1
00:00:15,037 --> 00:00:19,991
<font color="#78150d">(( دكستر ))</font>
<font color="#78150d">الموسم السادس - الحلقة الأولى</font>

2
00:01:47,864 --> 00:01:49,568
"...(سابقاً في (دكستر"

3
00:01:50,440 --> 00:01:52,969
يظنّ الناس أنّ من الممتع التظاهر"
"...بأنّهم وحوش

4
00:01:52,974 --> 00:01:55,409
أمّا أنا"
"فأمضيتُ عمري أتظاهر بأنّي لستُ كذلك

5
00:01:55,414 --> 00:01:59,524
"ما شكّل هويّتي خلّف فجوة في داخلي"

6
00:02:00,072 --> 00:02:03,781
"فغدوتُ خبيرًا في الاندماج وتمويه نفسي"

7
00:02:04,413 --> 00:02:09,064
يجعلون التواصل مع إنسان آخر"
"يبدو أمرًا هيّنًا

8
00:02:09,069 --> 00:02:10,222
أحبّكَ

9
00:02:10,603 --> 00:02:13,761
ولكن إن كانت لي مشاعر"
"(على الأطلاق فستكون تجاه (دِب

10
00:02:13,766 --> 00:02:16,080
لمَ لا نتباحث
شؤون الإخوة والأخوة إطلاقًا؟

11
00:02:16,085 --> 00:02:18,941
...أن أكون أخًا"
"...أن يكون لي صديق

12
00:02:18,971 --> 00:02:21,992
،لم يعد لي سوى شخص واحد أثق به
ألا وهو أنتَ

13
00:02:22,269 --> 00:02:23,684
"...أن تكون لي عائلة"

14
00:02:23,714 --> 00:02:25,837
ريتا) حامل) -
هذا رائع -

15
00:02:26,004 --> 00:02:31,293
...إن لعبتم دورًا زمنًا طويلاً"
"والتزمتم به... فهل يستحيل حقيقةً؟

16
00:02:32,690 --> 00:02:35,604
،في كلّ مرّة تُدني أحدهم منكَ
يكون مآل الأمور سيّئًا

17
00:02:35,609 --> 00:02:38,756
سأردّ لكَ الصاع صاعين -
"كان (هاري) محقًّا" -

18
00:02:40,429 --> 00:02:43,421
لم أشعر بهذا من قبل -
لم يكن لكَ ابن من قبل -

19
00:02:43,426 --> 00:02:45,974
تريده أن يرى نور الدنيا -
نعم -

20
00:02:46,004 --> 00:02:48,352
لم أبغِ شيئًا في حياتي"
"بهذه الشدّة من قبل

21
00:02:48,357 --> 00:02:51,118
"بالطبع لم أزل كما كنتُ... كما أنا الآن"

22
00:02:51,413 --> 00:02:53,392
"لكنّ السؤال هو: ماذا أصبح؟"

23
00:02:53,706 --> 00:02:56,570
"التمويه أمكر حيل الطبيعة"

24
00:02:56,575 --> 00:03:01,365
،روّعهم (آرثر) للحفاظ على هويّته الزائفة"
"ليسوا إلاّ دروعًا بشريّة

25
00:03:01,396 --> 00:03:04,836
هذا ما يصيب مَن يحيا مع وحش -
أنا لا أشبهه -

26
00:03:05,040 --> 00:03:09,940
،عائلتي ليست كذلك"
"يجب أن أكون مَن يقتله

27
00:03:10,205 --> 00:03:12,140
(لي عائلة أيضًا يا (آرثر

28
00:03:15,070 --> 00:03:21,196
...حسبتُ أنّ بوسعي تغيير حقيقتي"
"...وأصون عائلتي، ولكن مهما فعلتُ

29
00:03:21,374 --> 00:03:23,387
"العيب فيّ أنا"

30
00:03:25,365 --> 00:03:27,084
"فما خطّتكَ الآن؟"

31
00:03:27,912 --> 00:03:30,558
"...(لا أستطيع الثأر لمقتل (ريتا"

32
00:03:30,563 --> 00:03:33,978
ولكنّي أستطيع مساعدة"
"لومن) في الثأر لما فُعل بها)

33
00:03:37,077 --> 00:03:40,507
...في نظرها"
"لستُ وحشًا على الإطلاق

34
00:03:42,083 --> 00:03:45,017
"لم أعد أشعر بذلك، أنا آسفة"

35
00:03:45,220 --> 00:03:51,066
،لا تأسفي على زوال ظلمة نفسكِ
سأحملها عنكِ... دائمًا

36
00:03:51,442 --> 00:03:55,904
جعلتي لوهلةٍ أظنّ بأنّه قد تكون"
"لي فرصة في أن أغدو إنسانًا

37
00:03:56,914 --> 00:04:00,126
"لكنّ الأماني للصغار بالطبع"

38
00:04:02,389 --> 00:04:06,202
<font color="#c8b471">"تلك الأمور"{\fad(1000,1000)}</font>

39
00:04:12,249 --> 00:04:16,054
ثمّة أحيان في حياتنا"
"يبدو فيها أنّ حال كلّ شيء يسوء

40
00:04:16,876 --> 00:04:21,788
حين تحلّ بنا النوازل"
"رغم جهودنا في درئها ودون علّة أو سبب

41
00:04:23,614 --> 00:04:26,803
"الطوارئ، ما حالتكَ الطارئة؟" -
لقد طُعنتُ -

42
00:04:27,504 --> 00:04:28,923
"فهمتُ، سيّدي"

43
00:04:29,471 --> 00:04:33,270
"أيمكنكَ إخباري بموقعكَ؟" -
أرجوكِ، أحتاج نجدةً -

44
00:04:33,719 --> 00:04:36,691
إلى الفريق 42، لدينا حالة طعن"
"محتملة في منطقة المستودعات

45
00:04:36,696 --> 00:04:39,769
"فضلاً تأهّبوا ريثما نأتيكم بعنوان تقريبيّ"

46
00:04:57,354 --> 00:05:01,687
وثمّة أحيان أخرى"
"تجري فيها الرياح كما تشتهي السفن

47
00:05:01,846 --> 00:05:04,330
هكذا كان العام المنصرم"
"بالنسبة إليّ

48
00:05:11,215 --> 00:05:12,658
(مرحبًا، (بِن

49
00:05:13,389 --> 00:05:14,739
(روجر)

50
00:05:15,889 --> 00:05:20,307
تدركان بأنّ ما كنتما تفعلانه خطأ -{\pos(192,210)}
ما الذي يجري؟ -

51
00:05:20,679 --> 00:05:22,745
كيف تعرف اسمينا؟

52
00:05:24,549 --> 00:05:28,483
تساعدان بعض مرضاكم في الحياة
...وتدعون آخرين يموتون

53
00:05:29,050 --> 00:05:30,903
...تجعلونهم يموتون

54
00:05:31,498 --> 00:05:34,032
لتتمكّنا من حصد أعضائهم{\pos(192,210)}

55
00:05:34,568 --> 00:05:39,863
اعتقلت الشرطة طبيب غرفة الطوارئ
الذي كان يبيعها

56
00:05:40,154 --> 00:05:45,011
وأنهت القضيّة، ولكنّي أيقنتُ{\pos(192,210)}
بأنّه لا بدّ أن يكون لهم مموّن معتاد

57
00:05:45,755 --> 00:05:49,141
فبحثتُ وها أنتما هنا{\pos(192,210)}

58
00:05:50,566 --> 00:05:53,072
...إنّما كنّا نحاول -
لا -

59
00:05:53,843 --> 00:05:56,739
إنّما كنتما تحاولان مساعدة نفسيكما
في جني المال

60
00:06:01,492 --> 00:06:02,842
وهذا كلّ شيء

61
00:06:17,480 --> 00:06:21,842
تعلّمتُ أن حقب الظلمة"{\pos(192,210)}
"قد تقهرنا في أيّ حين

62
00:06:23,902 --> 00:06:27,134
ولكنّي اكتشفتُ أيضًا"{\pos(192,210)}
"بأنّي قادر على تحمّلها

63
00:06:28,050 --> 00:06:29,270
"وقهرها"

64
00:06:30,177 --> 00:06:32,768
"...وخلال ذلك، أزداد قوّةً"{\pos(192,210)}

65
00:06:34,220 --> 00:06:35,825
"...وفطنةً"

66
00:06:36,250 --> 00:06:37,643
"وجدارةً"

67
00:06:40,917 --> 00:06:44,098
كلّ شيء بخير"
"في ناحيتي الصغيرة من الدنيا

68
00:07:19,446 --> 00:07:21,869
(دِكستر) -
(مرحبًا، (جَيمي -

69
00:07:22,159 --> 00:07:25,334
"ليس الأمر كما تظنّون" -
(مرحبًا، (دِكس -

70
00:07:25,364 --> 00:07:27,189
"ليس الأمر كما تظنّون فعلاً"

71
00:07:27,194 --> 00:07:30,834
(رعى (أنجل) (هارِسن
فيما سبحتُ على نحو سريع

72
00:07:30,839 --> 00:07:31,839
شكرًا

73
00:07:33,345 --> 00:07:38,203
،كانت هذه فكرة عظيمة
أعني شراء الشقّة المجاورة لشقّتكَ

74
00:07:38,225 --> 00:07:41,719
لأنّه بات بوسعكَ الخروج والدخول إلى
شقّتكَ ليلاً أو نهارًا دون أن يدري أحد

75
00:07:41,743 --> 00:07:45,434
،لم أفكّر في ذلك مطلقًا
إنّما احتجنا مساحة إضافيّة

76
00:07:45,439 --> 00:07:48,571
ما حال أختي معكَ؟ -
رائعة، (هارِسن) يحبّها -

77
00:07:48,576 --> 00:07:50,230
وأنا أحبّه

78
00:07:50,412 --> 00:07:54,076
هل نام جيّدًا؟ -
...نعم، إنّه ينام كأنّه... تعرف -

79
00:07:54,081 --> 00:07:56,050
طفل -
إلاّ أنّه لم يعد طفلاً -

80
00:07:56,055 --> 00:08:00,096
أولى مقابلاته للحضانة في صباح الغد -
إنّهم يكبرون بسرعة -

81
00:08:00,377 --> 00:08:01,650
بالتوفيق غدًا

82
00:08:01,655 --> 00:08:03,671
شكرًا -
أظنّ أنّ علينا أن نغادر -

83
00:08:03,676 --> 00:08:05,648
نعم، ما لم تردني أن أبقى

84
00:08:05,653 --> 00:08:08,184
،سأسهر للدراسة طوال الليل
لذا يمكنني القيام بذلك هنا بسهولة

85
00:08:08,189 --> 00:08:11,177
لا، يمكنكِ الذهاب، لا أحتاج شيئًا -
حسنًا -

86
00:08:11,207 --> 00:08:14,037
ولكنّي سأحتاجكِ أن تتأخّري
في البقاء ليلة غد

87
00:08:14,459 --> 00:08:17,184
،حفل لمّ شمل ثانويّتكَ
سبق أن أضفته إلى تقويمي

88
00:08:17,189 --> 00:08:18,189
شكرًا

89
00:08:19,643 --> 00:08:22,524
لا، ابقي مرتدية القميص -
...(أنجل) -

90
00:08:31,639 --> 00:08:33,444
مرحبًا يا صاحبي

91
00:08:34,167 --> 00:08:36,340
يومكَ حافل غدًا

92
00:08:38,571 --> 00:08:41,026
جميعنا نمضي في حياتنا

93
00:08:47,718 --> 00:08:52,276
في حضانة (أوَر ليدي أوف ذا غلف) نحبّ
إنشاء هيكل كافٍ لأولادنا ليشعروا بالأمان

94
00:08:52,297 --> 00:08:55,773
ومع ذلك حريّة كافية ليشعروا بالتحدّي

95
00:08:55,778 --> 00:08:58,062
حسنًا -
...حضور حضانتنا -

96
00:08:58,067 --> 00:09:00,597
يضمن لابنكَ قبوله في مدرستنا الثانويّة

97
00:09:00,602 --> 00:09:06,768
وهي، كما أنا متأكّدة من علمكَ، مدرسة رافدة
رفيعة لبعض الجامعات المرموقة في البلاد

98
00:09:06,798 --> 00:09:08,199
هارفرد)، ها نحن قادمون)

99
00:09:08,229 --> 00:09:12,129
،وكما أنا متأكّدة من كونكَ تعلم
لدينا عمليّة قبول صارمة

100
00:09:12,280 --> 00:09:15,714
لا يُقبل كلّ من يتقدّم إلى حضانة
(أوَر ليدي أوف ذا غلف)

101
00:09:15,719 --> 00:09:19,631
سيّد (مورغَن)، مَن أشار عليكَ بنا؟ -
(أنجل باتيستا) -

102
00:09:19,661 --> 00:09:22,956
...الرقيب (باتيستا)... في مركز الشرطة
حيث نعمل

103
00:09:22,961 --> 00:09:26,271
...نحن... الأشخاص الذين

104
00:09:26,679 --> 00:09:29,876
نحميكم في حال وقع مكروه

105
00:09:30,092 --> 00:09:33,527
(ارتادت ابنة الرقيب (باتيستا
هذه المدرسة فنصح بها

106
00:09:33,532 --> 00:09:37,197
،(أذكر (أنجل
لقد أبلَت ابنته حسنًا هنا

107
00:09:37,512 --> 00:09:40,898
هل أنتَ كاثوليكيّ أيضًا، سيّد (مورغَن)؟

108
00:09:42,306 --> 00:09:43,968
في الواقع، لا

109
00:09:44,411 --> 00:09:49,524
ورغم أنّ للكاثوليكيّة جاذبيّة معيّنة"
"إلاّ أنّي لا أخالها ملائمة للجميع

110
00:09:50,792 --> 00:09:53,482
فبروتستنتيّ إذًا؟ -
لا -

111
00:09:53,513 --> 00:09:54,896
يهوديّ؟ -
لا -

112
00:09:55,826 --> 00:09:57,712
مسلم؟ -
لا -

113
00:09:58,557 --> 00:10:02,309
أتنتمي إلى أيّ دين؟ -
لا -

114
00:10:03,459 --> 00:10:05,307
بمَ تؤمن يا سيّد (مورغَن)؟

115
00:10:07,242 --> 00:10:11,627
،بلا شيء
لا... أؤمن بأيّ شيء

116
00:10:18,265 --> 00:10:21,073
،بدا (هارِسن) معجبًا بهذا المكان
لم يُرد المغادرة

117
00:10:21,078 --> 00:10:23,092
أظنّه أحبّ البسكويت وحسب

118
00:10:23,361 --> 00:10:25,838
وقد عقد صداقات منذ الآن

119
00:10:29,866 --> 00:10:32,414
لستَ مقتنعًا بهذا المكان، صحيح؟

120
00:10:32,969 --> 00:10:36,077
ليس تمامًا... جزئيًّا -
هل التديّن هو السبب؟ -

121
00:10:36,087 --> 00:10:39,948
ما قلتَه داخلاً، أتؤمن به حقًّا؟
ألا تؤمن بشيء فعلاً؟

122
00:10:40,183 --> 00:10:45,395
أعتقد بأنّي أؤمن بعدد مِن المبادئ -
أيّ نوع من المبادئ؟ -

123
00:10:45,400 --> 00:10:51,929
عدد من القوانين عن كيفيّة تصرّفي
في الدنيا لئلاّ أنساق إلى المشاكل

124
00:10:54,438 --> 00:10:57,157
...لستُ أكثر شخص متديّن في الدنيا

125
00:10:57,574 --> 00:11:00,770
،اضطرّت أمّي إلى جرّي إلى الكنيسة
...ولكن

126
00:11:00,777 --> 00:11:02,176
حقًّا؟ -
ماذا؟ -

127
00:11:02,181 --> 00:11:04,747
عدد من القوانين تتبعها
لئلاّ تنساق إلى المشاكل؟

128
00:11:05,334 --> 00:11:08,742
يبدو شيئًا قد أعلّمه جروًا -
أذلك أمر سيّئ جدًّا؟ -

129
00:11:08,747 --> 00:11:11,333
إنّما يبدو جافًّا وخاويًا

130
00:11:14,014 --> 00:11:16,367
أحقًّا؟ -
نعم -

131
00:11:17,736 --> 00:11:22,970
...لا أعلم، بوسعكَ الإيمان بما تشاء
...أو ألاّ تؤمن بما تشاء، ولكن

132
00:11:23,005 --> 00:11:25,443
لم يعد يتعلّق الأمر بكَ وحدكَ

133
00:11:25,901 --> 00:11:30,131
إنّكَ أب، ماذا عن (هارِسن)؟
يجب أن تفكّر فيما تريده أن يؤمن

134
00:11:30,166 --> 00:11:31,770
صحيح

135
00:11:45,571 --> 00:11:49,178
على كلّ، أراكَ لاحقًا في المركز
من أجل حفلة (لاغوِرتا) التنكّريّة

136
00:11:49,183 --> 00:11:50,656
حسنًا

137
00:11:53,083 --> 00:11:57,025
لأصدقكم القول، لقد فكّرتُ مليًّا"
"...(فيما لا أريد توريثه (هارِسن

138
00:11:57,030 --> 00:12:01,777
...وبالتحديد راكبي المظلم"
"ولكن قلّما فكّرتُ فيما أريد توريثه إيّاه

139
00:12:05,146 --> 00:12:08,751
مساء الخير لزملائي في القسم الجنائيّ
(في مركز شرطة (ميامي

140
00:12:09,207 --> 00:12:14,300
يا جمع العائلة والأصدقاء
...وسيّدات وسادة الصحافة

141
00:12:15,138 --> 00:12:19,598
نجتمع اليوم لشهادة ترقية إحدى خيرة
...(ضبّاط مركز شرطة (ميامي

142
00:12:19,634 --> 00:12:21,143
(ماريا لاغوِرتا)

143
00:12:21,763 --> 00:12:24,224
أين كنتَ؟ -
وجب عليّ قضاء بعض المهام -

144
00:12:24,229 --> 00:12:25,550
أيّ مهام؟

145
00:12:26,327 --> 00:12:29,502
عيّنَت في المديريّة قبل 12 عامًا
في شهر يونيو

146
00:12:29,507 --> 00:12:33,814
لمَ تشبه رائحتكَ رائحة امرأة عجوز؟ -
كنتُ في المجمّع التجاريّ ورشّوني بعطر -

147
00:12:33,819 --> 00:12:37,972
المجمّع التجاريّ؟ الرائحة الوحيدة التي تفوح
منكَ ولها علاقة بالمجمّع هي نقانق الذرة

148
00:12:38,466 --> 00:12:40,445
كان الوقت باكرًا على تناولها

149
00:12:43,053 --> 00:12:46,414
ليست مهمّة سهلة دائمًا
على ضابط شرطة

150
00:12:48,083 --> 00:12:51,566
،يبدوان متوادّين جدًّا
أتعتقدون بأنّهما...؟

151
00:12:51,601 --> 00:12:54,361
يا للقرف! هيهات
فـ(ماثيوز) و(لاغوِرتا) يكرهان بعضهما

152
00:12:54,371 --> 00:12:57,667
أجل، كما كنتِ و(كوِن) تكرهان
...بعضكما؟ أعلم أنّكما تسكنان معًا منذ

153
00:12:57,680 --> 00:13:02,236
والتي أفخر أيضًا بعدّها صديقتي الكوبيّة ...

154
00:13:02,576 --> 00:13:04,314
أترين ما أقصد؟

155
00:13:05,644 --> 00:13:08,031
يبدوان ودودين جدًّا فعلاً

156
00:13:08,036 --> 00:13:12,237
،أيّتها السيّدات والسادة
(أقدّم لكم النقيب (لاغوِرتا

157
00:13:14,170 --> 00:13:16,890
"شخص آخر يمضي في حياته"

158
00:13:25,017 --> 00:13:27,794
شكرًا، شكرًا

159
00:13:42,177 --> 00:13:45,020
(أيّتها النقيب (لاغوِرتا -
نائب الرئيس -

160
00:13:46,756 --> 00:13:49,431
كانت تلك خطبة جميلة

161
00:13:49,801 --> 00:13:53,421
...تأثّرتُ، كما لو -
كما لو أنّكِ كتبتِها بنفسكِ؟ -

162
00:13:53,426 --> 00:13:54,730
أجل

163
00:13:56,027 --> 00:13:58,944
ما كنتُ لأترك شيئًا رهن الصُّدف

164
00:13:59,095 --> 00:14:03,331
ولكنّكَ كنتَ مقنعًا جدًّا -
حسن، كفى هراءً، (ماريا)، أعطيني الكتاب -

165
00:14:04,373 --> 00:14:09,793
،تدرك بأنّكَ محظوظ لكوني مَن وجده
لو كان غيري لرماكَ إلى الذئاب

166
00:14:09,798 --> 00:14:12,243
أيمكنكَ تصوّر العناوين الرئيسة؟

167
00:14:12,248 --> 00:14:18,262
نائب الرئيس (ماثيوز) يظهر بارزًا"
"(في مفكّرة قوّادة (ميامي

168
00:14:18,267 --> 00:14:21,212
بالله عليكِ، لا تحدّثيني عن النزاهة

169
00:14:21,607 --> 00:14:24,782
طلّقتِ زوجكِ
حالما أدركتِ بأنّه لن يفيد مهنتكِ

170
00:14:24,787 --> 00:14:28,480
ليس هذا صحيحًا، وتدرك ذلك -
لا تتعبي نفسكِ -

171
00:14:30,268 --> 00:14:31,837
لستُ مهتمًّا

172
00:14:37,034 --> 00:14:41,590
(توخّي الحذر يا (ماريا
فأنتِ تلعبين مع الكبار الآن

173
00:14:48,539 --> 00:14:52,459
،حسنًا، ابقوا قريبين، هيّا
فلتبقوا معي جميعًا، ابقوا معي

174
00:14:52,464 --> 00:14:57,956
،ألقوا نظرة مبجّلة{\pos(192,230)}
(هذا مقرّ القسم الجنائيّ في شرطة (ميامي

175
00:14:57,968 --> 00:15:01,896
وهذا قلبه النابض... مختبري{\pos(192,230)}

176
00:15:02,299 --> 00:15:07,436
مَن تكون ولماذا تعيق طريقي؟ -
(أنا (بيتر) أحد تلامذة الأستاذ (ماسوكا -

177
00:15:07,441 --> 00:15:08,698
الأستاذ (ماسوكا)؟

178
00:15:08,708 --> 00:15:12,951
أدرّس دورة موسّعة ودروس إنترنت
في علم الأمراض الشرعيّ في الجامعة

179
00:15:13,375 --> 00:15:19,731
(أيّها الطلاّب، هذه المحقّقة (مورغَن
(والمحقّق (كوِن) وهذا هو الرقيب (باتيستا

180
00:15:19,736 --> 00:15:24,421
وهؤلاء هم مستقبل علم الطبّ الشرعيّ -
!يا للروعة -

181
00:15:25,082 --> 00:15:27,283
يبدو المستقبل باهرًا جدًّا

182
00:15:33,043 --> 00:15:36,901
،حسنًا، هلمّوا، هلمّوا، من هنا
من هنا، محطّتنا التالية هي مختبري

183
00:15:36,906 --> 00:15:41,583
،ثمّ غرفة رشّات الدم
ثمّ المحطة الأخيرة دائمًا: المشرحة

184
00:15:44,272 --> 00:15:48,080
ربّما يجدر بي تدريس دورة ما -
نعم، عن كيفية سرقة مهد -

185
00:15:48,085 --> 00:15:50,671
تطلّقتُ مرّتين، دعيني وشأني

186
00:15:51,625 --> 00:15:55,315
مَن كلّ هؤلاء؟ -
مستقبل الملل -

187
00:15:56,769 --> 00:16:00,914
،سترة جميلة
هل ستتهندم لحفل لمّ شمل الثانويّة؟

188
00:16:00,919 --> 00:16:03,823
عشرون عامًا -
...بمناسبة الحديث عن المدارس -

189
00:16:03,911 --> 00:16:05,964
هل اتصلَت بكَ حضانة (هارِسن)؟

190
00:16:05,969 --> 00:16:07,926
ليس بعد -
(الوقت يمضي يا (دِكس -

191
00:16:07,931 --> 00:16:09,499
حسنًا، حسنًا

192
00:16:09,509 --> 00:16:12,004
لا أصدّق بأنّكَ ستحضر حفل لمّ الشمل

193
00:16:12,009 --> 00:16:14,575
فأنتَ الوحيد الذي مقت الثانويّة
أكثر منّي

194
00:16:14,580 --> 00:16:19,343
...ستكون مواكبة أخبار بعض
الأصدقاء القدامى طيّبة

195
00:16:20,446 --> 00:16:22,417
تأمل أن تمارس الجنس

196
00:16:23,896 --> 00:16:25,749
لقد كشفتِني

197
00:16:30,640 --> 00:16:34,763
،(جانِت واكر)"
"(ولكنّي عرفتُها باسم (جانِت ماكّلن

198
00:16:41,787 --> 00:16:46,406
،لم يكن لي أصدقاء في الثانويّة"
"ولكنّها كانت لطيفة معي دائمًا

199
00:16:47,706 --> 00:16:51,847
(اختيرت هي و(جو واكر"
"أجمل ثنائيّ) في عامنا الأخير)

200
00:16:52,005 --> 00:16:55,404
لم يكد يعلم (جو) بوجودي"
"(بخلاف (جانِت

201
00:16:56,381 --> 00:17:00,404
،كان (جو) قائد فريق كرة القدم"
"وقاسٍ جدًّا في الملعب

202
00:17:00,574 --> 00:17:03,712
ولكنّي أذكره بسبب الكدمات"
"(التي خلّفها على (جانِت

203
00:17:04,634 --> 00:17:08,220
تزوّجا مباشرةً بعد الثانويّة"
"(وانتقلا إلى (فرجنيا

204
00:17:09,370 --> 00:17:14,220
كدتُ أنسى أمرها حتّى لاحظتُ نعيها"
"في نشرة أخبار الخرّيجين

205
00:17:14,225 --> 00:17:17,532
،وُجدت ميتة قبل ثلاثة أعوام"
"انتحار بيّن

206
00:17:17,542 --> 00:17:20,499
"ولكن كان هنالك دم تحت أظافرها"

207
00:17:21,599 --> 00:17:24,745
كيف للدم أن يصل إلى هناك"
"...إن كانت أصابعها تطوّق المقبض

208
00:17:24,769 --> 00:17:27,847
مصوّبًا بعيدًا عن جثّتها؟"
"لا بدّ أنّه دم شخص آخر

209
00:17:27,852 --> 00:17:30,959
ربّما يكون دم شخص خدشته"
"فيما كانت تقاوم

210
00:17:38,493 --> 00:17:41,600
وربما هو شخص سيحضر"
"حفل لمّ الشمل الليلة

211
00:18:18,235 --> 00:18:22,013
،قرّبنا من الحافّة
فهي تحبّ المياه الضحلة

212
00:18:24,290 --> 00:18:30,804
أتعلم؟
أفاعي (فلورِدا) المائيّة لا تبيض

213
00:18:32,664 --> 00:18:40,475
يلدن صغارًا، نحو عشرين أو ثلاثين
وأحيانًا أكثر

214
00:18:45,323 --> 00:18:46,738
هناك

215
00:18:46,905 --> 00:18:48,905
وهي حبلى

216
00:18:49,905 --> 00:18:52,479
يجعلها الحمل سمينة وبطيئة

217
00:19:03,173 --> 00:19:05,173
أحسنتَ

218
00:19:09,354 --> 00:19:11,636
هنالك الكثير منها داخلها

219
00:19:12,758 --> 00:19:15,187
لن تحتاج إلاّ سبعة

220
00:19:26,574 --> 00:19:29,236
"المدرسة الثانويّة: عالم صغير بحدّ ذاته"

221
00:19:29,241 --> 00:19:34,756
يجمع كلّ العناصر الدافئة لمعسكر عمل"
"اتحاديّ مع عناصر مزرعة دواجن عالم ثالث

222
00:19:34,761 --> 00:19:37,870
"تخرّجي دون قتل أحدهم يعدّ معجزة"

223
00:19:49,465 --> 00:19:51,466
"كنتُ غير مرئيّ في الثانويّة"

224
00:19:52,188 --> 00:19:55,247
"مجرّد ظلّ يعبر الرواق" -
"(دكستر مورغن)" -

225
00:19:57,302 --> 00:19:59,345
(دكستر)

226
00:20:00,086 --> 00:20:00,886
(آلن)

227
00:20:00,891 --> 00:20:04,254
أفضل شريكَي مختبر أحياء
على الإطلاق، صحيح يا صاح؟

228
00:20:04,259 --> 00:20:05,846
بالتأكيد يا صاح

229
00:20:05,867 --> 00:20:08,863
لم أرَ قطّ شخصًا يشرّح جنين خنزير
بسرعة تشريحكَ

230
00:20:08,868 --> 00:20:11,567
كنتَ أوّل طالب قطّ يطلب أجنّة أخرى

231
00:20:11,597 --> 00:20:14,849
كانت تجربة علميّة رائعة -
بالتأكيد -

232
00:20:14,879 --> 00:20:18,113
والآن أنتَ محلّل لطخات دمّ هامّ؟

233
00:20:18,224 --> 00:20:20,224
هذا رائع -
شكرًا -

234
00:20:21,266 --> 00:20:23,877
يجب أن نتفقّد كلّ الأنشطة
التي أعدّوها لنا

235
00:20:23,907 --> 00:20:25,907
نعم، اسبقني

236
00:20:28,296 --> 00:20:30,949
"لم آتِ إلاّ لنشاط واحد"

237
00:20:34,921 --> 00:20:36,922
"وها هو ذا"

238
00:20:38,351 --> 00:20:40,829
"لا يزال محور الانتباه"

239
00:20:41,504 --> 00:20:44,056
"وأخيرًا سأستفيد من خاتم صفّي"

240
00:20:44,061 --> 00:20:49,461
(شحذتُ جزءًا منه لأخز يد (جو"
"حين أصافحه وأسحب قطرة دم

241
00:20:51,450 --> 00:20:54,341
!(دكستر) -
!(مِندي) -

242
00:20:54,397 --> 00:20:57,452
رفيقتي في حفلة الربيع -
والتي أقيمَت هنا -

243
00:20:57,457 --> 00:21:01,419
!كم كانت ليلة صاخبة -
يؤسفني سماع ما أصاب زوجتكَ -

244
00:21:01,458 --> 00:21:05,708
،شكرًا
...كان مصابًا فظيعًا، ولكن

245
00:21:06,611 --> 00:21:08,503
...تعرفين -
أجل، بالطبع -

246
00:21:08,570 --> 00:21:12,625
ماذا عنكِ؟ هل تزوّجتِ يومًا؟ -
...نعم، عزيزتي -

247
00:21:13,806 --> 00:21:16,272
(هذه زوجتي (هذر

248
00:21:17,806 --> 00:21:20,507
أنتَ آخر رجل واعدتُه

249
00:21:21,258 --> 00:21:23,704
إن كنتُ ذا عون فذلك يسرّني

250
00:21:23,739 --> 00:21:27,309
،دكستر)، مرحبًا يا محلّل لطخات الدم)
قرأتُ عنكَ في الصحيفة، تبدو حسن المظهر

251
00:21:27,314 --> 00:21:29,314
شكرًا -
دكستر)؟) -

252
00:21:31,815 --> 00:21:34,654
!(ترشا) -
تبدو رائعًا -

253
00:21:34,785 --> 00:21:37,907
لا أطيق صبرًا على القعود ومواكبة أخبارنا -
أجل، بالتأكيد -

254
00:21:38,088 --> 00:21:42,370
الآن؟ -
ثمّة مَن يجب عليّ تحيّتهم أوّلاً -

255
00:21:45,161 --> 00:21:47,362
!دكستر مورغَن)، يا للعجب)

256
00:21:47,384 --> 00:21:51,941
يبدو أنّ أحدهم كان يتدرّب -
أجل، أبذل قصارى جهدي -

257
00:21:55,150 --> 00:21:59,798
دكستر)، يؤسفني ما أصاب زوجتكَ) -
قرأنا عن الخبر -

258
00:21:59,944 --> 00:22:01,944
شكرًا

259
00:22:06,438 --> 00:22:11,762
نزلَت بكَ مُلمّة، وتبدو أفضل ممّا
بدوتَ قبل 20 عامًا بخلاف الآخرين

260
00:22:11,767 --> 00:22:13,899
وعملكَ رائع

261
00:22:14,911 --> 00:22:19,723
...اجمع كلّ هذه الصفات فتجعلكَ -
محبوبًا -

262
00:22:20,257 --> 00:22:22,140
كيف يبدو الشعور بذلك؟

263
00:22:23,626 --> 00:22:26,625
أمقته -
بالله عليكَ، إنّه رائع -

264
00:22:26,660 --> 00:22:29,177
معظم الناس هنا
سيحبّون أن يكونوا محبوبين

265
00:22:29,182 --> 00:22:31,590
معظم الناس هنا
...لا يملكون لفافتا شريط لاصق

266
00:22:31,595 --> 00:22:34,921
وثمانِ ياردات من الغطاء اللّدينيّ
ومنشار جراحيّ في صندوق سيّارتهم

267
00:22:35,015 --> 00:22:37,407
(ليست نهاية الدنيا يا (دكس

268
00:22:37,448 --> 00:22:41,084
،لا، ولكنّها تعقّد الأمور ولا ريب
اعتدتُ العمل متواريًا عن الأنظار

269
00:22:41,295 --> 00:22:43,676
وصرتَ تعمل وسط قليل من الملاحظة

270
00:22:44,198 --> 00:22:46,197
ذلك أمر حسن

271
00:22:46,601 --> 00:22:48,231
ماذا يفترض بي أن أعمل إذًا؟

272
00:22:48,368 --> 00:22:50,367
استمتع بها يا بنيّ

273
00:23:03,741 --> 00:23:08,239
نعم، كوني محلّل لطخات دم
ليس عملاً بقدر ما هو دعوة

274
00:23:08,528 --> 00:23:11,948
أنتم رعاة البقر الأمركيّين المعاصرين

275
00:23:12,754 --> 00:23:13,755
أجل

276
00:23:21,357 --> 00:23:23,796
سأذهب لإعادة ملء كأسي

277
00:23:32,215 --> 00:23:34,216
(جو) -
مرحبًا -

278
00:23:36,022 --> 00:23:39,579
دكستر)، كيف الحال يا رجل؟)

279
00:23:39,614 --> 00:23:42,156
"جميل، عيّنة من دمي"

280
00:23:42,762 --> 00:23:46,984
...تعرف... الحياة -
...أعرف -

281
00:23:47,526 --> 00:23:48,550
أعرف

282
00:23:48,580 --> 00:23:51,776
يبدو أنّكَ أبليتَ حسنًا
خلال العشرين عامًا المنصرمة

283
00:23:52,219 --> 00:23:54,820
...(صحيح، انتقلتُ إلى (فرجنيا

284
00:23:54,902 --> 00:23:58,906
،وافتتحتُ بضع متاجر معدّات رياضيّة
إنّها تجارة رابحة

285
00:23:59,335 --> 00:24:03,450
ماذا عنكَ؟ -
أعمل في قسم شرطة (ميامي) الجنائيّ -

286
00:24:03,489 --> 00:24:06,084
أأنتَ شرطيّ؟ -
لا، لا... بل فنيّ مختبرات -

287
00:24:06,089 --> 00:24:08,089
أعمل في قسم الطبّ الشرعيّ

288
00:24:08,228 --> 00:24:10,771
فنيّ مختبرات، هذا أنتَ، الآن ذكرتُ

289
00:24:10,776 --> 00:24:14,831
المهووس بالعلوم -
أجل، هذا أنا -

290
00:24:16,942 --> 00:24:19,598
(أسِفتُ لسماع ما أصاب (جانت

291
00:24:20,181 --> 00:24:21,705
...أجل

292
00:24:22,219 --> 00:24:27,379
،كان ذلك قاسيًا
ولكن... علمتُ بأنّكَ مررتَ بالوضع نفسه

293
00:24:27,528 --> 00:24:28,837
...أجل

294
00:24:28,935 --> 00:24:32,131
ذلك صحيح، كلانا فقد زوجته باكرًا

295
00:24:32,890 --> 00:24:35,253
الحياة مزرية أحيانًا

296
00:24:35,432 --> 00:24:40,484
ما باليد حيلة، مضت ثلاثة أعوام الآن
...ولا أزال أشعر أحيانًا

297
00:24:40,872 --> 00:24:44,549
(بالغضب الشديد مما فعلَته (جانت
...وتركها إيّاي هكذا

298
00:24:44,584 --> 00:24:48,416
أجل، لا بدّ أنّ وطأة ذلك شديدة عليكَ -
أجل -

299
00:24:49,925 --> 00:24:51,540
أجل

300
00:24:51,799 --> 00:24:53,701
!يا سبحان الله

301
00:24:55,260 --> 00:25:01,522
(انظر إلى تلك... (ترشا بلنغز -
أجل، خاطبتُها قبل فترة وجيزة -

302
00:25:01,619 --> 00:25:05,364
،(نعم، كانت (ملكة حفلة التخرّج
لا تزال فاتنة

303
00:25:07,171 --> 00:25:11,835
أتعلم؟ ندمي الوحيد في الثانويّة
هو أنّي لم أضاجع هذه الحسناء

304
00:25:12,447 --> 00:25:14,446
كنتَ تواعد (جانت) حينها

305
00:25:15,947 --> 00:25:17,697
صحيح

306
00:25:18,044 --> 00:25:19,452
بالطبع

307
00:25:20,273 --> 00:25:21,432
...ولكن

308
00:25:22,716 --> 00:25:24,953
يجب أن أحيّها على الأقلّ -
أجل -

309
00:25:29,913 --> 00:25:33,457
يجب أن أجد وسيلة أخرى"
"(للحصول على قطرة من دم (جو

310
00:25:35,937 --> 00:25:38,384
،مباراة كرة قدم الراية"
"سجّلوا هنا

311
00:25:39,759 --> 00:25:41,758
"وأخالني وجدتُها"

312
00:25:42,438 --> 00:25:46,072
،(هيّا يا (دكستر
"إنّه "وقت الثمالة

313
00:25:48,627 --> 00:25:55,720
"لا أعرف ما يكون "وقت الثمالة"
"أو فيما يختلف عن الوقت العاديّ

314
00:26:25,277 --> 00:26:27,279
صبرًا

315
00:26:59,549 --> 00:27:02,012
"...في وسط سوقها شجرة حياة"

316
00:27:02,116 --> 00:27:06,660
تصنع اثنتي عشرة ثمرة"
"وتعطي كلّ شهر ثمرها

317
00:27:10,111 --> 00:27:13,134
أريد بعض البرتقال من فضلكَ -
"برتقال" -

318
00:27:27,092 --> 00:27:29,886
"(مركز شرطة (ميامي"

319
00:27:34,341 --> 00:27:37,732
يبدو صغيرًا من دون أغراضكِ -
وجب عليّ فسح مجال لكَ -

320
00:27:37,737 --> 00:27:41,416
أنا ملازم مؤقّت ليس إلاّ -
ليس إن زكّيتُكَ للمنصب الدائم -

321
00:27:41,421 --> 00:27:45,067
لا تدينين لي بشيء، وتدركين ذلك -
نعم، أدرك ذلك -

322
00:27:45,092 --> 00:27:46,184
أعني... كان هذا اتفاقنا

323
00:27:46,207 --> 00:27:49,267
نتطلّق وتعود الأمور إلى مجاريها
حينما كنّا لا نزال صديقين

324
00:27:49,272 --> 00:27:51,198
وهذا هو الحال بالضبط

325
00:27:51,614 --> 00:27:55,074
أختاركَ لتدير القسم الجنائيّ
لأنّكَ أفضل الموجودين

326
00:27:55,126 --> 00:27:57,537
وما من سبب آخر -
أمتأكّدة؟ -

327
00:28:01,870 --> 00:28:03,020
صدقًا

328
00:28:07,632 --> 00:28:12,831
،حسنًا، دوافعي ليست إيثاريّة
أحتاج شخصًا هنا يمكنني الوثوق به

329
00:28:12,861 --> 00:28:16,263
شخص سيساندني -
لا أدري -

330
00:28:16,586 --> 00:28:20,120
أنا شخص يفضّل العمل الميدانيّ -
...قد يكون العمل الميدانيّ مثيرًا ولكنّه -

331
00:28:20,150 --> 00:28:24,388
،صعب أيضًا
ولا أحد منّا يصغر سنًّا

332
00:28:24,813 --> 00:28:27,290
عليكَ البدء بالتفكير في مستقبلكَ هنا

333
00:28:27,973 --> 00:28:33,275
كما أنّ الوجاهة وزيادة الأجر لا تضرّ -
...أعي ما تقولين ولكن -

334
00:28:33,651 --> 00:28:36,963
مهلاً، ما مقدار زيادة الأجر؟ -
عشرون بالمئة في السنة الأولى -

335
00:28:37,492 --> 00:28:38,890
فكّر في الأمر

336
00:28:39,161 --> 00:28:44,172
حسنًا، ولكن لا أعدكِ بشيء -
(حسنًا أيّها الملازم (باتيستا -

337
00:28:52,540 --> 00:28:55,740
"عظم الترقوة، السلام على (مريم)، عقفة زرّ"
(لتمني معجزة =)

338
00:28:55,741 --> 00:28:57,660
"لا شيء كما يبدو في ظاهره"

339
00:28:57,695 --> 00:29:00,469
لو كان لي أمل في الاندماج"
"فعليّ تعلّم هذا

340
00:29:00,474 --> 00:29:04,324
(ما يكفي لاقترابي من (جو"
"وسحب قطرة دم

341
00:29:06,656 --> 00:29:10,508
(حتّى (ركن التابوت = زاوية الملعب
ليس ممتعًا بقدر ما قد تظنون

342
00:29:10,538 --> 00:29:13,074
لدينا مشكلة، أحضر عدّتكَ

343
00:29:25,720 --> 00:29:27,090
للمحترفين فقط

344
00:29:27,146 --> 00:29:30,501
،ليبقَ الجميع خلف الشريط الأصفر
وراقبوني وأنا أؤدّي سحري

345
00:29:30,506 --> 00:29:31,638
راقبوا جيّدًا

346
00:29:31,882 --> 00:29:35,076
سيكون أحدكم محظوظًا بما يكفي
ليكون متدرّبي

347
00:29:35,081 --> 00:29:37,031
...وهي فرصة مغنم

348
00:29:37,652 --> 00:29:39,976
يجب استحقاقها

349
00:29:40,634 --> 00:29:44,801
أراهن بـ10 دولارات بأنّ "تستحقّها" الفاتنة -
لا أستطيع القبول بهذا الرهان، فالأمر جليّ -

350
00:29:44,831 --> 00:29:48,356
ماذا لدينا؟ -
نحو 3 أرطال من اللحم -

351
00:29:48,361 --> 00:29:50,189
هل من جثّة؟ -
ليس بعد -

352
00:29:50,219 --> 00:29:52,850
أبلغ زبون صباح باكر عن الحالة

353
00:29:58,176 --> 00:29:59,176
أحشاء

354
00:29:59,327 --> 00:30:02,407
(لقد أثبتنا ذلك وانتهينا يا (شرلوك -
إنّها أحشاء بشريّة -

355
00:30:03,150 --> 00:30:06,925
تشير تمزّقات الأنسجة هذه
إلى أنّها أزيلت بأسلوب فجّ

356
00:30:06,930 --> 00:30:08,603
نعم، ولكن أين الجثّة؟

357
00:30:08,989 --> 00:30:10,968
أين انتزِعَت أحشاء الضحيّة؟

358
00:30:11,074 --> 00:30:15,799
يشير نثار الدم إلى أنّ الضربة الأولى
كانت على الرأس، من الخلف

359
00:30:16,078 --> 00:30:20,288
،ربّما أثناء عمليّة التنزيل
...انخفضت الضحيّة

360
00:30:20,522 --> 00:30:22,553
...وجُرّ

361
00:30:23,766 --> 00:30:25,538
إلى هنا

362
00:30:28,047 --> 00:30:29,707
انتبهوا للدم

363
00:30:33,233 --> 00:30:36,866
،مصدر هذه الرشّة من جرح طعن
وعلى الأرجح أنّه ما قتله

364
00:30:36,871 --> 00:30:40,476
وبركة الدم هذه في التراب
تشير إلى أنّ أحشاءه انتُزعت هنا

365
00:30:40,506 --> 00:30:44,104
لا أثر للمقاومة
بناءً على بركة الدم الراكدة

366
00:30:44,134 --> 00:30:47,422
إمّا أنّه كان ميتًا أو فاقدًا الوعي
حين أزيلَت أحشاؤه

367
00:30:47,452 --> 00:30:49,512
ما من آثار أقدام مفيدة في الدم

368
00:30:49,517 --> 00:30:53,683
ما الذي نواجهه برأيكِ؟ أعني: لم يكن
ترك الأحشاء على الميزان عرضيًّا

369
00:30:53,707 --> 00:30:56,726
قد يكون انتزاع أحد الأعضاء
...متعلقًا بالمخدّرات، قد يكون

370
00:30:56,731 --> 00:30:58,890
(سانتريا) أو (فودو)

371
00:30:59,840 --> 00:31:02,073
هلاّ نصبتم منطقة تطويق أوسع

372
00:31:02,078 --> 00:31:05,216
فتّشوا المنطقة
فقد تكون الجثّة قد رُميت قريبًا

373
00:31:06,916 --> 00:31:09,180
أيمكننا الحديث منفردين؟

374
00:31:09,342 --> 00:31:12,738
نعم، تفضّل -
لا، أعني: لاحقًا، على العشاء -

375
00:31:12,953 --> 00:31:13,953
لماذا؟

376
00:31:15,193 --> 00:31:18,483
ما الأمر الجلل؟ -
هذا ما أسألكَ عنه، إنّكَ تتصرّف بغرابة -

377
00:31:18,488 --> 00:31:22,179
أنتِ التي تتصرّفين بغرابة -
وأنتَ الآن تتصرّف بغرابة وغباء -

378
00:31:23,292 --> 00:31:25,464
هل اشتريتَ تلفازًا آخر
كبير الشاشة للشقّة؟

379
00:31:25,469 --> 00:31:28,792
إن كنتَ اشتريت تلفازًا آخر كبير
...الشاشة وتتوقّع منّي دفع نصف تكلفته

380
00:31:28,797 --> 00:31:33,525
لم أشترِ شيئًا، يا للهول! دعيني وشأني -
لو كنتُ مكانكَ لأعدتُه -

381
00:31:34,622 --> 00:31:36,383
لديّ كلّ ما أحتاجه

382
00:31:36,506 --> 00:31:41,518
،سأتسلّل عائدًا إلى حفل لمّ شملي
لديّ مبارة كرة قدم كبرى لأستعدّ لها

383
00:31:43,519 --> 00:31:45,511
هل سمعتُه جيّدًا؟

384
00:31:49,472 --> 00:31:52,083
تولّ الركن الأوّل... وسائركم
تعرفون ما تصنعون؟ مستعدّون؟

385
00:31:52,084 --> 00:31:53,477
مستعدّون

386
00:31:56,919 --> 00:31:59,717
الخطّة هذه المرّة هي أنّه حين"
"...يكون (جو) أسفل الحشد المتكدّس

387
00:31:59,722 --> 00:32:02,342
"سأخزه بسرعة وأحصل على عيّنتي"

388
00:32:02,525 --> 00:32:03,883
ثمانية عشر

389
00:32:04,087 --> 00:32:04,964
خمسة

390
00:32:04,994 --> 00:32:07,028
للفريق الأحمر، واجروا

391
00:32:12,217 --> 00:32:14,847
،ومن سوء الحظّ"
"يبدو أنّ (جو) لا يقع أبدًا

392
00:32:14,950 --> 00:32:16,408
صدّ ذلك الحقير

393
00:32:18,918 --> 00:32:20,808
"عكسي"

394
00:32:22,401 --> 00:32:26,104
،هيّا يا (دكستر)، ابقَ منخفضًا
ليكن صدّكَ عاليًا

395
00:32:26,139 --> 00:32:28,395
(يجب أن تصدّ ذلك الحقير يا (مورغن

396
00:32:31,081 --> 00:32:32,609
"مِبضعي"

397
00:32:32,797 --> 00:32:35,266
"لا عيّنة دم دون مِبضع"

398
00:32:44,756 --> 00:32:46,883
دكستر)، أنتَ لاعب صدّ عدوانيّ)

399
00:32:46,913 --> 00:32:50,550
واجبكَ أن تبقى قريبًا من الظهير
الربعيّ وتحميه من المندفعين

400
00:32:50,555 --> 00:32:55,565
،وأثناء وجودكَ هناك ملازمًا إيّاه
تضرب أنف النذل بقوّة بمرفقكَ

401
00:32:55,595 --> 00:32:57,682
(اجعله ينزف يا (دكستر

402
00:33:05,340 --> 00:33:06,977
ستّة وأربعون، اجروا

403
00:33:10,809 --> 00:33:12,579
(آسف يا (جو -
ما خطبكَ؟ -

404
00:33:12,643 --> 00:33:14,901
آسف، آسف

405
00:33:14,932 --> 00:33:18,511
مَن علّمكَ لعب كرة القدم؟ -
أبي -

406
00:33:20,908 --> 00:33:23,696
"(مركز شرطة (ميامي"

407
00:33:41,083 --> 00:33:46,490
،وحصلنا على عيّنة دم مطابقة"
"ليلة الغد، يكون (جو) طوع تصرّفي

408
00:33:50,422 --> 00:33:51,422
(دكستر)

409
00:33:51,692 --> 00:33:52,976
(تصبح على خير يا (أنجل

410
00:33:53,269 --> 00:33:56,079
(هل أخذتَ (هارِسن
إلى مقابلة الحضانة؟

411
00:33:58,306 --> 00:33:59,954
نعم، أخذتُه

412
00:34:00,176 --> 00:34:02,799
جيّد، لأنّ (آلي) أحبّت تلك الحضانة

413
00:34:03,003 --> 00:34:05,692
ألم تجدها... مخيفة؟

414
00:34:05,741 --> 00:34:09,269
...التماثيل و... تعرف -
الصليب -

415
00:34:09,603 --> 00:34:14,971
،إنّها صورة قويّة لتضحية قدّمَت لنا
على الأولاد كافّة تعلّم هذه الأمور

416
00:34:14,976 --> 00:34:16,890
"هذه الأمور؟"

417
00:34:17,573 --> 00:34:18,943
عذرًا، ولكن لماذا؟

418
00:34:19,262 --> 00:34:22,714
لا أسأل إلاّ لأنّي لم أربَّ
على ارتياد الكنائس وتعاليمها

419
00:34:22,719 --> 00:34:25,248
لا، لا بأس، هذه أسئلة وجيهة

420
00:34:28,611 --> 00:34:32,969
إنّها المبادئ الدينيّة -
وعليهم تعلّمها لأنّ...؟ -

421
00:34:35,601 --> 00:34:40,480
قد وضع الله رغبةً إليه في كلّ نفس

422
00:34:40,771 --> 00:34:44,669
،أعلم بأنّ سؤالي هذا أساسيّ
ولكن كيف نتيقّن من وجود الله؟

423
00:34:45,592 --> 00:34:49,422
(تعلم، لأتمكّن من شرح الأمر لـ(هارِسن -
...حسن -

424
00:34:50,871 --> 00:34:53,318
هنالك... هنالك ربّ

425
00:34:54,175 --> 00:34:55,821
...لأنّ في

426
00:34:58,877 --> 00:35:05,095
...في كلّ منّا
حسّ قويّ بالفضيلة

427
00:35:05,170 --> 00:35:06,682
"حسنًا"

428
00:35:07,018 --> 00:35:12,521
...ولكن صدقًا... جوهر الأمر
هو الإيمان

429
00:35:13,602 --> 00:35:18,136
إنّه أمر تحسّ به
وليس أمرًا يمكنكَ شرحه

430
00:35:18,574 --> 00:35:21,472
من الصعب جدًّا صوغه في كلمات

431
00:35:21,740 --> 00:35:23,702
"لأنّه غير منطقيّ"

432
00:35:24,862 --> 00:35:29,580
شكرًا، (أنجل)، قد وضّحت الأمور كثيرًا -
العفو، تسرّني المساعدة دائمًا -

433
00:35:33,588 --> 00:35:37,664
هذا المطعم راقٍ نوعًا ما، أليس كذلك؟ -
لا بأس به، سأدفع الحساب -

434
00:35:38,162 --> 00:35:39,562
وأنا سآكل إذًا

435
00:35:45,108 --> 00:35:49,108
(كان... لطيفًا من (دكستر
أن يسرّحكِ باكرًا الليلة

436
00:35:49,113 --> 00:35:51,385
أجل، إنّه رئيس طيّب

437
00:35:51,993 --> 00:35:55,548
ينسّق عملي معه وفق جدولي الدراسيّ
وكلّ ما أحتاج

438
00:35:55,553 --> 00:35:56,974
إنّه رجل طيّب

439
00:35:57,121 --> 00:36:00,563
،وبعد كلّ ما قاساه العام المنصرم
...تعرفين، فقدانه زوجته

440
00:36:00,568 --> 00:36:04,649
يسعدني وجودكِ لمساعدته -
أجل، ذلك أمر محزن جدًّا -

441
00:36:04,755 --> 00:36:07,212
أظنّه يتجاوز المسألة على الأقلّ

442
00:36:07,984 --> 00:36:10,717
...لستُ متأكّدة، في بعض الليالي

443
00:36:11,153 --> 00:36:12,416
ماذا؟

444
00:36:12,923 --> 00:36:18,104
...يبدو في بعض الليالي
...أنّ الألم والوحشة وأيًّا كان ما يشعر به

445
00:36:18,291 --> 00:36:22,986
يصبح لا يُطاق فيتعيّن عليه
أن يختفي فترةً، ويبحر بقاربه

446
00:36:23,664 --> 00:36:28,448
(أظنّه يحاول إبعاد الأمر عن (هارِسن -
إنّه يحبّ ابنه حبًّا جمًّا -

447
00:36:28,617 --> 00:36:32,024
المسكين يحتاج هواية أو ما شابه -
بالتأكيد، شكرًا -

448
00:36:32,668 --> 00:36:35,736
هل لي بقارورة شمبانيا من فضلكِ؟

449
00:36:36,961 --> 00:36:38,677
شمبانيا؟

450
00:36:39,250 --> 00:36:41,886
ما خطبكَ؟ -
إنّنا نحتفل -

451
00:36:42,763 --> 00:36:45,043
إنّكِ تنظرين إلى
ملازم القسم الجنائيّ" المقبل"

452
00:36:45,048 --> 00:36:50,574
!(أنتَ؟ (أنجل
هذا مذهل! متى حدث هذا؟

453
00:36:50,621 --> 00:36:53,688
،لم يتمّ الأمر رسميًّا بعد
أنا ملازم مؤقّت فقط ولكن... تعرفين

454
00:36:53,856 --> 00:36:56,770
يفترض أن ينجز الأمر قريبًا -
أنا سعيدة من أجلكَ -

455
00:36:56,775 --> 00:37:02,109
وفيه زيادة أجر مجزية، يمكننا أخيرًا
الانتقال من الشقة الصغيرة إلى منزل جميل

456
00:37:02,139 --> 00:37:03,771
ألن يكون ذلك رائعًا؟

457
00:37:03,776 --> 00:37:07,662
...قد أعيد إدراج (آلي) في دروس الباليه -
كيف حالها؟ -

458
00:37:07,694 --> 00:37:12,732
،تعلمين، مراهقة
ولم تعد تحتاج والدها

459
00:37:13,072 --> 00:37:16,627
إنّها مرحلة عابرة، متأكّد من ذلك -
متأكّدة من ذلك -

460
00:37:17,709 --> 00:37:18,709
شكرًا

461
00:37:24,173 --> 00:37:26,824
ماذا؟ -
...أنتِ -

462
00:37:27,908 --> 00:37:31,367
...أنتِ شبه عارية الصدر

463
00:37:33,174 --> 00:37:36,532
كلامكَ يشبه والدي -
فضلاً"، لا تقولي ذلك" -

464
00:37:36,756 --> 00:37:40,734
هذا صحيح، اعتاد ملاحقتي عند دخولي
المدرسة ليتأكّد من ألاّ أحادث الصبيان

465
00:37:40,865 --> 00:37:43,965
إنّما لا أريد أن يعتقد الناس
بأنّكِ خليلتي

466
00:37:43,970 --> 00:37:44,946
ولمَ تراهم يعتقدون ذلك؟

467
00:37:44,951 --> 00:37:50,869
لأنّكِ خلعتِ سترتكِ للتوّ، وصرتِ مثارة -
!يا إلهي! إنّكَ جادّ -

468
00:37:51,291 --> 00:37:55,495
أدرك بأنّنا لم نربُ معًا
(ولكنّي أختكَ يا (أنجل

469
00:37:56,370 --> 00:37:59,153
مهلاً، ليست خليلتي

470
00:38:00,415 --> 00:38:02,130
"تبًّا، لا" -
ماذا؟ -

471
00:38:03,680 --> 00:38:08,138
،أخبرتُها للتوّ بأنّكِ لستِ خليلتي
على الأرجح أنّها تحسبكِ مومسًا

472
00:38:08,676 --> 00:38:13,998
،يا إلهي، كنتُ مخطئة
لا تشبه أبي، بل أنتَ هو

473
00:38:14,359 --> 00:38:18,721
حريّ بي ضربكِ لقولكِ هذا -
كأبي تمامًا -

474
00:38:36,139 --> 00:38:37,454
أختاه

475
00:38:37,542 --> 00:38:40,664
سيّد (مورغَن)، صباح الخير -
مرحبًا -

476
00:38:41,165 --> 00:38:46,692
،إنّما أردتُ الاعتذار عن أمس الأوّل
لم أشأ أن أبدو لا مباليًا

477
00:38:46,903 --> 00:38:48,031
بالطبع لا

478
00:38:49,376 --> 00:38:55,239
الحقيقة هي أنّي شديد الجهل
فيما يتعلّق بالشؤون الروحيّة

479
00:38:55,828 --> 00:38:57,827
فلقد كانت طفولتي غير تقليديّة

480
00:38:57,832 --> 00:39:01,905
كيف؟ -
علّمني والدي ما حسبه مهمًّا -

481
00:39:02,002 --> 00:39:09,624
ولكنّي أظنّه كان مهتمًّا بأمور
بدت ملحّة أكثر من التعلّم عن الله

482
00:39:09,625 --> 00:39:10,625
فهمتُ

483
00:39:10,689 --> 00:39:14,482
،أريد لـ(هارِسن) أن يحظى بطفولة طبيعيّة
طفولة صالحة

484
00:39:15,028 --> 00:39:18,091
أريده أن يرتاد هذه الحضانة

485
00:39:18,726 --> 00:39:21,618
وقطعتَ كلّ هذه المسافة
إلى هنا لتخبرني بهذا وحسب؟

486
00:39:23,370 --> 00:39:24,870
بدا أمرًا هامًّا

487
00:39:29,840 --> 00:39:34,085
سأرى إن كان بوسعنا إيجاد مكان لابنكَ -
أشكركِ -

488
00:39:57,771 --> 00:40:00,838
جعلتُ متدرّبي يصوّر مسرح الجريمة

489
00:40:01,198 --> 00:40:03,476
هذا هو متدرّبكَ؟ -
ما جرى على الفاتنة الصغيرة؟ -

490
00:40:03,481 --> 00:40:09,927
إلامَ تلمّحين؟ بأنّي سأختار (رايان) متدرّبة
فقط بسبب ثدييها ومؤخرتها اللافتة؟

491
00:40:09,932 --> 00:40:14,387
نعم -
أرى تشكيككِ في نزاهتي مهينًا جدًّا -

492
00:40:14,392 --> 00:40:16,762
اخترتُ الطالب
ذي درجات الاختبار الرفيعة، وكفى

493
00:40:16,767 --> 00:40:19,108
ماذا لدينا هنا؟ -
جثّة عائمة -

494
00:40:19,113 --> 00:40:22,108
،انجرفَت إلى الشاطئ
أبلغت سيّدة ما عن الحادث

495
00:40:28,001 --> 00:40:31,335
إنّه ميت -
أهذا أفضل متدرّبيكَ؟ -

496
00:40:31,798 --> 00:40:37,144
،يبدو أنّ جرح الطعن هذا قتله، لم يُغرق
وضعَت جثّته في البحر بعد موته

497
00:40:37,149 --> 00:40:41,475
ألقِي إذًا، حاول أحدهم إخفاء الجثّة؟ -
(فِنس) -

498
00:40:41,480 --> 00:40:44,813
،لم يقضِ في الماء طويلاً
ثلاث أو أربع ساعات كحدّ أقصى

499
00:40:45,062 --> 00:40:48,650
ألقِي في البحر مباشرةً إذًا؟ -
لا يبدو أنّ أحدًا كان يحاول إخفاءه -

500
00:40:48,675 --> 00:40:50,881
نعم، وكأنّهم أرادوا أن تُكتشف جثّته

501
00:40:50,886 --> 00:40:54,169
"آخر ما ينقصني هو مسرح جريمة معقّد"

502
00:40:54,332 --> 00:40:56,002
!يا للهول

503
00:40:56,272 --> 00:41:00,557
شقّه أحدهم ثمّ خاطه -
"وقد صار معقّدًا" -

504
00:41:00,562 --> 00:41:05,092
أحدِثت هذه الجراح بعد الوفاة -
صاحبنا بائع الفاكهة -

505
00:41:10,190 --> 00:41:12,739
(عمر رِفيرا) -
هذا هو صاحبنا -

506
00:41:15,784 --> 00:41:20,147
هذه القطب غريبة جدًّا، هنالك ما يشبه
حرف الألف الإنجليزيّ ونعل الفرس

507
00:41:21,468 --> 00:41:25,325
(إنّه رمز يونانيّ، (ألفا أوميغا -
ما أدراكَ باليونانيّة؟ -

508
00:41:25,619 --> 00:41:29,048
واعدتُ فتيات أخويّة في الماضي -
بالطبع -

509
00:41:32,958 --> 00:41:36,130
يا للهول! إنّه يتحرّك -
ثمّة شيء داخله -

510
00:41:45,412 --> 00:41:48,409
!يا لهول ما أرى، أفاعٍ

511
00:41:52,862 --> 00:41:54,718
ضعها في كيس

512
00:42:11,953 --> 00:42:15,905
أخذتَها كلّها؟ كم واحدة لدينا؟ -
أجل... سبع -

513
00:42:16,297 --> 00:42:17,966
سبع أفاعٍ

514
00:42:21,106 --> 00:42:23,346
لقد أغمي على صاحبكَ

515
00:42:23,959 --> 00:42:26,596
ليست هذه علامة جيّدة
لمحقّق مسارح الجرائم

516
00:42:26,601 --> 00:42:28,308
وداعًا أيّها الضخم

517
00:42:28,492 --> 00:42:32,085
مرحبًا بالمتسابق الثاني، الآنسة الفاتنة -
أيمكننا العودة إلى هذا، رجاءً؟ -

518
00:42:32,227 --> 00:42:34,539
أفاعٍ، أعني: ما الأمر؟

519
00:42:34,575 --> 00:42:37,988
كيف لهذا أن يحدث؟
هل زحفت الأفاعي إلى داخله؟

520
00:42:38,200 --> 00:42:41,227
،لا، إنّها أفاعي مياه عذبة
ثمّة مَن وضعها داخله

521
00:42:41,232 --> 00:42:44,689
هنالك مَن شقّه وانتزع أحشاءه
وأبدلها بالأفاعي

522
00:42:44,874 --> 00:42:47,744
لماذا؟ -
ليبعث برسالة... ربّما -

523
00:42:50,169 --> 00:42:54,207
...ما فحوى هذه الرسالة
وضع أفاعٍ في معدة رجل ميت؟

524
00:42:54,212 --> 00:42:56,233
ضرب من التحذير... ربّما

525
00:42:57,951 --> 00:43:02,147
أيًّا كانت الرسالة، فإنّ مرسلها"
"تجشّم عناءً ووقتًا طويلاً

526
00:43:02,462 --> 00:43:04,334
"ليس هاويًا"

527
00:43:16,609 --> 00:43:21,302
،بعد شرب (جو) بضعة كؤوس"
"...سأجد وسيلة لأخرجه حيث سأخدّره و

528
00:43:21,422 --> 00:43:22,938
(دكستر)

529
00:43:24,329 --> 00:43:27,030
ترشا)، مرحبًا) -
مرحبًا -

530
00:43:27,442 --> 00:43:30,116
كنتُ أتمنى لقاءكَ
قبل انقضاء عطلة الأسبوع

531
00:43:30,260 --> 00:43:32,233
حسن... ها أنا ذا

532
00:43:35,050 --> 00:43:36,051
أنمضي؟

533
00:43:37,239 --> 00:43:40,494
...لولا أنتَ
لما أتممتُ المدرسة الثانويّة

534
00:43:45,681 --> 00:43:47,820
لقد أنقذتَ حياتي

535
00:43:48,211 --> 00:43:50,736
أنقذتُ...؟ كيف؟

536
00:43:51,423 --> 00:43:54,899
جمعتنا حصص كثيرة{\pos(192,235)}
وكنتُ أقعد خلفكَ دائمًا

537
00:43:54,904 --> 00:43:59,185
،كنتُ أنسخ إجاباتكَ في كلّ امتحان نأخذه{\pos(192,235)}
هكذا نجحتُ

538
00:43:59,190 --> 00:44:04,234
لم ألاحظ ذلك قطّ -{\pos(192,235)}
لا بأس، يجعلنا ذلك متعادلَين -

539
00:44:04,792 --> 00:44:08,448
لم ألاحظ قطّ مدى وسامتكَ
حتّى الآن

540
00:44:11,590 --> 00:44:15,594
(يا إلهي، صفّ السيّد (سمث -
هو بعينه -

541
00:44:17,496 --> 00:44:20,062
ساعدتني كثيرًا في هذا الصفّ

542
00:44:28,596 --> 00:44:31,302
لربّما عليّ أن أردّ الجميل

543
00:44:34,057 --> 00:44:37,784
ترشا)، ليس عندي وقت لهذا) -
بلى، عندكَ -

544
00:44:44,897 --> 00:44:46,480
...هذا

545
00:44:47,726 --> 00:44:48,873
...فعلاً

546
00:44:49,512 --> 00:44:51,433
"(كفّ عن الكلام يا (دكستر"

547
00:45:11,333 --> 00:45:16,764
يا إلهي! فيمَ ورّطتُ نفسي؟"
"لا يكون هذا جيّدًا أبدًا

548
00:45:17,410 --> 00:45:20,696
كان هذا جيّدًا جدًّا، شكرًا، عزيزي

549
00:45:33,137 --> 00:45:35,056
حقيبتكِ

550
00:45:36,299 --> 00:45:38,936
مع السلامة -
مع السلامة -

551
00:45:39,358 --> 00:45:41,593
"يا للعجب! كان هذا سهلاً"

552
00:45:56,276 --> 00:45:59,673
،وافني عند كوخ الحارس"
"(آن أوان صنع ذكريات جديدة، (ترشا

553
00:46:00,602 --> 00:46:03,341
ترشا)، أيّتها الشقيّة)

554
00:46:30,055 --> 00:46:32,016
ما هذا؟

555
00:46:32,749 --> 00:46:34,600
ترشا)؟)

556
00:46:35,695 --> 00:46:37,579
هل أنتِ هنا؟

557
00:46:38,090 --> 00:46:39,741
!ماذا بحقّ الجحيم؟

558
00:46:39,776 --> 00:46:44,221
"ردّات فعل سريعة، أكره الرياضيّين" -
!هذا أنتَ -

559
00:46:44,658 --> 00:46:46,568
"أنا فهد جبّار"

560
00:46:50,287 --> 00:46:52,454
"أنا اللون الذهبيّ والأحمر"

561
00:46:52,489 --> 00:46:56,097
،ربّاه، لا تزال فاشلاً غريب الأطوار
ممّ تشكو؟

562
00:46:56,224 --> 00:47:00,669
،الليلة مكرّسة للانتصار
حان وقت قتلكَ

563
00:47:02,397 --> 00:47:06,027
لا أعتقد أن العبارة الأخيرة صحيحة -
أنا متأكّد من أنّها كذلك -

564
00:47:24,837 --> 00:47:26,630
أهلاً بعودتكَ

565
00:47:26,883 --> 00:47:30,814
ما الذي يجري بحقّ الجحيم؟ -
لمَ فعلتَها يا (جو)؟ -

566
00:47:32,690 --> 00:47:34,898
لمَ قتلتَ (جانت)؟ -
ماذا؟ -

567
00:47:34,903 --> 00:47:38,100
مَن قال إنّي قتلتُ (جانت)؟
...لم أقتل (جانت)، كنتُ

568
00:47:39,013 --> 00:47:40,909
كفى كذبًا

569
00:47:44,451 --> 00:47:48,865
أنا خبير لطخات دم، أتذكر؟
أرى أشياء تغيب عن آخرين

570
00:47:50,613 --> 00:47:53,279
(أرديتَ (جانت
ثمّ وضعتَ المسدّس في يدها

571
00:47:53,284 --> 00:47:57,810
...لا، عدتُ إلى المنزل ووجدتُها
...لا، حسنًا، حسنًا، حسنًا

572
00:47:58,957 --> 00:48:02,295
ولكنّي اضطررتُ إلى ذلك -
حقًّا؟ لماذا؟ لماذا اضطررتَ؟ -

573
00:48:02,562 --> 00:48:07,116
لأنّنا كنّا نواجه مشاكل
...وكان زواجنا منتهيًا و

574
00:48:07,618 --> 00:48:09,456
فقتلتَها؟

575
00:48:09,987 --> 00:48:12,876
أتعرف كلفة الطلاق الباهظة؟ -
حقًّا؟ -

576
00:48:13,439 --> 00:48:15,310
هذا ردّكَ؟

577
00:48:23,754 --> 00:48:26,334
ماذا كان (يسوع) ليفعل؟

578
00:48:27,634 --> 00:48:29,650
جدّيًا الآن

579
00:48:35,963 --> 00:48:40,662
...كيف توفّق بين إيمانكَ بسلطان أسمى
بربّ... وما فعلتَه؟

580
00:48:41,078 --> 00:48:43,785
وما الفرق الذي يحدثه ذلك؟ -
يعتريني الفضول وحسب -

581
00:48:43,891 --> 00:48:47,162
ماذا؟ أعليّ الدفاع عن معتقداتي لكَ؟

582
00:48:47,427 --> 00:48:49,413
إذا لم يكن لديكَ مانع

583
00:48:49,685 --> 00:48:54,150
...اسمع
كلّ ابن آدم خطّاء

584
00:48:55,296 --> 00:48:59,097
،يفعلون ما عليهم اجتنابه
...وليسوا إلاّ بشرًا، ولكنّ الله

585
00:48:59,222 --> 00:49:02,497
الله يعفو عنّا -
حقًّا؟ الأمر بهذه البساطة؟ -

586
00:49:02,569 --> 00:49:04,396
تقتل أحدهم والله يغفر لكَ صنيعكَ؟

587
00:49:04,401 --> 00:49:06,501
نعم -
لذا يمكنني قتلكَ والله سيغفر لي؟ -

588
00:49:06,506 --> 00:49:08,128
لا -
قلتَ للتوّ إنّه سيغفر لي -

589
00:49:08,133 --> 00:49:10,283
يجب أن تندم صادقًا

590
00:49:11,703 --> 00:49:15,166
هل أنتَ نادم بصدق على قتلكَ (جانت)؟ -
نعم، بالتأكيد -

591
00:49:15,196 --> 00:49:18,067
كاذب -
لا، لا، لا أنصحكَ بفعل هذا -

592
00:49:18,320 --> 00:49:20,125
ولماذا؟ -
...لأنّ -

593
00:49:20,475 --> 00:49:23,823
إن عفوتَ عنّي فإنّ الله سيجعلكَ مخلّدًا

594
00:49:23,981 --> 00:49:27,568
وسيعطيكَ كلّ ما تبغي -
لا، لا يوجد ما أحتاجه -

595
00:49:28,717 --> 00:49:32,898
...أتعلم؟ لا أنصحكَ... لا أنصحكَ
لا أنصحكَ بإغضاب الربّ

596
00:49:33,089 --> 00:49:39,367
ألا تدرك كم يبدو كلامكَ غبيًّا؟ -
سيُنزل عليكَ سيوفًا وحجارةً ورعدًا -

597
00:49:39,878 --> 00:49:42,212
ما الرعد إلاّ دويّ، سيكون برقًا

598
00:49:42,217 --> 00:49:45,384
لن تستطيع قتلي لأنّ الله حصن منيع -
حسبكَ، رجاءً -

599
00:49:45,389 --> 00:49:49,710
ولقد غُسلتُ بدم الحمل وسيحميني

600
00:49:54,228 --> 00:49:57,235
"آسف، "وقت الضرب بالمطرقة

601
00:50:01,541 --> 00:50:05,563
خاطبتُ خفر السواحل اليوم
وأكّدوا ما اكتشفناه سلفًا

602
00:50:05,568 --> 00:50:07,027
...بحساب المدّ والجزر وما إلى ذلك

603
00:50:07,032 --> 00:50:11,315
الأرجح أنّ تلك الجثّة ألقيَت في البحر
على بعد ربع ميل من الشاطئ

604
00:50:12,771 --> 00:50:15,679
حقًّا؟ -
لا تبدو مهتمًّا كثيرًا -

605
00:50:15,684 --> 00:50:18,929
...لا، أنا مهتمّ بالطبع، إنّما

606
00:50:20,198 --> 00:50:23,886
لا أريد مناقشة شؤون العمل -
ما بالكَ؟ إنّكَ تتصرّف بغرابة مؤخّرًا -

607
00:50:23,891 --> 00:50:27,379
لا أتصرّف بغرابة -
توشك على شرب الشمعة -

608
00:50:30,418 --> 00:50:32,833
سأذهب إلى دورة المياه

609
00:50:44,186 --> 00:50:45,711
...(دِبرا)

610
00:50:46,985 --> 00:50:49,814
أتقبلين... الزواج بي؟

611
00:50:50,359 --> 00:50:52,505
ربّاه، أبدو غبيًّا

612
00:50:55,291 --> 00:50:56,457
شكرًا

613
00:50:59,337 --> 00:51:01,595
انبطحوا، انبطحوا، لينبطح الجميع

614
00:51:10,144 --> 00:51:12,694
تبًّا، إنّه يرتدي سترة واقية

615
00:51:24,023 --> 00:51:26,334
لا تتحرّك

616
00:51:26,537 --> 00:51:28,675
أأنتِ بخير؟ -
نعم -

617
00:51:34,308 --> 00:51:36,082
"الحياة طيّبة"

618
00:51:37,297 --> 00:51:38,889
"لستُ تعيسًا على الإطلاق"

619
00:51:38,919 --> 00:51:42,475
أنا قانع بقضاء عمري"
"دون الإيمان بشيء

620
00:51:43,599 --> 00:51:47,169
دون الخشية من احتمال"
"وجود شيء بعد الحياة

621
00:51:50,292 --> 00:51:53,114
"ثمّ وقفتُ على رمل البحر"

622
00:51:53,708 --> 00:51:58,752
فرأيتُ وحشًا طالعًا من البحر"
"له سبعة رؤوس

623
00:51:59,106 --> 00:52:02,573
"وعلى رؤوسه اسم تجديف"

624
00:52:05,595 --> 00:52:08,343
هل بدأ إذًا -
نعم -

625
00:52:09,636 --> 00:52:11,305
لقد بدأ

626
00:52:16,894 --> 00:52:22,059
ولكن لي ابن أيضًا ويجب أن أفكّر"
"فيما يريد وفيما هو خير له

627
00:52:22,272 --> 00:52:23,632
"لأنّه مَن يدري؟"

628
00:52:24,111 --> 00:52:30,199
قد يكبر ويصبح شخصًا"
"يريد التفكير في... تلك الأمور

629
00:52:30,496 --> 00:52:36,134
<font color="#9999">hash137 هاشم </font> :ترجمة

