1
00:00:49,440 --> 00:00:52,780
لديهم ميزة الرجل
انهم تطبيق الضغط.

2
00:00:52,780 --> 00:00:57,830
هندرسون إنه وراء الشباك ،
حرائق مرة أخرى إلى نقطة ،

3
00:00:57,830 --> 00:01:00,410
ويلسون في الطلقة ،
غاريت يجعل انقاذ.

4
00:01:02,460 --> 00:01:05,580
هندرسون حفر عليه ،
يحصل عليه مرة أخرى إلى نقطة مرة أخرى.

5
00:01:05,580 --> 00:01:07,960
انه ابن عرس ويلسون
مختتما بتسديدة!

6
00:01:07,960 --> 00:01:10,630
وهو يطلق النار! كان عشرات!

7
00:01:19,390 --> 00:01:21,480
لديهم الآن بفارق هدف واحد.

8
00:01:21,480 --> 00:01:23,940
والمواجهة يعود إلى جليد المركز.

9
00:01:23,940 --> 00:01:25,940
انها موريسون ، وفاز في السحب.

10
00:01:25,940 --> 00:01:29,780
موريسون يأخذ عفريت
على الخط الأزرق...

11
00:01:29,780 --> 00:01:32,400
على غرار معظم الاطفال
ينشأون في ولاية مينيسوتا ،

12
00:01:32,400 --> 00:01:34,780
أستطع تزلج قبل أن أتمكن من المشي.

13
00:01:34,780 --> 00:01:37,200
لذا عندما مدربي القديم
ارسلت نداء للمساعدة ،

14
00:01:37,200 --> 00:01:39,870
قفزت على فرصة
ليأتي ومدرب فريقه

15
00:01:39,870 --> 00:01:43,410
من خلال التصفيات بطولة الولاية.

16
00:01:49,880 --> 00:01:52,010
ضد اتلانتا هوكس ويفرلي.

17
00:01:52,010 --> 00:01:55,130
كل ما كان علي القيام به
إبقائهم على المسار الصحيح.

18
00:01:59,260 --> 00:02:02,140
رقم 1 7 ، ديريك كيربي.

19
00:02:02,310 --> 00:02:04,310
وكان أكبر رصيد الفريق

20
00:02:04,310 --> 00:02:06,350
ومشكلتي الكبرى.

21
00:02:06,350 --> 00:02:11,320
وكالعادة ، هناك الحق
في منزله في منطقة الجزاء.

22
00:02:13,650 --> 00:02:17,570
.. الآن فقط
بضع ثوان المتبقية...

23
00:02:20,830 --> 00:02:23,870
كيربي محطما على الجليد ،
التزحلق على الجليد لأكثر من جناحه ،

24
00:02:23,870 --> 00:02:26,960
مشيرا الى انه يريد تمرير.

25
00:02:28,920 --> 00:02:33,460
كيربي التزحلق على الخط الأزرق ،
يأخذ تمرير...

26
00:02:33,670 --> 00:02:36,300
التفاف حولها!

27
00:02:36,470 --> 00:02:39,510
-- براعم كيربي. عشرات انه
--! نعم!

28
00:02:44,470 --> 00:02:47,690
عودة أربعة أسابيع فقط
بعد الحادث الذي وقع في فنلندا

29
00:02:47,690 --> 00:02:50,730
التي أدت إلى طرده
T زير الشئون الخارجية من الولايات المتحدة الأمريكية.

30
00:02:50,730 --> 00:02:53,730
أنه عاد! هذا هو الطريق
لاظهار 'م ، ديريك!

31
00:02:53,730 --> 00:02:56,190
الحديث عن الفائزين
الذين يحبون لتنفيذ...

32
00:02:56,190 --> 00:02:58,700
حسنا ، يمكننا أن نفعل ذلك!
اننا نستطيع ان نفعل ذلك!

33
00:02:58,700 --> 00:03:02,950
ترك الجليد لحظة ، دعنا تلبية
وجها مألوفا أنا رصدت في الحشد.

34
00:03:02,950 --> 00:03:06,080
واحد من كبار وكلاء لاعب هوكي الجليد ،
بريت طومسون.

35
00:03:06,080 --> 00:03:10,420
هل هناك أي شخص على مستوى الجليد الذي
القدرة على اللعب في نهل؟

36
00:03:10,420 --> 00:03:12,380
كيربي يعرف أين يضع عفريت.

37
00:03:12,380 --> 00:03:15,000
قال انه قد يكون الفرس المادية.

38
00:03:15,050 --> 00:03:16,800
انه جيد ، وهذا أمر مؤكد.

39
00:03:16,800 --> 00:03:21,550
شكرا لانضمامك إلينا. وأنت تسير
ليكون مشغولا في اليومين المقبلين.

40
00:03:21,550 --> 00:03:23,550
كيربي وهندرسون على...

41
00:03:23,550 --> 00:03:27,560
-- ماذا تقول
--؟ مرحبا ، بريت. مشاهدة ظهرك!

42
00:03:27,560 --> 00:03:31,730
-- التوتر على طول لوحات
-- النزول منه.

43
00:03:33,480 --> 00:03:35,150
احتفظ رأسك في لعبة!

44
00:03:37,360 --> 00:03:41,320
هنا في ولاية بطولة مسلسل
إنها أفضل من الثلاثة.

45
00:03:41,320 --> 00:03:45,120
لعب يذهب وراء الشباك ، غزاة
تفقد حيازتها ، واتلانتا هوكس يكون عليه.

46
00:03:45,120 --> 00:03:49,500
هندرسون ، مع عفريت ،
عابرة إلى ويلسون في الفتحة.

47
00:03:49,500 --> 00:03:52,540
كيربي في التزلج على الجليد ويلسون...

48
00:03:52,710 --> 00:03:55,290
سبعة عشر ، تنطلق.

49
00:03:56,840 --> 00:04:00,630
.. والآن للرد هندرسون
من تسديدة على الجزء الخلفي من كيربي.

50
00:04:00,630 --> 00:04:01,760
وهذا أمر خطير.

51
00:04:01,760 --> 00:04:03,970
اجلس ، ولكم جميعا! بالبقاء.

52
00:04:03,970 --> 00:04:06,260
على مقاعد البدلاء!
على مقاعد البدلاء!

53
00:04:06,260 --> 00:04:10,100
.. كما اندلعت معركة على الجليد
التدافع...

54
00:04:10,100 --> 00:04:12,140
استراحة عنه!

55
00:04:12,140 --> 00:04:13,810
-- أنت ترى أن
-- نعم.

56
00:04:13,810 --> 00:04:16,570
حسنا ، كيربي ، هذا كل شيء.
أنت من هنا!

57
00:04:16,570 --> 00:04:18,440
-- البيانات
-- ماذا عنه؟

58
00:04:18,440 --> 00:04:22,360
لديك الكثير من المتاعب التشطيب
لعبة ، لا يا سيد الأولمبية؟

59
00:04:26,910 --> 00:04:30,200
في الاعادة الفورية
من الدقيق مخالفة

60
00:04:32,750 --> 00:04:36,630
ما ضربة للغزاة
وسوف يكون هذا مرتبطا مع سجل

61
00:04:36,630 --> 00:04:38,750
وأقل من 30 ثانية للعب.

62
00:04:41,420 --> 00:04:46,140
عقوبة رايدر ، عدد 17 ، كيربي ، / أ / سوء السلوك اللعبة.

63
00:04:47,510 --> 00:04:52,020
واتلانتا هوكس على وتلعب السلطة مرة واحدة
مرة أخرى ، والنتيجة تعادل في ست فقط.

64
00:04:52,020 --> 00:04:54,900
كيربي يشق طريقه
الى غرفة خلع الملابس.

65
00:04:54,900 --> 00:04:59,110
كما تلعب الآن يستمر ،
هندرسون يحصل على العودة الى هذه النقطة ،

66
00:04:59,110 --> 00:05:03,700
عبر ويلسون ، والعودة إلى هندرسون ،
الرياح هندرسون مع رصاصة واحدة

67
00:05:03,700 --> 00:05:06,910
براعم هندرسون. كان عشرات!

68
00:05:19,000 --> 00:05:21,590
حسنا!

69
00:05:21,630 --> 00:05:24,220
7-6 هوكس.

70
00:05:24,260 --> 00:05:26,890
هوكس هي رقم واحد ، كيربي.

71
00:05:27,590 --> 00:05:30,970
ننسى ذلك. هذه نكتة لا أعرف
ما في اللعبة كل شيء.

72
00:05:30,970 --> 00:05:34,100
بعض الحكام رمي لكم
فقط لكسر ظفر.

73
00:05:34,100 --> 00:05:38,730
نعم ، والبعض يفعل ذلك عند محاولة الحصول على
بعيدا مع حيلة خطرة مثل ديريك.

74
00:05:38,730 --> 00:05:41,360
السيد طومسون ، وهذا هو ماكيفر.

75
00:05:41,360 --> 00:05:46,030
التدريب انه غزاة ل/ / الترك دونر في حين وضعت حتى الترك.

76
00:05:46,030 --> 00:05:48,700
بريت هو مندوب لاعب ،

77
00:05:48,870 --> 00:05:51,030
في حال كنت لا تعرف ذلك.

78
00:05:51,030 --> 00:05:53,750
انه يحاول اقامة ابني
لالحصن.

79
00:05:53,750 --> 00:05:55,870
من الطريقة التي لعبت ديريك الليلة ،

80
00:05:55,870 --> 00:05:58,500
أقول انه المادية
يبحثون عنه.

81
00:05:58,500 --> 00:06:02,880
نعم ، حسنا موستانج المادة
ليس ما كنت أبحث عنه.

82
00:06:02,880 --> 00:06:05,880
أنت لم تفلت من العقاب
ضجيجا رؤساء الولايات المتحدة الأمريكية لفريق ،

83
00:06:05,880 --> 00:06:09,970
كنت لا gonna الابتعاد معها
اللعب للغزاة.

84
00:06:09,970 --> 00:06:12,260
حاول شيء من هذا القبيل مرة أخرى ،

85
00:06:12,260 --> 00:06:16,140
أنا يمكنك نفسي
دولة النهائيات أم لا.

86
00:06:23,020 --> 00:06:27,190
من جحيم لا اعتقد انه كان
يتكلم قبالة لكم مثل ذلك؟

87
00:06:27,190 --> 00:06:29,660
-- أقول لك ماذا تفعل
-- هيا ، البوب.

88
00:06:29,660 --> 00:06:32,450
-- انه مجرد التفكير في فريق
-- أوه ، ماكيفر...

89
00:06:32,450 --> 00:06:33,990
لا تقلق بشأن ذلك.

90
00:06:33,990 --> 00:06:37,500
إذا استطعت الحصول على المدربين الفرس
أن يطير أسفل للمباراة القادمة ،

91
00:06:37,500 --> 00:06:39,540
وكنت تلعب
الطريقة التي فعلت الليلة ،

92
00:06:39,540 --> 00:06:43,840
جيدا ، يمكنك تقبيل هذه البلدة الصغيرة هيك
وداعا إلى الأبد.

93
00:06:43,840 --> 00:06:46,460
حسنا ، بريت.

94
00:07:10,360 --> 00:07:13,120
-- فقدنا
-- أعرف.

95
00:07:14,910 --> 00:07:16,490
من أين لك هذا؟

96
00:07:16,490 --> 00:07:18,250
لدي اتصالات بلدي.

97
00:07:18,250 --> 00:07:20,290
وقال الطبيب ليس الإثارة.

98
00:07:23,210 --> 00:07:25,790
أود فقط وقالت انها تريد السماح
الأولاد يأتي ويراني.

99
00:07:29,130 --> 00:07:33,180
لا ، البطولة يأتي في المقام الأول
هذا هو السبب في أنك هنا ، ماكيفر.

100
00:07:33,180 --> 00:07:35,430
-- وأنا أقدر ذلك
-- مهلا ، قف.

101
00:07:35,430 --> 00:07:38,270
نحن وصولا الى موسم واحد في مباراتين.
وصلنا الى الفوز على حد سواء.

102
00:07:38,270 --> 00:07:40,560
اليمين ، وديريك فرصتنا الوحيدة.

103
00:07:40,560 --> 00:07:44,810
أنت الآن مدرب
عليك أن تفعل شيئا معه.

104
00:07:44,810 --> 00:07:47,480
حول كيفية تعليب له بالنسبة للمبتدئين؟

105
00:07:47,480 --> 00:07:51,780
للحصول على كل الهدف الذي سجله ، قضى
05:56 دقيقة في منطقة الجزاء.

106
00:07:51,780 --> 00:07:55,280
ما لم تشاهد له
اعتقد انه كان لمواد الأولمبية؟

107
00:07:55,280 --> 00:07:59,370
رأيت Gretzky المقبل ،
ربما أفضل.

108
00:07:59,540 --> 00:08:03,710
لقد حصل هذا الحريق في داخله ،
شيء يمكن أن تجعل منه بطلا.

109
00:08:03,710 --> 00:08:07,960
وهذا شيء كنت نفس
نزلوا الى دورة الالعاب الاولمبية في 960 1؟

110
00:08:07,960 --> 00:08:12,220
أرى قليلا من لي في صغري.
ولكن أرى أيضا الكثير كله لك.

111
00:08:12,220 --> 00:08:15,260
لديه ما كان لديك عندما كنت
درب كنت في المدرسة الثانوية.

112
00:08:15,260 --> 00:08:18,720
كل ما يحتاجه هو شخص
لتمهيد الطريق بالنسبة له.

113
00:08:18,720 --> 00:08:22,640
ليريه الطريق.
ويمكنك أن تفعل ذلك ، وأنا أعلم أنك تستطيع.

114
00:08:22,640 --> 00:08:26,440
وهذا يعني أكثر من
الفوز في البطولة ، أليس كذلك؟

115
00:08:35,530 --> 00:08:38,160
أنت فلدي له بدوره حولها.

116
00:09:01,430 --> 00:09:04,560
ضاغط غبي.

117
00:09:04,730 --> 00:09:07,230
-- ديريك ليست هنا
-- جئت لأتحدث إليكم.

118
00:09:07,230 --> 00:09:08,480
نعم ، والحديث بذلك.

119
00:09:08,480 --> 00:09:11,900
نقاش كل ما تريد ، وأنا لا أهتم.

120
00:09:12,070 --> 00:09:17,740
أريدك أن تبقي طومسون
والحصن وبعيدا عن ديريك.

121
00:09:18,910 --> 00:09:20,780
انت يجب ان يكون المزاح. لماذا؟

122
00:09:20,780 --> 00:09:24,700
لذا يمكن أن يلعب ابنك
العلامة التجارية حق الهوكي.

123
00:09:24,700 --> 00:09:27,420
لا أريد أن أرى فريق
تفقد البطولة

124
00:09:27,420 --> 00:09:31,090
فقط حتى يمكن ديريك المسرح العائم طريقه
عقدا مع أولئك الحمقى.

125
00:09:31,090 --> 00:09:34,800
هل حصلت عليه أحسب جيدة ،
لا أنت؟

126
00:09:34,800 --> 00:09:38,630
أريد أن أريك شيئا
حول العلامة التجارية حق الهوكي.

127
00:09:38,630 --> 00:09:41,470
هذه الكأس هنا
وفاز أنه عندما كان 1 4.

128
00:09:41,470 --> 00:09:43,720
اللاعب الأكثر قيمة.

129
00:09:43,720 --> 00:09:47,480
وتسعون سبعة أهداف ، 1 1 2 تمريرات حاسمة ،
وتخمين ما؟

130
00:09:47,480 --> 00:09:53,360
وفاز من دون عقد لك يده
فكر في ذلك ، البارع.

131
00:09:53,360 --> 00:09:56,400
وأعتقد أن الميدالية الاولمبية
قد تبدو جيدة هنا.

132
00:09:56,400 --> 00:09:59,780
نعم ، فكرت في أن هذا ما فعلته.

133
00:09:59,950 --> 00:10:04,660
حتى انهم وضع الشعلة الاولمبية
في يد ابني

134
00:10:06,660 --> 00:10:10,540
السيد كيربي ، ألا تعتقدون ديريك
كان قليلا للقيام بذلك؟

135
00:10:10,540 --> 00:10:14,460
لماذا؟ لأن ابني
يلعب الهوكي الثابت الأنف؟

136
00:10:14,460 --> 00:10:16,710
-- لأن طفلي يلعب للفوز
--؟ رقم

137
00:10:16,710 --> 00:10:20,470
لأنه يتجاهل قواعد
الأساسية للهوكي.

138
00:10:20,470 --> 00:10:24,810
وقال انه لا يعطي فكرة
عن الفريق أو العمل الجماعي.

139
00:10:24,810 --> 00:10:27,890
ديريك علاقة تشبه
روح الاولمبية.

140
00:10:27,890 --> 00:10:31,060
لا تخبرني عن الروح الاولمبية.

141
00:10:31,060 --> 00:10:33,520
رأيت ابني يبكي مرتين في حياته.

142
00:10:33,520 --> 00:10:35,730
مرة عندما توفي ماما ،

143
00:10:39,240 --> 00:10:41,240
أنني لن أراه يضر بهذه الطريقة مرة أخرى.

144
00:10:41,240 --> 00:10:43,990
سأفعل كل ما بوسعي ،
كل ما بوسعي ،

145
00:10:43,990 --> 00:10:46,410
أن نرى أنه يحصل على شيء لائق
في حياته.

146
00:10:46,410 --> 00:10:50,620
والهوكي انه رجل
يعني انها الهوكي المهنية.

147
00:10:50,620 --> 00:10:53,920
-- وهذا هو السبيل الوحيد الذي سوف تحصل عليه
-- احصل على ماذا؟

148
00:10:53,920 --> 00:10:56,380
راتب كبير لكونه قاتل
على التزلج على الجليد؟

149
00:10:56,380 --> 00:10:58,340
وهذا هو كل ما تبحث عنه.

150
00:10:58,340 --> 00:11:02,050
على الاقل انها فرصة لشيء
أفضل من هذا ، أليس كذلك؟

151
00:11:02,050 --> 00:11:05,260
واسمحوا لي ان اقول لك شيئا ، ماكيفر ،

152
00:11:05,260 --> 00:11:08,350
تحصل في الطريق لذلك ،
ويساعد ذلك لي ، I...

153
00:11:08,350 --> 00:11:12,690
لا أقول ذلك ، والسيد كيربي
الرجاء. لا أقول ذلك.

154
00:11:17,020 --> 00:11:19,650
شكرا على وقتك.

155
00:11:40,300 --> 00:11:42,920
العجاف منخفضة ، من الصعب على الصافية و...

156
00:11:56,650 --> 00:11:59,270
بالرصاص نيس!

157
00:12:00,860 --> 00:12:02,900
تحتاج إلى المنبر لاطلاق النار من ، كيربي؟

158
00:12:02,900 --> 00:12:05,150
هل حصلت على ما تقوله ، تشيستر؟

159
00:12:05,150 --> 00:12:08,120
ديك الساخنة التى تعانى منها لالحصن
كلفتنا المباراة.

160
00:12:08,120 --> 00:12:09,410
مهلا! فإنه يمكن ، يا رفاق!

161
00:12:09,410 --> 00:12:11,410
-- إيقاف وجهك
-- كلفني ذلك!

162
00:12:11,410 --> 00:12:12,950
-- تحتاج إلى محاولة لي
-- نعم.

163
00:12:12,950 --> 00:12:16,750
هيا! هيا ، دعونا نفعل ذلك.
أرني!

164
00:12:16,830 --> 00:12:19,840
-- مهلا ، الرجال
-- هيا ، تبريده ، هل؟

165
00:12:19,840 --> 00:12:21,920
طرق تشغيله.

166
00:12:21,920 --> 00:12:24,550
هيا!

167
00:12:25,970 --> 00:12:28,550
التراجع.

168
00:12:28,720 --> 00:12:31,310
طرق تشغيله ، سواء من أنت!

169
00:12:32,140 --> 00:12:34,230
نحن الفوز كفريق واحد ،
ونخسر كفريق واحد.

170
00:12:34,230 --> 00:12:37,730
هذه هي الطريقة التي يعمل بها!
لك ذلك؟

171
00:12:38,900 --> 00:12:44,490
جميع الحقوق ، التي أنشئت لشص
سنقوم تشغيله كفريق واحد.

172
00:13:00,040 --> 00:13:02,670
حسنا ، إعداده.

173
00:13:09,930 --> 00:13:12,510
تشغيل لوحات ، موريسون.

174
00:13:13,680 --> 00:13:16,310
هذا كل شيء! ننتقل الآن ذلك!

175
00:13:16,480 --> 00:13:19,100
تجلب بها الآن ، Malachuk.

176
00:13:28,950 --> 00:13:30,360
باس به ، كيربي!

177
00:13:30,360 --> 00:13:33,910
ووتش تدخل
احصل له!

178
00:13:34,990 --> 00:13:38,250
كل الحق
هذا هو العمل معا.

179
00:13:42,880 --> 00:13:45,460
حسنا ، مرة أخرى.

180
00:13:46,300 --> 00:13:49,970
اسبوزيتو انها حصلت على الجليد مركز ،
في الزاوية لساندرسون ، وأور ،

181
00:13:49,970 --> 00:13:52,970
نازلة الفتحة ،
انه يطلق النار. خارج الأنبوب.

182
00:13:52,970 --> 00:13:56,060
ومن خارج الجبهة! اني ماكدونالد
يطلق النار ، وعشرات!

183
00:13:56,060 --> 00:13:58,350
لا يصدق ، قبالة قناع الوجه.

184
00:13:58,350 --> 00:14:01,600
-- قتل العظمى
-- هل حصلت على أرباع أي أكثر؟

185
00:14:01,600 --> 00:14:05,650
لا ، لقد كنت تنظيفها تماما لي بالخروج ،
هيا.

186
00:14:05,860 --> 00:14:08,690
تحب حقا الهوكي ، أليس كذلك؟

187
00:14:08,690 --> 00:14:11,570
نعم. أنا أحب ذلك كثيرا.

188
00:14:11,740 --> 00:14:13,910
لذا ، ماذا حصل لك تحولت إلى ذلك؟

189
00:14:13,910 --> 00:14:16,700
نشأتي في ولاية مينيسوتا ، / النوع / انه من الصعب عدم ،

190
00:14:16,700 --> 00:14:20,790
ولكن هناك حق ،
هذا ما فعلت بالنسبة لي.

191
00:14:22,120 --> 00:14:24,290
انها الميدالية الذهبية دونر الترك.

192
00:14:28,760 --> 00:14:32,220
كنت الثمانية ، وأنا لا يزالون يتذكرون له
المنزل الذي جلب ميدالية.

193
00:14:32,220 --> 00:14:35,180
لم استطع الانتظار للوصول الى المدرسة الثانوية
للعب معه.

194
00:14:35,180 --> 00:14:36,550
نعم.

195
00:14:36,550 --> 00:14:39,220
دونر المدرب هو السبب
الذي أدليت به فريق الولايات المتحدة الأمريكية.

196
00:14:39,220 --> 00:14:44,020
لا ، وقدرتك على لعب الهوكي
ما كنت حصلت على الفريق.

197
00:14:44,020 --> 00:14:49,780
والسؤال هو ، كيف لك
الحصول على نفسك انطلق الفريق؟

198
00:14:50,280 --> 00:14:52,780
ليس سرا هناك.

199
00:14:59,330 --> 00:15:03,500
-- نهاية القصة
-- ليس هذا ما أتحدث عنه.

200
00:15:03,500 --> 00:15:07,460
أريد أن أعرف ما ذهب
في رأسك.

201
00:15:08,340 --> 00:15:12,590
ديريك ، وكنت قد حصلت على المواهب
لقد حصلت على السرعة ، والغريزة.

202
00:15:12,590 --> 00:15:16,470
أنت تعرف ذلك.
ليس لديك لفرقعة رؤساء لتحقيق الفوز.

203
00:15:16,470 --> 00:15:20,770
يعرف ما يشبه أن يكون اختيارهم من 400
من أفضل اللاعبين في البلاد؟

204
00:15:20,770 --> 00:15:24,940
-- كنت أتمنى لو لم
-- والتقط 32 فقط واحد منا.

205
00:15:24,940 --> 00:15:27,650
الله ، كان والدي فخورا.

206
00:15:27,810 --> 00:15:29,610
حصلت على رسالة من الحاكم ،

207
00:15:29,610 --> 00:15:34,200
تهنئة لي
سفيرا من الروح الرياضية.

208
00:15:41,790 --> 00:15:47,250
فجر ثم أنا فرصتي في دورة الالعاب الاولمبية
من خلال لعب الهوكي الوحيد الذي أعرفه.

209
00:15:47,250 --> 00:15:50,750
لدي للذهاب لهذا العقد NHL ،
ماكيفر.

210
00:15:50,750 --> 00:15:52,880
لا استطيع ترك والدي لأسفل مرة أخرى.

211
00:15:52,880 --> 00:15:54,590
وهذا أمر عظيم!

212
00:15:54,590 --> 00:15:57,340
الذهاب للمحترفين.

213
00:15:57,510 --> 00:16:01,600
ولكن ، ديريك ، وجعل اختيار فريق لك
وذلك للأسباب الصحيحة.

214
00:16:01,600 --> 00:16:05,600
جعلها لك لبيك قدراتك
لاعبا للهوكي ، وليس مقاتلا.

215
00:16:05,600 --> 00:16:08,310
انها كل ما يمكنني القيام به ، ماكيفر.

216
00:16:08,480 --> 00:16:12,150
-- الهوكي في دمي
-- وأنا أفهم ذلك.

217
00:16:12,150 --> 00:16:15,570
فقط نأخذ / الدم / من أصل الهوكي الخاص.

218
00:16:15,570 --> 00:16:17,070
فإنه لا يقول شيئا

219
00:16:17,070 --> 00:16:20,870
عندما كان الفريق الوحيد
لاظهار أي اهتمام لك في كل

220
00:16:20,870 --> 00:16:24,750
هو فريق ذو سمعة سيئة الى حد ما؟

221
00:16:24,910 --> 00:16:29,170
-- يمكنك أن تفعل أفضل من ذلك ، ديريك
-- ديريك.

222
00:16:30,000 --> 00:16:32,130
دعنا نذهب ، يا صديقى.

223
00:16:32,130 --> 00:16:34,710
لدينا عمل ينبغي القيام به.

224
00:16:35,420 --> 00:16:38,050
أنا gotta يذهب.

225
00:16:38,840 --> 00:16:43,970
لماذا لا تقوم بحفظ التدريب الخاص
عن الجليد ، ماكيفر؟

226
00:16:54,320 --> 00:16:56,650
من بطولة كلية ولاية مينيسوتا.

227
00:16:56,650 --> 00:17:00,660
المواجهة وبعد دقائق فقط ،
هنا يوم KLMA.

228
00:17:00,660 --> 00:17:03,580
620 الراديو صباحا ، صوتك للهوكي.

229
00:17:03,580 --> 00:17:07,960
وفي مباراة واحدة من سلسلة مثيرة
سجل هوكس في الثواني الاخيرة

230
00:17:07,960 --> 00:17:11,710
للتغلب على غزاة 7-6 و ان
وكان ديريك بعد غزاة 'كيربي نجم

231
00:17:14,920 --> 00:17:18,840
كيربي أحد العوامل حفظ هوكس
الخروج من المشي مع البطولة.

232
00:17:18,840 --> 00:17:20,680
السابق لاعب فريق الولايات المتحدة الأمريكية

233
00:17:24,390 --> 00:17:27,560
وحتى الآن ، ما زال يؤدي في الأهداف مع 55.

234
00:17:36,730 --> 00:17:40,990
غزاة والاستيلاء
ويمر أسفل الجانب الأيمن.

235
00:17:40,990 --> 00:17:45,490
وحصل كل لعبة الهام الثاني
وكيربي المسرحية في هذا واحد.

236
00:17:45,490 --> 00:17:49,500
يمكنك ان تقول انه يريد فعلا عفريت
في كل فرصة.

237
00:17:49,500 --> 00:17:52,250
كيربي يأخذها إلى الخط الأزرق ،
الآن إلى نهاية المحكمة.

238
00:18:00,840 --> 00:18:04,220
لإعطاء غزاة
في وقت مبكر يؤدي واحد لا شيء!

239
00:18:04,220 --> 00:18:06,680
كما قلت ، لقد حان كيربي للعب ،

240
00:18:06,680 --> 00:18:10,100
وانه استخدم هذا التحرك
حيث يذهب نحو الشباك ،

241
00:18:10,100 --> 00:18:12,390
ثم شد عليه في الجانب القصير.

242
00:18:12,390 --> 00:18:15,560
أوه ، يا له من الجمال الذي كان
من كيربي ديريك ،

243
00:18:15,560 --> 00:18:18,110
لإعطاء غزاة
رصاص واحدة لا شيء ،

244
00:18:18,110 --> 00:18:21,820
في هذه اللعبة كل شيء مهم
الثاني من هذه السلسلة.

245
00:18:21,820 --> 00:18:26,160
وهذا هو رفع النفسي
ان المغيرين كانوا يبحثون عنه.

246
00:18:26,160 --> 00:18:28,200
وماكيفر مدرب بديل

247
00:18:28,200 --> 00:18:31,450
يبدو أن عملوا فعلا عجائب
مع مركز نجوميته.

248
00:18:31,450 --> 00:18:34,040
او هو محاولة لكسب كيربي تذكرته
للمحترفين

249
00:18:34,040 --> 00:18:39,340
التي يستهوي هذين المدربين الفرس
يجلس مع والده في المدرجات؟

250
00:18:39,340 --> 00:18:42,010
والآن غزاة
الخروج من منطقة خاصة بهم.

251
00:18:42,010 --> 00:18:45,470
لقد حصلت على اثنين على اثنين من الوضع
حيث وصلت إلى الخط الأزرق ،

252
00:18:45,470 --> 00:18:48,260
واطلاق النار على عفريت فيها
كيربي لديه عفريت.

253
00:18:48,260 --> 00:18:51,180
وهو يدفع باتجاه نهاية وحات ،
توقف ، يستدير ،

254
00:18:51,180 --> 00:18:54,310
يعود إلى النقطة ،
الآن هو التقاط السرعة ،

255
00:18:54,310 --> 00:18:56,020
دافعة نحو الشباك...

256
00:18:56,020 --> 00:19:00,230
كيربي اتخاذ الاختيار عبر مفرغة
من ويلسون!

257
00:19:00,230 --> 00:19:02,860
نسميها ، المرجع!

258
00:19:02,900 --> 00:19:06,700
أربعة عشر هوكس
عبر التحقق. دعنا نذهب.

259
00:19:09,780 --> 00:19:13,000
لا تكمن فقط هناك ، والحصول على ما يصل ، نجل!

260
00:19:13,410 --> 00:19:16,250
ربما لانه يضر ،
وربما اهتزت فعلا وترعرع.

261
00:19:16,250 --> 00:19:18,830
لا! كيربي ستعاود بثها على الزلاجات له.

262
00:19:22,710 --> 00:19:25,300
درجة لا تزال غزاة الثلاث ،
صقور واحد.

263
00:19:25,300 --> 00:19:28,140
اثنين من تلك الأهداف رايدر
قادمة من كيربي ديريك ،

264
00:19:28,140 --> 00:19:32,010
الذين ما يكفي من المستغرب ،
لم يحصل على عقوبة واحدة.

265
00:19:32,010 --> 00:19:33,390
الطريق للذهاب ، ماكيفر!

266
00:19:33,390 --> 00:19:35,980
أربعة عشر هوكس ، دقيقتين
عبر التحقق.

267
00:19:40,150 --> 00:19:43,320
كيربي غير سعيدة ، و/ فرسان / لديها ميزة الرجل.

268
00:19:43,320 --> 00:19:47,240
وهذا هو مفتاح المواجهة
فقط داخل هوك الخط الأزرق.

269
00:19:50,410 --> 00:19:54,120
هوكس والحصول على الحيازة.
وتلعب من وراء شبكة خاصة بهم.

270
00:19:54,120 --> 00:19:57,460
وتمرير من خلال الجليد الوسط / اليمين / لعصا كيربي.

271
00:19:57,460 --> 00:19:58,960
كيربي في مرماه الزرقاء الخاصة.

272
00:19:58,960 --> 00:20:03,210
وعجلات ، ويمر على نفسه!
ما خطوة كبيرة من قبل ديريك كيربي!

273
00:20:03,210 --> 00:20:06,300
قليلا من التحرك showboating ،
لكنها عملت بالتأكيد ،

274
00:20:06,300 --> 00:20:08,380
كما يمر على Malachuk كيربي.

275
00:20:08,380 --> 00:20:11,890
Malachuk... وحصل رجل
فتح وراء الشباك.

276
00:20:11,890 --> 00:20:14,640
Malachuk يلعب له حول المجالس.

277
00:20:14,640 --> 00:20:17,770
غزاة لا تزال بحوزة
عودة إلى كيربي في هذه النقطة.

278
00:20:17,770 --> 00:20:20,770
كيربي ، التعامل والتحرك
فقط داخل الخط الأزرق.

279
00:20:20,770 --> 00:20:23,400
-- إعداده
--! يبحث عن شخص ما لتمرير ذلك.

280
00:20:23,400 --> 00:20:28,030
-- وغزاة لديها ميزة الرجل
-- دعنا نذهب ، صبي!

281
00:20:28,030 --> 00:20:30,990
كيربي ، لا تزال تبحث
لشخص أن يمر بها.

282
00:20:30,990 --> 00:20:32,870
وستعمل جعل انتقاله.

283
00:20:32,870 --> 00:20:36,620
لكنه لم يمر عليه ،
معلقين على عفريت.

284
00:20:36,620 --> 00:20:41,120
-- كيربي تتطلع الى المدرجات
-- كيربي ، ماذا تفعل؟

285
00:20:41,120 --> 00:20:45,960
لا استطيع ان اصدق ذلك! انه showboating
للجماهير ، وإيجابيات و.

286
00:20:45,960 --> 00:20:48,340
مزيفة والنار ،
يتحرك في اتجاه المرمى.

287
00:20:48,340 --> 00:20:51,510
انها حصلت إن وفتح الممر ،
ولكن مرة أخرى أنه لن يطلق النار!

288
00:20:51,510 --> 00:20:54,680
-- وانه لن يمر...
- إيقاف الساخنة التى تعانى منها!

289
00:20:54,680 --> 00:20:57,220
نقل نظيف بواسطة كيربي
للحصول على دفنسمن من قبل ،

290
00:20:57,220 --> 00:20:59,560
وانه سوف لا يزال يمر عفريت!

291
00:20:59,560 --> 00:21:01,690
لديه لاعبين فتح
في جميع أنحاء الجليد.

292
00:21:01,690 --> 00:21:05,320
التحركات في هندرسون و / يسرق / وبعيدا عن عفريت كيربي.

293
00:21:05,320 --> 00:21:07,400
انها اثنين على واحد كسر!

294
00:21:07,400 --> 00:21:09,940
انها باكستر وهندرسون.

295
00:21:09,940 --> 00:21:13,070
هندرسون مع عفريت ،
أن يضع باكستر.

296
00:21:13,070 --> 00:21:15,580
باكستر يطلق النار ، وقال انه العشرات!

297
00:21:15,580 --> 00:21:19,330
لا يصدق!
خطوة سيئة من جانب كيربي.

298
00:21:19,330 --> 00:21:24,420
احتجز إلى عفريت وقتا طويلا جدا ،
وذلك يكلف غزاة.

299
00:21:24,420 --> 00:21:28,840
-- هندرسون كزة - إيداعه حرة
-- اللعنة ، لا!

300
00:21:30,880 --> 00:21:34,890
الترك ، قلت لك ، لا الهوكي.
لا الإثارة.

301
00:21:35,050 --> 00:21:38,310
انتظر ، أنت تقول لي انني
الخروج من هنا في الأسبوع ،

302
00:21:40,600 --> 00:21:43,980
وإذا كان هذا هو ما كنت تقول لي ،
سحب القابس الآن.

303
00:21:43,980 --> 00:21:48,070
أول شيء سأفعل عندما كنت
نخرج من هنا هو العثور على لعبة الهوكي.

304
00:21:48,070 --> 00:21:50,280
لا يهمني اذا كان
- wees يتبول على البركة!

305
00:21:50,280 --> 00:21:53,530
أنت الألم الحقيقي الكبير ،
كنت تعرف ذلك؟

306
00:21:53,530 --> 00:21:56,120
بالطبع أنا أعرف ذلك.

307
00:22:00,450 --> 00:22:02,790
-- ما هي النتيجة
--؟ نحن بنسبة واحد.

308
00:22:02,790 --> 00:22:05,880
سحب ما يصل إلى سرير ، وثيقة ، والجلوس.

309
00:22:05,880 --> 00:22:07,460
كيف كيربي لتفعل؟

310
00:22:07,460 --> 00:22:10,710
عنيدا ويكون في غرفة خلع الملابس عن الآن ،
وإذا كان لي ماكيفر ،

311
00:22:10,710 --> 00:22:15,130
سأكون قائلا له : "لماذا لم
متابعة اللعب؟ جونسون كان مفتوحا على مصراعيه!"

312
00:22:15,130 --> 00:22:18,640
لماذا لم تتبع المسرحية ، كيربي؟ كان
جونسون مفتوحة على مصراعيها.

313
00:22:18,640 --> 00:22:20,640
فقدت ، إلا أن كافة أليس كذلك؟

314
00:22:20,640 --> 00:22:22,680
لا ، انها ليست على ما يرام.

315
00:22:22,680 --> 00:22:25,480
سجلوا لأنك
لم يتبع مسرحية.

316
00:22:25,480 --> 00:22:28,190
المسرحية أنشأنا كفريق واحد.

317
00:22:28,190 --> 00:22:32,900
أنت تريد أن تلعب لالحصن؟ غرامة
ولكن عليك الانتظار حتى كنت على فريقهم!

318
00:22:32,900 --> 00:22:35,450
هل حصلت عليه؟

319
00:22:35,450 --> 00:22:37,910
حصلت عليه. أنا آسف.

320
00:22:37,910 --> 00:22:40,490
حسنا ، دقيقتين ، غزاة.

321
00:22:40,910 --> 00:22:44,330
حسنا ، حصلنا على 20 دقائق من نهاية المباراة
للقيام بذلك.

322
00:22:44,330 --> 00:22:46,920
دعونا نذهب!

323
00:23:01,260 --> 00:23:06,890
الآن ، أيها السيدات والسادة ،
لفترة ثالثة ، غزاة الخاص!

324
00:23:12,400 --> 00:23:15,780
-- ماذا تسمون أن هناك
-- فقط اسمحوا لي اللعب ، حسنا؟

325
00:23:15,780 --> 00:23:17,450
فالأفضل لك أن تبدأ اللعب.

326
00:23:17,450 --> 00:23:20,450
أعني أريد أن أرى
بعض الإجراءات الجاد والسريع.

327
00:23:20,450 --> 00:23:24,790
لم أكن مسافات المدربين موستانج هنا
لمشاهدة حاولت الخروج عن Capades الجليد.

328
00:23:24,790 --> 00:23:27,080
نحن لا نستطيع الفوز معي
في منطقة الجزاء.

329
00:23:27,080 --> 00:23:29,120
من يهتم اذا فزتم؟

330
00:23:29,120 --> 00:23:32,130
أنت أحمق جعل من لي ،
ورجل القديمة.

331
00:23:32,130 --> 00:23:36,210
أريد بعض الثابت الأنف هوكي هذا
ستعمل إثبات أنك موستانج المادية.

332
00:23:36,210 --> 00:23:40,340
هل حصلت على 20 دقيقة ل/ / يذهب الى هناك وبعض رؤساء باش.

333
00:23:40,340 --> 00:23:43,220
مهلا ، دعونا نذهب. الحصول على الجليد.

334
00:23:44,640 --> 00:23:47,230
أنت خارج الحدود ، طومسون.

335
00:23:48,640 --> 00:23:52,560
الفترة الثالثة على وشك الحصول على جارية
هنا في حلبة Kerrisdale ،

336
00:23:52,560 --> 00:23:55,320
غزاة الاستمرار في قيادة
من قبل بنتيجة 3-2 ،

337
00:23:55,320 --> 00:23:57,940
ولكن في أفضل سلسلة من ثلاثة
البطولة ،

338
00:23:57,940 --> 00:24:00,070
أنها درب مباراة واحدة إلى أي شيء.

339
00:24:00,070 --> 00:24:02,780
وفي قبالة وجه ،
للغزاة الفوز في القرعة.

340
00:24:02,780 --> 00:24:06,040
يحصلون على إعادته إلى Malachuk
Malachuk لجونسون.

341
00:24:06,040 --> 00:24:09,040
جونسون قبل أن كيربي
كيربي البقع Randar على اليمين.

342
00:24:09,040 --> 00:24:12,540
Randar مع فاصل
انه يطلق النار! انها واسعة على العلامة.

343
00:24:12,540 --> 00:24:17,340
كيربي يذهب أكثر لوحات
وعلى ضرب بشدة من قبل هندرسون.

344
00:24:17,340 --> 00:24:20,300
هناك أي فقدان الحب
بين هذين اللاعبين.

345
00:24:20,300 --> 00:24:23,760
ولكن مرة أخرى ،
كيربي ترفض الرد.

346
00:24:23,760 --> 00:24:27,100
وظهورهم بعيدا.
وهذا هو المعتاد في كيربي المشاكس.

347
00:24:27,100 --> 00:24:29,430
-- تمثال نصفي له واحد ، الابن
--! معظم الأحيان عنيدا والقتال.

348
00:24:29,430 --> 00:24:33,480
-- دعه يكون ذلك
--! يبدو الخلط ، غير متأكد من نفسه.

349
00:24:33,480 --> 00:24:37,730
كيربي الانتقال الى انه...
 رحلات هندرسون!

350
00:24:37,900 --> 00:24:40,070
-- كيربي ، لا
--! ركلة جزاء صارخة.

351
00:24:40,070 --> 00:24:43,200
تنطلق من ركلة جزاء
اذا كان هناك من أي وقت مضى واحد.

352
00:24:43,200 --> 00:24:47,410
كيربي ضد هندرسون
هندرسون التحركات في وقت الحسم كيربي.

353
00:24:47,410 --> 00:24:50,620
الآن القفازات والخروج ،
والخوذ وأسفل على الجليد ،

354
00:24:50,620 --> 00:24:53,330
هذين تسير في ذلك
ليس هناك حب مفقود.

355
00:24:53,330 --> 00:24:55,880
على مقاعد البدلاء! البقاء على مقاعد البدلاء!

356
00:24:55,880 --> 00:24:58,590
هندرسون وكيربي تسير في ذلك.

357
00:24:58,590 --> 00:25:03,010
هندرسون هو أخذ بضع
من اليساريين حادة من كيربي.

358
00:25:03,010 --> 00:25:06,010
هيا ، ديريك!
أعطه له!

359
00:25:07,430 --> 00:25:12,270
-- ولو بما فيه الكفاية
-- والآن ، كيربي الدفعات هندرسون.

360
00:25:31,290 --> 00:25:33,910
دعوة أفضل من المسعفين.

361
00:26:10,780 --> 00:26:14,040
-- انه لا يزال في غيبوبة
-- هل تم إبلاغ والديه؟

362
00:26:14,040 --> 00:26:17,710
-- أمه قادمة في الصباح
-- هل سيكون على ما يرام؟

363
00:26:20,460 --> 00:26:23,010
وهناك نزيف
حول الدماغ.

364
00:26:23,010 --> 00:26:25,720
اعتمادا على الوقت الذي يستغرقه له
أن يأتي حولها ،

365
00:26:25,720 --> 00:26:28,800
جيدا ، أن يتم تعطيل له.

366
00:26:28,970 --> 00:26:31,560
معطل؟

367
00:26:35,890 --> 00:26:40,270
أنا ستعمل على الاختيار في الترك ،
دعه يعرف ما يحدث.

368
00:26:40,270 --> 00:26:43,190
-- أنت بخير
-- نعم.

369
00:26:59,920 --> 00:27:02,500
أنا آسف ، إدي.

370
00:27:18,850 --> 00:27:20,310
مهلا!

371
00:27:20,310 --> 00:27:23,980
توقف! ماذا تفعل؟
خذ الأمور بسهولة.

372
00:27:27,400 --> 00:27:33,370
مهلا ، الابن ، لا يمكن السماح
ما حدث للحصول على ايدي لك.

373
00:27:33,530 --> 00:27:36,120
وهذا كان مجرد حادث.

374
00:27:36,410 --> 00:27:39,040
رأسه والهريسة.

375
00:27:39,040 --> 00:27:43,040
انهم لا يستطيعون مجرد فرقعة خارج الطعجات
ويعطيه الطلاء وظيفة جديدة.

376
00:27:43,040 --> 00:27:45,340
انه جيدة كما القتلى وهذا خطأي.

377
00:27:45,340 --> 00:27:48,010
هيا الآن.

378
00:27:58,020 --> 00:28:01,890
حسنا ، ثم لا تأكل نفسك
أكثر من ذلك.

379
00:28:02,650 --> 00:28:06,230
أعرف أنك تؤذي ، الابن
يعني أنا يمكن أن نرى ذلك.

380
00:28:06,230 --> 00:28:08,900
لكن معاقبة نفسك
لن...

381
00:28:08,900 --> 00:28:11,610
تغيير أي شيء... ، أليس كذلك؟

382
00:28:11,780 --> 00:28:15,030
انه صعب ، مثلي.

383
00:28:15,200 --> 00:28:18,950
-- مهلا ، والت ، ديريك
-- مهلا ، بريت.

384
00:28:19,120 --> 00:28:22,290
حسنا ، الخروج من الشمبانيا.

385
00:28:22,460 --> 00:28:24,580
انت فيه.

386
00:28:24,580 --> 00:28:27,840
تهانينا. نرحب
الى الحصن والبطولات الكبيرة.

387
00:28:27,840 --> 00:28:31,220
-- المدربون توجه له
-- هل أنت تمزح؟ أكلوا ما يصل اليه!

388
00:28:31,220 --> 00:28:33,380
الطريق للذهاب.
كنت أعرف كنت تأتي عبر.

389
00:28:33,380 --> 00:28:37,140
-- حتى عندما لا بدء له ، بريت
--؟ المباراة الأولى غدا في فيلادلفيا.

390
00:28:40,560 --> 00:28:43,230
انظروا هنا
ما هو رأيكم ، أليس كذلك؟

391
00:28:43,230 --> 00:28:47,230
-- الغد
-- يا رفاق التحرك بسرعة ، وأنا فلدي اقول لكم.

392
00:28:47,230 --> 00:28:50,030
ماذا عن غزاة
والنهائيات الدولة؟

393
00:28:50,030 --> 00:28:51,780
تحتاج إلى خطر الإصابة؟

394
00:28:51,780 --> 00:28:54,950
ضربة صفقة ستة الرقم
أكثر من الكأس الدولة رديء؟

395
00:28:54,950 --> 00:28:58,450
-- هيا. انها لعبة واحدة فقط
-- اضطررت الى الظفر بهم إلى مقاعدهم

396
00:28:58,450 --> 00:29:00,790
بعد الفترة الثانية
لحملهم على البقاء.

397
00:29:00,790 --> 00:29:04,790
إذا كنت لم تأت عن طريق في الثالثة ،
كنت على التاريخ. لا يدفع به.

398
00:29:04,790 --> 00:29:06,380
انتظر لحظة.

399
00:29:06,380 --> 00:29:08,840
إذا لم أكن قد وضعت إيدي في المستشفى ،

400
00:29:11,670 --> 00:29:13,920
أنت بدأت تبدو ماكيفر.

401
00:29:13,920 --> 00:29:16,550
انها سؤالي. يجيبني.

402
00:29:17,090 --> 00:29:18,430
ما هذا؟

403
00:29:18,430 --> 00:29:20,930
أنا التمثال بلدي بعقب
لتحصل على فريق هوكي الجليد.

404
00:29:20,930 --> 00:29:24,600
الآن تريد أن تلعب 20 أسئلة؟
إما أنك في ، أو كنت خارجا.

405
00:29:24,600 --> 00:29:28,360
لا تقلق بشأن ذلك.
هل حصلت على نفسك الى اتفاق.

406
00:29:28,360 --> 00:29:30,730
والجحيم يفعل!

407
00:29:30,730 --> 00:29:33,740
لا أريد المال دمك
اخرج من هنا.

408
00:29:33,740 --> 00:29:35,530
يكون ذلك في طريقك ، أمزح.

409
00:29:35,530 --> 00:29:39,200
-- مهلا ، هيا ، بريت
-- لا ، لقد أهدر وقتا كافيا هنا.

410
00:29:39,200 --> 00:29:42,160
اسم يأتي قبالة جيرسي
تماما كما انه من السهل على ذهب.

411
00:29:42,160 --> 00:29:44,750
اعطونا فرصة أخرى.

412
00:29:50,500 --> 00:29:52,630
هل أنت مجنون؟

413
00:29:52,630 --> 00:29:55,380
هل تدرك ما فعلت للتو؟

414
00:29:55,380 --> 00:29:58,090
ما ينبغي لي أن فعلت
عندما عدت من فنلندا.

415
00:29:58,090 --> 00:30:01,050
ماذا بحق الجحيم الذي تتحدثين عنه؟

416
00:30:01,050 --> 00:30:02,970
-- أنا الإقلاع عن التدخين
-- ديريك...

417
00:30:02,970 --> 00:30:06,270
والحصن ، وغزاة ،
الأعمال الكاملة.

418
00:30:06,270 --> 00:30:07,850
لا أستطيع القيام بذلك بعد الآن.

419
00:30:07,850 --> 00:30:10,440
لا يمكنك حتى مجرد
ورمي كل شيء بعيدا.

420
00:30:10,440 --> 00:30:13,270
-- انت تريد هذه حياتك كلها
-- لا!

421
00:30:13,270 --> 00:30:16,360
-- انت تريد ذلك
--! البيانات؟ كنت أريد ذلك؟

422
00:30:16,360 --> 00:30:19,240
كنت قد قمت في
نصف نيلسون منذ كنت الثمانية؟

423
00:30:19,240 --> 00:30:20,820
لم أنت لا تريد أي شيء من هذا؟

424
00:30:20,820 --> 00:30:23,830
والميداليات والبطولات ،
كل هذه الجوائز؟

425
00:30:23,830 --> 00:30:26,000
أنت لم ترغب أي من هذه الاشياء؟

426
00:30:26,000 --> 00:30:28,620
لا!

427
00:30:35,340 --> 00:30:39,430
ما هو نوع يمكنني الحصول على الكأس
اذا كان إدي يموت؟

428
00:30:41,050 --> 00:30:43,640
لقد انتهيت.

429
00:30:44,970 --> 00:30:47,230
لا أكثر.

430
00:30:47,230 --> 00:30:49,270
لقد انتهيت أيضا!

431
00:30:49,270 --> 00:30:52,770
أنت تسمعني؟
انتهى مع كل ذلك!

432
00:31:36,230 --> 00:31:38,820
-- أنت في وقت متأخر
-- أعرف. آسف.

433
00:31:38,820 --> 00:31:43,160
كيربي في غرفة خلع الملابس.
ويقول انه في الإقلاع عن التدخين.

434
00:31:43,160 --> 00:31:46,620
-- خذ أكثر من
-- حسنا ، دعنا نذهب.

435
00:31:57,540 --> 00:32:00,760
لذا عندما تحصل على الذهاب صعبة ،

436
00:32:00,920 --> 00:32:04,130
لإنهاء صعبة.
هل هذا هو الأمر ، ديريك؟

437
00:32:04,930 --> 00:32:06,760
لقد كان ذلك ، ماكيفر.

438
00:32:06,760 --> 00:32:09,770
أنا لا أعرف من اللعب
لعبة لبعد الآن.

439
00:32:09,770 --> 00:32:12,770
إذا كنت تلعب بالطريقة التي تريدها لي ،
والدي لي في جميع أنحاء

440
00:32:12,770 --> 00:32:15,480
وخسرت عقدا
مع الحصن.

441
00:32:15,480 --> 00:32:20,530
إذا كنت تلعب بالطريقة التي يريدونها ،
أقتل عمليا إدي.

442
00:32:22,490 --> 00:32:25,160
لقد انتهيت.

443
00:32:25,320 --> 00:32:27,910
وهي ليست مجرد مسلية.

444
00:32:38,090 --> 00:32:40,670
لذا ، فإن ما يحدث الآن؟

445
00:32:40,880 --> 00:32:43,220
لا أعرف.

446
00:32:47,090 --> 00:32:51,260
ويتساءلون لبقية حياتك
إذا كنت قد حققت ذلك أم لا؟

447
00:32:51,260 --> 00:32:54,270
ماذا نفترض إدي
يتساءل عنها؟

448
00:32:54,270 --> 00:32:57,850
الإقلاع لن تغير
ما حدث لإدي.

449
00:32:57,850 --> 00:33:02,190
ينبغي إذا وصلت الى هناك وأظهرت الشعب
الطريقة يكون لعبت اللعبة ،

450
00:33:02,190 --> 00:33:03,570
ان ذلك لن يحدث.

451
00:33:03,570 --> 00:33:06,910
انظروا ، ماكيفر ،
ليس لديك فكرة عن ما أشعر به.

452
00:33:06,910 --> 00:33:10,080
أعرف كيف ستشعر
حوالي عشرة أو 1 5 سنوات أسفل الخط.

453
00:33:10,080 --> 00:33:12,910
ما هذا؟ آخر الكلام الحماسي؟

454
00:33:13,080 --> 00:33:15,830
ثق بي. فإنه ليس حماسيا.

455
00:33:17,620 --> 00:33:20,750
عندما خرجت من المدرسة الثانوية ،
ويمكنني أن طعم الاولمبياد ،

456
00:33:20,750 --> 00:33:22,960
والوظيفي للمحترفين في الهوكي.

457
00:33:22,960 --> 00:33:25,130
ثم تمكنت من الأول إلى
الحصول ضبطت نفسي حتى.

458
00:33:25,130 --> 00:33:28,050
-- كيف
-- من الصعب اللعب ، واللعب غبي.

459
00:33:28,050 --> 00:33:30,430
والنقطة المهمة هنا ،
إصاباتي كانت سيئة بما فيه الكفاية

460
00:33:30,430 --> 00:33:34,520
أنني أقنعت نفسي
أنه فقط لم يكن يستحق كل هذا العناء.

461
00:33:37,730 --> 00:33:40,980
والآن أنا في كل مرة يصل الدانتيل
بلدي التزلج على الجليد والخروج على هذا الجليد ،

462
00:33:40,980 --> 00:33:45,240
أنا فلدي أنا أتساءل عما إذا كان
قد حققت ذلك أم لا.

463
00:33:45,240 --> 00:33:50,200
وأنت تعرف شيئا ، وديريك؟
أنا لن معرفة ذلك.

464
00:33:50,370 --> 00:33:53,530
كنت لا تحصل على كثير من
الثانية الفرص ، ديريك.

465
00:33:53,530 --> 00:33:56,910
لا نقع في الخطأ نفسه فعلته.

466
00:33:57,080 --> 00:34:00,830
لأنك إذا استقال ، هذا كل شيء.

467
00:34:01,000 --> 00:34:03,590
سوف تتساءل دائما.

468
00:34:23,060 --> 00:34:26,030
دعنا نذهب ، إعداده ، كل الحق؟

469
00:34:26,780 --> 00:34:29,490
تحريك! تأتي لي ، جورج.

470
00:34:29,650 --> 00:34:31,610
المجيء إليكم ، غاريت.

471
00:34:31,610 --> 00:34:34,240
هذا كل شيء! الثلاث المقبلة ، نقل!

472
00:34:34,490 --> 00:34:36,240
هيا ، دعونا نذهب!

473
00:34:36,240 --> 00:34:38,040
كن عليه ، والبقاء عليه.

474
00:34:38,040 --> 00:34:40,620
التالي ثلاث.

475
00:34:45,290 --> 00:34:47,880
كما يحدث حولها.

476
00:35:02,020 --> 00:35:05,610
انظروا ، لقد كنت جميلة مختلطة حتى الآونة الأخيرة.

477
00:35:09,320 --> 00:35:13,200
كنت تحاول ارضاء الجميع و...

478
00:35:13,360 --> 00:35:16,950
.. لقد نسيت ما هو أفضل للفريق.

479
00:35:17,830 --> 00:35:20,410
اسمحوا لي يا رفاق أسفل.

480
00:35:21,540 --> 00:35:24,170
أنا آسف.

481
00:35:30,800 --> 00:35:35,220
أنا لن ألومك
اذا كنت لا تريد لي مرة أخرى...

482
00:35:35,220 --> 00:35:41,600
.. ولكن لدينا فرصة طيبة للفوز
ان غدا ليلة بطولة الدولة.

483
00:35:41,600 --> 00:35:45,440
-- أتمنى أن اسمحوا لي أن أكون جزءا منه
-- هل هذا الحديث ، وديريك؟

484
00:35:45,440 --> 00:35:49,650
أم أنك الإعداد للتو آخر
عرض الكلب والمهر عن والدك؟

485
00:35:49,650 --> 00:35:54,110
انه... انه خارج الصورة.

486
00:35:54,280 --> 00:35:56,870
من أجل الخير.

487
00:36:06,750 --> 00:36:10,210
حسنا! دعونا تشغيله مرة أخرى.

488
00:36:11,500 --> 00:36:14,380
التالي ثلاث تصل. هنا نذهب!

489
00:36:41,990 --> 00:36:44,580
هذا الضاغط القديم مرة أخرى؟

490
00:36:44,700 --> 00:36:50,710
-- واسمحوا لي أن أقدم لكم يد هناك
-- لقد كان ما يكفي من مساعدة لك.

491
00:37:00,550 --> 00:37:02,100
الآن هناك مشكلة.

492
00:37:02,100 --> 00:37:05,220
الربيع. أوه ، هذا رائع.

493
00:37:05,390 --> 00:37:07,810
أنا أمر واحد جديد ،
يستغرق شهرا للوصول الى هنا.

494
00:37:07,810 --> 00:37:10,440
أوه ، ربما لا.

495
00:37:15,070 --> 00:37:17,700
كما تعلمون ، عندما كسر في شيء ،

496
00:37:17,700 --> 00:37:23,780
أسهل شيء نفعله هو / فقط / رميها بعيدا أو نسيانها.

497
00:37:28,580 --> 00:37:33,460
ولكن اذا كنت مجرد خطوة الى الوراء ،
نلقي نظرة على ما حصل ،

498
00:37:33,460 --> 00:37:39,050
أحيانا تجد وسيلة تماما
مما يجعلها مختلفة من العمل.

499
00:37:44,010 --> 00:37:46,140
حاول ذلك.

500
00:37:46,140 --> 00:37:50,350
يبدو وكأنك حصلت على موهبة
لتحديد الأشياء.

501
00:37:51,190 --> 00:37:54,520
هناك شيء واحد كنت أحب
لتكون قادرة على الإصلاح ، السيد كيربي.

502
00:37:54,520 --> 00:37:57,320
الانقسام بينك وبين ابنك.

503
00:37:57,320 --> 00:37:59,780
حسنا ، انه لا يأتي المنزل الليلة الماضية.

504
00:37:59,780 --> 00:38:02,870
وهذا لا يفاجئني.

505
00:38:03,030 --> 00:38:05,080
انه ليس الإقلاع عن التدخين.

506
00:38:05,080 --> 00:38:08,790
-- إنه ذاهب للعب الليلة
-- هذه الليلة؟

507
00:38:09,660 --> 00:38:15,590
كل الحق. حسنا ، دعوني اقول لكم
عن السنوات ال 12 الماضية ، السيد ماكيفر.

508
00:38:15,590 --> 00:38:20,420
والرحلات الطويلة على الطرق الجليدية
للألعاب والممارسات.

509
00:38:20,590 --> 00:38:24,430
مشاهدة عامك من العمر ثماني سنوات
اتخاذ عفريت المجمدة الى وجهه.

510
00:38:24,430 --> 00:38:28,560
وعقد يده
في حين أنها تصل بخياطة ذقنه.

511
00:38:28,560 --> 00:38:32,560
والعيادات هوكي كل صيف.
في كل صيف ، 1 500 باكز رمية.

512
00:38:32,560 --> 00:38:34,650
فكر ذهبت من خلال هذا الشيء كله

513
00:38:34,650 --> 00:38:39,740
مجرد أن نرى أن تعفن طفل
في بلدة صغيرة نتن هنا؟

514
00:38:39,820 --> 00:38:42,360
هذا الصبي له الهدايا.

515
00:38:42,360 --> 00:38:44,990
وهبها الله موهبة ، ماكيفر.

516
00:38:45,070 --> 00:38:48,160
يمكن أن تكسب لقمة العيش له جيدا.

517
00:38:48,330 --> 00:38:51,290
وانه رميها بعيدا.

518
00:38:51,460 --> 00:38:54,960
أعني ، كنت قلقا لعبة واحدة.

519
00:38:56,170 --> 00:39:00,420
خائف
ما تبقى من حياة ابني.

520
00:39:05,010 --> 00:39:07,640
بقية حياة ابنك

521
00:39:07,970 --> 00:39:10,560
يبدأ المباراة الليلة.

522
00:39:11,560 --> 00:39:16,770
نعم ، السيد كيربي ، ديريك والمواهب.
لديه الكثير من المواهب.

523
00:39:16,770 --> 00:39:19,860
ولكن الآن ، وقال انه يحتاج الى الأب.

524
00:39:30,790 --> 00:39:35,040
ويبدو دائما أن يكون وسيلة
لاصلاح الامور.

525
00:39:47,470 --> 00:39:50,100
حسنا ، حتى الاستماع.

526
00:39:54,850 --> 00:39:56,940
أنا أعتبر نفسي محظوظا

527
00:39:56,940 --> 00:40:00,520
عملوا على الخروج معك الرجال
لهذه الأسابيع القليلة الماضية.

528
00:40:00,520 --> 00:40:03,990
لقد جعلني أشعر بأن
جزءا من فريق ، وأنا أقدر ذلك.

529
00:40:03,990 --> 00:40:06,610
لقد كان شرفا.

530
00:40:06,650 --> 00:40:09,030
لكن في الوقت الراهن
من المهم أن نتذكر

531
00:40:09,030 --> 00:40:12,540
الذي حصل لكم هنا في المقام الأول.

532
00:40:12,700 --> 00:40:15,290
الترك دونر.

533
00:40:19,500 --> 00:40:23,170
عندما لعبت لالترك
مرة أخرى في المدرسة الثانوية ،

534
00:40:23,170 --> 00:40:27,470
اعتاد على قراءة هذا
على رأس كل موسم.

535
00:40:27,470 --> 00:40:30,050
ومن اليمين الاولمبية.

536
00:40:30,510 --> 00:40:34,770
كنت اعتقد انه نقدر عليه
لو قرأت عليه الآن.

537
00:40:36,730 --> 00:40:39,100
"باسم كل المنافسين ،

538
00:40:39,100 --> 00:40:42,480
أعدكم بأننا سوف
يشارك في هذه الألعاب ،

539
00:40:42,480 --> 00:40:45,860
احترام والالتزام بها
القواعد التي تحكمها... "

540
00:40:45,860 --> 00:40:48,990
وفي الروح الحقيقية للروح الرياضية ،

541
00:40:48,990 --> 00:40:52,160
لمجد هذه الرياضة

542
00:40:52,320 --> 00:40:54,910
وتكريما للفريق.

543
00:41:04,170 --> 00:41:06,760
هيا نلعب بعض الهوكي.

544
00:41:30,400 --> 00:41:33,030
أهلا وسهلا بك غزاة!

545
00:41:33,160 --> 00:41:35,780
ماكيفر!

546
00:41:36,370 --> 00:41:38,410
هل هم على استعداد أم ماذا؟

547
00:41:38,410 --> 00:41:41,170
الترك ، ماذا تفعل
للخروج من المستشفى؟

548
00:41:41,170 --> 00:41:44,170
قلت لهم أنني الزحف هنا
على يدي وركبتي

549
00:41:44,170 --> 00:41:46,920
اذا لم
ربيع لي فضفاض لهذه اللعبة.

550
00:41:46,920 --> 00:41:49,340
-- هل أنت مستعد لهذا
--؟ لا تقلق.

551
00:41:53,470 --> 00:41:57,100
الأخبار الجيدة حول هندرسون
دكتور يقول انه للخروج من الغيبوبة.

552
00:41:57,100 --> 00:41:59,730
-- انه سيكون على ما يرام
-- أوه ، هذا رائع.

553
00:41:59,730 --> 00:42:02,980
-- هذا رائع
-- ماكيفر ، وهذا هو توني إليس.

554
00:42:02,980 --> 00:42:05,810
مدير الموظفين لاعب
الولايات المتحدة الأمريكية من أجل الفريق.

555
00:42:05,810 --> 00:42:06,940
ماكيفر.

556
00:42:06,940 --> 00:42:09,030
-- قال المدرب لي عنك
-- نفسه هنا.

557
00:42:09,030 --> 00:42:11,450
لقد كان كل من لحظات مع كيربي.

558
00:42:11,450 --> 00:42:15,660
ضغطت قليلا قلت له
وافق على اعطاء ديريك نظرة ثانية.

559
00:42:15,660 --> 00:42:19,910
إذا أحب ما أرى ،
سوف أوصي يحصل على فرصة أخرى.

560
00:42:19,910 --> 00:42:26,380
السادة ، لكم الرعاية للانضمام لي؟
لقد حصلت على بطولة لعبة للعب.

561
00:42:33,800 --> 00:42:36,680
نحن في الدقيقة الاخيرة من اللقاء
من الفترة الثالثة

562
00:42:36,680 --> 00:42:38,680
هنا في المباراة الثالثة والبت

563
00:42:38,680 --> 00:42:42,930
من بطولة مسلسل
على ملعب Kerrisdale.

564
00:42:42,930 --> 00:42:45,810
وهدف ضخم من قبل ابن عرس ويلسون
لهوكس

565
00:42:58,240 --> 00:43:00,120
لا سيما في الفترة الثالثة.

566
00:43:00,120 --> 00:43:03,200
انهم يدركون أهمية له
لهذا الفريق المهاجم.

567
00:43:03,200 --> 00:43:07,210
غزاة ومحاولة السيطرة ،
أقل من 20 ثانية للعب.

568
00:43:07,210 --> 00:43:09,630
هذا قد يكون الفرصة الاخيرة
للغزاة.

569
00:43:09,630 --> 00:43:12,550
واتلانتا هوكس على ما يبدو
قفل واحد على هذا.

570
00:43:12,550 --> 00:43:16,680
Randar اسقاطها على الجانب الأيمن.
Randar على الخط الأزرق.

571
00:43:16,680 --> 00:43:19,140
والآن جماهير الصقور
تبدأ الانشوده.

572
00:43:19,140 --> 00:43:20,970
خمس ثوان فقط للعب!

573
00:43:20,970 --> 00:43:25,140
كيربي ، تتحرك في ،
انه يمر في الجبهة...

574
00:43:36,280 --> 00:43:39,740
وفي الثواني الاخيرة ،
تمرير كيربي لجونسون تشيستر ،

575
00:43:39,740 --> 00:43:44,250
وجونسون ، مع دقة مميتة ،
اختيار موقعه.

576
00:43:44,250 --> 00:43:46,290
نحن نذهب إلى العمل الإضافي

577
00:43:46,290 --> 00:43:51,340
للمرة الثالثة فقط في تاريخ
من هذه البطولة.

578
00:43:51,340 --> 00:43:53,420
والمواجهة في وسط الجليد.

579
00:43:53,420 --> 00:43:57,800
وغزاة الفوز المواجهة
والانتقال إلى منطقة لهوكس.

580
00:43:57,800 --> 00:44:01,890
ربما يتمكنوا من إنهائه بسرعة.
لا ، هوكس كسر منه والعودة.

581
00:44:01,890 --> 00:44:04,390
هوكس والانتقال الى
منطقة رايدر في الآن.

582
00:44:04,390 --> 00:44:07,600
فرصة بالنسبة لهم
لاتمامه في الوقت بدل الضائع.

583
00:44:07,600 --> 00:44:09,190
كيربي يسرق عفريت.

584
00:44:09,190 --> 00:44:12,110
وانتقد في لوحات
وراء شباك هوكس.

585
00:44:12,110 --> 00:44:14,690
كيربي القيت على الجليد.

586
00:44:17,570 --> 00:44:20,570
وتعادل في أربع و، ونحن في الوقت بدل الضائع.

587
00:44:20,570 --> 00:44:24,450
كيربي ستعاود بثها على الزلاجات له ،
يبدو انه اهتز قليلا على اللعب.

588
00:44:24,450 --> 00:44:28,830
كيربي مع تمريرة من
موريسون وهو يعبر الخط الأزرق.

589
00:44:28,830 --> 00:44:33,170
ويذهب إلى تمرير Malachuk
Malachuk الحرائق حولها المجالس.

590
00:44:33,170 --> 00:44:37,510
غزاة ويكون ذلك وراء الشباك ،
محاولة الفوز في هذه المباراة في الوقت بدل الضائع.

591
00:44:37,510 --> 00:44:40,970
كيربي الدعوة اليه
كيربي لديه عفريت.

592
00:44:40,970 --> 00:44:43,180
كيربي ، والعودة إلى الخط الأزرق.

593
00:44:43,180 --> 00:44:46,390
ودفنسمن يخرج
في محاولة لمنع اطلاق النار.

594
00:44:46,390 --> 00:44:49,230
مزيفة كيربي النار.
ودفنسمن يذهب حولها.

595
00:44:49,230 --> 00:44:52,560
كيربي تتحرك فيها
انه على عقد مع عفريت.

596
00:44:52,560 --> 00:44:54,940
هل هو عقد لفترة طويلة جدا؟

597
00:44:54,940 --> 00:44:59,610
كيربي يجعل تمرير ،
جونسون تتحرك داخل الفتحة.

598
00:44:59,610 --> 00:45:02,990
جونسون لديه عفريت...

599
00:45:03,160 --> 00:45:06,660
جونسون بتسديدة!
ان عشرات!

600
00:45:22,380 --> 00:45:24,890
هناك تذهب ، ومدرب.

601
00:45:24,890 --> 00:45:31,230
عفوا أيها السادة. لدي مكالمة
هامة لجعل ليام تي الولايات المتحدة الأمريكية.

