1
00:00:16,366 --> 00:00:19,607
* قالت أمّي إرفع رأسك *

2
00:00:19,646 --> 00:00:24,466
*.من مُنخل يديك *

3
00:00:28,179 --> 00:00:31,578
* قالت أمّي إرفع رأسك *

4
00:00:31,578 --> 00:00:36,714
*.من مُنخل يديك *

5
00:00:36,754 --> 00:00:43,470
*.قالت أمّي أخيراً، هذا الأذى سوف ينتهي *

6
00:00:58,917 --> 00:00:59,904
.بيكيت) تتحدّث)

7
00:01:08,359 --> 00:01:10,651
.على جميع العاملين إخلاء موقع البناء

8
00:01:11,638 --> 00:01:13,455
لمَ لا يجدون الجثث بين التاسعة صباحاً
وحتى الخامسة مساءً؟

9
00:01:13,732 --> 00:01:16,102
.حسناً، الطيور المُبكّرة تحصل على الطوق -
.أجل -

10
00:01:19,381 --> 00:01:20,528
.كان هنا قبلي

11
00:01:21,871 --> 00:01:24,399
.أنتِ هنا أخيراً
.سوف تُحبّين هذا

12
00:01:26,217 --> 00:01:30,444
.هيا، إنتهى العرض. مسرح جريمة نشط
.نحن نقدّر تعاونكم

13
00:01:33,762 --> 00:01:36,055
رائع، أليس كذلك؟
.قضيتي المُجمّدة الأولى

14
00:01:37,161 --> 00:01:38,386
.بربّكِ، إنّه مُضحك قليلاً

15
00:01:38,424 --> 00:01:41,743
.ليس مُضحكاً بقدر ما هو حقيقي
.إنّها مُجمّدة بشكل صلب

16
00:01:42,533 --> 00:01:45,102
كم كانت درجة الحرارة في الليلة الماضية؟ -
.في منتصف الأربعينات -

17
00:01:45,142 --> 00:01:46,640
.لم يكن نتيجة التعرّض للهواء

18
00:01:46,681 --> 00:01:50,395
الموقع نشط. الفتيان يُخبروني أنّه من
.المُستحيل أنّها كانت هنا الليلة الماضية

19
00:01:57,981 --> 00:01:59,245
.إنّها تذوب

20
00:01:59,284 --> 00:02:01,932
.ربّما علينا أن نبحث عن خُفّ الياقوت

21
00:02:01,971 --> 00:02:04,223
أجل، بينما أنت هنا، لمَ لا تبحث
عن بعض القرود الطائرة؟

22
00:02:04,261 --> 00:02:06,870
.ربّما تركتها هنا
إذن، ماذا لديكِ لأجلي؟

23
00:02:06,909 --> 00:02:09,715
هناك قطعة من البلاستيك على جسدها
.من حقيبة الملابس

24
00:02:09,756 --> 00:02:10,980
.إذن كانت داخل حقيبة

25
00:02:11,848 --> 00:02:14,653
عدا ذلك، سيستغرقها الأمر
.بعض الوقت لكي تذوب

26
00:02:14,692 --> 00:02:18,486
أستطيع أن أخبركِ أنّها لم تكن منذٍ
.وقتٍ طويل. ربّما قرابة ساعاتين

27
00:02:18,526 --> 00:02:19,868
ماذا عن الأمن؟

28
00:02:19,868 --> 00:02:22,673
.مجموعة منتمية لنظام واحد
.نحّاتان لورق الجدران يهتمّان بذلك

29
00:02:22,712 --> 00:02:25,281
يبدو أنّ القاتل كان يأمل
.أن تختفي في صبّ الاسمنت

30
00:02:25,320 --> 00:02:27,335
،بضعة أقدام قليلة
.ولكانت ستختفي

31
00:02:27,375 --> 00:02:30,813
إنّه غريب نوعاً ما، تكلف عناء
.تجميد جثة ومن ثم رميها

32
00:02:30,852 --> 00:02:33,537
.لدينا نوعان شخصيّان هنا

33
00:02:33,577 --> 00:02:36,738
.قاتل يُجمّد الجثة هو حافظ
.إنّه يُريد تذكاراً

34
00:02:36,778 --> 00:02:40,097
...ولكن الرجل الذي يرمي الجثة -
.لا يُريد أن يُذكّر بالجريمة -

35
00:02:41,557 --> 00:02:44,087
.حسناً، سأذهب لتفقد السياج

36
00:02:46,299 --> 00:02:48,787
،أحضر صوراً واضحة لوجهها
.أريد التحقق منها بقائمة الأشخاص المفقودين

37
00:02:49,616 --> 00:02:51,079
.رائع
،"مثل الذي على قناة "ديسكفري

38
00:02:51,119 --> 00:02:53,964
حيث تقوم بتوصيل الصورة بقاعدة
بيانات التعرّف على الوجوه؟

39
00:02:54,438 --> 00:02:56,136
.أجل. تماماً مثل ذلك

40
00:02:56,334 --> 00:02:57,400
!نعم

41
00:02:59,236 --> 00:03:02,627
مرحباً بك في القسم الرسمي
.لقاعدة بيانات التعرّف على الوجوه

42
00:03:04,821 --> 00:03:08,134
بواسطة اليد؟
.ذلك أشبه بالحياة قبل عصر التقنية

43
00:03:08,172 --> 00:03:10,848
.ربّما بإمكانك تحميل تطبيق على هاتفك
...وبهذا ستتمكّن من

44
00:03:12,003 --> 00:03:15,874
.هنالك الكثير من الأشخاص المفقودين -
.بطريقة أو بأخرى، نجدهم في الأخير -

45
00:03:15,914 --> 00:03:18,509
،ينتهي المطاف ببعضهم موتى
والبعض يظهرون في مجموعات كبيرة

46
00:03:18,588 --> 00:03:21,821
(مع مُتعرّية اسمها (تريكسي
.(خارج مدينة (أتلانتيك سيتي

47
00:03:21,859 --> 00:03:23,857
.وبعضهم لا يظهرون أبداً

48
00:03:24,893 --> 00:03:28,406
.(دانا سوليفان) -
.هي وخليلها كانا يُغادران نادٍ -

49
00:03:28,446 --> 00:03:31,158
إنّه على بُعد خطوتين منها
.لأنّه تلقى إتّصالاً على هاتفه

50
00:03:31,198 --> 00:03:33,314
.وتعبر زاوية شارع قبله ببضع ثوان

51
00:03:33,355 --> 00:03:37,624
،وعندما عبر الزاوية
.لقد إختفت. الشارع فارغ تماماً

52
00:03:37,663 --> 00:03:38,701
.لا حركة مروريّة، ولا شيء

53
00:03:38,741 --> 00:03:42,493
،في مجال ثلاثة أقدام
.إختفت تماماً بالمعنى الحرفي

54
00:03:43,729 --> 00:03:45,765
.الناس لا تختفي من على وجه الأرض

55
00:03:45,804 --> 00:03:49,434
،بالتأكيد يختفون. فيزياء الكم
.إختطاف المخلوقات الفضائيّة، تناقض القطط

56
00:03:49,556 --> 00:03:51,510
،في لحظة واحدة
،تشتري شطيرة سجق ساخنة في المُتنزّه

57
00:03:51,590 --> 00:03:54,862
الأمر التالي أنّك تُقاتل السحالي
.على الجانب الآخر من صدع بُعدي

58
00:03:54,902 --> 00:03:59,570
.لا أصدّق ذلك. لابدّ أنّ هناك تفسير لذلك
.قصّة تجعل كلّ شيء ذو معنى

59
00:04:00,608 --> 00:04:03,681
.(حسناً يا (كاسل
ما هي قصّة مجهولتنا؟

60
00:04:03,841 --> 00:04:07,431
،حسناً، لا أعرف كيف بدأ
.ولكنّي أعرف كيف إنتهى

61
00:04:07,712 --> 00:04:12,857
مُتجمّدة في موقع بناء. لذا، ضعوا القرود
الطائرة جانباً، ما هو السؤال الأوّل؟

62
00:04:13,258 --> 00:04:14,535
كيف وصلت إلى هناك؟

63
00:04:14,576 --> 00:04:17,448
،نظراً لكونها مُتجمّدة بشكل صلب
.فلابدّ أنّها كانت باقية في مكان قريب

64
00:04:17,489 --> 00:04:23,194
.ليس بالضرورة. هذا هو الموقع
.جسدها قد لا يبقى قريباً كما قد تعتقد

65
00:04:23,237 --> 00:04:26,109
الأمر يستغرق وقتاً طويلاً
.لذوبان جثة مُتجمّدة

66
00:04:26,148 --> 00:04:31,414
ماذا؟ أسبق وجمّدت جثّة في أحد كتبك؟ -
.كلاّ، ولكنّي طبختُ ديكاً رومياً لعيد الشكر -

67
00:04:31,456 --> 00:04:33,410
.كان وزنه 28 باونداً
.إستغرق الليل بأكمله للذوبان

68
00:04:33,451 --> 00:04:37,041
.إنّها شخص يا (كاسل). وليست ديكاً رومياً -
.إنّي أحاول أن أثبت قولي فحسب -

69
00:04:40,513 --> 00:04:41,830
.بيكيت) تتحدّث)

70
00:04:42,748 --> 00:04:44,704
.حسناً، أنا في طريقي

71
00:04:45,061 --> 00:04:46,820
.وجدت (ليني) هويّتها

72
00:04:47,338 --> 00:04:49,532
هل ستهتمّان بهذا؟

73
00:04:49,571 --> 00:04:52,126
.رايان)، أيمكنك... شكراً)

74
00:04:55,197 --> 00:04:58,191
.ميلاني كافاناغ)، في الـ34 بوقت الوفاة)

75
00:04:58,231 --> 00:05:01,183
إتّضح أنّ سبب الوفاة هي رضّة
.قويّة غير حادّة على رأسها

76
00:05:03,499 --> 00:05:06,052
كيف وجدتِ هويّتها؟ -
.كانت بصماتُ أصابعها في النظام -

77
00:05:06,094 --> 00:05:08,566
...لأجل -
.جنح حيازة المُخدرات -

78
00:05:08,647 --> 00:05:12,637
.لا تبدو مثل مُدمنة -
.كلاّ. إنّها بشكل جيّد فعلاً، نظراً لذلك -

79
00:05:12,718 --> 00:05:15,390
،لكن بالحكم من قلة التجميد
،وإنحلال النسيج

80
00:05:15,432 --> 00:05:18,184
،فأقول أنّه أينما كانت مُخزنة
.فدرجة الحرارة كانت مُتغيّرة نادراً

81
00:05:18,222 --> 00:05:20,218
.مثل الثلاجة -
.الثلاجة ستقوم بالعمل -

82
00:05:20,258 --> 00:05:24,249
كم مضى على وفاتها؟ -
،حسناً، بالنظر لطول كونها بهذه الحالة -

83
00:05:24,290 --> 00:05:29,477
،عوامل التعفن، فأقول أنّها تجمّدت على الأرجح
.في غضون 24 ساعة من تعرّضها للقتل

84
00:05:30,915 --> 00:05:33,429
،ماذا تقصدين
بـ"طول كونها بهذه الحالة"؟

85
00:05:33,467 --> 00:05:38,017
وفقاً للسجلات التي سحبتها، هذه المرأة
.كانت مفقودة منذ أكثر من خمس سنوات

86
00:05:44,281 --> 00:05:50,307
((كــاســل - Castle))
((الـمـوسـم الأوّل - الحـلقـة الـخامـسـة))
((بعـنوان: هـواء بـارد يـمـرّ بـأوردتـهـا))
((تـرجـمـة: عــمـاد عـبـدالله))

87
00:05:54,481 --> 00:05:58,417
،كانت لديها مرحلة طفولة مُضطربة
.مشاكل مُخدرات بسنّ المُراهقة والعشرينات

88
00:05:58,496 --> 00:05:59,728
.أعرف

89
00:06:00,841 --> 00:06:02,153
كيف تعرف؟

90
00:06:02,193 --> 00:06:04,499
.قرأتُ ملف القضيّة
.تغلّبت على العادة

91
00:06:04,538 --> 00:06:07,917
.(إلتقت وتزوّجت (سامويل كافاناغ
.وعملتْ في مطعم

92
00:06:07,957 --> 00:06:10,143
.أدار زوجها مصرفاً
.ولديها طفلين

93
00:06:10,183 --> 00:06:12,727
متى قرأت ملف القضيّة؟ -
...هذا -

94
00:06:12,767 --> 00:06:15,510
.عندما كنتِ بغرفة الفتيات الصغيرات -
.بقيتُ هناك لمدّة دقيقة واحدة -

95
00:06:15,549 --> 00:06:19,405
قارئ سريع. شيء إلتقطتُه من سنواتي
.التي قضيتها بمكتبة (نيويورك) العامّة

96
00:06:24,255 --> 00:06:27,872
،(هل تُريدين مُلاحظات (كليف
أو في هذه القضيّة، مُلاحظات (كاسل)؟

97
00:06:27,912 --> 00:06:30,098
كاسل)، كيف أعرف أنّك)
لم تُفوّت شيئاً مُهمّاً؟

98
00:06:30,178 --> 00:06:33,835
مثل: بعد إختفاء (ميلاني)، إنتظر
زوجها يوماً قبل الإتّصال بالشرطة؟

99
00:06:33,915 --> 00:06:37,771
.يوم؟ هذا ليس منطقياً -
.ستجدينه في بداية الفقرة الثالثة -

100
00:06:37,810 --> 00:06:42,421
،(قبل أن تتزوّج (ميلاني
.كانت كما يُشار إليه الآن كعروس هاربة

101
00:06:42,461 --> 00:06:45,562
وفقاً لزوجها، هربت لمدّة أسبوعين
.قبل يوم الزفاف

102
00:06:46,516 --> 00:06:47,669
.وبعدها عادت

103
00:06:47,708 --> 00:06:51,525
بعد ثلاث سنوات سعيدة، تختفي
.مرّة أخرى. وبعدها عادت

104
00:06:51,564 --> 00:06:55,619
.إختفت ثلاث مرّات
.بدون إشارة لمكان ذهابها

105
00:06:56,414 --> 00:07:00,548
.حسناً، لابدّ أنّ لديها سبب للهرب -
.لستُ أحكم عليها -

106
00:07:00,588 --> 00:07:04,364
،بعض الناس يُحبّون العُرْف
.وبعدها يكرهونه يوماً بعد يوم

107
00:07:04,563 --> 00:07:10,009
أأنت أحد هؤلاء الناس يا (كاسل)؟ -
.أعتقد أنّي لم ألتقِ بالفتاة المُناسبة بعد -

108
00:07:12,156 --> 00:07:18,675
.لذا، لهذا السبب لم يتّصل زوجها بالشرطة
.فعلت ذلك من قبل. وبدا منطقياً للمُحقق آنذاك

109
00:07:18,715 --> 00:07:22,451
،لم يكن هناك دليل على وجود جريمة قتل
.وبالتالي أغلق المُحقق القضيّة

110
00:07:25,631 --> 00:07:28,374
،خمس سنوات
وظنّ زوجها أنّها هربت فحسب؟

111
00:07:28,414 --> 00:07:31,554
أعتقد أنّ الوقت قد حان لنخبره
.أنّ عروسه الهاربة عادت للمنزل

112
00:07:37,040 --> 00:07:41,134
من الطارق؟ -
.(شرطة (نيويورك -

113
00:07:43,082 --> 00:07:44,116
هل أستطيع مساعدتكم؟

114
00:07:44,155 --> 00:07:46,541
.(المُحققة (بيكيت
أأنت (سامويل كافاناغ)؟

115
00:07:46,580 --> 00:07:48,011
من؟

116
00:07:48,051 --> 00:07:50,754
.(سامويل كافاناغ)
.سجلاّتنا تُشير إلى أنّه يقطن هنا

117
00:07:50,794 --> 00:07:53,855
.لابدّ أنّ لديكم الشقة الخاطئة -
الشقة 917؟ -

118
00:07:53,895 --> 00:07:57,273
.أجل، ولكنّي أقطن هنا
.(واسمي (روجر)، وليس (سام

119
00:07:57,313 --> 00:08:00,613
أتعرف أيّ شخص يُدعى (سامويل كافاناغ)؟ -
كلاّ. عمّ يدور هذا؟ -

120
00:08:00,652 --> 00:08:03,872
كم مضى وأنت تقطن هنا؟ -
.حوالي ثمانية أشهر -

121
00:08:03,912 --> 00:08:05,621
.حسناً، لقد مضت خمس سنوات
.يمكن أنّه إنتقل

122
00:08:05,661 --> 00:08:07,569
،حسناً، أكره إخباركم بهذا

123
00:08:07,609 --> 00:08:09,835
ولكن لو كنتم تبحثون عن الرجل
،الذين عاش هنا قبلي

124
00:08:09,875 --> 00:08:11,981
.هو لم ينتقل
.لقد قتل

125
00:08:12,896 --> 00:08:13,929
...إنتظر

126
00:08:15,281 --> 00:08:16,817
.(يا (بيكيت -
.أجل -

127
00:08:16,857 --> 00:08:19,775
.(سامويل كافاناغ)
.أرديَ خارج بقالة منذ حوالي عام

128
00:08:19,852 --> 00:08:22,531
.عيار صغير. ضربة مُزدوجة في الصدر
.المحفظة وأشياء ثمينة مفقودة

129
00:08:22,573 --> 00:08:25,409
،زوجته المسكينة تختفي. بعد أربع سنوات
.يُردى قتيلاً في عمليّة سطو

130
00:08:25,450 --> 00:08:28,562
أجل. ما هي الإحتمالات؟ -
.طويلة، إلاّ لو كانا مُترابطين -

131
00:08:29,195 --> 00:08:32,543
.حسناً، أربع سنوات بين جريمتي القتل
.أحدهما جُمّد، والآخر قُتل بالرصاص

132
00:08:32,585 --> 00:08:34,239
ما الرابط المُمكن بينهما؟

133
00:08:34,278 --> 00:08:36,841
ربّما دخل هو وزوجته أمراً
.لم يتمكّنا من الخروج منه

134
00:08:36,881 --> 00:08:41,413
.ربّما شيء له علاقة مع إدمان المُخدّرات -
إذن، إنتظر تاجر ما أربع سنوات لإنهاء المهمّة؟ -

135
00:08:41,453 --> 00:08:46,577
ربّما إكتشف ما حدث لزوجته
.وكان على وشك إخبار الشرطة بذلك

136
00:08:46,615 --> 00:08:48,549
.لا أصدّق ذلك

137
00:08:48,588 --> 00:08:50,677
،أعطني 250 صفحة
.وأراهن أنّي سأجعلك تُصدّق

138
00:08:52,332 --> 00:08:55,171
.(إننا نحلّ جريمة قتل يا (كاسل
.ولسنا نؤلف كتاباً

139
00:08:55,208 --> 00:08:59,427
."وسأسمّيه: "هواء بارد يمرّ بأوردتها -
.يُعجبني ذلك -

140
00:08:59,978 --> 00:09:02,305
أعلنت عنّي السيّدة كصاحب
.آخر الكتب مبيعاً

141
00:09:02,343 --> 00:09:03,526
ماذا حدث للأطفال؟

142
00:09:03,565 --> 00:09:05,535
(يعيشون مع والدي (ميلاني
.(في (وايت بلينز

143
00:09:06,245 --> 00:09:09,515
.(يبدو أنني ذاهبة إلى (وايت بلينز
.فتّش موقع البناء بدقة

144
00:09:09,556 --> 00:09:10,934
.لابدّ أنّ هناك شخص قد رأى شيئاً

145
00:09:10,975 --> 00:09:13,615
نعم، قال رئيس العمّال أنّ لديهم
،مشكلة مع المُشرّدين في الليل

146
00:09:13,655 --> 00:09:16,099
،فكّرتُ أن أذهب إلى هناك لاحقاً
.لإلقاء القبض عليهم في الموقع

147
00:09:17,360 --> 00:09:20,908
.(مُشرّدين، (وايت بلينز
.(مُشرّدين، (وايت بلينز

148
00:09:21,262 --> 00:09:23,429
.كلاهما مُروّع

149
00:09:24,297 --> 00:09:25,323
.وداعاً

150
00:09:32,380 --> 00:09:33,679
هل أخفتكما؟

151
00:09:33,719 --> 00:09:38,329
السيّد (ديفيدسون)؟ -
.نعم يا سيّدتي، هذا أنا -

152
00:09:39,393 --> 00:09:44,517
.(أنا المُحققة (كايت بيكيت
هل يوجد هناك مكان نستطيع التحدّث فيه؟

153
00:09:44,557 --> 00:09:46,804
نعم. لمَ لا ندخل إلى المنزل؟

154
00:09:47,159 --> 00:09:51,179
يا فتيات، لا تلعبن في الشارع، إتفقنا؟
.حسناً، جدّكنّ سيخرج بعد دقيقة

155
00:09:52,007 --> 00:09:58,432
أعتقد أنّ كِلانا كان يعرف منذ فترة
.أنّ (ميلاني) لن تعود إلى المنزل

156
00:09:59,577 --> 00:10:02,293
ماذا تذكران عن الأيام
المؤدّية إلى إختفائها؟

157
00:10:02,729 --> 00:10:06,985
.حسناً، تحدّثنا معها قبل بضعة أيام
.أقصد، زوجتي فعلت ذلك

158
00:10:07,025 --> 00:10:08,484
.بدا كلّ شيء على ما يُرام

159
00:10:08,524 --> 00:10:10,532
هل أشارت بأيّ شكل من الأشكال
أنّها كانت راحلة؟

160
00:10:10,573 --> 00:10:11,598
.كلاّ

161
00:10:12,268 --> 00:10:17,195
نحن نُدرك أنّ ابنتكما كان لديها بعض المشاكل -
.ذلك ليس له علاقة مع ما حدث هنا -

162
00:10:17,233 --> 00:10:18,257
كيف تعرف ذلك؟

163
00:10:19,362 --> 00:10:21,411
أتعلم، أنت تبدو كالشرطي السابق
.الذي عمل على القضيّة

164
00:10:21,452 --> 00:10:23,894
،مُقتنع أنّها هربت
.مُقتنع أنّها لا تزال تتعاطى المُخدّرات

165
00:10:23,935 --> 00:10:25,864
.ولكن أنت لم تعتقد ذلك

166
00:10:25,945 --> 00:10:33,906
،ميلاني) لم تكن أعظم أمّ)
.ولكنّها أحبّت أطفالها

167
00:10:34,812 --> 00:10:38,716
.لم تكن لتتركهم أبداً -
ماذا عن زوجها (سام)؟ -

168
00:10:39,266 --> 00:10:40,647
.ظنّ أنّها المُخدّرات أيضاً

169
00:10:40,725 --> 00:10:44,233
أتعرفان أنّه إنتظر يوماً كاملاً
قبل أن يُبلّغ عن إختفائها؟

170
00:10:44,274 --> 00:10:47,781
.لقد هربت من قبل -
.إسمع، لن أجلس هنا وأنكر ذلك -

171
00:10:48,097 --> 00:10:51,723
،ولكن إذا إعتقد (سام) أنّ ابنتنا كانت في ورطة
فلمَ لمْ يُقدّم بلاغاً عن فقدانها على الفور؟

172
00:10:51,761 --> 00:10:53,102
لمَ لمْ يتّصل لطلب العون؟

173
00:10:53,141 --> 00:10:56,531
،حتى لو سُجنت
...لكان أفضل حالاً من

174
00:10:56,846 --> 00:11:02,209
ما هو الفرق؟ أقصد، وقت طرح هذه الأسئلة
،كان قبل خمس سنوات

175
00:11:02,246 --> 00:11:05,674
ولكن الشرطي الذي كان يعمل على القضيّة
!لم يكن يُريد أن يطرحها

176
00:11:05,715 --> 00:11:08,316
ويبدو أنّهم مُستائين للغاية
.من التحقيق الأصلي

177
00:11:08,357 --> 00:11:11,865
،أجل، حسناً، من حيث أقف
.كانت لديهم كلّ الاسباب ليكونوا كذلك

178
00:11:11,903 --> 00:11:15,136
،الرجل الذي كان يعمل على القضيّة
هل تعرفينه؟

179
00:11:15,175 --> 00:11:18,999
.كلاّ. المُحقق (سلون) كان قبل وقتي -
ألا يزال بالجوار؟ -

180
00:11:19,036 --> 00:11:22,821
حسناً، إذا كنت تأخذ بعين الإعتبار كونه شريفاً
.في (جيرسي)، إذن، نعم، لا يزال بالجوار

181
00:11:23,531 --> 00:11:28,774
.(ميلاني كافاناغ)
.إذن، فقد وُجدت أخيراً بعد كلّ تلك السنوات

182
00:11:28,813 --> 00:11:31,572
.هي لم تُجد. إنّما جثّتها

183
00:11:34,332 --> 00:11:36,460
.آسف لسماع ذلك

184
00:11:36,538 --> 00:11:40,835
،منذ اللحظة التي إستلمتُ بها تلك القضيّة
.علمتُ أنّ الأمور ستنتهي نهاية سيئة

185
00:11:40,875 --> 00:11:44,658
والديها جعلونا نصدّق أنّك كنت
.مُتأكّداً للغاية أنّها قد هربت

186
00:11:44,697 --> 00:11:49,861
كونها وُجدت ميتة وأنّها هربت أمران
.لا يتعارضان تماماً. ليس مع تاريخها

187
00:11:49,899 --> 00:11:53,051
والديها يعتقدان أيضاً أنّ تحقيقك
.لم يتجاوز تاريخ ماضيها

188
00:11:53,093 --> 00:11:55,301
،كنتُ أعمل على قضيّة شخص مفقود
.وليس على جريمة قتل

189
00:11:55,339 --> 00:12:01,093
أنتِ لديكِ جثة هامدة. أمّا أنا كان جّل ما لديّ
.إمرأة بعادة تعاطي مُخدّرات وتاريخ في الإختفاء

190
00:12:01,093 --> 00:12:08,148
.وزوج لم يُبلغ عن فقدانها ليوم كامل -
.لا تتجرّئي على لعب لعبة أداؤكِ الأفضل معي -

191
00:12:08,189 --> 00:12:12,958
إسمعي يا عزيزتي، لقد تعاون معنا
.لقد سمح طوعاً لوحدة الجرائم بدخول شقتهم

192
00:12:13,469 --> 00:12:17,374
.لقد فعل كلّ ما طلبتُه منه -
أتعلم أنّه قتل أيضاً؟ -

193
00:12:17,728 --> 00:12:22,221
.أرديَ قتيلاً في الشارع قبل نحو عام -
إسمعي، ماذا تُريدين مني؟ -

194
00:12:22,261 --> 00:12:25,848
(كان لدينا تقارير عنها في (فيلي
.مع خليلها السابق مُدمن الميثامفيتامين

195
00:12:25,888 --> 00:12:29,316
.لقد كان الأمر ما كان -
.ولكنّك لم تذهب حتى للتحقق منه -

196
00:12:29,356 --> 00:12:35,187
.لم أكن في حاجة لذلك. كانت لديّ تقارير -
.(صحيح. من صديق زوجها (تشارلز ويلر -

197
00:12:35,820 --> 00:12:38,539
إذن؟ -
.إنّه ليس مُراقب نزيه بالضبط -

198
00:12:38,580 --> 00:12:41,614
.لقد إمتلك الرجل أعماله الخاصّة
.كان لديه عائلة. وكان جندياً في الحرب

199
00:12:41,655 --> 00:12:45,477
.لم أرى أنّ هناك سبب للشك في كلمته -
.بالإضافة، السفر إلى (فيلي) طويل للغاية -

200
00:12:46,501 --> 00:12:48,670
.كانت مفقودة فقط آنذاك

201
00:12:48,708 --> 00:12:52,453
.كلاّ، أيّها الشريف. كانت ميتة بالفعل
.لم تكن تعرف ذلك بعد

202
00:12:55,369 --> 00:12:58,957
لو إختفيتُ، فسأتأكّد ألاّ يعمل
.هذا الرجل على قضيّتي

203
00:12:58,996 --> 00:13:00,967
.أكره رجال الشرطة أمثاله

204
00:13:01,005 --> 00:13:03,807
الرجال أمثاله، الأمور تبدو منطقيّة لهم
،إذا كانت مُتناسبة في الصندوق

205
00:13:03,845 --> 00:13:06,801
لذا فإنّهم يجعلونها مُتناسبة
.ويُطلق سراح القتلة

206
00:13:07,550 --> 00:13:09,718
أذلك ما جرى لوالدكِ؟

207
00:13:09,757 --> 00:13:12,241
والدي؟ -
.لاحظتُ ساعتكِ -

208
00:13:13,304 --> 00:13:16,497
إنّها لوالدكِ، أليس كذلك؟
لهذا السبب ترتدينها؟

209
00:13:19,848 --> 00:13:21,187
.بيكيت) تتحدّث)

210
00:13:27,614 --> 00:13:29,073
عثرت على شاهد؟

211
00:13:29,150 --> 00:13:32,578
.أجل. رجل مُشرّد
.بضعة دولارات أنعشت ذاكرته

212
00:13:32,617 --> 00:13:34,708
قال أنّه رأى شاحنة صفراء مُنبعجة
.تتوقف في الموقع

213
00:13:34,787 --> 00:13:36,598
رجل ذو بنية قويّة أخذ معه
.حقيبة كبيرة من الخلف

214
00:13:36,678 --> 00:13:38,569
،عندما خرج
.لم تعد بحوزته الحقيبة بعد الآن

215
00:13:38,649 --> 00:13:40,145
كيف وجدتما هذا المكان؟

216
00:13:40,186 --> 00:13:42,394
"تذكّر الرجل أيضاً كلمة "محزن
.مكتوبة على جانب الشاحنة

217
00:13:42,434 --> 00:13:45,783
،بحثنا عن كلّ أماكن المخازن في الجانب الغربي
.واكتشفنا هذا المخزن يستخدم شاحنات صفراء

218
00:13:46,769 --> 00:13:48,188
إذن من يملك الشاحنات؟

219
00:13:48,228 --> 00:13:51,302
،وفقاً لدائرة تسجيل المركبات الآليّة
.(ألبرت بولاند)

220
00:13:51,342 --> 00:13:53,704
أيّ جثة؟
.لا أعرف ما تتحدّثين عنه

221
00:13:53,786 --> 00:13:58,002
شاهد عيان رأى شخص يقود إحدى
.شاحناتك الصفراء ورمى الجثة

222
00:13:58,083 --> 00:13:59,462
.أنتِ تكذبين. لم يرى أحد شيئاً

223
00:13:59,502 --> 00:14:03,206
مُذهل. ربّما عليك مُحاولة
.الإنكار في البداية

224
00:14:03,638 --> 00:14:08,686
،(دعني أنعش ذاكرتك. (ميلاني كافاناغ
.(أم لطفلتين. زوجة (سام كافاناغ

225
00:14:08,801 --> 00:14:11,956
.حسناً، إسمعي. لقد رميتها
...ولكن أقسم لكِ

226
00:14:11,995 --> 00:14:14,439
أنت لم تقتلها، أليس كذلك؟ -
.هذا صحيح. لقد وجدتها -

227
00:14:15,109 --> 00:14:18,065
.لم أكن أعرف حتى أنّها كانت هنا -
ماذا تقصد بـ"هنا"؟ -

228
00:14:18,104 --> 00:14:19,603
.الطابق السادس

229
00:14:20,034 --> 00:14:21,415
.المستأجرون كان لديهم تأخّر بالدفع

230
00:14:21,453 --> 00:14:24,412
،عادة نمنحهم ثلاثة أشهر، ونكسر القفل
.ونقوم ببيع ممتلكاتهم

231
00:14:24,451 --> 00:14:27,445
،ولكن هذه المرّة، كلّ ما وجدتُه كانت ثلاجة
،موصولة بمأخذ الإضاءة

232
00:14:28,076 --> 00:14:29,850
.الذي هو بالمناسبة، غير قانوني تماماً

233
00:14:29,931 --> 00:14:32,413
ألم تعتقد أنّه كان غير قانوني
تخزين جثة هامدة في ثلاجة؟

234
00:14:32,454 --> 00:14:36,513
،أتعتقدين أنني عرفتُ؟ عندما فتحتها
.كِدتُ أصاب بنوبة قلبيّة

235
00:14:36,669 --> 00:14:38,048
.كان بإمكانك الإتّصال بالشرطة

236
00:14:38,128 --> 00:14:40,809
حتى أجعله خبراً في الصفحة الأولى بجريدة
.ليدجر)؟ أجل، هذا أمر جيّد للأعمال)

237
00:14:40,887 --> 00:14:43,252
ماذا لو أنّها عمليّة خاصّة بعصابة؟
.أقصد، لديّ عائلة

238
00:14:43,291 --> 00:14:44,435
.وكذلك هي

239
00:14:44,474 --> 00:14:50,230
إذن عثرت عليها. الخطوة التالية
المنطقيّة، رميها في موقع بناء؟

240
00:14:51,569 --> 00:14:53,106
.أعرف رجلاً يعمل هناك

241
00:14:53,144 --> 00:14:57,521
،لذا عندما وجدتُ الجثة
.فكّرتُ أنّ ذاك هو المكان

242
00:14:57,560 --> 00:14:59,057
.أرنا أين وجدتها

243
00:15:13,954 --> 00:15:17,576
.خمس سنوات هناك
.لا أحد يستحقّ ذلك

244
00:15:17,614 --> 00:15:21,478
كيف أجروا المدفوعات للوحدة؟
شيكات؟ بطاقات إئتمانيّة؟

245
00:15:21,518 --> 00:15:24,094
.نقداً، كلّ ستة أشهر

246
00:15:24,132 --> 00:15:26,267
،ولكن كما قلتُ
.كانوا مُتأخرين ثلاثة أشهر

247
00:15:26,306 --> 00:15:29,322
ممّا يضع الدفعة الأخيرة عند شهرين
.بعد مقتل زوجها

248
00:15:29,364 --> 00:15:33,106
.من الصعب القيام بالدفع عندما تكون ميتاً

249
00:15:33,145 --> 00:15:36,685
تلك الكاميرا في مكتبك، هل بإمكانك إستخراج
لقطات للرجل الذي قام يقوم بالدفعات؟

250
00:15:36,725 --> 00:15:39,944
.كان ذلك قبل تسعة أشهر
.نحن نبقي قرابة الأسبوعين في كلّ مرّة

251
00:15:40,668 --> 00:15:44,332
يبدو وكأنّ (سلون) مُحق. لم يكن
.لـ(سام كافاناغ) أيّ علاقة بهذا

252
00:15:44,370 --> 00:15:46,664
،(حسناً، إن لم يكن (سام
فمن يكون؟

253
00:16:00,747 --> 00:16:03,673
.تعلم أنّ لدينا أجهزة تكييف الهواء

254
00:16:04,266 --> 00:16:08,419
إنّي أحاول معرفة سبب رغبة
.شخص ما بوضع جثة في ثلاجة

255
00:16:08,457 --> 00:16:11,542
(هل هذا سؤال لـ(نيكي هيت
أو المُحققة (بيكيت)؟

256
00:16:11,582 --> 00:16:12,847
.(بيكيت)

257
00:16:12,888 --> 00:16:17,435
هذا صحيح. أمر (نيكي هيت) كان حول
.حرق جثة في فرن ذاتي التنظيف

258
00:16:17,435 --> 00:16:20,796
أقصد، تضع الأمور في الثلاجة
،للإحتفاظ بها لأجل وقت لاحق

259
00:16:20,835 --> 00:16:23,366
،ولكن بمُجرّد أن تكون هناك
.فنادراً ما تعود لأجلها

260
00:16:23,406 --> 00:16:27,361
،لو وضعتُ جثة في الثلاجة
.فسيكون لأنّي أحاول إخفائها

261
00:16:27,400 --> 00:16:32,817
.حتى تتوقفي عن الدفع لمكان التخزين -
هل توقفتُ أم أنّ شيئاً أوقفني؟ -

262
00:16:37,011 --> 00:16:44,209
.لحظات العائلة كهذه لن أنساها أبداً -
.مع طبيب نفساني ماهر، آمل أنّي سأنساها -

263
00:16:46,739 --> 00:16:50,101
سيّد (ويلر)، المُحقق الذي حقق
(في إختفاء (ميلاني

264
00:16:50,139 --> 00:16:53,816
قال أنّك أخبرته أنّها ذهبت
.(لخليلها السابق في (فيلادلفيا

265
00:16:54,253 --> 00:16:57,416
.لقد أخبرته ما أخبرني (سام) به -
سام) أخبرك؟) -

266
00:16:57,851 --> 00:17:00,264
،إنّه المكان الذي ذهبت إليه قبل الزفاف
.وبعد الزفاف بضع مرّات

267
00:17:00,304 --> 00:17:04,455
.ولكن لم تكن مُتأكّداً أنّها ذهبت إلى هناك -
.إنّه الأمر الوحيد الذي بدا منطقياً -

268
00:17:04,494 --> 00:17:09,477
،كانت (ميلاني) امرأة صالحة
.ولكنّها كانت مُضطربة

269
00:17:09,993 --> 00:17:13,908
،أحياناً، عندما تسوء الأمور بقوّة
.فإنّها تخرج وتُرفّه عن نفسها

270
00:17:13,948 --> 00:17:17,191
،تعود مُنتشية إلى المنزل
.وتتهم (سام) بتدمير حياتها

271
00:17:17,227 --> 00:17:21,855
.لقد أعطاءها كلّ شيء -
هل تنذكّر اسم خليلها؟ -

272
00:17:24,110 --> 00:17:25,731
.(كيفن هنسون)

273
00:17:26,246 --> 00:17:29,685
،(لو حدث شيء لـ(ميلاني
.فهو الشخص الذي يعرف ما يكون

274
00:17:29,727 --> 00:17:31,664
،،(كيفن هنسون)
.خليل (ميلاني) السابق

275
00:17:31,742 --> 00:17:33,520
إنّه يقضي عقوبة سجن لسنة بسبب
.(الميثامفيتامينات في جنوب (جيرسي

276
00:17:33,560 --> 00:17:36,408
لقد سُجن بعد الدفعة الأخيرة التي تمّ
.إجراؤها على وحدة التخزين

277
00:17:36,447 --> 00:17:38,385
،لقد توقف عن الدفع
.ورجل المخزن يجد جثتها

278
00:17:38,425 --> 00:17:39,730
.يا لها من صدفة فعلاً

279
00:17:39,770 --> 00:17:46,099
.وكان في الخارج أيضاً عندما قتل زوجها -
.(يبدو أنّه يستحقّ رحلة إلى جنوب (جيرسي -

280
00:17:48,549 --> 00:17:52,345
أسبق وكنتِ واقعة في الحب أيّتها المُحققة؟
.إنّه يجعلك تفعل أموراً جنونيّة

281
00:17:53,175 --> 00:17:54,915
مثل قتل شخص ما؟

282
00:17:55,509 --> 00:17:59,544
،أنا و(ميل)، عندما كنا معاً
.كان الزمن مُتوقفاً

283
00:18:00,455 --> 00:18:04,642
،ولكن حتى في اليوم الأوّل، أنا وهي
.عرفنا أنّ علاقتنا لن تنجح

284
00:18:04,683 --> 00:18:08,046
الربّ وحده يعلم أنّ أهلها
لن يسمحوا لابنتهم الصغيرة

285
00:18:08,085 --> 00:18:13,028
.أن ترتبط مع مُدمن حقير
...ولكن، أترين أحياناً

286
00:18:14,334 --> 00:18:17,063
...أحياناً عندما نكون لوحدنا معاً

287
00:18:17,892 --> 00:18:20,148
.أحياناً نُصدّق تقريباً

288
00:18:23,072 --> 00:18:27,067
.(كانت ستهجر (سام
.لهذا السبب جاءت لرؤيتك

289
00:18:27,107 --> 00:18:29,757
.إكتشفت أنّه على علاقة غراميّة

290
00:18:35,966 --> 00:18:41,224
فكّرت أنّه سيهجرها، وسيحصل على حضانة
.الأطفال بسبب المُخدّرات. أرادتني أن أذهب معها

291
00:18:41,264 --> 00:18:44,783
.تأخذ الأطفال، وتختفي تماماً -
فما الذي فعلته؟ -

292
00:18:46,681 --> 00:18:49,491
.وضعتُها على متن حافلة -
أرسلتها إلى بعيد؟ -

293
00:18:49,527 --> 00:18:51,151
،ما أرادت منّي
.لم أستطع أن أقدّمه لها

294
00:18:53,168 --> 00:18:57,241
.أدخلتُ نفسي مركز لإعادة التأهيل في اليوم التالي
...فكرت لو أصبحتُ بعيداً عن الإدمان

295
00:18:57,833 --> 00:19:01,157
.هنالك كنتُ عندما إختفت -
.بحلول الوقت الذي خرجتُ فيه، كانت ميتة -

296
00:19:01,195 --> 00:19:02,580
كيف كنت على يقين أنّها كانت ميتة؟

297
00:19:02,620 --> 00:19:06,533
.لقد توقفت عن الإتصال
.لو كانت على قيد الحياة، لكانت ستتصل

298
00:19:10,685 --> 00:19:13,652
.حسناً، العلاقة الغراميّة تُفسّر الكثير بالتأكيد

299
00:19:13,691 --> 00:19:17,330
سام) قتل (ميلاني)، أو هو وحبيبته)
.قتلا (ميلاني) معاً

300
00:19:17,370 --> 00:19:18,952
حسناً، من قتل (سام)؟

301
00:19:18,992 --> 00:19:22,392
(الحبيبة، عندها تخلى عنها (سام
.بعد كلّ ما فعلتُه لأجله

302
00:19:22,431 --> 00:19:24,487
ليس كأنّها ستذهب إلى الشرطة
.لو أنّه نقض وعده

303
00:19:24,529 --> 00:19:29,036
كيف تبتكر مثل هذه الأمور يا (كاسل)؟ -
.لم أبتكر هذا. بل هم فعلوا ذلك -

304
00:19:29,471 --> 00:19:31,291
."حسناً، أنت تتكلم بصفتك "رجلاً

305
00:19:31,329 --> 00:19:34,810
،لو كان لدى (سام) حبيبة
فهل سيعرف صديقه المُقرّب عن ذلك؟

306
00:19:34,848 --> 00:19:36,232
.نعم

307
00:19:45,092 --> 00:19:47,703
.حضرة المُحققة -
.(لقد كذبت علينا، سيّد (ويلر -

308
00:19:47,742 --> 00:19:49,520
عفواً؟ -
ألم تعتقد أنّه ربّما يكون ذا صلة -

309
00:19:49,559 --> 00:19:52,488
أنّ صديقك (سام) كان على علاقة
غراميّة في وقت إختفاء (ميلاني)؟

310
00:19:52,526 --> 00:19:56,243
.كان ذلك منذ زمن طويل
ما الفائدة بجرّ الجميع إلى الوحل؟

311
00:19:56,283 --> 00:19:58,615
ألم يمرّ أطفالهم بما يكفي؟
ألا يستحقون بعض السلام؟

312
00:19:58,656 --> 00:20:02,413
ما يستحقونه هو معرفة
.ما حدث لوالدتهما

313
00:20:06,131 --> 00:20:09,925
.(إليزابيث فورتيه)
.(اسمها (إليزابيث فورتيه

314
00:20:09,965 --> 00:20:11,943
.لقد عملت مع (سام) في المصرف

315
00:20:13,440 --> 00:20:16,915
.(سيّدة (فورتيه)، أنا المُحققة (بيكيت
.(وهذا (ريك كاسل

316
00:20:18,293 --> 00:20:19,869
ما سبب وجودي هنا؟

317
00:20:19,911 --> 00:20:22,869
هل يُذكّركِ اسم (سامويل كافاناغ) بأحد؟

318
00:20:24,880 --> 00:20:26,457
ماذا عنه؟

319
00:20:26,931 --> 00:20:30,561
.(لقد عثرنا على جثة زوجته، (ميلاني

320
00:20:31,035 --> 00:20:36,085
من النظر إليها، فإنّها قتلت تقريباً
.في الوقت الذي كنتما فيه على علاقة

321
00:20:37,543 --> 00:20:40,265
.أخشى أنني لا أعرف ما تقصدين

322
00:20:40,303 --> 00:20:43,027
أتريديني حقاً أن أجري بحثاً
حول حياتكِ، سيّدة (فورتيه)؟

323
00:20:43,067 --> 00:20:47,010
.لأنّ هذا ما سأقوم به بالضبط
،سأتفحّص سجلاّت هاتفكِ القديمة

324
00:20:47,050 --> 00:20:50,995
بيانات بطاقتكِ الإئتمانيّة. وحتى أنّي سأتحدّث
.إلى زوجكِ لو إضطررتُ لذلك

325
00:20:51,035 --> 00:20:55,964
.من فضلكِ. لا تفعلي ذلك من فضلكِ
.جاري) لا يعرف شيئاً حول الموضوع)

326
00:20:56,005 --> 00:20:58,647
.حدّثينا فحسب عمّا تعرفينه

327
00:21:01,525 --> 00:21:07,088
إلتقيتُ بـ(سام) عندما نُقلتُ إلى فرع وسط
.المدينة. وكان في قسم الحسابات الجديدة

328
00:21:07,602 --> 00:21:09,969
.كِلانا كان تعيساً آنذاك

329
00:21:10,009 --> 00:21:13,323
كم دامت العلاقة؟ -
.لم تدم وقتاً طويلاً. ستة أشهر -

330
00:21:13,363 --> 00:21:16,635
لماذا إنتهت؟ -
.أدركتُ أنني أحبّ زوجي -

331
00:21:16,676 --> 00:21:19,793
من فضلكِ. لا أحد يُنهي علاقة لأنّهم
.أدركوا أنّهم ما زال واقعين في الحب

332
00:21:19,833 --> 00:21:22,197
.بل ينهون العلاقة لأنّهم خائفون

333
00:21:22,239 --> 00:21:26,894
،خائفون من تطوّرها إلى المستوى التالي
.خائفون من أن تُكشف، وأن تُدمّر حياتهم

334
00:21:27,484 --> 00:21:31,470
،(لذا، أخبرينا يا (إليزابيث
ما الذي كنتِ خائفة منه؟

335
00:21:34,584 --> 00:21:40,146
.منه
.(كنتُ خائفة من (سام

336
00:21:40,462 --> 00:21:43,027
لماذا؟ -
بدأ يسألني عمّا سأفعل -

337
00:21:43,067 --> 00:21:46,067
،إذا لم يكن مع زوجته
.إذا لم تكن في الصورة بعد الآن

338
00:21:46,106 --> 00:21:50,245
ومتى كان ذلك؟ -
.قبل بضعة أسابيع من إختفائها -

339
00:21:50,285 --> 00:21:53,165
،عندما إكتشفتُ أنّها مفقودة
.قطعتُ العلاقة تماماً

340
00:21:53,206 --> 00:21:58,214
أصبح غاضباً. أصبحت الأمور سيئة للغاية
.لدرجة أنني إضطررتُ للإنتقال إلى فرع آخر

341
00:21:59,872 --> 00:22:01,845
...عفواً. إضطررتِ

342
00:22:08,746 --> 00:22:16,163
.(خمس سنوات، سيّدة (فورتيه
.خمس سنوات كاملة، ولم تبوحي بذلك

343
00:22:16,242 --> 00:22:22,514
ما الذي يهم لو قتل (سام)، (ميلاني)؟
إنّه ميّت. كِلاهما ميّت. ما الذي يهمّ بعد الآن؟

344
00:22:46,370 --> 00:22:48,223
كيف فعلت ذلك يا (سام)؟

345
00:23:08,509 --> 00:23:12,803
.أركضي أيّتها المُتمرّدة
.(ولكنّكِ لن تهزمي أبداً قوى (فولتار

346
00:23:12,843 --> 00:23:15,678
!(الموت لـ(فولتار
!(الموت للـ(فولتارياز

347
00:23:19,542 --> 00:23:23,795
.أشعر بالخوف فيكِ -
!أنت لا تشعر بشيء -

348
00:23:26,317 --> 00:23:28,445
هل رأى أحدكم حقيبتي؟

349
00:23:29,077 --> 00:23:33,409
.أمّاه، نحن نقوم بمعركة في ساحة الشرف -
كم عمرك؟ -

350
00:23:33,447 --> 00:23:35,576
.عمر كافٍ لتحمّل أشعة الليزر

351
00:23:37,427 --> 00:23:39,396
!إنّي ميّت! أمّاه

352
00:23:39,674 --> 00:23:43,140
.(الآن (فولتار) لن يحكم أبداً (أومنيفيرس -
...حسناً -

353
00:23:44,519 --> 00:23:45,661
هل طلبت إحداكنّ طعاماً؟

354
00:23:45,741 --> 00:23:47,117
.كلاّ -
.كلاّ -

355
00:23:47,907 --> 00:23:49,797
.من الأفضل أن أتحقق من هذا

356
00:23:51,964 --> 00:23:53,028
.مرحباً

357
00:23:54,327 --> 00:23:55,548
.مرحباً

358
00:23:55,587 --> 00:23:57,205
من الطارق؟ -
.(المُحققة (بيكيت -

359
00:23:57,282 --> 00:23:59,332
عزيزي، هل سنستقبل بترحاب؟

360
00:24:02,127 --> 00:24:03,231
!أبي -
أجل؟ -

361
00:24:03,270 --> 00:24:04,689
!الآداب -
!صحيح -

362
00:24:06,934 --> 00:24:08,943
.تفضّلي. هلمّي بالدخول

363
00:24:08,982 --> 00:24:10,045
.أهلاً وسهلاً بكِ -
.شكراً لك -

364
00:24:10,087 --> 00:24:11,268
.في منزلنا

365
00:24:13,868 --> 00:24:15,051
...أنتِِ

366
00:24:15,799 --> 00:24:19,148
،(تتذكّرين أمّي (مارثا
.و(ألكسيس) بالطبع

367
00:24:19,185 --> 00:24:21,985
!مرحباً -
.نعم. أهلاً -

368
00:24:24,978 --> 00:24:27,067
هل أعدّ لكِ شراباً؟

369
00:24:30,532 --> 00:24:36,087
(يا للروعة. أشعر كـ(ألفريد
.في كهف الخفافيش للمرّة الأولى

370
00:24:37,270 --> 00:24:40,738
.مُعجبة بـ(باتمان). توقعتُ ذلك -
لماذا؟ -

371
00:24:40,893 --> 00:24:42,115
.قصص المنشأ المُماثلة

372
00:24:42,154 --> 00:24:44,638
فقدان أحد الأحباء يؤدّي إلى حياة
.محاربة الجريمة

373
00:24:44,675 --> 00:24:48,576
.أجل، حسناً، أنت المليونير مُحارب الجريمة -
.أجل -

374
00:24:52,593 --> 00:24:55,116
.هناك حيث أحيك حبكة كتبي

375
00:24:57,163 --> 00:24:58,307
.إنّه مُضحك

376
00:24:58,859 --> 00:25:04,570
.يُشبه كثيراً لوحة الجرائم الخاصّ بنا -
.أجل، بإستثناء أنّ لوحتي مُزيّفة -

377
00:25:09,219 --> 00:25:12,843
.أجل -
أهنالك خطبٌ ما؟ -

378
00:25:14,341 --> 00:25:15,996
.لا أستطيع إيجاده

379
00:25:16,428 --> 00:25:18,634
إيجاد ماذا؟ -
.الجواب -

380
00:25:19,385 --> 00:25:22,337
.كان (سام). كلّ شيء يتناسب
.إنّها نهاية جيّدة

381
00:25:22,379 --> 00:25:25,331
،أجل، ولكن من دون دليل
.فهي مُجرّد نظريّة

382
00:25:25,844 --> 00:25:29,035
،وهذه العائلة، هذين الطفلين
.إنّهم بحاجة إلى أكثر من مُجرّد نظريّة

383
00:25:29,074 --> 00:25:31,793
.إنّهم بحاجة إلى أن يعرفوا
.إنّي أحتاج أن أعرف

384
00:25:32,265 --> 00:25:34,432
.حسناً، لديكِ النهاية

385
00:25:34,472 --> 00:25:37,623
.تريدين البقيّة، يجب أن تعملي في الماضي
.يجب أن تُنهي القصّة

386
00:25:37,702 --> 00:25:41,168
.لديكِ النهاية
.ولديكِ القاتل

387
00:25:41,839 --> 00:25:45,777
عليكِ فحسب جمعها معاً مع الحقائق
.التي في مُتناول يديك

388
00:25:46,684 --> 00:25:47,985
الحقائق؟

389
00:25:48,024 --> 00:25:51,413
.حقيقة، كان لديهما طفلان صغيران

390
00:25:51,451 --> 00:25:53,146
ماذا في ذلك؟ -
،وإستناداً إلى بيانات الشرطة -

391
00:25:53,184 --> 00:25:54,684
.لم تكن لديهم جليسة أطفال

392
00:25:54,763 --> 00:25:58,424
بوجوده في العمل، فإنّها ستكون مع
.الأطفال في اليوم الذي إختفت فيه

393
00:25:58,464 --> 00:26:00,786
ولكن قال (سام) أنّها غادرت
.بوقتٍ لاحق من تلك الليلة

394
00:26:00,827 --> 00:26:02,720
الأمر الذي لم يكن البواب
.قادراً على إثباته

395
00:26:02,758 --> 00:26:06,224
...لذا لو كانت هناك ولم تُغادر، فإنّ -
.فإنّها قتلت في الشقة -

396
00:26:06,303 --> 00:26:07,799
.أجل

397
00:26:07,841 --> 00:26:10,046
.(حقيقة أخرى، لقد عاش في (مانهاتن

398
00:26:10,125 --> 00:26:12,134
،ومثل معظم الناس في المدينة
.فإنّه لم يكن يملك سيّارة

399
00:26:12,173 --> 00:26:16,940
إذن، ما الذي سيفعله زوج صالح يعيش
في (مانهاتن)، بجثة زوجته؟

400
00:26:16,980 --> 00:26:19,895
،لا يمكنه تركها في الشقة
.لا يستطيع إخراجها للردهة معه

401
00:26:19,935 --> 00:26:23,441
...وبالتالي فإنّ السؤال الوحيد هو -
كيف أوصل الجثة إلى وحدة التخزين؟ -

402
00:26:23,478 --> 00:26:24,583
...إنّه

403
00:26:30,177 --> 00:26:31,714
.يُمكن أن... كلاّ -
.كلاّ -

404
00:26:34,666 --> 00:26:36,403
أتعرفين ما يُمكن أن يُساعِد؟ -
نعم؟ -

405
00:26:36,442 --> 00:26:39,238
أحياناً، عندما أحاول أن أكتشف كيف يمكن
،لشخصيّة خاصّة بي أن تفعل شيئاً

406
00:26:39,278 --> 00:26:41,209
.فإنّ سامشي في مسرح الجريمة

407
00:26:41,247 --> 00:26:44,163
ذات مرّة، كنتُ أحاول أن أكتشف طريقة رمي
،"شخص من فوق مبنى "إمباير ستيت

408
00:26:44,203 --> 00:26:46,290
."وعرض فجأة فيلم "سليبليس إن سياتل

409
00:26:46,761 --> 00:26:50,388
الكثير من النساء العازبات إقتربن مني، مُعتقدات
...أنّي (توم هانكس) الخاصّ بهنّ، وضاجعتُ

410
00:26:50,424 --> 00:26:51,767
!(كاسل)

411
00:26:52,632 --> 00:26:55,665
،المقصد هو
،لو ترغبين في الدخول لرأس القاتل

412
00:26:56,532 --> 00:27:00,472
إذهبي إلى حيث كان القاتل، وأنظري
.ما هي المشاكل التي إضطرّ لمُواجهتها

413
00:27:02,286 --> 00:27:03,309
رحلة بالسيّارة؟

414
00:27:03,349 --> 00:27:08,548
.أخبروني أنّه أرديَ في عمليّة سطو
وأنت تُخبرني الآن أنّه قتل هنا، في شقتي؟

415
00:27:08,627 --> 00:27:13,199
.ليس هو. بل زوجته -
زوجته؟ من أيّ نوع كانت هذه العائلة؟ -

416
00:27:13,236 --> 00:27:14,892
.حسناً. إذن، أنا وأنتِ مُتزوّجين

417
00:27:15,640 --> 00:27:18,123
.لسنا مُتزوّجين -
.إسترخي. إنّه مُجرّد تظاهر -

418
00:27:18,160 --> 00:27:21,117
.لا أريد أن أتظاهر -
خائفة أن يُعجبكِ؟ -

419
00:27:21,155 --> 00:27:25,134
.حسناً. لو كنّا مُتزوّجين، فإنّي أريد الطلاق -
أأنتما هكذا على الدوام؟ -

420
00:27:25,173 --> 00:27:26,316
.نعم -
.نعم. حسناً -

421
00:27:26,396 --> 00:27:30,020
.لسنا مُتزوّجان، ولكنّها كانا كذلك
.دعينا نقول أنّ البواب كان مُحقاً

422
00:27:30,060 --> 00:27:34,787
.تصل (ميلاني) إلى المنزل في الرابعة تماماً -
.عليها إعداد العشاء للأطفال -

423
00:27:35,615 --> 00:27:38,292
.ومن ثمّ يعود (سام) للمنزل

424
00:27:38,331 --> 00:27:40,145
.ساعات عمل المصرفي
.حوالي الساعة السادسة

425
00:27:40,184 --> 00:27:45,265
.توقع أنّ الأطفال قد أكلوا بالفعل -
.ماذا إذاً؟ مُشاهدة التلفاز في غرفة النوم -

426
00:27:45,344 --> 00:27:47,394
في غرفة نومي؟ -
.نحن في إعادة تمثيل للأحداث -

427
00:27:47,434 --> 00:27:49,008
.يندلع بينهما شجار -
.حول العلاقة الغراميّة -

428
00:27:49,050 --> 00:27:50,622
.(حول (فيلادلفيا -
.تُصبح الأمور مُضطربة -

429
00:27:50,661 --> 00:27:54,168
...وأدارت رأسها -
.وضربها بشيءٍ -

430
00:27:54,249 --> 00:27:55,863
.قدر

431
00:27:55,902 --> 00:27:58,740
.أو مقلاة -
.كسّر جمجمتها. الأمر قد انتهى -

432
00:27:58,779 --> 00:28:00,985
ما عدا أنّ الأطفال لا يزالون
.في غرفة النوم

433
00:28:01,024 --> 00:28:05,239
عليه أن يكتشف طريقة لإخراجها
.من الشقة بدون أن يرونها

434
00:28:07,053 --> 00:28:10,202
.مدخل الحمام -
.يحتاج أن يكسب بعض الوقت -

435
00:28:10,241 --> 00:28:13,788
،حسناً. لذا فإنّه يضع الجثة في الحوض

436
00:28:13,830 --> 00:28:15,247
ويغلق الباب -
...إنتظرا -

437
00:28:15,286 --> 00:28:17,650
.ويُخبر الأطفال أنّ أمّهم ذهبت للمتجر

438
00:28:17,689 --> 00:28:20,998
،الأمر الذي وفقاً لملف القضيّة
.لم يكن البوّاب قادراً على إثباته

439
00:28:21,037 --> 00:28:24,581
.حسناً. إذن، لا توجد سيّارة
فكيف أخرج الجثة من الشقة؟

440
00:28:24,623 --> 00:28:26,080
.ربّما أوقف سيّارة أجرة

441
00:28:26,787 --> 00:28:30,255
أجل. ربّما سائق سيّارة أجرة والبوّاب
.ساعداه على وضع الجثة في الصندوق

442
00:28:30,296 --> 00:28:32,029
كم تأخذ إكراميّة لمثل هذه
المعلومة بهذه الأيام؟

443
00:28:32,068 --> 00:28:34,589
.البوّاب -
.(إنّي أمزح يا (كاسل -

444
00:28:34,629 --> 00:28:38,609
ماذا لو كانت الجثة موجودة بالفعل
في الثلاجة عندما أخرجها من الشقة؟

445
00:28:38,647 --> 00:28:41,207
.ثلاجة؟ لكان سيحتاج إلى شاحنة

446
00:28:41,917 --> 00:28:45,148
في مبناي، لو كان لديك شيء لإلتقاطه
.أو تسليمه، فإنّ عليك التوقيع لأجله

447
00:28:45,187 --> 00:28:47,904
،أجل، هنا أيضاً. تسليم بهذه الضخامة
.فإنّ عليك التوقيع في السجل

448
00:28:47,945 --> 00:28:51,096
السجل؟ -
.سجلّ البوّاب، في الطابق السفلي -

449
00:28:56,217 --> 00:28:58,938
.أجل، هذا اسمي

450
00:29:00,119 --> 00:29:01,771
،أعلم أنه كان قبل خمس سنوات
،(سيّدة (مارش

451
00:29:01,812 --> 00:29:04,768
ولكن التسليم الوحيد في ذلك اليوم
.كان لشقتكِ

452
00:29:04,808 --> 00:29:07,604
لو كنتِ تتذكّرين أيّ شيء على الإطلاق
...حول التسليم

453
00:29:07,643 --> 00:29:11,464
أتذكّر أنّي إضطررتُ للذهاب إلى الطابق
.السفلي وشرح كلّ شيء

454
00:29:11,503 --> 00:29:15,601
ماذا تقصدين بذلك؟ -
.أخبرتُ البوّاب أنّي لم أطلب ثلاجة قط -

455
00:29:15,638 --> 00:29:17,492
.ولكن الرجل جلبها للأعلى

456
00:29:17,529 --> 00:29:21,194
لقد حمّلها على مصعد الشحن
.بينما كنتُ أتحدّث مع البوّاب

457
00:29:21,234 --> 00:29:23,009
إذن، ما الذي حدث عندما كنتِ
في الطابق السفلي؟

458
00:29:24,150 --> 00:29:31,243
،أخبرتُ البوّاب أنّهم أخطئوا الشقة مُجدداً
.وبعدما عُدتُ للطابق العلوي، كان الرجل قد رحل

459
00:29:31,280 --> 00:29:34,236
هل لهذا علاقة بتلك المرأة المفقودة؟

460
00:29:34,274 --> 00:29:35,297
.أجل له علاقة

461
00:29:35,339 --> 00:29:38,451
.أجل، لأنني أخبرتُ بالفعل الشرطي الآخر -
المُحقق (سلون)؟ -

462
00:29:38,489 --> 00:29:41,878
لا أعرف اسمه، ولكنّي أخبرته
.كلّ شيء، مثلما أخبرتكما

463
00:29:41,915 --> 00:29:45,424
أنا لا أفهم. لو كان لدى (سلون) تقرير
تلك المرأة، فلمَ لمْ يُتابع الأمر؟

464
00:29:45,464 --> 00:29:48,260
.لم يكن يبحث عن القصّة
.كان قد كتبها بالفعل

465
00:29:52,713 --> 00:29:55,704
هذا نفس نوع الشاحنات التي رأيناها
.(خارج متجر (تشارلز ويلر

466
00:29:55,744 --> 00:29:58,110
.لابدّ أنّ لديه عقد معهم

467
00:29:58,149 --> 00:30:01,221
لو أردتِ بعض العون مع بعض
الأحمال الثقيلة، فبمِن ستتصلين؟

468
00:30:01,261 --> 00:30:02,877
.صديقك المُقرّب

469
00:30:08,428 --> 00:30:11,627
،بإمكاننا تتبّع تأجير شاحنة التسليم إليك
.(سيّد (ويلر

470
00:30:11,667 --> 00:30:14,865
لو كنت تريد، بإمكاني إحضار السيّدة
.التي سلمت لها الثلاجة للتعرّف عليك

471
00:30:14,905 --> 00:30:16,999
إسمعي، ليس لي علاقة
.(بما حدث مع (ميلاني

472
00:30:17,035 --> 00:30:19,169
.لقد كذبت حول كلّ شيء آخر
فلمَ لن تكذب حول هذا أيضاً؟

473
00:30:19,208 --> 00:30:23,474
.لم يكن لديّ أيّ سبب لايذائها -
إنّما (سام) لديه سبب، صحيح؟ -

474
00:30:23,512 --> 00:30:27,302
.لقد إستمرّت بالعودة إلى خليلها السابق
ما مقدار ما يُمكن أن يتحمّله الرجل؟

475
00:30:32,476 --> 00:30:39,898
.لقد إتّصل بي في تلك الليلة
.وقال أنّه يُريدني أن آتِ على الفور

476
00:30:39,938 --> 00:30:44,124
،كان الأطفال نائمين عندما وصلتُ هناك
.وكانت (ميلاني) في الحوض

477
00:30:44,440 --> 00:30:46,218
.في حقيبة ملابس

478
00:30:47,164 --> 00:30:49,572
،قال أنّها توجّهت صوبه
.وأنّه فقد أعصابه

479
00:30:49,613 --> 00:30:55,099
،إليك فكرة. بدلاً من قتلها
لمَ لمْ يُطلقها فحسب؟

480
00:30:55,139 --> 00:30:59,560
ألا تعتقد أنّي أعرف كِبر الخطيئة؟ -
لمَ جازفت؟ لمَ نقلت الجثة؟ -

481
00:30:59,603 --> 00:31:02,879
.لأنّه إرتكب غلطة سيئة للغاية

482
00:31:03,750 --> 00:31:05,408
وماذا عن الأطفال؟
.أمّهم قد ماتت

483
00:31:05,446 --> 00:31:07,381
...لو دخل السجن

484
00:31:10,225 --> 00:31:14,608
.إذن، فقد رتبت أمر الشاحنة -
.قال أنّه لا يُمكن أن يُتتبّع إليه أبداً -

485
00:31:14,646 --> 00:31:16,896
لهذا السبب أرسلنا الثلاجة
.إلى السيّدة المُسنة

486
00:31:16,937 --> 00:31:21,676
.لهذا السبب أجّرتُ وحدة التخزين
.(لأننا عرفنا أنّ الشرطة ستبحث حول (سام

487
00:31:21,714 --> 00:31:25,427
هل قمت بالدفع؟ -
.لم يستطع (سام) المُخاطرة -

488
00:31:25,464 --> 00:31:29,218
،لقد أعطاني مالاً نقدياً
.وأتوقف هناك مرّتين في السنة

489
00:31:29,255 --> 00:31:30,915
لخمس سنوات؟

490
00:31:32,259 --> 00:31:36,877
.لقد بدا أسهل بكثير من نقلها -
لمَ توقفت عن الدفع؟ -

491
00:31:36,917 --> 00:31:40,392
إسمعي، إنّي آسف حقاً
.(حيال ما جرى لـ(ميلاني

492
00:31:40,905 --> 00:31:45,012
ولكن ما الذي كان يُفترض بي أن أفعل؟
الإستمرار في الدفع لبقيّة حياتي؟

493
00:31:45,052 --> 00:31:47,933
،المُدّعي العام سيتأكّد من ذلك
.(سيّد (ويلر

494
00:31:57,607 --> 00:32:00,451
رميت جثتها لأنّ هذا الرجل
المدعو (ويلر) لم يدفع فاتورة؟

495
00:32:00,490 --> 00:32:01,518
...هذا

496
00:32:01,557 --> 00:32:03,214
.بإمكانك قول ذلك
.رائع للغاية

497
00:32:04,007 --> 00:32:07,795
المُثير للسخرية أنّ مثل هذا التصرف
.الأناني قد كشف الحقيقة في الأخير

498
00:32:08,111 --> 00:32:12,653
كان هناك أشخاص عرفوا الحقيقة طوال
.الوقت. إنّما إختاروا ألاّ يبوحوا بما لديهم

499
00:32:12,692 --> 00:32:18,062
ومع ذلك، عاد القدر ووضع رصاصة في
.زوجها حتى عاد الأمر الصائب مع العالم

500
00:32:25,250 --> 00:32:29,751
،(سأذهب للتحدّث مع والدي (ميلاني
.وأعلمهم بما فاضت له القضيّة

501
00:32:29,790 --> 00:32:31,250
هل تُريد القدوم؟

502
00:32:31,292 --> 00:32:35,279
المرأة التي تسلّمت الثلاجة
.أخبرتنا أنّها تحدّثت مع شرطي

503
00:32:35,317 --> 00:32:36,777
.(أجل، (سلون

504
00:32:36,816 --> 00:32:40,450
.إلاّ أنّه لم يُدرج اسمها في تقريره -
.لم يشعر أنّه أمر مُهم -

505
00:32:40,490 --> 00:32:42,741
بعد كلّ شيء، لم يكن يعتقد
.أنّه كان يحقق بجريمة قتل

506
00:32:42,779 --> 00:32:50,479
،صحيح. لذا لو لم تكوني تُحققين بجريمة قتل
فلمَ تتحدّثين إلى الجارة حول تسليم الثلاجة؟

507
00:32:52,849 --> 00:32:55,139
.لابدّ أنّ هذه ثلاجة مُهمّة

508
00:32:55,654 --> 00:32:58,180
،ذكرتِ ضابط شرطة
.(سيّدة (مارش

509
00:32:58,259 --> 00:33:01,220
...أعرف أنّه كان قبل خمس سنوات، ولكن -
.لم أقل أبداً أنّه كان قبل خمس سنوات -

510
00:33:01,340 --> 00:33:03,984
متى جاء لرؤيتكِ؟ -
.في العام الماضي، يوماً ما -

511
00:33:04,024 --> 00:33:08,365
أتذكّر أنّي فكّرتُ لمَ يطرح عليّ هذا
الشرطي أسئلة حول ثلاجة لم أطلبها؟

512
00:33:08,406 --> 00:33:10,974
هل تتذكّرين أيّ شيء حول
الرجل الذي جاء لرؤيتكِ؟

513
00:33:11,526 --> 00:33:13,104
.كان مُسناً -
بملابس الشرطة الرسميّة؟ -

514
00:33:13,145 --> 00:33:18,794
.كلاّ، بل بملابس مدنيّة، مثلكِ
.وكان شعره رمادي ويمشي وهو يعرج

515
00:33:20,370 --> 00:33:22,266
.(بين ديفيدسون) -
.(والد (ميلاني -

516
00:33:32,494 --> 00:33:34,940
.بإمكانكِ ترك الأمر هكذا فحسب

517
00:33:36,088 --> 00:33:39,206
.سام) ميّت. النقيب سعيد)

518
00:33:40,628 --> 00:33:42,838
.هؤلاء الأطفال يبدون سُعداء للغاية

519
00:33:44,260 --> 00:33:48,249
هذا هو الفرق بين الرواية
.(والعالم الحقيقي يا (كاسل

520
00:33:49,157 --> 00:33:52,198
لا يحقّ للشرطي التقرير
.كيف تنتهي القصّة

521
00:34:15,494 --> 00:34:16,599
.(المُحققة (بيكيت

522
00:34:16,640 --> 00:34:20,866
.سيّدي، سأضطرّ لأخذك معي إلى المركز -
من الطارق يا عزيزي؟ -

523
00:34:23,234 --> 00:34:24,694
ما الأمر يا (بين)؟

524
00:34:35,063 --> 00:34:39,998
إذن، أنا هنا لأنّي سألتُ امرأة حول ثلاجة؟ -
.(ليست أيّ ثلاجة، سيّد (ديفيدسون -

525
00:34:40,039 --> 00:34:43,436
.الثلاجة التي تمّ تخزين جثة ابنتك فيها

526
00:34:45,844 --> 00:34:49,478
...للحظة، دعونا
.دعونا نفترض أنّ ما تقولانه صحيح

527
00:34:50,739 --> 00:34:51,926
ما هي التهمة؟

528
00:34:51,965 --> 00:34:56,901
لو كان جواب السيّدة (مارش) قد أدّى إلى
.وفاة (سام)، فإنّ التهمة ستكون القتل

529
00:34:58,324 --> 00:35:04,405
،(تفحّصتُ كلّ شيءٍ قاله (سام
،كلّ شيءٍ إدّعى حدوثه في تلك الليلة

530
00:35:05,235 --> 00:35:09,023
حتى وصلتُ إلى نفس الإستنتاج
.الذي وصلتما إليه كما يبدو

531
00:35:09,063 --> 00:35:16,170
.أنّ (ميلاني) لم تُغادر شقتها على قيد الحياة
.أجوبة السيّدة (مارش) أكّدت لي ما أعرفه بالفعل

532
00:35:16,606 --> 00:35:18,973
.أنّ زوج ابنتك قاتل

533
00:35:18,973 --> 00:35:22,923
،(لو إكتشفت ما فعله (سام
فلمَ لمْ تذهب إلى الشرطة وحسب؟

534
00:35:22,963 --> 00:35:26,636
.لكان سيدخل السجن لبقيّة حياته -
.لو تمّت إدانته -

535
00:35:27,466 --> 00:35:31,020
لم تكن لديهم جثة
في ذلك الوقت، ألا تذكر؟

536
00:35:31,059 --> 00:35:34,256
(ولوضع مُحاموه (ميلاني
.في المُحاكمة، وليس هو

537
00:35:34,298 --> 00:35:37,059
.لذا أخذت العدالة بيديك

538
00:35:39,705 --> 00:35:43,692
حسناً، بإمكانكِ أن تفهمي بالتأكيد
.كيف يمكن لأب أن يُرد ذلك

539
00:35:44,878 --> 00:35:51,471
،كيف يمكن أن يُلاحق قاتل ابنته بليلة مُظلمة
.عندما يكون مُتأكّداً أنّه لا يوجد أحد في الجوار

540
00:35:51,513 --> 00:35:55,698
كيف يُمكن أن يُواجهه بمُسدّس
.أحضره معه من الحرب

541
00:35:56,922 --> 00:36:00,791
.وقد طلب السماح في مقابل الحقيقة

542
00:36:03,475 --> 00:36:05,610
،وسماع إعترافه

543
00:36:08,730 --> 00:36:10,666
.قد سُيطر عليه بالغضب

544
00:36:13,034 --> 00:36:18,956
،في كلّ مرّة أحضر الفتيات لرؤيتنا
.رأيتُ قطعة صغيرة تموت من زوجتي

545
00:36:20,534 --> 00:36:23,932
زيارة من أحفادك ينبغي أن يؤكّد
،على إستمراريّة الحياة

546
00:36:23,973 --> 00:36:27,326
.ليس تذكرة لطريقة قتل ابنتك الوحيدة

547
00:36:32,857 --> 00:36:35,187
.قتله لم يكن الجواب

548
00:36:37,281 --> 00:36:39,450
.لم أقل أبداً أنّي قتلتُه

549
00:36:40,360 --> 00:36:42,928
.قلتُ: أنّ الأب قد يكون فعله مُبرّراً

550
00:36:46,915 --> 00:36:49,679
(الشرطة أخبرتني أنّ (سام
.قتل في عمليّة سطو

551
00:36:50,431 --> 00:36:55,564
ومن دون أدلة، فهناك فرصة ضئيلة
.أنّ قاتله سيُقدّم إلى العدالة في أيّ وقت

552
00:36:59,393 --> 00:37:02,472
لذا أعتقد أننا سنكتشف
.لو كان ذلك صحيحاً حقاً

553
00:37:07,766 --> 00:37:10,607
،أودّ أن أرى محامٍ
.لو كان بإمكاني ذلك

554
00:37:21,411 --> 00:37:24,462
كلاّ يا عزيزتي، أردتُ فقط
."أن أقول "طابت ليلتكِ

555
00:37:24,503 --> 00:37:27,155
لكِ ذلك. فطيرة فراولة مُحلاة
.ذات وجهٍ سعيدٍ على حسابي

556
00:37:28,304 --> 00:37:29,532
.أراكِ لاحقاً

557
00:37:31,868 --> 00:37:33,533
.ألكسيس) إشتاقت إليّ)

558
00:37:34,561 --> 00:37:37,730
كيف عرفت؟ -
.الإحساس العنكبوتي -

559
00:37:42,008 --> 00:37:45,132
،بالمناسبة، كانت أمّي
.وليس أبي

560
00:37:50,439 --> 00:37:56,066
،كان من المُفترض أن نذهب لتناول العشاء معاً
.أنا وأمّي وأبي، وكانت ستُقابلنا في المطعم

561
00:37:56,104 --> 00:37:57,927
.ولكنّها لم تأتِ أبداً

562
00:37:59,589 --> 00:38:04,106
،بعد ساعتين، عُدنا إلى المنزل
.وكان هناك مُحقق بإنتظارنا

563
00:38:04,144 --> 00:38:06,439
.(المُحقق (راغلان

564
00:38:11,550 --> 00:38:16,220
.وجدوا جثتها
.وكانت قد طعنت

565
00:38:17,769 --> 00:38:19,193
عمليّة سرقة؟

566
00:38:21,093 --> 00:38:22,162
.كلاّ

567
00:38:24,420 --> 00:38:27,826
كان لا يزال بحوزتها مالها
.وحقيبتها ومُجوهراتها

568
00:38:29,251 --> 00:38:31,982
.ولم يكن إعتداءً جنسياً أيضاً

569
00:38:33,844 --> 00:38:38,755
.لقد عزوا ذلك إلى عنف عصابات
.حدث عشوائي مُعاكس

570
00:38:40,536 --> 00:38:44,817
،(لذا تماماً كما في قضيّة (ميلاني
.لم يتمكّنوا من التفكير خارج الصندوق

571
00:38:45,845 --> 00:38:50,954
.لذا فإنّهم حاولوا إغلاق الأمر بدقة
.ولم يُقبض على القاتل أبداً

572
00:38:54,239 --> 00:38:56,379
لمَ ترتدين الساعة؟

573
00:38:58,517 --> 00:39:00,696
.لقد تقبّل أبي وفاتها بشدّة

574
00:39:02,439 --> 00:39:04,773
.إنّه مُبتعد عن الشراب الآن
.خمس سنوات

575
00:39:07,269 --> 00:39:10,874
.لذا، هذه للحياة التي أنقذتها

576
00:39:12,654 --> 00:39:19,190
.وهذه للحياة التي خسرتها

577
00:39:21,682 --> 00:39:27,507
لذا، أعتقد أنّ (نيكي هيت) الخاصّة بك
.(لديها قصّة خلفيّة الآن يا (كاسل

578
00:39:29,803 --> 00:39:35,665
لا أعرف, لقد أحببتُ كونها عاهرة
.في النهار، وشرطيّة في الليل

579
00:39:35,702 --> 00:39:42,039
ولكن أعتقد عاطفية ثقيلة
.يُمكن أن تنجح أيضاً

580
00:39:42,078 --> 00:39:47,621
حسناً، لا تُحيّر جمهورك
.(بخُلاصة منّي يا (كاسل

581
00:39:50,671 --> 00:39:55,546
.حتى الغد أيّتها المُحققة -
ألا يمكنك وحسب قول "طابت ليلتك"؟ -

582
00:39:55,582 --> 00:40:01,681
.أنا كاتب. "طابت ليلتك" مُملّة
.و "حتى الغد" هي أكثر تفاؤلاً

583
00:40:02,156 --> 00:40:07,030
.أجل. حسناً، أنا شرطيّة
.طابت ليلتك

584
00:40:15,345 --> 00:40:16,573
.طابت ليلتك

585
00:40:49,879 --> 00:40:51,223
.مرحباً يا أبي

586
00:41:02,351 --> 00:41:06,470
.تذكّر، هذا لم يحدث أبداً
.لم أكن هنا أبداً

587
00:41:07,303 --> 00:41:10,549
.لك وعدي. شكراً

588
00:41:14,667 --> 00:41:17,995
،لو أخبرتها أنّي فعلتُ هذا
.فإنّي سأجعلك تنزف

589
00:41:18,709 --> 00:41:20,094
.مفهوم

590
00:41:20,648 --> 00:41:22,035
.حظاً سعيداً

591
00:41:25,796 --> 00:41:27,537
".(جوانا بيكيت)"

592
00:41:34,509 --> 00:41:37,240
".(جوانا بيكيت)"

593
00:41:46,020 --> 00:41:48,995
<font color=" ffff55">تــرجـمة: عــمـاد عـبـدالله
Translated By: aemad111
facebook.com/Emad1990
</font>