1
00:00:18,609 --> 00:00:21,311
هيّا يا (سكاي)! هيّا

2
00:00:21,347 --> 00:00:23,381
سكاي)، هيّا)

3
00:00:25,198 --> 00:00:27,066
إلتقطيها يا فتاة

4
00:00:28,700 --> 00:00:32,736
هيّا يا (سكاي)، هيّا يا فتاة
أحضريها إلى هنا

5
00:00:33,252 --> 00:00:35,320
فتاة جيدة

6
00:00:35,385 --> 00:00:36,718
(هذه ليست عصا (سكاي

7
00:00:37,645 --> 00:00:40,847
ماذا لديك هنا يا (سكاي)؟
تعالي هنا يا فتاة

8
00:00:41,020 --> 00:00:43,988
ماذا أحضرتِ هنا؟ -
أبي، ما هذه؟ -

9
00:00:44,011 --> 00:00:48,314
لا شيء، إنها مجرد عظمة قديمة

10
00:00:48,277 --> 00:00:51,680
ربما من حيوان ميت أو شيء ما

11
00:01:06,007 --> 00:01:07,708
إنّها عظمة ساق

12
00:01:07,790 --> 00:01:10,158
أو ما بقى منها

13
00:01:10,209 --> 00:01:11,542
كم مضى عليها هنا برأيك؟

14
00:01:11,641 --> 00:01:14,410
فترة كافية للحيونات
لتقتات عليها كلها

15
00:01:14,443 --> 00:01:16,844
وفترة كافية للعناصر
لجرد الدليل بعيداً

16
00:01:18,326 --> 00:01:20,527
دليل على ماذا؟ -
حسناً، إنّها عظمة ساق -

17
00:01:20,586 --> 00:01:24,523
وأعتقد بأنها لمّ تمشِ
هنا من تلقاء نفسها

18
00:01:24,501 --> 00:01:26,836
ربما كان مُتنزِّه قد ضلّ طريقه

19
00:01:27,271 --> 00:01:30,207
من المثير بالنسبة لي
كيف أنك دائماً تفكرين بالأسوأ

20
00:01:30,231 --> 00:01:33,634
بهذه الطريقة، أنا لا أكون خائبة الظن أبداً
وفي بعض الأحيان أكون متفاجئة

21
00:01:33,638 --> 00:01:36,473
إذاً هل نستطيع أن نطلق عيله مسرح جريمة؟ -
مسرح جريمة محتمل -

22
00:01:37,425 --> 00:01:39,560
هل تعلمين بأن هناك 206 عظمات
في الجسم البشري؟

23
00:01:39,622 --> 00:01:42,190
،أجل يا عبقري
أنا أيضاً أخذت صف دراسة العظام

24
00:01:42,232 --> 00:01:45,934
حسناً، 205 عظمات أخرى
ويكون عندنا هيكل عظمي كامل

25
00:01:45,924 --> 00:01:46,958
إذا وجدنا البقية

26
00:01:47,070 --> 00:01:50,273
عندها سيكون بإمكاننا تحديد
فيما اذا كانت جريمة قتل أم لا

27
00:01:50,285 --> 00:01:53,020
أنا أشعر في كل 206 عظمة في جسمي

28
00:01:53,055 --> 00:01:54,656
بأن هذه جريمة قتل

29
00:01:54,583 --> 00:02:06,583
"(سي أس آي: (الموسم الأول"
"(الحلقة الـ14: (لتقسمّ و تحمّل"

30
00:02:06,986 --> 00:02:24,986
{\pos(192,220)}{\fnTimes New Roman}{\3c&HE73C01&} » Bardaweel ©  : تــرجمــة «

31
00:02:27,202 --> 00:02:29,737
حسناً، أنا و(كاثرين) سنتولى
(قضية جبل (تشارلستون

32
00:02:29,781 --> 00:02:32,116
نيك)، يمكننا الإستفادة من مساعدتك في ذلك) -
رائع -

33
00:02:32,172 --> 00:02:35,140
لقد تحدثت للتوّ من الأكاديمية
سنحصل على صف كامل جديد من الطلاب

34
00:02:35,166 --> 00:02:37,501
كل الذي ستعملون به هو عظمة يا جماعة؟ -{\pos(195,220)}
أجل -

35
00:02:37,557 --> 00:02:39,958
{\pos(195,220)}عظمة ساق، عندما يكون هناك
واحدة غالباً ما توجد الأخرى أيضاً

36
00:02:40,010 --> 00:02:43,713
{\pos(195,220)}سنقوم ببحث بالشبكة إذاً، وسنكون
(بحاجة لمساعدة صديقتك (تيري ميلر

37
00:02:44,184 --> 00:02:46,619
لا أظن بأن ذلك ضروري -{\pos(195,220)}
حسناً، لكن لماذا؟ -

38
00:02:46,669 --> 00:02:49,003
،إنّها طبيبة شرعية متخصصة بالأنثروبولوجيا
متخصصة في العظام

39
00:02:49,059 --> 00:02:53,463
وللعلم، كل الذي نملكه هو عظمة -{\pos(195,220)}
أنا أعرف بماذا هي متخصصة -

40
00:02:53,424 --> 00:02:55,292
{\pos(195,220)}عندما أصل لطريق مسدود، سأتصل بها

41
00:02:56,004 --> 00:02:57,037
حسناً

42
00:02:57,885 --> 00:03:01,287
سارة)، (واريك)، جثة هامدة)
(في فندق (لاكي سيفن

43
00:03:01,294 --> 00:03:04,663
هل هذا المكان بحوض السباحة الغريب؟ -{\pos(195,220)}
أجل -

44
00:03:04,671 --> 00:03:08,774
الخادمة وجدت جثة"{\pos(195,220)}
"رجل في غرفة الفندق

45
00:03:08,749 --> 00:03:13,820
هل هو كبير في السنّ؟ -{\pos(195,220)}
لا، الشاب عمره 23 سنة -

46
00:03:13,752 --> 00:03:15,787
تبدو قضية جيدة{\pos(195,220)}

47
00:03:15,855 --> 00:03:16,888
هيّا بنا{\pos(195,220)}

48
00:03:30,415 --> 00:03:32,750
!توقف

49
00:03:39,050 --> 00:03:40,651
تبدو كجزء من عظم الجمجمة

50
00:03:48,067 --> 00:03:49,735
ما الذي تفعله؟

51
00:03:49,819 --> 00:03:53,088
العظام إسفنجية، وتلتصق باللسان

52
00:03:53,611 --> 00:03:55,378
لكن هذه لا تلتصق

53
00:03:55,459 --> 00:03:57,160
إنّها مجرد حجر

54
00:03:57,244 --> 00:03:59,312
أتمنى بأنك أخذت حقنة
"ضدّ إلتهاب "الكبد الفيروسي بي

55
00:04:01,545 --> 00:04:03,012
{\pos(195,220)}هل أخذت؟

56
00:04:17,030 --> 00:04:19,231
{\pos(195,220)}يمكن أنّ تكون قطعة من عظام الرسغ

57
00:04:19,292 --> 00:04:21,293
إذاً، هل تريد أن تمصّها؟{\pos(195,220)}

58
00:04:21,362 --> 00:04:22,930
فقط لأجل أنّ تتأكد؟{\pos(195,220)}

59
00:04:23,656 --> 00:04:25,657
رجل الرايات{\pos(195,220)}

60
00:04:40,129 --> 00:04:41,964
!راية

61
00:04:51,664 --> 00:04:53,532
!راية

62
00:05:17,121 --> 00:05:20,824
إذاً هل تفكر بما أفكر به؟

63
00:05:20,976 --> 00:05:23,511
!كم هو الكون مدهش

64
00:05:23,557 --> 00:05:25,858
كل شيء مصنوع من الكربون نفسه

65
00:05:25,915 --> 00:05:30,252
،من النجوم للأشجار
الشاحنات إلى عظام الإنسان

66
00:05:30,631 --> 00:05:33,266
لا، كنت أفكر بأن عندنا ما
يقارب على 100 جزء من العظام

67
00:05:33,307 --> 00:05:36,810
يمكننا التعرف على الجثة قبل نهاية المناوبة

68
00:05:38,915 --> 00:05:41,783
النجوم والشاحنات؟

69
00:05:59,591 --> 00:06:01,359
(فقط في (فيغاس

70
00:06:02,075 --> 00:06:04,243
يبدو بأنّ احدهم حظيَ بحفلة

71
00:06:04,304 --> 00:06:07,706
،هذه هي المحفظة
بها بعض أوراق الـ 20 دولار

72
00:06:07,712 --> 00:06:11,314
دارين باين)، مات)
بعمر الثالثة والعشرين

73
00:06:11,311 --> 00:06:14,280
،علامات على المقاومة
سوف أمسح لوجود البصمات

74
00:06:14,306 --> 00:06:16,474
يبدو بأنّه ضرب
على الرأس بهذا المصباح

75
00:06:16,534 --> 00:06:20,037
أجل، ضربة واحدة، وإلا كان هناك دماء

76
00:06:20,038 --> 00:06:23,407
إلا إذا كانت كل
ضربة بجزء مختلف من رأسه

77
00:06:24,816 --> 00:06:26,049
لمنّ مُسجلَة الغرفة؟

78
00:06:26,886 --> 00:06:29,587
(ستكون لـ(سيلين ديون

79
00:06:29,624 --> 00:06:36,063
لكن الفاتورة قد شُحنت
(لبطاقة إئتمان (لين هنري

80
00:06:35,931 --> 00:06:38,999
(أوو كلير) ، (ويسكونسن) -
أورايلي)، إسمع) -

81
00:06:39,020 --> 00:06:42,389
طبعاً، إعرِف آخر مكان
إستخدمت فيه بطاقة الإئتمان

82
00:06:52,333 --> 00:06:54,033
هناك؟

83
00:06:54,117 --> 00:06:57,786
إذهبا مباشرة لنهاية القاعة"
"ثمّ إنعطفا يميناً

84
00:06:58,735 --> 00:07:01,470
أنا أحب هذه الأحذية"
"تستطيعين إرتدائهنّ مجدداً

85
00:07:01,506 --> 00:07:03,807
ماذا بشأن الوشاح؟"
"يجب عليك تذكر إرتداء الوشاح

86
00:07:03,863 --> 00:07:05,063
لين هنري)؟)

87
00:07:06,539 --> 00:07:08,807
أنت تعرف إسمي، ما إسمك؟

88
00:07:08,864 --> 00:07:11,098
(أنا (واريك براون)، هذه (سارة سايدل -
مرحباً -

89
00:07:11,156 --> 00:07:15,593
نحن نعمل مختبر (لاس فيغاس) للجرائم -
مختبر الجرائم؟ بشأن ماذا؟ -

90
00:07:15,551 --> 00:07:18,019
دارين باين) وجد ميتاً)
في غرفة فندقك

91
00:07:18,068 --> 00:07:20,669
(في فندق الـ(لاكي سيفين -
هل كنت تعرفينه؟ -

92
00:07:21,921 --> 00:07:23,155
يا إلهي

93
00:07:23,260 --> 00:07:25,694
نعم، لقد كنت أعرفه

94
00:07:25,743 --> 00:07:28,378
نوعاً ما -
نوعاً ما؟ -

95
00:07:28,993 --> 00:07:33,062
لقد أقمنا لـ(ميغ) حفلة توديع العزوبية -
لقد إستأجرنا راقص -

96
00:07:33,037 --> 00:07:35,705
لم أرد أن يعرف خطيبي بذلك
لأنو يقيم بهذا الفندق

97
00:07:35,743 --> 00:07:38,278
لذل إستأجرنا غرفة
في مكان نائي نوعاً ما

98
00:07:38,801 --> 00:07:43,272
إذاً كان (دارين) الرقص؟ -
أجل، لقد وصل حوالي العاشرة -

99
00:07:47,338 --> 00:07:49,072
يا إلهي

100
00:07:51,287 --> 00:07:52,387
إذا إستطاع (ستيف) رؤيتي الآن

101
00:07:52,497 --> 00:07:55,966
لا أزواج الليلية يا فتيات -
أو الخطباء -

102
00:08:05,460 --> 00:08:07,495
،لقد غادنا في تمام الثالثة
وكان بخير تماماً

103
00:08:07,562 --> 00:08:09,729
،لقد كان متعباً جداً من الرقص
لكن بالتأكيد على قيد الحياة

104
00:08:11,925 --> 00:08:14,493
لم يرحل عندما ذهبتنّ؟ -
لا -

105
00:08:14,537 --> 00:08:16,938
،لقد طلب منا البقاء
والغرفة كان مدفوعة الأجرة مسبقاً

106
00:08:16,989 --> 00:08:18,022
لم أرَ مشكلة بذلك

107
00:08:18,422 --> 00:08:21,824
لين)، كيف حصلت)
على تلك الرضوض على معصميّك؟

108
00:08:23,295 --> 00:08:26,630
يا إلهي، لا أعرف

109
00:08:26,639 --> 00:08:31,410
،لقد كنت مخمورة تماماً ليلية البارحة
أعني بأني كنت أقع بكل مكان

110
00:08:32,054 --> 00:08:34,155
حسناً، على الأرجح
سيكون لنا المزيد من الأسئلة

111
00:08:34,219 --> 00:08:36,688
بعدما ما ينهي الطبيب
الشرعي عملية التشريح

112
00:08:36,736 --> 00:08:38,904
إذا أردنا التكلم معكنّ
هل يمكننا الوصل لكنّ هنا؟

113
00:08:39,704 --> 00:08:40,838
أجل

114
00:08:40,946 --> 00:08:44,416
،زفافي غداً
كل ما يمكننا القيام به للمساعدة

115
00:08:44,415 --> 00:08:46,116
شكراً، بطاقتنا

116
00:09:21,315 --> 00:09:22,949
هذه عظمة الفخد

117
00:09:23,033 --> 00:09:27,136
عظمة الكاحل؟ الكعب الأنسي؟

118
00:09:27,110 --> 00:09:29,111
تذهب إلى أسفل عظمة الساق؟

119
00:09:29,179 --> 00:09:32,548
،هذا صحيح
وفقاً لهذا الكتاب

120
00:09:32,555 --> 00:09:35,323
(سآخذ عظام أصابع القدم بـ 200، (آليكس

121
00:09:48,664 --> 00:09:50,966
"مقولة تقال عندما تواجه لغز غامض"

122
00:09:55,032 --> 00:09:57,800
هل واجهنا مشكلة بعد؟ -
لا -

123
00:09:58,343 --> 00:10:01,912
هذا كان رجلاً، بالإحتكام لعظمة الحوض

124
00:10:20,087 --> 00:10:21,621
نيكي)؟)-
أجل -

125
00:10:22,369 --> 00:10:24,570
دعنا تحمّل هذا على قاعدة
بيانات مجتمع أطباء الأسنان

126
00:10:24,628 --> 00:10:25,728
وننتظر ردّ أحدهم

127
00:10:26,951 --> 00:10:28,051
سأقوم بهذا

128
00:10:33,923 --> 00:10:36,158
أطول بخمس مرات من عظمة الفخذ

129
00:10:36,214 --> 00:10:41,018
مما يعني بأن هذا الرجل كان بطول 6 أقدام

130
00:10:41,625 --> 00:10:42,992
لكننّا لا نعرف عِرقه

131
00:10:43,088 --> 00:10:45,089
وفيما إذا كان يكتب بيده اليمين أو اليسار

132
00:10:45,155 --> 00:10:48,925
لقد كان مسنناً، هناك بعد التكلّس على
غضروف القفص الصدري

133
00:10:49,899 --> 00:10:52,467
عمره 60 أو 70 عام -
أجل -

134
00:10:58,173 --> 00:10:59,641
هل العظام تهمس لك؟

135
00:11:07,562 --> 00:11:09,396
إنظري لهذه العلامات المسننة على العظام

136
00:11:12,781 --> 00:11:13,814
إنتظر لحظة

137
00:11:16,028 --> 00:11:19,230
،لقد تمّ تقطيع هذا الرجل
هذه جريمة قتل

138
00:11:19,751 --> 00:11:21,285
ليس بالضرورة

139
00:11:21,375 --> 00:11:23,309
ربما حدث هذا بعد الوفاة

140
00:11:23,379 --> 00:11:25,547
ربما بسبب بعض الجرارات على التلة

141
00:11:25,606 --> 00:11:27,941
أو آلات التغطية لربما -
آلات التغطية؟ -

142
00:11:28,418 --> 00:11:30,219
إلى متى تنوي تجاهل الجليّ؟

143
00:11:30,296 --> 00:11:32,063
رجل يناهز عمره الـ 70 سنة
وجد على الجبال

144
00:11:32,141 --> 00:11:34,275
بدليل واضح بأنّه تمّ
تقطيعه لأجزاء

145
00:11:34,336 --> 00:11:36,004
تلك هي جريمة قتل

146
00:11:36,086 --> 00:11:38,688
ينبغي عليك الفحص لوجود نسيج نازف

147
00:11:38,727 --> 00:11:41,529
،على العلامات المسننة للعظام
من أجل التأكد

148
00:11:42,259 --> 00:11:43,927
(تيري) -
مرحباً -

149
00:11:44,009 --> 00:11:45,175
(شكراً لمجيئك (تيري

150
00:11:46,076 --> 00:11:49,846
لقد أخبرتك بأني سأتصل بـ(تيري)، أليس كذلك؟

151
00:11:49,833 --> 00:11:52,134
على أيه حال، ما الذي كنت تقولينه
عن النسيج النازف؟

152
00:11:52,632 --> 00:11:54,166
إنّه عبارة عن دمّ في النسيج الرخوّ

153
00:11:54,255 --> 00:11:57,157
إذا عثرت عليه، فإن ذلك يعني
بأن الرجل تمّ تقطيعه حياً

154
00:11:58,297 --> 00:12:00,765
حسنٌ، ربما كلاكما لا يحتاجني بعد ذلك

155
00:12:00,809 --> 00:12:03,878
ما كنتُ لأرفض أبداً عالمة بموهبتك

156
00:12:07,236 --> 00:12:09,538
هل أستطيع محادثتك على إنفراد، رجاءاً؟

157
00:12:12,296 --> 00:12:15,164
تحضرين أخصائيّ بدون موافقتي؟

158
00:12:15,191 --> 00:12:17,692
،وأنت لا تحضر أحد
وربما تهدد القضية

159
00:12:17,736 --> 00:12:19,971
لأنّه كان بينكما علاقة؟ -
علاقة؟ -

160
00:12:20,027 --> 00:12:21,460
أنّا بالكاد أعرف تلك المرأة

161
00:12:21,553 --> 00:12:25,623
إذاً  أظنّ أنّ تلك النظرة البلهاء التي
تظهر عليك لا علاقة لها بها

162
00:12:25,595 --> 00:12:28,530
إننا نستخدم مخطوطة من أجل
أنّ نقوم بتجميع الهيكل العظمي من جديد

163
00:12:28,555 --> 00:12:30,189
تيري) قدمّت خدماتها )

164
00:12:30,273 --> 00:12:32,441
،أنت قلت إنّها الأفضل بعملها
.... لكنّ إذا كنت تريد مني صرفها

165
00:12:32,501 --> 00:12:37,172
راجعيني بأمور كهذه ، هلا فعلتِ؟

166
00:12:39,723 --> 00:12:41,023
حسناً

167
00:12:46,437 --> 00:12:47,938
آسف

168
00:12:50,414 --> 00:12:51,514
إذاً كيف أبلينا؟

169
00:12:52,545 --> 00:12:53,579
ليس سيئاً

170
00:12:56,683 --> 00:12:59,351
العظمة الزورقة، العظمة  المسمارية

171
00:13:00,182 --> 00:13:02,350
إلا أن هذه عظمة رسغ

172
00:13:03,077 --> 00:13:07,347
وهذه عظمة قدم

173
00:13:10,809 --> 00:13:12,276
أنا ممتنّ بأنّك هنا

174
00:13:18,335 --> 00:13:21,771
يبدو بأنّ أحدهم من قاعدة بيانات مجتمع
أطباء الأسنان قد رأى إعلاننا

175
00:13:21,777 --> 00:13:23,912
حقاً؟ -
(سيد تاكر) -

176
00:13:23,975 --> 00:13:26,477
بلا مزاح، طبيب أسنان محليّ؟

177
00:13:26,525 --> 00:13:28,526
لديه سجلات تعود لـ 30 سنة

178
00:13:28,598 --> 00:13:30,298
تنّحَ جانباً

179
00:13:34,043 --> 00:13:37,179
شقوق كالشعيرات"
"على الأنياب

180
00:13:37,199 --> 00:13:39,466
يا إلهي، لماذا لم أتعلم اللاتينية؟

181
00:13:40,354 --> 00:13:44,657
،هذا المستوى الأدنى
الثالث من جهة المنتصف

182
00:13:45,580 --> 00:13:47,881
ذاكرتي أفضل من ذاكرتك

183
00:13:47,936 --> 00:13:51,539
وهذه أول خاصية مطابقة

184
00:13:52,810 --> 00:13:56,313
"تداخل بالقواطع الأماميّة"
هذه الأسنان الأمامية، أليس كذلك؟

185
00:13:56,922 --> 00:13:58,856
تطابق خاصيّتين

186
00:14:01,700 --> 00:14:03,567
حشوات أسنان ذهبيّة"، أنا أعرف هذه"

187
00:14:03,643 --> 00:14:06,178
لديه حشوات أسنان ذهبيّة
في الأضراس اليمنى المجاورة

188
00:14:06,224 --> 00:14:08,892
ويتخللها بالقواطع اليسرى

189
00:14:10,176 --> 00:14:11,443
قلّ لي بأن هذا كل ما نحتاجه

190
00:14:11,544 --> 00:14:14,112
لقد أحسنّا صنعاً

191
00:14:14,156 --> 00:14:16,357
.... والفائز هو

192
00:14:18,141 --> 00:14:23,545
ميل بينيت)، 326 شارع فرانكلين)
تاريخ الميلاد، الـ6 من سبتمبر 1931

193
00:14:23,462 --> 00:14:25,363
كان بعمر الـ 70

194
00:14:25,436 --> 00:14:27,904
منشار كهربائي؟ هل أنتِ متأكدة؟

195
00:14:27,954 --> 00:14:31,556
الأخاديد من المنشار اليدوي
ستكون مستقيمة، ومتوازية

196
00:14:31,554 --> 00:14:33,989
الآن أنظر إلى الأخاديد على
طول منتصف عظمة الفخذ

197
00:14:34,039 --> 00:14:36,106
إنّها خشنة، أترى؟

198
00:14:37,703 --> 00:14:40,671
لقد إستخدم منشار كهربائي على هذه الضحية

199
00:14:40,697 --> 00:14:43,966
(إعذراني، إسم الشخص (ميل بينيت
لقد أكدنا ذلك للتوّ

200
00:14:43,980 --> 00:14:45,514
سنلتقي بـ(براس) بمنزل الأرملة

201
00:14:45,922 --> 00:14:47,923
عليّ الذهاب، شكراً لك

202
00:14:47,994 --> 00:14:50,930
نيك)، هل بقيت مع (تيري) وعملت)
على موضوع الأنسجة الرخوّة؟

203
00:14:51,180 --> 00:14:53,314
سوف توضّح لك الأمر -
بالطبع -

204
00:14:54,372 --> 00:14:56,373
راقِصنا الذكر

205
00:14:56,443 --> 00:14:58,511
عدّة ضربات على الرأس؟-
هذا صحيح -

206
00:14:58,577 --> 00:15:01,378
وإحدى هذه الضربات أحدثت
ضرر كافي للتسبب بنزيف دماغي

207
00:15:02,715 --> 00:15:05,717
هل ذكرت إحدى السيدات أنّها
قامت بممارسة الجنس مع هذه الضحية؟

208
00:15:05,740 --> 00:15:07,574
لا، فقط رقصات بالحضنّ، لا أكثر

209
00:15:08,862 --> 00:15:11,097
أعتقد بأن الرقصة كانت أكثر حميمية

210
00:15:11,728 --> 00:15:13,996
مسحات من القضيب عادت من المختبر

211
00:15:14,052 --> 00:15:17,254
خلايا مهبلية -
تبدو مثل البيض المقلي -

212
00:15:17,809 --> 00:15:19,977
هذا لأن الخلايا لا تزال طازجة

213
00:15:20,037 --> 00:15:21,871
دارين) مارس الجنس قبل موته)

214
00:15:23,539 --> 00:15:25,240
ما هو الوقت المقدر لزمن الوفاة؟

215
00:15:25,322 --> 00:15:28,257
منتصف الليل -
ماذا؟ -

216
00:15:28,284 --> 00:15:30,852
لقد قالت السيدات بأنّه كان حياً
عندا تركنّه حوالي الساعة الـ 3 صباحاً

217
00:15:31,372 --> 00:15:32,472
أحدهم يكذب

218
00:15:34,717 --> 00:15:36,351
لا أحاول بأن أكون نزقة

219
00:15:36,435 --> 00:15:38,869
لكننا متأخرون أصلاً عن تدريبات العشاء

220
00:15:38,918 --> 00:15:40,852
على العشاء أّنّ ينتظر

221
00:15:40,926 --> 00:15:42,227
(لدينا دليل بأنّ (دارين باين

222
00:15:42,326 --> 00:15:44,061
قد مارس الجنس مع إمرأة
قبل أنّ يموت بلحظات

223
00:15:44,141 --> 00:15:45,608
وعلى حسب معلوماتنا

224
00:15:45,701 --> 00:15:47,235
لقد كنتنّ آخر ثلاث نساء برفقته

225
00:15:47,325 --> 00:15:48,458
إذاً من الذي يكذب؟

226
00:16:02,194 --> 00:16:05,463
لديّ طفلان صغيران وزوج

227
00:16:05,474 --> 00:16:06,874
لا أستطيع التورط بهذا

228
00:16:06,971 --> 00:16:10,674
جويس)، إلتزمي الصمت) -
بشأن ماذا؟ -

229
00:16:12,225 --> 00:16:16,628
لين)، هل لهذا علاقة بالرضوض على معصميّك؟)

230
00:16:18,370 --> 00:16:20,237
إمّا أن تقولي لنا أو للمدعي العام

231
00:16:27,732 --> 00:16:29,767
حسنٌ

232
00:16:30,534 --> 00:16:32,835
بعد حفلة العزوبية، قمنا بالمغادرة

233
00:16:33,782 --> 00:16:37,485
،لقد نسيت حقيبة يدي
لذا رجعت لأجلبها

234
00:16:41,805 --> 00:16:42,872
هيّا

235
00:16:43,716 --> 00:16:44,750
دعني وشأني

236
00:16:44,862 --> 00:16:48,764
إبتعد عني، إبتعد عني، لا

237
00:16:49,767 --> 00:16:52,135
لقد أخبرته برفضي، لكنّه كان مُصرّاً

238
00:16:52,950 --> 00:16:54,317
إذاً لقد إغتصبك

239
00:16:54,416 --> 00:16:56,250
هكذا حصلت على الرضوض على معصميّ

240
00:16:57,662 --> 00:17:00,163
حتى أنّي لم أخبرهما بما حدث حتى رجعنا للفندق

241
00:17:00,208 --> 00:17:04,512
هل كان (دارين) حياً عندما رحلت؟ -
أجل، للأسف -

242
00:17:04,477 --> 00:17:07,546
إذاً هل نستطيع الذهاب الآن؟

243
00:17:07,567 --> 00:17:09,768
خطيبي بدأ يتذمر منذ الآن

244
00:17:09,827 --> 00:17:11,361
أجل، تستطعين الذهاب

245
00:17:11,449 --> 00:17:16,086
لكن يا (لين) ستأخذك سيارة
إلى المستشفى من أجل فحص

246
00:17:17,052 --> 00:17:18,519
فحصٌ لماذا؟

247
00:17:18,613 --> 00:17:21,582
إنّه فقط فحص روتيني للإعتداء الجنسي

248
00:17:28,325 --> 00:17:30,259
نعم؟ -
(أنا المحقق (جيم براس -

249
00:17:30,332 --> 00:17:31,766
من مكتب شرطة لاس فيغاس

250
00:17:32,178 --> 00:17:33,746
هل أنتِ سيدة (بينيت)؟

251
00:17:33,834 --> 00:17:37,570
نعم، هل هذا بشأن لوحات
سيارتي؟ إنّها لديّ

252
00:17:37,558 --> 00:17:39,726
لمّ يتسنَّ لي الوقت لأضعها على السيارة

253
00:17:39,788 --> 00:17:44,158
(في الحقيقة سيدة (بينيت
(نحن هنا بشأن زوجك، (ميل

254
00:17:45,201 --> 00:17:47,903
حسناً، (ميل) ليس هنا

255
00:17:47,940 --> 00:17:50,441
هل تعلمين أين هو؟

256
00:17:50,963 --> 00:17:53,598
نعم، إنّه في المتجر

257
00:17:54,403 --> 00:17:56,972
هل هناك مشكلة؟

258
00:18:01,790 --> 00:18:03,057
كل شيء على ما يرام

259
00:18:03,159 --> 00:18:06,995
سنطرح عليك بضعة أسئلة
في القسم وحسب

260
00:18:08,573 --> 00:18:10,607
تبدو مذهولة

261
00:18:10,675 --> 00:18:13,477
هل هذا لأنّها إكتشفت بأنّه قد توفي

262
00:18:13,507 --> 00:18:16,009
أو لأنّه ألقي القبض عليها؟

263
00:18:19,110 --> 00:18:22,646
،من المثير للإهتمام
كيف يقوم الناس بتصنيف حياتهم

264
00:18:22,647 --> 00:18:26,016
خمسون عاماً من الزواج على هذا الحائط

265
00:18:26,022 --> 00:18:28,491
نعم، تلك سنوات طويلة

266
00:18:28,537 --> 00:18:31,339
ربما سنوات طويلة للسيدة

267
00:18:31,372 --> 00:18:33,607
لا أعلم

268
00:18:33,664 --> 00:18:36,133
هؤلاء الإثنين كانا جيديّن مع بعضهما البعض

269
00:18:39,299 --> 00:18:41,834
يتطلب زواج سيء
لتمييز زواج جيّد

270
00:18:53,722 --> 00:18:56,658
ولا حتى حبوب أسبيرين

271
00:19:00,538 --> 00:19:04,407
إنظر لهذا، الحوض
لم يستخدم منذ فترة

272
00:19:06,810 --> 00:19:09,579
ربما تستخدم الحمام الثاني

273
00:19:17,381 --> 00:19:19,615
الحوض هو المكان البديهي لتقطيع جثة

274
00:19:19,672 --> 00:19:21,673
لكنّي لا أرى أي شيء هنا

275
00:19:21,744 --> 00:19:23,178
جرّبي إستخدام الفينول؟

276
00:19:24,959 --> 00:19:26,426
أعطني مسحة

277
00:19:56,296 --> 00:19:57,363
كيف أبليتم يا جماعة؟

278
00:19:57,474 --> 00:19:59,108
وجدنا دماء في المصرف

279
00:19:59,192 --> 00:20:01,694
هل وجدت أي شيء؟ -
فقط سلاح الجريمة -

280
00:20:05,429 --> 00:20:07,764
مُنظّف، في مرآب الأرملة

281
00:20:13,703 --> 00:20:15,470
عظام خنزير

282
00:20:15,548 --> 00:20:18,049
إنّها الأقرب لعظام البشر كما تعلم

283
00:20:24,458 --> 00:20:27,026
وهذا المنشار يطابق
(الذي وجده (براس) في كراج السيدة (بينيت

284
00:20:27,066 --> 00:20:28,333
نفس الموديل

285
00:20:30,215 --> 00:20:32,383
لا يوجد شكّ

286
00:20:32,444 --> 00:20:34,011
العلامات على هذه العظمة

287
00:20:34,098 --> 00:20:37,700
متطابقة مع العلامات على
(عظام السيّد (بينيت

288
00:20:38,584 --> 00:20:40,719
،نفس المنشار الكهربائي
نفس الشفرة

289
00:20:40,781 --> 00:20:42,715
هل تستطيعين قول
أي شيء عن مستخدم المنشار؟

290
00:20:42,784 --> 00:20:44,151
هل تعني، سيدة (بينيت)؟

291
00:20:45,265 --> 00:20:47,600
صحيح، حُكم مُتحفظ

292
00:20:48,225 --> 00:20:49,392
كيفية يتعامل شخص مع المنشار

293
00:20:49,499 --> 00:20:51,500
يقول لنا كيف يستخدم القلم

294
00:20:51,567 --> 00:20:53,368
الآن، أنظر على عظمة الفخذ

295
00:20:53,445 --> 00:20:55,946
العلامات المتخطاه من المنشار على العظم

296
00:20:55,990 --> 00:20:59,226
يقول لنا من إستخدم المنشار
لم يكن آلفاً على إستخدامه

297
00:21:02,099 --> 00:21:03,800
هاوٍ إذا أردت

298
00:21:03,881 --> 00:21:05,882
شخص بطبيعة ضعيفة

299
00:21:05,949 --> 00:21:07,216
بقوة عضلية مزعزعة

300
00:21:17,243 --> 00:21:18,277
ماذا تعنين يأنّ الأمور لا تتوافق؟

301
00:21:18,392 --> 00:21:22,194
نحن نفترض بأنّ بضع ضربات
على الرأس بمصباح قتلت (دارين)؟

302
00:21:22,182 --> 00:21:24,884
للآن، أجل -
لقد قرأن تقرير الطبيب الشرعي الأخير -

303
00:21:24,923 --> 00:21:28,292
لا يوجد هناك آثار للمصباح
على رأسه مكان الضربة

304
00:21:28,303 --> 00:21:30,904
أجل، ولكنّ ربما لم تلتصق المواد

305
00:21:30,947 --> 00:21:32,915
هذا لا يعني بأنّه لم يضرب بصباح

306
00:21:35,312 --> 00:21:36,813
ما الذي تبحثين عنه؟

307
00:21:37,574 --> 00:21:38,775
لا أعرف

308
00:21:38,881 --> 00:21:40,382
سأعلمك عندما أجده

309
00:21:40,474 --> 00:21:43,509
إذا كنت لا تعلمين ما
تبحثين عنه لنّ أتمكنّ من مساعدتك

310
00:21:48,826 --> 00:21:49,859
ما هذا؟

311
00:21:51,215 --> 00:21:53,250
ماذا؟ ماذا لديك؟

312
00:21:53,317 --> 00:21:54,751
شيئاً ما

313
00:21:56,025 --> 00:21:57,759
أين؟ -
هناك -

314
00:21:57,843 --> 00:21:59,376
رائع

315
00:22:14,732 --> 00:22:16,332
أصغر ماسة في العالم

316
00:22:16,423 --> 00:22:17,890
هل تعتقدين ذلك؟

317
00:22:33,662 --> 00:22:36,564
لا، الماس يقطع الزجاج

318
00:22:36,595 --> 00:22:38,830
هذا مجرد زركونيا مكعب رخيص

319
00:22:40,162 --> 00:22:42,731
من خاتم الزوجة المستقبلية؟
لقد كانت هنا

320
00:22:42,776 --> 00:22:44,676
دعينا نذهب لنسألها

321
00:22:45,421 --> 00:22:48,223
لما تستمرون بسؤالي مثل هذه الأسئلة؟

322
00:22:48,256 --> 00:22:50,724
(لأنّ أحدهم قام بقتل زوجك سيدة (بينيت

323
00:22:51,220 --> 00:22:53,888
كان قوياً كفاية لإستخدام منشار كهربائي لفعل ذلك

324
00:22:53,929 --> 00:22:57,031
ولكن ليس قويّ كفاية ليثبت المنشار

325
00:22:59,124 --> 00:23:01,392
(أنا لم أقتل (ميل

326
00:23:02,120 --> 00:23:03,988
لقد أحببته

327
00:23:04,062 --> 00:23:06,297
لماذا لم تبلغي عن فقدانه؟

328
00:23:06,358 --> 00:23:09,160
هل إعتدت على رحيله
أو أنكم تشاجرتم؟

329
00:23:09,195 --> 00:23:11,663
أبداً، مطلقاً

330
00:23:14,005 --> 00:23:15,372
لقد كانت زيجتنا مثالية

331
00:23:16,587 --> 00:23:18,120
مثالية

332
00:23:18,211 --> 00:23:21,914
وأنتِ لم تبلغي عن
فقدانه لمدة 7 أشهر بسبب ... ؟

333
00:23:22,515 --> 00:23:24,449
لا أحب نبرة صوتك أيها الشاب

334
00:23:26,498 --> 00:23:29,400
أيها المحقق، قلت بأنّه يمكنني
الحصول على محامٍ حالما رغبت

335
00:23:29,428 --> 00:23:30,729
أعتقد بأنّي أريد واحداً الآن

336
00:23:30,830 --> 00:23:31,964
طبعاً سيدة (بينيت) ، بالتأكيد

337
00:23:33,890 --> 00:23:36,391
فقط وقّعي على هذه الإستمارة لو سمحتِ

338
00:23:46,190 --> 00:23:49,960
في كل مرة نذهب للبحث عن هؤلاء
النساء، يكنَّ في مكان آخر

339
00:23:50,366 --> 00:23:51,667
هل أنت متأكد من أنّك حصلت على العنوان؟

340
00:23:51,767 --> 00:23:53,568
كان موظف المكتب يتحدث بسرعة

341
00:23:53,648 --> 00:23:55,883
يتحدثون أسرع على شباك التذاكر -
ماذا؟ -

342
00:23:55,942 --> 00:23:57,543
في الأيام الخوالي

343
00:23:57,632 --> 00:23:59,099
هل تعتقد بأننا متأنقون لحفل زفاف؟

344
00:23:59,192 --> 00:24:00,325
ليس حفل زفافي

345
00:24:01,933 --> 00:24:06,003
ماذا؟ -
لقد ورد فحص (لين هنري) للإعتداء الجنسي -

346
00:24:08,530 --> 00:24:10,264
لقد كذبت علينا

347
00:24:10,346 --> 00:24:12,748
لهذه المرحلة، أعتقد بأنّ
كل تلك الفتيات يكذبنَّ علينا

348
00:24:12,801 --> 00:24:15,770
حسناً، لنتصل بقسم الجرائم
من أجل أنّ يلاقونا هناك

349
00:24:15,796 --> 00:24:18,264
يجب أنّ ننهي القضية قبل شهر العسل

350
00:24:38,660 --> 00:24:40,093
(آسف (إلفيس

351
00:24:40,188 --> 00:24:42,923
يجب أنّ تنهِ حفل زفافك

352
00:24:45,025 --> 00:24:46,392
ماذا؟ -
يا إلهي -

353
00:24:46,493 --> 00:24:49,495
ما الذي يجري؟ -
السيدات الثلاثة سيأتينّ معنا -

354
00:24:49,516 --> 00:24:51,450
(لأجل الإستجواب بمقتل (دارين باين

355
00:24:51,521 --> 00:24:53,889
جريمة؟ هل هذه مزحة؟

356
00:24:53,940 --> 00:24:56,541
الساعة ستفسر كل شيء، صدقني

357
00:24:56,581 --> 00:24:59,716
الساعة؟ أي ساعة؟

358
00:25:03,361 --> 00:25:06,163
أينَ أنت ذاهبة؟
مرحباً -

359
00:25:06,191 --> 00:25:08,859
أنا راحلة -
من المدينة؟ -

360
00:25:08,899 --> 00:25:11,267
لا تقلق، لقد تمكنت من عزل بعض النسيج الرخوّ

361
00:25:11,317 --> 00:25:14,486
،من الفقرات المحفوظة
نيك) يعمل عليها الآن)

362
00:25:15,774 --> 00:25:17,575
حسناً، سأذهب لأتفقد الأمر

363
00:25:17,652 --> 00:25:22,589
تيري)، أنتِ رائعة) -
(شكراً (كاثرين -

364
00:25:22,521 --> 00:25:24,388
حسناً

365
00:25:25,291 --> 00:25:27,058
أتمنى لك رحلة آمنة

366
00:25:27,136 --> 00:25:28,636
أجل

367
00:25:31,053 --> 00:25:34,422
أريد الإعتذار لأني
لم أقمّ بالرد على إتصالك الشهر الماضي

368
00:25:36,048 --> 00:25:38,549
تيري)، أنا أقدّر تفانيك لعملك)

369
00:25:39,741 --> 00:25:42,977
تفانيّ لعملي لم يمنعني
من الردّ على إتصالك

370
00:25:47,061 --> 00:25:50,430
لم يمكن محرزاً، لقد
إتصلت كيف هي أحوالك

371
00:25:53,683 --> 00:25:55,183
حسناً

372
00:25:56,865 --> 00:26:00,335
هل ما زلت مهتماً بمعرفة أحوالي؟

373
00:26:01,957 --> 00:26:03,391
بالتأكيد

374
00:26:05,938 --> 00:26:07,705
إذاً

375
00:26:09,279 --> 00:26:12,582
ما التالي؟ -
(عملية تشويه في (إيفر غليدز -

376
00:26:13,003 --> 00:26:15,939
ربما كان قاطور وحسب -
أجل -

377
00:26:15,965 --> 00:26:19,368
وإذا لم يكنّ، سوف أقوم بتقديم
طلب من أجل تغيير عنواني ثانية

378
00:26:20,292 --> 00:26:22,060
على أية حال

379
00:26:22,935 --> 00:26:24,669
عليّ الذهاب

380
00:26:25,129 --> 00:26:26,963
هل عليك الذهاب؟

381
00:26:28,184 --> 00:26:29,785
أعني

382
00:26:30,190 --> 00:26:32,258
ألا يمكن إستقلال طائرة متأخرة؟

383
00:26:32,324 --> 00:26:34,325
المزيد من العظام؟

384
00:26:35,158 --> 00:26:36,525
تناولي العشاء معي لاحقاً

385
00:26:40,600 --> 00:26:42,635
أعتقد أن الجثث لن تهرب

386
00:26:46,900 --> 00:26:49,868
أترينّ هذا النسيج؟ -
أجل -

387
00:26:49,894 --> 00:26:51,829
لا يوجد هناك دليل على وجود دم -
أجل -

388
00:26:51,899 --> 00:26:54,368
هذا يخبرنا بأنّ الدم لم يكنّ
(يُضَخ في عروق (ميل بينيت

389
00:26:54,413 --> 00:26:55,981
عندما تمّ تقطيعه

390
00:26:56,068 --> 00:26:58,436
مما يعني بأنّه كان ميتاً أصلاً -
أجل -

391
00:26:58,487 --> 00:27:00,155
إذاً، مع ماذا يتركنا هذا؟

392
00:27:00,238 --> 00:27:02,039
نطاق هائل من الإحتمالات

393
00:27:03,390 --> 00:27:04,824
الكـــــوّن

394
00:27:06,318 --> 00:27:08,052
يتركني مع أرملة سوداء

395
00:27:09,215 --> 00:27:11,116
نريد شكر مختبر الجرائم
من أجل إكتشافه بأنّ

396
00:27:11,188 --> 00:27:14,423
زوج السيدة (بينت) كان
ميتاً عندما قطّعت أوصاله

397
00:27:14,436 --> 00:27:17,872
قطّعت أوصاله؟ إذاً هي تعترف
بأنّها قطعت زوجها بمنشار كهربائي؟

398
00:27:17,872 --> 00:27:19,572
بعدما توفي، أجل

399
00:27:19,655 --> 00:27:21,389
(كما تعلمين، لا يوجد قانون في (نيفادا

400
00:27:21,468 --> 00:27:23,402
ضدّ تقطيع جثة هامدة

401
00:27:23,472 --> 00:27:25,306
ولا وجد قانون يوافق على ذلك أيضاً

402
00:27:25,383 --> 00:27:29,520
هل تأبه موكلتلك بإخبارنا كيف مات زوجها؟

403
00:27:29,490 --> 00:27:33,126
،ليس ليها أدنى فكرة
لقد عادت من عند البقّال

404
00:27:33,118 --> 00:27:37,155
ثم ذهبت للحمام
وها هو كان متوفي في الحوض

405
00:27:37,926 --> 00:27:40,627
لا، أنا أريد أنّ أشرح

406
00:27:42,476 --> 00:27:44,344
(بإيجاز سيدة (بينيت

407
00:27:48,364 --> 00:27:50,799
لم أستطع تحمل كلفة عملية الدفن

408
00:27:50,848 --> 00:27:54,384
لذا جلبت المنشار

409
00:27:54,380 --> 00:27:57,149
ثمّ قطعته لقطع يمكن التعامل معها

410
00:27:58,616 --> 00:27:59,749
يمكن التعامل معها"؟"

411
00:28:00,428 --> 00:28:01,495
أجل

412
00:28:04,343 --> 00:28:07,545
لقد جعلت الأمر أسهل لنقل جثته؟

413
00:28:08,799 --> 00:28:09,999
أجل

414
00:28:10,104 --> 00:28:11,538
(لنقله إلى جبل (تشارلستون

415
00:28:15,803 --> 00:28:18,638
لقد إتصلت بمكتب وزارة المال المحلية

416
00:28:18,667 --> 00:28:20,935
التي تتولى أمور إحتيال الضمان الإجتماعي

417
00:28:20,992 --> 00:28:22,959
لقد أسعدهم مساعدتنا

418
00:28:26,466 --> 00:28:28,700
(حسناً سيدة (بينيت

419
00:28:29,934 --> 00:28:32,302
هل تستطيعين تحمل نفقات الدفن الآن؟

420
00:28:33,626 --> 00:28:35,294
ما الذي تتحدثين عنه؟

421
00:28:36,205 --> 00:28:38,873
إنها تحقيقات في رقم الضمان
الإجتماعي لزوجها من السنتين الفائتتين

422
00:28:39,545 --> 00:28:41,513
التوقيع كما هو حتى الأشهر السبعة الفائتة

423
00:28:41,584 --> 00:28:42,884
تمّ مطابقة التوقيع من خط السيدة

424
00:28:42,984 --> 00:28:44,852
(سيدة (بينيت

425
00:28:44,924 --> 00:28:48,661
لقد كنت تصرفين شيكات
زوجك الراحل، أليس كذلك؟

426
00:28:49,733 --> 00:28:52,067
وهذه عملية إحتيال

427
00:28:53,361 --> 00:28:55,228
وأيضاً دافعاً للقتل

428
00:28:55,302 --> 00:28:57,270
إذا أردتم إخطار الحكومة
بشأن بعض عمليات تزوير

429
00:28:57,339 --> 00:29:01,176
شيكات الضمان الإجتماعي، قوموا بذلك
لكن لا توجد جريمة قتل هنا

430
00:29:02,527 --> 00:29:04,495
لقد إنتهينا هنا

431
00:29:04,597 --> 00:29:06,665
(سيدة (بينيت

432
00:29:19,000 --> 00:29:21,001
(زوجة نموذجية من (فيغاس

433
00:29:21,075 --> 00:29:23,243
قتلت زوجها من أجل المال

434
00:29:23,305 --> 00:29:25,639
ولا يوجد شيء يسعنا فعله

435
00:29:25,698 --> 00:29:27,599
علينا العودة إلى الجثة

436
00:29:27,673 --> 00:29:32,577
،بالطبع، هنالك دائماً دليل
لكنّه لا يوجد جثة

437
00:29:32,520 --> 00:29:34,854
لدينا عظام

438
00:29:49,197 --> 00:29:52,133
الهيكل العظمي لـ(ميل بينيت) يدخل

439
00:29:58,349 --> 00:30:00,116
المحتويات تخرج

440
00:30:00,198 --> 00:30:02,833
في غضون 30 ثانية، التحليل الأحيائي

441
00:30:03,610 --> 00:30:07,813
أحب قول كلمة
التحليل الأحيائي، تبدو نوبية

442
00:30:07,785 --> 00:30:09,352
إذاً كيف أحوالك؟

443
00:30:09,444 --> 00:30:11,345
بأفضل حال -
أجل، تبدين رائعة -

444
00:30:11,422 --> 00:30:12,856
أحاول -
أجل -

445
00:30:12,951 --> 00:30:14,852
سمعت بأن صديقة (غريسوم) كانت بالمدينة

446
00:30:14,927 --> 00:30:16,861
صديقته؟ لا أعرف شيئاً عن ذلك

447
00:30:16,937 --> 00:30:18,738
حقاً، ظننت أنك و (غريسوم) على علاقة وطيدة

448
00:30:18,819 --> 00:30:20,319
نحن كذلك

449
00:30:20,412 --> 00:30:23,414
حسناً، فهمت، أمور خاصة

450
00:30:28,159 --> 00:30:30,828
الديجوكسين -
الديجوكسين -

451
00:30:30,869 --> 00:30:33,136
من المفترض به علاج القصور القلبي

452
00:30:33,197 --> 00:30:35,999
لكنّ  ليس كذلك إذا كنت تأخذ
(المقدار الذي وجدناه في جسد السيّد (بينيت

453
00:30:36,737 --> 00:30:38,805
لقد سمّمته

454
00:30:39,958 --> 00:30:41,926
أحدهم فعل ذلك

455
00:30:46,718 --> 00:30:49,353
نعلم بأنّ زوجها حظيَ
بجرعة زائدة بداخل جسمة

456
00:30:51,023 --> 00:30:53,458
وجدناها بنسيجه العظمي

457
00:30:55,453 --> 00:30:57,154
هل قتلته من أجل المعاش التقاعدي؟

458
00:30:57,239 --> 00:30:59,307
لا تجيبي على هذا السؤال -
لا بأس -

459
00:31:00,269 --> 00:31:01,903
ميل) أخذ تلك الحبوب بنفسه)

460
00:31:04,541 --> 00:31:07,276
طلب مني مغادرة
المنزل حتى يتسنى له فعل ذلك

461
00:31:07,314 --> 00:31:09,648
إذاً الآن هي عملية إنتحار؟

462
00:31:09,932 --> 00:31:11,799
كان يحتضر بسبب مشلكة قلبه

463
00:31:11,874 --> 00:31:14,309
لقد كان في ألم مزمن

464
00:31:14,361 --> 00:31:16,896
طلب مني بأن أنهي حياته

465
00:31:16,943 --> 00:31:20,346
لم أستطع، كنت أحبه

466
00:31:22,174 --> 00:31:24,975
هذا هو الجزء الذي
أواجه صعوبه في فهمه

467
00:31:25,011 --> 00:31:26,745
لقد كنت قادرة على تقطيعه

468
00:31:28,010 --> 00:31:30,511
عندما كنت على يقين
بأنّك لا تستطيعين تحمّل عملية الدفن؟

469
00:31:31,291 --> 00:31:33,626
لكن كذبت بشأن السبب

470
00:31:33,684 --> 00:31:37,253
سيدة (بينيت)، لا تفعلي -
لا، دعيني أتحدث -

471
00:31:37,479 --> 00:31:40,247
ميل) جعلني أقطع)
له عهداً بأن أخفي جثته

472
00:31:41,337 --> 00:31:44,205
حتى لا أخسر فوائد ضمانه الإجتماعي

473
00:31:45,227 --> 00:31:48,996
لأنّ فوائد الزوجة تصبح
للنصف عندما يموت زوجها

474
00:31:48,991 --> 00:31:50,425
أجل

475
00:31:50,518 --> 00:31:54,388
حتى إذا قضيت 50 عام بجانبه

476
00:31:54,376 --> 00:31:55,609
تعبئين غذائه

477
00:31:56,769 --> 00:31:58,470
تقومين بكيّ بناطيل عمله

478
00:32:01,489 --> 00:32:03,923
ميل) كان حياتي كلها)

479
00:32:04,613 --> 00:32:06,614
أنا لمّ أقمّ بقتله

480
00:32:08,407 --> 00:32:11,543
حتى أنّي لم أستطع
أنّ أخلصه من عذابه

481
00:32:17,876 --> 00:32:19,543
إذا ما الذي تعتقده (جيم)؟

482
00:32:19,630 --> 00:32:22,766
لا أعرف، أنتم خبراء المختبر
ما الذي يقوله لكم الدليل؟

483
00:32:22,788 --> 00:32:25,222
جنائياً، لا نستطيع إثبات أنّ
ميل) تناول جرعة الديجوكسين الزائدة بنفسه)

484
00:32:25,273 --> 00:32:27,408
أو إذا أنّها أرغمته على ذلك

485
00:32:28,177 --> 00:32:30,578
إذاً هذا يتركنا بخيار واحد

486
00:32:30,629 --> 00:32:34,165
دليل مريب -
القاعدة الذهبية -

487
00:32:34,778 --> 00:32:37,714
عندما نواجه بالدليل الذي
يمكنّه أنّ يبرّىء أو يوّرط

488
00:32:37,742 --> 00:32:41,311
المشتبه به، يجب علينا
أن نترجم هذا الدليل بحيادية

489
00:32:41,312 --> 00:32:43,246
لصالح المدعى عليه

490
00:32:43,322 --> 00:32:44,388
تقلب الكفّة لصالحه

491
00:32:45,264 --> 00:32:47,098
ستحرر المدعى عليها

492
00:32:47,180 --> 00:32:50,316
لنّ نستطيع أبداً أنّ
نثبت من أعطى الجرعة القاتلة

493
00:32:50,335 --> 00:32:52,103
لا أطنّ أنّها قامت بذلك

494
00:32:52,821 --> 00:32:54,555
حسناً إذاً

495
00:32:54,641 --> 00:32:56,775
سأذهب الآن، سأقوم بالإهتمام بالمعاملات

496
00:32:57,414 --> 00:32:59,014
أراك لاحقاً

497
00:33:00,286 --> 00:33:03,321
حسناً، لقد كنت مخطئة
لم تكن هذه جريمة قتل

498
00:33:03,345 --> 00:33:05,246
هذه ليست بمسابقة

499
00:33:05,894 --> 00:33:08,729
هل تريد القدوم معي؟
من أجل أن نعلمها بالأخبار الحسنة

500
00:33:09,180 --> 00:33:12,349
هل تستطيعين القيام بذلك؟
لقد تأخرت على العشاء نوعاً ما

501
00:33:13,165 --> 00:33:15,666
بالطبع -
شكراً -

502
00:33:31,634 --> 00:33:34,869
،إذاً أيتها السيدات من حفلة الزفاف
بإمكانكنّ الحصول على مساق مجاني

503
00:33:34,881 --> 00:33:37,382
على عالم جرائم
الإعتداءات الجنسية

504
00:33:37,425 --> 00:33:39,293
سرّ المهنة

505
00:33:39,619 --> 00:33:42,220
لين)، عندما حظيت)
بفحص الإعتداء الجنسي

506
00:33:42,263 --> 00:33:45,165
المُمرضة التي تقوم
بالفحص ترسم ساعة مثل هذه

507
00:33:48,877 --> 00:33:50,912
هذا هو المهبل

508
00:33:51,522 --> 00:33:53,256
وهو يروي قصة

509
00:33:53,906 --> 00:33:56,675
عن الطب الشرعي في الجماع

510
00:33:56,706 --> 00:34:01,644
الإصابات على 11، 12، أو 10

511
00:34:01,577 --> 00:34:04,745
،تدلّ على جنس بالتراضي
"أو ما تسيمنّه "الشره

512
00:34:04,789 --> 00:34:07,390
الإصابة حول بساعات الغداء

513
00:34:07,432 --> 00:34:11,302
5، 6، أو 7
تدّل على الدخول عنوة

514
00:34:11,281 --> 00:34:13,583
المرأة لم تقم بشيء
لأجل مساعدة شريكها

515
00:34:13,636 --> 00:34:15,403
وبالتالي تتلقى كدمات خطيرة

516
00:34:15,479 --> 00:34:19,916
سايدل)، سأكون بالخارج)

517
00:34:19,873 --> 00:34:21,674
(حسناً (أورايلي

518
00:34:23,753 --> 00:34:25,354
(لين)

519
00:34:26,714 --> 00:34:30,183
فحصك لم يظهر أيّة دليل على
ممارسة الجنس خلال الـ 48 ساعة الفائتة

520
00:34:30,181 --> 00:34:32,049
في الحقيقة، منذ أشهر

521
00:34:34,253 --> 00:34:37,455
لكنّ الخلايا الظهاريّة تشير
بأنّ (دارين) مارس الجنس

522
00:34:37,467 --> 00:34:41,537
،قبل وفاته بلحظات
والطبيب الشرعي يقدّر وقت الوفاة

523
00:34:41,510 --> 00:34:43,511
عندما أنتم أعترفتمّ بوجودكنّ معه

524
00:34:43,576 --> 00:34:44,776
إذاً

525
00:34:45,612 --> 00:34:47,246
ميغ)؟)

526
00:34:49,146 --> 00:34:51,047
جويس)؟)

527
00:34:53,280 --> 00:34:54,581
إسمعنّ

528
00:34:54,682 --> 00:34:57,150
يمكننا القيام بفحص
الساعة على كل ّ واحدة منكنّ

529
00:34:57,195 --> 00:34:59,396
والفحص سيقول لنا ما الذي حدث

530
00:35:01,554 --> 00:35:03,388
إذاً من يرد البدء أولاً؟

531
00:35:07,822 --> 00:35:09,556
(لقد مارست الجنس ما (دارين

532
00:35:11,929 --> 00:35:14,130
ولم تكنّ عملية إغتصاب

533
00:35:15,874 --> 00:35:18,909
كان (دارين) يغازلني طوال الليل

534
00:35:18,928 --> 00:35:23,064
،وعندما حان وقت الرحيل
لقد أخبرت الفتيات

535
00:35:23,034 --> 00:35:25,369
أن ينتظرنني بالسيارة

536
00:35:26,056 --> 00:35:29,425
أعرف بأنّ هذا جنون، لكني ظننت

537
00:35:29,428 --> 00:35:31,729
(بأني في (فيغاس"

538
00:35:31,782 --> 00:35:33,683
"وأنّ هذا لا يحتسب

539
00:35:46,770 --> 00:35:48,904
وبعدها لا أعلم ما الذي حدث

540
00:35:48,966 --> 00:35:51,801
لقد رأيت خاتم خطوبتي

541
00:35:53,610 --> 00:35:56,612
(وقد فكرّت بشأن (لوك

542
00:35:56,857 --> 00:35:59,158
وكيف أنّه يثق بي

543
00:35:59,211 --> 00:36:01,079
لا أظنّ بأنّ هذا صحيح

544
00:36:01,153 --> 00:36:02,419
إذاً، هل تحبينه أكثر خشونة

545
00:36:02,520 --> 00:36:04,855
لقد حاولت دفع (دارين) عني

546
00:36:04,907 --> 00:36:08,543
نستطيع القيام بذلك -
لكنّي لم أفلح -

547
00:36:08,885 --> 00:36:10,685
رفض التوقف

548
00:36:12,192 --> 00:36:15,694
حالما ضربته بالمصباح
كنت على يقين بأنّه توفي

549
00:36:16,807 --> 00:36:18,875
إذاً ضربته مرة واحدة فقط؟

550
00:36:19,386 --> 00:36:20,953
أجل

551
00:36:25,049 --> 00:36:27,851
لمّ أكنّ أنوِّ  أنّ أقتله

552
00:36:29,153 --> 00:36:31,888
ميغ)، خاتم زفافك)

553
00:36:31,922 --> 00:36:34,957
هل هو مصنوع من الزركونيا؟

554
00:36:34,975 --> 00:36:37,777
لا، إنّه ألماس حقيقي

555
00:36:38,318 --> 00:36:40,786
لوك) أرادني أنّ أحظى بالأفضل)

556
00:36:42,770 --> 00:36:45,539
هل مع خطيبك
خاتم مصنوع من الزركونيا؟

557
00:36:45,985 --> 00:36:47,486
مُرصّع بالزركونيا

558
00:36:49,837 --> 00:36:51,704
إنّه خاتم الوعد

559
00:36:52,574 --> 00:36:56,410
أخبرنّي أنّ أوفر أموالي

560
00:36:56,645 --> 00:36:58,746
لأجل شهر العسل

561
00:37:01,800 --> 00:37:04,869
مُضرّر؟ لا خاتمي سليم

562
00:37:04,886 --> 00:37:05,919
هل لي أنّ أراه؟

563
00:37:17,073 --> 00:37:19,508
لقد كنت بغرفة الفندق
تلك الليلة، أليس كذلك (لوك)؟

564
00:37:19,554 --> 00:37:21,722
لا أعرف ما الذي تتحدث عنه

565
00:37:21,781 --> 00:37:23,381
مال الذي حدث؟
هل كبست على الحفلة؟

566
00:37:23,470 --> 00:37:25,338
أين هي؟

567
00:37:25,410 --> 00:37:27,044
لا أعرف أين هي -
دعها وِأنها-

568
00:37:27,126 --> 00:37:29,628
!لقد أخبرني زوجها بأنّكم هنا
!الآن أخبريني أين هي

569
00:37:29,673 --> 00:37:31,640
دعني وشأني -
فقط أعطيني رقم الغرفة -

570
00:37:31,709 --> 00:37:33,009
أخبريني أين هي

571
00:37:33,111 --> 00:37:35,346
(لقد تسبب برضوض لمعصميّ (لين

572
00:37:37,468 --> 00:37:40,470
ميغ)، لقد مارست الجنس)
(مع  الراقص (دارين

573
00:37:40,493 --> 00:37:43,796
ربما حاولت التوقف في المنتصف

574
00:37:43,800 --> 00:37:45,468
لكنّ شيئاً جذب إهتمامك

575
00:37:46,218 --> 00:37:48,286
لا أظنّ بأنّ هذا صحيح

576
00:37:49,431 --> 00:37:51,799
(يا إلهي! (لوك

577
00:37:54,778 --> 00:37:59,048
،لوك)، لقد رميت المصباح)
ربما على الأرضية

578
00:37:59,008 --> 00:38:00,742
غضبٌ مفهومٌ منبعه

579
00:38:01,175 --> 00:38:03,810
لقد قمت بشيء كان سيقوم
به أيّ رجل لو كان مكانك

580
00:38:05,535 --> 00:38:07,536
لكنّك لمّ تتوقف عند الضربة الأولى

581
00:38:13,775 --> 00:38:17,044
وأنتَ لم تكنّ على علم
بأنكّ فقدت جزءاً من خاتمك

582
00:38:18,229 --> 00:38:19,596
إلا أننّا وجدناه

583
00:38:27,328 --> 00:38:29,596
عزيزي، أنا آسف

584
00:38:37,257 --> 00:38:41,327
لقد كنّا نتمنى بأنّ نتزوج وحسب

585
00:38:41,457 --> 00:38:43,157
ونترك الماضي خلفنا

586
00:38:49,189 --> 00:38:52,424
القوانين لمّ
(تنتهي عندما جئتما لـ(فيغاس

587
00:39:15,275 --> 00:39:17,343
أنا متفاجىء

588
00:39:18,403 --> 00:39:19,937
أنا أحظى بوقت رائع

589
00:39:20,843 --> 00:39:23,078
هل كنت تتوقع العكس؟

590
00:39:23,098 --> 00:39:24,465
لا

591
00:39:25,006 --> 00:39:26,673
لقد ظننت بأننّا
سنكون غير مرتاحين

592
00:39:26,726 --> 00:39:29,261
بعيداً عن العمل

593
00:39:29,634 --> 00:39:30,768
هل أنت غير مرتاح؟

594
00:39:33,235 --> 00:39:35,070
لا

595
00:39:35,958 --> 00:39:38,160
وأنا مثلك -
جيّد -

596
00:39:38,558 --> 00:39:41,860
:إنّها مثل القول المأثور
.. كيف يقوم شخص بأمرٍ ما"

597
00:39:41,808 --> 00:39:43,942
"هو مثلما يقوم بكل شيء -
بالضبط -

598
00:39:49,005 --> 00:39:50,940
أعذرني لحظة -
بالتأكيد -

599
00:40:00,082 --> 00:40:01,282
ما الذي يحدث؟

600
00:40:04,777 --> 00:40:07,846
لقد وجدنا جثتين
في بشقّ بداخل شقة صغيرة

601
00:40:07,811 --> 00:40:10,379
على ما يبدو، إنّهم ميتّون منذ فترة

602
00:40:10,658 --> 00:40:13,627
يريدون مني القيام
بتحليل على الحشرات بأسرع ما يمكن

603
00:40:14,131 --> 00:40:15,631
أجل

604
00:40:18,073 --> 00:40:21,208
أنت رجل الحشرات بلا ريب

605
00:40:22,672 --> 00:40:23,739
أجل

606
00:40:26,335 --> 00:40:29,003
لكنّي طلبت منك
القيام بتأجيل رحلتك

607
00:40:30,966 --> 00:40:33,935
لا بأس، تحدث أمور كهذه دائماً

608
00:40:36,318 --> 00:40:37,618
... ربما يمكنني

609
00:40:42,168 --> 00:40:43,669
أنا آسف

610
00:40:48,050 --> 00:40:50,085
(نعم، (غريسوم

611
00:40:50,617 --> 00:40:53,753
حسنٌ، إحرص على عدم
رحيل رجال الإسعاف

612
00:40:53,716 --> 00:40:55,516
وكنّ صاحب الأولوية على مسرح الجريمة

613
00:40:55,559 --> 00:40:59,896
وقمّ بأخذ صور للجثة
بفارق دقيقتين حتى أصلّ

614
00:41:00,316 --> 00:41:02,316
حسنٌ؟

615
00:43:00,977 --> 00:44:00,000
{\fnTimes New Roman}{\3c&HE73C01&} » Bardaweel ©  : تــرجمــة «

