1
00:00:22,880 --> 00:00:25,481
اعتذر لجعلك تنتظر
سيد مادينا.

2
00:00:25,482 --> 00:00:28,084
الليلة التي تسبق المحاكمة--
دائما كابوس.

3
00:00:28,085 --> 00:00:29,385
ارى انك قابلت كليندا?

4
00:00:29,386 --> 00:00:31,353
كلا.

5
00:00:32,756 --> 00:00:34,456
انا كليندا.

6
00:00:35,826 --> 00:00:37,426

يمتدحك السيد هال بيترمان كثيرا.

7
00:00:37,427 --> 00:00:39,161

يقول انك ساعدته

8
00:00:39,162 --> 00:00:40,728

في قضية القتل في نهر ميتشغن.

9
00:00:40,729 --> 00:00:42,097

واقترح عميلنا ان نلتقي.

10
00:00:42,098 --> 00:00:43,431
نعم،قابلت السيد باور.

11
00:00:43,432 --> 00:00:44,732
انا معجبه به.

12
00:00:44,733 --> 00:00:46,567
وانا ايضا.

13
00:00:46,568 --> 00:00:48,804

كل مافي الامر اننا لدينا مستشار لاختيار لجنة المحلفين مسبقا,

14
00:00:48,805 --> 00:00:50,772
,
ولقد اُختيرت لجنة المحلفين مسبقا.

15
00:00:50,773 --> 00:00:52,908

اعلم هذا انا لا اختار لجنه المحلفين.

16
00:00:52,909 --> 00:00:54,342
اذا ماذا تفعل؟

17
00:00:54,343 --> 00:00:56,177

اقرأ الانطباعات الخفية للجنة المحلفين.

18
00:00:56,178 --> 00:00:58,179

لاتاكد انك كنت ....تقنعونهم

19
00:00:58,180 --> 00:00:59,346
او لا.

20
00:00:59,347 --> 00:01:00,815
انطباعاتهم الخفية?

21
00:01:00,816 --> 00:01:02,950
انطباعهم الاولي.

22
00:01:02,951 --> 00:01:04,852

يُظهر مشاعرهم الحقيقة.

23
00:01:04,853 --> 00:01:06,253
وكم

24
00:01:06,254 --> 00:01:08,689

هي مستحقاتك لهذه...... الخدمة؟

25
00:01:08,690 --> 00:01:10,257
$60,000 اذا كان لمدة اسبوع.

26
00:01:10,258 --> 00:01:13,360
او 250,000
اذا كان لطوال المحاكمة.

27
00:01:15,029 --> 00:01:16,363
هلّا عملنا تجربه؟

28
00:01:16,364 --> 00:01:17,464
بالتاكيد.

29
00:01:17,465 --> 00:01:19,666

ماهو انطباعي الخفي لهذا؟

30
00:01:21,602 --> 00:01:22,869
انها مؤذيه.

31
00:01:22,870 --> 00:01:24,270

اذاً باعتقادك ان جهة الادعاء.....

32
00:01:24,271 --> 00:01:25,372

لن تحاول الاعتراف به؟

33
00:01:25,373 --> 00:01:26,540
اعلم بانهم سيحاولون

34
00:01:26,541 --> 00:01:28,040

لكن القاضي سيرى ان عملك

35
00:01:28,041 --> 00:01:29,208

ليس له علاقه بالجريمة

36
00:01:29,209 --> 00:01:31,777

لكن الناس يكرهون عملي

37
00:01:31,778 --> 00:01:34,046
مزعج. ابحث عن المحرك الامثل

38
00:01:34,047 --> 00:01:35,381
لا تقلق

39
00:01:35,382 --> 00:01:38,951

جهة الادعاء سينشغلون في اثبات دافع للجريمة

40
00:01:38,952 --> 00:01:40,820

هم في حاجة لأن يظهروا انك قتلت والدك

41
00:01:40,821 --> 00:01:42,287

لكي توقفه من تغيير وصيته

42
00:01:42,288 --> 00:01:43,822
والدي كان صديقي المقرب

43
00:01:43,823 --> 00:01:45,690
ماكنت لاأوذيه ابداً

44
00:01:45,691 --> 00:01:47,225

اذهب و احظى بليلة نوم هانئة

45
00:01:48,561 --> 00:01:51,128

سعيداً بعودتك

46
00:01:51,129 --> 00:01:52,664
شكراً

47
00:01:52,665 --> 00:01:54,065
قد حدث الكثير كما سمعت

48
00:01:55,501 --> 00:01:57,369
60الفاً للاسبوع

49
00:01:58,337 --> 00:02:00,404
تعاقدي معه لمدة اسبوعين

50
00:02:00,405 --> 00:02:02,005

و تعالي الي مكتبي بعدها

51
00:02:02,006 --> 00:02:03,574

اريد شيئا عاجل بخصوص ستانتن

52
00:02:03,575 --> 00:02:05,008
بالتأكيد

53
00:02:05,009 --> 00:02:06,343
حقاً؟

54
00:02:06,344 --> 00:02:07,711
قارئ للجنة المحلفين ؟

55
00:02:07,712 --> 00:02:09,913

بحقك، اذا كان العميل يريد ان يدفع

56
00:02:09,914 --> 00:02:11,682
استغلة كأداة.

57
00:02:11,683 --> 00:02:13,384
هل لديك دقيقة؟

58
00:02:14,486 --> 00:02:16,986

يجب ان تتحدث ل دايان

59
00:02:16,987 --> 00:02:19,722

اعتقد انك تعلم بان تحدثت معها بالفعل

60
00:02:19,723 --> 00:02:21,991

اعلم انك هددتها ان تخرجها

61
00:02:21,992 --> 00:02:24,159
من مكتبها,
بمرافقة رجال الامن

62
00:02:24,160 --> 00:02:25,828

دايان ستخرج من الشركة من تلقاء نفسها

63
00:02:25,829 --> 00:02:27,263
انها تسرق
العملاء,-- الشركاء

64
00:02:27,264 --> 00:02:28,831
وكيف كنت ستتصرف؟

65
00:02:28,832 --> 00:02:30,032
هدئها

66
00:02:30,033 --> 00:02:31,867

نحتاجها في الاحتياط

67
00:02:31,868 --> 00:02:34,068
لشهريين اخريين فقط.
لماذا؟

68
00:02:36,506 --> 00:02:39,674

اعمل علي احضار لجنة نفقة مستقله.

69
00:02:39,675 --> 00:02:40,776
لجنة نفقة مستقله؟
نعم

70
00:02:40,777 --> 00:02:42,343
احد اكبرهم.

71
00:02:42,344 --> 00:02:45,514

100 مليون من الانفاق المشترك الغيرمحدود

72
00:02:45,515 --> 00:02:48,181

ولكن يجب ان نظل مجتمعيين لمده شهريين اضافيين

73
00:02:48,182 --> 00:02:50,017

يجب الّا نخيفهم بحرب داخلية

74
00:02:50,018 --> 00:02:51,685
وماذا يحدث بعد شهريين؟

75
00:02:51,686 --> 00:02:54,254
نرغمها علي الخروج

76
00:02:54,255 --> 00:02:57,057
لذلك يجب ان نعيد المياه الي مجاريها

77
00:02:57,058 --> 00:02:59,627
اقنع دايان بالبقاء

78
00:02:59,628 --> 00:03:01,529
ساأرحل.

79
00:03:01,530 --> 00:03:02,596
سترحلين؟

80
00:03:02,597 --> 00:03:04,397

حسناً ،عن ماذا؟

81
00:03:04,398 --> 00:03:05,832
لوكهارت/غاردنر

82
00:03:06,801 --> 00:03:08,067
هل تريدين توصيات؟

83
00:03:10,771 --> 00:03:13,540

لقد اخطأت عندما تركت تذهب كاري

84
00:03:13,541 --> 00:03:14,741
لاحظت انك نضجت

85
00:03:14,742 --> 00:03:16,142

في مكتب المدعي العام

86
00:03:16,143 --> 00:03:19,611
ويجب ان اعترف...
لقد كنت مرعوبة.

87
00:03:19,612 --> 00:03:21,747

احب مكتب المدعي العام.

88
00:03:21,748 --> 00:03:23,649
اعلم هذا
عمل مريح

89
00:03:23,650 --> 00:03:24,817
لكن في وقت ما

90
00:03:24,818 --> 00:03:26,452

لابد ان تعود للعبة

91
00:03:26,453 --> 00:03:28,587

لا تعتقدين اني موجود في اللعبة؟

92
00:03:28,588 --> 00:03:31,590

لاعتقد بانك تتقاضى كالموجودين في اللعبة

93
00:03:31,591 --> 00:03:33,425
سأنشئ شركة جديدة

94
00:03:33,426 --> 00:03:35,927
مع ديفيد لي
جوليوس كاين--

95
00:03:35,928 --> 00:03:38,563

واريد ان اعرض عليك مقعداً علي الطاولة

96
00:03:39,565 --> 00:03:41,265
اي نوع من المقاعد؟

97
00:03:41,266 --> 00:03:42,733
شريك مبتدئ

98
00:03:42,734 --> 00:03:45,135

طريق سيوصلك بعد سنتين الي شراكة بالتساوي

99
00:03:46,071 --> 00:03:47,738
ومن سيذهب ايضاً؟

100
00:03:47,739 --> 00:03:49,574
سامؤيل...

101
00:03:49,575 --> 00:03:51,175
هانتر, باتشنر

102
00:03:51,176 --> 00:03:53,076
مازين.
كاليندا؟

103
00:03:53,077 --> 00:03:54,978
 لا اعلم

104
00:03:54,979 --> 00:03:57,347

هي تتظاهر

105
00:03:57,348 --> 00:03:59,549

لكنها ليست سعيده

106
00:04:00,518 --> 00:04:02,085
اليشيا؟

107
00:04:02,086 --> 00:04:04,955
انا....لقد سألتها

108
00:04:04,956 --> 00:04:06,923

ستبقى مع ويل حسب توقعاتي

109
00:04:06,924 --> 00:04:08,256
ساضع عرضك في عين الاعتبار

110
00:04:08,257 --> 00:04:09,424
جيد

111
00:04:09,425 --> 00:04:12,127
انتظر ردك خلال اسبوع

112
00:04:12,128 --> 00:04:13,829
هل هذا ممكن؟
جداً

113
00:04:15,932 --> 00:04:17,666
حظ جيد في المحاكمة غداً

114
00:04:20,871 --> 00:04:23,271

لا اعلم لماذا نخوض هذه المحادثة؟

115
00:04:23,272 --> 00:04:24,606
حقاً

116
00:04:24,607 --> 00:04:26,007
فقط للتصويتات
لا شيء اخر

117
00:04:27,710 --> 00:04:29,844
المرشحين هنا؟
نعم

118
00:04:32,280 --> 00:04:34,048
إلاي تعال إلي هنا

119
00:04:36,619 --> 00:04:38,452
إلاي هذا ادم
ادم إلاي

120
00:04:38,453 --> 00:04:40,621
إلاي قولد

121
00:04:40,622 --> 00:04:42,789

"الارهابي في جادة ميشيغن."

122
00:04:42,790 --> 00:04:45,225

مررت للزيارة فحسب؟

123
00:04:45,226 --> 00:04:46,727
زائر محمل بالهدايا

124
00:04:46,728 --> 00:04:48,495
يا إلهي...

125
00:04:48,496 --> 00:04:50,063
ماذا كان اسمها؟

126
00:04:50,064 --> 00:04:52,465
ميليسا

127
00:04:52,466 --> 00:04:54,167
الفريق المتقدم سنة 2004

128
00:04:54,168 --> 00:04:56,002
هذه الفتاة
خريجة جديدة من جامعة نيويورك

129
00:04:56,003 --> 00:04:58,303
احضرت وجبات حارّة.....
والجميع اصيب بتسمم غذائي

130
00:04:59,573 --> 00:05:00,907
اقصد الكل...

131
00:05:00,908 --> 00:05:03,142
الكل كانوا يتقيؤن 
لايام. ....علي اي حال

132
00:05:03,143 --> 00:05:05,477

ادم لديه افكار لتنمية المواد المالية

133
00:05:05,478 --> 00:05:07,046
حقاً؟

134
00:05:07,047 --> 00:05:09,481
نعم, حسناً, ل.....لقد سمعت
انكم تعانون قليلاً

135
00:05:09,482 --> 00:05:10,983
لفترة قصيرة

136
00:05:10,984 --> 00:05:12,517
نعم, لكن هذا الانطباع العام

137
00:05:12,518 --> 00:05:14,052

وانت تعلم ان الانطباع العام

138
00:05:14,053 --> 00:05:15,520
يصبح حقيقة
بوجود متبرع كبير

139
00:05:15,521 --> 00:05:17,188

ادم انتج عملاً جيداً

140
00:05:17,189 --> 00:05:18,990
في حملة انتخابي الاولى
لذلك اعتقدت

141
00:05:18,991 --> 00:05:20,825

ان باستطاعته عمل شيئا مماثلاً الان

142
00:05:20,826 --> 00:05:23,628

اعني,هذا ان لم يكن لديك مانع

143
00:05:24,997 --> 00:05:28,999
انا هنا للمساعده فقط...
لن اعترض طريقك

144
00:05:29,000 --> 00:05:30,868
انها اموال جمهوريين

145
00:05:30,869 --> 00:05:32,102
لا تعلم هذا
146
00:05:32,103 --> 00:05:33,403
بل اعلم

147
00:05:33,404 --> 00:05:35,539
يريدون لعب دور المفسدين

148
00:05:35,540 --> 00:05:37,575
يريدون التخريب
حزب الديموقراطيين سيسقط.

149
00:05:39,510 --> 00:05:41,511

لن يتعدى علي مكانتك ايلاي

150
00:05:41,512 --> 00:05:44,047

هذا ليس مافي الامر

151
00:05:44,048 --> 00:05:46,015
نعم, هو كذلك --
وانا هاهنا اقول لك--

152
00:05:46,016 --> 00:05:48,885
انظر مباشرة لعينيك واقول.....
انت المتحكم

153
00:05:48,886 --> 00:05:51,054
ادم بوراس يعمل عندك

154
00:05:51,055 --> 00:05:54,023
لكننا نحتاج للمال
في الوقت الحالي,او انتهى امرنا

155
00:05:54,024 --> 00:05:55,458

وماذا لو تعلق هنا بشدة؟

156
00:05:55,459 --> 00:05:57,060

"نقول له"لا , شكراً لك."

157
00:05:57,061 --> 00:06:00,395

ونبقي روؤسنا عالية عندما نخسر

158
00:06:00,396 --> 00:06:02,197
اعمل علي تحقيق هذا

159
00:06:09,739 --> 00:06:11,773
جيد

160
00:06:11,774 --> 00:06:13,108
انت علي موعدك

161
00:06:15,911 --> 00:06:17,211
ماذا تفعل
تلعب تقمص شخصيات؟

162
00:06:17,212 --> 00:06:19,714

نحن متأخريين قليلاً في قضية ستانتون

163
00:06:19,715 --> 00:06:22,083
لذلك ساحتاجك لمساعدة 
الزملاء

164
00:06:22,084 --> 00:06:24,051

تحققي من بعض الخلفيات اليوم

165
00:06:26,387 --> 00:06:27,989
هل سمعتني؟

166
00:06:27,990 --> 00:06:29,824
هذه حقيقة؟

167
00:06:29,825 --> 00:06:31,592
نعم نظارات قراءة

168
00:06:31,593 --> 00:06:32,626


169
00:06:32,627 --> 00:06:34,828
انظر

170
00:06:34,829 --> 00:06:37,563

اخبر بوند ان يحادثني خلال ساعه

171
00:06:38,766 --> 00:06:40,566

كاليندا, لا اعتقد انك تفهمين الوضع

172
00:06:40,567 --> 00:06:42,568
انا عينتك على مهمة

173
00:06:42,569 --> 00:06:44,237

ساعدي الزملاء في قضية ستانتن

174
00:06:44,238 --> 00:06:46,172
اريدك ان تنهيها الان

175
00:06:48,474 --> 00:06:51,243

اسمعي, لقد حظينا بوقت للمتعه والالعاب

176
00:06:51,244 --> 00:06:52,945
لكن انتهي هذا الوقت

177
00:06:52,946 --> 00:06:56,214
لقد عُينت مشرفاً عليك

178
00:06:59,786 --> 00:07:01,286

تعلمين ماذا؟ هذا جيد

179
00:07:01,287 --> 00:07:02,921
هذا جيد. اضحكي

180
00:07:02,922 --> 00:07:05,256

اضحكي بقوة حسنا؟

181
00:07:05,257 --> 00:07:07,759
واخرجي
ثم اجمعي نفسك

182
00:07:07,760 --> 00:07:11,162

وثم عودي وكوني مستعده للعمل

183
00:07:13,966 --> 00:07:15,266
شكراً لك

184
00:07:15,267 --> 00:07:17,334
لماذا؟

185
00:07:18,671 --> 00:07:20,436
<i>عميلك لم يرد ان</i>

186
00:07:20,437 --> 00:07:22,605
ليشطب اسمه من الوصيه
لذا قام بدفع

187
00:07:22,606 --> 00:07:24,841

والده الغني من نافذه الدور 12

188
00:07:24,842 --> 00:07:26,376
هل سبق ان رايت هذه الصور؟

189
00:07:26,377 --> 00:07:27,878
نعم وهي تبدو

190
00:07:27,879 --> 00:07:29,646
مؤذيه للغايه بالنسبة لي

191
00:07:29,647 --> 00:07:31,114

باعتقادي ان لجنة المحلفين لم تراها

192
00:07:31,115 --> 00:07:32,549

هل تعلم ماذا كانوا يفعلون في زمن الروم

193
00:07:32,550 --> 00:07:33,817

للاشخاص الذين قتلوا ابائهم؟

194
00:07:33,818 --> 00:07:36,786

يضعونهم في كيس مع ثعبان ودجاجة وكلب

195
00:07:36,787 --> 00:07:38,120
ويرمونهم في نهر

196
00:07:38,121 --> 00:07:41,157

هل سنساوم علي حجة من زمن الروم حقاً؟

197
00:07:41,158 --> 00:07:43,225
ماذا ستعطيني
دجاجة فقط؟

198
00:07:43,226 --> 00:07:45,561

يعترف باور بقتله لوالده

199
00:07:45,562 --> 00:07:47,296
وسننزل فترة السجن إلي....

200
00:07:47,297 --> 00:07:48,297
خمسة وعشرين

201
00:07:48,298 --> 00:07:49,631
خمسة وعشرين سنة

202
00:07:49,632 --> 00:07:51,733
الان هذا يوم عمل جيد

203
00:07:51,734 --> 00:07:54,535
لشركة غاردنر و بوند

204
00:07:54,536 --> 00:07:57,471
انتظر لحظة كاري

205
00:07:57,472 --> 00:07:59,240
سيادتك

206
00:07:59,241 --> 00:08:01,076
لا سيادة القاضية ويلدون

207
00:08:01,077 --> 00:08:03,311
هذا السبب
208
00:08:03,312 --> 00:08:05,479

هل سنساوم الحجج في منتصف لعبتك؟

209
00:08:05,480 --> 00:08:08,348

انا اسف ،كاري هلا انتظرت لحظة اخري؟

210
00:08:08,349 --> 00:08:09,482
سيادة القاضي

211
00:08:09,483 --> 00:08:11,318

ان اليوم دورك لجمع الهواتف النقالة

212
00:08:11,319 --> 00:08:14,221
اها صديقتك الحميمة؟

213
00:08:14,222 --> 00:08:15,823
نعم.بيتها ام بيتي

214
00:08:15,824 --> 00:08:17,157
مفاوضات شديدة

215
00:08:17,158 --> 00:08:18,658
ساكون معك ع الحال عزيزتي

216
00:08:18,659 --> 00:08:19,760
اعتقد ان تلك الدجاجة في الكيس

217
00:08:19,761 --> 00:08:21,895
يبدو خياراً رائعاً الان, شيشرون
"عالم روماني درس القانون واشتهر بكونه طالباً مجتهد"

218
00:08:21,896 --> 00:08:23,396
لنتحدث عن اتهامه بقتل غير متعمد
سنتين

219
00:08:23,397 --> 00:08:25,331
بإمكانينا ان نطلب منه ان يتنحى

220
00:08:25,332 --> 00:08:26,599
نعم هذه فكرة جيدة

221
00:08:26,600 --> 00:08:28,901

القضاة يعشقون ان يُطلب منهم التنحي

222
00:08:28,902 --> 00:08:30,169
من اليوم الاول من المحاكمة

223
00:08:30,170 --> 00:08:31,670

سنوصل الامر الي رئيس القضاة

224
00:08:31,671 --> 00:08:33,606
انتظر اعتقد انه هنا هو الاخر

225
00:08:33,607 --> 00:08:34,841
ولا تشاط غضباً

226
00:08:34,842 --> 00:08:36,575
مكتب المدعي العام يلعب بوكر

227
00:08:36,576 --> 00:08:38,177

مع نصف القضاة في مقاطعة كوك

228
00:08:38,178 --> 00:08:41,947
و سيدة.بين, لعبت تنس
مع القائد ادلر. اليس كذلك؟

229
00:08:41,948 --> 00:08:44,616

اسمع ،كاري ساكون في الملعب طوال الساعتين القادمتين

230
00:08:44,617 --> 00:08:46,818
اتصل علي هاتفي
او نذهب للمحكمة

231
00:08:47,954 --> 00:08:50,455
بإمكاننا ان نعرض تهمة قتل من الدرجة الثانية

232
00:08:50,456 --> 00:08:51,522
لا

233
00:08:51,523 --> 00:08:53,191

منذ سنة مضت هذا الشاب قتل رجلاً

234
00:08:53,192 --> 00:08:54,525
وستري لجنة المحلفين هذا

235
00:08:54,526 --> 00:08:56,527
والقاضي ويلدون؟

236
00:08:56,528 --> 00:08:59,864

ويل يلعب معه كرة السلة, هذا كل مافي الامر

237
00:08:59,865 --> 00:09:02,032

الا ان كان يلعب مع لجنة المحلفين جميعهم

238
00:09:02,033 --> 00:09:03,501
فمن رايي ان نثق في الدليل

239
00:09:04,536 --> 00:09:05,970
حسناً

240
00:09:09,608 --> 00:09:11,242
اتاسف

241
00:09:11,243 --> 00:09:12,809

كنت تقول شيئاً عن المهارات

242
00:09:15,212 --> 00:09:17,213
ماذا تفعل؟
لا شيء

243
00:09:17,214 --> 00:09:19,483

تظاهر انك تحاول علي الاقل

244
00:09:20,551 --> 00:09:23,119

ماذا , ماذا هل انت خائف مني

245
00:09:23,120 --> 00:09:25,955
ارمي الكرة

246
00:09:33,397 --> 00:09:34,730

هل ستحاصرني الان ويل؟

247
00:09:34,731 --> 00:09:35,931
نعم سأحاصرك

248
00:09:35,932 --> 00:09:37,499
حاول

249
00:09:40,736 --> 00:09:42,069
ماكان هذا بحق الجحيم؟

250
00:09:42,070 --> 00:09:43,438

ماذا? انت طلبت ان احاصرك

251
00:09:43,439 --> 00:09:44,739

لم اطلب ان تطرحني ارضاً

252
00:09:44,740 --> 00:09:47,008

تريد ان تطعن في الرمية ،اطعن في الرمية

253
00:09:47,910 --> 00:09:49,477
ارمي الكرة عالياً

254
00:09:53,915 --> 00:09:56,917

اتاسف عن ما حدث هناك

255
00:09:56,918 --> 00:09:58,619

تماديت قليلا فماحدث

256
00:09:58,620 --> 00:10:00,020
لا تهيأة ثانية

257
00:10:00,988 --> 00:10:02,489
نحن علي مايرام. صحيح؟

258
00:10:06,260 --> 00:10:08,495
اني امازحك فحسب

259
00:10:08,496 --> 00:10:09,829
نعم نحن علي مايرام
نحن علي مايرام

260
00:10:09,830 --> 00:10:11,163
هل انت متأكد؟

261
00:10:12,599 --> 00:10:14,934
نعم
ماذا هل تريد عكس ذلك؟

262
00:10:14,935 --> 00:10:17,337
لا لا
طالما نحن علي مايرام

263
00:10:17,338 --> 00:10:18,738
لنذهب

264
00:10:20,006 --> 00:10:23,209
لا،لا, ا...
اشعر اني متعب بعض الشيء

265
00:10:23,210 --> 00:10:25,044
ساتةجه للمنزل

266
00:10:28,180 --> 00:10:31,182

رانـــksaـــي

267
00:10:31,183 --> 00:10:34,252
اتمني ان تحوز الترجمة علي اعجابكم
"انتظر التعليقات"

268
00:10:40,840 --> 00:10:43,008
شكراً لك

269
00:10:46,846 --> 00:10:48,546
انا اسف

270
00:10:48,547 --> 00:10:50,215
اعذرني؟

271
00:10:50,216 --> 00:10:51,783
لا تصعبِ الامور

272
00:10:51,784 --> 00:10:53,951

لا انا فعلاً لم اسمع ماقلت

273
00:10:53,952 --> 00:10:58,055

اتاسف لاني هددت ان ارميك خارج العمل

274
00:10:59,524 --> 00:11:02,126

اتاسف لفقدي اعصابي

275
00:11:06,297 --> 00:11:08,532
اذاً ماذا نفعل

276
00:11:09,734 --> 00:11:11,901
لا اريدك ان ترحلي

277
00:11:11,902 --> 00:11:15,071

اريد ان اغير الامور لكي لا ترحلي

278
00:11:16,306 --> 00:11:18,307

ستتوقف عن مواعدة غييري؟

279
00:11:23,648 --> 00:11:25,147
اذا ماذا تريدين؟

280
00:11:25,148 --> 00:11:27,983
اُريد شفافية

281
00:11:27,984 --> 00:11:30,385

اُريد ان نتشارك قائمتي عملاءنا

282
00:11:32,221 --> 00:11:34,222
مشاركة بمعني...؟

283
00:11:34,223 --> 00:11:37,726
المقابلات والمكالمات..
في كل شيء

284
00:11:39,663 --> 00:11:42,163

هذا سيُقلقني ان كُنتِ سترحلين

285
00:11:42,164 --> 00:11:45,733

لان هذا يعني بانه سيكون لديك الوقت لتغوي عملائي.

286
00:11:46,735 --> 00:11:49,003

اذا من الجيد اني لن ارحل

287
00:11:49,004 --> 00:11:50,672
<i>كما ترى سيادة القاضي,</i>

288
00:11:50,673 --> 00:11:52,740

انها مؤذية للغاية

289
00:11:52,741 --> 00:11:53,941
ودقيقة للغاية

290
00:11:53,942 --> 00:11:55,176
مرفوض

291
00:11:55,177 --> 00:11:56,910
انها جزء من دليل. ماذا ايضاً؟

292
00:11:56,911 --> 00:11:59,579

اسف سيادة القاضي لقد... تعطلت

293
00:11:59,580 --> 00:12:01,748

ليُكتب في السجل ان السيد. غاردنر

294
00:12:01,749 --> 00:12:03,283

قد انضم الي تجمعنا الصغير

295
00:12:03,284 --> 00:12:04,517
اي شيء آخر. ايها المحاميين؟

296
00:12:06,020 --> 00:12:09,022

سيادة القاضي نحن نعتقد ان مهنة موكلي

297
00:12:09,023 --> 00:12:11,024

ليس لها علاقة بهذه التهمة

298
00:12:11,025 --> 00:12:13,358

وكل ذكر لها سيكون بقصد الاضرار

299
00:12:13,359 --> 00:12:14,526
نوافقك الرأي

300
00:12:14,527 --> 00:12:15,861

ولن ناتي لها بذكر...

301
00:12:15,862 --> 00:12:17,797
جيد. اتفاقية
ياله من شيء منعش

302
00:12:17,798 --> 00:12:19,531

لكننا نطلب تضمين

303
00:12:19,532 --> 00:12:21,701

الدليل الذي يثبت شرب المدعي عليه للخمر

304
00:12:21,702 --> 00:12:23,703
نعم وسنجادل ان

305
00:12:23,704 --> 00:12:25,637

هذا هو السبب الذي جعل الضحية يهدد

306
00:12:25,638 --> 00:12:27,372

بشطب اسم موكلك من وصيته

307
00:12:27,373 --> 00:12:29,607

وكدليل نطلب تضمين صورة

308
00:12:29,608 --> 00:12:31,242

للمدعي علية يحمل مشروب كحولي

309
00:12:31,243 --> 00:12:32,543
ومتي كان هذا؟

310
00:12:32,544 --> 00:12:33,978

في اعادة سن قوانين الحرب العالمية الثانية

311
00:12:33,979 --> 00:12:35,914
في شهر اكتوبر سنة2009

312
00:12:35,915 --> 00:12:37,648

وجدنا هذه الصورة خلال تفتيشنا

313
00:12:37,649 --> 00:12:39,117

لشقة المدعي علية

314
00:12:40,652 --> 00:12:41,953
اعتراض سيادة القاضي

315
00:12:41,954 --> 00:12:43,454
انت تمزح
اتاسف

316
00:12:43,455 --> 00:12:45,455

اليس هذا موكلك يحمل علبة بيرة

317
00:12:45,456 --> 00:12:47,791
ونحن سنوضح ..انه حمل البيرة بشكل عرضي
...لكن

318
00:12:47,792 --> 00:12:49,093

حسناً, لايتحتم علينا ان نوضح

319
00:12:49,094 --> 00:12:50,560

ان نملك صورة لاثبات ذلك

320
00:12:50,561 --> 00:12:51,895
سيادة القاضي
موكلنا يلبس سترة عسكرية تعود لفترة الحرب العالمية الثانية

321
00:12:51,896 --> 00:12:54,131
انها هوايته فحسب
لكن بدون ذكر هذا في سياق الموضوع...

322
00:12:54,132 --> 00:12:56,399

اذاً نقترح ان الدفاع يذكر هذا في سياق الموضوع

323
00:12:56,400 --> 00:12:58,135

سيادة القاضي هذا ليس عن شرب الكحول

324
00:12:58,136 --> 00:13:01,070

هذا عن التلاعب في راي لجنة المحلفين

325
00:13:01,071 --> 00:13:03,239
هذا عن تصوير موكلي علي انه نازي
"يقصد انه مؤاز لهتلر في الحرب العالمية الثانية"

326
00:13:03,240 --> 00:13:06,642

اعتقد ان لجنة المحلفين ذكية بما فيه الكفاية لتميز

327
00:13:06,643 --> 00:13:09,979
بين رجل بسترة عسكرية من الحرب العالمية الثانية 
وبين قاتل.مرفوض

328
00:13:11,181 --> 00:13:13,349

لنبدأ بالمحاكمة

329
00:13:16,253 --> 00:13:17,953

لم يكن هناك اي دلالة علي اقتحام

330
00:13:17,954 --> 00:13:19,988

دم الضحية كان

331
00:13:19,989 --> 00:13:22,590
علي الشرفة. هنا

332
00:13:22,591 --> 00:13:24,659

وتم اكتشاف جثة الضحية تحت الدور الثاني عشر كما ورد

333
00:13:24,660 --> 00:13:26,261
لماذا قمت باعتقال السيد. باور؟

334
00:13:26,262 --> 00:13:29,430

مختبر فورنسيك للتقنيات وجد حمض نووي

335
00:13:29,431 --> 00:13:32,333

تحت اظافر الضحية ,وقد تطابق

336
00:13:32,334 --> 00:13:34,001
مع الحمض النووي للسيد. سكوت باور

337
00:13:34,002 --> 00:13:35,602

وقد اشتكي الجيران ايضاً جراء سماعهم مشاجرة

338
00:13:35,603 --> 00:13:37,604

بين السيد. باور ووالده

339
00:13:37,605 --> 00:13:39,273

وبعد ذلك قمتم بتفتيش منزل السيد. باور؟

340
00:13:39,274 --> 00:13:40,607
نعم،سيدي

341
00:13:40,608 --> 00:13:41,742
وماذا وجدتم؟

342
00:13:43,645 --> 00:13:45,646

هذه الصورة التي يظهر فيها السيد. باور حاملاً علبة بيرة

343
00:13:45,647 --> 00:13:47,614
هل هذا صحيح؟
نعم

344
00:13:47,615 --> 00:13:49,315
في يده اليمني

345
00:13:49,316 --> 00:13:51,617

وهو ادعي انه لم يشرب الكحول تلك الليلة ، هل هذا صحيح؟

346
00:13:51,618 --> 00:13:54,553

يوجد سبعة مشاعر عامة:

347
00:13:54,554 --> 00:13:56,656
الاشمئزاز، والخوف ، والغضب........

348
00:13:56,657 --> 00:13:57,991
قل خلاصة الامر

349
00:13:57,992 --> 00:13:59,225
اربعة من اعضاء لجنة المحلفين

350
00:13:59,226 --> 00:14:01,627

اظهروا ملامح قوية

351
00:14:01,628 --> 00:14:03,329
بالاشمئزاز

352
00:14:03,330 --> 00:14:05,130
من صور موقع الجريمة؟

353
00:14:05,131 --> 00:14:07,732

لا لا صور موقع الجريمة اظهرت اشمئزاز عندهم جميعاً بشكل عام

354
00:14:07,733 --> 00:14:09,467
صور السيد. باور

355
00:14:09,468 --> 00:14:11,403

ولدت لديهم احساس مباشر بالاشمئزاز

356
00:14:11,404 --> 00:14:14,072
من السيد. باور

357
00:14:14,073 --> 00:14:17,375
عظيم. يعتقدون اننا نمثل الجنرال
العقيد كلينك كعميل  "شخصية في مسلسل كوميدي امريكي

358
00:14:17,376 --> 00:14:19,178

مازلنا نملك دليل السطو

359
00:14:19,179 --> 00:14:20,912

كاليندا هل بامكانك ان تجمعي المعلومات

360
00:14:20,913 --> 00:14:23,480
فيما يخص جميع عمليات السطو؟

361
00:14:28,086 --> 00:14:30,654
لا

362
00:14:30,655 --> 00:14:33,357
اسمع , لا اريد ان اضطر الي تخطي سلطتك


363
00:14:33,358 --> 00:14:35,827
جيد, لانه لايوجد سلطة اكبر


364
00:14:35,828 --> 00:14:37,360
انك تضيع الكثير في عمليات الشد والدفع


365
00:14:37,361 --> 00:14:39,930
والان غرورك لن يسمح لك بالتراجع


366
00:14:39,931 --> 00:14:41,331
انا الذي حصلت علي المال الذي


367
00:14:41,332 --> 00:14:43,599
يضمن عملك في هذه الحملة


368
00:14:43,600 --> 00:14:44,868
اهلا

369
00:14:44,869 --> 00:14:46,937
اقصي ما علي فعله هو الاستماع لك


370
00:14:46,938 --> 00:14:48,839
استمعت اليك
واجدك راغباً

371
00:14:57,347 --> 00:15:00,449
الا ان كان من تتصل به بوذا او المسيح


372
00:15:00,450 --> 00:15:03,052
لا اعتقد ان هناك شيء نتحدث فية


373
00:15:03,053 --> 00:15:04,419
جاكي، كيف حالك؟

374
00:15:05,621 --> 00:15:06,956
نعم

375
00:15:06,957 --> 00:15:08,523
نعم اهلاً انا آدم

376
00:15:08,524 --> 00:15:10,191
اتعلم, هذا غريب انا اجلس هنا


377
00:15:10,192 --> 00:15:11,692
مع إلاي قولد

378
00:15:11,693 --> 00:15:13,461
اعتذر-- هل التقيت بوالدة بيتر؟


379
00:15:13,462 --> 00:15:16,030
اصبحنا اصدقاء اثناء حملة انتخابات عام 2004


380
00:15:16,031 --> 00:15:17,531
هي من اتصل طلباً للمساعدة


381
00:15:17,532 --> 00:15:19,433
حسناً? لا
لا، لا، لا

382
00:15:19,434 --> 00:15:20,634
نحن لطيفين في تعاملنا

383
00:15:22,271 --> 00:15:25,472
انت ومزحك


384
00:15:25,473 --> 00:15:28,575
قلت مسبقاً انه كان هنالك علامات مقاومة , ايها المحقق؟


385
00:15:28,576 --> 00:15:30,210
نعم قلت ذلك

386
00:15:30,211 --> 00:15:32,479
وانك سبق وكنت في الحي


387
00:15:32,480 --> 00:15:34,748
ووجدت موقع جريمة مشابه
اليس كذلك؟

388
00:15:34,749 --> 00:15:37,050
اعتراض
ليس له صلة بالقضية وليس مهم

389
00:15:37,051 --> 00:15:38,418
مرفوض
اجب علي السؤال

390
00:15:38,419 --> 00:15:40,487
سيادة القاضي
هلا سمحت لنا بالاقتراب من المنصة؟

391
00:15:40,488 --> 00:15:41,553
اسمح لكم

392
00:15:41,554 --> 00:15:42,989
لابد ان تعذرنا

393
00:15:42,990 --> 00:15:45,824
نحن لانقصد ان نكون وقحيين


394
00:15:47,227 --> 00:15:49,228
سيادة القاضي, جهة الدفاع تحاول ان تربط علاقة


395
00:15:49,229 --> 00:15:50,662
هذه الجريمة وجرائم سطو سابقة


396
00:15:50,663 --> 00:15:52,564
في نفس الحي
ونطلب الموافقة

397
00:15:52,565 --> 00:15:56,068
هيا. قبل ان يكملوا بهذه الطريقة في الاسئلة


398
00:15:56,069 --> 00:15:57,468
لم يكن هناك اي دلالة علي الدخول بعنوة


399
00:15:57,469 --> 00:15:59,004
لم يكن هناك اي دلالة علي الدخول بعنوة


400
00:15:59,005 --> 00:16:00,071
في السرقات الاخري ايضاً

401
00:16:00,072 --> 00:16:01,940
الابواب المختارة كانت بدون ثقب فيها


402
00:16:01,941 --> 00:16:03,141
حتي يتاكدوا ان الضحية ستاتي لفتح الباب


403
00:16:03,142 --> 00:16:04,242
الشرطة ربطت


404
00:16:04,243 --> 00:16:06,144
قارننا ممتلكات الضحية


405
00:16:06,145 --> 00:16:07,578
مع قائمة جرد من شركة التامين


406
00:16:07,579 --> 00:16:08,679
لم يُفقد شيء

407
00:16:08,680 --> 00:16:10,248
اذا دع جهةالادعاء تجادل في هذا


408
00:16:10,249 --> 00:16:12,583
واترك القرار للجنة المحلفين سيادتك


409
00:16:14,185 --> 00:16:16,653
اقف في صف مكتب المدعي العام في هذه


410
00:16:16,654 --> 00:16:17,821
إلّا ان كان بمقدوك ان تقدم دليل


411
00:16:17,822 --> 00:16:19,589
يدعم فرضية السطو


412
00:16:19,590 --> 00:16:21,125
ساقبل بالاعتراض


413
00:16:21,126 --> 00:16:23,327
اي اعتراض؟
لايوجد اعتراض

414
00:16:23,328 --> 00:16:24,428
اعتراض

415
00:16:24,429 --> 00:16:26,397
مقبول

416
00:16:29,266 --> 00:16:33,436
هل لديك مشكلة سيد. غاردنر؟


417
00:16:33,437 --> 00:16:36,439
ايفترض ان يكون فيّ مشكلة؟

418
00:16:36,440 --> 00:16:39,275
حسناً, الامر يعود لك ، أليس كذلك؟


419
00:16:43,280 --> 00:16:45,314
القبول والرفض كانا محتملين

420
00:16:45,315 --> 00:16:47,782
لا انه يحكم ضدنا متقصداً


421
00:16:47,783 --> 00:16:50,118
ماذا تريد ان تفعل؟

422
00:16:52,855 --> 00:16:54,789
ماذا يحدث؟

423
00:16:54,790 --> 00:16:56,224
ماذا تعني؟

424
00:16:56,225 --> 00:16:57,525
انت

425
00:17:04,132 --> 00:17:05,899
ماهو عنوان منزلك؟

426
00:17:05,900 --> 00:17:07,534
عنوان منزلي؟

427
00:17:07,535 --> 00:17:09,869
عنوان منزلك السابق
قبل عملك هنا

428
00:17:09,870 --> 00:17:12,738
 وايبورن2266، لماذا؟

429
00:17:12,739 --> 00:17:16,042
لقد اخذت هذا من سيارة بلايك


430
00:17:16,043 --> 00:17:20,546
ولسبب ما، انه يحتوي علي عنوان منزلك السابق


431
00:17:20,547 --> 00:17:22,048
ماذا؟

432
00:17:22,049 --> 00:17:24,884
يوجد اسم مكتوب ايضاً

433
00:17:24,885 --> 00:17:26,818
ماريسا راينز؟

434
00:17:26,819 --> 00:17:28,387
هذا اسم جارتي

435
00:17:28,388 --> 00:17:31,490
احداً ما عمل مقابلة معها قبل شهر مضي


436
00:17:39,199 --> 00:17:40,599
ماذا تفعلين؟

437
00:17:40,600 --> 00:17:42,000
اعذريني؟

438
00:17:42,001 --> 00:17:43,667
ماتحسب نفسك فاعلاً
تحقق عني؟

439
00:17:43,668 --> 00:17:46,504
وتتكلم مع جيراني? اسمع...

440
00:17:46,505 --> 00:17:48,672
من امرك بان تفعل ذلك بحق الجحيم؟


441
00:17:48,673 --> 00:17:50,208
اسمعي اليشا...

442
00:17:50,209 --> 00:17:51,342
لاتتجرأ ان تحاول ان تهدئني

443
00:17:51,343 --> 00:17:53,577
لقد كان فحص بسيط لخلفيتك


444
00:17:53,578 --> 00:17:54,778
مِن قبل مَن؟

445
00:17:54,779 --> 00:17:56,314
من امرك بهذا؟


446
00:17:57,282 --> 00:17:59,683
للاسف لا استطيع اخبارك

447
00:17:59,684 --> 00:18:01,785
اياك ان تجرأ و تتحقق من خلفيتي مرة اخري


448
00:18:20,638 --> 00:18:22,238
<i>هلا سمحت بدقيقة؟</i>

449
00:18:22,239 --> 00:18:24,040
بالطبع

450
00:18:25,042 --> 00:18:26,876
اوه نعم

451
00:18:26,877 --> 00:18:28,945
لقد اردت ان نتحدث عندما تهدأ الامور


452
00:18:28,946 --> 00:18:30,946
اثناء استئناف حكم الاعدام


453
00:18:30,947 --> 00:18:33,081
اخبرتني انك تُريدين التحدث بخصوص امرا ما


454
00:18:33,082 --> 00:18:34,783
لا،اقصد نعم

455
00:18:34,784 --> 00:18:36,284
نعم في وقت ما

456
00:18:36,285 --> 00:18:37,953
ولكن هذا امر اخر


457
00:18:37,954 --> 00:18:40,055
احدا ما امر بلايك ان يتحقق من خلفيتي


458
00:18:40,056 --> 00:18:42,057
احداً...

459
00:18:42,058 --> 00:18:43,725
ماذا؟!

460
00:18:43,726 --> 00:18:45,060
استجوب في حيٍي القديم


461
00:18:45,061 --> 00:18:46,493
حقّق مع جيراني السابقين


462
00:18:46,494 --> 00:18:48,095
قال انه تحقق من خلفيتي


463
00:18:48,096 --> 00:18:50,230
مالذي يجري؟
ليس لدي ادني فكرة

464
00:18:50,231 --> 00:18:51,832
كل مافي الامر...
لا، لا يتعين عليك ان تبرري

465
00:18:51,833 --> 00:18:53,568
ساكتشف مافي الامر
لم اطلب منه ذلك

466
00:18:53,569 --> 00:18:54,936
ودايان لم تطلب ذلك

467
00:18:54,937 --> 00:18:57,705
و بوند؟

468
00:18:59,407 --> 00:19:00,875
ساكتشف مافي الامر 

469
00:19:03,477 --> 00:19:05,679
هذا ليس الامر الذي اردت محادثتك فيه


470
00:19:05,680 --> 00:19:07,246
عندما سألت مسبقاً

471
00:19:07,247 --> 00:19:08,848
انه...

472
00:19:08,849 --> 00:19:10,684
اعلم ماهو

473
00:19:12,286 --> 00:19:14,320
انت...؟

474
00:19:14,321 --> 00:19:16,422
كيف عرفت؟

475
00:19:16,423 --> 00:19:18,657
دايان اخبرتني

476
00:19:22,028 --> 00:19:24,830
هل من المحتمل اننا نتحدث عن شيئين مختلفين؟


477
00:19:27,133 --> 00:19:29,334
دايان طلبت منك ان تنضمي اليها في شركة الجديدة


478
00:19:30,604 --> 00:19:32,938
نعم

479
00:19:32,939 --> 00:19:34,939
هذا هو الشيء الذي اردت اخباري

480
00:19:34,940 --> 00:19:38,443
اردت اعلامك لكن دايان شددت علي سرية الموضوع


481
00:19:38,444 --> 00:19:40,945
اتفهم موقفك لا تقلقي

482
00:19:40,946 --> 00:19:42,514
لا اريد ان ارحل معها

483
00:19:42,515 --> 00:19:44,782
جيد

484
00:19:44,783 --> 00:19:46,851
انا مسروراً بقرارك

485
00:19:51,990 --> 00:19:54,024
حسناً انا ذاهبة الان

486
00:19:54,025 --> 00:19:58,562
ربما في وقت اخر ستهدا الامور,.


487
00:19:58,563 --> 00:20:00,464
<i>نعم اتصلت به</i>

488
00:20:00,465 --> 00:20:02,399
ان كنت لا تمانعين قولي هذا


489
00:20:02,400 --> 00:20:03,634
اتصالك به غلطة

490
00:20:03,635 --> 00:20:05,802
لا امانع قولك هذا


491
00:20:05,803 --> 00:20:07,570
الاموال الذي احضرها ياتي معها متطلبات اخري


492
00:20:07,571 --> 00:20:09,805
اتعلم سيد. قولد

493
00:20:09,806 --> 00:20:12,975
لم اكن علي اطالع علي امور الحملة الانتخابية


494
00:20:12,976 --> 00:20:17,547
ار.... اردت المساعده لذلك هاتفت صديق قديم


495
00:20:17,548 --> 00:20:21,384
شخص يبقيني علي اطلاع دائماً


496
00:20:21,385 --> 00:20:24,153
انا فقط...

497
00:20:24,154 --> 00:20:26,488
لم اُرد ان ازعجك. سيدتي


498
00:20:26,489 --> 00:20:28,823
نعم ، حسنا اعلم ان هذا مقصدك


499
00:20:28,824 --> 00:20:32,060
آدم لا يمانع ازعاجي


500
00:20:35,165 --> 00:20:36,498
سيادة القاضي

501
00:20:36,499 --> 00:20:38,199
لم تلعب هذا المساء

502
00:20:38,200 --> 00:20:41,536
كلا، يجب ان استعد للمحاكمة غداً


503
00:20:41,537 --> 00:20:44,272
اسمع سيادة القاضي...

504
00:20:44,273 --> 00:20:47,341
اشعر بان ماحدث في تلك الليلة,
اني انا وانت انجرفنا في اللعب..

505
00:20:47,342 --> 00:20:49,009
وهي كانت مجرد مبارة
وحسب

506
00:20:49,010 --> 00:20:50,178
لقد نسيت ماحدث مسبقاً


507
00:20:50,179 --> 00:20:52,246
نعم وانا كذلك

508
00:20:52,247 --> 00:20:55,348
ماعدا , في المحكمة يبدو وكأن....,...


509
00:20:55,349 --> 00:20:57,417
انت تعلم

510
00:20:57,418 --> 00:20:59,586
لا لا اعلم

511
00:20:59,587 --> 00:21:01,588
لماذا لا تنير بصيرتي؟

512
00:21:01,589 --> 00:21:03,456
لن تسهل الامر علي, اليس كذلك?


513
00:21:03,457 --> 00:21:06,393
اسمع ان كنت تريد ان تتهمين بشيء ايها المحامي


514
00:21:06,394 --> 00:21:08,695
لماذا لا تتشجع وتقوله بصراحه?


515
00:21:08,696 --> 00:21:10,762
حسناً

516
00:21:10,763 --> 00:21:13,299
انت غاضب لاني خرجت عن القوانين في مبارة السلة


517
00:21:13,300 --> 00:21:14,933
وستعاقبني في المحكمة لاجلها


518
00:21:14,934 --> 00:21:16,202
انت تدع مكتب المدعي العام 


519
00:21:16,203 --> 00:21:18,637
يضعون كل مايشتهون ضمن الادلة


520
00:21:18,638 --> 00:21:21,073
اعتقد ان مكتب المدعي العام سيحب ان يعلم


521
00:21:21,074 --> 00:21:23,209
انك تتناقش معي في القضية


522
00:21:23,210 --> 00:21:25,777
من دون علمهم..


523
00:21:25,778 --> 00:21:26,977
حاذر ,ويل

524
00:21:26,978 --> 00:21:28,179
لا انت انتبه لنفسك
انت الذي....

525
00:21:32,585 --> 00:21:33,984
يجب ان تتنحى عن القضية

526
00:21:35,153 --> 00:21:36,554
اطلب منك ان تتنحى


527
00:21:36,555 --> 00:21:37,555
كلا

528
00:21:37,556 --> 00:21:39,557
حسناً اذاً دعني انا انسحب

529
00:21:39,558 --> 00:21:41,626
لاني حالياً اُاثر سلبياً علي موكلي


530
00:21:41,627 --> 00:21:43,793
لا, لدينا لجنة محلفين

531
00:21:43,794 --> 00:21:45,962
لن اعطي اي كان اساس لابطال المحاكمة


532
00:21:45,963 --> 00:21:48,332
اخذت القضية
اذاً تحاول

533
00:21:48,333 --> 00:21:50,667
هذا مايدعى الدفاع

534
00:21:50,668 --> 00:21:52,736
يجب ان تتعلم ان تؤدي شيء منه

535
00:22:04,240 --> 00:22:06,474
هذا من يجب ان تراقيبه


536
00:22:06,475 --> 00:22:09,076
هناك في الوسط


537
00:22:09,077 --> 00:22:10,912
هو القائد

538
00:22:10,913 --> 00:22:12,146
الان , هو ليس اكثرهم وسامة


539
00:22:12,147 --> 00:22:13,581
وليس اغناهم

540
00:22:13,582 --> 00:22:17,317
وهو ليس.. ليس اكثرهم معرفة


541
00:22:17,318 --> 00:22:19,820
ولكنه قائد القطيع


542
00:22:19,821 --> 00:22:23,189
اتعلمين
الناس يشبهون الكلاب

543
00:22:23,190 --> 00:22:27,160
تفهمينهم كما تفهمين الكلاب


544
00:22:27,161 --> 00:22:29,429
هذا مايسمي عقلية القطيع

545
00:22:30,431 --> 00:22:33,600
كم تجني في السنة؟


546
00:22:33,601 --> 00:22:36,536
لا اعلم.يختلف

547
00:22:36,537 --> 00:22:37,938
ولكنك تعمل

548
00:22:37,939 --> 00:22:39,705
هناك ناس يستعينون بخدماتك

549
00:22:39,706 --> 00:22:42,641
نعم . حققت 80% نسبة نجاح في صحة التوقعات


550
00:22:42,642 --> 00:22:45,377
نعم اطلعت علي قضاياك السابقة


551
00:22:45,378 --> 00:22:46,845
اختيارتك محدودة

552
00:22:46,846 --> 00:22:50,182
يبدو وكأنك تختار القضايا سهلة التوقع


553
00:22:50,183 --> 00:22:52,184
من يستعين بي لا يتذمر

554
00:22:52,185 --> 00:22:53,852
الناس يريدون ان يصدق بوجود السحر


555
00:22:55,721 --> 00:22:57,956
انظري هاقد ذهبوا

556
00:22:57,957 --> 00:22:59,857
القطيع يتفكك

557
00:22:59,858 --> 00:23:02,526
هذا تاقلم
انه تتابع.

558
00:23:02,527 --> 00:23:04,528
البعض يبقى

559
00:23:04,529 --> 00:23:07,164
هذا ليس بسحر سيدتي

560
00:23:07,165 --> 00:23:09,734
الناس ليسوا فريدين من نوعهم

561
00:23:09,735 --> 00:23:12,302
انهم سهلي التوقع كالمد والجزر


562
00:23:12,303 --> 00:23:14,537
سهلي التدريب كالحيوانات الاليفة

563
00:23:21,245 --> 00:23:23,146
<i>هذا مايجب ان نفعل برايي</i>


564
00:23:23,147 --> 00:23:24,547
القاضي ويلدون متحيز

565
00:23:24,548 --> 00:23:27,083
اعتقد اننا نستطيع ان نستغل تحيزه لصالحنا


566
00:23:27,084 --> 00:23:30,152
ساخدعه بطلب ان ينحي نفسه عن القضية


567
00:23:30,153 --> 00:23:32,822
واخشي اني ساحتاجك ان تتحملي جام غضبه


568
00:23:32,823 --> 00:23:34,657
ستتجاوب لجنة المحلفين اكثر


569
00:23:34,658 --> 00:23:35,825
ان رؤه متحيز ضدك

570
00:23:35,826 --> 00:23:37,593
تريد ان تُبطل المحاكمة بطلب لجنة المحلفين؟


571
00:23:37,594 --> 00:23:39,328
نعم او نفوز باستئناف قوي

572
00:23:39,329 --> 00:23:41,563
لا نستطيع الغاء تحيزه,
ولكن بامكننا ان ندفعه الي اظهاره

573
00:23:41,564 --> 00:23:44,298
حسنا
اياً كان ماتحتاجه

574
00:23:47,236 --> 00:23:49,004
ما الذي يجري؟

575
00:23:49,005 --> 00:23:50,705
ما الذي يجري بخصوص بلايك؟


576
00:23:50,706 --> 00:23:52,273
اتعني المشرف علي؟

577
00:23:52,274 --> 00:23:54,242
عن ماذا تتحدثين؟

578
00:23:54,243 --> 00:23:56,444
بلايك اصبح المشرف علي


579
00:23:56,445 --> 00:23:57,578
لا, هو ليس كذلك

580
00:23:57,579 --> 00:24:00,014
انتظر

581
00:24:01,382 --> 00:24:03,684
اليشا تقول بانه كان يعمل علي فحص لخلفيتها


582
00:24:03,685 --> 00:24:05,019
علي المساعديين

583
00:24:05,020 --> 00:24:07,020
نعم, والشركاء ايضاً

584
00:24:07,021 --> 00:24:10,357
لكن متأكدة ان الدوافع بريئة


585
00:24:10,358 --> 00:24:13,126
علي اي حال اردت ان اتمني لك حظ سعيداً فحسب


586
00:24:13,127 --> 00:24:15,962
انتظري, كليندا ,توقفي

587
00:24:17,865 --> 00:24:20,133
كيف استطيع خدمتك؟

588
00:24:20,134 --> 00:24:22,134
احتاجك هنا, تعملين

589
00:24:22,135 --> 00:24:24,470
زيادة سنوية خمسين الف.

590
00:24:26,473 --> 00:24:28,274
هذا...

591
00:24:28,275 --> 00:24:31,544
كثير

592
00:24:31,545 --> 00:24:34,813
لقد دفعت لتوك مئة وعشرين الف لرجل التوقعات


593
00:24:34,814 --> 00:24:37,782
لا تتكلم معي عن ماهو كثير


594
00:24:40,586 --> 00:24:43,888
<i>اسمه آدم بوراز. احد العاملين
</i>


595
00:24:43,889 --> 00:24:45,756
في حملة بيتر عام 2004

596
00:24:45,757 --> 00:24:47,725
يمزح كثيراً مع بيتر


597
00:24:47,726 --> 00:24:50,228
يتكلم بعاطفة جياشة عن الايام الخوالي


598
00:24:50,229 --> 00:24:51,462
لا

599
00:24:51,463 --> 00:24:53,664
ماذا؟

600
00:24:53,665 --> 00:24:56,132
هذا ينفع فقط عندما لاتحاول التلاعب بي سيد. قولد


601
00:24:56,133 --> 00:24:58,134
تريد ان تتخلص من شخصاً ما,
تخلص منه.

602
00:24:58,135 --> 00:24:59,636
سيدة. فلوريك اردت ان اريك شيئا 


603
00:24:59,637 --> 00:25:01,305
اسمح لي

604
00:25:01,306 --> 00:25:02,406
هذا من احد اصدقائي


605
00:25:02,407 --> 00:25:03,973
هل ترين الشعار علي العلبة؟


606
00:25:03,974 --> 00:25:05,576
ان البيرة خالية من الكحول

607
00:25:05,577 --> 00:25:07,744
هذا عظيم
ساخبر ويل

608
00:25:07,745 --> 00:25:10,680
شكرا لك
انا قلق فحسب

609
00:25:10,681 --> 00:25:12,014
هل بامكانك تخيل هذا

610
00:25:15,686 --> 00:25:17,152
هيا قلها

611
00:25:17,153 --> 00:25:19,255
لا، لا لم اكن ساقول اي شيء


612
00:25:19,256 --> 00:25:21,657
النازيين يحتاجون من يدافع عنهم ايضاً


613
00:25:22,826 --> 00:25:24,760
اتشعر بتحسن بعد قولك هذا؟

614
00:25:24,761 --> 00:25:26,628
<i>نعم.</i>

615
00:25:26,629 --> 00:25:28,964
انت علي حق-- الشيء المتعلق ببوراس هو مشكلتي


616
00:25:28,965 --> 00:25:32,034
Iلقد اكتشف ان جاكي هي من هاتفته


617
00:25:32,035 --> 00:25:33,869
يبدو كافعالها

618
00:25:33,870 --> 00:25:36,004
احتاج ان تتحدثي لبيتر

619
00:25:36,005 --> 00:25:37,706
عن تاثير جاكي علي الحملة الانتخابية


620
00:25:37,707 --> 00:25:39,441
هل لديك اي اقتراحات؟
لا

621
00:25:39,442 --> 00:25:41,509
شكراً علي اي حال

622
00:25:43,212 --> 00:25:45,279
إلاي...

623
00:25:47,449 --> 00:25:50,384
جاكي تحب شيء واحد في الدنيا


624
00:25:50,385 --> 00:25:53,554
لن تستمع لي,
ولن تستمع لك ايضاً

625
00:25:53,555 --> 00:25:55,456
لا تسمع الا لبيتر

626
00:25:55,457 --> 00:25:57,524
هذه هي طريقة التعامل مع جاكي

627
00:25:59,360 --> 00:26:01,995
هل لديكم التماس ايها المحاميون
قبل ان ندخل لجنة المحلفين؟

628
00:26:01,996 --> 00:26:03,630
نعم لدي التماس

629
00:26:03,631 --> 00:26:07,333
نطلب من سيادتك مع كامل الاحترام


630
00:26:07,334 --> 00:26:08,601
ان تتنحي عن القضية

631
00:26:12,640 --> 00:26:14,406
الالتماس مرفوض

632
00:26:14,407 --> 00:26:18,010
سيادتك تستخدم ضغينة شخصية 


633
00:26:18,011 --> 00:26:19,645
لذلك تحكم بانحياز

634
00:26:19,646 --> 00:26:21,380
لديك جرأءة

635
00:26:21,381 --> 00:26:23,315
لم تترك لي خيار


636
00:26:24,417 --> 00:26:25,751
ارجو ان تخاطبيني بقولك "سيادتك"


637
00:26:25,752 --> 00:26:27,219
سيادتك

638
00:26:27,220 --> 00:26:29,321
لعبت ضدك في كرة السلة


639
00:26:29,322 --> 00:26:31,823
يجدر بك الجلوس في الحال ايها المحامي


640
00:26:31,824 --> 00:26:33,691
تحيزك ظاهر للجميع

641
00:26:33,692 --> 00:26:36,060
لم اامر بحبس محامي لازدراءه المحكمة قط


642
00:26:36,061 --> 00:26:37,328
لكني علي استعداد لاكسر هذه القاعدة

643
00:26:37,329 --> 00:26:39,164
ان لم تجلس حالاً


644
00:26:43,936 --> 00:26:45,670
استدعي لجنة المحلفين

645
00:26:50,776 --> 00:26:53,243
و وقتها رأيت السيد. باور وابنه


646
00:26:53,244 --> 00:26:54,679
رأيت مشاجرتهم

647
00:26:54,680 --> 00:26:56,747
وهل سمعت سبب مشاجرتهم؟


648
00:26:56,748 --> 00:26:58,316
نعم،لم اكن اتنصت

649
00:26:58,317 --> 00:27:02,519
وكل مافي الامر بحكم عملي كمدير للمبني اسمع بعض الامور


650
00:27:02,520 --> 00:27:06,189
السيد. باور كان متعافي من ادمان الكحول


651
00:27:06,190 --> 00:27:10,927
كان يعبر عن خيبة املها عندما علم ان ابنه مازال يشرب الكحول


652
00:27:10,928 --> 00:27:13,095
وبعدها هدد ان يحرمه من الميراث


653
00:27:13,096 --> 00:27:14,230
شكراً لك سيد. كيني

654
00:27:14,231 --> 00:27:16,700
لا مزيد من الاسئلة

655
00:27:16,701 --> 00:27:18,934
اذا ، سأسال بعض الاسئلة

656
00:27:18,935 --> 00:27:19,935
انت مازلت مدير للمبني


657
00:27:19,936 --> 00:27:20,936
منذ متي سيد. كيني؟

658
00:27:20,937 --> 00:27:22,604
يا إلهي

659
00:27:22,605 --> 00:27:25,808
....اعتقد منذ ست سنين


660
00:27:25,809 --> 00:27:27,876
كيف يمضي الوقت؟

661
00:27:27,877 --> 00:27:29,712
وموخراً وضعت اقفال....

662
00:27:29,713 --> 00:27:30,946
علي باب شقتك،أليس كذلك؟


663
00:27:30,947 --> 00:27:31,980
اعتراض
ليس له علاقة بالقضية

664
00:27:31,981 --> 00:27:33,549
سيادتك بالطبع هنالك علاقة

665
00:27:33,550 --> 00:27:35,883
لأن السؤال عن جرائم السطو التي حدثت في الشقق


666
00:27:35,884 --> 00:27:38,152
ايها المحامية,
لقد حكمت مسبقاً في هذا الامر

667
00:27:38,153 --> 00:27:40,455
اتاسف سيادتك
لا اذئ لا طرد

668
00:27:41,423 --> 00:27:43,090
استميحك عذراً؟

669
00:27:43,091 --> 00:27:44,925
لقد قلت "لا اذى لا طرد."

670
00:27:44,926 --> 00:27:46,394
تعبير متعلق بكرة السلة


671
00:27:46,395 --> 00:27:49,129
نعم, اعلم ماهو

672
00:27:49,130 --> 00:27:51,197
هل لديك مشكلة؟

673
00:27:52,734 --> 00:27:54,067
لا ليس لدي. مشكلة سيادتك


674
00:27:54,068 --> 00:27:56,069
اقدم اعتذاري

675
00:27:56,070 --> 00:27:57,704
هل بامكاني المتابعة؟

676
00:27:57,705 --> 00:28:00,907
ان كنت تريدين قول شيء. قدمي التماس.


677
00:28:00,908 --> 00:28:03,844
لا تخفيه تحت الكلام


678
00:28:03,845 --> 00:28:06,412
بالطبع اردت ان اعمل مع ايكي
لكن لديه اتباعه الخاصيين به

679
00:28:06,413 --> 00:28:08,146
لدي اجتماع تقييم حالة الحملة هنا اليوم بيتر


680
00:28:08,147 --> 00:28:10,483
حسناً ، اسمع, ادم لديه فكرة رائعه


681
00:28:10,484 --> 00:28:11,784
حول كيفية زيادة ريعنا، مرحباً

682
00:28:11,785 --> 00:28:13,786
امي؟

683
00:28:13,787 --> 00:28:16,255
امي

684
00:28:16,256 --> 00:28:17,757
اهلا


685
00:28:19,526 --> 00:28:20,826
ما الذي يجري؟

686
00:28:20,827 --> 00:28:23,428
جاكي اردت ان تحضر اجتماع تقييم الحالة فحسب


687
00:28:23,429 --> 00:28:24,662
لتظل علي معرفة فيما يحدث في الحملة


688
00:28:24,663 --> 00:28:25,864
وانت وافقت؟

689
00:28:25,865 --> 00:28:27,031
لم اقل اي شيء

690
00:28:27,032 --> 00:28:29,033
فقط اخبرتها بالمواعيد


691
00:28:29,034 --> 00:28:30,435
حسناً اخبرها انه ليس بامكانها المجيء


692
00:28:30,436 --> 00:28:32,203
هي لاتنتمي لهذا المكان، لا

693
00:28:32,204 --> 00:28:34,606
اريد ذلك بيتر .....
لكنها تأبي ان تستمع لكلامي

694
00:28:36,108 --> 00:28:37,942
حسناً ستجدون

695
00:28:37,943 --> 00:28:39,543
نتائح التصويتات في الصفحة الخامسة


696
00:28:39,544 --> 00:28:42,546
هل حجم الخط صغيراً بالنسبة لك سيدة. فلورييك؟


697
00:28:42,547 --> 00:28:45,215
لا، لا انه مثالي
شكراً لك

698
00:28:45,216 --> 00:28:47,518
رحبوا جميعاً ب جاكي ارجوكم


699
00:28:47,519 --> 00:28:50,353
ستنضم الينا في اجتماعات التقييم عند استطاعتها


700
00:28:52,857 --> 00:28:55,257
توقفوا
ارجوكم. تجاهلوا وجودي من فضلكم

701
00:28:58,562 --> 00:29:00,996
لقد حدث تحول

702
00:29:00,997 --> 00:29:03,666
لقد اظهروا علامات تعاطف مع السيدة. فلوريك


703
00:29:03,667 --> 00:29:06,402
ولكن هنا يكمن الشيء المثير


704
00:29:06,403 --> 00:29:09,972
التعاطف معها تحول لتعاطف مع موكلها


705
00:29:09,973 --> 00:29:12,874
عمل جيد. اعتقدت انه سينقض علي حلقك


706
00:29:12,875 --> 00:29:14,810
انها فكرتك

707
00:29:14,811 --> 00:29:17,813
حسناً نستمر بالضغط عليه


708
00:29:17,814 --> 00:29:19,514
اريد ان اشير شيء واحد--


709
00:29:19,515 --> 00:29:21,750
رئيس القطيع في لجنة المحلفين
المحلف الثالث

710
00:29:21,751 --> 00:29:23,685
--ال. الطبيب النفسي

711
00:29:23,686 --> 00:29:27,222
مازال يظهر عليه علامات ازدراء نحو السيد. باور


712
00:29:27,223 --> 00:29:30,492
اذا لدينا قاضي متحيز
ومحلف متحيز

713
00:29:30,493 --> 00:29:33,895
اذاً يجب علينا ان نجد شخصاً ماً يتحيز ضدهم


714
00:29:33,896 --> 00:29:37,231
كاليندا, اي مشتبه بهم اخريين؟


715
00:29:39,001 --> 00:29:42,804
في الواقع,يجب علي ان اسال المشرف علي


716
00:29:47,576 --> 00:29:50,544
احتاج ان اتحدث معك لدقيقة


717
00:29:50,545 --> 00:29:52,746
يجب ان الحق برحلة طيران

718
00:29:52,747 --> 00:29:55,282
التفاصيل النهائية للصفقة مع لجنة نفقة مستقله


719
00:29:55,283 --> 00:29:57,250
سنتحدث لاحقاً؟

720
00:29:57,251 --> 00:29:59,686
لا, الان

721
00:30:03,791 --> 00:30:05,592
لماذا يحقق عنا بليك؟


722
00:30:06,527 --> 00:30:08,361
"عنا"؟

723
00:30:08,362 --> 00:30:10,029
محامييّ

724
00:30:10,030 --> 00:30:11,197
شركائي

725
00:30:11,198 --> 00:30:13,533
لأني اردت معرفة الاشخاص الذين سأنضم اليهم


726
00:30:13,534 --> 00:30:17,335
لا, بليك كان يحقق حتي بعد ان انضميت الينا


727
00:30:19,238 --> 00:30:21,740
ماذا يجري ايها الشريك؟

728
00:30:26,513 --> 00:30:29,214
مايجري هو جمع معلومات


729
00:30:29,215 --> 00:30:30,415
هذا كل ما في الامر

730
00:30:30,416 --> 00:30:31,582
احتاج الي معلومات--

731
00:30:31,583 --> 00:30:33,618
منها ماله علاقة بالعمل وبي--
وبعضها ليس كذلك

732
00:30:33,619 --> 00:30:35,520
واستطيع معرفة ماله علاقة بي فقط اذا...


733
00:30:35,521 --> 00:30:38,756
توقف عن ادلاء خطبة العصر الحديث


734
00:30:41,393 --> 00:30:44,428
سأطلب منه التوقف عن تحقيقاته


735
00:30:46,131 --> 00:30:48,198
جيد

736
00:30:50,735 --> 00:30:55,539
وكليندا ستُعطى علاوة علي الراتب تتعدي علي علاوة بليك


737
00:30:55,540 --> 00:30:58,342
هو ليس المشرف عليها


738
00:30:59,944 --> 00:31:01,811
لا.

739
00:31:03,114 --> 00:31:06,782
اذا سنواجه مشكلة لان هذا هو الاتفاق


740
00:31:08,618 --> 00:31:12,555
اما ان نرفع علاوة كليندا اكثر من بليك


741
00:31:12,556 --> 00:31:17,126
او لن تعود المياه الي مجاريها.


742
00:31:25,680 --> 00:31:28,015
هذا يذكرنني قليلاً بيوم جرذ الارض


743
00:31:28,016 --> 00:31:29,516
هل ستعاود الاعتذار مرة اخرى؟


744
00:31:29,517 --> 00:31:31,784
لقد تم التلاعب بنا

745
00:31:31,785 --> 00:31:34,087
نحن نمتلك اعلي الارقام

746
00:31:34,088 --> 00:31:35,955
ونمتلك الاصوات

747
00:31:35,956 --> 00:31:38,691
وبوند جعلنا نتلاعب ببعضنا البعض


748
00:31:38,692 --> 00:31:41,194
انت اعتقدتِ اني كنت اتامر ضدك. لم اكن كذلك


749
00:31:41,195 --> 00:31:43,029
لذلك قررتِ الرحيل

750
00:31:45,032 --> 00:31:46,698
لقد تحدثنا في هذا الموضوع مسبقاً


751
00:31:46,699 --> 00:31:48,233
واتفقنا اني لن ارحل

752
00:31:48,234 --> 00:31:50,369
نعم لكن كلانا كنا نكذب

753
00:31:55,208 --> 00:31:57,542
انا مصغية

754
00:31:57,543 --> 00:32:00,145
لا اُحب ان يُتلاعب بي

755
00:32:00,146 --> 00:32:04,048
لذا اقترح ان نفعل المثل له
كيف؟

756
00:32:04,049 --> 00:32:05,883
في خلال شهريين

757
00:32:05,884 --> 00:32:08,219
سيجلب
لجنة نفقة مستقله

758
00:32:08,220 --> 00:32:09,987
مئة مليون دولار

759
00:32:11,723 --> 00:32:16,093
عندها, ينوي بوند ان يصوت لاخراجك من الشركة


760
00:32:16,094 --> 00:32:18,761
بعدها سيحقق اعلي الارباح
ثم يطردني

761
00:32:18,762 --> 00:32:21,597
اري ان نقنعه اني مازلت معه في الخطة


762
00:32:21,598 --> 00:32:22,932
وفي الوقت الراهن....

763
00:32:22,933 --> 00:32:24,367
نتحرك ضده

764
00:32:27,738 --> 00:32:29,739
حسناً

765
00:32:29,740 --> 00:32:31,741
حسناً

766
00:32:31,742 --> 00:32:34,743
لنوقف الشجار للابد

767
00:32:34,744 --> 00:32:37,479
<i>المشكلة هي عدم ,
وجود اي شخص اخر.</i>

768
00:32:37,480 --> 00:32:39,614
ولا توجد طريقة لندخل الاشتباه 
في السطو في القضية

769
00:32:39,615 --> 00:32:40,949
ولا يوجد مشتبه بهم اخريين

770
00:32:40,950 --> 00:32:42,084
لا زوجة, ولا ورثاء

771
00:32:42,085 --> 00:32:43,752
لا احد حُرم من الميراث

772
00:32:43,753 --> 00:32:46,321
اذا ربما هو حقاً ارتكب الجريمه

773
00:32:47,790 --> 00:32:50,091
متي توقفت عن المساعده؟

774
00:32:56,765 --> 00:32:59,200
علاوة سنوية50 الف دولار

775
00:32:59,201 --> 00:33:01,835
وككلمة شكر علي سنوات


776
00:33:01,836 --> 00:33:04,539
خدماتك المتواصلة

777
00:33:04,540 --> 00:33:07,174
عضوية في النادي الريفي للقديس اندراوس


778
00:33:08,109 --> 00:33:09,843
ماتمنيته بالضبط

779
00:33:09,844 --> 00:33:12,345
ستكونين مناسبة تماماً

780
00:33:15,550 --> 00:33:18,118
ساحميك دوماً, كليندا

781
00:33:18,119 --> 00:33:20,220
فتاكدي دوماً ان تحميني ايضاً.

782
00:33:20,221 --> 00:33:22,956
انا دائماً كذلك.....

783
00:33:22,957 --> 00:33:24,523
وسابقي كذلك.

784
00:33:30,397 --> 00:33:32,465


785
00:33:32,466 --> 00:33:34,533
اخبر اليشا ان تستهدف المدير


786
00:33:34,534 --> 00:33:36,970
المدير؟ كيني؟ لماذا؟

787
00:33:36,971 --> 00:33:38,637
ديانته

788
00:33:38,638 --> 00:33:41,873
كما قلت, يجب ان نعطي لجنة المحلفين شخصاً اخر


789
00:33:41,874 --> 00:33:43,942
تتحيز ضده

790
00:33:49,082 --> 00:33:50,749
يا ألهي

791
00:33:50,750 --> 00:33:53,151
لقد افزعتني

792
00:33:53,152 --> 00:33:54,486
الاي قال انك في الخارج

793
00:33:54,487 --> 00:33:56,087
ماذا تفعل هنا؟

794
00:33:56,088 --> 00:33:58,055
اردت محادثتك

795
00:33:58,056 --> 00:33:59,590
حقاً؟لماذا؟

796
00:34:01,026 --> 00:34:03,060
اماه تعلمين اني اُحبكِ

797
00:34:03,061 --> 00:34:06,163
يالك من ابن بار

798
00:34:06,164 --> 00:34:09,266
لكني اريدك ان تتوقفي عن
 المجيء الي اجتماعات التقييم

799
00:34:09,267 --> 00:34:11,768


800
00:34:12,737 --> 00:34:15,404
يجب ان افعل هذا لوحدي

801
00:34:18,275 --> 00:34:20,576
بالتأكيد انا....

802
00:34:20,577 --> 00:34:22,578
انا اسفه

803
00:34:22,579 --> 00:34:25,682
لا،لا،لا ارجوك لا تعتذري


804
00:34:25,683 --> 00:34:29,852
فقط اردتك ان
تفهمي ان..انا..

805
00:34:29,853 --> 00:34:32,121
يجب ان افعل هذا لوحدي

806
00:34:35,191 --> 00:34:38,360
هل من الممكن ان اتصل لاعرف مالجديد؟


807
00:34:38,361 --> 00:34:40,462
فقط اذا سمح ايلاي


808
00:34:42,965 --> 00:34:44,966
بالطبع

809
00:34:44,967 --> 00:34:46,600
جيد

810
00:34:46,601 --> 00:34:48,870
شكراً لك

811
00:35:01,382 --> 00:35:02,883
لقد اغريتني

812
00:35:02,884 --> 00:35:05,052
لكني اُريد ضمانات علي طريق الشركاء


813
00:35:05,053 --> 00:35:07,220
لا اُريد ان اطرد بسرعة مرة اخري


814
00:35:08,222 --> 00:35:10,290
انا......

815
00:35:13,394 --> 00:35:15,494
لقد تغيرت الامور "كاري"

816
00:35:21,968 --> 00:35:24,904
مالذي تغير؟
موافقتي علي الانضمام لكم؟

817
00:35:24,905 --> 00:35:28,174
لا, هو فقط,.......
نحن اصبحنا مرنيين اكثر فحسب

818
00:35:28,175 --> 00:35:29,909
نعم

819
00:35:29,910 --> 00:35:31,843
مرونه-- انها احدي الكلمات العظيمة


820
00:35:31,844 --> 00:35:34,312
التي تغطي حمولة قارب من الخطايا


821
00:35:38,117 --> 00:35:40,185
ارجع للعمل معنا

822
00:35:41,253 --> 00:35:43,254
كاري عد الي العمل معنا

823
00:35:43,255 --> 00:35:45,590
لقد اخطئنا

824
00:35:45,591 --> 00:35:47,657
نحتاج لك

825
00:35:48,760 --> 00:35:50,761
في لوكهارت/غاردنر؟

826
00:35:50,762 --> 00:35:52,429
نعم

827
00:35:52,430 --> 00:35:54,431
لا اعتقد هذه

828
00:35:54,432 --> 00:35:56,767
اني استمتع كثيراً بعملي الحالي


829
00:35:56,768 --> 00:35:58,368
أانت متاكد؟

830
00:36:03,340 --> 00:36:05,608
كم هو راتب اليشا؟

831
00:36:05,609 --> 00:36:07,610
لا اعلم كم بالضبط,

832
00:36:07,611 --> 00:36:09,445
لكني متاكدة ان بامكانك تقديره


833
00:36:13,550 --> 00:36:15,651
ضاعفيه,
واجعليني رئيسها

834
00:36:15,652 --> 00:36:17,519
عندها سارجع

835
00:36:18,455 --> 00:36:20,455
لقد نضجت

836
00:36:20,456 --> 00:36:22,724
نعم لقد كبرت

837
00:36:22,725 --> 00:36:24,692
سعيدة لمحادثتك

838
00:36:30,166 --> 00:36:31,967
صباح الخير

839
00:36:31,968 --> 00:36:34,035
اتمني انكم جميعاً حظيتم بصباح سعيد


840
00:36:39,741 --> 00:36:43,343
ايها المحاميون هل انتم مستعدون للاستجواب؟


841
00:36:43,344 --> 00:36:44,845
نعم سيادتك

842
00:36:44,846 --> 00:36:46,546
كلنا متمرنين ومستعدين للهجوم


843
00:36:49,550 --> 00:36:51,251
سيد. كيني لقد تحدثت

844
00:36:51,252 --> 00:36:53,853
عن مناقشاتك العديد من المواضيع مع الضحية.


845
00:36:53,854 --> 00:36:55,388
ماكنت تلك المواضيع؟

846
00:36:55,389 --> 00:36:57,390
ماناقشته فيه؟

847
00:36:57,391 --> 00:36:58,724
لا اعلم.

848
00:36:58,725 --> 00:37:00,660
ماذا يناقشون مديريي المباني مع مستاجريها عادة؟


849
00:37:00,661 --> 00:37:01,861
لا اعلم

850
00:37:01,862 --> 00:37:03,196
ديانتك؟

851
00:37:03,197 --> 00:37:04,363
اعتراض سيادة القاضي

852
00:37:04,364 --> 00:37:06,099
انا احاول فقط ان اوضح

853
00:37:06,100 --> 00:37:07,833
مدى تأصل العلاقة بين السيد. كيني والضحية


854
00:37:07,834 --> 00:37:09,501
ساسمح بذلك

855
00:37:09,502 --> 00:37:11,536
هل اختلفتم

856
00:37:11,537 --> 00:37:13,338
حول موضوع الديانة مع السيد. باور؟


857
00:37:13,339 --> 00:37:14,840
حسناً لن اوصفه بالاختلاف

858
00:37:14,841 --> 00:37:18,177
تحدثنا عن .....معتقداتنا الروحانية


859
00:37:18,178 --> 00:37:19,344
عن معتقداتك الساينتوجية؟

860
00:37:19,345 --> 00:37:21,280
نعم هو يعتقد

861
00:37:21,281 --> 00:37:22,947
اني معتنق حديث لهذا المذهب

862
00:37:22,948 --> 00:37:24,615
وانا كنت فقط اناقشه في


863
00:37:24,616 --> 00:37:26,083
تحجر تفكير

864
00:37:26,084 --> 00:37:29,720
بعض الدول مثل فرنسا والمانيا


865
00:37:29,721 --> 00:37:33,124
التي ترفض ان تعترف بالسانتولجية كديانة


866
00:37:33,125 --> 00:37:35,726
وخلال هذه المناقشة عن المعتقدات الروحانية


867
00:37:35,727 --> 00:37:38,229
هل ناقشت

868
00:37:38,230 --> 00:37:40,230
التناقض نحو علم النفس؟

869
00:37:40,231 --> 00:37:41,397
اعتراض سيادة القاضي

870
00:37:41,398 --> 00:37:42,966
مقبول

871
00:37:42,967 --> 00:37:44,868
اثناء مجادلتكم انتم الاثنين


872
00:37:44,869 --> 00:37:46,569
عذراً-- مناقشتكم--

873
00:37:46,570 --> 00:37:49,539
هذه المواضيع. هل ناقشته

874
00:37:49,540 --> 00:37:52,876
كما ذكر الجيران ....بصوت مرتفع؟


875
00:37:52,877 --> 00:37:54,211
اعتراض سيادة القاضي

876
00:37:54,212 --> 00:37:55,277
مقبول

877
00:37:55,278 --> 00:37:56,778
انت تملك نسخة مفاتيح

878
00:37:56,779 --> 00:37:58,714
لشقة السيد. باور
اليس كذلك سيد. كيني؟

879
00:37:58,715 --> 00:38:00,216
نعم

880
00:38:00,217 --> 00:38:03,485
وهاانت هنا الشخص الوحيد الذي يدعي رؤية النزاع


881
00:38:03,486 --> 00:38:05,888
بين موكلي ووالده


882
00:38:05,889 --> 00:38:07,223
اعتراض

883
00:38:07,224 --> 00:38:08,590
مقبول.
هذا يكفي ايتها المحامية

884
00:38:08,591 --> 00:38:10,692
لا مزيد من الاسئلة لدي. سيادتك


885
00:38:26,000 --> 00:38:27,167
مالذي يجري معك؟

886
00:38:27,168 --> 00:38:28,868
علي مايرام, انتظر لحظة توم

887
00:38:28,869 --> 00:38:30,504
هل اردت شيئاً؟


888
00:38:30,505 --> 00:38:32,539
انت

889
00:38:32,540 --> 00:38:34,541
ماذا...؟

890
00:38:34,542 --> 00:38:36,343
هل انت مجنون?!

891
00:38:36,344 --> 00:38:39,012
هذا لي!

892
00:38:39,013 --> 00:38:40,347
اخرج

893
00:38:40,348 --> 00:38:41,947
انك ترتكب غلطة كبيرة

894
00:38:41,948 --> 00:38:43,215
هلاّ رافقت السيد. بوراس للخارج؟


895
00:38:43,216 --> 00:38:44,683
لاتنسى معطفك


896
00:38:50,056 --> 00:38:51,524
مرحباً

897
00:38:51,525 --> 00:38:53,526
نعم،ادم؟

898
00:38:53,527 --> 00:38:55,594


899
00:38:55,595 --> 00:38:56,762
هذا مريع

900
00:38:56,763 --> 00:38:58,863
يجدر بك القيام بذلك
ان كان هذا...

901
00:38:58,864 --> 00:39:01,199
ان كان هذا مايريده الاي

902
00:39:01,200 --> 00:39:03,034
ارباح الثلث الثالث من السنة قد تحسن

903
00:39:03,035 --> 00:39:05,270
بالرغم من اني اظن ان مازلنا نحتاج


904
00:39:05,271 --> 00:39:06,638
ان نضيق قليلاً علي انفسنا

905
00:39:06,639 --> 00:39:09,207
مازالت رفع الدعوي يكلفنا مبالغ طائلة


906
00:39:11,377 --> 00:39:13,377
مرحباً ديان

907
00:39:13,378 --> 00:39:14,611
ديريك

908
00:39:21,319 --> 00:39:23,086
سعيد لعودتك


909
00:39:23,087 --> 00:39:24,854
وانا سعيدة ايضاً

910
00:39:26,191 --> 00:39:29,559
علي اية حال،كنا نناقش النتائج المالية 
للثلث الاخير من السنة

911
00:39:29,560 --> 00:39:32,395
ليست سيئة كالمتوقع


912
00:39:32,396 --> 00:39:34,564
مازال لدينا


913
00:39:34,565 --> 00:39:36,399
مازالت رفع الدعوي يكلفنا مبالغ طائلة

914
00:39:36,400 --> 00:39:37,933
اعتقد انه يجب علينا التركز علي


915
00:39:37,934 --> 00:39:39,202
مانحاول تحقيق العام القادم


916
00:39:42,739 --> 00:39:44,940
تبدين سعيدة

917
00:39:44,941 --> 00:39:47,442
نعم اعتقد اني سعيدة.

918
00:39:47,443 --> 00:39:49,511
عقدت السلام مع نفسك؟


919
00:39:50,680 --> 00:39:52,414
لجنة المحلفين خرجت

920
00:39:52,415 --> 00:39:54,516
انت تمزح
خرجوا للتدوال للتو

921
00:39:54,517 --> 00:39:56,117
نعم. 20دقيقة

922
00:39:56,118 --> 00:39:57,519
يبدو الامر مشوق

923
00:40:14,202 --> 00:40:15,202
سيحكمون انه ليس مذنب

924
00:40:15,803 --> 00:40:16,803
هل انت متاكد؟

925
00:40:16,804 --> 00:40:20,840
ملامحهم توحي بالارتياح للسيد. باور


926
00:40:25,713 --> 00:40:27,780
عمل جيد

927
00:40:47,133 --> 00:40:50,000
اعضاء لجنه المحلفين هل توصلتم لحكم؟


928
00:40:50,001 --> 00:40:51,269
نعم سيادة القاضي لقد توصلنا

929
00:40:52,237 --> 00:40:54,739
في تهمة قتل من الدرجة الاولي


930
00:40:54,740 --> 00:40:56,674
نجد المتهم مذنب


931
00:40:56,675 --> 00:40:58,309
لقد قلت...
لا تبنس ببنت شفاه

932
00:40:58,310 --> 00:40:59,810
سنستألف الحكم

933
00:40:59,811 --> 00:41:01,979
هل تريد جهة الدفاع

934
00:41:01,980 --> 00:41:03,714
ان تستفتي لجنة المحلفين؟

935
00:41:03,715 --> 00:41:06,215
نعم ,نريد
سيادتك

936
00:41:36,846 --> 00:41:38,946
سيدي؟

937
00:41:38,947 --> 00:41:40,247
استميحك عذراً

938
00:41:40,248 --> 00:41:41,582
انا مع جهة الدفاع

939
00:41:41,583 --> 00:41:43,184
نعم. تعرفت عليك

940
00:41:43,185 --> 00:41:45,620
انت لست مضطر للاجابه علي اي من اسئلتي


941
00:41:45,621 --> 00:41:47,855
لكنه يفيدنا ان نتعلم للمحاكمات القادمه


942
00:41:47,856 --> 00:41:50,425
لا ، ساجاوب علي اسئلتك

943
00:41:50,426 --> 00:41:52,694
قرار حكمكم كان سريعاً جداً


944
00:41:52,695 --> 00:41:56,630
نعم ,لم توجد اي مخالفات في الرأي


945
00:41:56,631 --> 00:41:58,632
فهمت

946
00:41:58,633 --> 00:42:00,300
وماالذي جعلكم تجزمون في حكمكم؟

947
00:42:00,301 --> 00:42:02,135
""ما الذي؟

948
00:42:02,136 --> 00:42:03,470
نعم ,اقصد من الواضح

949
00:42:03,471 --> 00:42:05,972
انكم لم تاخذوا شهادة مدير المبني جدياً


950
00:42:05,973 --> 00:42:08,375
والقاضي--
الم تعتقدوا انه متحيز؟

951
00:42:08,376 --> 00:42:09,875
نعم .بالتاكيد

952
00:42:09,876 --> 00:42:11,711
اعتقدت ذلك. لكن الم يؤثر ذلك علي قراركم؟


953
00:42:11,712 --> 00:42:13,212
لا

954
00:42:13,213 --> 00:42:15,614
لم لا؟

955
00:42:15,615 --> 00:42:16,882
لا اعلم

956
00:42:16,883 --> 00:42:18,718
لم يبدو له اي اهمية

957
00:42:18,719 --> 00:42:20,453
اذاً ماهو المهم؟

958
00:42:22,556 --> 00:42:24,623
لقد فعلها

959
00:42:26,091 --> 00:42:28,560
اتمني ان هذا يساعد

960
00:42:28,561 --> 00:42:30,562
عمت مساءً

961
00:42:30,840 --> 00:42:36,840



9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
<font color="#ffff00" size=14>رانـــksaـــي</font>
