1
00:00:01,190 --> 00:00:02,623
مرحباً؟

2
00:00:02,774 --> 00:00:04,509
هل يوجد أحد بالمنزل؟

3
00:00:04,577 --> 00:00:07,746
..."صديقك يقول"مرحباً

4
00:00:07,830 --> 00:00:09,581
.طالما لم يكن ذلك سخريةً

5
00:00:09,665 --> 00:00:12,250
إذا كانت تلك هي القضية، فيجب تواجد بعض الإقتباسات بالجوار

6
00:00:12,534 --> 00:00:14,135
هل ذلك ضرورياً حقاً؟

7
00:00:14,203 --> 00:00:16,371
،صدقيني، منذ أن تركته زوجته

8
00:00:16,422 --> 00:00:18,173
.جاء ولم يغادر قط

9
00:00:18,240 --> 00:00:21,710
مرحباً؟ مرحباً؟ مرحباً؟

10
00:00:21,761 --> 00:00:23,211
لم يكن يجب علينا

11
00:00:23,279 --> 00:00:24,996
.أن نترك ذلك الفتي في المرة الأولى

12
00:00:25,064 --> 00:00:26,765
ذلك مثلما أطعمنا الكلب ذا الثلاث أرجل

13
00:00:26,832 --> 00:00:28,049
،و العين الغائمة

14
00:00:28,117 --> 00:00:29,184
.وظل يأتى للجوار

15
00:00:29,251 --> 00:00:31,352
ألم يسمع أى أحد...؟

16
00:00:31,420 --> 00:00:32,454
.أووه، يارجل

17
00:00:34,940 --> 00:00:36,141
.أنتم يا رفاق حمقي

18
00:00:39,145 --> 00:00:41,196
.لدى بعض الرسائل لـ(دونا) اليوم

19
00:00:41,263 --> 00:00:46,901
"كان مُعنون لـ "المقيمين،
لكنها أحبت أن تحصل علي نصف السعر لتنظيف السجاد

20
00:00:44,400 --> 00:00:46,901


21
00:00:46,952 --> 00:00:49,154
.كل شيءٍ علي ما يرام

22
00:00:49,238 --> 00:00:51,489
.اهدء، اهدء

23
00:00:53,793 --> 00:00:55,927
هل غادر؟

24
00:00:57,163 --> 00:00:58,880
 

25
00:00:58,947 --> 00:01:01,616


26
00:01:01,684 --> 00:01:03,752


27
00:01:03,803 --> 00:01:05,670


28
00:01:06,972 --> 00:01:09,257


29
00:01:18,267 --> 00:01:19,734


30
00:01:19,802 --> 00:01:21,302
في أى وقت غادر (أندرو) أخيراً؟

31
00:01:21,353 --> 00:01:23,304
.لا أعرف. لقد كنت نائماً

32
00:01:23,355 --> 00:01:25,190
.آمل أننى لم أجرح مشاعره

33
00:01:25,274 --> 00:01:27,983
"هل تريد أن تصبح غني؟"

34
00:01:27,984 --> 00:01:28,660
.نعم

35
00:01:28,744 --> 00:01:31,092
"هل تريد تأمين مستقبل آمن لأولادك؟"

36
00:01:31,093 --> 00:01:31,679
.نعم

37
00:01:31,747 --> 00:01:34,315
هل تحب أن تخبر رئيسك أن يأخذ"
"تلك الوظيفة ويحشرها بداخله

38
00:01:34,366 --> 00:01:35,950
.ياربي، نعم

39
00:01:36,001 --> 00:01:38,586
"إذاً فكل ما تريده هو أعظم إختراع أمريكي قادم"

40
00:01:38,654 --> 00:01:40,338
!سحقاً، دائماً ما يكون هناك خدعة

41
00:01:40,422 --> 00:01:41,840
"أحضروا أفكاركم"

42
00:01:41,924 --> 00:01:43,591
"للمؤتمر العالمي للإختراعات الرائعة"

43
00:01:43,659 --> 00:01:46,010
"،في قاعة الرياضة لمدرسة ناتسفيل الثانوية"

44
00:01:46,095 --> 00:01:48,162
"حتي يقوم حكم مشهور بإعلانك"

45
00:01:48,214 --> 00:01:50,381
".المليونير القادم بأمريكا"

46
00:01:50,466 --> 00:01:51,549
.نحن لن نكسب ذلك قط

47
00:01:51,634 --> 00:01:52,934
لما لا؟

48
00:01:53,001 --> 00:01:56,003
.الناس العادية تأتى بإختراعات عظيمة كل يوم

49
00:01:56,055 --> 00:02:00,942
ماذا لو دمجنا الفرن مع محمصة الخبز في شيءٍ واحد؟

50
00:02:01,009 --> 00:02:03,027
.فرن محمصة

51
00:02:03,112 --> 00:02:04,195
.الإختراعات للناس الذكية

52
00:02:04,280 --> 00:02:07,148
.مثل الفتي الذى يضع شيكولاتته في زبدة فستق فتي آخر

53
00:02:05,865 --> 00:02:07,148


54
00:02:07,199 --> 00:02:08,533
.هذا ليس صحيح

55
00:02:08,617 --> 00:02:10,151
،بيل جيتس" لم ينهِ الجامعة حتي"

56
00:02:10,202 --> 00:02:11,786
.وقد اخترع الكمبيوتر

57
00:02:11,854 --> 00:02:13,454
هل تعتقدين حقاً أنه يمكننا فعل ذلك؟

58
00:02:13,522 --> 00:02:15,490
،علينا علي الأقل المحاولة، يارفاق

59
00:02:15,541 --> 00:02:17,826
.هذه قد تكون فرصتنا الوحيدة للحصول علي حياة أفضل

60
00:02:17,877 --> 00:02:20,211
.ربما أنتِ محقة
.اعتقد أنه أننا من الممكن أن نخترع شيئاً

61
00:02:21,380 --> 00:02:22,247
.أنا مُشارك

62
00:02:22,331 --> 00:02:24,575
عظيم. ضعوا جميعكم قبعات التفكير اليوم

63
00:02:24,576 --> 00:02:26,584
.وارجعوا للمنزل بإختراع جيد علي الأقل

64
00:02:26,669 --> 00:02:30,338
ماذا عن وضع طعام ساخن في الجيوب؟

65
00:02:30,389 --> 00:02:32,206
.الجيب الساخن

66
00:02:37,429 --> 00:02:39,397
حسناً، قم بالتنظيف
.الممر الثالث انتهي

67
00:02:39,465 --> 00:02:42,183
.سعيد أن أقول أن أم وإبنها علي أحسن ما يكون

68
00:02:40,766 --> 00:02:42,183


69
00:02:42,234 --> 00:02:43,318
ماذا ترسم؟

70
00:02:43,385 --> 00:02:44,986
.فقط فكرتي لإختراع جديد

71
00:02:45,053 --> 00:02:46,354
.إنها ممسحة للطفل

72
00:02:46,405 --> 00:02:48,190
.عندما يزحف الطفل، تمسح بنفس الوقت

73
00:02:48,241 --> 00:02:50,942
"أمى تريدنا أن ندخل "المؤتمر العالمي للإختراعات الرائعة

74
00:02:51,026 --> 00:02:52,226
.هذا السبت

75
00:02:52,278 --> 00:02:54,395
.دئماً ما أعتبر نفسي مُبتكر رائع

76
00:02:54,446 --> 00:02:56,063
لقد اخترعت لغة

77
00:02:56,115 --> 00:02:58,116
.فقط أنا و توأمى المطابق نعلمها

78
00:02:58,184 --> 00:03:00,168
،لكنني لم أتحدث الي ذلك الشخص الغبي القبيح لعقود

79
00:03:00,235 --> 00:03:01,586
.لذا من المحتمل أن أخترع شيئاً جديداً

80
00:03:01,670 --> 00:03:05,123
."glee" يقوم فعلاً بمجابهة حاجز الـ
#glee:بسبب شهرة المسلسل الواسعة#

81
00:03:05,207 --> 00:03:07,909
هل فكرت أن تقوم بجعل هؤلاء بألوان مختلفة؟

82
00:03:07,960 --> 00:03:09,510
.سأقوم بعمل ذلك في إختراعي

83
00:03:09,578 --> 00:03:11,212
.ألوان مختلفة
.سأقوم بذلك

84
00:03:11,280 --> 00:03:12,213
ما هو إختراعك؟

85
00:03:12,264 --> 00:03:14,716
،لا أعلــم

86
00:03:14,767 --> 00:03:17,552
.لكن ذلك سيكون بألوان مختلفة

87
00:03:17,603 --> 00:03:19,086
،ألوان مختلفة
.هذه فكرة عظيمة

88
00:03:19,138 --> 00:03:20,772
.سأقوم، سأقوم بذلك
.شكراً

89
00:03:20,856 --> 00:03:22,273
حقاً؟ -
.نعم -

90
00:03:22,358 --> 00:03:23,725
.وااااو. هذا جيد بحق

91
00:03:23,776 --> 00:03:26,527
.ماذا؟ أووووه، ستقوم بأخذ فكرتي

92
00:03:26,595 --> 00:03:28,696
،دائماً ما يعمل "وايت" في مشاريع للمدارس التجارية

93
00:03:28,764 --> 00:03:30,481
،وكل مرة أحاول فيها أن أُبدي إقتراحاً

94
00:03:30,566 --> 00:03:33,034
.يقوم هو فقط برفضه مثلما يكون قد تهدد منه أو شيئاً

95
00:03:33,102 --> 00:03:35,987
.تهدد؟ هذا جنون
.هذا ليكون شيئاً غريباً

96
00:03:36,071 --> 00:03:39,656
.ليس أنا
في الحقيقة، أتريدين أن تشاركي في هذا؟

97
00:03:39,741 --> 00:03:42,210
أقصــد، علينا أن نقضي الكثير
...من الوقت معاً لنعمل عليه

98
00:03:41,109 --> 00:03:42,210


99
00:03:42,277 --> 00:03:44,495
.بالطبع. نعم، يبدو ذلك مرحاً

100
00:03:48,050 --> 00:03:50,551
!إن قلمك في علبة الجبنة

101
00:03:50,619 --> 00:03:52,303
.إن علبة الجبنة خاصتك علي قلمي

102
00:04:01,480 --> 00:04:03,648
.لا. استمر بالتفكير

103
00:04:11,163 --> 00:04:14,015
أعلم أنه ليس عليَّ الإستمرار في الحلاقة
،"بموس حلاقة "دونا

104
00:04:14,100 --> 00:04:16,402
.لكني أفتقدها، وهي تجعلني أشعر بقربٍ تجاهها

105
00:04:18,670 --> 00:04:21,739
بارت)، هل نمت مغشياً عليك فوقي مرةً أخرى؟)

106
00:04:22,190 --> 00:04:23,074
.إنى آســف

107
00:04:23,142 --> 00:04:25,076
،هناك مسابقة مُخترعين هذا الأسبوع

108
00:04:25,144 --> 00:04:27,245
"و(فرجينيا) تريدنا أن "نضع قبعات التفكير

109
00:04:27,312 --> 00:04:28,613
.ونفكر في إختراع

110
00:04:28,664 --> 00:04:30,582
أخرجت بأى شيءٍ بعد؟

111
00:04:30,649 --> 00:04:33,034
,حبل القفز الكهربائي يعمل بالطاقة الشمسية

112
00:04:33,119 --> 00:04:35,120
،قلم رصاص يجعل قواعدك النحوية أكثر صحة

113
00:04:35,171 --> 00:04:36,454
.زبادي للرجل

114
00:04:36,505 --> 00:04:38,322
زبادي للرجل؟

115
00:04:38,374 --> 00:04:39,624
.أنت تعلم، زبادي للرجال

116
00:04:39,675 --> 00:04:43,828
.كل ما لديهم الآن نكهات للبنات مثل التوت والفراولة

117
00:04:41,677 --> 00:04:43,828


118
00:04:43,879 --> 00:04:47,716
لماذا ليس لديهم نكهات للرجل
مثل قطع لحم الخنزير، يخنة؟

119
00:04:47,800 --> 00:04:49,134
.مُدهــش

120
00:04:49,185 --> 00:04:50,802
."يُمكنك أن تدعوها "زبادي الرفيق

121
00:04:50,853 --> 00:04:53,671
!زبادي الرفيق

122
00:04:56,175 --> 00:04:58,777
!حصلت عليها! حصلت عليها

123
00:04:58,844 --> 00:05:00,028
.حصلت علي فكرة المليون دولار

124
00:05:00,112 --> 00:05:02,197
.زبادي ذا النكهة الرجولية

125
00:05:02,281 --> 00:05:04,199
لما في العالم سيريد أى أحد زبادي له طعم كـرجل؟

126
00:05:04,283 --> 00:05:05,850


127
00:05:05,901 --> 00:05:08,820
،لا، إنها نكهات الرجل، مثل هامبرجر البرجر بالجبنة

128
00:05:08,871 --> 00:05:11,823
لكن ليس البرجر بالديك الرومي
.لأن ذلك سيكون بناتي

129
00:05:11,874 --> 00:05:13,241
أترين كيف سيتم ذلك؟

130
00:05:13,325 --> 00:05:14,793
.وهذا أفضل جزء

131
00:05:14,860 --> 00:05:16,861
."أطلقنا عليها "زبادي الرفيق

132
00:05:16,912 --> 00:05:20,531
.زبادي الرفيق

133
00:05:20,583 --> 00:05:21,699
.لقد أحببت ذلك

134
00:05:21,751 --> 00:05:23,301
.الإسم الجذاب هو نصف المعركة

135
00:05:23,368 --> 00:05:25,703
.هذا سيصل لهناك مع رغبة الرجل

136
00:05:25,755 --> 00:05:29,474
انظر، هذا هو النمط في التفكير الذي سيقوم
بإخراجنا من العمل الخدمي

137
00:05:27,973 --> 00:05:29,474


138
00:05:29,541 --> 00:05:31,509
!الي العمل "حيث يتم" خدمتنا

139
00:05:31,560 --> 00:05:34,062
!يا إلهي، إنك علي طريق النجاح

140
00:05:34,146 --> 00:05:37,098
!علي طريق النجاح مثل رغبة الرجل

141
00:05:37,183 --> 00:05:40,551
.عليَّ إخبار (أندرو) تلك الجملة عندما يأتى

142
00:05:39,101 --> 00:05:40,551


143
00:05:40,603 --> 00:05:43,021
.أندرو)؟ لا، ذلك اللئيم لا يمكنه القدوم هنا)

144
00:05:43,072 --> 00:05:44,405
.لدينا عمل لنقوم به

145
00:05:44,490 --> 00:05:46,941
."إنه شريكي. هو من طلع بإسم "زبادي الرفيق

146
00:05:47,026 --> 00:05:50,578
.بارت)، ذلك كان من أجل عائلتنا للتقدم للأمام)

147
00:05:50,663 --> 00:05:56,400
!الآن (أندرو) سيكون عائق أمامنا طوال حياتنا

148
00:05:54,566 --> 00:05:56,400


149
00:05:56,452 --> 00:05:58,620
.اعتقد أننى لديَّ واحدة جيدة

150
00:05:58,704 --> 00:06:00,088
."ممسحة الطفل"

151
00:06:00,172 --> 00:06:01,623
...ألبسها للطفل

152
00:06:01,707 --> 00:06:04,926
.ويزحف الطفل ويمسح كل الفوضى. أحببت ذلك

153
00:06:05,010 --> 00:06:07,045
،إنها ذكيــــة
،إنها بسيطــــة

154
00:06:07,096 --> 00:06:09,514
.وأهم شيء، لايوجد شريك خارجي

155
00:06:09,581 --> 00:06:10,465
.لديًّ شريك
.(سابرينا)

156
00:06:10,549 --> 00:06:14,185
!لا! الخطة كانت أن تخرج وترجع بفكرة

157
00:06:12,384 --> 00:06:14,185


158
00:06:14,253 --> 00:06:15,770
ليس أن ترجع بشخص

159
00:06:15,855 --> 00:06:18,640
والذى سيتحتم علينا مشاركتة
!ملايين الدولارات خاصتنا. سحقـــاً

160
00:06:18,724 --> 00:06:20,925
وأنا الشخص الوحيد الذكي في هذا المنزل؟

161
00:06:20,976 --> 00:06:23,928
ماذا عن قناة تلفزيونية تكون مخصصة فقط للأخبار؟

162
00:06:25,264 --> 00:06:27,431
انتظر. كلهم يجب أن يُستكملوا

163
00:06:27,483 --> 00:06:32,036
بساعات كثيرة للغاية وملاذ للشئون الغير حساسة
وإثارة المشاحنات الحزبية

164
00:06:30,536 --> 00:06:32,036


165
00:06:32,104 --> 00:06:34,239
.ألغي هذه الفكرة. إنها فاشلة

166
00:06:40,246 --> 00:06:41,212
.مرحباً

167
00:06:41,280 --> 00:06:42,831
.حسناً، هآآآآي، أخبار جيدة

168
00:06:42,915 --> 00:06:44,615
،منذ أن (هوب) لم تعد تزحف

169
00:06:44,667 --> 00:06:46,467
.شيللي) ستقوم بإقراضنا بعض الأطفال من أجل التقديم)

170
00:06:46,552 --> 00:06:49,387
،هذا عظيم
.لكنني لديَّ أخبار جيدة، أيضاً

171
00:06:49,454 --> 00:06:51,589
.أخيراً إكتشفت ما الذى ينقص ممسحة الطفل

172
00:06:51,640 --> 00:06:53,892
.عصا القيادة لتوجيهها وقيادتها

173
00:06:53,959 --> 00:06:57,512
نعم، لكن الطفل من المفترض أن يمسح فقط
.عندما يزحف بالجوار

174
00:06:55,678 --> 00:06:57,512


175
00:06:57,596 --> 00:06:58,730
.هذه هي الفكرة الأساسية

176
00:06:58,797 --> 00:07:00,131
.لكن الأطفال لايمكن التنبؤ بتصرفاتهم

177
00:07:00,182 --> 00:07:01,649
ويحتمل ألا يزحفوا

178
00:07:01,734 --> 00:07:02,984
،حيثما تريدهم أن يقوموا بذلك

179
00:07:03,068 --> 00:07:05,153
...و
!يارجل، إنك تكرهها

180
00:07:05,237 --> 00:07:07,822
.أووه، لا، لا، لا، لا
.أنا فقط أدعها تُثْقل

181
00:07:07,907 --> 00:07:12,160
...آآه، عصا قيادة. نعم، لأن

182
00:07:12,244 --> 00:07:13,778
!نعم، لا، عصا قيادة

183
00:07:13,829 --> 00:07:16,247
.إنها فكرة عظيمة، يا شريكتي

184
00:07:16,315 --> 00:07:18,199
.شكراً

185
00:07:18,284 --> 00:07:20,818
.سأذهب لأرى إن كان لدينا ألوان أخرى

186
00:07:23,873 --> 00:07:26,040
يارفيق، لقد خرَّبت إختراعك

187
00:07:26,125 --> 00:07:27,091
.بعصا القيادة تلك

188
00:07:28,210 --> 00:07:29,844
.الآن هي فقط ممسحة ذات صرخات

189
00:07:29,929 --> 00:07:32,130
.نعم، لكن أمور الإختراعات تلك تكون علي المدي البعيد

190
00:07:32,181 --> 00:07:33,664
.وأنا سأقوم بالتناقش معها

191
00:07:33,716 --> 00:07:36,017
.هذا ما يفعله (وايت)، وأنا سأقوم بعمل العكس

192
00:07:36,101 --> 00:07:37,268
عكس الرجل

193
00:07:37,336 --> 00:07:39,670
.إن لديها ستة أرجل -
.خطة جيدة -

194
00:07:39,722 --> 00:07:42,840
علي أية حال، لايهم ذلك
لأن ممسحة الطفل الخاصة بك

195
00:07:42,892 --> 00:07:45,860
ليس لديها أى فرصة للفوز
أمام "الحذاء العائد" الخاص بي

196
00:07:45,945 --> 00:07:49,280
.الحذاء الذى سيرجع إليك ولايهم أينما قذفته
#بعد البحث:هذا الحذاء موجود بالفعل#

197
00:07:47,980 --> 00:07:49,280


198
00:07:52,785 --> 00:07:54,352


199
00:07:58,374 --> 00:08:00,024
.مازلت أعمل علي الأفكار

200
00:08:00,075 --> 00:08:02,026


201
00:08:09,051 --> 00:08:12,220


202
00:08:11,304 --> 00:08:14,372
هذا يجب أن يكون أحسن زبادي
!بنكهة الإسكوتش والسيجار تم صنعه

203
00:08:14,423 --> 00:08:16,007
أنا أعلم، أليس كذلك؟

204
00:08:16,058 --> 00:08:17,475
.زبادي الرفيق" هو فقط البداية"

205
00:08:17,542 --> 00:08:20,395
إذا مرَّ ذلك جيداً، نستطيع أن نخترع
.كل الأنماط من المنتجات للرجال فقط

206
00:08:19,011 --> 00:08:20,395


207
00:08:20,479 --> 00:08:22,430
نعم. لمَ علي النساء إختراع كل شيء؟

208
00:08:22,514 --> 00:08:23,481
.بالضبط

209
00:08:23,548 --> 00:08:24,715
.نستطيع عمل مصاصات لحم الخنزير

210
00:08:24,767 --> 00:08:26,317
.نستطيع عمل شوربة رائحتها كلحم الخنزير المقدد

211
00:08:26,385 --> 00:08:27,718
!سدادات قطنية لمؤخراتنا

212
00:08:27,770 --> 00:08:28,903
ماذا؟

213
00:08:28,988 --> 00:08:30,238
.أنا لا أعرف
.أنا فقط أعرض الأفكار

214
00:08:30,322 --> 00:08:31,856
.أنتم أيها الفاشلون يمكنكم الإنتهاء من تسوق اللحوم

215
00:08:31,907 --> 00:08:33,608
.لديَّ الإختراع الفائز

216
00:08:33,692 --> 00:08:39,397
علي أى شيء ينفق متوسط العائلات الأمريكية 130دولار سنوياً؟

217
00:08:39,448 --> 00:08:40,748
.مزيل العرق

218
00:08:40,833 --> 00:08:43,418
...لكن كل ذلك سيتوقف عندما يشترون

219
00:08:43,502 --> 00:08:45,253
!مُوقِفْ العرق

220
00:08:45,337 --> 00:08:49,340
.أول حماية أسفل الذراع عالمية يمكن إعادة استخدامها

221
00:08:49,408 --> 00:08:52,427
.أوووه، ذلك جيد

222
00:08:54,746 --> 00:08:58,633
إذا مرًّ ذلك جيداً، ستقوم بإرتداء ملابس
.لها علامة تجارية وتحصل علي حمالات لها

223
00:08:57,266 --> 00:08:58,633


224
00:08:58,717 --> 00:09:01,302
كيف حالكم، يا مخترعي ناتسفيل؟

225
00:09:01,387 --> 00:09:04,022
،آسف لأنني لم أكن هنا معكم شخصياً

226
00:09:02,921 --> 00:09:04,022


227
00:09:04,089 --> 00:09:06,541
لكنني لديَّ العديد من المشاريع بهوليود

228
00:09:06,608 --> 00:09:08,860
.وهذا الجواكيت لن تقص الأكمام بنفسها

229
00:09:08,927 --> 00:09:10,361
.لازال يملكها

230
00:09:10,429 --> 00:09:12,430
لكنني سأظل قادراً علي التواجد هناك معكم

231
00:09:12,481 --> 00:09:15,316
،بسبب تكنولوجيا محادثة الفيديو

232
00:09:15,401 --> 00:09:17,151
.التي إخترعها شخص ما

233
00:09:22,157 --> 00:09:25,326
،لقد أتيتم هنا اليوم كمواطنين عاديين، متوسطين

234
00:09:25,411 --> 00:09:27,829
.لكن واحد منكم قد يغادر من هنا غنيٌ مثلي

235
00:09:27,913 --> 00:09:29,380
.لذا حظاً سعيداً لكم

236
00:09:29,448 --> 00:09:31,799
.التسجيل يبدء بعد خمس دقائق

237
00:09:31,884 --> 00:09:35,286
من فضلكم اتبعوا السجادة الصفراء
.الي مكاتب التسجيل بالخارج

238
00:09:35,337 --> 00:09:38,289
.أراكم بعد ذلك

239
00:09:38,340 --> 00:09:40,675
!أندرو دايس كلاي)، أوووه، ياإلهي)

240
00:09:40,759 --> 00:09:42,293
!إنى أحبه

241
00:09:42,344 --> 00:09:45,346
شريطه التسجيلي متوقف في راديو سيارتي
.منذ مايقارب العشرة سنوات

242
00:09:45,431 --> 00:09:46,931


243
00:09:58,702 --> 00:10:01,871
.حسناً، رسوم الدخول الأساسية 20 دولار

244
00:10:01,955 --> 00:10:05,191
لقليل من المزيد، نعرض
."ختم التاريخ لـ "في انتظار براءة الإختراع

245
00:10:05,259 --> 00:10:07,260
.هذا يوقف الناس الآخرين عن سرقة فكرتك

246
00:10:07,327 --> 00:10:09,629
هذا سيء جداً لأنه لم يكن متواجد

247
00:10:09,680 --> 00:10:11,163
.عندما إخترع "بيل جونسون" المصباح

248
00:10:11,215 --> 00:10:13,683
.لقد اعتقدت أن "توماس إديسون" هو من إخترع المصباح

249
00:10:13,767 --> 00:10:16,269
.وهذا هو سبب إحتياجكم لختم التاريخ

250
00:10:16,336 --> 00:10:18,003
.سآخذه
أتعتقد أنه علينا جلب ذلك؟

251
00:10:18,055 --> 00:10:21,006
بارت)، لم أكن أعرف أنه علينا)
.عرض الفكرة أمام شخصٍ مشهور

252
00:10:21,058 --> 00:10:22,692
.لا أعتقد أنه يمكنني فعل ذلك

253
00:10:22,776 --> 00:10:24,477
.حسناً، جيد
.سأقوم أنا بكل الحديث

254
00:10:24,528 --> 00:10:25,695
.عليك أن تهدء

255
00:10:25,779 --> 00:10:28,147
.إذهب الي فتي الآيس كريم المتوهج في الظلام

256
00:10:28,198 --> 00:10:30,849
.ربما لديه مناديل ورقية يمكنك تجفيف عيونك بها

257
00:10:29,533 --> 00:10:30,849


258
00:10:30,901 --> 00:10:32,785
،حسناً، الآن أكره أن أكون إنتهازياً

259
00:10:32,852 --> 00:10:36,289
.لكنني لا أستطيع التوصية أكثر من مرجعية الإختراع

260
00:10:35,021 --> 00:10:36,289


261
00:10:36,356 --> 00:10:37,907
أقصد، أول شيء في القائمة هو
."شراء مرجعية الإختراع"

262
00:10:37,991 --> 00:10:39,625


263
00:10:39,693 --> 00:10:40,859
.سآخذه

264
00:10:40,911 --> 00:10:42,695
.هآآآآى، فكرة جيدة إرسالة لهناك

265
00:10:42,746 --> 00:10:44,630
.الآن دعنا نفوز بهذا الشيء قبل أن يرجع

266
00:10:44,698 --> 00:10:47,967
ما الذى حدث لكي؟
.تبدين كعديمي الرحمة كثيراً

267
00:10:48,034 --> 00:10:50,386
.أنا عديمة الرحمة حينما يكون الأمر متعلق بمليون دولار

268
00:10:50,470 --> 00:10:53,673
.بارت)، الناس تقوم بالتبرع فقط إذا كان لديهم أموال)

269
00:10:53,724 --> 00:10:57,727
أتعتقد أن "أوبرا" كانت تبني ملاجيء للأطفال
.في أفريقيا عندما كانت فقيرة؟ هي لم تكن

270
00:10:55,642 --> 00:10:57,727


271
00:10:57,811 --> 00:10:59,061
.فهي كانت تدخن المخدرات في بالتيمور

272
00:10:59,146 --> 00:11:01,097
لم تكرهين "أوبرا" كثيراً؟

273
00:11:01,181 --> 00:11:02,398
لم تدافع عنها دائماً؟

274
00:11:03,684 --> 00:11:08,154
.حسناً، إجماليكِ وصل لـ 87 دولار

275
00:11:08,221 --> 00:11:11,107
.نحن سنكون أثرياء للغاية

276
00:11:12,859 --> 00:11:15,161
.طَرّقْ، طَرّقْ

277
00:11:15,228 --> 00:11:17,997
.أحب أينما يتجه ذلك
من هناك؟

278
00:11:18,064 --> 00:11:19,031
.برتقالي

279
00:11:19,082 --> 00:11:20,566
برتقالي من؟

280
00:11:20,617 --> 00:11:23,919
برتقالي كم أنت سعيد فشخصٍ ما إخترع
لون جديد لمخروط المرور؟

281
00:11:25,622 --> 00:11:28,574
المخروط الرسمي للمرور لأحداث رابطة العنق السوداء

282
00:11:28,625 --> 00:11:32,044
،هآآآى، يا رأس المطرقة
.أحداث رابطة العنق السوداء تكون بالليل

283
00:11:32,095 --> 00:11:34,463
.السائقين لن يستطيعوا رؤية تلك المخروطات

284
00:11:34,548 --> 00:11:35,715
ما الخطأ بك؟

285
00:11:39,803 --> 00:11:41,387
!"حذاء عائد"

286
00:11:43,807 --> 00:11:45,474
.التالي

287
00:11:45,559 --> 00:11:47,443
،لو أن هناك شيئين في العالم أحبهم

288
00:11:47,527 --> 00:11:49,061
.فهما الإنتاج و رعاية البشرة

289
00:11:49,112 --> 00:11:50,780
.وهنا حيثما يتلاقي حبيبايا

290
00:11:50,864 --> 00:11:53,783
،قناع وجة الأفوكادو الذى تتركه لـ 15 دقيقة

291
00:11:53,867 --> 00:11:55,868
...ثم

292
00:11:57,070 --> 00:11:58,654


293
00:11:58,739 --> 00:12:03,108
كُلْ كل تلك السنوات من وجهك
."بواسطة "شامـــة الوجـــة

294
00:12:00,774 --> 00:12:03,108


295
00:12:03,160 --> 00:12:04,943
.حسناً، كريم للوجة يمكنك أن تأكله

296
00:12:04,995 --> 00:12:07,413
!لقد أكلت أشياءً أسوأ من ذلك. أووه

297
00:12:07,464 --> 00:12:09,465
.دعونا نتكلم بالأرقام

298
00:12:09,549 --> 00:12:11,550
كم يكلف كل برطمان للصنع؟

299
00:12:11,618 --> 00:12:14,086
.أوووه، الأفوكادو بـ 30 سنت للواحدة بسعر الجملة

300
00:12:14,137 --> 00:12:16,172
.حبتان أفوكادو بكل برطمان،40 سنت للبرطمان

301
00:12:16,256 --> 00:12:17,723
.إذاً كل وحدة ستكلف دولاراً واحداً

302
00:12:17,791 --> 00:12:20,559
.يارجل، لم أكن أعلم أنه سيسألنا عن تكلفة المكونات

303
00:12:20,627 --> 00:12:22,511
.لا أستطيع القيام بالحساب في رأسي

304
00:12:22,596 --> 00:12:24,513
.ها هي بعض الأوراق

305
00:12:24,598 --> 00:12:26,065
.لا أستطيع القيام بالحساب علي الورقة

306
00:12:26,132 --> 00:12:28,434
.سأذهب الي المنزل و أحضر إيصالاتنا و آلة حاسبة

307
00:12:28,485 --> 00:12:29,652
.هآآآآآى، احضر لي بعض العطر

308
00:12:29,736 --> 00:12:31,821
،مُوقِفْى العرق هؤلاء جيدة في استيعاب العرق

309
00:12:31,905 --> 00:12:34,240
.لكنها لا تفعل أي شيء للنتانة

310
00:12:35,909 --> 00:12:38,444
.مرحباً، (جيمي)، هؤلاء هم أطفالك

311
00:12:38,495 --> 00:12:40,229
.آمل أننا قدمنا مبكراً

312
00:12:40,297 --> 00:12:43,032
فأنا فنياً لست من المفترض أخذهم
.بعيداً عن مركز الرعاية اليومي

313
00:12:43,116 --> 00:12:45,284
هآآآآآى، أين عصا القيادة؟

314
00:12:45,335 --> 00:12:47,837
.أووووه، يارجل
.أراهن أن عامل النظافة قد سرقها

315
00:12:47,921 --> 00:12:51,006
.من المحتمل أنه خاف أن الأطفال سيقومون بأخذ وظيفته

316
00:12:49,539 --> 00:12:51,006


317
00:12:51,091 --> 00:12:52,591
.أووووه، لكن ليس مع العصا

318
00:12:52,659 --> 00:12:54,677
.لا، سيظل يجب عليه دفع العصا

319
00:12:54,761 --> 00:12:57,963
،سأذهب للتحدث معه. نعم
،هناك 12 عامل نظافة يعملون هنا

320
00:12:58,014 --> 00:13:01,767
،لذا إذا لم يعرف الأول عما تتحدث عنه
.فقط واصلي البحث 

321
00:12:59,883 --> 00:13:01,767


322
00:13:01,835 --> 00:13:04,103
"إذا كان لديك بعض اللبن المسكوب"

323
00:13:04,170 --> 00:13:05,671
".نسيم النظافة مع ممسحة الطفل"

324
00:13:05,722 --> 00:13:08,474
،لو أن هناك شيئان في الحياة تستطيع دائماً الإعتماد عليهما

325
00:13:08,525 --> 00:13:10,826
...هما الأشياء التي تُسْكَب

326
00:13:12,813 --> 00:13:14,363
.والأطفال سوف تزحف

327
00:13:16,850 --> 00:13:18,401
.انتظر، انتظر، انتظر، انتظر

328
00:13:18,485 --> 00:13:20,820
،ليس فقط لأنه لايوجد سبب للبكاء علي اللبن المسكوب

329
00:13:20,871 --> 00:13:23,706
.لايوجد سبب للبكاء علي النبيذ المسكوب

330
00:13:23,790 --> 00:13:25,658
"لو أن زوجك سكير وهو فقط لن يتوقف"

331
00:13:25,709 --> 00:13:27,993
"فأنتي نوع الأمهات التي تحتاج ممسحة الطفل"

332
00:13:28,044 --> 00:13:30,830
"ممسحة الطفل تحول الطفل لآلة تنظيف"

333
00:13:30,881 --> 00:13:33,249
"لو أن الأطفال لديها الوقت لتزحف"

334
00:13:33,333 --> 00:13:35,134
"إذاً سيكون لديها الوقت لتنظف"

335
00:13:35,201 --> 00:13:38,504
،هآآآآى، لقد ذهبت الي المخزن
.وحصلت علي عصا قيادة جديدة للممسحة

336
00:13:38,555 --> 00:13:39,984
.نحن بدءنا التقديم بالفعل

337
00:13:39,985 --> 00:13:41,056
.إنه علي مايرام.فقط أبدء مجدداً

338
00:13:41,141 --> 00:13:42,308
.ها أنت هو. قم بذلك

339
00:13:42,375 --> 00:13:44,477
.لا، لا، كفي من عصا القيادة تلك

340
00:13:44,544 --> 00:13:47,646
.ماذا؟ لقد قلت لي أنك أحببتها -
.لقد كذبت -

341
00:13:47,714 --> 00:13:49,515
.الآن هي فقط ممسحة ذات صرخات -
أووووه، حقاً؟ -

342
00:13:49,566 --> 00:13:51,767
حسناً، لم لا نسأل (أندرو دايس كلاي) عن رأيه؟

343
00:13:51,852 --> 00:13:53,552
هل تري عصا القيادة غبية؟

344
00:13:53,603 --> 00:13:56,221
.بالطبع هي غبية، لكن لا تقلقي حيال ذلك، حبيبة قلبي

345
00:13:56,273 --> 00:13:58,941
.إنكي جميلة. لا أحد يتوقع أن تكوني ذكية

346
00:13:59,025 --> 00:14:00,943
انظري، أنا آسف
أنا لا أريد عصا القيادة هذه

347
00:14:01,027 --> 00:14:02,778
.أن تكلفنا أنا و (هوب) فرصة المليون دولار

348
00:14:02,863 --> 00:14:04,663
إذاً أنت عاضد مني؟

349
00:14:04,731 --> 00:14:06,832
ماذا تعني تلك الكلمة؟ -
.تعني أنك تتصرف كأحمق -

350
00:14:06,900 --> 00:14:09,585
.أعتقد أنكِ مرتبكة بين كونى أحمق وكوني علي حق

351
00:14:09,669 --> 00:14:10,303
!أوووه

352
00:14:10,304 --> 00:14:12,838
حسناً، إذا لم تستخدم عصا قيادة الممسحة تلك

353
00:14:12,906 --> 00:14:15,591
.لدي فكرة جيدة للغاية تستطيع أن تحشرها داخلك

354
00:14:15,675 --> 00:14:17,409
"ممسحة الطفل"

355
00:14:18,929 --> 00:14:20,679
الإيصالات و الآلة الحاسبة

356
00:14:20,747 --> 00:14:22,765
!حصلت عليها، حصلت عليها، حصلت عليها

357
00:14:22,849 --> 00:14:27,219
،حصلت عليها، حصلت عليها، حصلت عليها
.لقد حصلت عليها، حصلت عليها، حصلت عليها

358
00:14:29,606 --> 00:14:31,974
...غبي، غبي

359
00:14:32,058 --> 00:14:34,810
!غبي، غبي، غبي، غبي

360
00:14:34,895 --> 00:14:36,261


361
00:14:36,313 --> 00:14:38,230
إنك علي حق، الإستقبالات جيدة فعلاً


362
00:14:38,281 --> 00:14:41,066
.لكن شركائي لا يجيبون


363
00:14:41,117 --> 00:14:42,818
هل لديك صداع قوى بالفعل؟


364
00:14:45,422 --> 00:14:47,923
.أسفل ذراعيا عبارة عن عظام جافة

365
00:14:47,991 --> 00:14:50,075
...هذا لأنني أرتدي

366
00:14:51,995 --> 00:14:53,629
!مُوقِفْ العرق

367
00:14:53,713 --> 00:14:55,998
.يوقف يومك من أن يكون عرقان

368
00:14:56,082 --> 00:14:59,385
،لذا إذا كان لديَّ مطاط و اسفنج في منزلي

369
00:14:59,452 --> 00:15:02,588
ولديَّ ذلك، لم أريد أن أن أشتري منتجك؟

370
00:15:05,342 --> 00:15:07,626
.يأتى أيضاً في أحجام للأطفال، أيضاً

371
00:15:07,677 --> 00:15:10,462
...التالي. هذا يوصلنا لـ

372
00:15:10,514 --> 00:15:11,764
."زبادي الرفيق"

373
00:15:11,815 --> 00:15:14,817
هل لمخترعي زبادي الرفيق أن يأتوا لهنا؟

374
00:15:14,901 --> 00:15:15,968
زبادي الرفيق؟

375
00:15:16,019 --> 00:15:17,970
.حسناً، ثم، لنستمر

376
00:15:18,021 --> 00:15:20,906
للمرة الخامسة، أحب أن أنادي علي مخترعي

377
00:15:20,974 --> 00:15:24,610
."سماعات الأذن الملغي الضجيج فيها بالكامل"

378
00:15:26,413 --> 00:15:28,931
."سماعات الأذن الملغي الضجيج فيها بالكامل"

379
00:15:36,133 --> 00:15:39,835
معذرةً، سيدي. هل يمكني أن
.أعرض الفكرة للسيد (كلاي) الآن

380
00:15:38,385 --> 00:15:39,835


381
00:15:39,920 --> 00:15:42,254
.أنا. أنا آسف. كل المتقدمين انتهوا

382
00:15:42,305 --> 00:15:45,841
.رجل النرد يقوم بإتخاذ قراره بينما نتكلم

383
00:15:45,926 --> 00:15:47,626
.إني فاشـــل

384
00:15:47,694 --> 00:15:50,679
،(لقد كنت خائف للغاية أن أتقدم عن صديقي (بارت

385
00:15:50,764 --> 00:15:53,799
.والآن العالم لن يستطيع العالم تذوق زبادي الرجل

386
00:16:09,699 --> 00:16:11,200
.اهدء، اهدء

387
00:16:14,621 --> 00:16:17,006
ماذا حدث؟ هل أنا متأخر للغاية؟

388
00:16:17,090 --> 00:16:18,874
.(آسف، يا(بارت
أردت أن أذهب هناك

389
00:16:18,959 --> 00:16:21,927
،عندما ظلوا ينادوا أسماءنا لكن كل مرة كنت أقف

390
00:16:21,995 --> 00:16:24,346
.بدءت أتبرز قليلاً واضطررت أن أجلس مرة أخرى

391
00:16:24,431 --> 00:16:25,965
.ويجب علينا إختراع السدادات القطنية للمؤخرة

392
00:16:26,016 --> 00:16:27,516
.إنه ليس خطأك

393
00:16:27,601 --> 00:16:30,002
،لو كان لديَّ نصف عقل
.لكنت سأعرف أنه كان يجب أن أحضر مستعداً

394
00:16:30,053 --> 00:16:32,004
.أنا فقط سعيدة أنه يمكنني خلع هؤلاء

395
00:16:32,055 --> 00:16:33,889
.لقد بدءت فقد الشعور في ذراعيا

396
00:16:36,893 --> 00:16:39,478
.إنتباه، لكل الحاضرين
.استمعوا لي هنا

397
00:16:39,529 --> 00:16:41,313
،من ناحية، كلكم فائزون

398
00:16:41,364 --> 00:16:43,482
.لأنكم قضيتم يوماً مع رجل النرد

399
00:16:43,533 --> 00:16:45,067
،لكن هذ الطريق الوحيد

400
00:16:45,135 --> 00:16:48,186
لأنني لم أسمع أي شيء اليوم

401
00:16:48,238 --> 00:16:50,122
.والذي يستحق تأييد شهرتي

402
00:16:50,189 --> 00:16:51,774
.لذا، فلا يوجد فائز

403
00:16:51,841 --> 00:16:55,244
،إذاً أعتقد أنه يمكنكم القول
أنكم مررتوا علي طريق الفشل

404
00:16:55,328 --> 00:16:56,829
.مع رجل النرد

405
00:16:56,880 --> 00:17:00,216
.(آآه، اسمح لي، يا سيد (دايس كلاي

406
00:17:00,300 --> 00:17:04,220
.شريكي لم يجد الفرصة لعرض فكرته

407
00:17:04,304 --> 00:17:05,838
.لقد نفذ الحظ منك، يا صاح

408
00:17:05,889 --> 00:17:10,309
لقد نفذ الوقت من الساعه

409
00:17:10,376 --> 00:17:11,977
،أعلم ذلك، لكن كان مغادراً

410
00:17:12,045 --> 00:17:15,064
.وأنا كنت متخوف للغاية للتقدم بدلاً منه

411
00:17:15,148 --> 00:17:16,982
...علي أية حال، لقد رجع الآن

412
00:17:17,050 --> 00:17:18,350
هآآآآى

413
00:17:18,401 --> 00:17:20,519
أى مقطع في "لا" لم تفهمه؟


414
00:17:20,570 --> 00:17:22,404
أتريد مني أن أقولها بلغات مختلفة؟

415
00:17:22,489 --> 00:17:25,441
.بالأسبانية
.بالفرنسية

416
00:17:25,525 --> 00:17:27,159
.بالبرتغالية

417
00:17:27,226 --> 00:17:29,061
!لا! لا

418
00:17:29,112 --> 00:17:30,446
.لقد سئمت من الأستسلام

419
00:17:30,530 --> 00:17:33,732
لم أدخل الي الجامعة
لقد أردت ذلك ولذلك قد استسلمت

420
00:17:33,783 --> 00:17:36,118
.زوجتي تركتني وقد استسلمت

421
00:17:36,202 --> 00:17:37,753
.حسناً، لن أقوم بذلك هذه المرة

422
00:17:37,837 --> 00:17:41,123
.لأن هذه المرة لم أُخرب حياتي أنا فقط

423
00:17:41,207 --> 00:17:43,092
.هذه كانت فرصة صديقي للتقدم

424
00:17:43,176 --> 00:17:44,460
.صديقي الوحيد

425
00:17:44,544 --> 00:17:46,411
.وهي فكرة عظيمة

426
00:17:46,463 --> 00:17:48,714
ونحن لن نغادر حتي تسمع عنها

427
00:17:48,765 --> 00:17:50,382
.وآمل التحقق من صحة موقفنا

428
00:17:50,433 --> 00:17:52,885
من تعتقد أنك تتكلم معه، هآآآه؟

429
00:17:52,936 --> 00:17:54,720
.أنا رجل النرد

430
00:17:54,771 --> 00:17:57,273
.لديَّ اسمي علي قميصي

431
00:17:57,357 --> 00:17:59,608
هذا ضد الغسيل الجاف في بروكلين

432
00:17:59,693 --> 00:18:01,894
.ليس لديهم صورتي علي جدرانهم

433
00:18:01,945 --> 00:18:03,145
.اخرج من هنا

434
00:18:03,229 --> 00:18:04,697
لك ذلك، ياصاح؟

435
00:18:04,764 --> 00:18:07,265
أنت تفهمني الآن، هآآآآه؟

436
00:18:07,317 --> 00:18:10,135
.لذا هيا تقدم للأمام نحو الباب

437
00:18:10,203 --> 00:18:11,537


438
00:18:11,604 --> 00:18:15,324
.أووه، لا تلقوا أى بال للرجل خلف الستارة

439
00:18:16,576 --> 00:18:18,443
.إن ذلك احتيال

440
00:18:18,495 --> 00:18:21,580
.أندرو دايس كلاي) لم يرفضنا، أنت فعلت)

441
00:18:21,631 --> 00:18:24,116
،إنك رجل سيء للغاية

442
00:18:24,167 --> 00:18:27,503
نعم. أراهن أنك لم تكن تعلم
.أى شيء حتي عن المنتجات المخترعة

443
00:18:26,002 --> 00:18:27,503


444
00:18:27,587 --> 00:18:29,338
.هذا ليس صحيح

445
00:18:29,422 --> 00:18:31,056
...أقصد، إنى إخترعت ذلك

446
00:18:31,124 --> 00:18:34,977
تكنولوجيا فيديو إلتقاط الحركة الرقمي

447
00:18:33,259 --> 00:18:34,977


448
00:18:35,061 --> 00:18:36,845
،لكني لم أكن أعرف أى شيء عن قانون براءات الإختراع

449
00:18:36,930 --> 00:18:39,431
.وتبين أن "جيمس كاميرون" قام بإختراعها أولاً

450
00:18:39,499 --> 00:18:41,066
هذا الفتي من "الآلام المتزايدة"؟
#Growing Pains:مسلسل تلفزيوني 1985-1992#

451
00:18:41,134 --> 00:18:43,319
.دائماً ما اعتقدت أنه كان ذكياً

452
00:18:43,403 --> 00:18:46,689
النقطة التي أحاول أن أوصلها هي

453
00:18:46,773 --> 00:18:50,308
،اعتقدت أننى قد بددت الكثير من الوقت والأموال في ذلك

454
00:18:48,074 --> 00:18:50,308


455
00:18:50,360 --> 00:18:53,645
.ثم وجدت طريقة مبتكرة لكسب أموال منها

456
00:18:53,697 --> 00:18:56,615
نعم، عن طريق الإحتيال علينا في مدخراتنا
.ولا تعطينا أي شيء في المقابل

457
00:18:55,365 --> 00:18:56,615


458
00:18:56,666 --> 00:18:57,950
.الآن، اسمع، اسمع، علي مهل، علي مهل

459
00:18:58,001 --> 00:18:59,918
حسناً، (بارت)؟

460
00:18:59,986 --> 00:19:03,155
بارت)، حسناً، لن أقول أنك)
.لم تحصل علي أي شيء من ذلك

461
00:19:03,206 --> 00:19:06,759
أقصد، لقد سمعت (أندرو) يقول أنك اعتقدت
.أنك لست ذكيـــاً

462
00:19:05,491 --> 00:19:06,759


463
00:19:06,826 --> 00:19:10,495
...أقصد، لقد أتيت أنت بفكرة لـ

464
00:19:08,494 --> 00:19:10,495


465
00:19:10,547 --> 00:19:13,632
.الزبادي القادم بنكهات للرجال

466
00:19:13,683 --> 00:19:15,601
.هذه تعد فكرة مبتكرة بحق

467
00:19:15,668 --> 00:19:18,687
هل تعلم ما يستخدم للخروج بفكرة مبتكرة؟

468
00:19:20,690 --> 00:19:22,674
.عــقـــــل

469
00:19:22,726 --> 00:19:24,810
.نعم

470
00:19:24,861 --> 00:19:26,478
.أعتقد أنه كذلك

471
00:19:28,114 --> 00:19:30,348
،(فرجينيا)، بعدما أراح (بارت) (أندرو)

472
00:19:30,400 --> 00:19:32,484
.سمعت (بارت) يقول لكي أنه ليس لديكِ قلب

473
00:19:32,535 --> 00:19:33,902
وأنتى وافقتيه في ذلك؟

474
00:19:33,987 --> 00:19:35,454
،لكن بعد ذلك

475
00:19:35,521 --> 00:19:38,540
،عندما أراد (أندرو) الراحة و (بارت) لم يكن بالجوار

476
00:19:38,625 --> 00:19:41,794
.فتحتي ذراعيكِ وفتحتي قلبكِ

477
00:19:41,861 --> 00:19:44,630
.نعم، لديَّ بالفعل قلب

478
00:19:44,697 --> 00:19:46,548
،إنه فقط قلب (بارت) كبير للغاية

479
00:19:46,633 --> 00:19:48,700
.فلم أجد الفرصة لإستخدام خاصتي

480
00:19:48,752 --> 00:19:52,171
(و(أندرو)، أنت أخبرت (بيرت

481
00:19:52,222 --> 00:19:55,758
أنك كنت خائف للغاية من حتي الكلام
.(الي (أندرو دايس كلاي

482
00:19:55,842 --> 00:20:00,979
وبعدها مؤخراً، استدعيت الشجاعة لـ
،(ليس فقط التحدث الي (أندرو دايس كلاي

483
00:19:59,095 --> 00:20:00,979


484
00:20:01,047 --> 00:20:02,848
.(إنما صرخت في (أندرو دايس كلاي

485
00:20:02,899 --> 00:20:05,217
،(لم يكن (أندرو دايس كلاي
.لقد كان أنت

486
00:20:05,268 --> 00:20:08,103
.لكنك لم تكن تعلم ذلك

487
00:20:10,288 --> 00:20:11,758
هل هناك أحد آخر قد ذعر

488
00:20:11,759 --> 00:20:13,859
بواسطة كم المحادثات التي اختلس فيها السمع هذا الرجل؟

489
00:20:13,910 --> 00:20:15,694
هآآآآى، ماذا عن (جيمي)؟

490
00:20:15,745 --> 00:20:17,349
.نعم
بماذا خرج (جيمي)  من كل ذلك؟

491
00:20:17,350 --> 00:20:18,447
.سأقول لك بماذا خرجت

492
00:20:18,531 --> 00:20:20,199
.(خرجت بخناقٍ كبير مع (سابرينا

493
00:20:20,250 --> 00:20:21,583
.الآن أريد فقط الرجوع للمنزل

494
00:20:21,668 --> 00:20:23,619
.وأنت يمكنك العودة للمنزل

495
00:20:23,703 --> 00:20:28,406
.كلكم تستطيعون الذهاب لبيوتكم وقتما تريدون

496
00:20:28,458 --> 00:20:30,926
!آيس كريمي

497
00:20:31,010 --> 00:20:36,081
!إنه يذوب ! إنه يذوب

498
00:20:39,102 --> 00:20:41,937
أمازلتي غاضبة علي (جيمي) بسبب ما حدث اليوم؟

499
00:20:42,021 --> 00:20:43,588
.لا

500
00:20:43,640 --> 00:20:46,191
،حقيقةً، كلما أفكر أكثر في ذلك

501
00:20:46,259 --> 00:20:49,228
.نوعاً ما بالفعل أحببت رؤيتة يخفق

502
00:20:49,279 --> 00:20:52,264
...أنا أعلم. إنه بالفعل نوعاً من -
مثير، أليس كذلك؟ -

503
00:20:52,315 --> 00:20:55,100
.(أتعلمون، إنى نوعاً ما سعيد أنى تعاركت مع (سابرينا

504
00:20:55,168 --> 00:20:56,819
.فهي في قاعدة التمثال بالنسبة لي الآن

505
00:20:56,903 --> 00:20:59,154
.إني سعيد أنك أخيراً تخطيتها -
.أووه، لا، إنى لا زلت أحبها -

506
00:20:59,239 --> 00:21:03,375
لكن رؤية كم هي مجنونة نوعاً ما
.جعلها أكثر إنسانية قليلاً

507
00:21:01,791 --> 00:21:03,375


508
00:21:03,442 --> 00:21:05,327
.والذى يعتبر جيداً
.قلل ذلك من شأنها قليلاً

509
00:21:05,395 --> 00:21:07,162
.هآآآآى، فيلم "ساحر أوز" ذلك سيُعرض

510
00:21:07,230 --> 00:21:08,380
أيجب علينا محاولة رؤيتة مرة أخرى؟

511
00:21:08,447 --> 00:21:10,415
ننظر لو استطعنا المرور بأول عشرة دقائق؟

512
00:21:10,467 --> 00:21:14,169
أنا فقط لا أري السبب لشراء تلفزيون ألوان
.لمشاهدة فيلم أبيض و أسود

513
00:21:12,719 --> 00:21:14,169


514
00:21:14,254 --> 00:21:16,672
بالإضافة الي أن (هوب) فقط تحب الأفلام
.التي بها غناء و رقص و قرود

515
00:21:16,756 --> 00:21:17,840
.ستكرهه

516
00:21:17,924 --> 00:21:19,174
.لا يهم ذلك

517
00:21:19,259 --> 00:21:20,625
.سأجد شيئاً آخر

518
00:21:20,677 --> 00:21:22,761
.أنا فقط سعيد لكوني بالمنزل

519
00:21:22,829 --> 00:21:24,546
.لايوجد مكان كالمنزل

520
00:21:24,614 --> 00:21:31,049
."تـرجـمـة " أحمــد عامـــر

521
00:00:56,163 --> 00:01:04,802
تربيـة (هوب)   -  السيزون الثاني ، الحلقة الثامنة
." بعنوان " زبادي الرفيق

522
00:00:57,163 --> 00:01:10,002
."تـرجـمـة " أحمــد عامـــر

523
00:21:26,614 --> 00:21:31,049
bicobicoo@yah >> Don't add me!!
Just pm if you need something.

