1
00:00:00,694 --> 00:00:02,578
و انت واثق انه لم يغادر
حتى تجاوزت الساعة 9؟  

2
00:00:02,579 --> 00:00:04,077
بالطبع لقد تابعنا

3
00:00:04,145 --> 00:00:05,411
فريق الديفلز
يقضي على الرينجرز

4
00:00:05,479 --> 00:00:07,147
المباراة بدأت الساعة 7

5
00:00:07,214 --> 00:00:09,891
ولم يتحرك أي منكما بين
الأشواط لإحضار الجعة

6
00:00:09,958 --> 00:00:11,628
او جلب البيتزا؟
لقد بقينا في منزلي-

7
00:00:11,696 --> 00:00:12,996
كنا سوية طوال الوقت

8
00:00:13,064 --> 00:00:15,504
وقلت ان فريق الديفلز فاز؟
نعم 4 صفر-

9
00:00:15,572 --> 00:00:17,740
كوفالتشوك سجل مرتين
أرنوت و باريزي كل منهما واحد

10
00:00:17,807 --> 00:00:19,577
و مارتي تمكن من ايقاف الهجمة

11
00:00:19,645 --> 00:00:21,615
انا اسف 
مارتي؟

12
00:00:21,683 --> 00:00:23,884
مارتن برودر

13
00:00:23,952 --> 00:00:26,757
الهداف الرئيسي للديفلز
منذ 20 عاما

14
00:00:26,824 --> 00:00:28,629
لعب بشكل رائع كالعادة

15
00:00:28,697 --> 00:00:31,300
حضرة القاضي هل 
يمكن ان اقدم صفحة الرياضة

16
00:00:31,367 --> 00:00:34,271
من صحيفة نيوجيرسي كرونيكل
في التاسع من اكتوبر 2011

17
00:00:34,340 --> 00:00:35,908
اعتراض 
ما العلاقة

18
00:00:35,976 --> 00:00:37,243
تدعم مصداقية الشاهد

19
00:00:37,311 --> 00:00:38,346
اعرضها بسرعة

20
00:00:40,950 --> 00:00:44,755
هلا قرأت الكتابة تحت الصورة؟

21
00:00:46,959 --> 00:00:49,094
مارتن برودر يوقف واحدة

22
00:00:49,161 --> 00:00:52,967
من أصل 36 إمساكة ليحصل
الفريق على فوز بالإبعاد

23
00:00:53,034 --> 00:00:55,137
ذلك ما قلته

24
00:00:55,204 --> 00:00:57,773
ان المدعى عليه لا يمكن
ان يكون قام بالسرقة

25
00:00:57,841 --> 00:00:59,074
لأنه كان معك

26
00:00:59,142 --> 00:01:00,743
يشاهد مارتن برودر يوقف هجمات الرينجرز

27
00:01:00,810 --> 00:01:01,911
نعم

28
00:01:01,978 --> 00:01:03,879
شكرا لك

29
00:01:03,947 --> 00:01:07,116
حضرة القاضي هل يمكن ان 
اقدم صفحة الرياضة بجريدة الكرونيكل

30
00:01:07,184 --> 00:01:08,250
في العاشر من أكتوبر؟

31
00:01:08,318 --> 00:01:09,518
حضرة القاضي

32
00:01:09,586 --> 00:01:10,687
اهذا ما تسمينه العرض بسرعة؟

33
00:01:10,754 --> 00:01:12,657
سؤالين فحسب
أعدك بذلك

34
00:01:14,294 --> 00:01:19,566
رجاء أقرأ العنوان الملون
في أسفل الصفحة

35
00:01:19,634 --> 00:01:21,802
في قسم الرياضة الخاص بيوم الأحد

36
00:01:21,869 --> 00:01:25,838
حارس فريق نيوجيرسي ديفلز
يوهان هيدبيرغ كان

37
00:01:27,174 --> 00:01:31,513
هذا هو
استمر

38
00:01:34,284 --> 00:01:36,453
أسيء تعريفه على انه مارتن برودر

39
00:01:36,521 --> 00:01:40,658
في الصورة و سجل النتائج

40
00:01:44,030 --> 00:01:45,498
و هذا خطأ مفهوم

41
00:01:45,566 --> 00:01:48,402
بما ان مارتن برودر كان من المقرر
ان يبدأ

42
00:01:48,469 --> 00:01:49,937
لكن استبعد

43
00:01:50,004 --> 00:01:52,974
بعد ان اصيب برمية في
حلقه أثناء الإحماء

44
00:01:53,042 --> 00:01:56,512
مما يودي بي الى سؤالي
الأكثر أهمية

45
00:01:56,580 --> 00:02:00,316
هل أمضيت الأمسية انت و المدعى
عليه في 8 أكتوبر

46
00:02:00,384 --> 00:02:02,519
تشاهدان مباراة فريق الديفلز
على التلفاز

47
00:02:02,587 --> 00:02:04,588
ام انك قرأت عن المباراة في صحيفة
الكرونيكل

48
00:02:04,656 --> 00:02:07,224
بينما تعد لحجة الغياب المزيفة؟

49
00:02:13,066 --> 00:02:13,999
انا ...أنا

50
00:02:14,067 --> 00:02:15,268
عفوا حضرة القاضي

51
00:02:15,336 --> 00:02:16,569
هل تسمحين لي بالإقتراب؟

52
00:02:16,637 --> 00:02:17,704
هل انت واثق انك لا تريد
الانتظار 

53
00:02:17,772 --> 00:02:19,206
لما بعد أن يجيب عن سؤالك

54
00:02:19,274 --> 00:02:21,676
لا

55
00:02:21,743 --> 00:02:23,978
سأحتاج لإستئناف

56
00:02:24,046 --> 00:02:25,112
الآن

57
00:02:25,180 --> 00:02:26,380
انت على بعد اجابة واحدة من تدمير

58
00:02:26,448 --> 00:02:27,448
دفاعه بالكامل

59
00:02:27,516 --> 00:02:28,349
هيا-
اخرس-

60
00:02:28,416 --> 00:02:29,550
انت تعرف انها الحقيقة

61
00:02:29,618 --> 00:02:31,251
فلننه الأمر-
لا استطيع-

62
00:02:31,319 --> 00:02:32,920
لم لا؟

63
00:02:32,987 --> 00:02:38,358
لأنني أظن انني اعان من سكتة قلبية

64
00:02:38,426 --> 00:02:42,262
رائع اتصلوا بالإسعاف

65
00:02:47,301 --> 00:02:51,301
الحلقة بعنوان:أخطار جنون الإرتياب
Perils of Paranoia 
حصريا لمنتدى المسلسلات الأجنبية المترجمة
startimes.com

66
00:02:51,326 --> 00:03:05,426
==  <font color="#00ff00">langdon</font>ترجمة == 

67
00:03:20,506 --> 00:03:22,674
يظن انه مصاب بسكتة قلبية
لكنه ليس كذلك

68
00:03:22,742 --> 00:03:25,243
فحص كهرباء القلب الإنزيمات القلبية
و القثطرة

69
00:03:25,311 --> 00:03:26,311
كلها طبيعية

70
00:03:26,379 --> 00:03:29,247
لأنها نوبة قلق

71
00:03:29,315 --> 00:03:31,149
غالبا لأنه اتم عامه
الأربعين

72
00:03:31,217 --> 00:03:32,418
و ما زال ينادونه تومي

73
00:03:32,485 --> 00:03:33,819
انه ليس القلق

74
00:03:33,887 --> 00:03:35,254
أطباء الإسعاف سألوا زوجته

75
00:03:35,321 --> 00:03:36,889
و لقد أكدت انه يشعر بشكل جيد

76
00:03:36,957 --> 00:03:37,890
لا شيء خارج عن الطبيعي

77
00:03:37,958 --> 00:03:39,058
في العمل او في المنزل

78
00:03:39,126 --> 00:03:40,359
غالبا ايضا يظن ان

79
00:03:40,427 --> 00:03:42,695
ثديي سلمى حايك كبيران جدا

80
00:03:42,763 --> 00:03:44,230
و لهذا جعلتهم يقببلونه
كحالة على اي حال

81
00:03:44,298 --> 00:03:45,364
و عالجوه بالالبرازولام

82
00:03:45,432 --> 00:03:46,699
بدون تحسن

83
00:03:46,767 --> 00:03:48,734
-بسبب
بسبب ان بعض المرضى

84
00:03:48,802 --> 00:03:50,403
تشخيص اضطراب القلق

85
00:03:50,471 --> 00:03:52,973
يمكن ان يزيد من القلق

86
00:03:53,041 --> 00:03:54,642
و لهذا أخبرته

87
00:03:54,709 --> 00:03:56,010
انه مصاب بالتهاب تنفس بسيط

88
00:03:56,078 --> 00:03:58,212
الذي يمكن معالجته بسهولة
عبر الأدوية

89
00:03:58,280 --> 00:03:59,580
كذبت؟

90
00:03:59,648 --> 00:04:02,250
لقد استبعدت الأزمة القلبية و اضطراب القلق

91
00:04:02,317 --> 00:04:05,219
مثير للإهتمام

92
00:04:07,989 --> 00:04:09,223
اعرف

93
00:04:13,127 --> 00:04:13,994
مثير للإعجاب

94
00:04:14,061 --> 00:04:17,198
ماذا القدرة

95
00:04:17,265 --> 00:04:19,733
التي استبعد بسببها فورمان
القلق

96
00:04:19,801 --> 00:04:23,238
ام عدم قدرته تماما

97
00:04:23,305 --> 00:04:24,739
قبل ان يقابلني؟

98
00:04:24,807 --> 00:04:25,673
حقيقة انك تمكنت

99
00:04:25,741 --> 00:04:26,907
ان تلطخ بالهلام

100
00:04:26,975 --> 00:04:28,809
على كل صفحة قريبا

101
00:04:28,877 --> 00:04:31,612
القوباء يمكن ان تسبب آلام الصدر
قبل ظهور الطفح

102
00:04:31,680 --> 00:04:33,848
الألم سيكون محصورا بمنطقة واحدة

103
00:04:33,916 --> 00:04:35,183
لن يتعداها

104
00:04:35,251 --> 00:04:37,151
الربو بسبب الاسترواح الصدري
سيفعل

105
00:04:37,219 --> 00:04:39,287
و قد لا يظهر بأشعة سينية بعد الأزمة

106
00:04:39,355 --> 00:04:40,688
لا يوجد تاريخ للربو

107
00:04:40,756 --> 00:04:42,590
و قاموا بنظرة لاحقة أيضا

108
00:04:42,658 --> 00:04:43,892
لا يوجد علامة على الاسترواح الصدري

109
00:04:43,959 --> 00:04:45,360
او وجود لثلم عميق

110
00:04:45,428 --> 00:04:47,696
عالجت سجينا مرة بأعراض مشابهة

111
00:04:47,764 --> 00:04:50,031
بعد ان حاول ان يسمم شريك زنزانته
بغاز الكلور

112
00:04:50,099 --> 00:04:52,967
الم يدرك ان مشاركة زنزانة تني
ايضا مشاركة الهواء؟

113
00:04:53,035 --> 00:04:54,568
غاز الكلور يتجمع قرب الارض

114
00:04:54,636 --> 00:04:56,337
ظن انه سيكون بأمان في السرير العلوي

115
00:04:56,404 --> 00:04:57,738
حسنا لم سيحاول اي احد ان يسمم رجلنا؟

116
00:04:57,806 --> 00:04:58,605
انه يجني عيشه

117
00:04:58,673 --> 00:05:00,407
من إرسال الناس للسجن

118
00:05:00,475 --> 00:05:01,875
لكنه ليس في السجن
و هذا صعب

119
00:05:01,943 --> 00:05:04,778
ان تسمم شخصا بدون ان ننحتجزه
في غرفة مغلقة

120
00:05:04,846 --> 00:05:06,580
و لهذا فأن القدر قد
أوجد كونا

121
00:05:06,648 --> 00:05:08,749
فيه 3 حالات للمادة

122
00:05:08,816 --> 00:05:11,084
و 300 سما سائلا و صلبا

123
00:05:11,152 --> 00:05:12,185
قد تتسبب بأعراضه

124
00:05:12,253 --> 00:05:14,721
القدر؟

125
00:05:14,789 --> 00:05:18,625
ابحث عن معناها في القاموس
و قوموا بجعل بوله قلويا  

126
00:05:18,693 --> 00:05:19,960
ابحثوا في منزله 
تحدثوا مع زوجته

127
00:05:20,028 --> 00:05:21,495
و لنرى ان كنتم قادرين على اقناعها
بإخبارنا بالذي استخدمته

128
00:05:21,563 --> 00:05:24,699
انتظر لم ظننت ان زوجته سممته؟

129
00:05:24,767 --> 00:05:26,968
لأن الناس الخطيرين لا يقتحموا
منزلك

130
00:05:27,036 --> 00:05:28,202
بل يعيشون فيه

131
00:05:28,270 --> 00:05:29,570
و رغم ان اولاده كبار كفاية

132
00:05:29,638 --> 00:05:30,938
ليرغبوا بموت ابيهم
فما زالوا صغارا

133
00:05:31,006 --> 00:05:32,040
ليفعلوا شيئا ازاء ذلك

134
00:05:32,107 --> 00:05:33,174
لا بد انه أمر مبهج

135
00:05:33,242 --> 00:05:34,709
العيش داخل رأسك

136
00:05:34,777 --> 00:05:36,244
انت محق

137
00:05:36,311 --> 00:05:37,512
الاطفال قد يكونوا حذرين

138
00:05:37,580 --> 00:05:38,913
انت تولي منزله

139
00:05:38,981 --> 00:05:40,515
انت تولاه هو وزوجته

140
00:05:40,583 --> 00:05:42,484
و هما سيتسنى لهما التسكع و عدم
القيام بشيء؟

141
00:05:42,551 --> 00:05:45,019
ان كنتما بحاجة للمساعدة
يمكنكما اخذ من ترغبان

142
00:05:45,087 --> 00:05:46,754
ساخذ تاوب

143
00:05:48,991 --> 00:05:50,658
مثير للإهتمام
لا ليس كذلك-

144
00:05:50,726 --> 00:05:52,926
لقد كان احتمال اختيار %50

145
00:05:52,994 --> 00:05:54,428
انا لا امانع تاوب او بارك

146
00:05:54,495 --> 00:05:55,428
جيد سأخذ تاوب

147
00:05:55,496 --> 00:05:57,097
و أنا ساخذ بارك

148
00:06:01,035 --> 00:06:02,001
ذلك كان مسليا

149
00:06:02,069 --> 00:06:04,369
ليس كذلك

150
00:06:08,941 --> 00:06:10,709
حركة جيدة ايها الرئيس

151
00:06:10,777 --> 00:06:12,110
الكذب على المريض

152
00:06:12,178 --> 00:06:13,345
لم يكن لدي خيار

153
00:06:13,413 --> 00:06:14,413
كنت اعرف ان هاوس لن يقبل القضية

154
00:06:14,480 --> 00:06:15,614
ما لم أستبعد القلق

155
00:06:15,682 --> 00:06:16,815
انت تحتاج الى حبيبة

156
00:06:16,883 --> 00:06:18,583
لأتوقف عن الكذب على المرضى؟

157
00:06:18,651 --> 00:06:20,218
لتحصل على الإثارة التي تحتاجها

158
00:06:20,286 --> 00:06:21,420
لكي لا تذهب للبحث عنها

159
00:06:21,488 --> 00:06:22,688
انت لا تعمل لدى هاوس بعد الآن

160
00:06:22,756 --> 00:06:24,190
مما يعني انك لن تتلقى لومه

161
00:06:24,257 --> 00:06:25,458
ان امسك بك

162
00:06:25,526 --> 00:06:26,760
انا لا ابحث عن الإثارة

163
00:06:26,827 --> 00:06:27,761
انا اقوم بعملي
و جزء منه

164
00:06:27,829 --> 00:06:30,497
هو التأكد من قيام هاوس بعمله

165
00:06:30,565 --> 00:06:32,533
الحبيبة قد لا تكون أمرا سيئا

166
00:06:32,601 --> 00:06:34,636
انها اقل خطورة مما تتجه اليه

167
00:06:34,704 --> 00:06:36,871
و هذا كلام صادر من رجل
لديه نفقة مطلقة

168
00:06:36,939 --> 00:06:38,440
و دفعتين كمصروف للاطفال

169
00:06:51,722 --> 00:06:53,490
انه التحديث الجديد
الخاص بالمنعطف

170
00:06:53,558 --> 00:06:55,492
انه يبطئ السيارة آليا

171
00:06:55,559 --> 00:06:57,761
عندما يشعر انني
انعطف بسرعة كبيرة

172
00:06:57,828 --> 00:07:00,396
اتظنين حقا انني مهتمة بسيارتك

173
00:07:00,464 --> 00:07:01,864
ام انك تحاولين تجنب الكلام

174
00:07:01,932 --> 00:07:03,299
عن سبب عدم رغبتك بالعمل معي؟

175
00:07:03,367 --> 00:07:05,201
لا يوجد ما نتحدث بشأنه

176
00:07:05,269 --> 00:07:07,036
هاوس يحب نبش جحور النمل

177
00:07:07,104 --> 00:07:08,604
مع عصا عندما كان ولدا

178
00:07:08,672 --> 00:07:10,272
و الىن يريد ان يفعل نفس 
الشيء معنا

179
00:07:10,340 --> 00:07:12,574
هاووس وغد
لكنه وغد مع حدس

180
00:07:12,642 --> 00:07:14,543
من الواضح انه لاحظ شيئا

181
00:07:14,611 --> 00:07:17,212
نعم حقيقة اننا نعمل
جيدا مع بعضنا

182
00:07:17,280 --> 00:07:21,249
انه يحب الصراعات و هو يبحث
عمن يعذبه

183
00:07:21,317 --> 00:07:22,851
لا تدعيه يختارنا

184
00:07:26,255 --> 00:07:27,823
لا ارى كيف ذلك سكون ممكنا

185
00:07:27,891 --> 00:07:31,227
تومي هو اكثر رجل محبوب في مكتبه

186
00:07:31,295 --> 00:07:33,129
حتى ان هناك مدعى عليهم يشكرونه

187
00:07:33,196 --> 00:07:35,364
بعد ان صدر الحكم عليهم
لم سيشكرونه؟-

188
00:07:35,432 --> 00:07:37,233
لأنه لا يعاملهم كأنهم قذارة

189
00:07:37,301 --> 00:07:39,202
انه يجعلهم يشعرون كأنه يساعدهم

190
00:07:39,270 --> 00:07:40,904
بعرض صفقة
او ان يتركهم

191
00:07:40,972 --> 00:07:42,707
يسددوا دينهم و يبرؤون ضميرهم

192
00:07:42,774 --> 00:07:44,609
و حتى ان أراد احدهم ان يسممه

193
00:07:44,676 --> 00:07:46,177
لا اتخيل كيف سيقدر

194
00:07:46,245 --> 00:07:49,614
انه لا ياكل او يشرب شيئا
لم نصنعه في المنزل

195
00:07:49,682 --> 00:07:51,749
انتظري
تعنين حرفيا؟

196
00:07:51,817 --> 00:07:52,717
حتى كزجاجة مياه؟

197
00:07:52,785 --> 00:07:53,952
لا

198
00:07:54,020 --> 00:07:56,721
اذن فهو حتما خائف من شيء ما

199
00:07:56,789 --> 00:07:59,558
نعم الجرذان الفئران
الصراصير

200
00:07:59,626 --> 00:08:01,194
اول عمل لي بعد كلية الحقوق

201
00:08:01,261 --> 00:08:03,163
كان في دائرة الصحة

202
00:08:03,230 --> 00:08:04,764
ان رأيت بعض المطابخ التي رأيتها

203
00:08:04,832 --> 00:08:06,232
او اماكن صنع الطعام

204
00:08:06,300 --> 00:08:08,768
ستقوم بطهي طعامك ايضا

205
00:08:08,835 --> 00:08:10,436
السم ليس من الضرورة ان يكون بالطعام

206
00:08:10,504 --> 00:08:13,005
هل تلقيت اي رسائل غريبة

207
00:08:13,073 --> 00:08:14,006
او طرود مؤخرا؟

208
00:08:14,074 --> 00:08:16,108
لا

209
00:08:16,175 --> 00:08:19,744
ليس من الضرورة ان يكون من العمل

210
00:08:19,812 --> 00:08:21,278
لدينا طفلان صغيران

211
00:08:21,346 --> 00:08:23,047
قطعا لا يوجد سموم

212
00:08:23,114 --> 00:08:24,682
و التي يمكن ان اتعرض لها
بشكل عرضي في المنزل

213
00:08:27,018 --> 00:08:29,152
ماذا لو لم يكن ذلك عرضيا؟

214
00:08:29,220 --> 00:08:31,054
كيف هي الأمور بينك و بين زوجتك؟

215
00:08:32,589 --> 00:08:35,324
هل تسألني ان كنت أظن

216
00:08:35,392 --> 00:08:36,992
ان زوجتي تحاول ان تقتلني؟

217
00:08:37,060 --> 00:08:40,061
نعم انا افعل

218
00:08:40,129 --> 00:08:42,997
قطعا لا

219
00:08:43,065 --> 00:08:44,265
هذ صادر عن رجل

220
00:08:44,332 --> 00:08:45,600
متنبه تماما

221
00:08:45,667 --> 00:08:48,402
لقد نظرت لمئات من الأفعال الخادعة

222
00:08:48,470 --> 00:08:49,704
من قبل الأزواج الزوجات

223
00:08:49,772 --> 00:08:51,039
آباء

224
00:08:51,107 --> 00:08:52,107
يمكنني ان اؤكد لك

225
00:08:52,175 --> 00:08:53,575
أنا احب زوجي

226
00:08:53,643 --> 00:08:56,178
و لا يمكن حتى لثانية

227
00:08:56,246 --> 00:08:58,148
ان افكر بفعل شيء لإيذاءه

228
00:08:58,215 --> 00:09:00,383
لا وجود لمبيدات حشرية

229
00:09:00,451 --> 00:09:03,386
أسمدة او وقود
في المرآب

230
00:09:03,454 --> 00:09:04,521
اوجدت شيئا؟

231
00:09:04,589 --> 00:09:05,889
لا لا توجد زجاجة

232
00:09:05,957 --> 00:09:07,825
منظفات حتى في هذا المكان

233
00:09:07,893 --> 00:09:09,126
ربما يجب ان نبحث مجددا

234
00:09:09,194 --> 00:09:12,162
ربما يجب ان نرحل قبل ان تصل
الشرطة الى هنا

235
00:09:12,230 --> 00:09:13,730
حسنا حتى لو رآنا احد الجيران نقتحم

236
00:09:13,798 --> 00:09:16,066
و اتصل بالطوارئ ما 
لم يقل أننا مسلحين

237
00:09:16,133 --> 00:09:18,134
فذلك أولوية منخفضة
لدينا 5 دقائق أخرى

238
00:09:18,202 --> 00:09:19,168
انه محام عام

239
00:09:19,236 --> 00:09:20,836
من الواضح انه يعرف الكثير من رجال الشرطة

240
00:09:20,904 --> 00:09:23,672
منزله لن يكون أولوية منخفضة

241
00:09:23,740 --> 00:09:25,974
نقطة جيدة

242
00:09:26,042 --> 00:09:28,243
انتظري

243
00:09:30,680 --> 00:09:33,315
غرفة الطعام على الجهة الاخرى من ذلك الجدار

244
00:09:33,383 --> 00:09:34,717
نعم إذن؟

245
00:09:34,784 --> 00:09:38,487
لكنها تنتهي بعد 3 اقدام

246
00:09:38,554 --> 00:09:40,021
لا بد انك تمازحينني

247
00:09:40,089 --> 00:09:41,990
قبل ثانية اردت ان
تهربي فورا

248
00:09:42,058 --> 00:09:47,228
و الآن تريدين البحث
عن الممرات السرية

249
00:09:47,296 --> 00:09:48,763
هناك مغناطيس على البراد

250
00:09:48,831 --> 00:09:50,599
انهم يستخدمونه لفتح
الخزائن المقفلة لأجل الاطفال

251
00:09:50,667 --> 00:09:51,500
اذهبي و اجلبيه

252
00:09:53,069 --> 00:09:54,503
اسرعي

253
00:10:02,245 --> 00:10:03,879
هنا

254
00:10:10,387 --> 00:10:12,855
يا للهول

255
00:10:25,201 --> 00:10:26,902
لا تقولي لي

256
00:10:26,970 --> 00:10:30,006
الزوجة الغيورة في غرفة
الطعام

257
00:10:30,073 --> 00:10:33,643
مع مبيد للأعشاب الضارة

258
00:10:33,710 --> 00:10:38,314
لم نجد اي سموم

259
00:10:38,382 --> 00:10:39,716
حسنا من الواضح انكم
وجدتم شيئا

260
00:10:39,784 --> 00:10:41,818
نعم

261
00:10:41,885 --> 00:10:45,021
غرفة محصنة مخبأة فيها
اسلحة كافية للدفاع عن فورت نوكس
*مخبأ أميركا لإحتياط الذهب*

262
00:10:45,089 --> 00:10:47,924
او لإقتحامه

263
00:10:49,761 --> 00:10:51,428
-رائع

264
00:10:53,620 --> 00:10:56,229
ذلك مستحيل لا بد انكما اقتحمتما
المنزل الخاطئ

265
00:10:56,230 --> 00:10:57,764
اذن لديكما جيران مخيفيين

266
00:10:57,832 --> 00:10:59,567
لأنه كان هناك صور
لكم و لأطفالكم في كل مكان

267
00:11:02,538 --> 00:11:03,571
لا افهم

268
00:11:03,639 --> 00:11:05,406
كيف يمكن لهذا

269
00:11:07,276 --> 00:11:10,511
قمت بإنشائها خلال
اعادة التصميم العام الفائت

270
00:11:10,579 --> 00:11:12,414
لكننا قمنا بالمخططات سوية

271
00:11:12,481 --> 00:11:15,149
انها غير موجودة في المخططات

272
00:11:15,217 --> 00:11:17,252
لم ارغب ان تعرف المدينة بشأنها

273
00:11:17,320 --> 00:11:19,788
انا اسف

274
00:11:19,856 --> 00:11:21,156
كان يجب ان اخبرك

275
00:11:21,224 --> 00:11:23,325
انا فقط

276
00:11:23,393 --> 00:11:25,593
لم ارغب ان اقلقك انت 
والاطفال

277
00:11:25,661 --> 00:11:29,097
بشأن ماذا؟

278
00:11:29,165 --> 00:11:30,532
تومي ما الامر؟
لم تظن

279
00:11:30,600 --> 00:11:32,501
انك بحاجة للكثير من الاسلحة

280
00:11:39,976 --> 00:11:41,009
لن تصدق هذا

281
00:11:41,077 --> 00:11:45,246
الحجة القديمة للمتعصبين الفوضى

282
00:11:45,314 --> 00:11:48,550
انه يخشى ان مبدأ "يستحيل
 فشلي "ان ينطبق على مصارفنا

283
00:11:48,617 --> 00:11:49,618
لكن ليس على حكومتنا

284
00:11:49,685 --> 00:11:51,052
كيف عرفت؟

285
00:11:51,120 --> 00:11:52,787
لأن هذا ما يخاف منه كل غبي بغرفة محصنة

286
00:11:52,855 --> 00:11:54,689
مليئة بالأسلحة الرشاشة

287
00:11:54,757 --> 00:11:57,192
هيثر سويني

288
00:11:57,260 --> 00:11:59,828
سنتأخر لدقيقتين فحسب

289
00:11:59,896 --> 00:12:01,196
حتى يأتي احد و يعاينك

290
00:12:01,264 --> 00:12:03,832
ربما ذلك ليس غباءا
ربما هو عارض

291
00:12:03,899 --> 00:12:06,935
ادمان الكوكايين قد يسبب جنون
الارتياب و آلام الصدر

292
00:12:07,003 --> 00:12:07,836
هذا ليس جنون الارتياب بالضرورة

293
00:12:07,903 --> 00:12:09,303
المجتمعات تنهار

294
00:12:09,371 --> 00:12:11,205
انظروا ما حصل للندن و الثورات

295
00:12:11,273 --> 00:12:13,441
هناك فرق بين
ثورة فردية

296
00:12:13,508 --> 00:12:15,009
و انهيار الحضارة

297
00:12:15,076 --> 00:12:18,412
أبريل دونالدسون

298
00:12:18,479 --> 00:12:19,780
اسف نطقته خطأ

299
00:12:19,847 --> 00:12:20,981
تخيلوا ماذا سيحصل لو

300
00:12:21,049 --> 00:12:22,983
وقع هجوم ارهابي على مخزون الطعام

301
00:12:23,050 --> 00:12:25,785
او انتشر وباء و اضطررنا 
للاقتصاد بالمضادات الحيوية

302
00:12:25,852 --> 00:12:28,087
ذلك سخيف

303
00:12:28,155 --> 00:12:29,755
اخرس

304
00:12:29,822 --> 00:12:31,389
نعرف ما تحاول فعله
و ذلك لن ينجح

305
00:12:31,457 --> 00:12:34,692
ذلك كان قاسيا قليلا

306
00:12:34,760 --> 00:12:37,928
توقفي عن كونك
ماذا؟ مرتابة؟-

307
00:12:37,996 --> 00:12:40,431
ستبدين غبية جدا ان كان
ذلك هو الاختيار الخاطئ

308
00:12:40,498 --> 00:12:42,132
اظن انك شخص جيد
و طبيبة ممتازة

309
00:12:42,200 --> 00:12:44,334
لكن ذلك سخيف ان
نظن ان احدهم يحتاج

310
00:12:44,402 --> 00:12:45,902
لترسانة من الاسلحة الرشاشة

311
00:12:45,970 --> 00:12:47,471
من الواضح انه مرتاب
ماذا عن داء فار؟

312
00:12:47,538 --> 00:12:49,273
انه لا يهلوس 
على حد علمنا

313
00:12:49,341 --> 00:12:50,675
علينا ان نجري فحصا للحالة العقلية

314
00:12:50,743 --> 00:12:52,644
و ان نجري فحصا لعقده
القاعدية

315
00:12:52,712 --> 00:12:54,246
لا لسنا مضطرين

316
00:12:54,314 --> 00:12:56,181
انه ليس مسمما انه
غالبا ارتجاف أذيني 

317
00:12:56,249 --> 00:12:59,018
بسبب فرط نشاط الغدة الدرقية
اوانقطاع التنفس خلال النوم

318
00:13:01,021 --> 00:13:03,656
يبدو اننا حصلنا على
عراك فتيات تقليدي

319
00:13:03,724 --> 00:13:04,958
لا لم نحصل

320
00:13:05,025 --> 00:13:06,259
لدينا اختلاف منطقي

321
00:13:06,327 --> 00:13:07,994
مع ذلك هناك طريقة واحدة
لننهي هذا

322
00:13:08,062 --> 00:13:09,496
بالواقع هناك طريقتان

323
00:13:09,564 --> 00:13:11,432
لكن ليس لدينا ما يكفي من الهلام
للطريقة الاولى

324
00:13:11,499 --> 00:13:12,733
خلاف عقلي صغير

325
00:13:12,800 --> 00:13:15,168
قوموا بتصوير رأسه بالاشعة المقطعية
و احضروا عينة من شعره

326
00:13:15,236 --> 00:13:16,336
للبحث عن تعاطي الكوكايين سابقا

327
00:13:16,404 --> 00:13:19,406
تفقدوا مستوى الهرمون الدرقي
ة اجروا دراسة نوم

328
00:13:19,474 --> 00:13:20,841
اسف يجب ان يكون عراكا عادلا

329
00:13:20,908 --> 00:13:21,875
مما يعني انك عالق معها

330
00:13:21,943 --> 00:13:23,710
انه ليس عالقا معي

331
00:13:23,778 --> 00:13:25,178
و هذا ليس بعراك

332
00:13:26,847 --> 00:13:29,750
عفوا يا آنسة

333
00:13:29,818 --> 00:13:31,218
ما اسمك؟

334
00:13:31,286 --> 00:13:32,787
ميريل ويلكرسون

335
00:13:36,058 --> 00:13:37,493
لا يبدو من اسمك
أنك ميريل

336
00:13:37,560 --> 00:13:39,061
دورك الآن

337
00:13:51,942 --> 00:13:55,678
اذن ما رأيك هل تظن
ان المريض مرتاب ام انا؟

338
00:13:55,746 --> 00:13:57,446
لا اظن ان تخزين الاسلحة

339
00:13:57,514 --> 00:13:58,947
هو رد الفعل الاكثر منطقية

340
00:13:59,015 --> 00:14:00,249
و لكن نظرا لما رأيته في
بلومنغديل

341
00:14:00,316 --> 00:14:01,817
في يوم الجمعة الاسود

342
00:14:01,885 --> 00:14:04,319
لن اقول انه يرقى لمستوى
المرض العقلي

343
00:14:04,387 --> 00:14:08,290
و عني؟

344
00:14:08,358 --> 00:14:11,961
مجددا ما رأيته في بلومنغديل

345
00:14:12,029 --> 00:14:14,197
لا تدعي هاوس يؤثر بك

346
00:14:14,265 --> 00:14:15,365
كلكم تفعلون

347
00:14:15,433 --> 00:14:16,767
اشعر انكم لا تحترمونني

348
00:14:16,834 --> 00:14:18,569
تشايس بالتأكيد لا 
يحاول اخفاء ذلك

349
00:14:18,636 --> 00:14:20,270
تشايس يحترمك لكنه يرتاح

350
00:14:20,338 --> 00:14:22,206
بالعمل معي لأنه يعرفني
منذ وقت اطول

351
00:14:22,274 --> 00:14:23,741
و انا لا اقول ذلك فقط لأنك
تملكين مسدسا

352
00:14:23,808 --> 00:14:26,343
لا املك مسدس

353
00:14:26,411 --> 00:14:28,712
لقد فكرت بالامر لكن
سينتهي الامر بي بإطلاق النار

354
00:14:28,779 --> 00:14:30,780
على احد في عائلتي
كما عندما يقوم اخي

355
00:14:30,848 --> 00:14:33,016
برمي اظافر قدميه المقصوصين
خلف الاريكة

356
00:14:33,083 --> 00:14:35,451
ماذا عنك؟

357
00:14:35,519 --> 00:14:37,821
ان انتشرت الفوضى

358
00:14:37,888 --> 00:14:39,822
اخطط لفعل ما فعله
اسلافي

359
00:14:39,890 --> 00:14:42,892
عبر العصور..الهرب

360
00:14:42,960 --> 00:14:44,660
تبدو خطة جيدة

361
00:14:44,728 --> 00:14:47,130
الديك لحظة؟

362
00:14:49,467 --> 00:14:51,668
توقف عن اخبار الممرضات
انني ابحث عن حبيبة

363
00:14:51,735 --> 00:14:53,169
ما الذي يجعلك

364
00:14:53,237 --> 00:14:54,870
عرضان للغداء و صندوق
من الكعك المكوب

365
00:14:54,938 --> 00:14:56,305
منذ الصباح

366
00:14:56,373 --> 00:14:57,640
اذن بضعة اشخاص يتصرفون بلطف معك

367
00:14:57,708 --> 00:15:00,076
و اول ما يخطر ببالك هو
هذا يبدو غريبا؟

368
00:15:00,143 --> 00:15:02,345
لم يتسنى لي ان اتناول
غدائي 

369
00:15:02,412 --> 00:15:05,381
فما بالك بالركض خلف الممرضات
لأجندهن لك

370
00:15:05,448 --> 00:15:06,882
اذن ايمكنني ان اعود للعمل؟

371
00:15:10,753 --> 00:15:11,786
انت تكذب 
اليس كذلك؟

372
00:15:11,854 --> 00:15:14,188
ذلك لمصلحته

373
00:15:14,256 --> 00:15:16,690
انه ليس مرتابا انه غبي فحسب

374
00:15:16,758 --> 00:15:19,225
حسنا الا يجب ان تضع نفسك
في تلك المجموعة؟

375
00:15:19,293 --> 00:15:20,994
انت تملك مسدسا

376
00:15:21,062 --> 00:15:25,799
مريضنا لا يملك مسدسا
انه يمتلك ترسانة

377
00:15:25,867 --> 00:15:27,534
و انا لا املك مسدسا

378
00:15:27,602 --> 00:15:29,904
بلى لديك

379
00:15:29,971 --> 00:15:31,972
و انت مجرم سابق
لذا سينتهي الامر بك بالسجن

380
00:15:32,040 --> 00:15:34,475
هذا بالواقع ليس احد الاسباب الكثيرة

381
00:15:34,543 --> 00:15:35,977
لعدم امتلاكي مسدسا

382
00:15:36,845 --> 00:15:38,613
لم سأحتاج لمسدس؟

383
00:15:38,681 --> 00:15:40,249
الشيء الوحيد الذي املكه
و يستحق الحماية

384
00:15:40,316 --> 00:15:42,251
اللص سيحتاج لرافعة ليخرج
من شقتي

385
00:15:42,319 --> 00:15:43,786
انت لا تملك اي شيء تريده

386
00:15:43,854 --> 00:15:45,320
انت تملك اشياء تريدها

387
00:15:45,388 --> 00:15:46,788
و انت قطعا من الناس الذين
سيرغبون بمسدس

388
00:15:46,856 --> 00:15:48,657
انت تحب اي شيء خطير

389
00:15:48,725 --> 00:15:51,226
الشاحنات العملاقة الدراجات
النارية المفرقعات

390
00:15:51,294 --> 00:15:52,961
الكل يحب المفرقعات

391
00:15:53,029 --> 00:15:55,430
مشاهدتها و ليس صنعها

392
00:15:55,497 --> 00:15:57,565
انا اقول الحقيقة

393
00:15:57,633 --> 00:15:59,533
سأنتظر اثبات خطئي

394
00:16:02,337 --> 00:16:04,938
ان كنت تصدقني فستحل
هذه المشكلة

395
00:16:05,006 --> 00:16:06,539
بدون الاضطرار لاي فعل اضافي

396
00:16:06,607 --> 00:16:08,408
بالطبع

397
00:16:08,476 --> 00:16:10,010
لم تحل اليس كذلك؟

398
00:16:10,078 --> 00:16:13,280
لم نقترب من ذلك حتى

399
00:16:15,049 --> 00:16:16,183
انه ليس الكوكايين

400
00:16:16,251 --> 00:16:17,751
عينات الشعر كانت نظيفة

401
00:16:17,819 --> 00:16:19,119
لا يبدو ان داء فار مناسب ايضا

402
00:16:19,187 --> 00:16:21,088
انا لا ارى اي تكلسات

403
00:16:21,156 --> 00:16:22,122
انت واثقة؟

404
00:16:22,190 --> 00:16:23,324
قد يكون من الصعب تحديدهم

405
00:16:23,392 --> 00:16:24,659
في المرضى تحت 50 عاما

406
00:16:24,727 --> 00:16:27,061
اترى؟-
ماذا؟-

407
00:16:27,129 --> 00:16:29,063
كلنا نختلف دائما

408
00:16:29,131 --> 00:16:30,532
ليس الامر بيني و بين بارك

409
00:16:30,600 --> 00:16:32,734
محاولة جيدة

410
00:16:32,802 --> 00:16:34,470
لكنني لن أتدخل

411
00:16:34,538 --> 00:16:37,206
اذن لماذا لم ترغب بالذهاب
معها هذا الصباح؟

412
00:16:37,274 --> 00:16:38,808
انها غريبة

413
00:16:38,876 --> 00:16:40,477
انها ليست غريبة

414
00:16:40,544 --> 00:16:43,146
معظم الاطباء الجيدين غريبين
انظري لهاوس

415
00:16:43,214 --> 00:16:45,181
هل انا غريبة؟

416
00:16:45,249 --> 00:16:47,617
نعم لكنك مثيرة
لذا فمن السهل احتمالك

417
00:16:51,388 --> 00:16:53,622
انت طبيعية بالكامل
و من المفرح التعامل معك

418
00:16:53,690 --> 00:16:55,557
انت غريب

419
00:16:55,625 --> 00:16:57,325
بطريقة جيدة؟

420
00:16:57,393 --> 00:17:00,128
ربما علينا ان نركز على الطب فحسب

421
00:17:01,430 --> 00:17:02,730
اتملكين اي مسدسات؟

422
00:17:02,798 --> 00:17:04,065
ذلك ليس طبيا

423
00:17:04,133 --> 00:17:06,201
لكنه مرتبط بالطب نوعا ما

424
00:17:06,269 --> 00:17:07,802
ما رأيك؟

425
00:17:09,939 --> 00:17:11,873
نعم لكن لأجل الحماية

426
00:17:11,941 --> 00:17:14,042
بغض النظر عما يجعلنا الاعلام نصدقه

427
00:17:14,109 --> 00:17:15,644
انت تظنين اننا نعيش في
عالم آمن جدا

428
00:17:15,712 --> 00:17:18,214
انت تظنين انهم مسلين

429
00:17:18,281 --> 00:17:20,583
كيف عرفت.؟

430
00:17:20,651 --> 00:17:21,951
العمل في السجن
لقد تعلمت ان المجرمين


431
00:17:22,019 --> 00:17:23,420
نادرا ما يستهدفون
الغرباء بشكل عشوائي

432
00:17:23,487 --> 00:17:25,422
و لديك مال اكثر ما ان تعرفي ما
ستفعلين به

433
00:17:25,490 --> 00:17:28,425
لذا اي شيء يبدو مختلفا
و مسل يستحق التجربة

434
00:17:28,493 --> 00:17:29,759
و انت؟

435
00:17:29,827 --> 00:17:31,595
ليس هنا في اميركا

436
00:17:31,662 --> 00:17:33,597
في موطني احتفظ ببالعض
لصيد الكناغر

437
00:17:33,665 --> 00:17:35,165
اتصطاد الكناغر؟

438
00:17:36,601 --> 00:17:38,168
لكنهم ظريفين للغاية

439
00:17:38,236 --> 00:17:40,104
انهم لذيذين ايضا

440
00:17:42,240 --> 00:17:43,574
انت تعبث معي

441
00:17:43,642 --> 00:17:45,309
بالكامل

442
00:17:45,377 --> 00:17:46,743
لا وجود لتكلسات

443
00:17:46,811 --> 00:17:49,546
يبدو ان كلانا كان مخطئا

444
00:17:49,614 --> 00:17:51,548
ليس عليك البقاء

445
00:17:51,616 --> 00:17:53,516
لن تصلنا النتيجة قبل الصباح

446
00:17:53,584 --> 00:17:55,385
لا بأس سأبقى

447
00:17:55,452 --> 00:17:59,322
اذهبي

448
00:17:59,390 --> 00:18:02,058
انا واثق ان امك بحاجة
لراحة اليس كذلك؟

449
00:18:02,125 --> 00:18:04,860
قبلي الاولاد نيابة عني

450
00:18:04,928 --> 00:18:08,964
تظن ان نهاية العالم حانت
لكنك ترغب بإنجاب الاطفال

451
00:18:09,032 --> 00:18:11,133
عزيزتي هيا

452
00:18:11,201 --> 00:18:14,836
لا اظن ان العالم سينتهي

453
00:18:17,840 --> 00:18:20,174
اسمعي

454
00:18:20,242 --> 00:18:24,412
لديك اطار احتياطي في سيارتك صحيح؟

455
00:18:24,480 --> 00:18:27,616
و هكذا الاسلحة

456
00:18:27,684 --> 00:18:30,353
اعني آمل الا اضطر لاستخدام احدها

457
00:18:30,421 --> 00:18:32,155
لكن ان استيقظنا 

458
00:18:32,222 --> 00:18:33,957
و علمنا ان النظام المصرفي

459
00:18:34,024 --> 00:18:35,993
قد افلس في ليلة و ضحاها

460
00:18:36,060 --> 00:18:39,664
فسيبدو من الغباء عدم وجود
اطار بديل في الشاحنة

461
00:18:39,732 --> 00:18:42,100
فقط تحسبا

462
00:18:42,167 --> 00:18:44,168
و انت دائما

463
00:18:44,235 --> 00:18:45,269
من اين اتى ذلك

464
00:18:45,337 --> 00:18:47,871
لا اعرف

465
00:18:47,939 --> 00:18:49,139
الا تشعر بذلك؟

466
00:18:49,207 --> 00:18:50,173
لا

467
00:18:54,422 --> 00:18:55,589
لقد اتته حمى خلال الليل ايضا

468
00:18:56,551 --> 00:18:58,219
قد يكون التدرن

469
00:18:58,286 --> 00:18:59,620
انت تريدين قولها

470
00:18:59,688 --> 00:19:01,656
قول ماذا؟-
لا يوجد اي اشارة على الانخماص-

471
00:19:01,724 --> 00:19:03,557
او اختراقات في الاشعة
السينية لصدره

472
00:19:03,625 --> 00:19:05,560
نعم ذلك هو الكلام الطبي
لكونها غبية

473
00:19:05,628 --> 00:19:08,396
تصلب في الجسم قد يتسبب
بتقرح في الاطراف السفلية 

474
00:19:08,463 --> 00:19:09,831
يجب ان يكون تقرحا كبيرا

475
00:19:09,898 --> 00:19:11,399
لأن العارض الاول
كان منذ عدة ايام فقط

476
00:19:11,466 --> 00:19:13,334
شعوره بالارتياب بدأ
قبل سنة

477
00:19:13,401 --> 00:19:14,668
ان كان مرتابا

478
00:19:17,205 --> 00:19:18,539
اذن اما انه ليس تصلبا

479
00:19:18,607 --> 00:19:20,574
او انه تصلب متقدم للغاية

480
00:19:20,642 --> 00:19:23,410
علينا ان نأخذ خزعة من الجلد
المتقرح ونعالجه بالاينكسوبارين

481
00:19:23,478 --> 00:19:24,545
الا يجب ان ننتظر نتائج الخزعة

482
00:19:24,612 --> 00:19:26,646
قبل ان نبدأ العلاج؟

483
00:19:26,714 --> 00:19:27,813
الآن فرصتك

484
00:19:27,881 --> 00:19:29,615
ان ذقنها قريب

485
00:19:29,683 --> 00:19:31,283
انا اوافقها الرأي

486
00:19:31,351 --> 00:19:33,452
لا لا توافقين

487
00:19:33,520 --> 00:19:36,188
مما يعني ان كلاكما غبيتان

488
00:19:36,256 --> 00:19:38,023
اذهبوا للعمل

489
00:19:43,395 --> 00:19:44,896
اعرف انك لا تظن انني غبية

490
00:19:46,331 --> 00:19:47,932
هل ذلك يهم؟

491
00:19:47,999 --> 00:19:49,033
ان كنت تريد ان تستمتع فحسب

492
00:19:49,101 --> 00:19:50,835
على حسابي
فالجواب لا

493
00:19:50,903 --> 00:19:53,438
لكن ان كنت تشعر بالحاجة
للتلاعب بي

494
00:19:53,505 --> 00:19:55,707
لكي اشعر انني مفيدة
فالجواب نعم

495
00:19:55,775 --> 00:19:57,109
ظننت اننا تجاوزنا ذلك

496
00:19:57,176 --> 00:19:59,144
لو لم نتجاوز ذلك
لما كنت هنا

497
00:19:59,212 --> 00:20:01,780
لكن القدرة ليست كافية دائما

498
00:20:01,848 --> 00:20:04,116
فقط اسالي اينوي مالستين

499
00:20:04,184 --> 00:20:05,418
اذن هذه طريقتك في مساعدتي؟

500
00:20:05,485 --> 00:20:07,086
لا هذه طريقتي بمساعدة نفسي

501
00:20:07,154 --> 00:20:09,022
و امتاع نفسي على حسابك

502
00:20:09,090 --> 00:20:11,058
مما يعيدنا الى سؤال
لم تهتمين؟

503
00:20:11,126 --> 00:20:12,593
استحق الاحترام

504
00:20:12,661 --> 00:20:13,828
انا طبيبة جيدة

505
00:20:13,896 --> 00:20:17,699
الناس تحترمك
انهم فقط لايحبونك

506
00:20:21,037 --> 00:20:23,038
اين زوجتك؟

507
00:20:23,105 --> 00:20:27,775
لقد احتاجت لبعض الوقت

508
00:20:27,843 --> 00:20:30,544
ليست محبة للمسدسات 
على حد فهمي

509
00:20:30,612 --> 00:20:34,514
ليست المسدسات
انها

510
00:20:34,582 --> 00:20:36,849
لم يكن يجب ان اكذب بشأنها

511
00:20:36,917 --> 00:20:39,419
انا اظن انه القليل من الامرين

512
00:20:39,486 --> 00:20:42,522
و القليل من من 
هذا الرجل بحق الجحيم؟

513
00:20:44,092 --> 00:20:47,228
انا لست مجنونا

514
00:20:47,296 --> 00:20:48,963
انا اريد ان اقوم ما بوسعي

515
00:20:49,031 --> 00:20:50,899
لأحمي عائلتي

516
00:20:50,967 --> 00:20:54,270
لا تقلق انا واثق انها تتفهم

517
00:20:59,143 --> 00:21:01,078
في البداية ظننت انها
صدمة صقيع

518
00:21:01,145 --> 00:21:05,815
لكنني لم اخرج في الجو البارد

519
00:21:05,883 --> 00:21:08,017
ومع ذلك اول ما فكرت
به هي صدمة الصقيع؟

520
00:21:08,085 --> 00:21:11,153
نعم اظن انني كنت
احكم من المنظر فقط

521
00:21:11,221 --> 00:21:13,789
انها لا تبدو اطلاقا كصدمة صقيع

522
00:21:13,856 --> 00:21:15,057
اانت جاد؟

523
00:21:15,124 --> 00:21:17,292
بصعوبة 

524
00:21:17,360 --> 00:21:18,493
اذن ما هذا؟

525
00:21:18,561 --> 00:21:21,730
اشارة الى ضرورة ان تأخذ
اجازة طويلة

526
00:21:21,797 --> 00:21:23,365
على الاقل شهر

527
00:21:23,432 --> 00:21:24,633
اجازة؟

528
00:21:24,701 --> 00:21:29,172
ماذا اهذا كمكان الذهاب مع دلو؟

529
00:21:29,239 --> 00:21:30,139
انه سرطان

530
00:21:30,207 --> 00:21:31,207
انها فضة

531
00:21:31,275 --> 00:21:32,509
اظن

532
00:21:32,577 --> 00:21:34,411
نتررات الفضة مع جيل النفط

533
00:21:34,479 --> 00:21:36,280
و التي يضعها رئيسك على
المصروفات النثرية

534
00:21:36,347 --> 00:21:38,516
لكي يعرف من يجب ان يعتقله بسبب سرقتها

535
00:21:41,587 --> 00:21:42,687
تبا

536
00:21:42,755 --> 00:21:44,922
نعم تبا

537
00:21:44,990 --> 00:21:48,192
لقد انتشرت عبر جلدك

538
00:21:48,260 --> 00:21:49,627
و الطريقة الوحيدة للتخلص منها

539
00:21:49,695 --> 00:21:51,095
هي بالحصول على جلد جديد

540
00:21:51,163 --> 00:21:54,231
ذلك يحدث بشكل طبيعي كل 30 يوما

541
00:21:54,299 --> 00:21:57,868
اذن سمعت ان فريق
ويسكونسون للعبة لاكروس

542
00:21:57,936 --> 00:22:00,037
لديه اكبر علبة جعة في العالم

543
00:22:03,241 --> 00:22:05,509
اليك سجلات البدل اليومي

544
00:22:05,577 --> 00:22:07,144
من المفروض ان تتواجد في ملفات
الكمبيوتر

545
00:22:07,212 --> 00:22:08,346
اسفة منذ ان رحلت كلودين

546
00:22:08,413 --> 00:22:09,847
لا احد يقوم بإدخال الارقام

547
00:22:09,915 --> 00:22:11,516
افتقد كلودين

548
00:22:11,584 --> 00:22:13,251
لقد رحلت بسببك

549
00:22:13,319 --> 00:22:14,720
ظننت ان تلك هي نادين

550
00:22:14,787 --> 00:22:16,221
و تلك ايضا-
الى اين انت ذاهب؟-

551
00:22:16,289 --> 00:22:17,790
ما زال يجب ان تعمل ساعة

552
00:22:17,858 --> 00:22:21,627
النداءات العاجلة
لها الاسبقية

553
00:22:21,695 --> 00:22:23,796
هل يمكنك-
لا اعرف كيفية استخدام البرنامج-

554
00:22:23,864 --> 00:22:24,930
اذن جدي من يمكنه

555
00:22:24,998 --> 00:22:26,065
علي الخروج من هنا

556
00:22:37,010 --> 00:22:38,777
تلقيت نداءك

557
00:22:38,845 --> 00:22:40,812
انت وغد

558
00:22:40,880 --> 00:22:42,914
اعترف بذلك

559
00:22:42,982 --> 00:22:45,450
اطلق سراحي

560
00:22:45,518 --> 00:22:48,386
بعد ان تعترف

561
00:22:51,957 --> 00:22:53,324
اتعرف
انا متعب قليلا

562
00:22:53,392 --> 00:22:54,993
اظن انني سوف
حسنا سأعترف-

563
00:22:55,061 --> 00:22:57,062
رغم حقيقة انني اعرف

564
00:22:57,129 --> 00:22:58,863
ان هناك مسدس هنا
لم أجده لأنك

565
00:22:58,931 --> 00:23:01,900
اكثر شرا

566
00:23:01,967 --> 00:23:04,169
ذكاء-
شرا-

567
00:23:05,638 --> 00:23:07,072
حسنا لا بأس
ذكي

568
00:23:07,140 --> 00:23:10,910
اكثر ذكاء و ستكون دائما متقدما علي بخطوة

569
00:23:28,030 --> 00:23:31,800
اما انك تتحضر لمقاتلة باكياو

570
00:23:31,868 --> 00:23:35,203
او انك تمر بيوم سيء

571
00:23:35,271 --> 00:23:37,973
انا انيتا-
ايريك-

572
00:23:38,041 --> 00:23:40,042
يسعدني لقاؤك

573
00:23:40,110 --> 00:23:42,211
و يمكنك اخبار تاوب

574
00:23:42,279 --> 00:23:44,213
انه سيحصل على نفس
المعاملة

575
00:23:44,280 --> 00:23:46,381
كهذا الكيس الثقيل
ان لم يتوقف عن هذا الهراء 

576
00:23:46,449 --> 00:23:49,351
من تاوب؟

577
00:23:49,419 --> 00:23:51,553
تعرفين انا واثق
انك انسانة لطيفة

578
00:23:51,621 --> 00:23:53,389
و ليس لديك اي فكرة عما تورطت به

579
00:23:53,456 --> 00:23:55,857
لكن حقا انا لست مهتما

580
00:23:55,925 --> 00:23:58,893
حسنا و انا واثقة انك انسان لطيف

581
00:23:58,961 --> 00:24:00,929
لكنني انتقلت الى
هنا من اتلانتا لتوي

582
00:24:00,996 --> 00:24:02,297
و هذه اول مرة لي في هذا النادي

583
00:24:02,364 --> 00:24:05,066
لذا بالتأكيد لا اعرف
من هذا الرجل تاوب

584
00:24:05,134 --> 00:24:07,068
لكنني اوافق سلفا
انه حقير

585
00:24:09,271 --> 00:24:10,805
اانت واثق انك
لا تريد ان نبدأ من جديد؟

586
00:24:13,709 --> 00:24:15,343
خذ وقتك

587
00:24:15,411 --> 00:24:18,080
سأكون في الانحاء

588
00:24:26,623 --> 00:24:28,057
تاوب انا فورمان

589
00:24:28,125 --> 00:24:29,392
لا يمكنني التحدث الآن
مشغول قليلا

590
00:24:29,460 --> 00:24:31,328
ماذا يجري.؟

591
00:24:34,166 --> 00:24:35,266
احتاج لدروبيدول هنا

592
00:24:35,334 --> 00:24:36,501
علي الذهاب

593
00:24:39,157 --> 00:24:42,259
لقد كان يهلوس
انه تتم مهاجمته من قبل دببة

594
00:24:42,327 --> 00:24:43,461
مما يشير مجددا لجنون الارتياب

595
00:24:43,529 --> 00:24:44,429
اوافق

596
00:24:44,496 --> 00:24:45,830
باستثناء مجددا

597
00:24:45,898 --> 00:24:48,133
الهجمة الحادة تشير الى داء التلريات

598
00:24:48,201 --> 00:24:50,335
او انها حالة مزمنة مما يشير
الى اضطراب المناعة الذاتية

599
00:24:50,403 --> 00:24:52,571
يفسر الضعف العصبي

600
00:24:52,639 --> 00:24:53,572
و كذلك النتائج الطبيعية لتحليل الدم

601
00:24:53,639 --> 00:24:54,473
داء التلريات لا يظهر دوما

602
00:24:54,540 --> 00:24:55,807
في تحاليل الدم ايضا

603
00:24:55,875 --> 00:24:57,108
اتعرفين ما الذي ايضا

604
00:24:57,176 --> 00:24:57,809
لا يظهر في تحليل الدم؟

605
00:24:57,877 --> 00:24:59,144
لا شيء

606
00:24:59,211 --> 00:25:00,512
قد يكون هذا كله نفسيا

607
00:25:00,580 --> 00:25:02,613
اضطراب انفصامي غير معالج

608
00:25:02,681 --> 00:25:04,081
و لقد فقد القدرة اخيرا على كبحه

609
00:25:04,149 --> 00:25:07,384
انفصام الشخصية لا تسبب قروح البشرة او الحمى

610
00:25:07,452 --> 00:25:08,918
لا لكن نبش الاوهام من جلدك

611
00:25:08,986 --> 00:25:10,153
بأظافر متسخة قد يسبب الاثنين

612
00:25:10,221 --> 00:25:12,155
لا اظن انه حالة نفسية

613
00:25:12,222 --> 00:25:13,723
لأنك مرتابة بسبب الارتياب

614
00:25:13,790 --> 00:25:15,124
لان اعراضه 

615
00:25:15,192 --> 00:25:16,325
تشير الى التهاب

616
00:25:16,393 --> 00:25:17,893
قد امتد الى دماغه

617
00:25:17,961 --> 00:25:19,995
اظن انه يجب ان نعالجه
بجرعة كبيرة من المضادات واسعة الطيف

618
00:25:20,063 --> 00:25:23,265
و التي قد تقتله
ان كان اضطراب مناعة ذاتية

619
00:25:28,438 --> 00:25:30,606
عالجوه لاضطراب المناعة

620
00:25:30,673 --> 00:25:33,808
ستيرويدات قشرية و غلوبلين مناعي وريديا

621
00:25:40,015 --> 00:25:41,248
انا لست مرتابة

622
00:25:41,316 --> 00:25:42,283
و هم لا يكرهونني

623
00:25:42,350 --> 00:25:44,018
فهم لا يعرفونني حتى

624
00:25:44,085 --> 00:25:45,486
هل اخبروك بهذا؟

625
00:25:45,553 --> 00:25:48,555
لم أسأل لأنك لن تصدق الاجابة

626
00:25:48,623 --> 00:25:50,991
ان كان ذلك يشعرك بتحسن

627
00:25:51,059 --> 00:25:53,260
انت من يكرهها الجميع

628
00:25:53,328 --> 00:25:55,162
و غالبا لا تظن انه اضطراب المناعة

629
00:25:55,230 --> 00:25:56,497
انت تتفق معها لانك تظن

630
00:25:56,565 --> 00:25:58,500
انك ستخلق المزيد من الصراعات بيننا

631
00:25:58,568 --> 00:26:00,468
هناك طريقة وحيدة لإكتشاف ذلك

632
00:26:00,536 --> 00:26:02,003
بالواقع طريقتان

633
00:26:02,071 --> 00:26:04,205
ما زلنا ننتظر وصول شحنة الهلام

634
00:26:04,273 --> 00:26:07,042
اخبريني كيف ستجري الامور

635
00:27:00,064 --> 00:27:02,065
امسكت بك

636
00:27:03,901 --> 00:27:06,704
ايها الغبي السافل المسكين

637
00:27:55,790 --> 00:27:57,757
لقد تأثرت

638
00:28:14,341 --> 00:28:16,943
يا الهي هذا بالضبط ما احتجته

639
00:28:17,011 --> 00:28:19,780
بالضبط

640
00:28:22,317 --> 00:28:23,984
أنيتا

641
00:28:24,052 --> 00:28:25,486
يا الهي
من ذلك شريك غرفتك؟

642
00:28:25,554 --> 00:28:26,888
عليك الذهاب

643
00:28:26,955 --> 00:28:28,056
انتظري ما المشكلة؟

644
00:28:28,124 --> 00:28:29,558
رجاء سأفسر لاحقا

645
00:28:29,625 --> 00:28:30,692
فقط اسرع رجاء

646
00:28:30,760 --> 00:28:32,494
الديك حبيب؟

647
00:28:32,562 --> 00:28:33,795
لا ليس حبيبي

648
00:28:35,031 --> 00:28:36,865
انه زوجي

649
00:28:36,933 --> 00:28:38,633
انا اسفة حقا

650
00:28:42,471 --> 00:28:45,405
ظننت انك لن تعود حتى الغد

651
00:28:51,629 --> 00:28:52,863
الحمى لديه ارتفعت جدا

652
00:28:52,931 --> 00:28:54,298
مما يعني اننا كنا مخطئين
بشأن اضطراب المناعة

653
00:28:54,366 --> 00:28:56,266
و الستيرويدات قامت بزيادة قوة الالتهاب

654
00:28:56,334 --> 00:28:58,836
او انه اضطراب المناعة و بدأنا العلاج متأخرين

655
00:28:58,903 --> 00:29:00,704
زيدوا من جرعة الستيرويد
لا يمكننا-

656
00:29:00,772 --> 00:29:02,473
ان كان التهابا سنقتله بالتأكيد

657
00:29:02,541 --> 00:29:05,510
بأعراض عصبية تتطور بهذه السرعة

658
00:29:05,578 --> 00:29:06,511
سيموت بالحالتين

659
00:29:06,579 --> 00:29:08,146
ان زدنا من الستيرويدات

660
00:29:08,214 --> 00:29:10,115
فإما ان يأتي الموت أبطأ

661
00:29:10,183 --> 00:29:12,018
و يعني اننا كنا مخطئين بشأن اضطراب المناعة

662
00:29:12,085 --> 00:29:13,386
او ان يأتي الموت اسرع

663
00:29:13,454 --> 00:29:15,755
و ذلك يعني اننا  اغبياء بشأن الالتهاب

664
00:29:15,823 --> 00:29:17,591
نحن اغبياء بشأن الالتهاب سلفا 

665
00:29:17,659 --> 00:29:18,992
لكن لم يفت الاوان

666
00:29:19,060 --> 00:29:21,562
انه يافع و كان بصحة جيدة قبل يومين

667
00:29:21,630 --> 00:29:24,866
يمكنه محاربة هذا ان منحناه فرصة

668
00:29:28,004 --> 00:29:29,504
حسنا

669
00:29:29,572 --> 00:29:31,105
لكن بندقية صيد لن تنفع

670
00:29:31,173 --> 00:29:32,473
نحتاج لبندقية قناص

671
00:29:32,541 --> 00:29:35,343
اجري فحوص الحامض النووي
لداء الشعريات المبوغة

672
00:29:35,411 --> 00:29:36,744
المكورات السحائية

673
00:29:36,812 --> 00:29:39,347
و اي كلمة معقدة يمكنك التفكير بها

674
00:29:39,415 --> 00:29:41,216
لقد قلت لتوك انك تريد زيادة الستيرويد

675
00:29:41,283 --> 00:29:43,551
و الآن تريد ان-
غيرت رأيي-

676
00:29:43,619 --> 00:29:45,653
لكن-
افعليي ما تقوله بارك

677
00:29:54,196 --> 00:29:56,830
حسنا ليس لديك مسدس

678
00:29:56,898 --> 00:29:59,999
لكن لديك
نظاراتي الشمسية

679
00:30:00,067 --> 00:30:02,501
مضرب التنس خاصتي
لا اتخيل لماذا

680
00:30:02,569 --> 00:30:04,070
اضطررت لقتل فأر

681
00:30:04,137 --> 00:30:06,639
كان صعبا بسبب النظارات الشمسية
الغبية الصغيرة

682
00:30:06,707 --> 00:30:09,041
و مشبك أموالي

683
00:30:09,109 --> 00:30:10,376
اكان فيه اموال؟

684
00:30:10,444 --> 00:30:11,577
ليس بعد الآن

685
00:30:11,645 --> 00:30:13,813
ايمكنني الخلود للنوم الآن؟

686
00:30:13,881 --> 00:30:15,648
ام انك تريد ان تفتشني بدقة؟

687
00:30:15,716 --> 00:30:18,351
اقفل الباب في طريقك للخروج

688
00:30:18,419 --> 00:30:19,953
هذا سخيف

689
00:30:20,021 --> 00:30:22,289
كل دقيقة نمضيها بحثا عن التهاب خفي

690
00:30:22,357 --> 00:30:23,590
هو وقت يمكن ان نعالجه فيه

691
00:30:23,658 --> 00:30:24,758
للتشخيص الخاطئ

692
00:30:24,826 --> 00:30:26,694
ان كان اضطراب المناعة
كان سيصاب بنوبات

693
00:30:26,762 --> 00:30:27,829
ان كان التهابا

694
00:30:27,896 --> 00:30:28,629
لتواجدت اشارة اليه

695
00:30:28,697 --> 00:30:29,797
في دماءه او سائله الشوكي

696
00:30:29,865 --> 00:30:31,333
و هي غير موجودة-
لا-

697
00:30:31,400 --> 00:30:34,169
بدأت اظن انه يجب ان ننفذ فكرة هاوس

698
00:30:34,237 --> 00:30:36,306
هذه هي فكرة هاوس-
لقد قال-

699
00:30:36,373 --> 00:30:38,107
لا انا افكر بالهلام

700
00:30:38,175 --> 00:30:39,709
على الاقل لن تكون مشاهدة مزعجة

701
00:30:41,245 --> 00:30:43,046
تاوب الديك دقيقة.؟

702
00:30:46,417 --> 00:30:47,951
انت احمق
اتعرف لماذا؟

703
00:30:48,019 --> 00:30:49,219
ما المشكلة؟

704
00:30:49,287 --> 00:30:52,055
هل قامت ممرضة صغيرة 
لطيفة بخبز الكعك لك؟

705
00:30:52,123 --> 00:30:54,691
لا كاد ان يمسك بي رجل 
اقبل زوجته

706
00:30:54,759 --> 00:30:56,627
في غرفة معيشتهم

707
00:30:56,694 --> 00:30:59,296
و كيف تكون تلك غلطتي.؟

708
00:30:59,364 --> 00:31:00,397
لو لم تكن تعبث معي

709
00:31:00,465 --> 00:31:01,632
ووضعت الفكرة برأسي

710
00:31:01,699 --> 00:31:03,033
اذن انت لن تواعد احداهن
ما لم اضع الفكرة

711
00:31:03,101 --> 00:31:04,101
في رأسك

712
00:31:04,168 --> 00:31:05,402
انت بحاجة لمساعدة نفسية

713
00:31:05,470 --> 00:31:06,803
على عكسك

714
00:31:06,871 --> 00:31:08,238
انا لست بحاجة للدراما

715
00:31:08,306 --> 00:31:09,839
احب عملي

716
00:31:09,907 --> 00:31:10,907
و انا سعيد بحياتي

717
00:31:10,975 --> 00:31:12,542
انت سعيد للغاية بحياتك

718
00:31:12,610 --> 00:31:14,110
بحيث انه ليس لديك
شيء افضل لتفعله في منتصف الليل

719
00:31:14,177 --> 00:31:16,145
الا ان تأتي الى العمل لتصرخ في؟

720
00:31:16,212 --> 00:31:20,048
ابقى بعيدا عن شؤوني

721
00:31:22,918 --> 00:31:26,354
انت تلوم الرجل الخطأ

722
00:31:28,290 --> 00:31:29,958
جيد له

723
00:31:31,694 --> 00:31:34,897
المتزوجات لا يجب الاحتفاظ بهن
لكنها بداية

724
00:31:36,066 --> 00:31:37,366
انت غبي

725
00:31:47,077 --> 00:31:48,878
هناك صوت صرير
لكن لا وجود لانسداد

726
00:31:48,946 --> 00:31:50,313
انه مصاب بنوبة حساسية
احضري لي عدة طوارئ

727
00:31:55,452 --> 00:31:57,053
مبضع

728
00:32:18,910 --> 00:32:20,477
الامر لا ينجح لا وجود
لصوت تنفس

729
00:32:20,545 --> 00:32:21,878
ذلك غير منطقي

730
00:32:21,946 --> 00:32:23,747
قصبته الهوائية مسدودة تحت نقطة الدخول

731
00:32:23,815 --> 00:32:25,482
نحتاج لجرعة ابنيفرين
لقد جربنا ذلك سلفا-

732
00:32:25,550 --> 00:32:26,383
سنجرب مجددا

733
00:32:26,450 --> 00:32:27,684
انه خيارنا الوحيد

734
00:32:33,151 --> 00:32:36,153
تمكنا من جعله يتنفس
لكن بالكاد

735
00:32:36,221 --> 00:32:38,021
على الاقل نعرف ان
الوذمة الرغامية

736
00:32:38,089 --> 00:32:39,122
ليست بسبب شيء فعلناه

737
00:32:39,190 --> 00:32:41,091
لأننا لا نفعل شيئا

738
00:32:41,159 --> 00:32:42,526
و ذلك شيء جيد لأن اضطراب المناعة

739
00:32:42,594 --> 00:32:44,628
و الالتهاب الشامل لن يسببا
صدمة حساسية

740
00:32:44,696 --> 00:32:45,663
او وذمة رغامية

741
00:32:45,730 --> 00:32:47,398
و رد فعل تحسسي

742
00:32:47,465 --> 00:32:49,166
لن يسوء بعد 3 ايام من دخوله المشفى

743
00:32:49,233 --> 00:32:52,769
اذن ليس لدينا شيء

744
00:32:52,837 --> 00:32:55,472
الا ان كان ما زال يتم تسميمه

745
00:32:55,540 --> 00:32:56,373
من قبل من؟

746
00:32:56,441 --> 00:32:57,574
زوجته لم تكن هنا حتى؟

747
00:32:57,642 --> 00:32:59,977
عندما كان يهلوس

748
00:33:00,045 --> 00:33:01,445
سؤال جيد

749
00:33:01,513 --> 00:33:03,548
الآن نحن من جننا بالارتياب

750
00:33:05,751 --> 00:33:08,019
ماذا عن سرطان الخلايا الحرشفية.؟

751
00:33:08,087 --> 00:33:09,921
ان كان في الظهارة فقط

752
00:33:09,989 --> 00:33:11,789
فلن يظهر بالأشعة السينية لصدره

753
00:33:11,857 --> 00:33:14,492
ذلك ممكن لكن

754
00:33:14,560 --> 00:33:15,960
لن يتسبب بالهلوسات

755
00:33:16,028 --> 00:33:17,628
قد يتسبب ان كان مصابا بمتلازمة
الأباعد الورمية

756
00:33:22,968 --> 00:33:24,002
احضروا خزعة

757
00:33:24,070 --> 00:33:25,804
اتظن انه السرطان؟

758
00:33:25,872 --> 00:33:28,908
اظن انه يجب ان نحصل على خزعة

759
00:33:39,486 --> 00:33:40,953
اعترف

760
00:33:46,325 --> 00:33:48,861
قبل ساعتين
وجدت هذا في خزانتك

761
00:33:48,929 --> 00:33:50,663
في صندوق
بإسمك عليه

762
00:33:50,731 --> 00:33:53,867
عرفت انك ستنقله الى مكان اخر
خارج شقتك

763
00:33:53,934 --> 00:33:56,436
حتى تتأكد انني
يئست من البحث

764
00:33:56,504 --> 00:34:00,006
لذا كان علي ان اقنعك
انني يئست من البحث

765
00:34:00,074 --> 00:34:02,608
ذلك ليس بمسدس

766
00:34:05,545 --> 00:34:10,882
نعم انه ثقالة للورق
مع مخزن ملائم

767
00:34:10,950 --> 00:34:15,153
لرصاصات من عيار 45

768
00:34:15,221 --> 00:34:17,522
و تلك ليست برصاصة-
اعترف

769
00:34:17,589 --> 00:34:19,624
انا اكثر ذكاء و شرا

770
00:34:19,691 --> 00:34:20,992
يمكنك استعادته

771
00:34:21,059 --> 00:34:22,860
ليست مشكلتي ان
عدت للسجن

772
00:34:22,928 --> 00:34:24,429
مشكلتي هي انك تظن

773
00:34:24,496 --> 00:34:26,064
انك متفوق علي بخطوة

774
00:34:26,131 --> 00:34:28,166
هذا لا يثبت شيئا لأنه ليس بمسدس

775
00:34:28,234 --> 00:34:29,968
انه مزيف

776
00:34:30,035 --> 00:34:32,103
من عرض دوروثي ديتريك السحري

777
00:34:32,171 --> 00:34:34,139
ابحث عنه

778
00:34:34,206 --> 00:34:36,407
انها المرأة الوحيدة التي
قامت بخدعة امساك الرصاصة

779
00:34:36,475 --> 00:34:39,143
لقد فزت بهذا من مدير معداتها

780
00:34:39,211 --> 00:34:40,277
في لعبة بوكر

781
00:34:40,345 --> 00:34:41,979
هاوس
انه مزيف-

782
00:34:42,046 --> 00:34:45,415
انه مزيف

783
00:34:47,218 --> 00:34:48,351
انظر بنفسك

784
00:34:48,419 --> 00:34:50,053
توقف لا تصوب

785
00:34:50,121 --> 00:34:51,221
ذلك الشيء علي

786
00:34:51,289 --> 00:34:52,889
انه ليس خطيرا لأنه ليس بمسدس

787
00:34:52,957 --> 00:34:54,557
هاوس هاوس
توقف

788
00:34:54,625 --> 00:34:57,527
حسنا

789
00:35:00,599 --> 00:35:03,100
ما الذي تفعله؟

790
00:35:03,168 --> 00:35:04,669
اضغط الزناد-
لا تكن مجنونا-

791
00:35:04,737 --> 00:35:06,104
انها فارغة

792
00:35:06,172 --> 00:35:07,806
تسحب الزناد

793
00:35:07,873 --> 00:35:09,775
انزف بعض الدم المزيف

794
00:35:09,842 --> 00:35:11,777
ومن ثم ابصق الرصاصة التي يظن
المشاهدون

795
00:35:11,844 --> 00:35:13,145
انني امسكتها بأسناني

796
00:35:13,212 --> 00:35:14,813
اطلق علي

797
00:35:14,881 --> 00:35:15,914
لن اطلق عليك

798
00:35:15,982 --> 00:35:17,783
حسنا سأطلق عليك

799
00:35:17,851 --> 00:35:20,920
لا تفعل
هاوس لا تفعل

800
00:35:20,987 --> 00:35:23,322
حتى ان كانوا فارغين
الناس ستفزع

801
00:35:23,390 --> 00:35:27,259
انه ليس حقيقي

802
00:35:27,327 --> 00:35:31,363
مما يعني انك لم
تثبت انني املك مسدسا

803
00:35:31,430 --> 00:35:32,663
مما يعني انك لم تثبت شيئا

804
00:35:34,566 --> 00:35:36,167
اعترف

805
00:35:43,477 --> 00:35:47,380
اعترف

806
00:35:47,448 --> 00:35:49,850
حسنا-
حسنا ماذا؟-

807
00:35:53,288 --> 00:35:54,756
انت تفوز

808
00:35:54,824 --> 00:35:57,593
و ذلك شعور جيد

809
00:36:29,694 --> 00:36:31,596
كنت مخطئا

810
00:36:31,663 --> 00:36:33,398
لا تشعر بسوء

811
00:36:33,465 --> 00:36:34,732
كلنا مخطئين

812
00:36:34,800 --> 00:36:36,134
الرغامى لديه لم تكن متورمة

813
00:36:36,202 --> 00:36:38,536
كانت مسدودة بغشاء كاذب

814
00:36:38,604 --> 00:36:40,204
ينمو حولها

815
00:36:40,272 --> 00:36:42,673
ذلك يعني انه غير مرتاب
بل غبي

816
00:36:42,741 --> 00:36:46,110
وكان مسمما

817
00:36:46,177 --> 00:36:47,111
ما الذي تفعله؟

818
00:36:47,178 --> 00:36:48,712
اعطني منظارا ضوئيا

819
00:36:50,581 --> 00:36:53,483
امسك برجليه
لن يحب ما سيجري

820
00:36:53,550 --> 00:36:58,554
لأنك لن تتمكن من التنفس

821
00:36:58,622 --> 00:37:03,192
لكن يجب ان ارى ما بداخلك

822
00:37:04,962 --> 00:37:09,233
الخبر الجيد هو ان
السم لم يكن من زوجتك

823
00:37:09,300 --> 00:37:10,735
اتى من منشأ بكتيري وضيع

824
00:37:10,802 --> 00:37:14,105
و الذي مخلفاته تتسبب بألم صدري

825
00:37:14,173 --> 00:37:16,808
صعوبة تنفس
قروح جلدية

826
00:37:16,875 --> 00:37:19,778
و نمو غشاء كاذب عبر الممر التنفسي

827
00:37:19,845 --> 00:37:24,882
و في حالات نادرة جدا
الهلوسات

828
00:37:31,956 --> 00:37:33,890
اتصلوا بمركز مكافحة الامراض

829
00:37:33,958 --> 00:37:35,625
اخبروهم اننا بححاجة لمضاد
سم بأسرع ما يمكن

830
00:37:35,693 --> 00:37:36,893
الخناق؟

831
00:37:36,961 --> 00:37:38,595
لم نحزرها

832
00:37:38,662 --> 00:37:39,729
لأن لا احد يفهمها

833
00:37:39,797 --> 00:37:41,431
بدلا من بناء غرف محصنة

834
00:37:41,498 --> 00:37:43,566
يجب ان تحصل على المقويات

835
00:37:43,634 --> 00:37:47,036
كلقاحات ضد الامور المخيفة فعلا

836
00:38:03,121 --> 00:38:05,589
الخناق

837
00:38:05,657 --> 00:38:09,227
هاوس اكتشفها من لا شيء

838
00:38:09,295 --> 00:38:11,363
رائع

839
00:38:11,430 --> 00:38:13,532
اتيت لتوك؟

840
00:38:13,600 --> 00:38:18,337
كان عندي اجتماع بشأن نظام
ركن السيارات الجديد

841
00:38:18,404 --> 00:38:21,740
رائع

842
00:38:21,808 --> 00:38:23,508
كيف تشعر

843
00:38:23,576 --> 00:38:28,012
ليس بشكل رائع

844
00:38:28,080 --> 00:38:29,480
لكن افضل

845
00:38:31,316 --> 00:38:34,384
مضاد السم يعمل

846
00:38:34,452 --> 00:38:36,720
سيكون قادرا على الذهاب للمنزل
بعد عدة ايام

847
00:38:36,788 --> 00:38:39,323
تلك اخبار طيبة

848
00:38:39,391 --> 00:38:40,691
لكننا انتقلنا

849
00:38:43,562 --> 00:38:45,897
هيا عزيزتي

850
00:38:45,965 --> 00:38:46,965
انا اسف
لقد كذبت لكن

851
00:38:47,033 --> 00:38:48,333
اعرف حسنا

852
00:38:48,401 --> 00:38:50,369
كان لصالحنا لكنني لا اهتم

853
00:38:50,437 --> 00:38:52,739
لا اريد ان يكذب علي

854
00:38:52,807 --> 00:38:54,341
و لا يمكنني العيش هكذا

855
00:38:54,409 --> 00:38:56,176
لا يمكنني العيش في ذلك المنزل

856
00:38:58,747 --> 00:39:01,048
رجاء لا تفعلي

857
00:39:01,116 --> 00:39:05,653
احبك

858
00:39:05,721 --> 00:39:07,855
احبك ايضا

859
00:39:07,923 --> 00:39:10,225
و لهذا لن تعيش هناك ايضا

860
00:39:10,293 --> 00:39:13,228
لا اهتم ان كنا سنحتاج لهم

861
00:39:13,296 --> 00:39:15,197
انا اعرف انني لا يمكن
ان اعيش حياتي

862
00:39:15,265 --> 00:39:17,633
و نحن نشعر هكذا

863
00:39:17,701 --> 00:39:19,736
الأمر لا يستحق ان نعيش بالخوف

864
00:39:22,973 --> 00:39:24,440
حسنا

865
00:39:24,507 --> 00:39:26,942
انا اسف

866
00:39:41,858 --> 00:39:43,959
مرحبا-
اهلا-

867
00:39:44,026 --> 00:39:45,860
شكرا

868
00:39:48,130 --> 00:39:50,064
هناك مجموعة منا

869
00:39:50,132 --> 00:39:51,332
ستذهب لساعة تخفيض المشروبات
بعد العمل

870
00:39:53,768 --> 00:39:54,701
انا أشتهي رقائق الذرة بالجبنة

871
00:39:54,768 --> 00:39:56,236
انت مهتم؟

872
00:39:56,303 --> 00:39:58,304
شكرا لكن عندي الكثير من الاعمال

873
00:39:58,372 --> 00:39:59,873
علي الإنتهاء

874
00:39:59,940 --> 00:40:01,274
بالطبع
حسنا ان غيرت رأيك

875
00:40:01,342 --> 00:40:02,609
سنكون في حانة رودي

876
00:40:02,677 --> 00:40:04,411
حسنا

877
00:40:17,859 --> 00:40:18,859
مرحبا-
مرحبا-

878
00:40:27,936 --> 00:40:32,039
هل ترغب بشراب بعد العمل؟

879
00:40:32,107 --> 00:40:34,876
اتعنين كلنا
ام أنا وأنت فقط؟

880
00:40:34,944 --> 00:40:38,914
كنت أفكر انا و انت فقط

881
00:40:38,982 --> 00:40:40,449
هل حرضك تاوب على هذا؟

882
00:40:40,517 --> 00:40:43,786
لا انه شيء كنت افكر به فحسب

883
00:40:43,854 --> 00:40:45,287
ثم ظننت لم لا؟

884
00:40:45,355 --> 00:40:48,991
علي أن أجرب و أسأل

885
00:40:49,059 --> 00:40:51,861
نعم حسنا انها غالبا
ليست بفكرة جيدة

886
00:40:51,929 --> 00:40:54,130
تعرفين 
بسبب عملنا سوية

887
00:40:54,198 --> 00:40:57,667
الم تتزوج من أحداهن
كنت تعمل معها.؟

888
00:40:57,735 --> 00:41:01,904
نعم
لكن

889
00:41:01,972 --> 00:41:04,140
حسنا بالتأكيد

890
00:41:04,208 --> 00:41:05,341
متى؟

891
00:41:05,409 --> 00:41:06,609
الليلة؟

892
00:41:06,677 --> 00:41:08,044
بالتأكيد

893
00:41:35,073 --> 00:41:36,507
مرحبا

894
00:41:36,575 --> 00:41:38,843
غيرت رأيي

895
00:41:38,911 --> 00:41:40,612
حسنا

896
00:42:37,572 --> 00:42:40,741
انا سعيدة انك غيرت رأيك

897
00:42:42,343 --> 00:42:43,844
مرحبا

898
00:43:00,685 --> 00:43:04,685
==  <font color="#00ff00">langdon</font>ترجمة == 

