1
00:00:02,068 --> 00:00:03,489
<b>عشيرة -لين كوي- تم تدريبها</b>

2
00:00:03,490 --> 00:00:05,057
<b>أكثر قتلة العالم يخشونها</b>

3
00:00:05,058 --> 00:00:07,300
<b>لأكثر من 800 عام</b>

4
00:00:07,585 --> 00:00:09,035
<b>خلال عهد أسرة تانغ</b>

5
00:00:09,036 --> 00:00:12,434
<b>شرعوا في خطف وغسل أدمغة
الأطفال الصغار والجدد</b>

6
00:00:13,250 --> 00:00:14,720
<b>لاستكمال تقديمهم للسيد الأكبر</b>

7
00:00:14,721 --> 00:00:16,921
<b>طلب</b>

8
00:00:17,620 --> 00:00:18,800
<b>العصيان</b>

9
00:00:18,801 --> 00:00:19,866
<b>لا</b>

10
00:00:19,867 --> 00:00:21,670
<b>يتغاضى عنه</b>

11
00:00:39,900 --> 00:00:41,822
نذهب لحتفنا, -سيكتور-...

12
00:00:43,459 --> 00:00:44,884
وأنت ترحب بها ؟

13
00:00:45,400 --> 00:00:47,097
أود أن افعل ما تخبرني به مأخرته

14
00:00:47,838 --> 00:00:50,361
أنت يجب أن تفعل نفس الشيء -سايركس-

15
00:00:51,280 --> 00:00:54,200
حالما تفهمون هذا
سيكون أسهل

16
00:00:54,875 --> 00:00:56,700
وجدت أن أخوتنا غير موافقين على ذلك

17
00:00:56,850 --> 00:00:58,550
لكونهم ضعفاء

18
00:00:59,750 --> 00:01:02,020
السيد الأكبر لديه العلم بما هو أفضل لنا

19
00:01:02,925 --> 00:01:06,182
علينا قبول هذه التقنية
وبها, سنصبح أقوى

20
00:01:10,950 --> 00:01:12,370
هذا هو مستقبل -لين كوي-

21
00:01:12,400 --> 00:01:15,170
لا. هذه ليست النهاية

22
00:01:36,800 --> 00:01:38,689
<i>مرحبا بكم في مبادرة سايبر. </i>

23
00:01:39,150 --> 00:01:42,800
<i>خلال بضع ساعات قادمة
ستواجه سلسة من الاختبارات</i>

24
00:01:42,801 --> 00:01:44,955
<i>وهذا التحدي سيحدد قدراتك</i>

25
00:01:46,750 --> 00:01:47,792
<i>نتمنى لك التوفيق</i>

26
00:01:52,400 --> 00:01:53,741
بانتظار آمرك أيها السيد الكبير

27
00:03:29,050 --> 00:03:30,300
لتبدأو !

28
00:03:30,835 --> 00:03:32,450
آجزاء من الحمقى قليلا، أليس كذلك ؟

29
00:03:33,950 --> 00:03:35,431
بدء المرحلة الأولى

30
00:03:35,791 --> 00:03:40,597
مشروع -سيكتور- ومشروع -سايركس- : المرحلة الأولى

31
00:03:41,618 --> 00:03:42,570
<i>ادخال 20, بدء 1</i>

32
00:03:43,400 --> 00:03:44,227
<i>عند اشارتي...</i>

33
00:03:46,900 --> 00:03:48,900
<i>الوحدة LK-4D4,</i>

34
00:03:48,901 --> 00:03:51,122
<i>والوحدة LK-9T9,</i>

35
00:03:51,250 --> 00:03:52,788
<i>مشروع -سايركس-</i>

36
00:03:53,876 --> 00:03:55,099
<i>ومشروع -سيكتور-</i>

37
00:03:55,510 --> 00:03:59,010
<i>تم إجراء التطورات الهامة منذ تقييمنا الماضي</i>

38
00:04:00,650 --> 00:04:03,723
خاصة فيما يتعلق بالغلاف

39
00:04:03,724 --> 00:04:05,600
بقدر ما عززنا

40
00:04:05,601 --> 00:04:08,975
السرعة من خلال تركيب أخف سبيكة

41
00:04:08,976 --> 00:04:12,036
ولقد فصلنا
لوحات من التيتانيوم مع

42
00:04:12,037 --> 00:04:14,227
البلاستيك الحراري الحساس

43
00:04:16,050 --> 00:04:19,340
الأن نحن مستعدون للأنتقال
للمرحلة القادمة من الاختبار

44
00:04:19,541 --> 00:04:22,890
إعادة التسليح والتقويم العاطفي

45
00:04:38,404 --> 00:04:43,560
يمكن للمنشطات التحكم بقسم الذكريات
في حين تقطع كافة الاتصالات العاطفية

46
00:04:44,015 --> 00:04:48,387
مما يهيء ردود عكسية
في مقابل هذا الواحد

47
00:06:08,511 --> 00:06:12,269
مشروع -سيكتور- ومشروع -سايركس-
تجاوزا بكثير نماذج وقتنا الحاضر

48
00:06:12,917 --> 00:06:17,658
تم القضاء على كل
الثقرات من الإصدارات السابقة

49
00:06:20,115 --> 00:06:22,835
هدفنا هو السيطرة الكاملة على
لين كوي

50
00:06:23,036 --> 00:06:24,336
اصبح الأن حقيقة

51
00:06:25,199 --> 00:06:26,470
وإذا جاز لي, أنــا...

52
00:06:27,400 --> 00:06:29,873
انصح ببدأ المرحلة الأولى

53
00:06:30,074 --> 00:06:31,351
على ما تبقى من العشيرة

54
00:06:32,042 --> 00:06:35,317
ارغب أن أرى هذه التحسينات
في إطار عملي، دكتور

55
00:06:36,754 --> 00:06:39,145
في منافسه أكثر جدارة

56
00:06:40,667 --> 00:06:41,536
حسناً

57
00:06:47,334 --> 00:06:53,800
تسلسل تهيئة مشروع -هايدرو-...

58
00:06:57,400 --> 00:06:59,100
<i>مشروع -هايدرو- : تشغيل</i>

59
00:07:00,667 --> 00:07:01,524
<i>تم تشغيل مشروع -هايدرو-
</i>

60
00:07:01,525 --> 00:07:02,404
<i>تم تشغيل مشروع -سايركس-
ساراهن على الأحمر !</i>

61
00:07:02,405 --> 00:07:03,663
<i>تم تشغيل مشروع -سيكتور-
ساراهن على الأحمر !</i>

62
00:07:03,664 --> 00:07:04,057
<i>تم تشغيل مشروع -سيكتور-
</i>

63
00:07:05,805 --> 00:07:07,870
<i>بانتظار بدء المرحلة الثانية</i>

64
00:07:08,925 --> 00:07:09,630
ابدأ !

65
00:07:09,800 --> 00:07:12,415
<i>بدء تسلسل المرحلة الثانية.</i>

66
00:07:36,560 --> 00:07:38,100
خلل آخر دكتـــــور ؟

67
00:07:53,800 --> 00:07:55,511
<i>تم انقطاع مشروع -سايركس-</i>

68
00:08:12,385 --> 00:08:13,093
<i>تحذيــر</i>

69
00:08:13,094 --> 00:08:14,861
<i>مشروع -هايدرو- يفشل</i>

70
00:08:16,900 --> 00:08:17,475
<i>تحذيــر</i>

71
00:08:17,676 --> 00:08:19,600
<i>مشروع -هايدرو- انفصل</i>

72
00:08:29,321 --> 00:08:29,983
<i>تحذيــر</i>

73
00:08:30,458 --> 00:08:32,195
<i>مشروع -هايدرو- قضي عليه</i>

74
00:08:32,601 --> 00:08:33,825
ممتـــــاز

75
00:08:42,600 --> 00:08:45,349
<b>مشروع -سيكتور- ومشروع -سايركس- : اكتمل</b>

76
00:08:45,350 --> 00:08:50,137
<b>المضي قدماً في المرحلة الأولى على ما تبقى من العشيرة</b>

