﻿1
00:00:03,234 --> 00:00:05,233
توجد العديد من قاعات الولائم لنختار منها

2
00:00:05,934 --> 00:00:06,733
اجل وفرة حقيقية من الخيارات

3
00:00:09,734 --> 00:00:10,133
مايك) ماذا تفعل؟)

4
00:00:10,337 --> 00:00:14,233
لقد تناولت جميع نقاط مراقبة الوزن لليوم -
لا مازال لدي ثلاثة -

5
00:00:13,834 --> 00:00:14,233


6
00:00:14,338 --> 00:00:18,839
لا لقد تناولت هذه النقاط الثلاث من لوح الحلوى
عندما ألقيت القمامة خارجا

7
00:00:17,240 --> 00:00:18,839


8
00:00:20,234 --> 00:00:22,233
كانت صغيرة
وكيف عرفت بشأنها؟

9
00:00:25,234 --> 00:00:27,033
الدليل الأول تطوعك بالفعل لالقاء القمامة

10
00:00:28,134 --> 00:00:30,533
والثاني كان حبة الفول السوداني العالقة في شعر صدرك

11
00:00:31,134 --> 00:00:33,833
تلك الحبة من الممكن وجودها هناك لأيام

12
00:00:34,134 --> 00:00:35,033
لابأس لن أكون شرطة الحمية

13
00:00:37,334 --> 00:00:38,617
حسنا اعطني هذه 

14
00:00:41,621 --> 00:00:43,473
حسنا اعتقد أني وجدت بضع قاعات أتعلم

15
00:00:43,475 --> 00:00:44,957
قد تناسبنا

16
00:00:44,959 --> 00:00:45,559
وإذا بدأنا بالإدخار الآن

17
00:00:46,561 --> 00:00:47,728
أعتقد سيكون بإمكاننا تحمل كلفتها

18
00:00:48,730 --> 00:00:49,263
إنتظري أليس من التقاليد
 
19
00:00:50,265 --> 00:00:51,981
أن تساهم عائلة العروس في كلفة الزفاف؟

20
00:00:51,983 --> 00:00:55,018
أعتقد أني كبيرة قليلة لأطلب من امي ان تدفع لزفافنا

21
00:00:56,020 --> 00:00:57,270
أنا سأطلب منها

22
00:00:58,639 --> 00:00:59,473
وستكون مرتاحا بعمل هذا؟

23
00:00:59,475 --> 00:01:01,442
انا اتناول الحلوى بجوار حاوية القمامة

24
00:01:02,444 --> 00:01:03,694
لست فخورا كثيرا بنفسي

25
00:01:06,914 --> 00:01:08,866
ياإلهي أنظري الى هذه المركبة الجميلة

26
00:01:09,868 --> 00:01:12,002
مايك) نحن في وسط موضوع)

27
00:01:13,004 --> 00:01:14,120
رائعة

28
00:01:14,122 --> 00:01:15,871
مانوعها؟ 57

29
00:01:15,873 --> 00:01:16,923
انت محق ياسيدي

30
00:01:16,925 --> 00:01:19,343
(تشيفي بيل اير سيدان الرياضية 57)

31
00:01:20,345 --> 00:01:22,212
لديها 283 وسرعتان أوتوماتيكية

32
00:01:23,214 --> 00:01:24,097
عندما كنت صغيرا كانت هذه سيارة احلامي

33
00:01:25,099 --> 00:01:27,551
(حسنا هذه وسيارة (أوسكار ماير وينر

34
00:01:28,553 --> 00:01:30,103
حسنا بعشرة آلاف يمكنك عيش الحلم ياصديقي

35
00:01:31,105 --> 00:01:31,804
اتفقنا

36
00:01:31,806 --> 00:01:32,523
(لا لا لا لا (مايك

37
00:01:33,525 --> 00:01:33,774
ماذا تفعل؟

38
00:01:34,776 --> 00:01:35,609
صحيح أنت محقة

39
00:01:36,611 --> 00:01:37,060
سأعطيك 9500 اتفقنا

40
00:01:38,062 --> 00:01:38,695
لا لم نتفق

41
00:01:39,697 --> 00:01:40,013
معها حق

42
00:01:41,732 --> 00:01:42,681
يجب أن أخضعها لإختبار قيادة أولا

43
00:01:42,683 --> 00:01:43,534
اتفقنا؟
اتفقنا

44
00:01:44,536 --> 00:01:45,319
(هلا توقف الجميع من قول (اتفقنا

45
00:01:46,321 --> 00:01:46,703
اتفقنا -
اتفقنا -

46
00:01:47,789 --> 00:01:52,910
♪ For the first time
in my life ♪

47
00:01:52,912 --> 00:01:56,830
♪ I see love. ♪

48
00:01:57,155 --> 00:02:00,155
hopeless eyes : ترجمة أختكم

49
00:02:08,103 --> 00:02:09,637
هذا أنيق نوعا ما

50
00:02:09,639 --> 00:02:12,006
(يمكنك أن تتزوجي على متن رحلة بحرية لأربعة ساعات في (بحيرة مشيغان

51
00:02:12,008 --> 00:02:13,441
بالتأكيد

52
00:02:13,443 --> 00:02:15,009
الشيء الوحيد الذي يحبه الناس أكثر من الجلوس في الزفاف

53
00:02:15,011 --> 00:02:17,129
هو أن يعلقوا في البحر في قارب مليء بأقاربنا الثملين

54
00:02:20,515 --> 00:02:23,618
نعم وسيتحول من حفلة كوكتيل إلى إحتجاز رهائن

55
00:02:23,620 --> 00:02:25,070
بعد مشروب (أبلتيني) واحد ونصف

56
00:02:27,206 --> 00:02:29,191
ماذا عن إقامة حفل زفاف كنائسي تقليدي؟

57
00:02:30,193 --> 00:02:32,660
حسنا والدة (مايك) ستحب كثيرا زواجنا في كنيسة

58
00:02:32,662 --> 00:02:34,079
لذا لن نفعل ذلك

59
00:02:36,633 --> 00:02:38,550
أحسنت صنعا بتربيتكم يابنات

60
00:02:42,004 --> 00:02:43,855
أنا أخبرك لايصنعون محركات مثل هذا بعد الآن

61
00:02:43,857 --> 00:02:45,189
تماما

62
00:02:45,191 --> 00:02:46,340
إذن ستكلفني ذراعا وساقا

63
00:02:46,342 --> 00:02:47,625
لأي أجزاء تحتاج إلى تغيير

64
00:02:47,627 --> 00:02:49,510
ويجب أن تجعل هذا عاملا تعتبره عندما تحدد السعر

65
00:02:49,512 --> 00:02:52,046
أنت لا تفكر حقا في شراء هذه السيارة أليس كذلك؟

66
00:02:52,048 --> 00:02:54,532
استرخي أنا لن ألقي ثمانية آلاف ثمنا لسيارة مستعملة

67
00:02:54,534 --> 00:02:56,267
هل تقصد السيارة المستعملة التي كنت تحاول إقامة علاقة معها

68
00:02:56,269 --> 00:02:58,186
في الساعة الأخيرة؟

69
00:02:58,188 --> 00:02:59,888
كنت أحاول أن أريح نفسي على المقعد؟

70
00:02:59,890 --> 00:03:02,224
لقد فككت بنطالك

71
00:03:04,559 --> 00:03:06,778
بهذه الطريقة أريح نفسي

72
00:03:08,396 --> 00:03:10,231
حسنا ثمانية آلاف

73
00:03:10,233 --> 00:03:14,235
فينس) لن تبيع السيارة ل(مايك) بثمانية آلاف) -
شكرا لك امي  -

74
00:03:13,919 --> 00:03:14,235


75
00:03:14,237 --> 00:03:16,788
يمكننا الحصول على عشرة من الغريب 

76
00:03:16,790 --> 00:03:17,789
عشرة

77
00:03:17,791 --> 00:03:18,840
قلت ثمانية وانتهيت

78
00:03:18,842 --> 00:03:19,791
وماذا عن ما قلته أنا؟

79
00:03:20,793 --> 00:03:21,843
هل قلت شيئا؟

80
00:03:21,845 --> 00:03:23,461
تعلم شيئا
إفعل ماتريده

81
00:03:23,463 --> 00:03:25,062
لكن حاول إقناعه بتخفيضها إلى 7000

82
00:03:25,064 --> 00:03:28,399
حتى يتبقى لك مايكفي لشراء علاقتي معك في شهر العسل

83
00:03:32,639 --> 00:03:34,556
سمعت السيدة

84
00:03:35,558 --> 00:03:37,025
7000

85
00:03:42,097 --> 00:03:43,531
أجل المحرك يبدو نظيفا

86
00:03:43,533 --> 00:03:44,765
مالسعر الذي يطلبه لها؟

87
00:03:44,767 --> 00:03:45,616
8000

88
00:03:45,618 --> 00:03:46,768
هذا سعر جيد

89
00:03:47,770 --> 00:03:48,370
وأنظر لهذا المقعد الخلفي؟

90
00:03:49,372 --> 00:03:50,939
(إنه عمليا (سرير مخبأ

91
00:03:51,941 --> 00:03:53,826
نعم ضع حماما وصحنا ساخنا

92
00:03:53,828 --> 00:03:55,828
ويصبح لديك شقة بجدارة

93
00:03:56,830 --> 00:04:03,967
كم ميلا تسير لكمية الوقود التي تحصل عليها؟ -
فقط حوالي ستة أميال لغالون الوقود لكنها تكفي كمية 30 غالون -

94
00:03:58,132 --> 00:04:00,048


95
00:04:01,050 --> 00:04:03,967


96
00:04:04,686 --> 00:04:05,786
جميل

97
00:04:05,788 --> 00:04:07,638
إذن حوالي 200 ميل بين التعبئة والأخرى

98
00:04:07,640 --> 00:04:09,456
نعم  هذا تقريبا ماأحصل عليه في سيارتي (غالانت) الحالية 

99
00:04:09,458 --> 00:04:12,594
لكن بدون الرحابة أو الإثارة

100
00:04:12,596 --> 00:04:14,629
أجل أنت غارق في الإثارة

101
00:04:15,982 --> 00:04:17,399
ماهي ميزات السلامة فيها ؟

102
00:04:17,401 --> 00:04:19,485
فيها بوق
ولدي كيس هوائي

103
00:04:23,606 --> 00:04:25,941
يـــاإلـــهي

104
00:04:25,943 --> 00:04:30,645
(شيفروليه بيل إير 1957)

105
00:04:30,647 --> 00:04:31,780
مايكل) أهذه سيارتك؟)

106
00:04:31,782 --> 00:04:33,115
أفكر بذلك

107
00:04:33,117 --> 00:04:36,752
(لقد قضيت أوقاتا ممتعة في المقعد الخلفي ل(بيل إير

108
00:04:38,288 --> 00:04:42,424
فقدت شيئا في واحدة من هذه السيارات لن استرده أبدا
 
109
00:04:42,426 --> 00:04:45,260
سأتظاهر أنها تتكلم عن 

110
00:04:45,262 --> 00:04:46,595
خاتمها في المدرسة الثانوية

111
00:04:47,680 --> 00:04:50,599
كنت بلغت 17 لتوي ولم أختلي بولد مطلقا

112
00:04:50,601 --> 00:04:53,435
تعرف لأن أمي كانت صارمة جدا

113
00:04:53,437 --> 00:04:56,138
جدتي رجاءا لاأحتاج إلى سماع كل تلك الفوضى

114
00:04:56,140 --> 00:04:57,839
أنت و(مولي) ستبدون رائعين
 
115
00:04:57,841 --> 00:04:59,274
وأنتم تقودون في الأرجاء بهذا الشيء

116
00:04:59,276 --> 00:05:01,777
أخبرها فقط أن لاترتدي كعبا عاليا في المقعد الخلفي

117
00:05:01,779 --> 00:05:03,362
ستثقب هذا التنجيد

118
00:05:03,364 --> 00:05:05,347
وتحدث ثقوبا في بطانة السقف

119
00:05:05,349 --> 00:05:07,449
!جدتي

120
00:05:09,285 --> 00:05:10,685
لأخبرك الحقيقة

121
00:05:10,687 --> 00:05:12,687
لاأعتقد أن (مولي) مهتمة جدا بشرائي لهذا الشيء

122
00:05:12,689 --> 00:05:13,989
ولدينا تكاليف زفاف قادمة 

123
00:05:13,991 --> 00:05:17,042
حسنا لديها خاتم خطوبة
لم لايكون لديك شيء لامع؟

124
00:05:15,626 --> 00:05:17,042

 
125
00:05:17,044 --> 00:05:20,579
كان الولد الأوسم في كنيستنا

126
00:05:20,581 --> 00:05:22,831
كانت سيارة والده

127
00:05:22,833 --> 00:05:24,082
وأذكر

128
00:05:24,084 --> 00:05:26,635
أغنية (إذا كنت أملك مطرقة) تصدح من الإذاعة
 
129
00:05:27,804 --> 00:05:29,705
وكانت لديه

130
00:05:32,175 --> 00:05:35,877
جدتي جديا هذا ليس جيدا لأذني

131
00:05:35,879 --> 00:05:39,982
أنا أقول فقط قد تكون هذه آخر فرصة تحصل عليها
لتعمل شيئا لطيفا لنفسك

132
00:05:38,482 --> 00:05:39,982


133
00:05:39,984 --> 00:05:41,483
أنت محق

134
00:05:41,485 --> 00:05:43,551
أعني إذا لم أكن سعيدا كيف سأسعدها 

135
00:05:43,553 --> 00:05:47,272
شد شعرها وأحشر لسانك في أذنها

136
00:05:49,192 --> 00:05:50,909
♪  

137
00:05:50,911 --> 00:05:54,246
♪  

138
00:05:54,248 --> 00:05:59,952
♪  

139
00:05:59,954 --> 00:06:02,721
♪  

140
00:06:20,105 --> 00:06:22,755
كيف يحق لك تناول التحلية وأنا لا؟

141
00:06:22,757 --> 00:06:24,308
لأني تناولت على الفطور جبنة ريفية وفاكهة

142
00:06:24,310 --> 00:06:26,944
أنت تناولت بيض مقلي على كعكة محمصة

143
00:06:26,946 --> 00:06:29,531
اسمعي إذا وعدت بأني سأوازن نقاطي بشكل أفضل غدا

144
00:06:29,533 --> 00:06:30,765
هل أحصل على قضمة؟

145
00:06:31,767 --> 00:06:33,150
آسفة ياصاح

146
00:06:33,152 --> 00:06:34,368
كنت تلعب بأموال المنزل

147
00:06:34,370 --> 00:06:35,536
لمدة يومين تقريبا

148
00:06:35,822 --> 00:06:38,774
أتخبرني أنك لم تأكل شيئا
(عندما كنت عند (كارل

149
00:06:37,625 --> 00:06:38,774


150
00:06:39,776 --> 00:06:41,942
لا جعلته يرى السيارة فقط هذا كل شيء

151
00:06:41,944 --> 00:06:43,995
بالمناسبة أعتقد أنها سرقة بذلك السعر

152
00:06:43,997 --> 00:06:45,612
حسنا ربما عليه أن يشتريها

153
00:06:46,049 --> 00:06:49,284
كارل) سيبدو كالأغبياء بتلك السيارة)

154
00:06:50,286 --> 00:06:53,387
(بالإضافة إلى أن سيارة أحلامه هي (آلة سكوبي-دو الغامضة

155
00:06:53,473 --> 00:06:55,340
إنه طفل

156
00:06:55,342 --> 00:06:59,628
قد يكون محقا بشأن السعر
لا أعتقد فقط أنها صفقة عملية حاليا

157
00:06:57,061 --> 00:06:59,628


158
00:06:59,630 --> 00:07:01,263
تلك السيارة استثمار

159
00:07:02,265 --> 00:07:04,432
بيعت أصلا ب 2000

160
00:07:04,434 --> 00:07:06,984
بعد ستون سنة  اصبحت تقدر ب400 بالمائة

161
00:07:06,986 --> 00:07:10,989
برأيي نقودها ونضمن بها أموال صندوق جامعة أطفالنا -
ماأفكر به تماما -

162
00:07:08,522 --> 00:07:10,989


163
00:07:12,025 --> 00:07:13,308
أستمعي إلي لا يمكنك أن تقرري شيئا
 
164
00:07:14,310 --> 00:07:15,743
حتى تجربي قيادتها

165
00:07:15,745 --> 00:07:17,194
وإذا لم تقعي بحبها كما فعلت

166
00:07:17,196 --> 00:07:18,329
سأنسى أمرها

167
00:07:18,131 --> 00:07:20,082
حسنا لابأس

168
00:07:20,084 --> 00:07:22,134
لكننا سنتوقف لنحصل على الزبادي المجمد

169
00:07:23,136 --> 00:07:25,453
لأنه مازالت لدي خمسة نقاط 

170
00:07:25,455 --> 00:07:25,754
هذا مستحيل

171
00:07:26,756 --> 00:07:27,972
أريد أن أرى بطاقة نقاطك

172
00:07:27,974 --> 00:07:29,508
أنت تغشين بالنقاط بطريقة ما

173
00:07:29,510 --> 00:07:33,795
لا أنا فقط لاأقوم بنزهات سرية بجوار حاويات القمامة

174
00:07:38,767 --> 00:07:41,185
أنا اخبرك سنستفيد فائدة كبيرة من هذه السيارة

175
00:07:41,187 --> 00:07:43,938
تعلمين كيف تخبرينني دوما كم أنا عبئ كبير في العطل الاسبوعية؟

176
00:07:43,940 --> 00:07:47,441
حسنا بهذه العزيزة أنا عبئ على الطريق

177
00:07:47,443 --> 00:07:49,643
إذن هي أساسا أريكة متحركة

178
00:07:49,645 --> 00:07:51,362
إنها تتحرك بحق

179
00:07:51,364 --> 00:07:52,780
هل يمكن لأريكتك عمل هذا؟

180
00:07:56,235 --> 00:07:58,285
ياإلهي هذا الشيء كالصاروخ

181
00:07:58,287 --> 00:07:59,521
قلت لك 
سنمرح كثيرا في هذه السيارة 

182
00:07:59,288 --> 00:07:59,521


183
00:07:59,523 --> 00:08:02,240
أنا لا أقول إنها ليست رائعة

184
00:08:03,242 --> 00:08:04,959
لا أعتقد فقط أنها عملية

185
00:08:04,961 --> 00:08:06,026
ستكون سيارتنا للعطلات

186
00:08:06,028 --> 00:08:08,162
يمكننا أن نأخذ رحلات العطل الاسبوعية فيها

187
00:08:08,164 --> 00:08:11,832
حسنا سيكون ممتعا مغادرة المنزل

188
00:08:11,834 --> 00:08:14,502
ربما نقود إلى تقاطع 66

189
00:08:14,504 --> 00:08:16,370
(وقد نأخذها إلى (غراند كانيون

190
00:08:17,372 --> 00:08:18,038
هل يمكنني قيادتها -
لا -

191
00:08:19,007 --> 00:08:21,341
أعني نعم نعم يمكنك قيادتها

192
00:08:21,343 --> 00:08:24,594
لكن لايوجد موجه وعليك فعلا أن تضغطي على الفرامل

193
00:08:22,844 --> 00:08:24,594


194
00:08:24,596 --> 00:08:26,062
إذن لن تتاح لي أبدا قيادتها؟

195
00:08:26,064 --> 00:08:28,067
ماذا؟ من قال هذا؟
لم يقل أحد هذا

196
00:08:27,232 --> 00:08:28,348


197
00:08:28,350 --> 00:08:30,067


198
19800:08:30,069 --> 00:08:32,570


199
00:08:30,069 --> 00:08:32,570


200
00:08:29,572 --> 00:08:34,939
هذه سيارتنا كنت فقط أعطيك تلميحا صغيرا عن كيفية التعامل معها -
حسنا توقف بجانب الطريق ودعني أقودها -

201
00:08:34,941 --> 00:08:37,826
حسنا لكني أحذرك إنها كبيرة, إنها مزعجة

202
00:08:37,828 --> 00:08:39,727
والعادم يطلق غازات

203
00:08:39,729 --> 00:08:41,780
سأكون على مايرام
أنام معك كل ليلة

204
00:08:48,004 --> 00:08:50,622
حسنا ربما يمكننا تحملها

205
00:08:51,624 --> 00:08:53,007
تعرف إذا لم نتناول الطعام خارجا بكثرة

206
00:08:53,009 --> 00:08:54,708
وبإمكاننا موازنة تكاليف الزفاف

207
00:08:54,710 --> 00:08:55,076
الآن تتكلمين جيدا

208
00:08:56,078 --> 00:08:58,744
أعني لايجب علينا أن نطلق الحمام

209
00:08:58,746 --> 00:08:59,929
عند قبلتنا الأولى -
لدى (كارل) عم يربي الحمام -

210
00:08:57,931 --> 00:08:59,965


211
00:08:59,967 --> 00:09:02,300
ليس كأن مجتمع (أودوبون) سيكون موجودا

212
00:09:04,853 --> 00:09:05,771
أعط ذاك البوق ضغطة

213
00:09:07,691 --> 00:09:08,890
رائع صحيح؟

214
00:09:08,892 --> 00:09:10,475
أجل إنه رائع جدا

215
00:09:10,477 --> 00:09:13,728
حسنا إذا كنا سنفعل هذا حقا دعنا نخطط

216
00:09:13,730 --> 00:09:15,747
ونتآمر على (فينس) بطريقة الشرطي الجيد والشرطي السيء

217
00:09:15,749 --> 00:09:17,732
وأراهن أننا نستطيع إقناعه بسبعة آلاف

218
00:09:17,734 --> 00:09:19,651
حسنا لقد أقتربت

219
00:09:19,653 --> 00:09:23,405
أقنعته ب 7250

220
00:09:24,407 --> 00:09:27,942
مهلا اشتريت السيارة بالفعل؟

221
00:09:27,944 --> 00:09:29,777


222
00:09:29,779 --> 00:09:32,447
لا نحن اشترينا السيارة بالفعل
هل أعرف سيدتي أم ماذا؟

223
00:09:40,506 --> 00:09:42,724


224
00:09:52,008 --> 00:09:53,842


225
00:09:53,844 --> 00:09:55,043
لا أفهم سبب غضبك
لقد توقعت حاجاتاك

226
00:09:55,045 --> 00:09:56,327
أعتقدت أن هذا سيعجبك
 
227
00:09:57,329 --> 00:09:58,129


228
00:09:58,131 --> 00:10:00,882
بتوقع حاجاتي
أقصد بذلك تعطير قدميك قبل أن تأتي إلى السرير

229
00:10:00,884 --> 00:10:02,667
ليس خداعي لعمل شيء ما قد عملته بالفعل

230
00:10:02,669 --> 00:10:04,636


231
00:10:05,638 --> 00:10:08,773
تسميه خداعا أسميه مفاجأة  مفرحة

232
00:10:08,775 --> 00:10:10,976
القصد هو أن كلانا أصبح المالك الفخور

233
00:10:10,978 --> 00:10:12,727
لسيارة رائعة عتيقة

234
00:10:12,729 --> 00:10:14,012
لا لا لا

235
00:10:14,014 --> 00:10:15,730
لاأريد أي علاقة بهذه السيارة أنها لك

236
00:10:15,732 --> 00:10:17,115


237
00:10:17,117 --> 00:10:18,316
هيا لاتقولي هذا سنمرح كثيرا بهذا الشيء

238
00:10:19,318 --> 00:10:21,702
كنا في منتصف الطريق إلى (غراند كانيون) منذ دقيقة مضت

239
00:10:21,704 --> 00:10:24,122
المرة الوحيدة التي سأقود بها إلى حفرة كبيرة معك
 لأدفعك فيها

240
00:10:22,739 --> 00:10:24,122


241
00:10:26,992 --> 00:10:29,961
حسنا أنا شرطي وهذا تقنيا تهديد بالقتل

242
00:10:27,911 --> 00:10:29,961


243
00:10:30,746 --> 00:10:33,298
حسنا احتجزني أيها الفيل

244
00:10:35,084 --> 00:10:37,385
لاأصدق تلاعبك بي هكذا

245
00:10:37,387 --> 00:10:39,220
فكرت أنك رأيت كم جعلتني سعيدا

246
00:10:39,222 --> 00:10:40,472
وأردتني أن أمتلكها

247
00:10:40,474 --> 00:10:41,840
أعني تريدنني أن أكون سعيدا أليس كذلك؟

248
00:10:41,842 --> 00:10:44,375
أأنت سعيد الآن؟

249
00:10:44,377 --> 00:10:45,377


250
00:10:45,379 --> 00:10:46,645
:هذا يعتمد على التالي
هل سأحتفظ بالسيارة؟

251
00:10:46,647 --> 00:10:50,432
لعلمك لقد أودعت الشيك وانتهيت

252
00:10:50,434 --> 00:10:51,549
سأتعامل معك لاحقا

253
00:10:51,551 --> 00:10:52,934
عيب عليك استغلالك

254
00:10:52,936 --> 00:10:55,103
لهذا الأبله خافي الحلوى

255
00:10:55,105 --> 00:10:56,888


256
00:10:56,890 --> 00:11:00,442
حسنا إذا كنا سنلجأ إلى إطلاق الألقاب بشكل طفولي
أنا خارج من هنا

257
00:10:59,109 --> 00:11:00,442


258
00:11:00,444 --> 00:11:03,662
ولاأهتم بما تقولين ,تلك السيارة تكملني

259
00:11:06,082 --> 00:11:09,233
لاأصدق أنه اشترى تلك السيارة منك بدون علمي

260
00:11:10,235 --> 00:11:14,122
الحق يقال 7800 صفقة رابحة لتلك السيارة الكلاسيكية

261
00:11:12,422 --> 00:11:14,122


262
00:11:14,124 --> 00:11:15,907
7800؟

263
00:11:15,909 --> 00:11:17,042
أخبرني بأنها ب7250

264
00:11:17,044 --> 00:11:18,843
ياللهول في كل مرة يفتح فيها فمه

265
00:11:18,845 --> 00:11:20,795
!كذبة تسقط منه 

266
00:11:27,268 --> 00:11:29,087
هل يملك أحدكم محولا للقنوات؟

267
00:11:32,358 --> 00:11:34,275
سأكون مغفلا إن لم  أشتري هذه السيارة

268
00:11:34,277 --> 00:11:36,094
وإذا لم ترد الركوب فيها فلا يهم

269
00:11:36,096 --> 00:11:37,896
ستكون سيارة للمحترفين فقط

270
00:11:38,898 --> 00:11:43,401
هل يوجد في سيارة المحترفين تدفئة؟
لأني لسبب واحد أعضائي الخاصة تتجمد

271
00:11:39,933 --> 00:11:43,401


272
00:11:44,403 --> 00:11:46,286
أغلق النافذة يارجل

273
00:11:45,288 --> 00:11:47,122


274
00:11:47,124 --> 00:11:50,942
في الحقيقة من الأفضل أن نترك النوافذ مفتوحة
حتى أركب مقبضا لمنع هذه الأدخنة المنبعثة

275
00:11:49,910 --> 00:11:50,942


276
00:11:52,379 --> 00:11:54,162
بين كل فترة وأخرى علينا أن نكرر الأحرف

277
00:11:54,164 --> 00:11:56,414
حتى نتأكد من عدم اصابتنا بضرر دماغي

278
00:11:58,751 --> 00:11:59,801


279
00:11:59,803 --> 00:12:00,885
هل تعمل الإذاعة؟ 


280
00:12:00,887 --> 00:12:04,455
بالتأكيد ,لديك الخيار لإنتقاء موضوع الحوار
أو برنامجا معاصرا

281
00:12:02,422 --> 00:12:04,455


282
00:12:07,978 --> 00:12:09,644
ماهذا الصوت؟

283
00:12:09,646 --> 00:12:10,845


284
00:12:10,845 --> 00:12:13,815
إنها تهدأ ,السيارات القديمة تهدء نفسها -
كان لهذا الشيء 50 سنة ليهدأ -

285
00:12:11,982 --> 00:12:13,815


286
00:12:13,817 --> 00:12:16,818
تبدو ككرسي متحرك ينزل الدرج المعدني

287
00:12:17,820 --> 00:12:20,655
هذه هي سيمفونية (دترويت) كالموسيقى لأذني

288
00:12:19,139 --> 00:12:20,655


289
00:12:20,657 --> 00:12:22,357


290
00:12:21,359 --> 00:12:23,491
مالحرف الذي يلي حرف   
(L) -
(M) -

291
00:12:23,493 --> 00:12:24,809
تعرف

292
00:12:24,811 --> 00:12:26,144
لازلت لاأصدق أنك اشتريت هذا الشيء

293
00:12:26,146 --> 00:12:27,478
(بدون أن تشاور (مولي

294
00:12:27,480 --> 00:12:28,997


295
00:12:28,999 --> 00:12:30,648
وضعتها في الصورة بعد الشراء
لأني أردت مفاجأتها

296
00:12:30,650 --> 00:12:33,001
تماما مثل زحف الجيش السنغالي إلى منزلك

297
00:12:33,003 -->  00:12:37,505
(يسمونه (ثكنة) ويخبرونك بأنك (عريف
مفاجأة

298
00:12:35,205 --> 00:12:37,505


299
00:12:37,507 --> 00:12:39,157
لم أكذب عليها مطلقا

300
00:12:39,159 --> 00:12:40,508
كتمت الحقيقة فقط

301
00:12:40,510 --> 00:12:42,594
حتى غيرت تفكيرها ليتطابق مع تفكيري

302
00:12:42,596 --> 00:12:44,829
أيا كان ماتقوله 
لتحتمل النظر إلى نفسك في المرآة

303
00:12:44,831 --> 00:12:46,464
بالمناسبة أين المرآة؟

304
00:12:47,466 --> 00:12:53,221
لقد تحطمت خلال القيادة
هذا الشيء أوسع قليلا عن عادتي

305
00:12:50,454 --> 00:12:53,221


306
00:12:54,724 --> 00:12:56,141


307
00:12:56,143 --> 00:12:57,475
حسنا هذا كلام جديد

308
00:12:59,678 --> 00:13:01,345
ليس مايزعجني أنه اشترى السيارة

309
00:13:01,347 --> 00:13:03,364
الأمر فقط أنه اشتراها بدون علمي

310
00:13:04,366 --> 00:13:06,201
إنه لئيم نوعا ما

311
00:13:06,203 --> 00:13:11,573
اليوم الفائت رأيته يأكل لوح الشكولاتة وراء الشجرة

312
00:13:12,575 --> 00:13:15,193
اعلم أنه يعتقد أنه أنحف من الشجرة

313
00:13:15,195 --> 00:13:16,911
..إنه في الحقيقة

314
00:13:16,913 --> 00:13:18,580
ظريف نوعا ما

315
00:13:18,582 --> 00:13:23,534
حسنا هل أخبرته أنك لاتريدينه أن يشتري السيارة؟ -
لا لايمكنني عمل هذا -

316
00:13:22,202 --> 00:13:23,534


317
00:13:23,536 --> 00:13:27,338
وبعد ذلك كل مرة يرى فيها سيارة كلاسيكية على الطريق
سأذكره بأني شخص سيء

318
00:13:25,756 --> 00:13:27,338

319
00:13:28,340 --> 00:13:31,675
الوضع مشابه لأمي عندما لم تدعني أربي قردا
 
320
00:13:32,678 --> 00:13:35,346
إلى الآن عندما أرى سعدانا أو إمرأة يونانية عجوزة

321
00:13:35,348 --> 00:13:37,215
أحبط فعلا

322
00:13:42,271 --> 00:13:43,938
أجل يشبهه بالفعل

323
00:13:49,228 --> 00:13:53,448
عزيزي أنت لاتخدع أحدا أنت مغطى بالشكولاته

324
00:13:50,747 --> 00:13:53,448


325
00:13:55,234 --> 00:13:58,453
ليست شكولاته إنها قذارة المحرك
(أين (فينس ؟

326
00:13:57,420 --> 00:13:58,453


327
00:13:58,455 --> 00:14:00,288
في الأعلى

328
00:14:00,290 --> 00:14:02,707
واجهتك مشكلة صغيرة مع البالية القديمة؟

329
00:14:02,709 --> 00:14:04,793
كل شيء على مايرام

330
00:14:05,795 --> 00:14:09,247
ألم تفهمي التجول تحت الغطاء جزء مهم من المرح
الذي يأتي من إمتلاك سيارة كلاسيكية

331
00:14:07,413 --> 00:14:09,247


332
00:14:10,249 --> 00:14:13,635
حسنا يبدو أنك تقضي أروع وقت في حياتك

333
00:14:14,637 --> 00:14:16,938
أنا كذلك ,اسمحوا لي

334
00:14:15,939 --> 00:14:16,938


335
00:14:16,940 --> 00:14:18,673
تفضل

336
00:14:20,609 --> 00:14:22,277
أحمق

337
00:14:23,445 --> 00:14:24,412
(فينس)

338
00:14:24,414 --> 00:14:25,647
(فينس)

339
00:14:25,649 --> 00:14:26,865
ماذا تريد؟

340
00:14:26,867 --> 00:14:28,283
أريد ان نتحدث عن السيارة

341
00:14:28,285 --> 00:14:29,567
مسرور لإستمتاعك بها 

342
00:14:29,569 --> 00:14:31,102
يالها من صفقة؟

343
00:14:31,104 --> 00:14:32,320
ياللهول شعرت بي

344
00:14:32,322 --> 00:14:34,105
اخرج إلى هنا

345
00:14:41,714 --> 00:14:44,999
حسنا الآن عرفت سر جمالي

346
00:14:45,001 --> 00:14:46,835
لقد بعت لي قطعة من الخردة

347
00:14:46,837 --> 00:14:48,887
:هل لديك علم بالتعبير

348
00:14:48,889 --> 00:14:50,672
"ليحذر المشتري"

349
00:14:50,674 --> 00:14:52,123
:هل لديك علم بالتعبير

350
00:14:52,125 --> 00:14:54,926
أنا شرطي وستحصل على مخالفات لبقية حياتك

351
00:14:53,510 --> 00:14:54,926


352
00:14:54,928 --> 00:14:56,460
الفساد في هذه المدينة يشعرني بالمرض

353
00:14:56,462 --> 00:14:57,595
تابع طريقك

354
00:14:59,632 --> 00:15:01,799
المشع حرارته زائدة
جهاز نقل الحركة ينزلق

355
00:15:01,801 --> 00:15:05,236
ولابد من وجود تسرب في حاوية الوقود
لأني أقطع أربعة شوارع للغالون

356
00:15:03,469 --> 00:15:05,236


357
00:15:07,106 --> 00:15:09,357
اشتريت سيارة يقارب عمرها الستون

358
00:15:09,359 --> 00:15:10,575
وانا ابلغ 58 فقط

359
00:15:10,577 --> 00:15:13,811
ويتوجب علي صبغ شعري كل ثلاثة اسابيع

360
00:15:13,813 --> 00:15:16,247
وأنا أيضا تزيد حرارتي وأميل إلى أن أسرب

361
00:15:18,483 --> 00:15:20,952
فينس) قلت لك كانت هذه فكرة سيئة)

362
00:15:20,954 --> 00:15:23,621
لم أكن أعلم أنه سيتصرف كالأطفال بهذا الشأن

363
00:15:23,623 --> 00:15:24,989
أنا لاأتصرف كالأطفال

364
00:15:24,991 --> 00:15:26,875
أنت فقط عرفت أمورا عن هذه السيارة ولم تكشفها

365
00:15:26,877 --> 00:15:28,659
وكيف جعلك هذا تشعر

366
00:15:28,661 --> 00:15:29,844
مخدوع؟

367
00:15:29,846 --> 00:15:30,879
خيانة؟

368
00:15:30,881 --> 00:15:33,097
كالمعتوه؟

369
00:15:33,099 --> 00:15:34,999


370
00:15:35,001 --> 00:15:37,051
أنا آسف لم اعلم أنه لايمكنني شراء شيء بمالي
 
371
00:15:37,053 --> 00:15:38,519
بدون التشاور معك

372
00:15:38,521 --> 00:15:41,639.
اسمع عندما وضعت هذا الخاتم حول إصبعي أصبحنا فريقا

373
00:15:41,641 --> 00:15:44,058
إنه ليس مالك أو مالي إنه مالنا

374
00:15:44,060 --> 00:15:46,611
إذن أنت تدينين لي بنصف ثمن هذا الخاتم

375
00:15:48,180 --> 00:15:51,866
والذي سيغطي كلفة التصليحات بسهولة

376
00:15:51,868 --> 00:15:53,868
(فقط أعد له ماله يا(فينس

377
00:15:53,870 --> 00:15:56,955
 كيف سيتعلم من أخطائه إذن؟
 
378
00:15:56,957 --> 00:15:58,790
إفعل الشيء الصحيح

379
00:15:58,792 --> 00:16:00,191
واسرع

380
00:16:00,193 --> 00:16:01,459


381
00:16:01,461 --> 00:16:03,494
في خلال اربع دقائق
(ستبدو أشبه ب(السيد شكولا

382
00:16:06,298 --> 00:16:08,366
حسنا سأعطيك سبعة آلاف ثمنا للسيارة

383
00:16:08,368 --> 00:16:09,417
اتفقنا

384
00:16:09,419 --> 00:16:11,419
تمهل لحظة لقد دفعنا 7800 ثمنا لها

385
00:16:11,421 --> 00:16:12,754
ولن نقبل بأقل من هذا

386
00:16:12,756 --> 00:16:13,805
7800؟

387
00:16:13,807 --> 00:16:15,390
انزلق جهاز نقل الحركة

388
00:16:15,392 --> 00:16:19,427
يوجد تسرب في حاوية الوقود 
والفرامل عالقة هذا الشيء فخا للموت

389
00:16:17,543 --> 00:16:19,427


390
00:16:22,781 --> 00:16:24,098
7250

391
00:16:24,100 --> 00:16:28,019
...أحتاج إلى أن أتباحث مع شريكتي قبل أن أتخذ أي -
اقبله -
اتفقنا -

392
00:16:26,236 --> 00:16:28,019
 

393
00:16:34,233 --> 00:16:35,433
حسنا هل أنت متأكدة من استعدادك لعمل هذا؟

394
00:16:35,435 --> 00:16:36,951
أمورك المالية 
..أموري المالية

395
00:16:36,953 --> 00:16:40,138
افصاح كامل -
افصاح كامل -

396
00:16:38,271 --> 00:16:40,138


397
00:16:41,140 --> 00:16:45,576
(هذا كشف لرصيد حسابي والذي لايبين شيك ال7200 من (فينس

398
00:16:42,442 --> 00:16:45,576


399
00:16:46,578 --> 00:16:50,048
كم أنت مقتصد؟

400
00:16:51,050 --> 00:16:55,086
حسنا أحاول العيش ضمن إمكانياتي بالإضافة إلى أني 
أعيد الزجاجات الفارغة وأستخدم إنترنت الجيران

401
00:16:51,801 --> 00:16:55,086


402
00:16:56,455 --> 00:16:57,639


403
00:16:57,641 --> 00:16:59,173
وتبقى مرتديا ملابسك الداخلية
حتى تصبح كأنها ستائر عامودية

404
00:17:00,676 --> 00:17:04,679
مقتصد ومثير -
بالتأكيد -

405
00:17:03,596 --> 00:17:04,679


406
00:17:05,681 --> 00:17:07,348
هذا بالإضافة إلى حسابي الإدخاري

407
00:17:07,350 --> 00:17:09,600
إنها بداية جميلة لعش البيض

408
00:17:10,602 --> 00:17:13,304
مثير للإعجاب -
شكرا -

409
00:17:11,855 --> 00:17:13,304


410
00:17:13,306 --> 00:17:14,489


411
00:17:14,491 --> 00:17:16,974
دورك -
حسنا-حسنا -

412
00:17:16,976 --> 00:17:18,026


413
00:17:18,028 --> 00:17:19,694


414
00:17:19,696 --> 00:17:21,312
لعلمك فقط, أنا لست فعلا, تعرف

415
00:17:21,314 --> 00:17:25,450
...منظمة وأدون الأشياء لكن

416
00:17:27,119 --> 00:17:29,320


417
00:17:29,322 --> 00:17:32,623
فقط ,تعلم ,ملعب بيسبول

418
00:17:32,625 --> 00:17:33,491


419
00:17:33,493 --> 00:17:34,825
هذا كل شيء؟ هذا كل ماتملكينه من مال؟

420
00:17:35,827 --> 00:17:37,962
حسن لاأحب أن احتفظ بالكثير في حسابي
لاتحصل على فائدة

421
00:17:36,763 --> 00:17:37,962


422
00:17:37,964 --> 00:17:38,763


423
00:17:38,765 --> 00:17:42,550
ذكي ,إذن لديك الكثير من المدخرات؟ -
مايكفي ليبقى الحساب مفتوحا؟ -

424
00:17:39,599 --> 00:17:42,550


425
00:17:43,552 --> 00:17:46,670
وكيف هذا؟ تملكين سيارتك الخاصة؟
تعيشين مع أمك؟

426
00:17:44,554 --> 00:17:46,670



427
00:17:46,672 --> 00:17:48,272
رجاءا أخبريني أنك مدمنة مخدرات؟

428
00:17:49,274 --> 00:17:51,341
... لاتكن سخيفا أنا فقط

429
00:17:50,343 --> 00:17:52,777
....تعرف أحب أن أسافر قليلا

430
00:17:51,778 --> 00:17:52,777


431
00:17:52,779 --> 00:17:54,145
تسافرين لأين؟

432
00:17:54,147 --> 00:17:55,780


433
00:17:55,782 --> 00:17:57,231
لاأعلم آسيا , أفريقيا

434
00:17:58,233 --> 00:18:00,702
أمريكا الجنوبية ,أوروبا

435
00:17:59,285 --> 00:18:00,702


436
00:18:02,704 --> 00:18:07,625
هل تعرفين أين قضيت إجازتي لأسبوعين العام الفائت؟
حفرت خزان صرف صحي جديد في منزل أمي

437
00:18:03,790 --> 00:18:07,625


438
00:18:07,627 --> 00:18:10,461
وجعلتها تدفع لي

439
00:18:11,463 --> 00:18:13,965
ذهبت إلى (براغ) وأخذت أختي معي

440
00:18:11,864 --> 00:18:13,965


441
00:18:14,967 --> 00:18:17,135
كان رائعا ,لم تذهب ل(براغ) قبلا

442
00:18:15,301 --> 00:18:17,135


443
00:18:18,636 --> 00:18:22,757
هل ذهبت ل(براغ) قبلا؟ -
نعم أقصد إنها كانت فقط محطة توقف في طريقي ل(موسكو) مع أمي -

444
00:18:18,638 --> 00:18:22,757

445
00:18:24,593 --> 00:18:25,760
موسكو) ؟)

446
00:18:25,762 --> 00:18:29,397
(حسن أحب السفر وأمي تحب ال(فودكا

447
00:18:31,266 --> 00:18:35,319
(إما (موسكو) أو (بولاند
وزرت (وارسو) قبل ذلك 

448
00:18:38,073 --> 00:18:40,575
إنتظري أتقولين أن هذا كل ماتملكينه من المال؟

449
00:18:40,577 --> 00:18:42,860
....نعم تعلم وعلى عاتقي

450
00:18:42,862 --> 00:18:45,062
... وعلى عاتقي القليل من

451
00:18:46,064 --> 00:18:49,250
دين البطاقة الإئتمانية -
مامعنى القليل؟ -

452
00:18:47,751 --> 00:18:49,250


453
00:18:51,336 --> 00:18:52,620


454
00:18:52,622 --> 00:18:54,338
17000

455
00:18:58,126 --> 00:19:01,596
إنتظري أتخبرينني أنك تدينين ب17000؟

456
00:19:02,598 --> 00:19:03,965
لا

457
00:19:03,967 --> 00:19:05,850
نحن مديونين ب17000

458
00:19:05,852 --> 00:19:08,957
^_^

