟
ما الأمر؟

122
00:07:00,036 --> 00:07:04,255
ما رأيك أن تصبح عضواً بمجلس إدارة شركتي؟

123
00:07:04,257 --> 00:07:08,760
هل تمزح؟ لا أود شيئاً أكثر من أن
أكون عضواً بمجلس إدارة شركتك

124
00:07:08,762 --> 00:07:09,594
جيد

125
00:07:09,596 --> 00:07:13,498
سؤال واحد فقط
ما الذي يعنيه ذلك تحديداً؟

126
00:07:13,500 --> 00:07:16,267
بشكل أساسي، كل ما عليك
فعله هو التصويت لصالحي

127
00:07:16,269 --> 00:07:19,387
حتى يمكني إعادة التحكم بالشركة
من زوجتي السابقة وأمي

128
00:07:19,389 --> 00:07:23,558
أي شيء يمكني فعله لإغضاب
الزوجات السابقات والأمهات، فأنا حاضر

129
00:07:23,560 --> 00:07:26,444
شكراً -
فقط بدافع الفضول -

130
00:07:26,446 --> 00:07:31,366
هل هناك مكافأة أو راتبا
لأعضاء مجلس الإدارة؟

131
00:07:31,368 --> 00:07:34,202
ليس مبلغاً كبيراً
خمسون ألف دولاراً بالعام

132
00:07:37,440 --> 00:07:38,673
أعتذر

133
00:07:38,675 --> 00:07:41,709
أنا أحتفل من كلا نهايتي جسمي

134
00:07:41,711 --> 00:07:44,862
،أفكر ماذا كان يحدث
إذا قلت مائة ألف

135
00:07:44,864 --> 00:07:47,749
كان علينا تصريف الحوض

136
00:07:47,751 --> 00:07:50,034
على أي حال، من الجيد معرفة أنك في صفي

137
00:07:50,036 --> 00:07:52,420
بالطبع، يمكنك الإعتماد عليّ

138
00:07:54,206 --> 00:07:56,891
لديك الكثير من مقاومة الرياح هنا؟

139
00:07:58,594 --> 00:08:00,011
ليس بعد الآن

140
00:08:09,309 --> 00:08:10,679
ما الهدف من هذا يا (والدن)؟

141
00:08:10,680 --> 00:08:13,197
تعلم أنك ستخسر التصويت مجدداً

142
00:08:13,199 --> 00:08:14,815
لمصلحتك يا عزيزي

143
00:08:14,817 --> 00:08:17,518
شكراً يا أمي، لكن قبل التصويت

144
00:08:17,520 --> 00:08:21,122
أود أن أقدمكم إلى
(زوي هايد توتنهام بيرس)

145
00:08:21,124 --> 00:08:23,874
محاميّ الجديد و رفيقتي الجنسية

146
00:08:26,912 --> 00:08:28,599
بطاقتي مكتوب بها محام فقط

147
00:08:29,382 --> 00:08:31,966
ماذا يفعل هنا؟

148
00:08:31,968 --> 00:08:33,751
{\pos(192,215)}أتريد اخبارهم يا (آلن)؟

149
00:08:33,753 --> 00:08:35,770
{\pos(192,215)}انتظر

150
00:08:35,772 --> 00:08:37,221
{\pos(192,215)}سمك مدخن

151
00:08:38,807 --> 00:08:41,058
{\pos(192,215)}والدن) عيني عضواً بمجلس الإدارة)

152
00:08:41,060 --> 00:08:42,626
!لا يمكنك فعل هذا

153
00:08:42,628 --> 00:08:44,729
بل يمكنني

154
00:08:47,883 --> 00:08:50,151
تلك هي اللائحة الداخلية للشركة

155
00:08:50,153 --> 00:08:53,554
(لشركة (والدن يحب بريدجيت

156
00:08:53,556 --> 00:08:55,823
أخبرتك أني سأغير الاسم

157
00:08:55,825 --> 00:08:59,727
،استرعي انتباهكم للصفحة الخامسة
الفقرة الرابعة، الفقرة الفرعية باء

158
00:08:59,729 --> 00:09:04,732
تنص على أن (والدن) بصفته المؤسس لديه الحق
بلا قيود أن يعين عضواً إضافياً لمجلس الإدارة

159
00:09:04,734 --> 00:09:06,567
أتطلع حقاً للعمل معك

160
00:09:06,569 --> 00:09:08,869
موافق

161
00:09:08,871 --> 00:09:10,037
آلن) انتظر حتى يكون هناك تصويت)

162
00:09:10,039 --> 00:09:13,741
أجل، أتعلم، من المستحيل
أن نتناول كل هذا الطعام

163
00:09:13,743 --> 00:09:16,177
علينا الحصول على أكياس للطعام وأخذه للبيت

164
00:09:16,179 --> 00:09:17,962
(ليس الآن يا (آلن

165
00:09:17,964 --> 00:09:20,398
دعني فقط ابعدهم عن أشعة الشمس

166
00:09:21,717 --> 00:09:25,436
أود إقتراح إعادتي كرئيس للشركة

167
00:09:25,438 --> 00:09:27,972
هل الجميع موافقون؟
موافق

168
00:09:29,641 --> 00:09:31,392
آلن)؟)

169
00:09:31,394 --> 00:09:34,945
الآن؟ -
الآن، موافق -

170
00:09:35,764 --> 00:09:37,481
والدن)، لماذا تفعل هذا؟)

171
00:09:37,483 --> 00:09:40,496
،أنا و(بريدجيت) سنصوت بالرفض
ثم يكون لديك حالة تعادل للأصوات

172
00:09:40,536 --> 00:09:44,038
بل على العكس من هذا  يا أخي

173
00:09:44,040 --> 00:09:45,272
أيتها  المستشارة؟

174
00:09:45,274 --> 00:09:48,125
(في حالة تعادل الأصوات فإن (والدن ثوريو شميت

175
00:09:48,127 --> 00:09:53,380
بصفته مؤسس الشركة، لديه الحق الغير محدود
لإحتساب صوتا إضافيا له لكسر حالة التعادل

176
00:09:56,419 --> 00:09:59,754
لن أصوّت حتى يطلع محاميّ على هذا

177
00:09:59,756 --> 00:10:00,721
وأنا أيضاً

178
00:10:00,723 --> 00:10:02,473
الذي يناسبكم

179
00:10:02,475 --> 00:10:04,008
(هذا لم ينتهي بعد يا (والدن

180
00:10:04,010 --> 00:10:06,560
أحبك يا عزيزي -
أحبك أيضاً يا أمي -

181
00:10:07,479 --> 00:10:12,183
يا (والدن)، ما سياسة الشركة تجاه
مواعدة أعضاء مجلس الإدارة لبعضهم؟

182
00:10:12,185 --> 00:10:15,469
أتريد مواعدة زوجتي السابقة؟ -
لا، ذلك سيكون غريباً -

183
00:10:15,471 --> 00:10:16,904
أمي؟

184
00:10:16,906 --> 00:10:19,990
لا، لا

185
00:10:19,992 --> 00:10:21,642
إذن عم تتحدث؟

186
00:10:21,644 --> 00:10:24,311
أريد أن أكون على علم بسياسة الشركة وحسب

187
00:10:24,313 --> 00:10:29,750
آخر ما نحتاجه هو دعوة قضائية بالتحرش الجنسي
ألست محقاً، يا حلوة الخدين؟

188
00:10:39,211 --> 00:10:42,596
مرحباً، كيف يمكنني خدمتك؟ -
أنا أحتفل بالوظيفة الجديدة -

189
00:10:42,598 --> 00:10:47,134
ما أغلى شراب عندك؟ -
بيير بينوا كونياك"، ألف دولار للكأس" -

190
00:10:47,136 --> 00:10:50,104
،يسعدني معرفة هذا
سأحصل على جعة خفيفة

191
00:10:51,606 --> 00:10:53,607
(مرحباً يا (آلن -
مرحباً -

192
00:10:53,609 --> 00:10:57,511
(مرحباً يا (آلن -
(مرحباً يا (بريدجيت -

193
00:10:57,513 --> 00:11:01,565
أليست مصادفة سعيدة أن يلتقي ثلاثتنا معاً؟

194
00:11:01,567 --> 00:11:04,184
إستمعن أيتها السيدات، مع كامل احترامي

195
00:11:04,186 --> 00:11:07,288
صدرت لي تعليمات بعدم مناقشة أية
أمور تتعلق بالشركة خارج غرفة الإجتماع

196
00:11:07,290 --> 00:11:09,456
وما الذي جعلك تعتقد بأننا
نريد التحدث حول العمل؟

197
00:11:09,458 --> 00:11:10,691
بالله عليكِ

198
00:11:10,693 --> 00:11:13,861
،قد أكون ابن الأمس
لكني كنت مستيقظاً لوقت متأخر أمس

199
00:11:15,163 --> 00:11:17,548
ما الذي يعنيه ذلك؟

200
00:11:17,550 --> 00:11:19,366
..يعني

201
00:11:20,919 --> 00:11:23,087
لا أعرف، لقد سمعت هذا بأحدى الأفلام

202
00:11:23,089 --> 00:11:24,338
هل ليّ بخدمتكن يا سيدات؟

203
00:11:24,340 --> 00:11:27,091
" سأحصل على كأس "بيير بينوا كونياك -
إجعله كأسين -

204
00:11:27,093 --> 00:11:29,042
الحساب منفصل

205
00:11:30,262 --> 00:11:35,149
آلن)، ألا يوجد طريقة للتعاون معاً)
في تصويت مجلس الإدارة؟

206
00:11:35,151 --> 00:11:36,550
آسف، لكنني مخلص لابنك

207
00:11:36,552 --> 00:11:40,271
وكذلك أنا، إني أحاول حمايته من نفسه

208
00:11:40,273 --> 00:11:45,159
وأعتقد أن رجلاً ذكياً ناجحاً
وسيماً مثلك، سيرى هذا

209
00:11:45,161 --> 00:11:46,744
ذلك إطراء كبير

210
00:11:46,746 --> 00:11:49,697
لكنني أخشى أنك بالغتي قليلاً

211
00:11:49,699 --> 00:11:52,065
لا أحد يدعونني ناجحاً

212
00:11:55,337 --> 00:11:58,005
،(فلتنس الأمر يا (روبن
كنت أعرف أنه لن يقبل هذا

213
00:11:58,007 --> 00:12:00,758
سأعاود الإتصال بكِ -
حسناً -

214
00:12:00,760 --> 00:12:02,743
علينا المحاولة

215
00:12:02,745 --> 00:12:05,746
أتفهم أن هنالك الكثير من المال على المحك

216
00:12:07,632 --> 00:12:13,387
لذيذ! ذلك المذاق الذي تخيلت أن
العارضة " جيزيل بوندشين" ستكون عليه

217
00:12:14,723 --> 00:12:18,525
ما رأيك أن ننسى أمور العمل
ونستمتع بالأمسية وحسب؟

218
00:12:18,527 --> 00:12:21,195
أنا موافق على الاستمتاع بالأمسبة

219
00:12:21,197 --> 00:12:23,597
لكن يدكِ على عضوي

220
00:12:23,599 --> 00:12:26,533
أتريدني أن أحركها؟

221
00:12:26,535 --> 00:12:29,036
أجل

222
00:12:29,038 --> 00:12:32,623
ببطء وبطريقة دائرية

223
00:12:40,749 --> 00:12:44,385
مرحباً -
مرحباً، أين كنت؟ -

224
00:12:44,387 --> 00:12:46,253
أتسوق بعض الملابس

225
00:12:46,255 --> 00:12:50,173
لا يمكنني أن أكون عضو مجلس إدارة شركة
مرتدياً ذلك السروال الكاكي والقميص البولو

226
00:12:50,175 --> 00:12:54,461
الذي حصلت عليه من سوق السلع المستعملة
من زوجة رجل متوفي، أليس كذلك؟

227
00:12:54,463 --> 00:12:56,296
!رائع

228
00:12:56,298 --> 00:13:00,133
أتلك ماركة (بارني)؟ -
(بل محلات (سيرز -

229
00:13:01,569 --> 00:13:03,103
ماذا تفعل؟

230
00:13:03,105 --> 00:13:07,024
أتطلع لشركة تصنيع ألعاب الهاتف التي
أود الإستثمار بها حالما تعود إلي شركتي

231
00:13:07,026 --> 00:13:09,193
صحيح

232
00:13:09,195 --> 00:13:14,314
هل رأيت النظرة على وجه
أمي عندما قدمتك لها؟

233
00:13:14,316 --> 00:13:18,702
في الواقع لم أكن أنظر لوجها بينما كنت معها

234
00:13:18,704 --> 00:13:21,455
ولماذا تريد الاستثمار بشركات أخرى

235
00:13:21,457 --> 00:13:23,958
لديك أموال أكثر من أن تستطيع إنفاقها

236
00:13:23,960 --> 00:13:24,842
وبعد؟

237
00:13:24,844 --> 00:13:27,378
ربما حان الوقت للمضي قدما

238
00:13:27,380 --> 00:13:31,048
،القيام بشيء آخر
تعلم الرقص

239
00:13:33,635 --> 00:13:36,120
منذ متى تهتم بكيفية إنفاقي لمالي؟

240
00:13:36,122 --> 00:13:38,439
حسناً، إنها أموال الشركة

241
00:13:38,441 --> 00:13:42,192
،والآن أنا عضو بمجلس الإدارة
لدي واجب ائتماني للمساهمين

242
00:13:42,194 --> 00:13:45,029
"واجب ائتماني"
أنت رائع

243
00:13:46,231 --> 00:13:50,183
أنا جاد.. عليك التمهل بالإنفاق لمصلحتك

244
00:13:50,185 --> 00:13:56,290
انتظر، أنت لم تتحدث مصادفة إلى
أمي وزوجتي السابقة، أليس كذلك؟

245
00:13:56,292 --> 00:13:58,575
!ماذا؟! أنا؟

246
00:13:58,577 --> 00:14:01,378
!أتحدث؟! إليهن؟

247
00:14:01,380 --> 00:14:03,580
!ماذا؟

248
00:14:03,582 --> 00:14:07,334
لأنك إذا كنت لن تدعمني، هناك
الكثير من الأشخاص الذين سيسعدون للغاية

249
00:14:07,336 --> 00:14:09,303
بالمشاركة و براتبك الخاص الخمسون ألف دولار

250
00:14:09,305 --> 00:14:12,806
انتظر.. أعتقد أن لدي عدة
مهارات على الطاولة

251
00:14:12,808 --> 00:14:15,059
جيك)، أتريد أن تكون عضواً)
!بمجلس الإدارة لشركتي؟

252
00:14:15,061 --> 00:14:16,376
!بالتأكيد

253
00:14:16,378 --> 00:14:19,146
!بربك، أنا أذكى منه

254
00:14:19,148 --> 00:14:22,766
استمع يا (آلن)، أنا أضعك بمجلس الإدارة لهدف ما

255
00:14:22,768 --> 00:14:24,818
وأريد أن أعرف أنك سوف تساندني

256
00:14:24,820 --> 00:14:27,037
بالطبع أساندك

257
00:14:27,039 --> 00:14:31,275
ما الذي قد يجعلني حتى أفكر بخيانتك؟

258
00:14:32,193 --> 00:14:34,445
ماذا...؟

259
00:14:35,947 --> 00:14:37,564
عظيم

260
00:14:44,239 --> 00:14:48,459
،بالتأكيد ليس بعضا من الخمر باهظ الثمن
ونهاية سعيدة بحمّام الرجال

261
00:14:51,380 --> 00:14:54,247
إذن يا (آلن)، هل نحن جميعا متفقون
بشأن إجتماع مجلس الإدارة غداً؟

262
00:14:54,249 --> 00:14:56,800
...أريد أن أقول أجل

263
00:14:56,802 --> 00:14:59,603
ماذا تقصد؟
ظننت أن لدينا اتفاقا

264
00:14:59,605 --> 00:15:03,724
..آمل أن أقول أن لدينا

265
00:15:03,726 --> 00:15:07,673
آلن)، عزيزي، هل تقول أنه)
لا يمكنني الإعتماد عليك؟

266
00:15:08,558 --> 00:15:10,623
يا إلهي! كنت أود القول أنه يمكنك

267
00:15:10,950 --> 00:15:13,067
كنت أعرف هذا! (والدن) تمكن منه

268
00:15:13,069 --> 00:15:15,369
(انتظري يا (بريدجيت
،إنه رجل راشد

269
00:15:15,371 --> 00:15:17,104
أليس كذلك يا (آلن)؟

270
00:15:17,106 --> 00:15:21,825
هذا لن يفلح، لقد إستمنيت
ثلاث مرات قبل أن آتي إلى هنا

271
00:15:23,211 --> 00:15:27,631
حسناً، لنتحدث عن صلب الموضوع
ما الذي يتطلبه الأمر لتغير رأيك؟

272
00:15:27,633 --> 00:15:29,800
حقاً؟ أتريدين لعب تلك الحيلة؟

273
00:15:29,802 --> 00:15:30,951
..حسناً

274
00:15:30,953 --> 00:15:33,787
ماذا عن سيارة فيراري حمراء جديدة؟

275
00:15:45,600 --> 00:15:48,185
أحب التواجد داخلك

276
00:15:49,320 --> 00:15:51,855
مرحباً

277
00:15:51,857 --> 00:15:53,240
مرحباً

278
00:15:53,242 --> 00:15:54,691
تلك سيارة جميلة

279
00:15:56,328 --> 00:16:00,647
هذا ما تحصل عليه عندما تدخر
"عملات النيكل "خمس سنتات

280
00:16:00,649 --> 00:16:03,333
(تلك تساوي ثلاثة مليون نيكل يا (آلن

281
00:16:03,335 --> 00:16:06,170
إنها مستأجرة

282
00:16:06,172 --> 00:16:09,590
هل هناك شيئا تود إخباري به
بشأن إجتماع مجلس الإدارة غداً؟

283
00:16:11,543 --> 00:16:14,011
أنا ضعيف

284
00:16:15,046 --> 00:16:17,264
أنا ضعيف للغاية

285
00:16:19,000 --> 00:16:21,218
لا بأس

286
00:16:21,220 --> 00:16:23,770
لهذا السبب إخترتك

287
00:16:27,525 --> 00:16:29,393
حسناً، هناك إقتراح مقدم

288
00:16:29,395 --> 00:16:33,230
(بإعادة تعيين (والدن شميت
"رئيساً لشركة "والدن يحب بريدجيت

289
00:16:34,532 --> 00:16:36,567
بعد الإجتماع مباشرة سأغير الاسم

290
00:16:36,569 --> 00:16:37,534
شكراً لك

291
00:16:37,536 --> 00:16:38,685
أصوّت بالرفض

292
00:16:38,687 --> 00:16:39,686
مرفوض

293
00:16:39,688 --> 00:16:41,071
موافق

294
00:16:47,328 --> 00:16:48,361
موافق

295
00:16:48,363 --> 00:16:50,831
ماذا؟ -
أتمازحني؟ -

296
00:16:50,833 --> 00:16:53,634
حسناً، إذا كان ذلك سيحسن
من شعوركِ ولو قليلاً

297
00:16:53,636 --> 00:16:55,802
أنتِ لست المرأة الأولى التي أخيب ظنها

298
00:16:56,754 --> 00:17:01,041
هاك، يمكنك إستعادة مفتاح السيارة
نفذ منها الوقود

299
00:17:02,227 --> 00:17:08,215
ولسوء الحظ يا (روبن)، لا يمكنني إعادة
ما منحتني إياه، لكني إستمتعت به حقاً

300
00:17:09,150 --> 00:17:11,935
كان علي معرفة أن لكِ يداً في هذا

301
00:17:15,573 --> 00:17:18,325
،استخدم صوت المؤسس لكسر حالة التعادل

302
00:17:18,327 --> 00:17:20,661
تم إعادة تعييني كرئيس للشركة

303
00:17:20,663 --> 00:17:22,329
وأول قرار رسمي لي

304
00:17:22,331 --> 00:17:25,082
أود تغيير اسم الشركة إلى

305
00:17:25,084 --> 00:17:28,401
"شركة والدن يحب آلن"

306
00:17:31,589 --> 00:17:33,624
انفض الإجتماع، هيا بنا؟

307
00:17:33,626 --> 00:17:34,958
بكل سرور

308
00:17:35,793 --> 00:17:38,128
سرني رؤيتك مجدداً

309
00:17:56,606 --> 00:18:00,636
بما إننا نعمل في مجال الاستثمار
{\pos(192,215)}...في الأفكار عالية التقنية

310
00:18:00,638 --> 00:18:04,673
منذ مدة، إخترعت جهاز لتقويم العمود الفقري

311
00:18:04,675 --> 00:18:07,009
يسمح للناس بتقويم ظهورهم بأنفسهم

312
00:18:07,011 --> 00:18:08,060
لا تمزح؟

313
00:18:08,062 --> 00:18:10,446
أجل، أدعوه
"Accu-Crack."

314
00:18:10,448 --> 00:18:11,731
اسم جذاب

315
00:18:11,733 --> 00:18:12,517
أجل

316
00:18:12,542 --> 00:18:16,986
،المشكلة الوحيدة أن هناك مسدس غراء
فرقة موسيقية، موقع إباحي، بنفس ذلك الاسم

317
00:18:16,988 --> 00:18:18,704
لمَ لا تغير الاسم وحسب؟

318
00:18:18,706 --> 00:18:22,992
يمكني هذا، لكني طبعت
ثلاثين ألف إعلان مسبقاً

319
00:18:22,994 --> 00:18:26,078
اخبرني بشأن المنتج
طريقة عمله؟

320
00:18:26,080 --> 00:18:29,532
،بسيط للغاية
كرتين من المطاط الصلب معلقتين على عصا

321
00:18:29,534 --> 00:18:32,251
تستلقي عليها وتحرك العمود
الفقري صعوداً وهبوطاً

322
00:18:33,554 --> 00:18:34,720
وكيف ذلك عالي التقنية؟

323
00:18:36,822 --> 00:18:39,442
سوف نبيعه عبر الإنترنت؟

324
00:18:39,544 --> 00:18:42,094
سأفكر في هذا بالتأكيد

325
00:18:42,096 --> 00:18:44,263
حقاً؟ -
(لا تضغط علي يا (آلن -

326
00:18:48,152 --> 00:18:49,235
حسبما تم الاتفاق عليه

327
00:18:49,237 --> 00:18:52,522
هل ذلك ما أظنه؟ -
أجل، الإتفاق إتفاق -

328
00:18:52,524 --> 00:18:56,609
،حصلت على صوتك بمجلس الإدارة لشركتي
وأنت وضعت اسمك على صك المنزل

329
00:18:56,611 --> 00:18:59,245
!يا إلهي -
تهانيّ -

330
00:18:59,247 --> 00:19:00,613
هل هذا يعني أنه يمكنني الإقتراض بضمانه؟

331
00:19:00,615 --> 00:19:02,081
كلا -
بيعه؟ -

332
00:19:02,083 --> 00:19:03,499
لا -
الحصول على غرفة النوم الكبيرة بالأعلى؟ -

333
00:19:03,501 --> 00:19:04,567
لا

334
00:19:04,569 --> 00:19:08,287
أيمكنني أن أخبر امرأة ما أنه منزلي؟ -
ما رأيك أن تتوقف الآن؟ -

335
00:19:11,258 --> 00:19:13,292
الحياة رائعة

336
00:19:17,347 --> 00:19:19,248
!أوبس! أوبس

337
00:19:20,184 --> 00:19:21,417
..أوه

338
00:19:21,419 --> 00:19:23,019
!ياللعنة! ياللعنة

339
00:19:23,021 --> 00:19:24,920
!ياللعنة! ياللعنة

340
00:19:24,922 --> 00:19:28,922
Translated By: Ayman MoonTy
Aymanmoonty2@hotmail.com

