1
00:00:12,926 --> 00:00:18,767
،إن كنتِ سترتدين مثل عاهرة إيطاليّة
فأقلّه ارتدي موضتهن لهذا العام

2
00:00:18,935 --> 00:00:21,603
إنّها لا تخبرنا بأنّنا بدينات -
هذا تقدّم كبير -

3
00:00:21,771 --> 00:00:24,356
،لو لم تردا التعرّض للإهانة
ما كان لكما أن تدعوانني

4
00:00:24,524 --> 00:00:26,066
أتودّ إحداكن بعض الشمبانيا؟

5
00:00:26,234 --> 00:00:27,651
لا -
أجل، ثلاثة كؤوس رجاءً -

6
00:00:28,050 --> 00:00:29,528
أمّي -
إنّه ليس بغداءٍ حتّى -

7
00:00:30,133 --> 00:00:32,519
،لو كنتما تفضلان
سأطلب شراب الميموزا

8
00:00:33,316 --> 00:00:35,826
ما رأيكِ؟ -
مثاليّ لأمسية في المدينة -

9
00:00:37,182 --> 00:00:38,829
مثاليّ للرضاعة من الثديّ

10
00:00:46,755 --> 00:00:49,006
يفعل قلبي ذاك الشيء الغريب مجدّداً

11
00:00:49,336 --> 00:00:51,550
الخفقان؟ هذه طبيعة البشر

12
00:00:51,718 --> 00:00:54,375
،(بحقّكِ يا (ليسا
خذيها بمحمل الجدّ لمرّة

13
00:01:03,143 --> 00:01:04,855
ماذا؟ ما الأمر؟

14
00:01:06,550 --> 00:01:08,692
أظنّ علينا نقلكِ إلى المستشفى

15
00:01:12,655 --> 00:01:13,898
<font color=#38B0DE>"(د.(هـــاوس"</font>

16
00:01:14,023 --> 00:01:16,373
" <font color=#C6423D>AHMEDAWH</font> © <font color="#ffff00">ترجمـــة<font color="#ffff00"></font> "
Re-Synced By: MEE2day

17
00:01:16,498 --> 00:01:18,998
الموسم السابع - الحلقة 11
<font color="#ffff00">"طب الأسرة"</font>

18
00:01:19,954 --> 00:01:21,449
"أتوق لتجربة ذلك"

19
00:01:27,872 --> 00:01:29,755
...ألن يخبرني أحد -
صه -

20
00:01:32,634 --> 00:01:35,299
لمَ نحن بالمشرحة؟ -
يتهرّب (هاوس) من أحدهم -

21
00:01:35,424 --> 00:01:37,763
،(يراهن (تاوب) بأنّه (ويلسون
(لكنّي متيقن تماماً أنّها (كادي

22
00:01:37,931 --> 00:01:41,683
رهان أحمق، ثمّة عالم مليء
...بمرضى غاضبين وأصحاب ديون

23
00:01:46,516 --> 00:01:47,966
إنّها بحاجة لطبيب

24
00:01:48,440 --> 00:01:50,192
أجل، لكن ليس أنا

25
00:01:50,696 --> 00:01:52,563
والدتكِ لديها 65 عاماً

26
00:01:52,688 --> 00:01:55,071
وتعاني ارتفاعاً بضغط الدّم -
ماذا عن الأنيميا كبيرة الكريات؟ -

27
00:01:55,196 --> 00:01:57,874
بالحدود المقبولة وهذا المرادف
المعمليّ لكلمة خياليّ

28
00:01:57,999 --> 00:02:00,592
وهذا بالمناسبة
يتماشى مع بقية تاريخها الطبيّ

29
00:02:00,717 --> 00:02:05,760
أتظنّها حقاً توهم نفسها برجفان أذينيّ؟ -
اجلبي لها إختصاصيّ بالقلب -

30
00:02:05,885 --> 00:02:08,293
،لا تريدين توريطي
ولا تريدين توريط نفسكِ

31
00:02:08,815 --> 00:02:12,047
كلّ أخلاقيات المهنة التي لا أعرها
اهتماماً صارت فجأة منطقيّة

32
00:02:12,215 --> 00:02:15,384
،إن كنتِ مشحونة عاطفيّاً
فلن تتمكني من اتخاذ قررات منطقيّة

33
00:02:16,830 --> 00:02:18,679
تعلمين أنّ هذا قد يصبح كارثة

34
00:02:20,283 --> 00:02:21,723
هذه أمّي

35
00:02:24,519 --> 00:02:28,063
مخطط القلب بالمجهود جاء مبشراً
لا ألم بالصدر ولا نقص بالتروية

36
00:02:28,686 --> 00:02:33,490
سيزول اضطراب النظم غالباً تلقائيّاً
وإن لم يزل، فحبة يوميّة ستبقيه قيد السيطرة

37
00:02:33,615 --> 00:02:36,822
سأتابع حالتكِ لاحقاً اليوم -
هل لهذا علاقة بأعراضي الأخرى؟ -

38
00:02:38,663 --> 00:02:40,446
أيّة أعراض أخرى يا أمّي؟

39
00:02:41,171 --> 00:02:42,342
ليس ذنبها

40
00:02:42,467 --> 00:02:46,140
منصب "عميدة الطب" هذا
...مثير جدّاً للإعجاب في الحفلات، لكنّها

41
00:02:46,583 --> 00:02:49,015
نسيت كيف تكون طبيبة حقيقيّة

42
00:02:49,140 --> 00:02:50,640
كلّ شيء مذكور بملفي

43
00:02:52,191 --> 00:02:55,105
ثمّة 15 عاماً من الزيارات الطبيّة
بهذا الملف

44
00:02:55,230 --> 00:02:59,344
،لا أريد أن أكون مصدر إزعاج
لكن أليس هذا ما تفعله لكسب قوتكَ؟

45
00:03:04,389 --> 00:03:08,270
إذن، نحن نبحث عن مرضٍ
يمكن أن يدوم لعقدٍ ونصف

46
00:03:08,438 --> 00:03:14,026
،ويحدث إمساكاً، إسهالاً، إنفلونزا، نزلة برد
دوار، طفح جلديّ، ألم بالظهر والمفاصل

47
00:03:14,194 --> 00:03:15,527
"احساس غريب بالقلب"

48
00:03:15,954 --> 00:03:17,704
"احساس باضطراب معويّ"

49
00:03:18,239 --> 00:03:19,740
عملية استبدال لمفصل الورك

50
00:03:19,908 --> 00:03:24,384
،والذي لم يظهر لأعوامٍ من فحص الدّم
الأشعة السينيّة، وفحص الرنين المغناطيسيّ

51
00:03:24,509 --> 00:03:26,538
حسناً، ثمّة أمر خطر ببالي

52
00:03:26,706 --> 00:03:29,389
،سنضعكِ قيد المراقبة
وسنجري لكِ اختباراً للدرقية

53
00:03:29,514 --> 00:03:32,169
وسيفحص فريق (هاوس) المنزل
بحثاً عن السموم البيئيّة

54
00:03:33,677 --> 00:03:35,395
يبدو فقيهاً في عمله

55
00:03:35,520 --> 00:03:37,716
فكيف لا يمكنه شراء معطفاً بمقاسه؟

56
00:03:39,782 --> 00:03:41,762
لا غاز رادون ولا تعفن ولا رصاص بالأنابيب

57
00:03:41,887 --> 00:03:43,805
(أجل، عظيم، أرأيتِ كتاب (كادي
السنويّ لمرحلة الثانويّة؟

58
00:03:44,420 --> 00:03:47,351
واضح لا علاقة لهذا بالحالة -
لا توجد حالة -

59
00:03:47,519 --> 00:03:51,146
كادي) لن تدع (هاوس) يرى ذلك)
الكتاب، لذا يعتقد أنّ ثمّة شيء تخفيه

60
00:03:51,314 --> 00:03:55,203
أيّة مقترحات؟ واضح أنّ لهذا
علاقة بكونه مراهق أحمق كبير

61
00:03:56,455 --> 00:03:58,111
لذا تخال لديّ بعض البصيرة

62
00:03:58,444 --> 00:04:03,186
لا، لا، لم أقصد ذلك -
اهدأ، توجتُ بغريبة أطوار حفل الخريجين -

63
00:04:04,107 --> 00:04:05,660
...متأكّدة بوسعكَ إيجاد علاقة

64
00:04:07,121 --> 00:04:09,748
لأنّكَ كنتَ تعرف بعض الحمقى

65
00:04:10,375 --> 00:04:13,210
...كنتُ رئيس الفصل والفتى القائد

66
00:04:18,883 --> 00:04:20,509
هل هذه والدة (كادي)؟

67
00:04:20,677 --> 00:04:27,118
أجزاء مؤكدة منها وأخرى من رجلٍ
أسبانيّ مفتول العضلات

68
00:04:27,243 --> 00:04:28,558
أنضع بالاعتبار مرض منقول جنسيّاً؟

69
00:04:28,726 --> 00:04:30,644
أظنّني أمسكتُ بشخصٍ
كان ينظر لتلك الصور

70
00:04:31,111 --> 00:04:33,065
ماذا تعني (أزاركون)؟

71
00:04:35,223 --> 00:04:36,900
تعني قد تكون لدينا فعلاً حالة

72
00:04:38,097 --> 00:04:41,009
دواء أعشاب مكسيكيّ لمشاكل المعدة

73
00:04:41,286 --> 00:04:45,075
لكن فقط باعتبار كرومات
الرصاص عشب والسمّ دواء

74
00:04:45,243 --> 00:04:47,953
سأبدأ بعمل تخليب وريديّ
شكراً جزيلاً لكَ

75
00:04:48,121 --> 00:04:50,372
لم يكن هذا بكارثةٍ كبرى، أليس كذلك؟

76
00:04:50,913 --> 00:04:51,963
...أتدرين

77
00:04:53,266 --> 00:04:55,585
ليس هذا فقط ما وجداه بمنزلها

78
00:04:56,619 --> 00:04:57,879
ليس كتابي السنويّ

79
00:04:58,476 --> 00:05:03,969
كلاّ، فقط شيء يمكن أن يحدث
...دوارٌ حادّ وخلل جنسيّ دائم

80
00:05:04,855 --> 00:05:07,347
وهذا يثبت أنّ أمّكِ تقوم بالمساعدة

81
00:05:07,805 --> 00:05:10,666
...(فطبقاً لمذكراتها، هو مقاول يدعى (يسوع

82
00:05:11,925 --> 00:05:15,075
...وهو بالتأكيد اسم يهوديّ في الأصل لكن

83
00:05:15,934 --> 00:05:16,934
ربّاه يا أمّي

84
00:05:26,686 --> 00:05:30,495
إذن لماذا كنتِ تتناولين
دواءً مكسيكيّاً بديلاً؟

85
00:05:32,778 --> 00:05:34,624
صديق يستعمله -
صديق؟ -

86
00:05:36,268 --> 00:05:39,328
،أمّي، فقط للأسباب الطبيّة
كان عليكِ إخباري

87
00:05:39,453 --> 00:05:43,063
...لو أنّكِ نشطة جنسيّاً -
مقارنةً بعمري، هو الأكثر نشاطاً -

88
00:05:45,051 --> 00:05:46,451
أمّي لديها نزوة

89
00:05:46,903 --> 00:05:48,722
أعلم -
حقاً؟ -

90
00:05:49,063 --> 00:05:52,513
كانت تعطنى نصائح بالية حولها
لخمسة أعوام

91
00:05:52,638 --> 00:05:55,103
لديّ احتياجات جسديّة -
إنّه رجل متزوج يا أمّي -

92
00:05:55,271 --> 00:05:57,909
ولا تريد ممارسة الجنس معه
بينما أريد ممارسة الجنس معه

93
00:05:58,034 --> 00:05:59,399
أخبراني، مَن المتضرر؟

94
00:05:59,567 --> 00:06:01,234
رويدكِ، خمسة أعوام؟

95
00:06:01,402 --> 00:06:04,133
لماذا لم تخبرينني بهذا؟ -
لا أدري -

96
00:06:04,258 --> 00:06:06,781
ليست لدينا تلك العلاقة

97
00:06:11,463 --> 00:06:13,538
هل يفاجئكِ هذا حقاً؟

98
00:06:19,974 --> 00:06:21,784
قلتَ أنّ معكَ رجلين يساعدانكَ
في الانتقال

99
00:06:21,909 --> 00:06:23,761
لم يتمكّنا من مغادرة العمل

100
00:06:23,886 --> 00:06:25,550
أحاول الاقتصاد

101
00:06:26,529 --> 00:06:27,979
هذا الفندق رخيص

102
00:06:28,104 --> 00:06:28,845
مرحباً

103
00:06:29,981 --> 00:06:34,443
آسفة، أردتُ فقط إيصال بعض الخطابات
ومحادثتكَ بشأنٍ ما

104
00:06:34,908 --> 00:06:35,954
بالطبع

105
00:06:46,276 --> 00:06:49,945
...(رايتش) -
كريس)، ليس هذا السبب) -

106
00:06:52,438 --> 00:06:53,838
علينا المضي قدماً

107
00:06:54,974 --> 00:06:56,474
ماذا يعنيه هذا؟

108
00:06:56,990 --> 00:06:58,390
هل مضيتِ قدماً؟

109
00:07:00,589 --> 00:07:03,296
مع مَن؟ هل هو (فيل)؟ -
لا أريد التحدّث بهذا الشأن -

110
00:07:03,849 --> 00:07:06,544
أعلم أنّكَ قلق بشأن المال

111
00:07:06,669 --> 00:07:09,052
تحاولين تغيير الموضوع -
أجل -

112
00:07:09,220 --> 00:07:12,347
وهو ما يمكنكَ استنباطه من قولي
"لا أريد التحدّث بهذا الشأن"

113
00:07:13,313 --> 00:07:17,978
أحضرتُ لكَ وظيفة تجريبيّة كمستشار
طبيّ بدوام جزئيّ في الدعاوي القضائيّة

114
00:07:18,146 --> 00:07:20,530
مهلاً، مع شقيقكِ؟

115
00:07:21,334 --> 00:07:23,817
أنسيتِ تماماً آخر مرّة رأيتُه فيها؟

116
00:07:23,985 --> 00:07:26,022
كان هذا قبل خمسة أعوام

117
00:07:26,022 --> 00:07:29,573
كان (جيمي) قد اكتشف خيانتكَ
لي مع ابنة شريككَ

118
00:07:29,741 --> 00:07:31,074
ردة فعل مبالغة قليلاً

119
00:07:31,242 --> 00:07:36,079
لقد حطم أنفي وقال أنّني
أحقر شخص رآه في حياته

120
00:07:37,944 --> 00:07:40,244
لم يكن عليه تحطيم أنفكَ

121
00:08:01,740 --> 00:08:04,522
الرسائل النصيّة، المكالمات والبريد الإليكترونيّ

122
00:08:04,523 --> 00:08:06,607
تصل جميعها لنفس الجهاز السحريّ هذه الأيام

123
00:08:06,732 --> 00:08:08,164
عليكِ فقط إرسال واحدة

124
00:08:08,289 --> 00:08:11,740
إذن فالوضع أغرب إذ استغرقكَ
كلّ هذا الوقت لتنزل إلى هنا

125
00:08:13,231 --> 00:08:14,829
أجل، لغز مثير للجنون

126
00:08:14,954 --> 00:08:16,786
وكأنّه ليس لديّ قسم لأديره

127
00:08:18,800 --> 00:08:24,096
يخبرني هذا الجهاز السحريّ بأنّ
تسمم الرصاص لن يسبب كلّ أعراضي

128
00:08:24,221 --> 00:08:25,003
صحيح

129
00:08:25,464 --> 00:08:28,442
لكن يمكنه إحداث 5% من الحقيقيّ منها

130
00:08:30,304 --> 00:08:32,117
أتظنّني أتوهم المرض؟

131
00:08:32,242 --> 00:08:33,574
...دعيني أجيبكِ هكذا

132
00:08:33,699 --> 00:08:36,973
لعلّكِ تتخيلين أنّني أظنّكِ تتوهمين المرض

133
00:08:37,626 --> 00:08:40,477
انظر، لقد بدأت يدي بالارتجاف

134
00:08:40,980 --> 00:08:43,519
هذا عارض جانبيّ لأدوية التهاب المفاصل

135
00:08:43,644 --> 00:08:44,648
اقرأ النشرة

136
00:08:44,816 --> 00:08:45,607
...فعلتُ

137
00:08:46,050 --> 00:08:50,528
بينما كنتُ أكتبها مباشرةً قبل
أن ألصقها على قنينة حبوب السكر

138
00:08:51,600 --> 00:08:56,660
،طبعتَ نشرة مزيفة
لتثبتَ فقط أنّني أتوهم المرض؟

139
00:08:56,963 --> 00:08:57,911
هل أفلح ذلك؟

140
00:08:59,393 --> 00:09:01,597
هذا يجعلكَ مطروداً أيّها الوغد

141
00:09:04,956 --> 00:09:10,725
،(ساعة لأقنعها بالموافقة على د.(كوفمان
وقد وافقت فقط لأنّه يدير الطب الباطنيّ

142
00:09:11,149 --> 00:09:12,717
أرادت مغادرة المستشفى بأسرها

143
00:09:12,980 --> 00:09:16,554
ربّاه، امرأة تتعافى تريد مغادرة المستشفى؟

144
00:09:16,722 --> 00:09:18,919
،إن كانت تتعافى
فليس لأنّكَ جعلتَها تشعر بالحماقة

145
00:09:19,044 --> 00:09:20,480
لا يوجد سبب أدعى آخر

146
00:09:20,605 --> 00:09:22,894
لو لم أفعل، لشخصت نفسها
بستة أنواع جديدة من السرطان

147
00:09:23,062 --> 00:09:24,159
ولن ترحل أبداً

148
00:09:24,284 --> 00:09:26,596
يكفيني صعوبة التعامل مع أمّي
وهي مريضة

149
00:09:26,721 --> 00:09:28,297
...هذه الطفوليّة

150
00:09:29,517 --> 00:09:30,028
أجل

151
00:09:30,028 --> 00:09:33,403
ليسا)، ستكون بخير حال)
لكن لديها رجفان أذينيّ بمعدل 170

152
00:09:33,403 --> 00:09:34,240
ربّاه

153
00:09:34,240 --> 00:09:36,533
أعتقد علينا تقويم نظمها
بينما هي واعية

154
00:09:36,701 --> 00:09:38,201
سآتي في الحال

155
00:09:38,439 --> 00:09:40,212
رجفان أذينيّ بمعدل 170

156
00:09:42,065 --> 00:09:42,914
انتظري

157
00:09:43,366 --> 00:09:44,913
يؤسفني أنّها مريضة

158
00:09:45,038 --> 00:09:47,460
لكن لا يؤسفني تركي للحالة -
لن تترك الحالة -

159
00:09:48,776 --> 00:09:50,628
...لا تظنّين بوسعكِ إقناعها

160
00:09:50,753 --> 00:09:53,983
لا، ستظلّ متابعاً للحالة
لكن لا يمكنها معرفة ذلك

161
00:10:02,938 --> 00:10:04,966
(طاب صباحكَ يا د.(كوفمان

162
00:10:05,091 --> 00:10:06,109
إليكَ الإتفاق

163
00:10:06,234 --> 00:10:08,971
،تطلعني على جميع الصور
وسأجعل رفاقي يجرون الفحوصات المعمليّة

164
00:10:09,096 --> 00:10:10,096
لا

165
00:10:10,748 --> 00:10:13,914
(خلتُكَ تحدّثتَ مع (كادي -
أجل، ثم تحدّثتُ مع (كادي) الكبرى -

166
00:10:14,039 --> 00:10:16,939
والتي طلبت تحديداً عدم مشاركتكَ

167
00:10:18,087 --> 00:10:19,337
(اسمع يا (كوفي

168
00:10:19,815 --> 00:10:22,481
أنتَ مؤهّل تماماً
ومتاخم للحدود الممتازة

169
00:10:22,606 --> 00:10:24,170
لكنّكَ تعرف أنّني الأفضل

170
00:10:24,295 --> 00:10:27,053
لو شئتَ، يمكننا التظاهر بأنّ السبب
هو امتلاكي فريق ومصادر أكثر

171
00:10:27,178 --> 00:10:29,337
،في كلا الحالتين
من الجنون أن تتجاهل نصيحتي

172
00:10:29,462 --> 00:10:31,114
لن يتوقّف الأمر عند النصيحة

173
00:10:31,239 --> 00:10:33,934
،ستبدأ في إقصائي
والذهاب من خلفي لخليلتكَ

174
00:10:34,059 --> 00:10:37,967
ولو وقع خطأ ما، ستتركني
أواجه لجنة المحاسبة وحدي

175
00:10:38,354 --> 00:10:39,354
...أرجوكَ

176
00:10:39,479 --> 00:10:41,279
ابقَ بعيداً عن مريضتي

177
00:10:48,238 --> 00:10:50,348
"أيّ زر؟" -
"الموجود عند يدكِ اليمنى" -

178
00:10:50,473 --> 00:10:52,731
ذو علامة الفراش المجاور له"
"والأسهم تشير لأعلى أو لأسفل

179
00:10:52,899 --> 00:10:54,441
زرعتَ أجهزة تصنت بالغرفة؟

180
00:10:54,898 --> 00:10:59,905
،سأعترف قطعاً وبدون اعتذار
بأنّ أحدهم ربّما زعم فعل ذلك

181
00:11:00,329 --> 00:11:03,617
أعتقد يمكننا تجاوز عدم أخلاقية ذلك
والانتقال مباشرةً لعدم شرعيته

182
00:11:03,785 --> 00:11:07,371
ليس وفقاً لدعوى المحكمة العليا
الحاليّة المقامة ضدّي

183
00:11:07,741 --> 00:11:10,499
د.(كوفمان) أعزب، أعلمتِ أنّه"
"ارتاد جامعة (هارفارد) للطب؟

184
00:11:11,084 --> 00:11:13,877
"!كفي عن الثرثرة لدقيقة"

185
00:11:14,045 --> 00:11:17,753
إذا أردتِ شخص عابس وغير قادر"
"على الالتزام فابقي مع الشخص الساذج

186
00:11:17,878 --> 00:11:19,959
هذا غير أخلاقيّ بالمرّة
لماذا ننصت إلى هذا؟

187
00:11:20,084 --> 00:11:23,398
أعلم أنّني مزعجة لكن
يستحيل عليّ العمل معكَ

188
00:11:23,523 --> 00:11:25,525
...إذا كنتَ -
حسناً! بدلاً من البث المباشر -

189
00:11:25,650 --> 00:11:27,775
سأجلب ملخصاً من (كادي) بعد 20 دقيقة

190
00:11:27,900 --> 00:11:29,826
(شكراً لكِ لإنقاذ (أمريكا

191
00:11:29,951 --> 00:11:32,938
،قد يكون ابيضاض الدّم
أنيميا نتيجة استنزاف نخاع العظم

192
00:11:33,106 --> 00:11:35,606
رجفان أذينيّ نتيجة تشبع عضلة القلب

193
00:11:36,397 --> 00:11:37,659
يبدو معقولاً

194
00:11:39,042 --> 00:11:39,968
أجل

195
00:11:41,782 --> 00:11:44,241
...نتُ أتطلع إلى تشخيصٍ مختلف

196
00:11:44,519 --> 00:11:46,700
(تشخيص لم يأتِ به (كوفمان

197
00:11:46,825 --> 00:11:48,871
لقد بدأ بإجراء خزعة نخاع العظم

198
00:11:49,159 --> 00:11:52,133
إذن ليس علينا عمل شيء -
ليس عليّ بل عليكِ -

199
00:11:52,133 --> 00:11:53,417
،اذهبي لقسم الدخول
واجلبي لنا حالة جديدة

200
00:12:12,852 --> 00:12:13,604
تشخيص تفريقيّ

201
00:12:14,044 --> 00:12:15,322
قمنا بذلك توّاً

202
00:12:15,447 --> 00:12:17,281
لا، بل قمنا بالمزيف منه

203
00:12:17,406 --> 00:12:19,485
لمَ تخالني تركتُ جنية الصدق
تعرف بأمر جهاز التصنت؟

204
00:12:20,056 --> 00:12:21,695
كنتُ أختبرها وقد فشلت

205
00:12:21,863 --> 00:12:23,072
ما زالت واشية

206
00:12:23,479 --> 00:12:26,158
نقص الثيامين مناسب أكثر
من ابيضاض الدّم

207
00:12:27,005 --> 00:12:28,594
أتظنّ أنّها مدمنة للكحوليات؟

208
00:12:28,719 --> 00:12:31,629
،(تناولتُ العشاء مع (آرلين
مزجتُ شراب الجن مع مياه فوّارة

209
00:12:31,754 --> 00:12:36,230
،وقد نفدت منّي المياه الفوّارة
لذا استبدلتُها بأقراص منومة

210
00:12:36,355 --> 00:12:39,255
في الصباح التالي، اعتقدت أنّ
فقدان الوعي كان بسبب الشرب

211
00:12:39,881 --> 00:12:42,937
كم عدد المسنات اللاتي اعتدن
على فقد الوعي بسبب الخمر؟

212
00:12:43,129 --> 00:12:45,234
الإجابة هي مدمني الخمر

213
00:12:46,936 --> 00:12:49,515
سيتعين علينا دس أقراص الثيامين لها

214
00:12:53,057 --> 00:12:54,728
(علينا فعل ذلك بموافقة (كادي

215
00:12:57,239 --> 00:12:58,899
فلماذا تعتقد مزاجي سيّىء؟

216
00:13:05,805 --> 00:13:06,970
مدمنة للكحوليات؟

217
00:13:09,915 --> 00:13:12,494
العلاج سهل للغاية وآمن

218
00:13:13,272 --> 00:13:15,522
إنّه بضعة أقراص من الثيامين

219
00:13:16,212 --> 00:13:20,087
سيعالج هذا قلبها ولن يتعارض
(مع الخزعة التي يجريها (كوفمان

220
00:13:22,246 --> 00:13:25,968
،ضعيها بقنينة مضادّ الحموضة
وأخبريها أنّها لأجل مشاكل معدتها

221
00:13:32,114 --> 00:13:33,559
عليّ سؤالها عن هذا الأمر

222
00:13:34,160 --> 00:13:36,195
بالطبع، قطعاً

223
00:13:37,492 --> 00:13:40,527
ستسألينها، فتنكر الأمر
تضغطين عليها، فتصاب بالاستياء

224
00:13:40,652 --> 00:13:43,212
،ستعودين إلى حيث أنتِ الآن
عدا أنّ الوضع سيغدو أصعب للتعامل

225
00:13:43,337 --> 00:13:45,696
عليكِ قطعاً عمل هذا -
لا أظنّها ستكذب عليّ -

226
00:13:47,050 --> 00:13:51,583
لقد قضت الأعوام الخمسة الأخيرة
متجاوزة الحدود على الطريقة المكسيكيّة

227
00:13:51,708 --> 00:13:57,132
،لدينا مشاكلنا لكن منذ أن مات والدي
يخبر أحدنا الآخر بالحقيقة عند السؤال مباشرةً

228
00:13:58,388 --> 00:13:59,938
هذا مهمّ لنا

229
00:14:03,955 --> 00:14:05,055
المدمنون يكذبون

230
00:14:20,507 --> 00:14:21,857
أيمكنني محادثة أمّي على انفراد؟

231
00:14:23,466 --> 00:14:24,466
لماذا؟

232
00:14:29,858 --> 00:14:31,558
(أنتِ تخيفينني يا (ليسا

233
00:14:33,718 --> 00:14:36,288
أمّي، أظنّ أنّ شربكِ
هو سبب مشاكل قلبكِ

234
00:14:36,853 --> 00:14:39,553
أهذا بسبب الشامبانيا؟
...لقد طلبت

235
00:14:42,650 --> 00:14:46,756
أخبرتني (باتسي) و(آن) الأسبوع الماضي
أنّكِ فقدتِ توازنكِ بغداء المتحف

236
00:14:47,209 --> 00:14:49,551
تتحدّثين إلى صديقاتي من ورائي

237
00:14:49,719 --> 00:14:50,928
كلّنا قلقون

238
00:14:51,717 --> 00:14:53,013
...أخبريني صدقاً

239
00:14:53,776 --> 00:14:55,876
ما مقدار ما كنتِ تشربينه؟

240
00:14:57,723 --> 00:15:01,652
،ربّما أكون مريضتكِ
لكنّي ما أزال والدتكِ

241
00:15:01,777 --> 00:15:04,522
وأنا أخبركِ بأنّني لستُ سكّيرة

242
00:15:13,386 --> 00:15:14,237
حسناً

243
00:15:26,469 --> 00:15:27,756
لأجل آلام المعدة

244
00:15:52,024 --> 00:15:57,363
،لو طرأ شيء كهذا مجدّداً
فقط افعل ما عليكَ فعله

245
00:15:57,488 --> 00:15:58,999
وأبقيكِ بمنأى عنه؟ -
أجل -

246
00:15:59,640 --> 00:16:05,669
أنا جبانة، لهذا السبب تماماً
لا ينبغي للأطباء معالجة أسرهم

247
00:16:05,868 --> 00:16:07,168
تهانيّ

248
00:16:08,287 --> 00:16:09,965
كنتَ محقّاً كالمعتاد

249
00:16:13,659 --> 00:16:16,751
ضربكَ لم يكن أمراً مثاليّاً

250
00:16:17,674 --> 00:16:22,190
كنتُ أمر بمرحلة الطلاق وقتها
وقد خضعتُ للعلاج النفسيّ لأعوام

251
00:16:22,315 --> 00:16:25,939
والآن عندما أغضب، ألتقط أنفاساً
عميقة وأعتصر كرة التوتر

252
00:16:27,914 --> 00:16:30,110
استحققتُ هذا تقريباً -
هذا مؤكد -

253
00:16:32,309 --> 00:16:33,471
إليكَ الإتفاق

254
00:16:33,676 --> 00:16:37,608
أعطي تأمينات كثيرة للأخطاء الطبيّة
وأحتاج خبير جديد لا يدلي بشهادة

255
00:16:37,733 --> 00:16:40,454
سأعطيكَ قضية واحدة كتجربة
إذا نجحتَ سأقوم بتعيينكَ

256
00:16:40,703 --> 00:16:43,582
،بمتوسط 15 ساعة في الأسبوع
الراتب خمسون بالسنة

257
00:16:45,288 --> 00:16:46,422
خمسون ماذا؟

258
00:16:47,136 --> 00:16:48,754
هل تمزح؟ 50 ألف دولار

259
00:16:50,230 --> 00:16:52,487
سأقبل بها -
أنتَ تعقد صفقة سهلة -

260
00:16:53,067 --> 00:16:54,790
عليكَ توقيع مذكرة عدم إفصاح

261
00:16:55,154 --> 00:16:55,993
بالتأكيد

262
00:16:56,385 --> 00:16:57,435
هل هذا...؟

263
00:16:58,444 --> 00:17:00,208
هذه قضية أوشك على تسويتُها

264
00:17:00,419 --> 00:17:02,933
أمثل شركة ضخمة لتوصيل البيتزا

265
00:17:03,187 --> 00:17:05,402
،صدم السائق ذلك الفتى
فأطاح بساقيه

266
00:17:05,527 --> 00:17:08,205
وأصابه بنزيف صغير في الدماغ، صحيح؟

267
00:17:08,703 --> 00:17:09,703
ماذا؟ لا

268
00:17:11,369 --> 00:17:12,797
تلك العلامة البيضاء الصغيرة

269
00:17:13,455 --> 00:17:16,274
،سلفكَ قام بمراجعتها
وكذلك فعل أطباء الفتى

270
00:17:16,399 --> 00:17:19,034
لا أدري ماذا تكون، لكنّه بخير

271
00:17:20,114 --> 00:17:22,298
...على الأرجح، لكن لو ثمّة شكّ

272
00:17:22,423 --> 00:17:25,356
إنّها قضية بملايين الدولارات
سنسويها خلال يومين

273
00:17:25,855 --> 00:17:27,000
دعها وشأنها، مفهوم؟

274
00:17:27,871 --> 00:17:29,044
مفهوم، أنتَ محقّ

275
00:17:29,463 --> 00:17:30,463
سأدعها

276
00:17:43,101 --> 00:17:44,932
لقد ارتفعت حرارتها
إنّها 102

277
00:17:47,288 --> 00:17:49,613
هذا يعني أنّني كنتُ مخطئاً
بشأن نقص الثيامين

278
00:17:49,738 --> 00:17:51,717
كنتَ مخطئاً بشأن إدمان الكحول

279
00:17:51,983 --> 00:17:52,983
هذا صحيح

280
00:17:53,614 --> 00:17:55,853
هذا يبدو ابيضاض بالدم أكثر

281
00:17:55,978 --> 00:17:58,778
لقد استعجل (كوفمان) بالخزعات
هذا ليس سرطان

282
00:18:00,031 --> 00:18:01,544
...إذن ثمّة جانب مشرق

283
00:18:02,274 --> 00:18:03,744
كوفمان) كان مخطئاً أيضاً)

284
00:18:14,298 --> 00:18:15,173
تشخيص تفريقيّ

285
00:18:16,322 --> 00:18:17,322
حسناً

286
00:18:17,500 --> 00:18:21,504
(ما المرض الذي يحوّل أم (كادي
إلى مريض غيبوبة يدعى (ستيوارت)؟

287
00:18:22,007 --> 00:18:22,847
الذئبة؟

288
00:18:25,694 --> 00:18:27,769
لقد طُردنا من تلك الحالة
إننا نمضي قدماً

289
00:18:28,158 --> 00:18:30,063
لقد طُردنا مسبقاً -
بواسطة المريضة -

290
00:18:30,299 --> 00:18:32,023
(لكن هذه المرّة بواسطة (كادي
لذا فهذا حقيقيّ

291
00:18:32,342 --> 00:18:36,986
لقد أدركت بطريقةٍ ما أنّ نظامها
الفاشل تماماً كان فاشلاً تماماً

292
00:18:37,453 --> 00:18:39,301
حسناً، اختبار سريع، جوائز قيمة

293
00:18:39,410 --> 00:18:43,868
لقد اخترتُ حساء الخضار لسببٍ
لديكم 60 ثانية، لا تلميحات

294
00:18:46,288 --> 00:18:48,673
لن تتحدّث إلينا؟ -
...بالضبط، سيتعين عليكم -

295
00:18:49,569 --> 00:18:50,590
أنتَ بارع

296
00:18:51,786 --> 00:18:53,495
إذن فهذا مجرّد اختبار؟

297
00:18:53,620 --> 00:18:56,631
الحدقتان ثابتان ومتسعتان
مدمن

298
00:18:56,921 --> 00:18:59,384
عُثر على زجاجة فارغة
من الفينوباربيتال بجانبه

299
00:19:00,064 --> 00:19:02,178
كيف يكون هذا لغزاً؟
إنّها جرعة زائدة

300
00:19:02,957 --> 00:19:05,372
!غلوتيثيمايد
الوصفة تم تعبئتها العام الماضي

301
00:19:05,497 --> 00:19:08,184
قد يسبب ثبات واتساع الحدقتين
لكن بدون موت الدماغ

302
00:19:09,270 --> 00:19:13,189
،ما عدا أنّه سيتحسّن من تلقاء نفسه
فلمَ عساكَ تأخذ هذه الحالة؟

303
00:19:13,357 --> 00:19:16,150
لأنّ (هاوس) لا يهتم بالعلاج
طالما أنّ الحالة مشوّقة

304
00:19:17,336 --> 00:19:20,989
سأقوم بسحب الدم وأضع الغلوتيثيمايد
على شاشة فحص السموم

305
00:19:26,813 --> 00:19:27,704
حقاً؟

306
00:19:27,919 --> 00:19:30,953
هل خلتَ تلك الحالة مشوّقة؟ -
لا -

307
00:19:31,027 --> 00:19:32,443
(أخالنا ما زلنا على حالة (آرلين

308
00:19:32,568 --> 00:19:34,634
أليست هناك طرق أخرى
لجعل (ماسترز) مشغولة؟

309
00:19:34,759 --> 00:19:37,391
ليس وفقاً لمنهجي في المضايقة الجنسيّة

310
00:19:40,384 --> 00:19:42,460
ربّما لم تكن تتوهم المرض؟

311
00:19:42,585 --> 00:19:44,973
قالت أنّه أصابها طفح جلدي
أضف الحمّى

312
00:19:45,098 --> 00:19:47,675
يبدو كمرضٍ مناعي ذاتي
داء الذئبة الحمراء

313
00:19:48,017 --> 00:19:49,075
تهانينا

314
00:19:49,200 --> 00:19:51,861
يمكنكَ التفكير تماماً مثل
طبيب باطنيّ شبه مؤهل

315
00:19:51,986 --> 00:19:54,214
لقد بدأ (كوفمان) بإعطائها البريدنيزون

316
00:19:54,787 --> 00:19:56,556
لكن مشاكل القلب كانت أوّلاً

317
00:19:58,067 --> 00:20:00,193
التهاب الشغاف -
بدون لغط بالقلب؟ -

318
00:20:00,644 --> 00:20:01,989
هذه عادةً علامة متأخرة

319
00:20:02,114 --> 00:20:05,033
أظهر فحص الصدى أنّ الصمامات سليمة -
هذا دون حدود التأكيد -

320
00:20:05,959 --> 00:20:10,104
سيثبط البريدنيزون جهازها المناعيّ
وقد يقتلها

321
00:20:13,407 --> 00:20:16,376
عليكَ إخباره بأنّه التهاب الشغاف -
راجع شريط التسجيل -

322
00:20:16,545 --> 00:20:18,878
الرجل الذي يعاونه
أقام عليه نفس الحجة

323
00:20:19,003 --> 00:20:21,314
ولم يستطع إقناعه
أتعتقد أنّ لديّ فرصة أفضل؟

324
00:20:21,939 --> 00:20:23,350
فما العمل إذن؟

325
00:20:27,723 --> 00:20:28,931
نبدل أدويتها

326
00:20:30,267 --> 00:20:34,492
،لدينا محلول من المضادّات الحيوية واسعة المجال
نضعه بكيس محلول البريدنيزون

327
00:20:34,617 --> 00:20:37,007
يتواجد (كوفمان) هناك
لبضعة مرّات في اليوم

328
00:20:37,132 --> 00:20:39,275
،أخبروا (آرلين) أنّكم من الصيدلية
واستبدلوا العلاج

329
00:20:39,457 --> 00:20:40,607
هذا جنون

330
00:20:40,752 --> 00:20:43,112
هذا بالغ التعقيد -
!إنّه مجرّد تعليق محلول وريديّ -

331
00:20:43,280 --> 00:20:44,646
إن لم يعلم الطبيب المعالج بما تتلقاه

332
00:20:44,646 --> 00:20:45,960
....فخطورة تفاعل الأدوية -
أيّة خطورة؟ -

333
00:20:45,960 --> 00:20:49,243
نعرف كيف يعالجها، لقد تجسسنا على الغرفة -
ليس لهذا علاقة بالمعلومات -

334
00:20:49,411 --> 00:20:52,955
نحن نتحدّث عن أخلاقيات وانتهاكات قانونيّة
!على نطاق ينبغي أن يصيبكَ حتّى بالغثيان

335
00:20:53,123 --> 00:20:56,376
!إنّها تموت -
!لا يعني هذا ذهابنا جميعاً للسجن لتنقذها -

336
00:21:03,985 --> 00:21:07,955
أنتَ تفقد السيطرة لأنّها أم خليلتكَ

337
00:21:10,091 --> 00:21:11,673
هل ستخبر (كادي) بهذا؟

338
00:21:13,429 --> 00:21:14,507
لا

339
00:21:14,542 --> 00:21:17,270
،لقد أخبرتني أن أبقيها خارج الموضوع
وأن أفعل ما يتعين عليّ فعله

340
00:21:17,395 --> 00:21:20,330
أعلم أنّ ما أقترحه مزرٍ تماماً

341
00:21:20,455 --> 00:21:23,215
لكن هذا لأنّ الوضع مزرٍ تماماً

342
00:21:24,555 --> 00:21:26,205
افعلوها وإلاّ فأنتم مطرودون

343
00:21:31,472 --> 00:21:33,830
،إذا تماسكنا ببعض
فلن يستطع طرد ثلاثتنا

344
00:21:36,289 --> 00:21:38,645
أعطني دفتر الوصفات الطبيّة -
لماذا تفعل هذا؟ -

345
00:21:38,770 --> 00:21:41,712
،لأنّي أعتقد أنّه التهاب الشغاف
وأعتقد أنّ البريدنيزون سيقتلها

346
00:21:43,927 --> 00:21:45,662
لقد نسيتُ دفتري للوصفات الطبيّة

347
00:21:56,725 --> 00:21:58,375
هل أنا شخص مريع؟

348
00:21:59,807 --> 00:22:04,402
كنتُ أربح الجوائز لأعمالي التطوعيّة
ذهبتُ إلى (غواتيمالا) وأصلحتُ شقوق الحنك

349
00:22:05,222 --> 00:22:08,009
الآن نحن نجلس بالخلف
وندع (تشايس) يقوم بعملنا القذر

350
00:22:08,134 --> 00:22:10,650
نحن نفعل الأمر الصائب
ابق بعيداً عن ذلك

351
00:22:10,775 --> 00:22:14,241
لا أعرف
لم أعد أعرف شيئاً البتة

352
00:22:15,535 --> 00:22:18,731
،ثم أمر ذلك الطفل
...(وشقيق (رايتشل

353
00:22:18,856 --> 00:22:20,168
ابق بعيداً عن ذلك أيضاً

354
00:22:20,498 --> 00:22:23,368
أ) خبراء أشعة بعكسكَ)
قالوا لا يوجد نزيف

355
00:22:23,493 --> 00:22:25,171
ب) أنتَ بنفسكَ قلتَ يحتمل لا)

356
00:22:25,296 --> 00:22:27,540
ج) لا توجد علاقة بينكَ والمريض)

357
00:22:27,665 --> 00:22:29,333
د) ستخسر وظيفة المستشار)

358
00:22:29,458 --> 00:22:32,305
هـ) سلفكَ سوف يقتلكَ)
و) لقد نفدت الحروف منّي)

359
00:22:35,819 --> 00:22:36,726
هل فعلتَها؟

360
00:22:36,894 --> 00:22:38,825
ذهبتُ بالمحلول باتجاه الغرفة

361
00:22:38,950 --> 00:22:41,272
،(فقالت شقيقة (كادي
"(مرحباً يا د.(تشايس"

362
00:22:41,627 --> 00:22:43,357
قابلتُها بذلك الحدث الخيريّ
العام الماضي

363
00:22:43,550 --> 00:22:45,351
أحدكما عليه القيام بذلك

364
00:22:45,476 --> 00:22:48,404
لقد قابلتُ (آرلين) بنفس الحدث -
هذا مريح -

365
00:22:49,042 --> 00:22:52,158
بحقكما، لا تسألانني، لا أدري
...إن كنتُ أعتقد أنّه التهاب

366
00:22:53,786 --> 00:22:57,716
(اللعنة، إنّه شقيق (رايتشل
يريد منّي التحقق من حالةٍ جديدة

367
00:22:57,841 --> 00:22:58,991
هذا مريح

368
00:23:00,550 --> 00:23:03,586
إنّها تجربة
أنا بحاجة لهذه الوظيفة

369
00:23:04,326 --> 00:23:05,676
عليّ القيام بذلك

370
00:23:06,375 --> 00:23:09,091
إذن ستتركنا وتهرب
لتعمل على حالةٍ أخرى؟

371
00:23:21,530 --> 00:23:23,463
هل أنتِ والدة (تيموثي)؟ -
أجل -

372
00:23:23,869 --> 00:23:26,879
(أدعى (كريستوفر تاوب
(طبيب بمستشفى (برنستون بلانسبورو

373
00:23:27,953 --> 00:23:29,269
رأيتُ ملف ابنكِ

374
00:23:29,394 --> 00:23:32,071
أعتقد أنّ لديه نزيف صغير بالدماغ

375
00:23:32,461 --> 00:23:34,169
مهلاً، رأيتَ ملفه؟

376
00:23:34,868 --> 00:23:36,536
كيف تعرف مَن نكون أصلاً؟

377
00:23:37,065 --> 00:23:41,223
قد يموت ولدكِ بسبب نزيف دماغيّ
إنّه يحتاج صورة وعائيّة لدماغه اليوم

378
00:23:41,348 --> 00:23:43,556
استقلي سيارتكِ وقابليني بالمستشفى

379
00:23:46,411 --> 00:23:48,922
تيموثي)، سنذهب لرؤية الطبيب)

380
00:23:54,513 --> 00:23:55,763
اختبار سريع آخر

381
00:23:57,931 --> 00:24:00,975
كم طبيب مغفل يتطلبه الأمر
لتغيير محلول وريديّ؟

382
00:24:02,102 --> 00:24:06,148
،كلما أطلنا الانتظار
كلما أضعف البريدنيزون جهازها المناعيّ

383
00:24:06,481 --> 00:24:07,773
تناسوا لعب دور الصيدليّ

384
00:24:07,941 --> 00:24:10,350
تنعم الأم بقيلولة كل ظهيرة
انتظروا قبالة الغرفة

385
00:24:10,385 --> 00:24:12,152
،عندما تخلد للنوم
أخرجوا الأخت بأيّة طريقة

386
00:24:18,493 --> 00:24:20,329
،(مرحباً، د.(كادي
هل الوقت الآن مناسب للحديث؟

387
00:24:20,454 --> 00:24:21,496
ليس في الواقع

388
00:24:21,948 --> 00:24:26,417
تعلمين كيف قمتِ بتعيينا كمستشارين
ومن ثم أوقفتِ تلك الاستشارة

389
00:24:27,419 --> 00:24:28,919
لمَ تزالين هنا؟

390
00:24:29,087 --> 00:24:33,049
أعتقد أنّ التوقف تمّ إيقافه

391
00:24:33,717 --> 00:24:36,760
وضعني (هاوس) على حالة
غريبة لا علاج لها

392
00:24:37,345 --> 00:24:40,431
أعتقد ربّما ليقوم بإبعادي
كما أنّهم يتصرّفون بغرابة

393
00:24:41,099 --> 00:24:42,516
سأنظر في الأمر

394
00:24:42,893 --> 00:24:44,353
شكراً لقدومكِ إليّ

395
00:24:44,478 --> 00:24:48,648
لأنّني قلقة من أنّه يقوم
بتبديل أدوية والدتكِ

396
00:24:50,609 --> 00:24:52,069
لقد تحققتُ من الصيدلية

397
00:24:52,194 --> 00:24:56,865
حصل د.(تشايس) على بريدنيزون ومضادّات حيويّة
...لمريضي المصاب بغيبوبة والتي لن تعالجه لكن

398
00:24:56,990 --> 00:24:59,742
...قد تعالج حالات تسبب

399
00:25:01,328 --> 00:25:02,537
فشل القلب

400
00:25:07,375 --> 00:25:09,752
،أخبرتيني بأن أبقيكِ خارج الأمر
وأن أفعل ما يتوجب عليّ فعله

401
00:25:10,295 --> 00:25:11,754
ماذا اعتقدتِ يعنيه هذا؟

402
00:25:11,922 --> 00:25:14,548
عنيتُ إذا تعين عليكَ تزويدها
ببعض حبوب الفيتامينات أو ما شابه

403
00:25:14,716 --> 00:25:16,008
!لكن هذا يهدد حياتها

404
00:25:16,468 --> 00:25:17,594
!وغير قانونيّ

405
00:25:18,053 --> 00:25:19,721
لم أكن أتوقع شيء كهذا

406
00:25:19,846 --> 00:25:24,351
فقط لأنّكِ تعمدتِ ألاّ تتوقعي شيء كهذا
لأنّكِ لا تريدين اتخاذ أيّة قرارات صعبة

407
00:25:27,437 --> 00:25:29,563
أمتأكد تماماً أنّه التهاب الشغاف؟

408
00:25:32,359 --> 00:25:33,651
هذا ليس سؤال حقيقيّ

409
00:25:34,694 --> 00:25:37,572
التهاب الشغاف يناسب الأعراض
أكثر من البدائل الأخرى

410
00:25:43,954 --> 00:25:47,290
لدينا مشكلة صغيرة في تعليق
المحلول الوريديّ الصحيح

411
00:25:48,124 --> 00:25:50,335
السبيل الأسرع هو بمساعدتكِ

412
00:26:03,181 --> 00:26:05,766
أين ذهبت (جوليا)؟ -
لديها عائلة -

413
00:26:06,518 --> 00:26:07,601
وأنا لديّ عائلة

414
00:26:08,435 --> 00:26:11,064
،ثلاثة أطفال وزوج
هذه هي العائلة

415
00:26:11,545 --> 00:26:14,521
(لطالما تقسين عليّ أكثر من (جوليا

416
00:26:14,556 --> 00:26:15,859
فلماذا؟ -
لستُ أفعل -

417
00:26:17,335 --> 00:26:19,281
جال بخاطري عندما جعلتيني أسعى

418
00:26:19,406 --> 00:26:21,389
،لتحرير كتابي السنويّ
ولم أكن أرد ذلك

419
00:26:21,514 --> 00:26:23,409
لم يكن لديّ حياة اجتماعيّة
طوال عامي الدراسي الأخير

420
00:26:23,577 --> 00:26:27,663
تركتِ (جوليا) تفعل ما يحلو لها -
أسنتجادل بشأن ما حدث الآن؟ -

421
00:26:27,831 --> 00:26:29,790
وكأن شيء تغير -
ماذا تريدين يا (ليسا)؟ -

422
00:26:29,958 --> 00:26:32,836
أتريدين سماع أنّني أحبّكما
بنفس القدر؟

423
00:26:33,334 --> 00:26:34,584
بالطبع أفعل

424
00:26:37,589 --> 00:26:38,589
حسناً

425
00:26:39,301 --> 00:26:40,801
لكن أوقات كهذه

426
00:26:42,375 --> 00:26:44,425
...عندما نتجادل، فذلك يذكّرني

427
00:26:45,297 --> 00:26:47,347
بأنّ لديّ قواسم مشتركة أكثر معها

428
00:26:48,444 --> 00:26:49,844
وأنّها ألطف معي

429
00:26:51,009 --> 00:26:52,309
أحبّ كلاكما

430
00:26:54,682 --> 00:26:56,632
لكنّها تروقني أكثر منكِ

431
00:27:14,920 --> 00:27:17,880
اتصلتُ بكَ ثلاث مرات -
لم يكن هاتفي مفتوحاً فعليّاً -

432
00:27:18,316 --> 00:27:21,592
توقعتُ أن أتلقى اتّصالات غاضبة بمجرد
أن يرسل قسم الأشعة الصورة الوعائيّة

433
00:27:22,695 --> 00:27:24,046
لقد أرسلوها

434
00:27:25,028 --> 00:27:26,028
هنا

435
00:27:26,561 --> 00:27:28,697
هذا ما قد رأيتَه

436
00:27:29,408 --> 00:27:33,456
إنّه تباين تشريحيّ بالجمجمة
العظم متاخم لوعاءٍ دمويّ

437
00:27:34,062 --> 00:27:35,522
لم تكن به علة

438
00:27:37,873 --> 00:27:39,026
(كان هذا السبب (ز

439
00:27:40,528 --> 00:27:43,375
هذه أنباء جيّدة له

440
00:27:51,289 --> 00:27:54,667
هل الرئتان بخير؟ -
أزيز منتشر، ضيق نفس، حكة -

441
00:27:56,195 --> 00:27:57,847
إنّه رد فعل حساسية

442
00:27:58,109 --> 00:27:59,797
يبدو كذلك لكن ليس منطقياً

443
00:28:00,345 --> 00:28:03,592
إنّها على البريدنيزون
كيف يمكن أن تصاب بالحساسية؟

444
00:28:09,810 --> 00:28:11,434
لقد استبدلتُه بالمضادّات الحيويّة

445
00:28:11,559 --> 00:28:15,595
أعدتُها إلى البريدنيزون فصار تنفسها طبيعيّ
لكن الرجفان عاد وحرارتها ارتفعت

446
00:28:15,720 --> 00:28:17,731
لا بدّ أنّ الحساسية
بسبب المضادّات الحيويّة

447
00:28:17,899 --> 00:28:19,524
هل علم (كوفمان) بما فعلنا؟

448
00:28:19,692 --> 00:28:21,693
هذا جيّد -
!لا، هذا مريع -

449
00:28:22,196 --> 00:28:25,975
لا يعلم أنّ حالتها ساءت بسبب المضادّات
الحيويّة لذا فهو يظنه الآن التهاب الشغاف

450
00:28:26,100 --> 00:28:28,609
وسيعيدها إلى المضادّات الحيويّة
والتي ستخنقها غالباً

451
00:28:28,853 --> 00:28:29,868
ماذا نفعل؟

452
00:28:32,900 --> 00:28:35,373
نستمر في هذا
بدأ الأمر في القلب

453
00:28:35,616 --> 00:28:37,931
ما زال التهاب الشغاف مناسباً
لا بدّ أنّ السبب عدوى فطريّة

454
00:28:38,056 --> 00:28:41,004
(علينا تغيير مضادّات (كوفمان
"إلى أمفوتريسين "ب

455
00:28:41,172 --> 00:28:43,048
لا أدري إن كنتَ محقاً
ولستُ مهتماً

456
00:28:43,216 --> 00:28:46,009
لكنّنا سننتهي بقتل تلك المرأة
إذا واصلنا تشويش أطبائها

457
00:28:46,177 --> 00:28:48,820
بتلك الأدوية السريّة -
!لا أهتم بتشويش أطبائها -

458
00:28:48,945 --> 00:28:52,015
....أريد لهذه المرأة -
لسنا نتحدّث عن مضادّ حيويّ بسيط -

459
00:28:52,183 --> 00:28:54,262
أمفوتريسين "ب" خطير في ذاته

460
00:28:54,387 --> 00:28:56,302
إنّه سمّي
ولهذا السبب يقتل الفطريات

461
00:28:56,427 --> 00:28:58,813
...سيسبب لها حمّى ورعشة -
وهو ما لديها بالفعل -

462
00:28:59,283 --> 00:29:01,524
مما سيساعدنا على إخفائه -
لا أعتقد بوسعي المخاطرة هكذا -

463
00:29:01,692 --> 00:29:03,945
!إذن لم يكن عليكِ تركها تطردني

464
00:29:08,683 --> 00:29:12,035
اسمعوا، كلّ ما علينا فعله
هو تغيير المحلول الوريديّ مجدداً

465
00:29:12,961 --> 00:29:14,802
انقلب هذا عليكِ بالمرّة السابقة

466
00:29:14,927 --> 00:29:16,373
هو محق -
أجل -

467
00:29:19,740 --> 00:29:22,967
يؤسفني أنّني أقحمتكم في هذا
ينبغي عليكم الذهاب

468
00:29:32,410 --> 00:29:33,765
أنا محق -
أعلم -

469
00:29:34,068 --> 00:29:35,668
....وسأفعلها، لكن

470
00:29:50,372 --> 00:29:53,300
أنا موافقة
التهاب الشغاف الفطريّ مناسب

471
00:29:56,635 --> 00:29:58,665
لكن ما زال علينا إخبار والدتكِ

472
00:30:00,710 --> 00:30:03,110
...لا أريد إخبارها على الإطلاق لكن

473
00:30:03,921 --> 00:30:06,005
المريض له الأولوية العليا

474
00:30:07,374 --> 00:30:09,624
أنا أطردكِ من مكتبكِ

475
00:30:12,305 --> 00:30:13,305
أجل، أنتِ

476
00:30:13,848 --> 00:30:15,348
لا يعتبر هذا مكتبها بعد

477
00:30:35,885 --> 00:30:40,623
،إذا أخبرتِ أحداً
سأطردكِ من كلية الطب

478
00:30:41,454 --> 00:30:43,456
وسأدّمر مستقبلكِ المهنيّ

479
00:30:47,573 --> 00:30:49,273
لقد فكرتُ في هذا

480
00:30:52,249 --> 00:30:53,599
...الكذب بشأني

481
00:30:55,568 --> 00:30:56,618
لن ينجح

482
00:30:57,514 --> 00:31:00,782
يعرف الجميع سمعتكَ -
صحيح -

483
00:31:01,815 --> 00:31:03,515
لكن لن يتوجب عليّ الكذب

484
00:31:04,841 --> 00:31:08,034
مدفون داخل الملف البالغ الضخامة
لمريضكِ المصاب بغيبوبة

485
00:31:08,375 --> 00:31:13,873
استمارة لا تسمح بمعالجته
بدون موافقة واضحة من الأقارب

486
00:31:17,760 --> 00:31:19,370
...مهلاً -
لقد سحبتِ عينة دم -

487
00:31:19,869 --> 00:31:23,599
ولا يعد هذا خطئاً فحسب
بل انتهاك إجراميّ

488
00:31:27,355 --> 00:31:30,048
...لكنكَ أخبرتَني -
...لا، فكما تذكرين -

489
00:31:37,432 --> 00:31:38,640
قمتَ بخداعي؟

490
00:31:44,568 --> 00:31:45,563
لماذا؟

491
00:31:47,121 --> 00:31:50,618
لأنّ هذه المريضة لها الأولوية العليا

492
00:32:33,769 --> 00:32:36,781
لقد جعلتَها تعتقد
!أنّني أخفي مرض ابنها

493
00:32:37,146 --> 00:32:39,959
لقد ألغت التسوية
وأبلغت المحكمة بشأني

494
00:32:40,084 --> 00:32:42,026
وعليّ التعامل مع هذا الهراء الآن

495
00:32:42,855 --> 00:32:49,797
سأقاضيكَ بتهمة الافتراء وتعطيل العدالة
وأيّ شيء آخر يمكنني استخدامه لتدميركَ

496
00:32:51,342 --> 00:32:54,589
وتخبركَ أختي بأن تبتعد عن حياتها

497
00:32:56,065 --> 00:32:57,165
أنتَ فاشل

498
00:32:59,281 --> 00:33:00,881
خمس سنوات من العلاج

499
00:33:07,612 --> 00:33:08,712
د.(كوفمان)؟

500
00:33:10,402 --> 00:33:13,326
أحتاج للحديث معكَ ومريضتكَ
على انفراد

501
00:33:17,502 --> 00:33:19,488
سأتخطى لجنة التفويض

502
00:33:19,613 --> 00:33:22,452
سأقصد مباشرةً مجلس الدولة
...وأبلغ عنكَ بشأن

503
00:33:23,150 --> 00:33:28,124
،ما فعلتَه يتجاوز حدود المعقول
ولا أدري إن كان ثمّة مسمى محدد له

504
00:33:28,948 --> 00:33:31,377
أعتقد أنّه يتحدّث إليكِ -
مارتي)، اهدأ) -

505
00:33:31,545 --> 00:33:35,423
وأنتِ، ما فعلتيه أسوأ
!هو معتوه مجنون لكنّكِ عميدة الطب

506
00:33:35,591 --> 00:33:37,175
أريدكَ أن تبتعد عن حالتي

507
00:33:37,343 --> 00:33:39,969
هذا هو الصواب بعينه -
لا تراودكَ الحماسة، أنتَ مطرود أيضاً -

508
00:33:40,224 --> 00:33:41,224
ماذا؟

509
00:33:41,349 --> 00:33:44,205
(لن أفر من (هاوس
أو ابنتي إذا بقيتُ هنا

510
00:33:44,562 --> 00:33:46,392
انقلوني لمستشفى (برنستون) العام

511
00:33:46,560 --> 00:33:47,560
...أمّي

512
00:33:48,542 --> 00:33:51,308
،أنتِ مريضة للغاية
وغاضبة للغاية

513
00:33:51,818 --> 00:33:54,975
أتعتقدين حقاً أنّ الآن هو
الوقت المناسب لاتخاذ قرار كهذا؟

514
00:33:55,100 --> 00:33:57,288
لقد كذبتِ عليّ وخنتينني

515
00:33:57,924 --> 00:34:01,751
أتعتقدين أنّني فعلاً أهتم بما
تعتبرينه فكر صائب بعد الآن؟

516
00:34:17,507 --> 00:34:18,869
سأجلب سيّارة الإسعاف

517
00:34:23,421 --> 00:34:24,138
سعيدة؟

518
00:34:34,856 --> 00:34:36,358
لا أصدّق ذلك

519
00:34:41,261 --> 00:34:42,780
ماذا حدث للتوّ؟

520
00:34:44,540 --> 00:34:45,658
لقد قتلتِها للتوّ

521
00:34:50,194 --> 00:34:51,599
هل تلقي باللوم عليّ؟

522
00:34:53,876 --> 00:34:58,111
،كلّ هذا سببه غطرستكَ الشديدة
!لقد دفعتَها لطردكَ

523
00:34:58,236 --> 00:35:00,469
في الواقع، أخطائي بدأت
بعد ذلك بقليل

524
00:35:00,594 --> 00:35:03,155
حينما وافقتُ على مخططكِ الذكيّ
لإبقائي على الحالة

525
00:35:03,280 --> 00:35:05,720
بعدما طردتني هي -
كانت لتترك المستشفى -

526
00:35:05,888 --> 00:35:08,312
لأنكِ كنتِ لتسمحين لها بذلك
كما فعلتِ الآن

527
00:35:08,437 --> 00:35:11,059
أتظنّ بوسعي السيطرة عليها؟ -
لا أدري، فأنا لم أركِ تحاولين -

528
00:35:11,227 --> 00:35:14,020
أنا ثائرة على تلك المرأة
طوال حياتي

529
00:35:14,188 --> 00:35:15,437
إليكِ ما أراه

530
00:35:16,531 --> 00:35:18,769
هي تهينكِ، فتشكين لي

531
00:35:18,996 --> 00:35:21,082
،أقوم بتخديرها في العشاء
فلا تخبرينها مطلقاً

532
00:35:21,207 --> 00:35:23,244
،نغيّر أدويتها
فيتمّ ذلك من ورائها

533
00:35:23,369 --> 00:35:24,985
...لا تقومين بمواجهتها مطلقاً

534
00:35:26,434 --> 00:35:27,969
وهذا يثير حفيظتي

535
00:35:31,169 --> 00:35:33,104
هل تأخذ هذا بمحمل شخصيّ؟

536
00:35:33,624 --> 00:35:35,245
إذا غادرت، فستموت

537
00:35:36,629 --> 00:35:37,629
...وذات يومٍ

538
00:35:38,823 --> 00:35:41,245
،ربّما بعد أسبوع من الآن
أو سنة من الآن

539
00:35:42,142 --> 00:35:45,331
ستقررين أنّ الرجل الذي ينام
بجانبكِ قد قتل أمكِ

540
00:35:51,217 --> 00:35:53,098
أعيدي إليّ مريضتي

541
00:35:57,648 --> 00:36:01,442
(هذا فعل مشين يا (ليسا -
أقسم بالرب يا (جوليا)، سأستدعي الأمن -

542
00:36:14,636 --> 00:36:16,604
سألتكِ قبلاً لماذا تقسين عليّ

543
00:36:16,729 --> 00:36:19,674
لم أفعل -
بلى، وأعرف السبب -

544
00:36:21,166 --> 00:36:24,257
(ترين شيئاً في لم ترينه في (جوليا

545
00:36:24,425 --> 00:36:28,052
،ولم ترينه في نفسكِ
نوع من الطموح، نوع من الذكاء

546
00:36:28,498 --> 00:36:30,249
لهذا قسوتِ عليّ

547
00:36:30,641 --> 00:36:32,468
جعلتيني محررة الكتاب السنويّ

548
00:36:32,593 --> 00:36:35,582
نابغة حديثي التخرج
بجمعية كلية الطب الشرفية

549
00:36:37,195 --> 00:36:41,774
المرّة الوحيدة التي رأيتُ فيها بريقاً بعينيكِ
هي عندما كنتُ أتحدّث عن عملي

550
00:36:45,976 --> 00:36:50,616
السبب الذي يجعلكِ تواصلين المجيء
لرؤيتي بالعيادة هو لأنكِ تثقين بي

551
00:36:51,489 --> 00:36:53,911
تثقين بحكمي الطبيّ

552
00:36:54,797 --> 00:36:55,986
وها هو ذا

553
00:36:57,142 --> 00:37:02,478
،إذا انتقلتِ إلى مستشفى (برنستون) العام
سيعاملونكِ بشكل حسن لكنّك ستموتين

554
00:37:02,759 --> 00:37:07,522
،(لكن إذا بقيتِ هنا مع (هاوس
سيعاملكِ بشكل سيّىء لكنّكِ ستعيشين

555
00:37:11,126 --> 00:37:16,012
لا أبالي إذا تعين عليّ شق إطارات
كلّ سيّارة إسعاف موجودة هنا يا أمّي

556
00:37:17,234 --> 00:37:19,926
لن أسمح لكِ بترك مستشفاي

557
00:37:23,338 --> 00:37:25,262
واحد، اثنان، ثلاثة

558
00:37:26,487 --> 00:37:27,500
سأتولى هذا

559
00:37:27,976 --> 00:37:30,531
كيف تشعرين يا أمّي؟ -
أشعر بدوخة بسيطة -

560
00:37:30,699 --> 00:37:34,077
قلبكِ لا يزال ضعيفاً بسبب العدوى
سنعطيكِ مضاد للفطريات وريديّاً

561
00:37:34,427 --> 00:37:37,908
إذا كنتَ حقاً عظيماً، فكيف يعقل
أنكَ لا تدير قمسكَ بعد الآن؟

562
00:37:38,481 --> 00:37:39,791
عم تتحدّثين يا أمّي؟

563
00:37:39,959 --> 00:37:42,168
هذا ما أخبرني به -
قبل يومين -

564
00:37:42,336 --> 00:37:44,037
قلتُ أنّه ليس لديّ قسم لأديره

565
00:37:44,162 --> 00:37:45,880
كنتُ أتهكم -
لم تكن تتهكم -

566
00:37:46,372 --> 00:37:49,342
صحيح، لأنّ الذين يتكلمون
لا يمكنهم القول بأنّهم يتهكمون

567
00:37:49,801 --> 00:37:52,678
هذا ليس منطقيّاً
بالطبع يمكنهم

568
00:37:52,846 --> 00:37:54,347
لكنّكَ لم تكن تتهكم

569
00:38:00,377 --> 00:38:02,480
(أنا أحبّ (أ. رود

570
00:38:02,648 --> 00:38:04,982
إنّه متواضع للغاية

571
00:38:05,150 --> 00:38:08,528
وأحترم بشدّة الصورة التي تظهره
على هيئة قنطور

572
00:38:09,277 --> 00:38:11,197
سؤال: هل أنا (أ. رود)؟

573
00:38:13,207 --> 00:38:15,868
أجل، كائناً مَن كان

574
00:38:16,728 --> 00:38:18,746
لا يمكنها تمييز التهكم؟

575
00:38:18,914 --> 00:38:20,790
عجز بالتلفيف الحصينيّ الأيمن

576
00:38:21,344 --> 00:38:23,751
مما يعني تضرر
الجهاز العصبيّ قبل الحمّى

577
00:38:25,370 --> 00:38:27,046
كنتُ مخطئاً بشأن التهاب الشغاف

578
00:38:28,592 --> 00:38:30,062
...لا أشعر

579
00:38:30,063 --> 00:38:32,074
أمّي؟ أمّي؟

580
00:38:32,567 --> 00:38:34,429
معدل نبضات القلب 170
!أيّتها الممرضة

581
00:38:36,932 --> 00:38:38,724
افعل شيئاً -
أنا أفعل -

582
00:38:40,644 --> 00:38:42,019
(هاوس) -
الحمّى وطائيّة المصدر -

583
00:38:42,187 --> 00:38:44,272
،هذا يعني الدماغ، القلب
فقر الدم، الحساسية

584
00:38:44,397 --> 00:38:45,816
سمعتِ هذا، فما رأيكِ؟ -
لا فكرة لديّ -

585
00:38:45,941 --> 00:38:48,151
أتظنّينه تسمم المعادن الثقيلة؟ -
لا يمكن أن يكون -

586
00:38:48,276 --> 00:38:50,743
لقد عالجتَها من الرصاص بالاختلاب -
لقد تحسنت ثم ساءت حالتها -

587
00:38:50,927 --> 00:38:52,363
إصابتها بالتسمم لم تتوقف أبداً

588
00:38:53,907 --> 00:38:57,293
ماذا تفعل؟ -
أتريدين حقاً أن أتوقف وأشرح لكِ؟ -

589
00:39:09,796 --> 00:39:11,340
ها هو، انظري لهذا

590
00:39:13,407 --> 00:39:14,942
العضلات سوداء اللون

591
00:39:16,451 --> 00:39:18,473
نخر؟ -
بل تحلل للمعادن -

592
00:39:19,024 --> 00:39:22,321
وركها الصناعيّ
تحلل وتمزّق بشكل كبير

593
00:39:22,446 --> 00:39:23,686
إنّه تسمم الكوبالت

594
00:39:24,543 --> 00:39:26,451
نحتاج (تشايس) لإجراء عملية

595
00:39:26,576 --> 00:39:28,478
سأباشر الاختلاب مجدداً

596
00:40:00,724 --> 00:40:03,059
خلتُكِ لا تريدين رؤيتي -
لم أرد -

597
00:40:04,140 --> 00:40:05,186
فورمان) اتّصل بي)

598
00:40:11,328 --> 00:40:14,560
لم أكن أعرف أنّكَ اعتقدت
أنّ ذلك الغلام لديه نزيف بالدماغ

599
00:40:19,200 --> 00:40:22,432
سأقتل أخي إذا عبث معكَ مجدداً

600
00:40:25,027 --> 00:40:26,119
وما همكِ؟

601
00:40:28,667 --> 00:40:30,233
...(كريس)

602
00:40:31,476 --> 00:40:33,151
...كنتَ زوجاً مزرياً

603
00:40:35,249 --> 00:40:37,595
لكنّكَ شخص صالح

604
00:41:05,581 --> 00:41:07,912
مجدداً لستِ مطرودة

605
00:41:09,999 --> 00:41:10,710
لماذا؟

606
00:41:13,062 --> 00:41:17,483
لقد بعتينني رغم معرفتكِ
بأنّكِ ستُطردين من كلية الطب

607
00:41:19,553 --> 00:41:20,683
...هذا

608
00:41:21,315 --> 00:41:22,558
مذهل نوعاً ما

609
00:41:26,418 --> 00:41:29,423
أحتفظ بعملي إن وقفتُ بوجهكَ
وأحتفظ به إن لم أفعل

610
00:41:30,104 --> 00:41:32,763
لا أصدّق هذا

611
00:41:35,900 --> 00:41:38,744
،عندما كانت (كادي) تقوم بحمايتي سابقاً
كانت تحميني بصفتي طبيب

612
00:41:38,869 --> 00:41:40,744
والآن تحميني بصفتي خليل

613
00:41:41,442 --> 00:41:43,803
لن تتحمل المستشفى ذلك لفترة طويلة

614
00:41:45,020 --> 00:41:49,885
لذا أحتاجكِ لحمايتي
(من فعل شيء تأسف عليه (كادي

615
00:41:56,028 --> 00:41:57,882
أراكِ مشرقة ومتأخرة غداً

616
00:42:15,200 --> 00:42:16,200
...أمّي

617
00:42:17,438 --> 00:42:19,153
لماذا تريدين الاحتفاظ بهذا؟

618
00:42:20,562 --> 00:42:23,903
كي أعلقها على الجدار
مثل رأس الموظ

619
00:42:31,712 --> 00:42:36,647
مكتوب هنا أنّ الكوبالت
يمكن أن يسبب طفح جلديّ

620
00:42:37,145 --> 00:42:40,517
دوخة ومشاكل بالمعدة

621
00:42:42,636 --> 00:42:44,952
أما زلتِ تعتقدين أنّني
كنتُ أتوهم الأمر برمته؟

622
00:42:45,077 --> 00:42:46,909
حسناً، ربّما لديكِ وجهة نظر

623
00:42:48,585 --> 00:42:51,828
كيف تشعرين؟ -
...تعلمين، دوخة بسيطة -

624
00:42:52,584 --> 00:42:53,655
بعض الألم

625
00:43:00,749 --> 00:43:14,656
" <font color=#C6423D>AHMEDAWH</font> © <font color="#ffff00">ترجمـــة<font color="#ffff00"></font> "
Re-Synced By: MEE2day

