1
00:00:04,177 --> 00:00:09,010
"...(لقد تجادلنا أنا و(تايلور"

2
00:00:44,511 --> 00:00:46,212
ألن تخلدي للفراش أبداً؟

3
00:00:48,916 --> 00:00:50,483
ما زلتُ أقول أنّني نباتيّة

4
00:00:50,550 --> 00:00:53,786
،يمكنكِ القول بأنّكِ رائدة فضاء
لكن لا يجعله هذا حقيقيّاً

5
00:00:53,854 --> 00:00:56,088
(السلمون ليس بخضار يا (فرانكي

6
00:00:56,156 --> 00:00:58,457
على ما يبدو أنّ 8 من أصل 10
معلقين يتفقون معكَ

7
00:00:58,525 --> 00:01:01,861
،فيما عدا الجزء الذي قلتَ فيه
"أؤمن بما أبغي الإيمان به"

8
00:01:01,929 --> 00:01:03,596
هذا وجدوه انتقادياً قليلاً

9
00:01:03,664 --> 00:01:08,367
أقمتِ بتدوين جدالنا؟
طلبتُ منكِ التوقّف عن الحديث عنّي

10
00:01:08,435 --> 00:01:12,705
لا أريد لحفنةٍ من الناس لا أعرفهم أن يسمعوا
أموراً يُفترض أن تكون بيني وبينكِ

11
00:01:12,773 --> 00:01:16,685
أنا أكتب عن حياتي
وأنتَ جزء كبير منها

12
00:01:16,685 --> 00:01:20,646
هذا عظيم، أريد أن أكون جزءاً كبيراً من حياتكِ
لكنّي لا أريد أن أكون جزءاً كبيراً من حياتهم

13
00:01:20,714 --> 00:01:23,282
،أوقفي هذا
امحيها، احذفيها

14
00:01:23,350 --> 00:01:24,817
اخفيها من الوجود

15
00:01:33,327 --> 00:01:36,416
بحقّكَ يا رجل، إنّها الثانية صباحاً
وهذه الجدران رقيقة جدّاً

16
00:01:36,416 --> 00:01:38,431
وعليّ الاستيقاظ خلال 3 ساعات
(لأوصّل أسلاكاً لدى (إديسون

17
00:01:38,498 --> 00:01:40,366
أنا آسف
سنحاول خفض صوتنا

18
00:01:40,434 --> 00:01:42,368
آسفة

19
00:01:42,436 --> 00:01:45,738
فرانكي)، ماذا حدث؟)

20
00:01:46,780 --> 00:01:47,206
مهلاً، مهلاً

21
00:01:47,274 --> 00:01:48,874
ليس هذا ما تظنّه
ثمّة خطب ما

22
00:01:48,942 --> 00:01:51,577
نحتاج سيّارة شرطة
(عند 152 (هيفرهيل

23
00:01:51,645 --> 00:01:53,879
عمّا تتحدّثان؟

24
00:01:54,685 --> 00:01:55,915
!يا إلهي

25
00:01:58,540 --> 00:02:01,220
هل أنتِ بخير؟ -
أظنّه يأتي من لثتي -

26
00:02:04,049 --> 00:02:08,660
<font color=#38B0DE>"(دكتور (هاوس"</font>

27
00:02:10,732 --> 00:02:19,007
<font color="#38B0DE">(ترجمة: د.(أحمد عبد الوهّاب</font>
Re-Synced By: MEE2day

28
00:02:27,755 --> 00:02:34,118
<font color="#ffff00">الموسم السادس - الحلقة 14
"حيوات خاصّة"</font>

29
00:02:44,131 --> 00:02:46,098
{\pos(192,220)}ماذا ستفعل الليلة؟ -
العادة السرّيّة -

30
00:02:46,166 --> 00:02:48,901
{\pos(192,230)}،كنتُ لأدعوكَ
لكن الناس يتحدّثون بالفعل

31
00:02:48,969 --> 00:02:52,421
{\pos(192,230)}هذا مثير للشفقة، توزع أمسياتكَ
(ما بين الجنس وقناة (ديسكافري

32
00:02:52,421 --> 00:02:56,342
{\pos(192,220)}صحيح، فممارسة لعبة ثورة الرقص
خيار أفضل بكثير

33
00:02:56,342 --> 00:03:01,614
{\pos(192,230)}حسناً، كانت هذه هدية من مريض
وتصادف أن كانت تمريناً رائعاً

34
00:03:01,681 --> 00:03:05,418
{\pos(192,230)}أعني، مَن يستأجر أفلام الجنس حتّى الآن؟
ألا يمكنكَ جلب تلك الأشياء عبر الإنترنت؟

35
00:03:05,485 --> 00:03:09,422
{\pos(192,230)}بلى، لكن لا يمكنكَ الحصول على
أسطوانة إضافيّة بها تعليق المخرج

36
00:03:09,489 --> 00:03:12,788
{\pos(192,220)}اخرج معي الليلة
سأخوض مواعدة سريعة

37
00:03:12,788 --> 00:03:14,864
{\pos(192,220)}أتعني مواعدة وأنتَ منتشٍ؟
اعتبرني مشاركاً

38
00:03:14,864 --> 00:03:17,363
{\pos(192,220)}تحتاج لمقابلة أحداهن
بهذه الطريقة ستقابل 20 شخصاً

39
00:03:17,431 --> 00:03:20,391
{\pos(192,220)}لما يفوق 5 دقائق من مناقشة أعمال (بروست)؟
المواعدة السريعة هي متجر للحوم

40
00:03:20,391 --> 00:03:23,335
{\pos(192,220)}أجل، دزينات من النساء
تنتظركَ فقط لمواقعتهن

41
00:03:23,403 --> 00:03:27,006
{\pos(192,220)}فرصكَ لنهاية سعيدة تقريباً جيّدة بقدر
البقاء بالمنزل ومشاهدة أفلام الجنس

42
00:03:36,483 --> 00:03:38,050
أتخطط لعمل شيء اليوم؟

43
00:03:38,118 --> 00:03:41,020
{\pos(192,220)}فكّرتُ ربّما أقوم بعمل طبيّ
خفيف بعد الظهر

44
00:03:41,088 --> 00:03:44,056
،أنثى بالـ 28 من عمرها
اعتلال خثريّ مفاجىء لا تفسير له

45
00:03:44,124 --> 00:03:46,833
{\pos(192,220)}قد تكون قلّة الصفيحات الخلقيّة -
تبدو الصفيحات طبيعيّة -

46
00:03:46,833 --> 00:03:48,794
{\pos(192,220)}تجني المريضة عيشها
من التصوير الفوتوغرافيّ المستقلّ

47
00:03:48,862 --> 00:03:51,614
{\pos(192,220)}بعض طرق التصوير
تنتج عنها غازات سامّة

48
00:03:51,614 --> 00:03:53,933
{\pos(192,220)}إنّها مدونة، لا أرى أنّ صورها
تشكّل شيئاً عدا أنّها رقميّة

49
00:03:54,000 --> 00:03:57,002
{\pos(192,220)}ما الذي تدونه؟ السياسة؟
الاستبداد الأنثويّ؟ الطهي؟

50
00:03:57,070 --> 00:03:59,374
{\pos(192,220)}لأنّني بحاجة لوصفاتٍ -
إنّها صحيفة شخصيّة -

51
00:03:59,374 --> 00:04:00,840
{\pos(192,220)}لا أتقبل فكرة وضع حياتي
كلها عبر الإنترنت

52
00:04:00,907 --> 00:04:03,909
{\pos(192,220)}ليس الأمر بهذا الجنون
الخصوصية بالأساس ابتكار حديث

53
00:04:03,977 --> 00:04:07,279
{\pos(192,220)}كانت البلدات بالغة الصغر
على أيّ فرد كي يخفي أسراراً

54
00:04:07,347 --> 00:04:09,982
{\pos(192,220)}،ماذا لو لم تكن الصفيحات
...لكن الصمغ

55
00:04:10,050 --> 00:04:11,283
{\pos(192,220)}الذي يجمعها معاً؟ -
كلاّ -

56
00:04:11,351 --> 00:04:13,152
{\pos(192,220)}الثرومبين وعامل (فون فيلبراند) طبيعيّان

57
00:04:13,220 --> 00:04:14,553
{\pos(192,220)}ومعرفة الكثير عن بعضهم البعض

58
00:04:14,621 --> 00:04:17,791
{\pos(192,220)}هو بالضبط ما يجعل الناس يغادرون
البلدات الصغيرة وينتقلون إلى المدينة

59
00:04:17,791 --> 00:04:20,826
{\pos(192,220)}والكثير منهم يختار البقاء
لأنّه في مقابل انعدام الخصوصية

60
00:04:20,894 --> 00:04:22,678
{\pos(192,220)}تحصل على التجمّع والترابط

61
00:04:22,678 --> 00:04:24,697
{\pos(192,220)}وسام كبير فيما يتعلّق بأرديتنا

62
00:04:24,764 --> 00:04:29,502
{\pos(192,220)}الترابط يكون للمطارات، أما الناس
فلدينا لهم ما يفوق 300 قناة مدفوعة

63
00:04:29,569 --> 00:04:30,836
...ربّما تكون صورها رقميّة

64
00:04:30,904 --> 00:04:33,339
{\pos(192,220)}لا يعني هذا أنّه لا يمكنها
التعرّض لبعض السموم الأخرى

65
00:04:33,406 --> 00:04:34,540
{\pos(192,220)}ينبغي علينا فحص شقتها

66
00:04:34,608 --> 00:04:38,900
{\pos(192,220)}...هذا أم ذاك أم هذه
ثلاثة عشرة) والمنَمْنَم)

67
00:04:42,182 --> 00:04:44,357
هذا الدرج مغلق

68
00:04:45,217 --> 00:04:48,483
{\pos(192,220)}أنا مندهشة لاتخاذكَ
موقع المناصر للمجتمع

69
00:04:48,483 --> 00:04:52,892
{\pos(192,220)}لديّ أصدقاء وأحبّ الناس -
وتحبّ الأسرار أيضاً -

70
00:04:54,027 --> 00:04:56,462
،تنكر الأمر
هذا يثبت وجهة نظري

71
00:04:56,530 --> 00:05:01,333
{\pos(192,220)}،عندما نُترك لرغباتنا الخاصّة
فإنّنا نتخذ خيارات ضعيفة

72
00:05:03,770 --> 00:05:05,704
تجاهليه

73
00:05:05,772 --> 00:05:10,037
يمكنني سماعكما بالداخل
افتحا الباب أو سأستدعي الشرطة

74
00:05:10,037 --> 00:05:12,501
نحن على ارتفاع 4 طوابق، لكن ثمّة
مخرج للطوارىء بالجدار المقابل

75
00:05:12,501 --> 00:05:13,746
قد تكون الحافة عريضة كفايةً

76
00:05:16,750 --> 00:05:21,372
{\pos(192,220)}،نحن أطباء
لا نسرق شيئاً بل نجمع عينات

77
00:05:22,622 --> 00:05:24,123
مَن أنتَ؟ -
الجار -

78
00:05:24,191 --> 00:05:25,691
...أقالا أنّ بوسعكما الدخول هنا

79
00:05:25,759 --> 00:05:27,326
أجل، ماذا تعرف
عن (فرانكي) و(تايلور)؟

80
00:05:27,394 --> 00:05:28,360
ليس بالكثير

81
00:05:28,428 --> 00:05:30,792
يعمل الرجل كثيراً
وأرى (فرانكي) بالجوار

82
00:05:30,792 --> 00:05:33,832
،نتجادل بضعة مرّات بالأسبوع
ومن ثَم نعود إلى أعمالنا

83
00:05:33,900 --> 00:05:36,335
حول ماذا تتجادلان؟ -
لدى (فرانكي) بعض الأراء القويّة -

84
00:05:36,403 --> 00:05:38,837
تريد إعادة تدوير كلّ ذرة قمامة

85
00:05:38,905 --> 00:05:41,240
وأنتَ اتخذتَ موقع
المعارض لإعادة التدوير؟

86
00:05:41,308 --> 00:05:45,077
تتراكم القمامة مشكلةً طعماً
يجذب كلّ جرذ بالحيّ

87
00:05:45,145 --> 00:05:46,779
كان عليّ اتخاذ موقفاً

88
00:05:46,846 --> 00:05:48,474
إنّه درجها الخصوصيّ
ما الذي تفعلينه هناك؟

89
00:05:48,474 --> 00:05:50,934
قالت أنّه ليس لديها أسراراً
وأنا أتأكّد من كلامها

90
00:05:50,934 --> 00:05:53,821
(أثمّة إحتمال أن تكون (فرانكي
لامست سم الجرذان؟

91
00:05:53,821 --> 00:05:58,083
لامسته؟ لقد انتزعت كتلة منه
من فم ذلك الكلب بأسفل الرواق

92
00:05:58,090 --> 00:06:01,126
،والآن بكلّ مرّة أتخلّص منه
تجلب هي مدداً آخر

93
00:06:26,553 --> 00:06:27,753
أحضرتَ للمواعدة؟

94
00:06:27,821 --> 00:06:29,788
بدا أنّ (ويسلون) يعتقد
أنّها فكرة جيّدة

95
00:06:29,856 --> 00:06:32,725
عليكَ العودة للغطس بالمسبح -
وهل عليه العوم بمسبحنا؟ -

96
00:06:32,792 --> 00:06:35,594
،إذا ذهبتَ للمشرب
فستحصل على صديقاتكَ القبيحات

97
00:06:35,662 --> 00:06:37,329
ليست هذه مسابقة للجمال

98
00:06:37,397 --> 00:06:39,164
الحياة مسابقة للجمال

99
00:06:39,232 --> 00:06:42,201
الشابات اللاتي يقبّلن الضفادع
تتوقّع أن يتحوّلن إليكَ

100
00:06:42,269 --> 00:06:45,371
بحقّكَ، أنا لستُ بهذه الوسامة -
بلى، أنتَ كذلك -

101
00:06:47,707 --> 00:06:49,208
أنتَ كذلك تقريباً

102
00:06:49,276 --> 00:06:53,078
إذن فأنتما ترجعان كلّ علاقة
خضتُها إلى حجم عظام وجنتي؟

103
00:06:53,146 --> 00:06:54,813
ليست العلاقة بأكملها
بدايتها فقط

104
00:06:54,881 --> 00:06:56,915
بقيتها ترجع لشعركَ -
هذا سخيف -

105
00:06:56,983 --> 00:07:01,120
لا تنجذب النساء للمظاهر
مثلما نفعل، فنظرتهن أعمق

106
00:07:03,156 --> 00:07:04,025
أتريد المراهنة؟

107
00:07:05,292 --> 00:07:07,626
لا يمكنكَ إخبار أحد
بأنّكَ طبيب، أنتَ عاطل

108
00:07:07,694 --> 00:07:10,362
،وأيضاً غبيّ قليلاً
تُسيء فهم كلّ ما يقلنه

109
00:07:10,430 --> 00:07:12,498
وتفتقد لهجة الحديث

110
00:07:12,565 --> 00:07:16,268
أراهن بمئة دولار أنّكَ ستبرح
المكان ومعكَ دزينة من الأسماء

111
00:07:16,397 --> 00:07:19,605
،سيّداتي وسادتي
المرح على وشك البدء

112
00:07:19,673 --> 00:07:23,609
عندما أقرع هذا الناقوس، على كلّ
رجل أن يجلس بالطاولة المخصّصة له

113
00:07:23,677 --> 00:07:27,246
،عندما أقرعه مجدّداً
تنتهي المواعدة وتنتقلون

114
00:07:30,695 --> 00:07:32,051
أنا أخصائي أورام

115
00:07:32,118 --> 00:07:36,055
،خالتي وجدتي
كلتاهما توفيت بسرطان الثدي

116
00:07:36,122 --> 00:07:38,490
أتريدين الحديث عن هذا؟

117
00:07:40,727 --> 00:07:41,827
أنا أخصائي تشخيص

118
00:07:44,331 --> 00:07:48,527
أكتشف علّة الناس وأعالجها -
ألا يفعل جميع الأطباء ذلك؟ -

119
00:07:49,592 --> 00:07:52,304
بلى، لكن لا يمكنهم الرقص مثلي

120
00:07:54,341 --> 00:07:56,775
أمارس ألعاب الفيديو

121
00:07:56,843 --> 00:07:57,876
باحتراف؟

122
00:08:00,246 --> 00:08:02,114
آمل ذلك

123
00:08:02,182 --> 00:08:06,518
،بعد 6 أشهر من المعالجة الكيماويّة
خلنا أنّه صار بعيداً عن الخطر

124
00:08:08,121 --> 00:08:10,356
لا أرغب بالأطفال -
مؤكد -

125
00:08:10,423 --> 00:08:12,491
"أفكّر بالانتقال من "ج" إلى "د

126
00:08:12,559 --> 00:08:15,661
تأكيد رباعيّ -
وأنا منفعلة تجاه الرب -

127
00:08:17,230 --> 00:08:20,666
أنا بائعة شوكولاتة -
يسعني ملاحظة هذا من خصركِ -

128
00:08:21,212 --> 00:08:25,350
أجل، أعتقد بوسعي تحمّل
فقدان بضعة باوندات

129
00:08:25,655 --> 00:08:29,675
لا أظنّني أعرف أحداً توفي بالسرطان -
حمداً لله -

130
00:08:29,743 --> 00:08:30,943
أعني لأجلكِ

131
00:08:31,364 --> 00:08:31,944
بوضوح

132
00:08:32,011 --> 00:08:36,448
فيما عدا قطتي
لقد توفيت قبل بضعة أشهر

133
00:08:37,496 --> 00:08:38,450
أبغض هذه الأشياء

134
00:08:38,518 --> 00:08:41,556
ماذا، هل أنتِ تحت التهديد؟
أتريدين منّي مهاتفة الطوارىء؟

135
00:08:41,992 --> 00:08:43,322
استدرجتني صديقة

136
00:08:43,390 --> 00:08:45,691
إنّها تستمر بمحاولة إصلاح حياتي

137
00:08:45,759 --> 00:08:50,162
والذي قد يكون في الحقيقة
ذي نفع لكنّه لا يزال مزعجاً

138
00:08:50,230 --> 00:08:52,364
تحبّين الأحاجي

139
00:08:52,432 --> 00:08:55,734
تمنيتُ لو أنّ عملي يسمح لي
...بحلّ الأحاجي طوال اليوم لكن

140
00:08:55,802 --> 00:08:57,569
لم تنجح الأمور هكذا

141
00:08:57,637 --> 00:08:59,405
تحريّة بالشرطة

142
00:08:59,472 --> 00:09:01,297
يتضح أنّ المجرمين أغبياء

143
00:09:01,297 --> 00:09:05,455
،إن لم يزعجوا أنفسهم بتحدّيكَ
فما هي الفائدة؟

144
00:09:08,181 --> 00:09:11,450
أثمّة إنذار حريق يمكننا إطلاقه؟
فلربّما نخرج من هنا

145
00:09:13,581 --> 00:09:14,987
...فيما عدا

146
00:09:15,526 --> 00:09:18,245
ربّما تكونين أفّاكة فحسب

147
00:09:19,592 --> 00:09:21,660
أستميحكَ عذراً -
أفّاكة -

148
00:09:21,728 --> 00:09:23,595
إنّها أحد أجوبتكِ للكلمات المتقاطعة

149
00:09:23,663 --> 00:09:27,599
أعتقد أنّها تعني بارعة بالكذب
تخبر الرجال بما يريدون سماعه

150
00:09:27,667 --> 00:09:31,737
،أتيتِ بركيزة لاستهلال الحديث
وطويتِ الصحيفة لجعلها تبدو مقروءة

151
00:09:31,805 --> 00:09:35,474
وملأتِ بعض الأجوبة، لكن لم تزعجي نفسكِ
بالعمل عليها، لذا وضعتِ حروفاً عشوائيّة

152
00:09:35,542 --> 00:09:38,377
لديكِ موهبة فطريّة في الكذب

153
00:09:38,445 --> 00:09:40,279
لكن ليس ما يكفي
من الذكاء لإدراك الأمر

154
00:09:40,346 --> 00:09:42,147
سأفترض أنّكِ لستِ شرطيّة

155
00:09:43,365 --> 00:09:45,359
هل انتهت الخمس دقائق؟

156
00:09:54,861 --> 00:10:00,690
تلك النسوة سيرحبن بمكالمة منكَ
وتلك النسوة سيرحبن بمكالمة منكَ

157
00:10:04,871 --> 00:10:06,300
عجباً

158
00:10:17,050 --> 00:10:19,051
لطيف أن يأتيكِ زوار

159
00:10:19,118 --> 00:10:21,809
إنّني أحدّث مدونتي -
وأنا أقرأها -

160
00:10:23,490 --> 00:10:26,800
أتدركان أنّكما بالغرفة نفسها؟

161
00:10:26,893 --> 00:10:28,905
آسفة

162
00:10:29,262 --> 00:10:30,963
كنتُ أفكّر بشأن ما قلتَه

163
00:10:31,030 --> 00:10:33,832
وأنا متأكّدة أنّني غسلتُ يدي
بعدما رميتُ سم الجرذان

164
00:10:33,900 --> 00:10:36,368
واضح أنّكِ فعلتِها عدّة مرّات
خلال بضعة أيام

165
00:10:36,436 --> 00:10:38,970
لا يمكنكِ التأكّد تماماً -
(لا بدّ أنّكَ د.(فورمان -

166
00:10:40,573 --> 00:10:41,974
عليّ العودة للعمل

167
00:10:42,041 --> 00:10:44,603
حسناً -
هوني عليكِ -

168
00:10:44,978 --> 00:10:46,945
ماذا؟
إنّها تقرأ مدونتي

169
00:10:50,250 --> 00:10:52,417
شخصياً، لا أظنّ أنّكَ متنازل على الإطلاق

170
00:10:52,485 --> 00:10:55,420
ليس هذا ما كتبتُه
عندما كنتَ تأخذ تاريخي المرضيّ

171
00:10:55,488 --> 00:10:57,222
أخبرتُكَ أنّني ذهبتُ
لركوب الأمواج قبل 6 أشهر

172
00:10:57,290 --> 00:11:00,959
"فقلتَ "من المستبعد أن يكون ذي صلة
كنتُ أعطيكَ معلومات فحسب

173
00:11:01,027 --> 00:11:02,884
،لنواجه الأمر
أنتَ متهكم بعض الشيء

174
00:11:02,884 --> 00:11:05,297
لا يمكنكِ نقل نبرة الصوت بالكتابة -
لقد دونتُ ما قلتَه فحسب -

175
00:11:05,365 --> 00:11:09,271
،إذا أردتَ ألاّ يحسبكَ الناس متنازلاً
فربّما عليكَ عدم قول أشياءً تجعلكَ متنازلاً

176
00:11:10,286 --> 00:11:11,904
أيمكن لهذا الانتظار لحظة؟
لأنّه عليّ التبوّل

177
00:11:17,744 --> 00:11:22,114
،أعتقد أنّ الناس يتصرّفون بوقاحة
لأنّه لا يوجد سجلاً لما نقوله أو نفعله

178
00:11:22,181 --> 00:11:24,904
ولم يعد أحد يؤمن بأنّ الرب يراقبنا

179
00:11:24,904 --> 00:11:26,451
الرب لا يفعل لكنّني أفعل

180
00:11:26,519 --> 00:11:30,140
،كلّ شيء مدون بالسجل
بما فيه كلّ شيء أفعله

181
00:11:31,098 --> 00:11:33,926
أظنّ أنّ بولي لا يُفترض به
أن يكون عكر اللون

182
00:11:37,463 --> 00:11:39,765
كنّا مخطئين بشأن سم الجرذان

183
00:11:45,304 --> 00:11:49,134
اعتلال خثريّ زائد الكلية
تساوي ماذا؟

184
00:11:49,134 --> 00:11:50,871
متلازمة انحلال الدّم اليوريميّة

185
00:11:50,871 --> 00:11:54,540
مستويات الكرياتينين طبيعيّة -
الكوليسترول لديها مرتفع -

186
00:11:54,540 --> 00:11:57,770
!(مهلاً يا (ويلسون
لا يمكنني إيجاد أفلامي الإباحيّة

187
00:11:59,722 --> 00:12:02,434
هل جرّبتَ عرض مكافأة؟ -
(داء (غوشيه -

188
00:12:02,501 --> 00:12:04,264
قد يؤثّر على قدرتها
"على تخليق فيتامين "كيه

189
00:12:04,264 --> 00:12:07,505
إنّها تتبع حمية نباتيّة جزئياً ما يعني
أنّها تحصل على فيتامين "كيه" بوفرة

190
00:12:07,573 --> 00:12:08,773
داء (شيغرن) أكثر رجحاناً

191
00:12:09,432 --> 00:12:11,309
أفترض أنّكَ نقلتَها
بينما كنتَ تنفض الغبار

192
00:12:11,377 --> 00:12:14,312
تحقّقتُ من الأدراج وعتبة النوافذ
ومشغل الأقراص بغرفتكَ

193
00:12:14,380 --> 00:12:17,260
المسالمون دوماً هم المكبوتون بشدّة

194
00:12:17,602 --> 00:12:19,746
لقد أعدتُها إلى المتجر

195
00:12:19,746 --> 00:12:21,286
لقد تناولت سمكاً على العشاء
قبل بضعة ليالٍ

196
00:12:21,354 --> 00:12:23,421
(قد يكون داء (هاف
مسبّباً إنحلالاً عضليّاً

197
00:12:23,489 --> 00:12:25,690
ماذا؟ لماذا أعدتَها إلى المتجر؟

198
00:12:25,758 --> 00:12:29,241
ليست مشكلة، كان عليّ التوقّف
بالجوار للتنظيف الجاف بأيّة حال

199
00:12:29,241 --> 00:12:31,997
،يثبط داء (شيغرن) إنزيمات التخثّر
ويتسرّب للكليتين مما يفسّر كلّ شيء

200
00:12:32,064 --> 00:12:32,940
(وكذلك داء (هاف

201
00:12:32,940 --> 00:12:34,884
لستُ أشكركَ
بل أسألكَ عن السبب

202
00:12:34,884 --> 00:12:38,503
لأنّه لو حدث وأحضرتُ
امرأة للبيت ليلة أمس

203
00:12:38,571 --> 00:12:41,740
لأردتُه أن يكون خالياً من الإباحيّة

204
00:12:44,756 --> 00:12:48,847
أنتَ تدرك أنّ الأشياء ليس عليها أن
تكون جوارباً حتّى تدخل درج الجوارب

205
00:12:48,914 --> 00:12:51,549
أنا متأسف
متأسف جدّاً جدّاً

206
00:12:51,617 --> 00:12:55,390
...خلتُ أنّكَ
شاهدتَها جميعاً

207
00:12:56,523 --> 00:12:58,894
لقد أفسدتَ صباحي تماماً

208
00:12:59,354 --> 00:13:02,113
تعين عليّ إخراج صور عائلتكَ القديمة

209
00:13:02,161 --> 00:13:04,629
كانت والدتكَ مثيرة للغاية

210
00:13:08,167 --> 00:13:11,836
داء (هاف) يناسب التوقيت أكثر
باشروا معها محاليل الملح والمانّيتول

211
00:13:22,915 --> 00:13:25,183
أتطالع مدونة مريضتكَ؟ -
كلاّ -

212
00:13:25,251 --> 00:13:28,635
ينبغي عليكَ
قد تحوي بعض الدلائل

213
00:13:29,855 --> 00:13:32,223
الكثير منها، كما لو أنّها
تعمل مسحاً كاملاً للجسم

214
00:13:32,291 --> 00:13:35,960
،ترسلنا إلى دروبٍ مسدودة
لهذا يقوم (تشايس) بذلك

215
00:13:37,454 --> 00:13:38,859
إنّها تأتي على ذكركَ

216
00:13:39,591 --> 00:13:40,916
إنّها لم تقابلني قط

217
00:13:41,468 --> 00:13:45,370
،أنتَ كائن غير مرئيّ
(مثل الساحر (أوز

218
00:13:45,438 --> 00:13:48,774
لقد كان مخادعاً، ألم يكن بمقدورها
الهرب مع (كايزر سوزي)؟

219
00:13:48,974 --> 00:13:51,376
على ذكر الأفلام التي لا تبدو منطقيّة

220
00:13:51,444 --> 00:13:53,945
لقد توقّفتُ عند متجر التأجير
لاستعادة تلك الأفلام الإباحيّة

221
00:13:54,013 --> 00:13:58,750
أخبرتُ عامل الخزينة أنّني كنتُ ممتناً جدّاً
لاعادتكَ إياها، لكنّي أردتُها واحزر ماذا؟

222
00:13:58,818 --> 00:14:03,455
لقد أعدتَ فيلمين فقط
وفقدتَ الثالث

223
00:14:03,522 --> 00:14:07,392
،لطيف منكَ أن تدفع ثمنه
ولا تجعلهم يضعونه على فاتورتي

224
00:14:07,460 --> 00:14:08,569
...أو تدري

225
00:14:09,587 --> 00:14:12,831
يمكنني تفسير ما حدث -
أنا متأكّد من ذلك -

226
00:14:12,898 --> 00:14:14,165
لكن بدلاً من الاستماع لأكاذيبكَ

227
00:14:14,233 --> 00:14:18,161
خلتُ أنّ الأمر سيكون ممتعاً أكثر لو تجولتُ
بأرجاء المدينة وجلبتُ نسخة أخرى

228
00:14:19,071 --> 00:14:20,872
أهو لديكَ هنا؟

229
00:14:34,066 --> 00:14:35,579
ربّاه

230
00:14:35,888 --> 00:14:37,822
!ربّاه

231
00:14:37,890 --> 00:14:40,455
حسناً، أوّلاً هذا ليس أنا

232
00:14:40,893 --> 00:14:42,629
...إنّه بالغالب ليس

233
00:14:43,183 --> 00:14:45,117
كنتُ بالجامعة

234
00:14:45,117 --> 00:14:48,600
لا أدري، رفيقي بالغرفة
كان يمثّل بالفيلم

235
00:14:48,667 --> 00:14:50,835
أتعاني فرطاً بالتهوية؟

236
00:14:50,903 --> 00:14:53,204
تذكّر أنّ تغطية فمّكَ
وغلق أحد منخريكَ قد يساعد

237
00:14:53,272 --> 00:14:57,175
،لا بدّ وأنّه صوّره لأجل تقييمٍ ما
وقد كان يائساً

238
00:14:57,243 --> 00:14:59,844
والسبب الوحيد لقيامي بهذا
هو أنّه لن يراه أحد قط

239
00:14:59,912 --> 00:15:02,517
مَن كان يدري أنّه سيكون
مخرجاً حقيقيّاً؟

240
00:15:02,517 --> 00:15:05,884
إنّه ليس مخرج بل فنّان

241
00:15:05,951 --> 00:15:10,955
الطريقة التي يلعب فيها
بالأضواء والظلام والنهود

242
00:15:11,023 --> 00:15:12,190
هذا ليس أنا

243
00:15:12,258 --> 00:15:13,224
"ماذا تكون؟"

244
00:15:13,292 --> 00:15:15,126
"إلى أين تأخذني؟"

245
00:15:15,194 --> 00:15:19,697
لا تجزعي، لقد علّمتني حوريات"
"الغابة كيف أسعد امرأة

246
00:15:21,367 --> 00:15:24,516
...هذا ليس أنا، هذا ليس
أعني يمكنكَ رؤية أنّه ليس أنا

247
00:15:26,839 --> 00:15:30,875
لقد أضاف مشاهد أخرى
حتّى يمكنه تحويله إلى فيلم إباحيّ

248
00:15:30,943 --> 00:15:35,046
(لا تجزع يا (ويلسون
لقد خاطرتَ لأجل فنكَ

249
00:15:40,686 --> 00:15:42,727
...لا أحد
انظر لي

250
00:15:43,389 --> 00:15:45,990
لا أحد يمكنه معرفة هذا

251
00:15:46,058 --> 00:15:49,727
،من الآن فصاعداً
شفتاي مطبقتان

252
00:15:56,001 --> 00:15:57,802
آسف -
لا بأس -

253
00:15:57,870 --> 00:15:59,566
لا تجزع

254
00:16:03,909 --> 00:16:06,161
أوجدتَ شيئاً؟

255
00:16:06,788 --> 00:16:10,882
ذا صلة؟ لا
مثيراً للاهتمام، أعتقد

256
00:16:10,950 --> 00:16:12,550
لا يوجد شيء لا تقوم بمشاركته

257
00:16:12,618 --> 00:16:14,252
"الجنس الغاضب أمر مبالغ فيه"

258
00:16:14,320 --> 00:16:17,012
كيف له أن يتوقّع منّي أكون"
"مُثارة بينما أستشيط غضباً منه؟

259
00:16:17,012 --> 00:16:19,290
مجاهرات كهذه قد تمنحها كلية جديدة

260
00:16:19,358 --> 00:16:23,876
،بعد ساعة من تدوينها لقصورها الكلويّ
(تلقت المستشفى اتّصالاً من (سنغافورة

261
00:16:23,876 --> 00:16:26,898
(يعلن أحد قرّاء (فرانكي
كم يصعب عليه القيام بالتبرع

262
00:16:30,369 --> 00:16:32,870
لأي مدى أبدو وسيماً؟

263
00:16:35,574 --> 00:16:38,876
،لستُ أسأل إن كنتِ منجذبة نحوي
بل أتطلع إلى إجابة موضوعيّة

264
00:16:38,944 --> 00:16:41,463
حسناً، إذن فهو سؤال ملائم

265
00:16:41,580 --> 00:16:46,351
(ليلة أمس، تصرّفتُ كحقيرٍ تامّ لأثبت لـ(هاوس
أنّ النساء لا يخرجن معي بسبب مظهري

266
00:16:46,418 --> 00:16:49,287
كلفني هذا 100 دولار
وتعريفي لنفسي

267
00:16:49,355 --> 00:16:50,888
وللنساء -
فلتواعد الرجال إذن -

268
00:16:50,956 --> 00:16:52,357
ليسوا سطحيّين على الإطلاق

269
00:16:53,251 --> 00:16:55,493
كلّ شيء جسديّ -
أجل، نحن كائنات جسديّة -

270
00:16:55,561 --> 00:16:59,423
البعض أكثر من غيرهم، من فضلكَ لا تعرّف
جنسي بالكامل بناءً على ليلة واحدة

271
00:16:59,423 --> 00:17:03,968
كلاّ، ماذا لو أنّ مشكلة المريضة
هي ردة فعل جسديّة لا عاطفيّة؟

272
00:17:04,036 --> 00:17:06,997
ماذا لو أنّ افتقارها للإثارة
لا علاقة له بعراكهما؟

273
00:17:06,997 --> 00:17:09,607
قد يثبط داء (شيغرن) إفرازاتها الطبيعيّة

274
00:17:14,213 --> 00:17:17,415
أعتذر عن إبقائكِ ساهرة
خلتُ أنّه حريّ ألا ننتظر حتّى الصباح

275
00:17:17,483 --> 00:17:20,447
لا مشكلة
أنا كائن ليليّ

276
00:17:21,932 --> 00:17:25,957
(تظنّ أنّه ربّما لديّ داء (شيغرن

277
00:17:26,025 --> 00:17:27,792
بسبب افتقاري للإفرازات؟ -
أجل -

278
00:17:28,532 --> 00:17:30,528
من حسن الحظ تدوينكِ لهذا

279
00:17:30,596 --> 00:17:32,997
وهل تعتقد أنّه جنون بعض الشيء
مشاركتي بهذا القدر؟

280
00:17:33,065 --> 00:17:34,124
ليس جنوناً

281
00:17:34,124 --> 00:17:37,658
غير مألوف أن تكوني حميمة جدّاً
مع أناسٍ لا تعرفيهم

282
00:17:37,658 --> 00:17:40,872
،لكنّي أعرفهم، إنّهم يقرأون مدونتي
وأنا أعلّق على مدونتهم

283
00:17:40,939 --> 00:17:44,008
،عدم مقابلتكَ لأحدهم جسديّاً
لا تعني أنّكَ لا تعرفه

284
00:17:44,076 --> 00:17:46,240
ماذا عنكَ؟
هل أنتَ على علاقة؟

285
00:17:47,871 --> 00:17:49,047
لقد انتهت حديثاً

286
00:17:49,114 --> 00:17:53,251
أنا آسفة -
استلقي على ظهركِ فوق الطاولة -

287
00:17:56,855 --> 00:17:58,956
لكنّكما رأيتما بعضكما البعض
كلّ يوم، صحيح؟

288
00:17:59,024 --> 00:18:00,658
كم أخبرتَها عما يدور بخلدكَ؟

289
00:18:00,726 --> 00:18:06,664
أم أنّكما اكتفيتما فقط بالحديث حول مكان
تناولكما العشاء ومَن عليه القيام بالغسيل؟

290
00:18:07,066 --> 00:18:09,867
أهكذا تبدو علاقتكِ مع (تايلور)؟ -
لا -

291
00:18:11,566 --> 00:18:13,438
ربّما بعض الشيء

292
00:18:13,505 --> 00:18:18,686
إنّه رائع، لكن أحياناً يكون من الأسهل
أن تبوح إلى أناسٍ لا ينظرون إليكَ

293
00:18:20,079 --> 00:18:21,979
عليكِ الاستلقاء حتّى نجري الأشعة

294
00:18:22,047 --> 00:18:25,983
لستُ في الواقع مرتاحة على ظهري
ألا يمكننا إجرائها بهذا الوضع؟

295
00:18:26,051 --> 00:18:28,605
هل أجهدتِ عضلة؟ -
لا -

296
00:18:29,873 --> 00:18:30,976
ما الخطب؟

297
00:18:37,929 --> 00:18:39,964
لقد سجّلتُ مريضتنا لجراحة قلبيّة

298
00:18:40,031 --> 00:18:43,334
،كنتُ أجري لها صورة للقناة اللعابيّة
لكنّها لم ترد الاستلقاء على ظهرها

299
00:18:43,401 --> 00:18:47,171
هذه شكوى تسمعونها من أناسٍ لديهم
مشاكل بصمامات القلب، إنّه ملائم

300
00:18:47,239 --> 00:18:51,037
أتلف داء (شيغرن) قلبها، مسبّباً مشاكل
التخثّر لديها، مسبّباً قصورها الكلوي

301
00:18:51,037 --> 00:18:53,777
هل بنيتَ هذا على حقيقة
أنّها لم ترد الاستلقاء؟

302
00:18:53,845 --> 00:18:58,048
هذا ومخطط صدى القلب
الذي أجريتُه بعدما لم ترد الاستلقاء

303
00:19:00,385 --> 00:19:04,688
،صمامها الميتراليّ تقريباً مدّمر
ما يعني أنّها تقريباً مدّمرة

304
00:19:07,192 --> 00:19:08,559
ربّاه، أنتَ وسيم

305
00:19:13,818 --> 00:19:17,487
يمكننا استبدال الصمام الميتراليّ
بصمام خنزير أو صمام بلاستيكيّ

306
00:19:18,263 --> 00:19:19,556
من خنزير حقيقيّ؟

307
00:19:20,321 --> 00:19:23,399
إنّه أفضل خيار إذا أردتِ
إنجاب أطفال ذات يومٍ

308
00:19:23,399 --> 00:19:28,005
يتطلّب الصمام البلاستيكيّ منكِ تناول مضادّات
التخثّر المعروفة بتسبّبها في عيوب خلقيّة

309
00:19:28,231 --> 00:19:30,942
،على صعيد آخر
صمام الخنزير يتآكل سريعاً

310
00:19:30,942 --> 00:19:34,203
لذا سيكون عليكِ الخضوع لجراحة
قلبيّة مجدّداً خلال 10 سنوات

311
00:19:34,270 --> 00:19:38,173
،أعلم أنّكِ تعترضين على إنجاب أطفال
لكن (تايلور) يرغب بهم

312
00:19:40,376 --> 00:19:42,010
إنّه بالمدونة

313
00:19:42,078 --> 00:19:46,712
أخشى أنّه سيكون عليكما الاتفاق
حول هذا القرار مبكراً عمّا هو مخطط

314
00:19:54,234 --> 00:19:56,225
إنّه قراركِ

315
00:19:58,828 --> 00:20:00,629
أيمكنكَ مناولتي حاسوبي الشخصيّ؟

316
00:20:00,919 --> 00:20:03,448
بجدّية؟ -
أريد الحصول على بعض الردود -

317
00:20:03,448 --> 00:20:09,104
أتظنّين حقاً أنّ سؤال الغرباء عن شيء
لا علاقة لردود أفعالهم به سيكون مفيداً هنا؟

318
00:20:09,172 --> 00:20:13,067
الكثير من قرّاءكِ مع حقوق الحيوان
إنّهم مسؤولون عن ثلثي كونكِ نباتيّة

319
00:20:13,067 --> 00:20:15,939
ماذا سيقولون حول مقايضة
حياتكِ مقابل حياة خنزير؟

320
00:20:15,939 --> 00:20:18,024
،مهما كان ما يقولونه
فليس عليّ القيام بها

321
00:20:18,024 --> 00:20:19,258
لن يجدي الأمر هكذا

322
00:20:19,258 --> 00:20:21,543
ونحن اللذان سيكون علينا
التعايش مع هذا

323
00:20:22,785 --> 00:20:26,391
(أرجوكِ يا (فرانكي
لا تخبريهم

324
00:20:28,211 --> 00:20:31,480
،إذا بدأتُ بالانتقاء والاختيار
فسأكون مخادعة

325
00:20:32,497 --> 00:20:34,142
أنا آسفة

326
00:20:49,445 --> 00:20:50,954
شكراً

327
00:21:01,672 --> 00:21:02,759
"المتع الوحشيّة"

328
00:21:02,759 --> 00:21:04,144
اكتشفت أنّه كان أيلاً جزئياً"
"لكن رجلاً بالكامل

329
00:21:04,144 --> 00:21:05,841
علّمته الحوريات أسراراً"
"!لم يكن معنياً أن يعرفها بشر

330
00:21:05,841 --> 00:21:08,664
أعتقد ينبغي عليّ شكر أياً كان
مَن علّمكَ كيف تسعد امرأة

331
00:21:13,970 --> 00:21:16,617
ربّما كانت حوريات الغابة

332
00:21:23,133 --> 00:21:25,287
أعيدي ملصق الدوار خاصّتي

333
00:21:29,227 --> 00:21:31,940
لا تجزع
إنّه الباقي بالكامل

334
00:21:32,687 --> 00:21:33,886
حسناً

335
00:21:38,728 --> 00:21:39,842
مرحباً؟

336
00:21:40,663 --> 00:21:43,341
(أتطلّع للإمساك بشيء على (هاوس

337
00:21:43,341 --> 00:21:46,842
ألا يمكنكَ فقط سؤال
حوريات الحبّ عن السرّ؟

338
00:21:46,842 --> 00:21:54,365
إياكَ، مهمّتي هي إيجاد شيء لا يحبّ
هاوس) رؤيته علنيّاً وأجعله علنيّاً)

339
00:21:55,480 --> 00:21:56,374
معكَ

340
00:21:57,474 --> 00:21:59,776
،لكنّكَ تعرفه أفضل من أيّ شخص
فلمَ تحتاج مساعدتي؟

341
00:21:59,776 --> 00:22:01,788
لن يترك (هاوس) قط
أيّة أسرار بأرجاء بالشقة

342
00:22:01,788 --> 00:22:06,121
،لكنّكَ عملتَ معه بالمكتب نفسه
من آن لأخر، لأعوامٍ

343
00:22:06,322 --> 00:22:07,123
حاول التذكّر

344
00:22:07,130 --> 00:22:10,298
أكان ثمّة مكالمات هاتفيّة غريبة
أو زوار من الماضي؟

345
00:22:10,298 --> 00:22:12,893
إنّه يجلب العاهرات علناً بالمستشفى

346
00:22:12,893 --> 00:22:15,931
ويقامر مع وكلاء الرهان لأنّه كسول
جدّاً ليذهب إلى حلبة المقامرة

347
00:22:15,931 --> 00:22:17,685
...وأنتَ تسأل عن بعض

348
00:22:20,707 --> 00:22:22,150
ماذا؟ ماذا؟

349
00:22:22,338 --> 00:22:23,492
ماذا؟

350
00:22:23,806 --> 00:22:25,889
"إنّه يقرأ "المزهرية الذهبيّة

351
00:22:25,889 --> 00:22:28,463
رواية (هنري جيمس)؟ -
أجل -

352
00:22:28,463 --> 00:22:31,513
كلاّ، كلاّ، إنّه لا يقرأها فعلاً

353
00:22:31,977 --> 00:22:33,975
حسناً، لستُ أفهم

354
00:22:34,083 --> 00:22:37,986
،يحوي هذا الكتاب أقلّها على 400 صفحة
أياً كان ما يقرأه فهو نصف هذا الحجم

355
00:22:38,142 --> 00:22:41,508
لربّما يقرأ نسخة ذات خط صغير

356
00:22:42,158 --> 00:22:44,092
إنّه لا يستخدم نظارة القراءة

357
00:22:44,565 --> 00:22:46,097
ملاحظة جيّدة

358
00:22:46,154 --> 00:22:51,622
لقد أخذ غلاف "المزهرية الذهبيّة" ووضعه
على كتاب آخر كيلا يعرف أحد ما كان يقرأه

359
00:22:51,720 --> 00:22:54,403
مهما يكن، فهو يخجل منه

360
00:23:03,513 --> 00:23:06,785
سأختار البلاستيكيّ
إنّه منطقيّاً أكثر

361
00:23:07,517 --> 00:23:11,020
لا أرغب بجراحة أخرى فيما بعد -
ليس هذا سبب قيامكِ بهذا -

362
00:23:13,577 --> 00:23:19,461
،عندما أخبرتنِي في البداية بسبب حبّكِ للإنترنت
قلتِ أنّه لا أحد عليه أن يكون وحيداً مجدّداً

363
00:23:19,529 --> 00:23:24,169
،مهما تكون، مهما يكن ما تحبّه
فبوسعكَ التواصل مع أحدهم

364
00:23:24,169 --> 00:23:28,270
"(إذا أردتَ إحياء "حفل شاي (بوسطن
بينما ترتدي مثل فرسان الإمبراطور

365
00:23:28,337 --> 00:23:31,677
فبوسعكَ إيجاد الأشخاص الآخرين
بالعالم الذين أرادوا دوماً عمل هذا

366
00:23:31,677 --> 00:23:33,408
لم يتغيّر هذا

367
00:23:33,825 --> 00:23:35,423
لكنّكِ تغيّرتِ

368
00:23:35,545 --> 00:23:40,312
،هذا الشيء الذي تفعلينه
لم يعد يتعلّق بالتواصل بل بالجمهور

369
00:23:40,312 --> 00:23:43,843
إنّها مسرحية، ونلتِ استحساناً
على عددٍ من النجاحات

370
00:23:44,383 --> 00:23:47,668
لقد حوّلتِ حياتنا إلى تسليةٍ لهم

371
00:23:52,161 --> 00:23:55,683
أنتِ ذكيّة وممتعة لنقرأ لكِ
لا بأس بهذا

372
00:23:57,200 --> 00:23:59,622
لكن لا تمنحيهم ذلك

373
00:24:02,405 --> 00:24:06,925
...وإلاّ فإذا فعلتِ فلا
تنتظرين منّي التواجد هنا

374
00:24:14,484 --> 00:24:17,085
حسناً، إنّه خيار رائع لغلاف
كما لو أنّه لن يختاره أحد

375
00:24:17,153 --> 00:24:21,022
،إنّه كتاب (كاميرون) المفضّل
إنّني حتّى لا أعرف عمّا يكون

376
00:24:21,090 --> 00:24:22,934
لا تفعل هذا بنفسكَ

377
00:24:24,524 --> 00:24:25,694
ما هذا بحق الجحيم؟

378
00:24:27,253 --> 00:24:29,866
"(إنتاج (غريغوري هاوس"

379
00:24:30,166 --> 00:24:34,686
إعطاء حاسوب له
(أشبه بإعطاء بلوتونيوم لد.(نو

380
00:24:35,138 --> 00:24:36,235
وجدتُه

381
00:24:40,710 --> 00:24:44,412
"خطوة بخطوة: مواعظ للحياة اليوميّة؟"

382
00:24:48,541 --> 00:24:52,154
،إنّها مواعظ بالمعنى الحرفيّ
مكتوبة بواسطة كاهن

383
00:24:52,924 --> 00:24:56,424
حِبْ جاركَ حتّى لو كان مسجّله
يبقيكَ ساهراً طوال الليل

384
00:24:56,492 --> 00:24:59,270
لمَ عساه يقرأ هذا؟ -
لمَ عساه يخفيه؟ -

385
00:24:59,270 --> 00:25:01,156
إنّه يقرأ الإنجيل ويقرأ القرآن

386
00:25:01,156 --> 00:25:04,125
يقول أنّه يحبّ معرفة الأخطاء
التي يرتكبها الناس

387
00:25:04,333 --> 00:25:08,069
أتظنّه صادق؟
أتظنّه يستخلص شيئاً من هذا حقاً؟

388
00:25:08,137 --> 00:25:09,304
لا أدري

389
00:25:10,540 --> 00:25:12,088
!يا له من منافق

390
00:25:13,190 --> 00:25:16,478
كيف يمكننا استخدام هذا
بطريقة قاسية لكن مسليّة؟

391
00:25:16,933 --> 00:25:18,353
أو تدري؟

392
00:25:20,750 --> 00:25:23,295
لا تذكر هذا لأحد

393
00:25:24,720 --> 00:25:26,321
ماذا كان المغزى إذن؟

394
00:25:32,588 --> 00:25:34,563
هل ستكون هنا عندما أستيقظ؟

395
00:25:41,204 --> 00:25:43,753
أبغض كونكَ لا تملك مدونة

396
00:25:44,752 --> 00:25:47,888
أبغض كوني لا أعرف ما يدور بخلدكَ

397
00:25:47,977 --> 00:25:50,689
دعينا لا نتطرق لهذا الآن

398
00:25:51,113 --> 00:25:53,589
علينا جعلكِ تتجاوزين الجراحة

399
00:25:54,784 --> 00:25:59,140
لا أريد الذهاب لهناك بينما أعرف أنّكَ ستظل
معي طوال الجراحة لأنّ هذا ما يفعله الأخيار

400
00:25:59,593 --> 00:26:02,793
لكن بمجرّد أن أتعافى، فسوف ترحل -
دعينا لا نتطرق لهذا الآن -

401
00:26:05,340 --> 00:26:06,390
إنّه يؤلم

402
00:26:06,596 --> 00:26:08,964
أهو قلبها؟ -
لا، إنّه هنا -

403
00:26:09,356 --> 00:26:10,332
هنا

404
00:26:13,803 --> 00:26:14,836
خذوها للداخل

405
00:26:25,114 --> 00:26:27,739
لقد انفجرت زائدتكِ الدوديّة
كان علينا إزالتها

406
00:26:27,739 --> 00:26:33,096
وتؤكّد الخزعة أنّها كانت مليئة
بخلايا شاذة تتماشى مع الليمفوما

407
00:26:37,447 --> 00:26:39,064
ألديّ سرطان؟

408
00:26:39,128 --> 00:26:41,189
لقد أجلّنا تركيب الصمام الجديد

409
00:26:41,478 --> 00:26:44,468
أحزر إذن أنّنا سنقوم بالمعالجة
الكيماويّة وكلّ هذه الأمور؟

410
00:26:44,468 --> 00:26:47,618
أجل، لكن من الواضح
أنّه كان لديكِ منذ فترة

411
00:26:47,618 --> 00:26:50,349
،عندما انفجرت زائدتكِ الدوديّة
كان هذا أشبه بسدٍ يتداعى

412
00:26:50,349 --> 00:26:52,797
صارت الخلايا تسري بأنحاء جسدكِ

413
00:26:53,075 --> 00:26:55,977
،تقول إذن أنَكَ ستقوم بالمعالجة
لكنّكَ لا تتوقّع أن ينجح الأمر

414
00:26:56,045 --> 00:26:59,277
لهذا لا يوجد صمام
إنّه بلا فائدة

415
00:26:59,277 --> 00:27:02,624
وافقت عميدة الطب لدينا
على علاج تجريبيّ

416
00:27:02,624 --> 00:27:07,061
نستخدم بصمة خلايا السرطان الفريدة
لديكِ لتخليق لقاح موجّه نحو الليمفوما

417
00:27:07,061 --> 00:27:10,324
حسناً، وهل سيعالجني هذا؟

418
00:27:10,324 --> 00:27:12,853
لسنا متأكّدين حقاً مما سيفعله

419
00:27:12,853 --> 00:27:16,648
لكن الهدف هو تدريب جهازكِ المناعيّ
على تمييز وقتل الخلايا

420
00:27:16,648 --> 00:27:20,064
التي تحمل نفس البصمة الخبيثة
بينما يترك الخلايا السليمة لحالها

421
00:27:20,064 --> 00:27:22,767
(لكن كما يقول د.(فورمان

422
00:27:22,767 --> 00:27:25,291
إنّه تجريبيّ -
فهمتُ -

423
00:27:25,291 --> 00:27:27,405
إذن فبدونه، ما مقدار الوقت
الذي نتحدّث عنه؟

424
00:27:27,405 --> 00:27:29,531
التكهن الدقيق أمر مستحيل

425
00:27:29,531 --> 00:27:32,314
ماذا عن تخمين؟
شيء ما من فضلكَ

426
00:27:34,197 --> 00:27:38,801
ارتكازاً على أناسٍ بمثل حالتكِ
ربّما عام

427
00:27:42,447 --> 00:27:45,984
،حبيبتي، أياً كان ما علينا فعله
فسنفعله

428
00:27:46,638 --> 00:27:50,148
يمكنني الاعتناء بكِ
يمكنني العمل بالمنزل

429
00:27:52,897 --> 00:27:54,387
يبدو جيّداً

430
00:27:55,204 --> 00:27:56,767
شكراً لجعلي أعرف

431
00:27:58,040 --> 00:28:00,375
سنباشر العلاج متى كان جاهزاً

432
00:28:06,791 --> 00:28:09,697
،أتتقمّص دور الجندي الشجاع
أم أنّها بحالة نكران؟

433
00:28:09,697 --> 00:28:12,205
النكران أمر ليس مُستغرباً
كردة فعل أوليّة

434
00:28:12,681 --> 00:28:15,449
أو ربّما هو عَرَض
بعض الليمفوما تؤثّر على الإدراك

435
00:28:15,449 --> 00:28:18,026
إن كان نكران، فستحتاج وقتاً للتأقلم

436
00:28:18,093 --> 00:28:21,071
،وإن كان عَرَض
فأتمنى أن يساعد العلاج باللقاح

437
00:28:25,444 --> 00:28:27,050
(مرحباً يا (ساندي

438
00:28:30,599 --> 00:28:32,537
أيمكنني استعارة سيّارتكِ؟

439
00:28:36,879 --> 00:28:38,657
لقد أعطتني المفاتيح

440
00:28:38,657 --> 00:28:40,632
،أنتَ طبيب
وكانت تصنع لكَ معروفاً

441
00:28:40,632 --> 00:28:43,028
إنّها بالكاد تعرفني

442
00:28:43,028 --> 00:28:46,306
كنتُ أخدع نفسي
بأنّني أتواصل فعلاً مع الناس

443
00:28:51,527 --> 00:28:54,213
أوّل شخص وقعتُ بغرامه
اتضح أنّه دمية بالكامل

444
00:28:55,594 --> 00:29:00,105
أعني أنّه كان مضحكاً وساحراً
وطيب القلب، لكنّه كان تمثيلاً

445
00:29:00,105 --> 00:29:03,471
رأى شيئاً أراده، فأدركَ أنّ عليه
التصرّف بطريقة معينة ليحصل عليه

446
00:29:03,539 --> 00:29:09,052
بإعادة النظر، حقيقة أنّني كنتُ بالـ17
وهو بالـ30 كان ينبغي أن تكون دليلاً

447
00:29:09,052 --> 00:29:11,676
معرفة مكنون الناس تستغرق وقتاً

448
00:29:13,103 --> 00:29:15,683
يستغرق هذا ضعف الوقت
إن كانوا يحاولون التأثير عليكَ

449
00:29:15,751 --> 00:29:19,802
والآن يمكنني الاستخلاص من هذا أنّ
أيّ فرد يقرضني سيّارته لديه نيّة خفيّة

450
00:29:19,802 --> 00:29:26,765
أو يمكنني تقبّل أنّها مجرّد لفتة لطيفة يفعلها
وأتقبّل الناس على ما هم عليه

451
00:29:29,597 --> 00:29:32,331
أتريد القيام بالجرعة الأوّلى؟

452
00:29:47,876 --> 00:29:51,119
لماذا تقرأ كتاب لكاهن موحّد؟

453
00:29:51,585 --> 00:29:52,437
نادي المطالعة

454
00:29:52,755 --> 00:29:54,989
...كانت (أوبرا) تتحدّث عن -
أنا جادّ -

455
00:29:55,057 --> 00:29:56,991
هذا عبث

456
00:29:57,059 --> 00:29:58,601
كتبه أحد المرضى

457
00:29:58,601 --> 00:30:02,429
لا، لم تعالج مريضاً بهذا الاسم أبداً
لقد بحثتُ عنه

458
00:30:04,096 --> 00:30:08,207
إنّه فرض من طبيبي المعالج -
لا، ليس كذلك -

459
00:30:08,207 --> 00:30:11,859
لا أحد تحترمه قد يعطيكَ
هذا ويتوقّع أن يكون مفيداً

460
00:30:11,859 --> 00:30:14,379
!إنّه كتاب -
عن المواعظ -

461
00:30:14,379 --> 00:30:16,620
،بالنسبة لأيّ فرد آخر
هو للاستزادة الروحانيّة

462
00:30:16,620 --> 00:30:20,054
،بالنسبة لكَ
هو عمليّاً راحة نفسيّة

463
00:30:25,501 --> 00:30:31,053
أعلم أنّ لديكَ مشاكل أحياناً مع الألم
بدون الفايكودين، أهذا هو السبب؟

464
00:30:31,517 --> 00:30:36,564
هل تفتقر للخيارات وتبحث عن إجابات
فيما تعتبره غير عقلانيّ؟

465
00:30:36,632 --> 00:30:38,833
أنا بخير حال، ثق بي

466
00:30:40,216 --> 00:30:44,172
هل أنتَ بخير حال لأنّكَ عدتَ للفايكودين؟

467
00:30:45,169 --> 00:30:47,147
قلتُ ثق بي

468
00:30:48,896 --> 00:30:51,145
أعلم أنّ هذا يعني شيئاً ما

469
00:30:51,213 --> 00:30:52,177
هل تمانع؟

470
00:30:52,564 --> 00:30:54,545
لم أنتهِ منه بعد

471
00:31:12,000 --> 00:31:13,854
شكراً على الهدية

472
00:31:13,922 --> 00:31:18,789
،واضح أنّها تختلف عن معتقداتي الشخصيّة
لكن إن كانت تلك الحكايات قد ساعدتكَ

473
00:31:18,789 --> 00:31:20,294
...خلال أزمة روحانيّة

474
00:31:20,697 --> 00:31:24,008
اقرأ الفصل السادس
"بعنوان: "أغلق فمّكَ

475
00:31:24,008 --> 00:31:28,404
لقد أعجبتُ بالعبارة المقتبسة حول
فوائد الصلاة على المعالجة الطبيّة

476
00:31:28,404 --> 00:31:31,427
وأعتقد أنّه من الرائع أنّ تتم
دعوتكَ للشهادة أمام الرب

477
00:31:31,427 --> 00:31:33,887
"الفصل الثاني: "سحقاً لكَ

478
00:31:37,278 --> 00:31:38,934
مرحباً

479
00:31:39,547 --> 00:31:42,318
تعطي (ثلاثة عشرة) مريضتنا
جرعتها الثالثة من اللقاح

480
00:31:42,318 --> 00:31:45,166
إنّها تستجيب جيّداً حتّى الآن -
من أين لكم بتلك النسخ؟ -

481
00:31:45,166 --> 00:31:45,969
لقد نفدت طبعتها

482
00:31:45,969 --> 00:31:49,467
،لقد اتّصلتُ بالمؤلف
لديه صناديق منها بالقبو

483
00:31:49,467 --> 00:31:51,282
اتّصلتَ به؟ ماذا قلتَ؟

484
00:31:51,455 --> 00:31:54,228
أنّني عرفتَ بعض الناس
قد يستفيدوا روحانيّاً من الكتاب

485
00:31:54,228 --> 00:31:55,646
أجئتَ على ذكري؟

486
00:31:55,863 --> 00:31:57,233
كلاّ

487
00:32:01,342 --> 00:32:04,652
حرارتها 104، لقد أثارت
الأجسام المضادّة مناعتها الذاتيّة

488
00:32:04,939 --> 00:32:06,581
اللقاح يقتلها

489
00:32:12,013 --> 00:32:14,960
من الواضح أنّه لا يفلح
عليكَ إيقاف اللقاح

490
00:32:14,960 --> 00:32:17,853
حسناً، استسلمي
دعيها تموت وفق الجدول

491
00:32:17,853 --> 00:32:21,403
إنّه أفضل من تسريع الجدول -
ما السرعة التي وقع بها هذا؟ -

492
00:32:21,403 --> 00:32:24,187
كانت بخير عندما أيقظتُها ظهر
اليوم لأعطيها الجرعة الثانية

493
00:32:24,187 --> 00:32:29,572
من العامل المحفّز والذي أضاف للجرعة الأوّلى
محوّلاً إستجابتها المناعيّة لسياقٍ مفرط

494
00:32:29,572 --> 00:32:30,978
لماذا كانت نائمة؟

495
00:32:32,600 --> 00:32:34,858
مَن يمكنه النوم بالمشفى أثناء النهار؟

496
00:32:34,858 --> 00:32:37,487
لستُ متفاجئاً، إنّها متعبة
لطالما كانت كائن ليليّ

497
00:32:37,487 --> 00:32:40,120
بمعالجتنا لها، أربكنا جدولها بالكامل

498
00:32:40,120 --> 00:32:42,723
أهذا ما تقوله مدونتها؟
أنّها كائن ليليّ؟

499
00:32:42,723 --> 00:32:43,855
كلاّ، هي أخبرتني

500
00:32:43,855 --> 00:32:47,636
بأيّة صيغة؟ المضارع؟ الماضي؟
المستقبل التام؟

501
00:32:48,275 --> 00:32:49,861
لستُ متأكّداً

502
00:32:49,861 --> 00:32:51,271
ما الذي تلمح له؟

503
00:32:51,271 --> 00:32:54,902
انظري لتوقيت تلك الرسالة
الـ2:30 صباحاً

504
00:32:54,902 --> 00:32:55,977
وواحدة بالـ4:00 صباحاً

505
00:32:55,977 --> 00:32:59,916
أياً كان ما يلمح له فهو لا يغيّر حقيقة
أنّ لديها ليمفوما وأنّنا أعطيناها لقاحاً خطيراً

506
00:33:00,344 --> 00:33:01,792
...علينا أن -
قبل 6 أشهرٍ -

507
00:33:01,792 --> 00:33:04,125
كانت تكتب أثناء النهار

508
00:33:04,321 --> 00:33:06,964
قبل عامين، أثناء النهار

509
00:33:07,140 --> 00:33:08,410
هذا هو تواترها الطبيعيّ

510
00:33:08,410 --> 00:33:11,160
تعاكس الليل والنهار -
علامة على داءٍ بالكبد؟ -

511
00:33:11,160 --> 00:33:14,127
والذي لا يتناسب والليمفوما -
لكنّنا نعرف أنّ لديها ليمفوما -

512
00:33:14,390 --> 00:33:17,663
بل نعرف أنّ لديها نمط خلويّ
يشير إلى الليمفوما

513
00:33:18,690 --> 00:33:20,287
اجروا خزعة لكبدها

514
00:33:27,678 --> 00:33:30,034
كان رائعاً جدّاً ما فعلتُه، صحيح؟

515
00:33:30,141 --> 00:33:31,630
أتريدين تبادل القبل؟

516
00:33:36,755 --> 00:33:37,894
ليس لديكِ ليمفوما

517
00:33:37,894 --> 00:33:39,822
لكنّكَ قلتَ أنّ زائدتي الدوديّة
كانت مليئة بخلايا سرطانيّة

518
00:33:39,822 --> 00:33:43,629
زائدتكِ الدوديّة كانت مليئة بخلايا
أظهرت ليمفوما لا نمطيّة

519
00:33:43,852 --> 00:33:47,858
والآن نظنّ أنّه تجمعاً ورميّاً
نشأ عن سبب مجهول

520
00:33:50,679 --> 00:33:52,815
...إذن

521
00:33:52,947 --> 00:33:54,865
فأنا لا أحتضر؟

522
00:33:58,604 --> 00:34:01,804
أنتِ في الواقع تحتضرين
بشكل أسرع مما تصوّرنا

523
00:34:02,556 --> 00:34:06,614
...ما لم نكتشف سبب قصور كبدكِ

524
00:34:11,656 --> 00:34:13,960
فلديكِ 3 أو 4 أيام

525
00:34:22,639 --> 00:34:25,840
ماذا تعني بأنّ لديّ 3 أو 4 أيام؟

526
00:34:28,349 --> 00:34:30,938
حسناً، لقد تجاوزنا النكران

527
00:35:00,428 --> 00:35:01,792
ربّما لم نتسبّب في الحمّى

528
00:35:01,792 --> 00:35:04,750
،لقد أعطيناها اللقاح
فبلغت حرارتها الذروة

529
00:35:04,750 --> 00:35:06,344
...يبدو لي -
أجل، لكنّها استمرت -

530
00:35:06,344 --> 00:35:10,620
بعدما أوقفنا عنها اللقاح
ماذا لو أنّه عَرَض جديد؟

531
00:35:12,489 --> 00:35:17,804
،حسناً، فنحن نضيف الحمّى للخلايا اللانمطيّة
...اعتلال التخثّر، الكلية، القلب، الكبد

532
00:35:17,804 --> 00:35:19,071
لا بدّ وأنّها عدوى

533
00:35:19,071 --> 00:35:20,942
لكن أيّ عدوى؟
لا أحد تعرفه مريض

534
00:35:20,942 --> 00:35:24,766
ولم تسافر لأيّ مكان، لا شيء بالتاريخ
لذي أعطته لنا ولا شيء بمدونتها

535
00:35:24,766 --> 00:35:29,667
لا بدّ وأنّ هناك شيء يميّز تلك العدوى
شيء يتعلّق بطريقة الانتقال والظهور

536
00:35:29,734 --> 00:35:31,835
لا بدّ وأنّ هناك شيء لا تخبرنا به

537
00:35:31,903 --> 00:35:33,021
لا يوجد

538
00:35:33,538 --> 00:35:37,416
لقد أخبرتنا وأخبرت الجميع
بكلّ شيء

539
00:35:41,705 --> 00:35:44,444
باشروا معها المضادّات الحيويّة
واسعة المفعول

540
00:35:45,750 --> 00:35:50,584
،بما أنّنا نعرف كلّ شيء
فمن الأفضل معالجة كلّ شيء

541
00:36:51,723 --> 00:36:55,177
لقد أخذتُ نسخة من الكتاب
الذي تركه (تشايس) بالردهة

542
00:36:56,855 --> 00:37:00,474
،إن كنتَ ستسلكَ هذا الدرب
فلن أدعوكَ إلى معموديتي

543
00:37:00,474 --> 00:37:03,163
أوّل مرّة أرى الغلاف الحقيقيّ

544
00:37:03,441 --> 00:37:06,930
،الحاشية الداخليّة بالخلف
كان عليها صورة للمؤلف

545
00:37:06,998 --> 00:37:10,273
تخيّل كم كنتُ مندهشاً
عندما تعرّفتُ عليه

546
00:37:10,969 --> 00:37:13,473
والدكَ البيولوجيّ كاهن؟

547
00:37:14,843 --> 00:37:18,845
الانتقاء الطبيعيّ
ليس بالقوة المعصومة

548
00:37:20,578 --> 00:37:22,197
لا أستوعب الأمر

549
00:37:23,618 --> 00:37:28,051
،حسناً، هو كان صديقاً للعائلة
وقد عرفتَه فقط عندما كنتَ صغيراً

550
00:37:28,131 --> 00:37:31,941
،لكن إذا أردتَ مقابلته الآن
وتأخذ فكرة عما يبدو عليه

551
00:37:31,941 --> 00:37:34,171
فلمَ لا تذهب فقط لمحادثته؟

552
00:37:35,405 --> 00:37:38,372
،(مرحباً، أنا (غريغ"
"لقد نمتَ مع والدتي

553
00:37:38,563 --> 00:37:40,063
أنتَ قادر على هذا

554
00:37:41,286 --> 00:37:45,729
شعرتُ بالفضول قليلاً بما يكفي
لقراءة كتاب وليس لاجراء مكالمة هاتفيّة

555
00:37:45,729 --> 00:37:50,109
أرجوكَ، إنّكَ لم تقرأ هذا
بل درستَه، لماذا؟

556
00:37:50,141 --> 00:37:53,821
،طوال حياتك
كنتَ تعتقد بأنّ هذا هراء

557
00:37:53,945 --> 00:37:59,268
لا يمكنكَ التحوّل فجأة
وتبني وجهة نظر جديدة بناءً على هراء

558
00:38:01,092 --> 00:38:02,292
هراء

559
00:38:05,202 --> 00:38:08,813
حريّ بكَ ألاّ تتظاهر بهذا
فقط لتهرب من مناقشة حامية

560
00:38:14,432 --> 00:38:16,339
هل تتبرزين؟

561
00:38:18,803 --> 00:38:21,440
بحقّكِ، الجميع يتبرزون

562
00:38:21,573 --> 00:38:23,043
قرأتُ هذا الكتاب بكلية الطب

563
00:38:23,043 --> 00:38:26,710
غاطس أم عائم؟ -
هذا هو الساحر -

564
00:38:26,778 --> 00:38:30,363
شحميّ وطري
أم صلب ومثل الحبوب؟

565
00:38:36,966 --> 00:38:41,503
عائم والأمر الأوّل

566
00:38:43,154 --> 00:38:46,764
لا بدّ وأنّكِ أفّاكة جدّاً

567
00:38:47,499 --> 00:38:51,714
،أنتِ منافقة، لا أكاذيب، لا أسرار
لكن يتوقّف كلّ شيء عند قولونكِ

568
00:38:51,714 --> 00:38:56,519
أربعة آلاف صفحة ولا كلمة عن برازكِ
أراهن أنّ خاصّتكِ لا رائحة له إطلاقاً

569
00:38:56,519 --> 00:38:57,694
لا يريد أحد سماع هذه الأمور

570
00:38:57,694 --> 00:39:00,760
ليس القرّاء ولا الأشخاص الذين
لا يكترثون لكِ فعلاً لكن ربّما الأطباء

571
00:39:00,760 --> 00:39:03,396
،الشيء المقزز تغيّر
صحيح، قبل بضعة أشهر؟

572
00:39:03,396 --> 00:39:04,734
حسناً، لقد أصبحتُ نباتيّة

573
00:39:04,734 --> 00:39:07,002
يسيء الكثير من الناس فهم
كيفية عمل الحمية النباتيّة

574
00:39:07,002 --> 00:39:12,023
تتناولين مواداً أقلّ استخداماً فتصبح
فضلاتكِ أكثر كثافةً وصلابةً وتكوراً

575
00:39:12,023 --> 00:39:14,355
انظري فقط لبراز الأرانب

576
00:39:14,993 --> 00:39:16,790
بجدّية، أظنّ لديّ بعضاً -
سوء الامتصاص -

577
00:39:16,790 --> 00:39:19,203
لا يحتفظ جسدها بالعناصر الغذائيّة الضروريّة

578
00:39:19,203 --> 00:39:23,587
عدوى بالجهاز الهضميّ تسبّب سوء
الامتصاص وتجمعاً ورميّاً من الخلايا

579
00:39:23,587 --> 00:39:26,014
إنّها غير معدية
بما أنّه لم يمرض أحد حولها

580
00:39:26,014 --> 00:39:27,569
(داء (هويبل -
(داء (هويبل -

581
00:39:28,507 --> 00:39:30,196
لنقسّم المكافأة

582
00:39:30,723 --> 00:39:32,619
باشروا معها الكوتريموكسازول

583
00:39:33,996 --> 00:39:35,842
نحتاج جميعاً لبعض الأسرار

584
00:39:35,842 --> 00:39:39,473
،طالما أنّها لا تقتلنا
وتبقينا آمنين ودافئين

585
00:39:43,385 --> 00:39:44,643
...هل

586
00:39:46,791 --> 00:39:48,332
هل سأكون بخير؟

587
00:39:48,863 --> 00:39:52,117
،ما زلتِ تحتاجين صماماً جديداً للقلب
وستتناولين أدوية لبضعة أعوام

588
00:39:52,117 --> 00:39:55,165
لكن بشكل أساسيّ، أجل
احتمالاتكِ جيّدة

589
00:40:11,538 --> 00:40:12,883
حمداً لله

590
00:40:18,365 --> 00:40:20,776
أعتقد أنّني أريد صمام الخنزير

591
00:40:34,237 --> 00:40:36,900
أعلم أنّكِ ستجنين إن لم تخبري الناس

592
00:40:37,040 --> 00:40:39,254
حمداً لله أنّكَ صانع للمحال

593
00:40:46,650 --> 00:40:49,981
أتظنّين بوسع الناس فعلاً معرفة بعضهم البعض
عبر الإنترنت بشكل أفضل من المواجهة؟

594
00:40:49,981 --> 00:40:52,292
يمكن أن تكون المواجهة مربكة

595
00:40:52,381 --> 00:40:58,101
لكن لا شيء أفضل من النظر إلى عين
أحدهم وكلّ ما يتماشى مع هذا

596
00:40:58,101 --> 00:40:59,368
لا أدري

597
00:40:59,630 --> 00:41:02,781
يتقابل الناس فيعجبون بشيء سطحيّ

598
00:41:02,781 --> 00:41:05,311
ومن ثَم يملأون الفراغات
بأيّ شيء يريدون تصديقه

599
00:41:05,311 --> 00:41:07,370
لمَ أنتَ منشغل جدّاً بهذا؟

600
00:41:07,437 --> 00:41:10,332
أرفض الاعتقاد بأنّ هذا كلّه سببه
ملاحظتَكَ أنّ لديكَ وجهاً لطيفاً

601
00:41:10,974 --> 00:41:14,993
لقد خرجتَ توّاً من علاقة
...تعلم أنّ الأمور تسير أعمق من

602
00:41:18,248 --> 00:41:19,696
أهذا ما عليه الأمر؟

603
00:41:20,350 --> 00:41:21,711
أنتَ و(كاميرون)؟

604
00:41:23,404 --> 00:41:25,714
كنتَ أنا مَن قام بملاحقتها

605
00:41:26,294 --> 00:41:28,324
ربّما كنتُ فقط أملأ الفراغات

606
00:41:28,392 --> 00:41:29,560
...ربّما

607
00:41:31,662 --> 00:41:35,304
ربّما رد الفعل الأوّل كان حقيقيّاً
كناّ فقط شخصين على مقربة

608
00:41:35,304 --> 00:41:37,366
،ووجدنا أنفسنا جذّابين
...ولم يكن ينبغي لي أبداً

609
00:41:37,434 --> 00:41:38,701
جنون الارتياب

610
00:41:38,769 --> 00:41:41,498
لقد شعرتَ بشيء حقيقيّ
وكذلك هي

611
00:41:41,859 --> 00:41:44,246
لا تحاول نكران هذا الآن

612
00:41:46,777 --> 00:41:48,541
أيمكنني استعارة سيّارتكِ؟

613
00:41:50,213 --> 00:41:51,411
كلاّ

614
00:41:59,198 --> 00:42:03,704
ما الذي يجعل قراءتكَ لكتاب والدكَ
أكثر منطقيّاً من ذهابكَ لمحادثته؟

615
00:42:03,827 --> 00:42:06,823
هل يمكنكَ تأليف كتاب حتّى
أتمكّن من الكف عن محادثتكَ؟

616
00:42:14,638 --> 00:42:18,176
لم تكن تبحث عن مصدر للتنفيس
لم تكن تريد معانقة الرجل

617
00:42:18,176 --> 00:42:21,326
بل أردتَ فقط معرفة
كيف يعمل عقله وكيف يفكّر

618
00:42:21,439 --> 00:42:26,113
لأنّني مفتون بكيفية تفكير الكهنة -
(بل لأنّكَ لستَ عاديّاً يا (هاوس -

619
00:42:26,113 --> 00:42:28,151
كنتَ بالخارج هناك
على هامش أحد الأماكن

620
00:42:28,151 --> 00:42:30,584
،أنا أقرب أصدقائك
ومعظم الوقت لا أفهمكَ

621
00:42:31,425 --> 00:42:34,705
أنتَ وحيد
وحيد طوال حياتكَ

622
00:42:36,560 --> 00:42:42,145
عندما قرأتَ ذلك الكتاب، كنتَ تأمل
أنّه بمكانٍ ما وراء كلام الرب هذا

623
00:42:42,145 --> 00:42:45,949
،قد تكون ثمّة وسيلة للتفكير
عقل يمكنكَ تمييزه

624
00:42:45,949 --> 00:42:47,865
أردتَ كلّ ما نريده جميعاً

625
00:42:48,071 --> 00:42:51,140
القدرة على التحوّل إلى شيء هلاميّ؟

626
00:42:51,208 --> 00:42:54,392
بل أن تنظر عبر الهاوية
وتدرك أنّه ثمّة شخص آخر مثلكَ

627
00:42:56,546 --> 00:42:59,763
...على الأقلّ أخبرني
هل وجدتَ شيئاً هناك؟

628
00:43:01,025 --> 00:43:03,664
...وراء الأمور الربانيّة

629
00:43:03,787 --> 00:43:06,314
ثمّة أمور ربانيّة أخرى

630
00:43:11,327 --> 00:43:13,258
اجلبوا لي عاملاً لينزل هذه

631
00:43:21,116 --> 00:44:04,000
<font color="#38B0DE">(ترجمة: د.(أحمد عبد الوهّاب</font>
Re-Synced By: MEE2day

