1
00:00:14,768 --> 00:00:19,621
(( دكستر ))
الموسم السادس - الحلقة الرابعة

2
00:01:47,363 --> 00:01:48,799
"...(سابقاً في (دكستر"

3
00:01:49,141 --> 00:01:53,303
وينقلنا هذا إلى جريمة الأفاعي -
قد يكون الأخ (سام) مصيبًا بشأن ضحيّتنا -

4
00:01:53,503 --> 00:01:57,577
أهذا ما أحسب أنّه هو؟ -
(دليل من تحقيق (قاتل شاحنة الثلج -

5
00:02:03,324 --> 00:02:06,826
أتعتقد بأنّ لترقيتي إلى ملازم
علاقة بما جرى بيننا؟

6
00:02:06,926 --> 00:02:09,818
لا، أنا متأكّد من أنّها مصادفة لعينة

7
00:02:10,018 --> 00:02:13,036
،لا أعرف كيف أتصرّف
لا أعرف ما أفعل ولا أعرف مَن أعيّن

8
00:02:13,136 --> 00:02:15,691
دِب)، أنتِ أذكى من أن تعتقدي)
بأنّ هذا العمل سيكون سهلاً

9
00:02:15,792 --> 00:02:20,843
لقد غامرتُ بمهنتي بمجرّد التفكير فيكَ
...لذا كفّ عن سلوككَ الفظّ

10
00:02:22,882 --> 00:02:25,568
هل ستُنقَذ؟ القرار قراركَ

11
00:02:26,620 --> 00:02:31,439
إلهي العزيز، طهّرني من كلّ آثامي

12
00:02:32,062 --> 00:02:33,390
إنّه مستعدّ

13
00:02:41,576 --> 00:02:45,545
"شخص مختلف"

14
00:02:46,241 --> 00:02:50,424
أتعهد بحفظ وصايا الربّ
ودين ابنه مولانا؟

15
00:02:50,559 --> 00:02:51,210
أتعهّد بذلك

16
00:02:51,445 --> 00:02:57,062
يعتقد بعض الناس بأنّ الدين بدأ كوسيلة"
"...للحضارات البدائيّة لتفسير الظواهر الطبيعيّة

17
00:02:57,421 --> 00:03:02,765
،النار، الريح، المطر"
"أنشأوا إلهًا لكلّ منها

18
00:03:03,070 --> 00:03:07,799
،أعمّدكَ يا أخي باسم المسيح
لقد عُمّدتَ مع المسيح في موته

19
00:03:07,934 --> 00:03:10,896
"قد تظنّون أنّ العلم أبطل الدين"

20
00:03:12,043 --> 00:03:13,708
"ولكنّه لم يبطله"

21
00:03:18,989 --> 00:03:22,978
"اسبح ثمّ اخرج رجلاً جديدًا"

22
00:03:23,728 --> 00:03:26,516
"ليتني اعتقدتُ بأنّ الأمر بهذه البساطة"

23
00:03:28,510 --> 00:03:32,922
لكنّ الأخ (سام) يعتقد ذلك"
"ولذلك هو راضٍ

24
00:03:34,977 --> 00:03:37,470
"ذلك بادٍ على محيّاه"

25
00:03:52,096 --> 00:03:54,146
(ذاك ابني (هارِسن

26
00:03:54,860 --> 00:03:56,413
أيمكنكَ أن تقول "مرحبًا"؟

27
00:03:59,143 --> 00:04:01,765
لا أظنّه يستطيع -
لا بأس -

28
00:04:02,517 --> 00:04:05,135
هل رأيتَ (نِك)؟
أراد شكركَ لحضوركَ

29
00:04:05,235 --> 00:04:08,878
نعم، بوسعه شكري غدًا
في الورشة حين أحضر سيّارتي

30
00:04:09,810 --> 00:04:13,628
ماذا؟ أتعرّضتَ لحادث آخر؟ -
تلك عاقبة القيادة الرديئة -

31
00:04:13,663 --> 00:04:16,418
ثمّة مَن يحاول إخباركَ
بأن تخفّف السرعة يا أخي

32
00:04:17,697 --> 00:04:19,146
ما رأيكَ إذًا؟

33
00:04:21,078 --> 00:04:23,423
لقد كان... مثيرًا للاهتمام

34
00:04:23,852 --> 00:04:29,108
لا تسئ فهمي، أعتقد بأنّ الأمور الروحانيّة
(والفرص الثانية ملائمة لـ(نِك

35
00:04:30,187 --> 00:04:31,766
وإنّما ليس لكَ؟

36
00:04:34,367 --> 00:04:35,682
أتفهّم الأمر

37
00:04:36,266 --> 00:04:38,620
أن يغطس المرء في الخليج
...فتحلّ مشاكله كافّة

38
00:04:38,720 --> 00:04:42,412
يبدو لكَ هذا الكلام هراءً على الأرجح -
"تلك كلمة واحدة لوصفه" -

39
00:04:42,447 --> 00:04:44,600
...ولكن لا يتعلّق الأمر بالغطسة

40
00:04:44,635 --> 00:04:49,375
...بل
بالاستسلام لشيء أعظم من نفسكَ

41
00:04:49,608 --> 00:04:52,214
لا أفهم -
انظر حولكَ -

42
00:04:54,004 --> 00:04:55,832
أتحسب أنّكَ تجعل الشمس
تشرق في الصباح؟

43
00:04:55,932 --> 00:04:57,606
أتحسب أنّ بوسعكَ جعل المدّ يقبل؟

44
00:04:57,706 --> 00:05:00,516
كلاّ، ولكن من يفعل ذلك هو دوران
الأرض حول محورها وجاذبيّة القمر

45
00:05:00,551 --> 00:05:04,025
إذن فأنتَ تؤمن بشيء أعظم من نفسكَ

46
00:05:11,711 --> 00:05:14,600
يجب أن أرحل، إنّه العمل -
حسنًا -

47
00:05:15,072 --> 00:05:19,255
هارسن)، اجلب السيّارة) -
أجل، على أحدهم القيادة في وجوده -

48
00:05:24,372 --> 00:05:25,366
تفضّل

49
00:05:33,964 --> 00:05:36,596
!يا للهول

50
00:05:53,666 --> 00:05:55,783
ما حكاية مسابقة رعاة البقر الشرّيرة؟

51
00:05:56,004 --> 00:05:58,038
إن كنتِ تدري فأنا أدري

52
00:05:58,455 --> 00:06:02,651
خاط معتوه أعضاءً بتماثيل عرض
ثمّ أوثقها بالجياد

53
00:06:02,686 --> 00:06:05,438
أعني: ما هذا؟ -
أعضاء جسديّة؟ -

54
00:06:05,673 --> 00:06:09,340
...يحملني هذا المشهد على التفكير في
"(أخي (براين"

55
00:06:09,375 --> 00:06:11,862
أخوكَ؟ (رودي) "قاتل شاحنة الثلج"؟

56
00:06:11,962 --> 00:06:14,755
آسف -
لا، لا بأس، كنتُ أفكّر فيه أنا أيضًا -

57
00:06:15,193 --> 00:06:17,747
...مجرّد فكرة صبّ أحدهم هذا القدر من -
"الخيال" -

58
00:06:17,847 --> 00:06:19,836
الوحشيّة في القتل

59
00:06:20,318 --> 00:06:21,400
تعال، أريد أن أريكَ شيئًا

60
00:06:21,516 --> 00:06:23,532
حضرة الملازم -
انتظر لحظة -

61
00:06:25,286 --> 00:06:26,449
انظر

62
00:06:26,684 --> 00:06:29,943
حضرة الملازم -
أنا مشغولة بأمر ما، أتذكر هذا؟ -

63
00:06:33,805 --> 00:06:37,736
إنّها العلامة عينها التي نُقشت
على معدة ضحيّة الأفاعي

64
00:06:38,301 --> 00:06:39,956
يبدو كأنّه توقيع

65
00:06:41,813 --> 00:06:45,609
العلامة عينها في جريمتي قتل مختلفتين -
حضرة الملازم؟ -

66
00:06:45,644 --> 00:06:47,943
حبًّا في الله، ماذا تبغون؟

67
00:06:51,038 --> 00:06:52,155
أجل

68
00:06:52,949 --> 00:06:54,239
كلّ واحد على حدة، ابدأ

69
00:06:54,339 --> 00:06:58,117
،اتصلتُ بالإسطبلات المحليّة
...وثمّة اسطبل يبعد ميلاً شمالاً

70
00:06:58,212 --> 00:07:00,551
أبلغ عن فقد أربعة جياد قبل يومين

71
00:07:00,605 --> 00:07:03,580
كوِن)؟) -
الدوريّة الخيّالة قادمة، ستصل خلال ساعة -

72
00:07:03,680 --> 00:07:05,836
...عددتُ الأعضاء وصنّفتُ فئة الدم

73
00:07:05,956 --> 00:07:09,013
،(وكلّها من فئة (ب موجب
لذا أظنّ أنّ الضحيّة واحدة

74
00:07:09,113 --> 00:07:12,016
ربّاه، تكبّد أحدهم عناءً كبيرًا

75
00:07:12,151 --> 00:07:16,293
إنّه يحاول إبلاغنا بأمر ما -
"نعم، "أنا حقير مخبول -

76
00:07:16,648 --> 00:07:20,796
،يقول إنّها نهاية العالم
شيء من هذا القبيل

77
00:07:20,855 --> 00:07:25,001
...فرسان القيامة الأربعة
أبيض وأحمر وأخضر وأسود

78
00:07:25,011 --> 00:07:27,705
لا يتطلّب الأمر عبقريًّا ليكتشفه -
ومَن تكون أنتَ؟ -

79
00:07:27,715 --> 00:07:30,208
(آسفة، هذا (مايك أندرسن) من (شيكاغو

80
00:07:30,313 --> 00:07:34,723
،إنّه بديلي، (مايك)، هؤلاء هم... الجميع
ماذا كنتَ تقول؟

81
00:07:34,892 --> 00:07:39,735
(يرينا القاتل مشهدًا من (سفر الرؤيا -
"قاتل مؤمن؟" -

82
00:07:41,286 --> 00:07:44,797
اللعنة، الجوّ حارّ هنا -
أجل، إنّها (ميامي) يا عبقريّ -

83
00:07:45,175 --> 00:07:47,689
ماذا عن الأفاعي؟ -
ماذا عنها؟ -

84
00:07:47,719 --> 00:07:50,353
،سبع أفاعٍ
هل من ذكر لها في (سفر الرؤيا)؟

85
00:07:50,480 --> 00:07:53,240
لا أدري، سأتقصّى الأمر -
افعل ذلك -

86
00:07:53,270 --> 00:07:57,254
وفي الوقت الراهن، اقصدا الاسطبل وانظرا
إن كان سيمدّنا شريط مراقبة بمشتبه به

87
00:07:57,284 --> 00:08:01,389
دكستر)، (ماسوكا)، التقطا صورًا للجياد)
لنتمكّن من تفكيك هذا المشهد البشع

88
00:08:02,762 --> 00:08:05,977
"يبدو أنّ مَن صنع هذا فرد من قبيلتي"

89
00:08:07,614 --> 00:08:10,385
"ولكنّه شخص مختلف"

90
00:08:12,425 --> 00:08:14,548
"ما هذا؟"

91
00:08:16,336 --> 00:08:19,009
"(مركز شرطة (ميامي"

92
00:08:21,904 --> 00:08:25,260
أكّد (ماسوكا) أنّ الأعضاء كافّة
تعود إلى ضحيّة واحدة

93
00:08:25,471 --> 00:08:28,764
...حصلنا على هويّة من بصمات الأصابع
(نيثن روبرتس)

94
00:08:28,794 --> 00:08:31,516
خرج للهرولة قبل بضعة أيّام ولم يعد

95
00:08:31,727 --> 00:08:33,685
هل قارنتَ جرح القتل
بجرح ضحيّة الأفاعي؟

96
00:08:33,889 --> 00:08:35,436
نعم -
والنتيجة؟ -

97
00:08:36,235 --> 00:08:37,522
تطابق تامّ

98
00:08:38,293 --> 00:08:41,734
الإمضاء نفسه، جرح القتل نفسه -
القاتل نفسه -

99
00:08:42,128 --> 00:08:46,239
نصّ تقرير الطبيب الشرعيّ
على وجود رواسب في الجرح

100
00:08:46,445 --> 00:08:49,275
يجري فحصها الآن، يفترض بنا
استلام نتيجتها في وقت لاحق اليوم

101
00:08:49,361 --> 00:08:53,174
ألديكَ فكرة عمّا يكون سلاح الجريمة؟ -
أداة طعن ما -

102
00:08:53,204 --> 00:08:56,374
لن نتأكّد حتّى نستلم قياسات الجرح
من الطبيب الشرعيّ

103
00:08:56,654 --> 00:08:58,692
ماذا عن الحزوز على الجثّة؟

104
00:08:59,515 --> 00:09:02,483
أظنّه منشار عظام

105
00:09:09,720 --> 00:09:12,331
ماذا لدينا هنا؟

106
00:09:27,507 --> 00:09:30,005
واحد، اثنان، أربعة، اثنان

107
00:09:30,110 --> 00:09:33,075
ما يكون؟ -
لا أدري، رسالة ما؟ -

108
00:09:33,210 --> 00:09:34,492
رسالة أخرى؟

109
00:09:34,984 --> 00:09:40,593
ربّاه، ما مقدار ما يودّ هذا اللعين قوله؟ -
الكثير على ما يبدو -

110
00:09:42,683 --> 00:09:45,862
أتراهنين بأنّه ترك واحدة
على ضحيّة الأفاعي أيضًا؟

111
00:09:47,366 --> 00:09:49,344
لا يوجد شيء وراء عينيه

112
00:09:49,809 --> 00:09:52,764
ماذا عن الفم والأذنين؟ -
سبق أن فحصتُها -

113
00:09:53,615 --> 00:09:55,778
ما الذي نغفله "نفقده"؟

114
00:09:56,916 --> 00:09:59,353
لا نفقد شيئًا، بل ما يفقده هو

115
00:10:00,354 --> 00:10:02,454
أحشاؤه

116
00:10:09,783 --> 00:10:12,211
يذكّرني هذا بالبحث عن الجائزة
في علبة حبوب الإفطار

117
00:10:12,241 --> 00:10:14,160
لطالما برعتَ في ذلك أيضًا

118
00:10:15,536 --> 00:10:16,980
وجدتُها

119
00:10:18,216 --> 00:10:21,700
،الأرقام 1237 و1242
ما تعني برأيكِ؟

120
00:10:21,730 --> 00:10:29,604
بأنّي لم أقضِ أسبوعًا في منصب الملازم
ومنذ الآن عليّ القبض على سفّاح معتوه؟

121
00:10:29,634 --> 00:10:31,928
...واقعًا، ليس سفّاحًا

122
00:10:32,556 --> 00:10:33,606
بعد

123
00:10:33,930 --> 00:10:39,614
يتضمّن سفح الدم قتل عدّة أشخاص
ثلاثة أو أكثر في حوادث منفصلة

124
00:10:39,644 --> 00:10:43,661
وحتّى الآن لم يقتل مجرمنا سوى اثنين -
أتحاول تهدئة روعي أو زيادته؟ -

125
00:10:44,284 --> 00:10:45,284
آسف

126
00:10:49,233 --> 00:10:50,553
(إنّها (جَيمي

127
00:10:50,841 --> 00:10:52,055
مرحبًا، أكلّ شيء بخير؟

128
00:10:52,085 --> 00:10:55,493
"هارسن) يشكو خطبًا)" -
ما الذي حدث؟ -

129
00:10:55,821 --> 00:10:59,306
لا أدري، لم يتناول فطوره

130
00:10:59,336 --> 00:11:04,555
،ولكنّه يبدو بخير فيما خلا ذلك
"...متعب قليلاً، لا أدري، ربّما يكون"

131
00:11:04,585 --> 00:11:06,335
...وجع معدة أو

132
00:11:06,365 --> 00:11:09,141
أعليّ إلغاء موعد لعبه؟ -
نعم، بالتأكيد -

133
00:11:09,171 --> 00:11:10,770
السلامة خير من الندامة -
"حسنًا" -

134
00:11:10,800 --> 00:11:13,928
...إن ساءت حاله -
فسأتصل بكَ، أعدكَ -

135
00:11:18,313 --> 00:11:19,574
هل أردتَ لقائي؟

136
00:11:19,604 --> 00:11:23,846
نعم، قضيّة الفرسان الأربعة هذه
تتصدّر الأخبار، علينا مخاطبة الصحافة

137
00:11:23,876 --> 00:11:27,242
،سبقتُكَ بخطوتين
دعوتُ إلى مؤتمر مساء اليوم

138
00:11:27,272 --> 00:11:31,006
وأعمل على إعداد التصريح -
ستدلي (مورغن) بالتصريح -

139
00:11:31,036 --> 00:11:33,195
ولكن لا خبرة لها في ذلك

140
00:11:33,225 --> 00:11:36,687
،ترأستُ مئات المؤتمرات الصحفيّة
...وفي ظلّ هذه الظروف

141
00:11:36,717 --> 00:11:39,357
مورغن) هي وجه هذه المديريّة الجديد)
(يا (ماريا

142
00:11:39,387 --> 00:11:41,406
...لا أزال -
الوجه القديم -

143
00:11:42,206 --> 00:11:44,715
لا، اجعلي موعده مساء الغد

144
00:11:45,827 --> 00:11:47,217
حسنًا

145
00:11:51,116 --> 00:11:53,551
لمَ أرأس مؤتمرًا صحفيًّا؟

146
00:11:53,752 --> 00:11:55,250
أليس هذا اختصاصكِ؟

147
00:11:55,280 --> 00:11:59,960
عادةً، نعم، ولكنّي اتخذتُ قرارًا
مدروسًا بوضعكِ تحت الأضواء

148
00:11:59,990 --> 00:12:02,767
ستوحين إلى العامّة بأنّ الوضع
أقلّ خطورة

149
00:12:02,797 --> 00:12:07,634
بالإضافة إلى أنّ التعامل مع الصحافة
مسؤوليّتكِ بوصفكِ ملازمًا

150
00:12:07,664 --> 00:12:10,943
ظننتُ أنّ مسؤوليّتي القبض
على الحقير الذي يقتل الناس

151
00:12:11,134 --> 00:12:12,812
سيتعيّن عليكِ تعلّم القيام بمهام عدّة

152
00:12:12,842 --> 00:12:17,101
وأثناء ذلك، لم تنهي بعدُ علاجكِ
النفسيّ للملائمة للعمل

153
00:12:17,497 --> 00:12:20,319
انتهت حادثة إطلاق النار قبل أسبوعين -
كيف أجد الوقت لزيارة معالج نفسيّ؟ -

154
00:12:20,349 --> 00:12:22,167
جدي حلاً

155
00:12:23,298 --> 00:12:26,299
إنّكِ غير ملائمة حتّى تبرّأ ساحتكِ

156
00:12:29,053 --> 00:12:30,755
!يا له من كابوس

157
00:12:35,414 --> 00:12:36,930
أأنتِ بخير؟

158
00:12:37,729 --> 00:12:39,346
كما هو جليّ

159
00:12:40,570 --> 00:12:41,813
ستكونين بخير

160
00:12:42,817 --> 00:12:44,117
...إنّما

161
00:12:44,666 --> 00:12:47,404
لا عليكِ، ليس من حقّي التدخّل

162
00:12:47,434 --> 00:12:49,700
ماذا؟ أخبرني

163
00:12:50,156 --> 00:12:52,777
...أنصحكِ بأن

164
00:12:53,580 --> 00:12:57,150
...ترتدي ملابس تنمّ عن
حرفيّة أكثر

165
00:12:57,180 --> 00:12:58,724
مثل الملازم

166
00:12:59,466 --> 00:13:02,462
أعني: حلّة ذات تنورة، وكعب عالٍ

167
00:13:02,497 --> 00:13:04,826
ما العيب في نمط ملابسي؟

168
00:13:04,856 --> 00:13:06,832
...تبدين كـ -
ماذا؟ -

169
00:13:07,767 --> 00:13:09,173
كمحقّقة؟

170
00:13:09,539 --> 00:13:12,300
لا، كأنّكِ تقصدين حفلة راقصة

171
00:13:15,914 --> 00:13:18,693
أين أضع تقرير الطبيب الشرعيّ
عن قضيّة الفرسان الأربعة؟

172
00:13:18,723 --> 00:13:19,723
حيثما كان

173
00:13:20,450 --> 00:13:22,056
هل أنتِ مشغولة لاحقًا؟

174
00:13:22,086 --> 00:13:24,468
فكّرتُ في أن نعقد موعدنا الثاني -
بالتأكيد -

175
00:13:24,498 --> 00:13:27,460
لديّ تمرين لسباق مزلاجات حتّى الـ9
ولكن يمكننا التسكّع بعده

176
00:13:27,490 --> 00:13:29,939
مهلاً، مهلاً، أتتسابقين؟

177
00:13:30,198 --> 00:13:33,953
ولديّ الكدمات المبرهنة على ذلك -
أظنّ أنّ رأسي قد انفجر للتوّ -

178
00:13:34,809 --> 00:13:36,216
لديّ فكرة

179
00:13:37,167 --> 00:13:40,901
لمَ لا نعقد موعدنا الثاني الآن؟ -
فيمَ تفكّرين؟ -

180
00:13:40,931 --> 00:13:46,096
جلسة مداعبة في حمّام النساء؟ -
...كنتُ أفكّر في عرض وسرد -

181
00:13:46,126 --> 00:13:48,341
في غرفة الأدلّة؟ -
هذا اقتراح أفضل -

182
00:13:49,330 --> 00:13:51,062
لا أقصد على نحو فاحش

183
00:13:51,437 --> 00:13:55,351
أتعلم؟ كان رائعًا أن تريني
(أغراض (قاتل شاحنة الثلج

184
00:13:55,381 --> 00:13:57,856
كنتُ أفكّر في أنّكَ قد تريني
(أغراض (قاتل الثالوث

185
00:13:57,886 --> 00:14:02,206
(أو أدلّة (سفّاح مرفأ الخليج -
لا أستطيع فالمباحث تملك تلك الملفّات -

186
00:14:02,236 --> 00:14:06,659
ولكنّي أعدكِ بأن أعوّضكِ لاحقًا -
خير لكَ أن تفعل -

187
00:14:07,702 --> 00:14:11,982
والآن افتح تقرير الطبيب الشرعيّ
فأنا أتحرّق لمعرفة ما يرد فيه

188
00:14:16,817 --> 00:14:20,418
حين أرسل (براين) إليّ رسائل"
"كانت مفصلّة خصيصًا لي

189
00:14:20,448 --> 00:14:23,951
ولكن يفترض بي أن أظلّ قادرًا"
"على فكّ شفرة هذا الرجل

190
00:14:24,656 --> 00:14:26,931
حسن... فلنبدأ -
أمستعدّ؟ -

191
00:14:27,273 --> 00:14:29,800
سبق أن قابل معظمكم
(المحقّق (مايك أندرسن

192
00:14:29,830 --> 00:14:33,794
إنّه يكوّن نظريّة بأنّ قاتلنا
(يعيد تمثيل مشاهد من (سفر الرؤيا

193
00:14:34,336 --> 00:14:36,402
...ثمّة صور مجازيّة وحشيّة هنا

194
00:14:36,432 --> 00:14:40,239
وكان لقاتلنا الكثير ليختار منه -
استلمتُ التقرير الشرعيّ لضحيّة الفرسان الأربعة -

195
00:14:40,269 --> 00:14:43,065
وخمّنوا ما يرد فيه -
يجب أن يكون هامًّا لتدخل علينا هكذا -

196
00:14:43,095 --> 00:14:44,567
يحبّ التصرّف بإثارة دراميّة

197
00:14:44,597 --> 00:14:48,237
كانت هنالك آثار الحديد المؤكسد
في جرح القتل... صدأ

198
00:14:48,267 --> 00:14:51,035
لم يستعمل أحد الحديد
...لصناعة الأسلحة منذ العصور الوسطى

199
00:14:51,065 --> 00:14:54,803
أي أنّ قاتلنا
قد يكون استعمل أداة قديمة

200
00:14:54,833 --> 00:14:56,370
أيّ نوع من الأدوات؟

201
00:14:56,400 --> 00:15:00,151
لستُ متأكّدًا بعد ولكنّ أبعاد الجرح
توحي باستعمال سيف

202
00:15:00,156 --> 00:15:02,298
لكن هنالك مئات الأنواع من السيوف

203
00:15:02,328 --> 00:15:04,273
،عظيم، تابع ذلك
ماذا كنتَ تقول يا (مايك)؟

204
00:15:04,303 --> 00:15:07,153
...أعطانا القاتل ثلاث مشاهد حتّى الآن

205
00:15:07,196 --> 00:15:10,855
،الأحشاء على الميزان
وضحيّة الأفاعي، والفرسان الأربعة

206
00:15:10,885 --> 00:15:13,435
عفوًا، "مشاهد"؟

207
00:15:13,520 --> 00:15:16,833
إنّه المصطلح المسرحيّ الذي يشير
إلى جمع تصويريّ للناس أو الأغراض

208
00:15:16,863 --> 00:15:19,342
ظننتُها طوال هذه المدّة تسمّى
"مسارح جرائم"

209
00:15:19,372 --> 00:15:23,106
،كلاّ، إنّها أكثر من مجرّد مسرح جريمة
لكلّ ما يرينا إيّاه معنىً

210
00:15:23,136 --> 00:15:28,136
من موضعة الجثث إلى الملابس
التي يُلبسها ضحاياه، لا شيء عرضيًّا

211
00:15:28,265 --> 00:15:30,052
تمامًا -
إنّه يتواصل معنا -

212
00:15:30,082 --> 00:15:32,382
و(مايك) يساعدنا في الترجمة

213
00:15:32,921 --> 00:15:37,075
وُصف فرسان القيامة الأربعة
...في (سفر الرؤيا)، الإصحاح السادس

214
00:15:37,105 --> 00:15:38,777
من الآية الأولى إلى الثامنة

215
00:15:38,807 --> 00:15:42,090
أمّا جريمة الأفاعي السبعة
...ففي (سفر الرؤيا)، الإصحاح 13

216
00:15:42,266 --> 00:15:46,278
ثمّ وقفتُ على رمل البحر"
"...فرأيتُ وحشًا طالعًا من البحر

217
00:15:47,281 --> 00:15:48,825
"له سبعة رؤوس"

218
00:15:49,505 --> 00:15:51,197
ماذا عن الأحشاء؟

219
00:15:51,455 --> 00:15:55,059
،ما من مقطع عن الأحشاء
...ولكنّ مقاطع موازين العدل

220
00:15:55,089 --> 00:15:58,327
،منتشرة في الإنجيل
أظنّه يشير إلى حكم الربّ على البشر

221
00:15:58,532 --> 00:16:01,554
ماذا عن الأرقام التي وجدناها
على الجثّة؟ 1237 و1242

222
00:16:01,741 --> 00:16:02,741
لا أدري

223
00:16:03,145 --> 00:16:07,515
ولكن بوسعي الاتصال بخبير في
سفر الرؤيا) قد يتمكّن من مدّنا بالمزيد)

224
00:16:08,908 --> 00:16:11,278
ثمّة خمسة أيّام تفصل بين حدوثهما

225
00:16:11,822 --> 00:16:13,437
فصلَت 5 أيّام بين الجريمتين

226
00:16:13,444 --> 00:16:17,896
،والفرق بين 1237 و1242 هو خمسة
لا أدري لمَ لَم ألحظ ذلك من قبل

227
00:16:17,926 --> 00:16:21,026
،إذن الأرقام تشير إلى أيّام
إنّه يحصي إلى شيء ما

228
00:16:21,108 --> 00:16:22,706
إلى ماذا؟ -
لا أدري -

229
00:16:22,736 --> 00:16:26,889
(ولكن إن كان لأمور (سفر الرؤيا
...هذه علاقة بيوم القيامة

230
00:16:27,642 --> 00:16:32,824
فربّما تكون إلى نهاية العالم -
حسن، نبحث عن مجنون متديّن إذًا -

231
00:16:33,049 --> 00:16:37,164
كوِن)، (باتيستا)، اجمعا أيّ متعصّب)
بآخر الزمان قد يكون له سجلّ إجراميّ

232
00:16:37,194 --> 00:16:40,719
دعونا نجد... (قاتل القيامة) هذا

233
00:16:52,099 --> 00:16:54,095
(إنّه في طور الحدوث يا (ترافس

234
00:16:54,396 --> 00:16:56,213
انظر حولنا

235
00:16:56,556 --> 00:16:58,219
الناس خائفون

236
00:16:59,780 --> 00:17:02,696
...وقريبًا ستبدأ بفهم ما

237
00:17:08,245 --> 00:17:11,915
ترافس)... أتصغي إليّ؟) -
نعم -

238
00:17:12,412 --> 00:17:14,997
إنّهم خائفون -
حسنًا -

239
00:17:15,107 --> 00:17:16,996
أتفهّم الأمر، إنّها حسناء

240
00:17:17,169 --> 00:17:19,772
مَن؟ -
النادلة، إنّكَ تحدّق فيها -

241
00:17:21,005 --> 00:17:23,605
ولكن علينا أن نظلّ مركّزين

242
00:17:26,049 --> 00:17:28,954
لا ترى أنّ عليّ دعوتها إلى موعد غراميّ؟

243
00:17:29,065 --> 00:17:32,436
أهذا ما تبغي؟ -
لا أدري، ربّما -

244
00:17:33,276 --> 00:17:36,724
أظنّها معجبة بي -
مرحبًا، (تراف)، أأحضر لكَ شيئًا آخر؟ -

245
00:17:36,754 --> 00:17:37,954
نعم -
نعم؟ -

246
00:17:40,971 --> 00:17:42,285
شكرًا

247
00:17:46,907 --> 00:17:49,187
ظننتُ أنّه يفترض بالدين"
"أن يكون مطمئنًا

248
00:17:49,217 --> 00:17:52,300
"ولكن أسراب جراد وجامات غضب إلهيّ؟"

249
00:17:52,417 --> 00:17:55,027
ما يحمل أيّ امرئ على الإيمان"
"بأشياء كهذه؟

250
00:17:58,199 --> 00:17:59,802
أصدقني القول

251
00:18:00,234 --> 00:18:01,934
أأبدو محترفة أم حمقاء؟

252
00:18:02,507 --> 00:18:03,707
محترفة

253
00:18:05,193 --> 00:18:07,281
ولكنّ مظهركِ لا يعبّر عن شخصيّتكِ

254
00:18:08,755 --> 00:18:11,167
هلاّ أخبرتني كيف يفترض بي
...(القبض على (قاتل القيامة

255
00:18:11,197 --> 00:18:14,513
إن كنتُ أقضي كلّ وقتي
...في كتابة البيانات الصحفيّة

256
00:18:14,543 --> 00:18:18,377
والخضوع لعلاج نفسيّ بأمر القضاء
وشراء ملابس قبيحة

257
00:18:18,416 --> 00:18:19,964
ستجدين حلاً، هذا شأنكِ دائمًا

258
00:18:19,994 --> 00:18:22,404
اعتاد (كوِن) قول ذلك
"حين أكون في "حالة انهيار

259
00:18:22,434 --> 00:18:25,390
"رآكِ في "حالة انهيار
ومع ذلك أراد الزواج بكِ؟

260
00:18:25,484 --> 00:18:27,521
انفجار براز -
هارِسن)؟) -

261
00:18:27,621 --> 00:18:29,997
(لو كانت (جَيمي
فستكون مشاكلكَ أكبر

262
00:18:30,027 --> 00:18:32,022
انتبه عليه أثناء وجودي
في غرفة الغسيل

263
00:18:32,052 --> 00:18:34,327
ألا تزال معدته مضطربة؟ -
نعم، الأرجح أنّه مجرّد فيروس -

264
00:18:34,357 --> 00:18:36,423
ولكن يمكنني أخذه إلى الطبيب غدًا

265
00:18:39,072 --> 00:18:41,822
ما الخطب أيّها الصغير؟
أتشعر بتوعّك؟

266
00:18:46,551 --> 00:18:48,443
ليتني أستطيع تحسين الوضع

267
00:18:53,070 --> 00:18:56,487
أعتقد بأنّ ثمّة أمورًا
حتّى الآباء لا يستطيعون إصلاحها

268
00:19:09,968 --> 00:19:15,070
،منحتُكَ سعر الأصدقاء والعائلة
ويمكنني إصلاحها لكَ في أسرع وقت

269
00:19:15,405 --> 00:19:17,192
شكرًا، كلّما عجّلتَ كان أفضل

270
00:19:17,674 --> 00:19:20,798
أريد إعلامكَ بأنّي سأرحل، حسنًا؟ -
حسنًا -

271
00:19:21,537 --> 00:19:22,979
دِكس)، كيف الحال؟)

272
00:19:23,699 --> 00:19:25,705
كيف الحال؟ -
هل ستذهب إلى الدورة؟ -

273
00:19:25,735 --> 00:19:28,999
،أرسلني (سام) إلى دورة حاسب آليّ
سأنشئ له موقعًا مذهلاً

274
00:19:29,029 --> 00:19:30,307
خير لكَ أن تفعل ذلك

275
00:19:30,337 --> 00:19:31,975
حسنًا، أراكَ لاحقًا -
توخّ السلامة، أراكَ لاحقًا -

276
00:19:32,005 --> 00:19:33,245
(إلى اللقاء يا (نِك

277
00:19:33,852 --> 00:19:35,700
إنّكَ تعتني بهؤلاء الرجال كثيرًا

278
00:19:35,805 --> 00:19:38,479
أجل، تعلم، الله يرعانا جميعًا

279
00:19:39,776 --> 00:19:42,829
هاكَ تثمينكَ... مجدّدًا

280
00:19:48,967 --> 00:19:51,507
أهذه ملاحظاتكَ؟ -
نعم -

281
00:19:52,555 --> 00:19:54,980
أجد شيئًا جديدًا
في كلّ مرّة أقرؤه فيها

282
00:19:55,131 --> 00:19:58,811
هل قرأتَه يومًا؟ -
نعم، بدأتُ مؤخّرًا... من أجل العمل -

283
00:19:59,703 --> 00:20:05,012
فنحن نتعقّب قاتلاً نعتقد بأنّه
(يعيد إحياء مشاهد من (سفر الرؤيا

284
00:20:06,552 --> 00:20:10,152
قضيّة الفرسان الأربعة
التي ترد في الأخبار، صحيح؟

285
00:20:11,970 --> 00:20:13,520
رحمتكَ يا ربّ

286
00:20:13,986 --> 00:20:16,136
...الزعم بأنّ ذلك باسم الربّ

287
00:20:16,663 --> 00:20:18,253
!ما أشدّ مكر الشيطان

288
00:20:18,692 --> 00:20:21,340
أتعتقد بأنّه يتخذ الربّ مبرّرًا للقتل؟

289
00:20:21,649 --> 00:20:24,167
يتذرّع الناس بالربّ في كثير من الأشياء

290
00:20:24,294 --> 00:20:30,817
كونه يؤمن بأمور جنونيّة
لا يعني أنّ دينه ليس حقيقيًّا

291
00:20:32,354 --> 00:20:36,376
ولكن إن كان الدين يدفع الناس إلى
القيام بأمور جنونيّة فما الجدوى منه؟

292
00:20:37,671 --> 00:20:40,671
،إنّها طبيعة البشر
يجب أن يؤمنوا بشيء ما

293
00:20:41,746 --> 00:20:43,128
صحيح؟

294
00:20:43,257 --> 00:20:48,515
أعني: ألم تواجهكَ مشكلة كبيرة يومًا
فلم تستطع تحمّلها بنفسكَ؟

295
00:20:48,667 --> 00:20:49,667
بلى

296
00:20:49,897 --> 00:20:51,397
مَن أعانكَ؟

297
00:20:54,034 --> 00:20:55,579
أبي

298
00:21:00,815 --> 00:21:05,431
إنّكَ محظوظ ومبارك، تلك نعمة

299
00:21:07,462 --> 00:21:10,585
...إن وضعتَ إيمانكَ في غير موضعه

300
00:21:13,787 --> 00:21:15,421
فسيوردكَ المهالك

301
00:21:23,528 --> 00:21:25,378
اللعنة على الجوارب السراويليّة

302
00:21:26,994 --> 00:21:30,420
هل مات أحد من اختناق المنفرج قبلاً؟

303
00:21:31,080 --> 00:21:35,402
قد تجاوزتِ الآن الحدود
إلى الأحاديث غير اللائقة بين الأخ وأخته

304
00:21:38,103 --> 00:21:43,221
أتلك الملازم (مورغَن) مرتدية تنورة؟ -
لا أدري، فأنا لا أميّزها دون حذاء الرجال -

305
00:21:43,299 --> 00:21:46,431
ستميّز قدمي حين تركلكَ في وجهكَ

306
00:21:46,461 --> 00:21:49,976
"...لكنّ تقويم شعب المايا يشير" -
"لم يكن شعب المايا مسيحيًّا" -

307
00:21:50,006 --> 00:21:53,562
أخبر الربّ (نوحًا) بأنّ الطوفان العظيم
سيكون بعد سبعة أيّام

308
00:21:53,592 --> 00:21:56,184
"(مشتبهو (باتيستا) و(كوِن"

309
00:21:56,487 --> 00:22:00,634
(حتّى إن لم يكن أحدهم (قاتل القيامة"
"فكلّهم مجانين كليًّا

310
00:22:01,778 --> 00:22:06,038
،في الـ9:45 من صباح الأمس
...أطلِقت أربعة جياد عند التقاطع

311
00:22:08,378 --> 00:22:09,378
...حضرة الملازم

312
00:22:09,943 --> 00:22:12,001
أمستعدّة للمؤتمر الصحفيّ؟

313
00:22:12,031 --> 00:22:13,720
...نعم، إنّما

314
00:22:14,267 --> 00:22:15,811
أتمرّن على إلقاء تصريحي

315
00:22:16,673 --> 00:22:18,473
أتريدين نصيحة صادقة؟

316
00:22:19,122 --> 00:22:20,422
أعتقد ذلك

317
00:22:20,961 --> 00:22:24,976
،اتركي الخطاب، اهدئي وحسب
أجري حديثًا

318
00:22:24,987 --> 00:22:29,096
لستِ شخصًا رسميًّا
لذا قد يبدو الخطاب الرسميّ غير صادق

319
00:22:30,812 --> 00:22:33,262
...تقولين إنّ عليّ أن

320
00:22:33,307 --> 00:22:35,756
أتصرّف على سيجيّتي؟ -
تمامًا -

321
00:22:36,897 --> 00:22:39,128
حذاء جميل بالمناسبة

322
00:22:39,467 --> 00:22:42,505
مظهره أفضل عند ارتدائه -
أجل، إنّه يوجع قدميّ -

323
00:22:42,535 --> 00:22:44,635
أتعرفين ما قد يفيدكِ أيضًا؟

324
00:22:53,842 --> 00:22:54,942
جميل

325
00:22:56,794 --> 00:22:58,249
ألقاكِ لاحقًا

326
00:22:59,211 --> 00:23:01,851
يقرأ الأخ (سام) إنجيله"
"كما أقرأ أنا الدم

327
00:23:01,881 --> 00:23:04,228
"وفي كلّ مرّة يطلع بشيء جديد"

328
00:23:04,258 --> 00:23:08,680
ربّما يستحق عمل هذا القاتل فحصًا آخر"
"إن كنتُ أريد إجابات عنه

329
00:23:08,710 --> 00:23:12,160
،حزوز وحشيّة وعنيفة جدًّا
لقد عقر هذا الجسد

330
00:23:12,221 --> 00:23:14,321
لكنّ ذلك غير معقول

331
00:23:15,075 --> 00:23:19,525
ليس حين كان شديد الهوس
بتشكيل مسارح جريمته

332
00:23:19,810 --> 00:23:27,118
،تعقيد الرّتق في بطن بائع الفواكه
الدقّة في التفاصيل، ربط اللدائن باللحم

333
00:23:27,859 --> 00:23:33,073
فلمَ قد يقوم هذا الحرفيّ النيّق نفسه
بالجرح والقطع بإهمال؟

334
00:23:33,103 --> 00:23:34,887
إلاّ إذا لم يكن القاتل نفسه

335
00:23:34,917 --> 00:23:40,330
أتعتقد بأنّ شخصًا قطّع الجثّة
وآخر شكّل مسرح الجريمة؟

336
00:23:40,644 --> 00:23:43,894
ربّما لا نواجه (قاتل قيامة) واحدًا

337
00:23:45,231 --> 00:23:47,347
ربّما نواجه اثنين

338
00:23:56,430 --> 00:24:00,876
فنس ماسوكا) يتحدّث) -
"مرحبًا، لقد تنقّلتُ بين 5 أشخاص" -

339
00:24:00,906 --> 00:24:03,671
"لذا آمل أن تتمكّن من مساعدتي" -
بوسعي أن أحاول، ماذا تريد؟ -

340
00:24:03,701 --> 00:24:07,768
أنا جامع هاوٍ، وثمّة يد صناعيّة"
"(معروضة في المزاد في موقع (باي ذس ترجر

341
00:24:07,798 --> 00:24:11,979
،(يقال إنّها من تحقيق (قاتل شاحنة الثلج"
"فهل هذا صحيح؟

342
00:24:12,027 --> 00:24:13,425
ماذا؟ لا

343
00:24:14,043 --> 00:24:15,443
انتظر لحظة

344
00:24:19,921 --> 00:24:22,265
"ذراع (قاتل شاحنة الثلج) الصناعيّة"

345
00:24:23,603 --> 00:24:25,962
لا، لا بدّ أنّها مزيّفة

346
00:24:26,483 --> 00:24:30,451
الوحيدون الذين يُسمح لهم بالوصول
...إلى غرفة الأدلّة هم موظّفو الشرطة و

347
00:24:30,481 --> 00:24:31,909
المتدرّبون

348
00:24:33,459 --> 00:24:37,339
عليّ اللعنة -
"هل عليّ المزايدة عليها أم...؟" -

349
00:24:37,426 --> 00:24:38,976
لا، بالتأكيد لا

350
00:24:41,320 --> 00:24:42,320
(رايان)

351
00:24:44,253 --> 00:24:45,253
سحقًا

352
00:24:45,283 --> 00:24:47,218
"أقلّ من دقيقة"

353
00:24:50,869 --> 00:24:53,855
"انتهى المزاد" -
لا، لا، لا، لا، لا -

354
00:24:57,511 --> 00:24:58,998
ما الخطب؟

355
00:25:00,166 --> 00:25:04,953
(سرقتِ اليد من أدلّة (قاتل شاحنة الثلج
وبعتِها عبر الإنترنت؟

356
00:25:05,001 --> 00:25:09,944
قلتَ إنّها ستُخزّن دون تحريك -
تسلسل حيازة الأدلّة شأن مقدّس -

357
00:25:10,960 --> 00:25:13,506
هل فكّرتِ فيما قد يجري
لو احتجنا الرجوع إليها؟

358
00:25:13,536 --> 00:25:14,636
آسفة

359
00:25:15,953 --> 00:25:19,403
كان الإيجار ينقصني واحتجتُ المال -
هل أنتِ مجنونة؟ -

360
00:25:19,921 --> 00:25:24,872
قد أفقد عملي بسبب هذا -
ليس لزامًا أن يعلم أحد بذلك -

361
00:25:26,885 --> 00:25:28,335
دعني أعوّضكَ

362
00:25:28,494 --> 00:25:29,744
...يا لي من غبيّ

363
00:25:30,033 --> 00:25:32,783
لظنّي إنّكِ كنتِ معجبة بي فعلاً -
كنتُ كذلك -

364
00:25:35,306 --> 00:25:36,709
ولا أزال

365
00:25:38,021 --> 00:25:39,337
اخرجي

366
00:25:39,576 --> 00:25:41,359
لقد انتهت علاقتنا

367
00:25:54,052 --> 00:25:56,379
"...سنبثّ مباشرةً بعد ثلاثة"

368
00:25:56,977 --> 00:25:58,723
"اثنان... واحد"

369
00:25:59,310 --> 00:26:01,760
"يستجوب محقّقوي عدّة مشتبه بهم"

370
00:26:01,790 --> 00:26:05,315
ولكنّنا لن نصرّح باسم حتّى يتّهم"
"أحد المشتبه بهم رسميًّا

371
00:26:05,345 --> 00:26:10,132
أصحيح بأنّ قضيّة الفرسان الأربعة
مرتبطة بجريمة بائع الفواكه (عمر رفيرا)؟

372
00:26:11,218 --> 00:26:13,187
(لسنا هنا لمناقشة قضيّة (رفيرا

373
00:26:13,217 --> 00:26:17,285
لكنّ إمضاء (ألفا) و(أوميغا) عينه
وجد في كلا مسرحَي الجريمة، أليس كذلك؟

374
00:26:17,315 --> 00:26:20,049
،(بالله عليكِ يا (دِب"
"لا تصيبنّكِ "حالة الانهيار" الآن

375
00:26:26,598 --> 00:26:29,951
في الواقع، نعم، نعتقد بأنّ ذلك"
"هو إمضاء قاتلنا المنشود

376
00:26:29,981 --> 00:26:32,692
لذا إن رأيتم شيئًا فأبلغونا بذلك

377
00:26:33,212 --> 00:26:37,186
اتصلوا بالمديريّة بأيّة معلومات
قد تساعدنا في اعتقال هذا القاتل

378
00:26:37,216 --> 00:26:39,266
جميعنا سواء في هذا الشأن

379
00:26:41,967 --> 00:26:46,467
لن أكذب عليكم بشأن هذا التحقيق
لأنّي لا أرى جدوى في ذلك

380
00:26:46,782 --> 00:26:51,865
لستُ مولعة بالسياسة
ولا أحفل بالمؤتمرات الصحفيّة أو رأي العامّة

381
00:26:51,895 --> 00:26:55,145
كلّ ما يهمّني"
"هو القبض على اللعين الذي فعل هذا

382
00:26:56,442 --> 00:26:57,799
سحقًا

383
00:27:00,249 --> 00:27:01,549
"هذا كلّ شيء"

384
00:27:01,694 --> 00:27:03,351
"(ملازم (مورغن" -
"سؤال آخر" -

385
00:27:03,381 --> 00:27:06,647
هل أتوهّم أم أنّ نقيبنا
تبدو مسرورة بإخفاق ملازمنا؟

386
00:27:06,677 --> 00:27:08,207
لستَ واهمًا

387
00:27:08,237 --> 00:27:10,587
صدّقني، فلقد كنتُ متزوّجًا بها

388
00:27:13,026 --> 00:27:16,476
،لدينا معتوه آخر نستجوبه
(مبشّر يدعى (جرمايا آلن

389
00:27:16,506 --> 00:27:20,289
لذا علينا زيارته في منزله -
حسنًا، فلنمضِ -

390
00:27:22,106 --> 00:27:24,159
أرجوكَ قل لي
إنّه لم يكن سيّئًا جدًّا

391
00:27:24,189 --> 00:27:25,639
كان سيّئًا جدًّا

392
00:27:28,392 --> 00:27:30,592
أهذا عقد (لاغورتا)؟

393
00:27:31,826 --> 00:27:34,375
إنّي أمقتكَ بشدّة الآن

394
00:27:34,405 --> 00:27:36,055
دِب)، انتظري لحظة)

395
00:27:36,528 --> 00:27:37,528
مرحبًا؟

396
00:27:39,638 --> 00:27:40,838
سآتي فورًا

397
00:27:40,953 --> 00:27:45,534
،"درجة حرارة ابنكَ 40 مئويّة"
علينا إدخاله الجراحة فورًا، زائدته تفتّقت

398
00:27:45,564 --> 00:27:50,028
وما العمل الآن؟ -
سنبذل قصارى جهدنا لنحرص على سلامته -

399
00:27:52,583 --> 00:27:54,783
نريدكَ أن توقّع هذه الموافقة الأبويّة

400
00:27:54,813 --> 00:27:57,753
سيكون بخير، أليس كذلك؟ -
سنبذل كلّ ما بوسعنا -

401
00:27:59,166 --> 00:28:03,716
مرحبًا يا صاحبي، سينتظركَ أبوكَ هنا
حتّى يعتني بكَ الأطبّاء، اتفقنا؟

402
00:28:11,966 --> 00:28:14,600
مرحبًا؟ -
(أنا (سام) من ورشة (الراعي الصالح -

403
00:28:14,630 --> 00:28:17,543
سيّارتكَ جاهزة، "قلتَ إنّكَ تحتاجها
"في أقرب فرصة، لذا هي جاهزة

404
00:28:17,573 --> 00:28:20,546
أيمكنني استلامها غدًا؟
(فأنا مع ولدي في مستشفى (سانت بيتر

405
00:28:20,576 --> 00:28:23,341
أكلّ شيء على ما يرام؟ -
دخل غرفة الجراحة قبل قليل -

406
00:28:23,371 --> 00:28:26,071
"...أتريدني أن أجلبها لكَ لأنّي" -
عليّ إنهاء المكالمة -

407
00:28:27,275 --> 00:28:30,815
لتتوجّه كلّ الممرّضات المتاحات"
"إلى قسم الأطفال، غرفة العمليّات 308

408
00:28:31,286 --> 00:28:34,816
،لقد أعطيتنا العنوان الخطأ
كان عنوان دكّان شطائر

409
00:28:35,909 --> 00:28:39,986
،(المبشّر (جِرمايا آلن
ليس مدرجًا في الدليل

410
00:28:40,379 --> 00:28:41,776
حسنًا، عاود الاتصال بي

411
00:28:41,806 --> 00:28:44,735
كان علينا أن نستعمل سيّارتي
ففيها نظام تحديد المواقع

412
00:28:44,765 --> 00:28:47,058
أنهِ شطيرتكَ لنرجع إلى المركز

413
00:28:47,088 --> 00:28:49,111
لكنّا في الطريق إلى هناك
لو سمحتَ لي بالأكل في سيّارتكَ

414
00:28:49,141 --> 00:28:51,941
(هيهات، لن تسكب دهنًا على (نورما

415
00:28:52,943 --> 00:28:57,621
ماذا؟ إنّه اسم أمّي -
أظنّني بتّ أعرف الآن سبب طلاقكَ -

416
00:29:02,048 --> 00:29:04,335
!يا لها من مضيعة للعصر

417
00:29:04,365 --> 00:29:06,965
...ثمّة كزبرة أو ما شابه على

418
00:29:10,067 --> 00:29:11,067
ماذا؟

419
00:29:14,259 --> 00:29:15,259
أهذه لكَ؟

420
00:29:15,844 --> 00:29:18,894
،كلاّ
إنّها ملك الفتى الذي باعني السيّارة

421
00:29:19,146 --> 00:29:21,253
(أعني... الحشيش، سيّارة الـ(ترانز آم

422
00:29:21,283 --> 00:29:23,310
إن كنتَ تواجه أزمة منتصف العمر
فيمكننا الحديث عنها

423
00:29:23,340 --> 00:29:24,958
لا أواجه أزمة منتصف العمر

424
00:29:24,988 --> 00:29:28,482
ما عيب هذه السيّارة؟ أراها رائعة -
...نعم، هي كذلك -

425
00:29:29,301 --> 00:29:31,783
ماذا تصنع؟ -
أعدّ عصير ليمون -

426
00:29:31,813 --> 00:29:34,779
،أبعدها، إنّنا شرطيّان
شرطيّان أثناء الدوام

427
00:29:34,809 --> 00:29:39,230
وإن؟ لن يخابرنا المقسم اليوم
على أيّة حال

428
00:29:41,004 --> 00:29:46,195
لم أدخّن الحشيش مذ كنتُ في الـ16 -
تمامًا أيّها الجدّ، ألا تريد أن تكون رائعًا؟ -

429
00:29:50,147 --> 00:29:51,808
ناولنيها

430
00:30:27,003 --> 00:30:29,592
كفّ عن التحديق فيّ، إنّكَ تخيفني

431
00:30:29,622 --> 00:30:33,294
،إنّه لأمر محزن
(أشعر بوجع قلبكَ على (دِب

432
00:30:33,464 --> 00:30:39,371
،يا صاح، أبعد يدكَ الكبيرة عنّي
إنّها فظيعة

433
00:30:42,764 --> 00:30:44,181
باتيستا) يتحدّث)

434
00:30:48,250 --> 00:30:50,357
دوّنتُه، شكرًا

435
00:30:51,415 --> 00:30:52,887
كان هذا مقسم الشرطة

436
00:30:54,072 --> 00:30:57,079
(حصلنا على عنوان (جرمايا آلن -
من يكون (جرمايا)؟ -

437
00:30:57,109 --> 00:31:00,968
الرجل، الشخص، المبشّر

438
00:31:01,526 --> 00:31:02,827
أجل

439
00:31:03,036 --> 00:31:05,189
بديع -
أين قبّعتي؟ -

440
00:31:08,033 --> 00:31:11,550
أكنتِ تعلمين بأنّ الأطفال الذين
...يخضعون للمخدّر تحت سنّ الثالثة

441
00:31:11,580 --> 00:31:14,572
أكثر أرجحيّة
في الإصابة بعجز في التعلّم؟

442
00:31:14,602 --> 00:31:18,748
أتجري بحثًا؟ -
...وحالما تنفجر الزائدة الدوديّة -

443
00:31:18,778 --> 00:31:23,768
%فإنّ معدّل المضاعفات يرتفع إلى 59 -
ربّما عليكَ ترك الإنترنت -

444
00:31:28,087 --> 00:31:32,109
(أترى أنّ علينا الاتصال بـ(أستور
و(كودي) وإبلاغهما بأنّ (هارسن) في الجراحة؟

445
00:31:33,037 --> 00:31:37,617
لا، ليس بعد، لا أريد أن أقلقهما -
دِب)، أهذه أنتِ في التلفاز؟) -

446
00:31:38,658 --> 00:31:41,893
أو رأي العامّة، كلّ ما يهمّني ..."
"هو القبض على الـ.... الذي فعل هذا

447
00:31:41,923 --> 00:31:43,589
تبًّا

448
00:31:45,480 --> 00:31:46,801
آسفة

449
00:31:51,492 --> 00:31:54,049
دكستر)؟) -
سام)، ما الذي جاء بكَ؟) -

450
00:31:54,669 --> 00:32:01,400
فكرتُ في أنّه لو كان لي ولد يخضع
لعمليّة جراحيّة لرغبتُ بوجود من يساندني

451
00:32:01,647 --> 00:32:03,704
شكرًا -
أخ (سام)؟ -

452
00:32:04,895 --> 00:32:07,264
(جئتنا في قضيّة (عمر رفيرا

453
00:32:09,082 --> 00:32:11,355
أأنتما صديقان الآن؟

454
00:32:13,483 --> 00:32:16,505
نعم، أملك ورشة سيّارات -
نحن... أجل -

455
00:32:18,483 --> 00:32:21,940
سأقصد المقصف
لأرى إن كان فيه ما يؤكل

456
00:32:22,090 --> 00:32:24,616
أيريد أحدكم شيئًا؟ -
سأستعرض الموجود -

457
00:32:30,107 --> 00:32:31,651
كيف حالكَ؟

458
00:32:32,773 --> 00:32:37,984
صدقًا، لستُ بخير، أكره جهلي إن كان
سيكون بخير، وألاّ أتمكّن من حمايته

459
00:32:38,014 --> 00:32:41,232
عليكَ أحيانًا أن تفوّض أمركَ

460
00:32:43,883 --> 00:32:46,313
...أعتذر، ربّما لم يكن ذلك

461
00:32:46,343 --> 00:32:48,843
لا بأس -
أفضل ما يقال -

462
00:32:49,163 --> 00:32:50,378
...لا، إنّه

463
00:32:52,807 --> 00:32:57,307
لو كنتُ مكانكَ لما وددتُ سماع
...هذه الأمور، أنا

464
00:32:57,434 --> 00:33:00,314
لم أعتد أن أكن هكذا

465
00:33:02,839 --> 00:33:05,430
اعتاد الناس أن يحادثوني عن الربّ

466
00:33:05,756 --> 00:33:08,074
واعتادوا جعلي أرغب في لكمهم
على وجوههم

467
00:33:08,104 --> 00:33:09,773
حقًّا؟ -
نعم -

468
00:33:13,479 --> 00:33:15,229
كنتُ أؤمن بشيء آخر

469
00:33:17,785 --> 00:33:18,785
ما هو؟

470
00:33:21,206 --> 00:33:23,352
مثلكَ، أبي

471
00:33:26,993 --> 00:33:30,542
لا يهمّ، لم يفلح ذلك -
ما الذي حدث؟ -

472
00:33:32,185 --> 00:33:35,518
،بالكَ مشغول بالكثير يا رجل
...ولا ينقصكَ

473
00:33:36,047 --> 00:33:40,366
لا تريد سماع قصص عنّي وعن أبي -
كلاّ، أقدّر وجود ما يلهيني -

474
00:33:45,260 --> 00:33:49,603
كان والدي رجلاً ذائع الصيت
أثناء نشأتي

475
00:33:50,961 --> 00:33:52,604
عرفه الجميع

476
00:33:54,259 --> 00:33:56,269
(اعتادوا مناداته بـ(السيّد

477
00:33:58,719 --> 00:34:02,983
كان دائم العمل
ولكنّي لم أعرف طبيعة عمله

478
00:34:04,438 --> 00:34:08,331
"فسألتُه ذات يوم قائلاً "أبي، ما عملكَ؟
...فنظر إليّ وقال

479
00:34:08,361 --> 00:34:10,748
"أيًّا كان ما أريد، متى ما أردتُ"

480
00:34:10,778 --> 00:34:12,148
هكذا

481
00:34:13,496 --> 00:34:16,923
قال إنّه سيذهب للقاء صديقه

482
00:34:18,821 --> 00:34:20,570
فوصلنا إلى هناك

483
00:34:21,262 --> 00:34:24,955
:وقال
"اصعد إلى هناك ودقّ جرس الباب لي"

484
00:34:25,960 --> 00:34:27,782
...ففعلتُ

485
00:34:28,809 --> 00:34:31,242
...وجاء رجل إلى الباب

486
00:34:32,008 --> 00:34:36,975
وحدّق فيّ غير مدركٍ مَن أكون
وسبب مجيئي إلى هناك

487
00:34:38,160 --> 00:34:42,017
وقبل أن أتمكّن من الاستدارة
...(وقول إنّي مع (السيّد

488
00:34:44,148 --> 00:34:46,697
...كان والدي يقف هناك خلفي

489
00:34:47,076 --> 00:34:49,001
...حاملاً مسدّسًا في يده

490
00:34:49,754 --> 00:34:55,873
فرفع مسدّسه وصوّبه نحو الرجل
وأطلق النار على وجهه... فقتله

491
00:34:59,006 --> 00:35:01,032
...وتناثر الدم في الأرجاء

492
00:35:02,601 --> 00:35:05,389
(وعلى قميصي الذي يحمل صورة (سوبرمان

493
00:35:06,244 --> 00:35:09,800
...حملني والدي بهدوء

494
00:35:10,828 --> 00:35:15,291
،وسار إلى السيّارة
...وقادها مبتعدًا ببطء

495
00:35:15,961 --> 00:35:17,488
...وقال

496
00:35:18,512 --> 00:35:20,388
"لقد أحسنتَ صنعًا"

497
00:35:26,723 --> 00:35:28,218
لقد استغلّكَ

498
00:35:28,570 --> 00:35:31,549
لا عجب أنّي دخلتُ السجن

499
00:35:33,169 --> 00:35:34,669
فما الذي تغيّر؟

500
00:35:41,000 --> 00:35:46,579
...في بداية سجني
...في الشهور الأولى، كنتُ

501
00:35:47,248 --> 00:35:48,662
...غاضبًا

502
00:35:49,333 --> 00:35:53,420
وأردتُ إيذاء أحد ما... أيّ أحد

503
00:35:56,336 --> 00:36:01,865
،وجاء رجل جديد
...وكان صاخبًا ومتبجّحًا

504
00:36:01,895 --> 00:36:05,917
"أجل، أجل، هذا وذاك"
"و"كنتُ كذا وكذا في الشوارع

505
00:36:06,016 --> 00:36:08,743
"...فنظرتُ إليه وفكّرتُ "حسنًا

506
00:36:09,177 --> 00:36:13,543
،حين تواتيني الفرصة"
"سأضبط صوت هذا اللعين

507
00:36:13,651 --> 00:36:14,651
...وهكذا

508
00:36:15,558 --> 00:36:18,632
...خرجنا إلى الساحة في فسحة
...فلحقتُ به

509
00:36:20,033 --> 00:36:21,881
...دخل كنيسة صغيرة

510
00:36:24,085 --> 00:36:25,803
...فتسلّلتُ وهاجمتُه

511
00:36:27,036 --> 00:36:29,154
...وبدأتُ في خنقه

512
00:36:30,802 --> 00:36:32,433
...محاولاً قتله

513
00:36:34,601 --> 00:36:37,959
ثمّ رأيتُ نورًا

514
00:36:40,488 --> 00:36:42,727
أتقصد مجازيًّا أم...؟

515
00:36:43,275 --> 00:36:49,741
،لا، لا، أقصد نورًا حقيقيًّا
...نور شمس يدخل من نوافذ الكنيسة، و

516
00:36:51,851 --> 00:36:54,995
تمكّنتُ من رؤية كلّ ما هو حولي

517
00:36:55,824 --> 00:36:59,133
تمكّنتُ من رؤية أين كنتُ
...وما كنتُ أفعل، و

518
00:37:01,041 --> 00:37:03,650
تبدّدت رغبتي في فعله

519
00:37:05,342 --> 00:37:07,664
وتعتقد بأنّ ذلك كان الربّ؟

520
00:37:12,518 --> 00:37:17,453
دكستر)، كلّ ما أعرفه)
...هو أنّي حين أفلتّ ذلك الرجل

521
00:37:19,506 --> 00:37:24,565
لم أشعر أبدًا بانفراج أسارير مماثل
تجاه أيّ شيء في عمري

522
00:37:29,064 --> 00:37:30,938
سأحضر قهوة

523
00:37:47,207 --> 00:37:48,333
هيّا

524
00:37:50,294 --> 00:37:51,376
هيّا

525
00:37:57,257 --> 00:38:00,383
ليكن بخير، أرجوكَ، شافِه

526
00:38:09,364 --> 00:38:14,342
لا أعرف كيف يجري هذا، ولكن
إن كان عليّ فعل شيء في المقابل فسأفعله

527
00:38:18,630 --> 00:38:19,817
اتفقنا؟

528
00:38:44,160 --> 00:38:46,131
ستخرج مع تلك المرأة، أليس كذلك؟

529
00:38:47,321 --> 00:38:48,588
(اسمها (إرِن

530
00:38:49,254 --> 00:38:51,013
يمكنني إلغاء الموعد إن شئتَ

531
00:38:51,211 --> 00:38:54,789
،يمكنني البقاء معكَ هنا
فثمّة عمل آخر يمكنني القيام به

532
00:38:55,212 --> 00:38:58,895
لا، مُنحنا إرادة حرّة لسبب ما
(يا (ترافس

533
00:39:00,992 --> 00:39:02,910
...يمكنكَ فعل ما بدا لكَ

534
00:39:05,807 --> 00:39:08,051
...ما دمتَ مستعدًّا

535
00:39:10,087 --> 00:39:13,109
لقبول العواقب التي سينزلها بكَ الربّ

536
00:39:19,776 --> 00:39:21,166
إنّه عشاء ليس إلاّ

537
00:39:22,311 --> 00:39:24,159
سأعود إلى المنزل عند العاشرة

538
00:39:31,242 --> 00:39:32,324
طابت ليلتكَ

539
00:39:40,796 --> 00:39:43,171
وهل أنتَ مقرّب من والديكَ؟

540
00:39:44,337 --> 00:39:47,992
،نعم، كنّا مقرّبين
توفّيا لمّا كنتُ في الـ14

541
00:39:48,271 --> 00:39:52,232
في حادث سيّارة -
أسفي عليهما شديد، ذلك فظيع -

542
00:39:52,444 --> 00:39:55,325
أختي هي من ربّتني بعدها تقريبًا

543
00:39:57,090 --> 00:39:58,631
أيّها المسكين

544
00:39:59,269 --> 00:40:02,409
إنّكما محظوظان لوجود أحدكما مع الآخر

545
00:40:07,859 --> 00:40:09,478
(أريدكَ يا (ترافس

546
00:40:13,619 --> 00:40:14,728
(ترافس)

547
00:40:59,707 --> 00:41:01,690
الولد بطل، نجا بنجاح فائق

548
00:41:01,720 --> 00:41:03,126
شكرًا للربّ

549
00:41:04,115 --> 00:41:07,271
،أعني: شكرًا لكَ
شكرًا جزيلاً أيّها الطبيب

550
00:41:07,301 --> 00:41:08,296
من دواعي سروري

551
00:41:08,326 --> 00:41:11,721
،سيأخذوه إلى غرفة النقاهة الآن
يمكنكم رؤيته بعد بضع دقائق

552
00:41:11,751 --> 00:41:14,121
أيقنتُ بسلامته

553
00:41:15,273 --> 00:41:18,493
،يجب أن أنصرف، فـ(ماثيوز) يريد محادثتي
بشأن المؤتمر على الأرجح

554
00:41:18,523 --> 00:41:20,102
أنا في خبر كان

555
00:41:21,786 --> 00:41:23,428
،كان يومكِ طويلاً
يستحسن أن تعودي إلى منزلكِ

556
00:41:23,458 --> 00:41:26,825
أمتأكّد؟ يمكنني البقاء -
لا، اذهبي، سأتصل بكِ إن تغيّر شيء -

557
00:41:26,855 --> 00:41:29,378
حسنًا، طابت ليلتكَ -
طابت ليلتكِ -

558
00:41:30,627 --> 00:41:32,823
،أشكر لكَ بقاءكَ
لم تكن مضطرًّا إلى ذلك

559
00:41:32,853 --> 00:41:36,418
،ليست مشكلة، أردتُ ذلك
يسعدني أنّ الصغير بخير

560
00:41:36,448 --> 00:41:38,216
أجل، وأنا كذلك

561
00:41:38,532 --> 00:41:40,953
"أعلم، "شكرًا للربّ

562
00:41:42,006 --> 00:41:43,721
إنّه مجرّد تعبير دارج

563
00:41:44,293 --> 00:41:45,895
...أعرف، مجرّد

564
00:41:46,508 --> 00:41:48,624
أعجوبة أخرى
من أعاجيب العلم الحديث

565
00:41:48,736 --> 00:41:51,342
أجل، تضع إيمانكَ في الربّ
وأضع إيماني في العلم

566
00:41:51,372 --> 00:41:54,363
لا بأس، ليس لزامًا أن نؤمن
...بالشيء نفسه، ولكن

567
00:41:54,949 --> 00:41:57,052
عليكَ أن تظلّ منفتح العقل

568
00:41:58,681 --> 00:42:02,572
يمكنكَ القول إنّي لا أستطيع
...إثبات وجود الربّ، ولكن

569
00:42:03,535 --> 00:42:06,081
لا يمكنكَ أن تثبت انتفاء وجوده

570
00:42:09,308 --> 00:42:11,290
(اعتنِ بنفسكَ يا (دكس

571
00:42:26,189 --> 00:42:27,267
نائب الرئيس؟

572
00:42:28,555 --> 00:42:33,357
مورغن)، هل شاهدتِ الأخبار؟)
أتلقى اتصالات عنها طوال الليل

573
00:42:33,387 --> 00:42:35,522
،شاهدتُها، سيّدي
...دعني أقول بأنّي شديدة

574
00:42:35,552 --> 00:42:38,546
أحبّ الجميع ملازمي الجديدة المتّقدة

575
00:42:38,921 --> 00:42:41,695
حقًّا؟ -
إنّكِ مباشرة، من دون هراء -

576
00:42:41,950 --> 00:42:43,379
...إنّما كنتُ أحاول حمل المجتمع

577
00:42:43,409 --> 00:42:46,408
أتعلمين؟ لقد غامرتُ كثيرًا بترقيتكِ
(يا (مورغن

578
00:42:46,438 --> 00:42:49,319
انتقدني الكثير من الناس

579
00:42:50,190 --> 00:42:51,316
...لكن اليوم

580
00:42:52,522 --> 00:42:55,152
اليوم جعلتِني شديد الفخر

581
00:42:56,085 --> 00:42:58,675
ولفخر والدكِ بكِ أيضًا

582
00:43:00,109 --> 00:43:02,653
"واظبي على العمل الحسن "اللعين

583
00:43:05,164 --> 00:43:06,809
شكرًا يا سيّدي

584
00:43:13,668 --> 00:43:16,217
أيّكم يقود سيّارة (فايربرد)؟

585
00:43:16,624 --> 00:43:18,636
كروكت) أم (تبس)؟)

586
00:43:19,765 --> 00:43:21,829
إنّكَ تركن على نحو رديء

587
00:43:24,807 --> 00:43:28,335
أتودّون دخول مكتبي
وإخباري بما تعملون عليه؟

588
00:43:29,430 --> 00:43:34,051
سنوافيكِ بعد قليل -
أردتُ شكركَ على نصيحة الأزياء -

589
00:43:34,081 --> 00:43:37,558
فقد رفعت عامل احترافي

590
00:43:38,591 --> 00:43:41,042
،(ربّاه يا (أندرسن
إن كان لديكَ ما تودّ قوله فقله

591
00:43:41,072 --> 00:43:44,804
،مع فائق الاحترام يا حضرة الملازم
عليكِ الانتباه إلى ألفاظكِ

592
00:43:44,834 --> 00:43:48,550
ليكن في علمكَ
بأنّ (ماثيوز) قال إنّ الناس أحبّت ذلك

593
00:43:53,349 --> 00:43:54,836
لدينا خيط دليل

594
00:43:55,720 --> 00:43:58,338
(إنّنا نستجوب المبشّر (جرمايا آلن

595
00:43:58,368 --> 00:44:01,797
واتضح أنّه مهووس بخبير
(في (سفر الرؤيا) يدعى (جَيمس غلر

596
00:44:01,831 --> 00:44:05,118
الأستاذ، من جامعة (تالاهاسي)؟

597
00:44:05,250 --> 00:44:06,153
حقًّا؟

598
00:44:08,041 --> 00:44:11,802
(وجدتُ هذه عند بحثي في (غوغل
"(عن "خبير في (سفر الرؤيا

599
00:44:14,560 --> 00:44:18,036
كلّها عن آخر الزمان -
نعم، انظري -

600
00:44:18,151 --> 00:44:21,642
تنتهي المواضيع المنشورة
في يوم مسرح جريمتنا الأوّل

601
00:44:23,273 --> 00:44:26,421
...بوسعي محاولة الاتصال به ولكن -
...لا يمكنكَ الاتصال به -

602
00:44:26,659 --> 00:44:29,716
لأنّه توارى عن الأنظار -
توارى، لماذا؟ -

603
00:44:29,746 --> 00:44:32,260
انظروا الآن مَن يجهل الأمور

604
00:44:32,386 --> 00:44:34,063
اتصلتُ بالجامعة

605
00:44:34,097 --> 00:44:36,740
اختفى (غلر) قبل ثلاثة أعوام
بعد أن طُرد

606
00:44:36,770 --> 00:44:38,590
سليني عن السبب -
لماذا؟ -

607
00:44:38,620 --> 00:44:41,987
اتّهم بسرقة سيف قديم

608
00:44:42,854 --> 00:44:45,459
(كالذي يظنّ (ماسوكا
أنّ قاتلنا قد يكون استعمله في الجريمتين؟

609
00:44:45,489 --> 00:44:46,985
مثله تمامًا

610
00:44:47,653 --> 00:44:51,214
...وإليكما التالي
ليس مجرّد سيف رومانيّ عاديّ

611
00:44:51,481 --> 00:44:56,565
...وفق أسطورة من العصور الوسطى
(فإنّ هذا السيف ملك (يوحنّا الرسول

612
00:44:58,400 --> 00:45:01,536
الرجل الذي دوّن (سفر الرؤيا) فعليًّا

613
00:45:02,506 --> 00:45:06,693
نعم -
يبدو أنّنا وجدنا مشتبهنا الرئيس -

614
00:45:07,392 --> 00:45:09,422
أحسنتما -
شكرًا -

615
00:45:28,063 --> 00:45:30,439
أدركتَ بأنّ هذا كان سيحدث

616
00:45:30,903 --> 00:45:31,903
لا

617
00:45:32,435 --> 00:45:35,340
أرجوكَ، أطلق سراحها فأنا أحبّها

618
00:45:35,370 --> 00:45:38,740
كان عليكَ التفكير في ذلك
قبل أن تدنّسها

619
00:45:40,030 --> 00:45:42,048
إنّه أفضل شيء لها

620
00:45:45,029 --> 00:45:47,179
باتت جزءًا من خطّة الربّ

621
00:45:59,350 --> 00:46:02,400
يبدو أنّ دعواتكَ استجيبت

622
00:46:02,684 --> 00:46:06,059
كنتُ يائسًا -
لا أنتقدكَ -

623
00:46:06,373 --> 00:46:08,873
فأنتَ تحادث صورة أب متخيّلة

624
00:46:09,032 --> 00:46:11,696
لم تكن ذات معنىً -
أمتأكّد؟ -

625
00:46:12,671 --> 00:46:17,142
فـ(هارِسن) بخير، ولقد عقدتَ ذلك العهد

626
00:46:21,215 --> 00:46:25,198
لا تعتقد حقًّا بأنّ هنالك
من سيلزمني بعهدي بأنّي مدين له

627
00:46:25,228 --> 00:46:26,832
لا أدري

628
00:46:27,422 --> 00:46:31,272
ولكن إن وُجد، فخير لكَ
أن تكون مستعدًّا لتسديد دينكَ

629
00:46:37,394 --> 00:46:38,922
مرحبًا -
مرحبًا -

630
00:46:39,153 --> 00:46:41,653
كيف حال (هارسن)؟ -
إنّه بخير، إنّه نائم -

631
00:46:41,683 --> 00:46:44,730
"...أمتأكّد؟ لأنّي لا أودّ إزعاجكَ" -
دِب)، أخبريني بالأمر وحسب) -

632
00:46:44,760 --> 00:46:47,389
استدعينا إلى مسرح جريمة
(في (كورَل غَيبلز

633
00:46:47,419 --> 00:46:52,510
وجد بستانيّ في الحدائق النباتيّة
علامتَي (ألفا) و(أوميغا) خارج الدفيئة

634
00:46:53,163 --> 00:46:55,987
أتظنّينه (قاتل القيامة)؟ -
محتمل، وقد يكون لدينا مشتبه به -

635
00:46:56,017 --> 00:46:57,917
أستاذ متوسط العمر

636
00:46:58,220 --> 00:47:00,865
لستُ متأكّدًا إن كان يحسن بي الرحيل -
(دكستر) -

637
00:47:01,533 --> 00:47:05,336
،آسفة، لم أتعمّد استراق السمع
ولكن إن كان هذا عملكَ فيستحسن أن تذهب

638
00:47:05,366 --> 00:47:07,451
...(ولكن (هارسن -
هارسن) ينام نومًا عميقًا) -

639
00:47:07,481 --> 00:47:11,402
،فبعد المسكّنات والمهدّئات التي أعطوها إيّاه
يمكنكَ الذهاب والعودة قبل استيقاظه

640
00:47:11,432 --> 00:47:16,197
دكس)، أقول مخاطِرةً بأن أكون أسوأ)"
"عمّة في الدنيا: ستفيدني كثيرًا في هذا

641
00:47:16,227 --> 00:47:17,527
"هنالك دم"

642
00:47:19,064 --> 00:47:22,233
سآتيكم، اتصلي بي حال استيقاظه -
سأفعل -

643
00:47:26,608 --> 00:47:29,132
"انجذبتُ إلى العلم بدافع الفضول"

644
00:47:29,162 --> 00:47:32,012
كانت الإجابات متاحة"
"لكلّ سؤال عندي

645
00:47:34,639 --> 00:47:37,089
"ولكن حتّى العلم ليس يقينيًّا أبدًا"

646
00:47:37,356 --> 00:47:40,832
حتّى أصحّ النظريّات خاضعة"
"لمعطيات جديدة

647
00:47:40,862 --> 00:47:44,212
"وثمّة أمور لا يستطيع حتّى العلم تفسيرها"

648
00:47:44,639 --> 00:47:49,836
لقال الأخ (سام) إنّها ليست مصادفة"
"أنّي لقيتُ قاتلاً يبدو أنّ له دينًا خاصًّا

649
00:47:50,540 --> 00:47:54,142
ورغم أنّي لا أؤمن بيدٍ خفيّة"
"تخلق مشهدها الخاصّ

650
00:47:55,421 --> 00:47:58,371
إلاّ أنّي مؤمن"
"بأنّي لا أعرف الإجابات كافّة

651
00:47:58,653 --> 00:48:01,195
دكس)، شكرًا لحضوركَ) -
ماذا لدينا؟ -

652
00:48:01,225 --> 00:48:04,082
دم، وسمك لعين

653
00:48:13,819 --> 00:48:15,369
صيد اليوم

654
00:48:20,026 --> 00:48:24,015
،لم يصل إلى هنا من تلقاء نفسه"
"فمن أين أتى؟

655
00:48:33,306 --> 00:48:34,506
دكس)، إلى أين تذهب؟)

656
00:48:36,548 --> 00:48:37,848
هنا

657
00:48:38,390 --> 00:48:39,940
انظروا

658
00:48:45,185 --> 00:48:46,691
مقبض الباب

659
00:49:01,901 --> 00:49:04,453
!يا للهول -
في الداخل -

660
00:49:15,664 --> 00:49:16,664
!لا

661
00:49:19,500 --> 00:49:20,500
!لا

662
00:49:27,755 --> 00:49:30,209
دِب)، انتظري) -
قد يكون فخًّا آخر -

663
00:49:30,239 --> 00:49:31,989
ربّاه، يجب أن نساعدها

664
00:49:32,245 --> 00:49:34,845
قد ثُقب وريدها الوداجيّ، إنّها ميتة

665
00:49:35,444 --> 00:49:37,844
سحقًا، سحقًا، سحقًا، سحقًا

666
00:49:40,414 --> 00:49:44,463
،جريمة القتل الثالثة"
"بات الأمر رسميًّا، إنّه سفّاح

667
00:49:46,392 --> 00:49:48,792
مهلاً، مهلاً، ليصغِ الجميع

668
00:49:51,802 --> 00:49:53,202
ما هذا بحقّ الجحيم؟

669
00:49:54,738 --> 00:49:55,888
إنّه صادر من هنا

670
00:50:23,135 --> 00:50:24,135
"جراد"

671
00:50:42,094 --> 00:50:45,665
"لا أنظر إلى أستاذ (دبرا) متوسط العمر"

672
00:50:45,695 --> 00:50:48,782
"أهذا (قاتل القيامة) الثاني؟"

673
00:50:53,043 --> 00:50:57,357
،لكن ليست هذه نظرة قاتل"
"إنّها نظرة رجل مؤمن بحقّ

674
00:50:57,387 --> 00:51:00,017
"(رأيتُها من قبل تعلو محيّا الأخ (سام"

675
00:51:00,260 --> 00:51:04,590
أيًّا كان ما يؤمن به هذا الرجل"
"فإنّه موقن بأنّه صحيح

676
00:51:12,027 --> 00:51:14,934
"فقال كلّ الشعب: آمين" -
"آمين" -

677
00:51:16,204 --> 00:51:17,927
"(في الحلقة الجديدة القادمة من (ديكستر"

678
00:51:17,928 --> 00:51:22,050
،(ضحيّتنا هي (إرِن بير
عملت في مركز (ميامي) الثقافيّ

679
00:51:22,464 --> 00:51:24,955
"إنّه هو، الوجه الذي أبحث عنه"

680
00:51:24,956 --> 00:51:26,220
"(ترافس مارشال)"

681
00:51:26,824 --> 00:51:30,683
عرفت الأستاذ (غلر)؟ -
كنتُ مساعدته مدّة عام -

682
00:51:30,684 --> 00:51:32,216
أهذه الرسومات لـ(غلر)؟

683
00:51:32,217 --> 00:51:34,259
...لا يمكنكَ ببساطة -
هل رسمها (غلر)؟ -

684
00:51:34,260 --> 00:51:36,767
يبدو أنّ رسالته"
"أهمّ من الإثارة

685
00:51:36,768 --> 00:51:40,218
أريد نشر صورة (غلر) هذه
في المنطقة كلّها

686
00:51:40,219 --> 00:51:42,148
(يسموني (قاتل القيامة

687
00:51:44,885 --> 00:51:46,945
"حان وقت الصيد"

688
00:51:49,279 --> 00:51:51,076
"(مرحبًا يا (قاتل القيامة"

689
00:51:51,721 --> 00:51:55,148
"ديكستر)، أيّام الأحد، الساعة التاسعة)"

690
00:51:56,034 --> 00:51:58,534
"(أتريدون المزيد، زوروا موقع (شوتايم"

691
00:51:58,535 --> 00:52:01,972
(أو نزّلوا تطبيق (دكستر"
"(لجهازي (أندرويد) أو (آيفون

692
00:52:01,973 --> 00:52:04,193
لمشاهدة مشاهد"
"من حلقة الأسبوع المقبل

693
00:52:04,194 --> 00:52:07,394
ثمّ انضمّوا إلى مجتمع معجبي"
"(دكستر) على (فيسبوك)

694
00:52:07,395 --> 00:52:10,334
"لآخر الأخبار والتحديثات"

695
00:52:10,811 --> 00:52:14,107
hash137 ترجمة: هاشم

