1
00:00:05,698 --> 00:00:06,648
اتبع إصبعي

2
00:00:07,851 --> 00:00:08,801
(أدم)

3
00:00:11,385 --> 00:00:12,335
...أرني

4
00:00:12,554 --> 00:00:13,504
دراجة

5
00:00:19,154 --> 00:00:20,104
انظر هنا

6
00:00:25,448 --> 00:00:26,398
(أدم)

7
00:00:27,286 --> 00:00:29,224
أرني الدراجة

8
00:00:46,266 --> 00:00:47,616
لا يا فتى
هذه كرة

9
00:00:49,386 --> 00:00:51,086
أدم)، انظر إليَّ)
هل أنت جائع؟

10
00:00:52,415 --> 00:00:54,065
أرني ماذا تريد على الغذاء

11
00:01:12,364 --> 00:01:15,314
مازال يرسم هذه الخطوط
بدلاً من النظر إلى البطاقات

12
00:01:19,399 --> 00:01:20,349
المزيد من العصير؟

13
00:01:21,438 --> 00:01:23,738
إذا أراد المزيد من العصير
يجب أن يطلب ذلك

14
00:01:25,142 --> 00:01:26,092
(أدم)

15
00:01:26,644 --> 00:01:28,911
يا فتى، انظر هنا -
(إنه متعب يا (دوم -

16
00:01:29,343 --> 00:01:31,393
ليس إن التزمنا بالجدول

17
00:01:32,797 --> 00:01:34,097
أرني العصير يا فتى

18
00:01:35,673 --> 00:01:37,902
أعتقد أننا نصل لنتيجة عكسية

19
00:01:37,903 --> 00:01:39,536
يجب أن يطلبه
(يا (أدم

20
00:01:41,733 --> 00:01:42,683
إنه يختنق

21
00:01:44,132 --> 00:01:46,132
هذا مستحيل
إنها بطاطس بالجبن

22
00:01:52,664 --> 00:01:56,515
(دكتور (هاوس
الموسم الثالث

23
00:01:57,937 --> 00:02:09,937
Translated By: Lupin
Re-Synced By: MEE2day

24
00:02:16,799 --> 00:02:22,119
الرابعة
خطوط في الرمال

25
00:02:26,402 --> 00:02:29,368
طفل في العاشرة من العمر
يصرخ مستنجداً دون سبب

26
00:02:29,785 --> 00:02:32,321
إنه مصاب بالتوحد
بشكل حاد

27
00:02:33,358 --> 00:02:35,158
لا يستطيع التكلم
لا يمكن أن يواجه الأخرين بالنظر

28
00:02:35,545 --> 00:02:37,712
الصراخ ربما يكون وسيلة للتواصل

29
00:02:37,713 --> 00:02:40,245
و ذهب لثلاث أطباء مختلفين قالوا نفس الكلام

30
00:02:40,246 --> 00:02:42,998
حسناً، من الواضح
لا يمكن أن تكون هذه هي الإجابة

31
00:02:43,526 --> 00:02:47,222
مخه لا يمكنه تنقية المعلومات
إعتداء مستمر على حواسه

32
00:02:47,223 --> 00:02:48,173
الصراخ أيضاً

33
00:02:48,492 --> 00:02:51,192
أو يبدو الأمر طبياً
فقدان الحس

34
00:02:51,966 --> 00:02:55,316
الأبوان مقتنعان أنه يوجد مشكلة بابنهما

35
00:02:57,268 --> 00:02:59,843
منذ متى و نحن نصدق الأباء؟ أو أي شخص؟

36
00:02:59,844 --> 00:03:00,844
إلى أين سنذهب؟

37
00:03:01,476 --> 00:03:02,426
المصعد

38
00:03:03,324 --> 00:03:06,530
(الأب يعمل في (وول ستريت
و الأم تعمل شريكة في مؤسسة للمحاسبات

39
00:03:06,531 --> 00:03:08,851
عندما تم تشخيص حالة ابنهما بالتوحد
استقالا من العمل

40
00:03:08,852 --> 00:03:12,007
لذا فهما مبالغان في الحرص و الخوف
...هذا السبب الأساسي في  ألا نعتمد

41
00:03:12,008 --> 00:03:14,680
يدرسان هذا الطفل
سمعاه يصرخ ملايين المرات

42
00:03:14,681 --> 00:03:16,331
لكن بعد 10 سنوات من رعايته
....إنها

43
00:03:16,332 --> 00:03:18,317
هذه أول مرة يجلباه للمستشفى

44
00:03:18,327 --> 00:03:20,520
غرفة الطوارئ فحصت الحلق
لا  عائق، لا شئ

45
00:03:20,521 --> 00:03:23,869
مما يعني أن الصراخ هو العرض الوحيد
لا يشير لشئ

46
00:03:23,870 --> 00:03:26,973
الطفل أمسك بصدره
ضغط الدم كان مرتفعاً. ربما كان هناك ألم بالصدر

47
00:03:26,974 --> 00:03:28,474
أكدت غرفة الطوارئ سلامة القلب

48
00:03:28,951 --> 00:03:30,637
لا تتسرع بإبعاد فكرة الألم

49
00:03:30,638 --> 00:03:32,188
إلى أين؟ -
أسفل -

50
00:03:32,781 --> 00:03:34,631
فحص للبراز للتأكد من خلو الطفيليات

51
00:03:34,822 --> 00:03:37,622
أخذ عينة دم لإستبعاد العدوى
و الأجسام المضادة النووية لمرض الذئبة

52
00:03:37,925 --> 00:03:38,979
لأنه صرخ؟

53
00:03:39,315 --> 00:03:41,365
ربما يكون رد فعل بيئي

54
00:03:41,440 --> 00:03:43,639
حساسية
الغبار، القمح، اللقاح

55
00:03:43,840 --> 00:03:45,060
..سم أو شئ قد تناوله

56
00:03:45,061 --> 00:03:47,027
تفقدوا المنزل
و قوموا بفحص لتهوية الرئة

57
00:03:48,028 --> 00:03:49,386
الرئة في الصدر أيضاً، صحيح؟

58
00:03:49,387 --> 00:03:52,837
كنت مع امرأة ليلة أمس، و صرخت
هل أنفق الملايين لفحصها؟

59
00:03:52,838 --> 00:03:55,288
بالطبع لا
ليس هذا مستشفى بيطري

60
00:03:56,493 --> 00:03:58,564
إن كنت تظن هذا الطفل
...لا يستحق المساعدة

61
00:03:58,565 --> 00:03:59,778
لم أقل هذا

62
00:03:59,779 --> 00:04:01,469
يا للأسف
فهي نظرية سليمة

63
00:04:01,470 --> 00:04:03,070
الطفل مجرد كتلة بها لوزتين

64
00:04:03,426 --> 00:04:05,959
أتعلمون كيف سيكون
محاولة وضع طفل متوحد

65
00:04:05,960 --> 00:04:08,310
في جهاز الفحص النووي؟
موقف لا تحسدون عليه

66
00:04:11,877 --> 00:04:14,253
أريد سجادتي القديمة

67
00:04:16,223 --> 00:04:17,973
سنقوم بهذا لاحقاً

68
00:04:18,006 --> 00:04:20,741
طفل...في العيادة عانى من حادث

69
00:04:21,726 --> 00:04:23,548
....عادةً عندما يتحدث الناس

70
00:04:23,588 --> 00:04:25,373
أريد سجادتي القديمة

71
00:04:25,580 --> 00:04:27,980
كانت ملطخة بالدم -
نعم، دمي -

72
00:04:28,132 --> 00:04:30,682
و هذا يجعل السجادة جزء مني
أريد إستعادتها

73
00:04:30,733 --> 00:04:31,971
أريد أن أدفن معها

74
00:04:31,972 --> 00:04:36,072
تظن بإمكانك جعلي أفعل ما تريد
مهما كان أحمقاً؟

75
00:04:36,075 --> 00:04:37,025
إنه مكتبي

76
00:04:37,244 --> 00:04:39,944
حيث أعمل
حيث أفكر. حيث أنقذ الأرواح

77
00:04:40,394 --> 00:04:43,409
سامحاً لكِ بالتباهي أمام الأغنياء
كي يعطوكِ نقوداً أكثر

78
00:04:43,410 --> 00:04:45,161
لإنفاقها على صور الرنين
و القمصان المفتوحة

79
00:04:46,073 --> 00:04:47,623
أريده كما كان

80
00:04:47,745 --> 00:04:49,624
إنها مطابقة للسجادة القديمة

81
00:04:50,448 --> 00:04:52,798
فقط بدون المخلفات البيولوجية المقززة

82
00:04:52,937 --> 00:04:57,216
لن أعود لمكتبي حتى يعود
كل جزء صغير من الألياف الصغيرة

83
00:04:57,320 --> 00:04:59,970
إلى مكانه الصحيح -
هذا ملهم -

84
00:05:01,100 --> 00:05:03,499
اعمل بالعيادة إن لم
تود العمل بمكتبك

85
00:05:03,500 --> 00:05:06,612
إن لم تود ذلك
عد لبيتك و لا تتقاضى أجرك

86
00:05:06,893 --> 00:05:09,926
(أتيكا)، (أتيكا)

87
00:05:15,691 --> 00:05:16,641
أتيكا)؟)

88
00:05:21,027 --> 00:05:23,077
يحتاج للإنتهاء من هذا المستوى

89
00:05:23,506 --> 00:05:25,787
جهاز الفحص متاح فقط لمدة نصف ساعة

90
00:05:25,788 --> 00:05:27,188
..بعد ذلك -
ثق بي -

91
00:05:27,450 --> 00:05:29,850
لا تريد أن تحركه قبل أن ينتهي

92
00:05:29,970 --> 00:05:33,020
كلما أسرعنا بإنهاء الفحص
كلما أسرعتم بالعودة للبيت

93
00:05:40,240 --> 00:05:41,190
(أدم)

94
00:05:41,200 --> 00:05:42,700
....أتظن..أننا

95
00:05:47,125 --> 00:05:48,275
عشر دقائق على الأكثر

96
00:05:48,709 --> 00:05:51,578
إذا كان لديه إضطرابات وعائية
...ربما لن يكون أمامه

97
00:05:51,668 --> 00:05:53,218
ربما لا يكون أمامه 10 دقائق؟

98
00:05:54,424 --> 00:05:55,724
ليست لدي عشر دقائق

99
00:05:56,520 --> 00:05:58,250
لا، لا
....أنت لا تريد أن

100
00:05:58,922 --> 00:05:59,977
(أدم)

101
00:06:05,712 --> 00:06:08,136
لقد إستخدمت دواء ميتاميوسيل
كما أخبرني الطبيب

102
00:06:08,319 --> 00:06:10,519
و أخيراً استطعت استخدام الحمام

103
00:06:11,581 --> 00:06:15,871
لكني رأيت شيئاً في المرحاض
لم أتعرف عليه

104
00:06:16,893 --> 00:06:20,630
لقد وضعته في منديل
بحيث يمكنك إلقاء نظرة

105
00:06:26,198 --> 00:06:27,705
ألا يمكنك أن تخدره أو ما شابه؟

106
00:06:27,706 --> 00:06:30,706
يمكنني هذا لكن
هذا ربما يؤثر على نتائج التحاليل

107
00:06:46,088 --> 00:06:47,800
مسكنات الألم
التمارين

108
00:06:48,257 --> 00:06:49,907
قمناً أيضاً بفحص القطنية ذلك

109
00:06:50,704 --> 00:06:51,654
لم ينجح شئ

110
00:06:52,216 --> 00:06:55,240
إستيقطت هذا الصباح
ظهري كان بحالة جيدة

111
00:06:56,575 --> 00:06:58,925
فكرت في المجئ إلى هنا على الفور

112
00:07:09,214 --> 00:07:10,164
صدمة كبيرة

113
00:07:10,442 --> 00:07:11,392
الأب مكتئب

114
00:07:12,211 --> 00:07:13,161
وفري وقتك

115
00:07:13,499 --> 00:07:15,012
"مخدرات "إس إس أر أي
لا تسبب ألم الصدر

116
00:07:19,547 --> 00:07:21,397
كل دقيقة من اليوم محجوزة

117
00:07:21,442 --> 00:07:23,542
عندما يأكل و ينام
و يلعب بالجهاز

118
00:07:24,177 --> 00:07:25,627
ليست حياة بالنسبة لهم

119
00:07:26,251 --> 00:07:27,392
لقد اختارا تكوين عائلة

120
00:07:27,393 --> 00:07:30,143
أنت لا تختار ما سيكون عليه الأبناء

121
00:07:31,049 --> 00:07:32,099
لا أحد يختار هذا

122
00:07:37,558 --> 00:07:38,508
هذا طريف

123
00:07:38,790 --> 00:07:40,790
إن ولدت طفلاً طبيعياً
يعمل الأب

124
00:07:40,957 --> 00:07:42,907
و إن ولدت طفلاً غير طبيعي يكلفك أكثر

125
00:07:43,039 --> 00:07:45,839
تستقيل و تحول الحديقة
الخلفية إلى ساحة علاج

126
00:07:46,030 --> 00:07:47,780
نعم، إذا كنت معاقاً فقط

127
00:07:48,558 --> 00:07:50,858
كنت لتقضي أوقاتاً جميلة مع أبيك

128
00:08:06,314 --> 00:08:07,353
(مرحباً دكتور (هاوس

129
00:08:09,419 --> 00:08:11,469
مرحباً أيتها الفتاة التي لا أتذكر اسمها

130
00:08:11,706 --> 00:08:14,583
لكن قمت بعلاج أبيها
لذا فلا أعرف سبب مجيئها

131
00:08:14,584 --> 00:08:15,534
(ألي)

132
00:08:16,090 --> 00:08:17,990
أعتقد أنني أصبت بما حدث لأبي

133
00:08:18,680 --> 00:08:19,630
فيروس "راينو" هذا

134
00:08:20,505 --> 00:08:21,455
صحيح

135
00:08:23,528 --> 00:08:24,478
هل هذا مؤلم؟

136
00:08:25,424 --> 00:08:26,374
قليلاً

137
00:08:27,830 --> 00:08:28,980
إنه في صدري أيضاً

138
00:08:29,886 --> 00:08:30,836
بالطبع

139
00:08:39,979 --> 00:08:42,444
كان يمكنني الفحص دون ذلك

140
00:08:43,362 --> 00:08:44,312
لكن هذا يفي بالغرض

141
00:08:48,716 --> 00:08:49,666
إحساس جميل

142
00:08:51,626 --> 00:08:55,458
متى اختفى شباب (نيوجيرسي) الثائر؟

143
00:08:56,570 --> 00:08:58,257
منذ 5 أسابيع

144
00:08:59,104 --> 00:09:00,254
لقد كنت أشعر بالوحدة

145
00:09:10,174 --> 00:09:13,110
مسح الرئة طبيعي
حان الوقت لإرساله للمنزل

146
00:09:13,473 --> 00:09:14,623
لا يمكنني الرحيل

147
00:09:15,287 --> 00:09:18,973
حسناً تهانينا
"أنتِ حاضنة فيروس "راينو

148
00:09:18,974 --> 00:09:21,661
راينوفيروس"؟ لا يمكنك الرحيل"
لأن لديها برد؟

149
00:09:21,662 --> 00:09:23,962
لا يمكنني المغادرة لأن (كادي) أمرت بذلك

150
00:09:28,428 --> 00:09:29,728
جميع الفحوصات طبيعية

151
00:09:30,404 --> 00:09:32,812
حسناً، لا تبدأ معي
إننا مشغولون

152
00:09:33,591 --> 00:09:36,501
أعرف أن هذا صعب عليكم جميعاً
(لكن الفضل يعود للدكتورة (كادي

153
00:09:36,502 --> 00:09:38,438
ليس لدي مكتب
لذا يجب أن أعمل هنا

154
00:09:38,439 --> 00:09:39,939
ماذا فعلت بمكتبك؟

155
00:09:40,052 --> 00:09:41,116
إنه غير قابل للإستخدام

156
00:09:41,838 --> 00:09:45,295
مهما كان ما يزعجه. ليس موجود في رئته
ماذا عن منزل الطفل؟

157
00:09:45,296 --> 00:09:48,371
هناك بعض المبيدات الحشرية و بعض الكحول
لكن لا وجود للسميات

158
00:09:48,372 --> 00:09:50,750
هذا يعني أن هذا الطفل لا يعاني من مرض عضوي

159
00:09:50,751 --> 00:09:52,164
لقد قمنا بهذه المناقشة من قبل

160
00:09:52,165 --> 00:09:53,265
لدينا فحص للبراز؟

161
00:09:53,628 --> 00:09:55,252
هل يمكن أن نقوم بهذا في مكان آخر؟

162
00:09:55,253 --> 00:09:57,147
لا، (كادي) قالت يجب أن أعمل هنا

163
00:09:57,516 --> 00:10:01,272
لا قلت يمكنك العمل في
مكتبك أو عليك العمل هنا

164
00:10:01,651 --> 00:10:03,601
...و بم أنه لا يمكنني العمل في مكتبي

165
00:10:04,130 --> 00:10:05,458
أهذه خطتك الأساسية؟

166
00:10:06,273 --> 00:10:09,112
إزعاج المستشفى حتى أبدل السجادة؟

167
00:10:10,160 --> 00:10:12,321
لئيمة
(رأيته بأحد أفلام (جيمس بوند

168
00:10:12,865 --> 00:10:14,001
فحص للبراز

169
00:10:14,366 --> 00:10:16,066
تحدثوا معي -
اخرج من هنا -

170
00:10:16,416 --> 00:10:18,216
ستعيدين السجادة؟ -
لا -

171
00:10:18,249 --> 00:10:19,071
اخرج من هنا

172
00:10:19,072 --> 00:10:21,472
مسألة براز
هل يوجد عينة يمكننا النظر إليها؟

173
00:10:21,486 --> 00:10:24,086
لدى الوالدين العينات كلها
الطفل منقبض البطن

174
00:10:24,254 --> 00:10:25,204
افعل ما تريد

175
00:10:25,239 --> 00:10:26,589
لن أبدل السجادة

176
00:10:28,660 --> 00:10:30,643
خذوا عينه من برازه

177
00:10:31,743 --> 00:10:33,993
بالمناسبة
أود تناول البسكويت

178
00:10:37,260 --> 00:10:38,210
السجاد

179
00:10:41,947 --> 00:10:43,147
نحتاج لعينة براز

180
00:10:45,392 --> 00:10:48,842
يجب أن ننتظر حتى
ينتهي من هذا المستوى؟

181
00:10:49,752 --> 00:10:53,397
أعتقد أنه أفضل حالاً اليوم
إنه عاد لشخصيته القديمة نوعاً ما

182
00:10:53,398 --> 00:10:55,348
من المحتمل أنه لم يكن مريضاً

183
00:10:55,520 --> 00:10:57,574
أظننا قد بالغنا في رد الفعل

184
00:11:13,912 --> 00:11:17,078
ما الذي يجعل السوائل
تملأ رئة الطفل؟

185
00:11:17,527 --> 00:11:20,177
لماذا نحن هنا؟
أهو نوع من ممارسة الضغط؟

186
00:11:20,469 --> 00:11:21,419
نعم

187
00:11:21,422 --> 00:11:24,872
وضعت أصبعك في فم الطفل إذاً
و أحدث نزف في التجويف البطني

188
00:11:25,548 --> 00:11:27,548
هل فكرت في تقليم أظافرك من قبل؟

189
00:11:27,665 --> 00:11:29,651
لقد أخذت عينة من البراز
بعد أن انهارت رئتاه

190
00:11:29,652 --> 00:11:31,716
أم لديك مشكلة مع السجاد حقاً؟

191
00:11:31,719 --> 00:11:34,467
...التغيير يضايقك -
قلت أنها ممارسة للضغط -

192
00:11:34,745 --> 00:11:37,619
و عند الموافقة على أول احتمال
لا يتم الانتقال للثاني

193
00:11:37,620 --> 00:11:40,241
إذا كان هناك نزف بالتجويف الداخلي
يجب أن نستبعد الأزمة القلبية

194
00:11:40,242 --> 00:11:42,546
لماذا الآن؟
لماذا تفعل ذلك الآن؟

195
00:11:42,707 --> 00:11:43,778
أشم رائحة ضعف

196
00:11:44,472 --> 00:11:46,022
اجروا للطفل إختبار صدى القلب

197
00:11:53,624 --> 00:11:54,872
هذا غريب
:مكتوب

198
00:11:55,329 --> 00:11:56,279
"جايمس ويلسون"

199
00:11:57,272 --> 00:11:58,552
خطأ مطبعي غريب

200
00:11:59,063 --> 00:12:02,813
إن وجدتم السوائل إفرازات
اعطوه مضادات حيوي واسع المجال

201
00:12:05,358 --> 00:12:07,308
شكراً على حضورك -
لا مشكلة -

202
00:12:08,038 --> 00:12:10,628
ظننتك لن تمانع أن نتشارك
في الغرفة لبعض الوقت

203
00:12:10,629 --> 00:12:12,812
يتشارك الناس القصص
..المشاعر

204
00:12:14,285 --> 00:12:15,235
الألعاب

205
00:12:15,957 --> 00:12:17,207
لكن ليس المكاتب

206
00:12:17,699 --> 00:12:19,060
ليس هذا بوذي أبداً

207
00:12:20,740 --> 00:12:21,690
لقد كانت هدية

208
00:12:22,548 --> 00:12:23,748
بعض الأطباء يتلقون أشياء كهذه

209
00:12:24,003 --> 00:12:27,187
أتريد الصباح أم بعد الظهيرة؟ -
لم تستطع أن تجعل (كادي) تعيسة -

210
00:12:27,188 --> 00:12:31,385
لذا فستقوم بإتعاسي كي
أجعلها تعيسة نيابةً عنك؟

211
00:12:31,525 --> 00:12:32,410
نعم

212
00:12:32,411 --> 00:12:34,368
لماذا تظن بإمكاني ذلك؟

213
00:12:34,370 --> 00:12:35,736
لأنك بارع في هذه الأمور

214
00:12:35,741 --> 00:12:37,506
أنا لا شئ مقارنةً بك

215
00:12:37,598 --> 00:12:39,001
أهناك شئ ستتخلص منه؟

216
00:12:39,002 --> 00:12:41,272
هذه هدية من مريضة في الـ11 من العمر

217
00:12:41,273 --> 00:12:44,664
كلانا عرف أنها مجرد قطعة من المهملات
و هذا ما جعلها تضحك

218
00:12:44,665 --> 00:12:46,315
...ستستمر في الإحتفاظ بها حتى

219
00:12:47,104 --> 00:12:48,054
ماتت بالفعل

220
00:12:59,214 --> 00:12:59,940
(أدم)

221
00:12:59,941 --> 00:13:01,591
أريدك أن تثبت يا فتى

222
00:13:01,902 --> 00:13:03,552
حسناً
لقد أمسكت به

223
00:13:06,566 --> 00:13:07,516
ها نحن ذا

224
00:13:16,676 --> 00:13:17,626
ماذا؟

225
00:13:17,691 --> 00:13:19,241
ما هذا؟
هل قلبه على ما يرام؟

226
00:13:20,748 --> 00:13:21,698
لا

227
00:13:26,946 --> 00:13:30,362
فحص الصدى أظهر خلل بالتوصيل
و رسم القلب أكد هذا

228
00:13:30,617 --> 00:13:32,417
مازال لا يفسر النزف

229
00:13:33,217 --> 00:13:35,943
لقد كان إفرازات جسمية
لابد أن نبحث عن شئ

230
00:13:35,944 --> 00:13:38,055
يفسر مشكلة القلب و الرئة معاً

231
00:13:38,056 --> 00:13:40,087
العدوى
الطفيليات ، السرطان

232
00:13:40,416 --> 00:13:43,816
فحص الميكروبات أظهر عدم وجود عضويات بالسائل
لذا انسوا أمر العدوى

233
00:13:45,248 --> 00:13:46,398
ليس ممارسة للضغط

234
00:13:48,926 --> 00:13:52,126
القيام بالتشخيص في العيادة كان منطقياً
(لكي تغيظ (كادي

235
00:13:52,133 --> 00:13:54,388
(نفس الشئ مع مكتب (ويلسون
بطريقة غير مباشرة

236
00:13:54,389 --> 00:13:56,548
لكن الآن نحن في مكتب كبير

237
00:13:56,988 --> 00:13:59,438
لأنك لا تريد أن تعمل في مكتبك الخاص

238
00:13:59,523 --> 00:14:01,964
(مماا يعني أن هذا لا علاقة له بـ (كادي

239
00:14:02,333 --> 00:14:05,183
أنت فعلاً مهووس بالسجاد
..و هذا يعني

240
00:14:05,268 --> 00:14:06,518
ماذا تفعلون هنا؟

241
00:14:07,460 --> 00:14:09,610
لقد قمت بحجز هذه الغرفة
من الثانية إلى الثالثة

242
00:14:09,866 --> 00:14:11,760
الثانية بتوقيت الساحل الشرقي

243
00:14:14,002 --> 00:14:15,452
ظننتك تقصدين الهادي

244
00:14:15,649 --> 00:14:16,599
...و هذا

245
00:14:16,633 --> 00:14:17,945
غباء مني على ما أظن

246
00:14:19,882 --> 00:14:20,982
ماذا عن الطفيليات؟

247
00:14:21,951 --> 00:14:24,296
نتائج تحليل البراز جاءت سلبية -
إنها الثانية -

248
00:14:24,705 --> 00:14:26,205
حسناً يجب أن نرحل إذاً

249
00:14:27,368 --> 00:14:28,618
هذا يترك خيار وجود سرطان

250
00:14:29,439 --> 00:14:30,430
اجروا فحص لنسيج الرئة

251
00:14:30,574 --> 00:14:33,542
استغرقنا نصف ساعة لوضع
الفناع على الطفل لفحص الرئة

252
00:14:33,543 --> 00:14:36,193
معذرةً
هل أنت مرتبط بموعد؟

253
00:14:40,504 --> 00:14:41,454
(هاوس)

254
00:14:42,247 --> 00:14:43,197
هل يمكننا التحدث؟

255
00:14:48,476 --> 00:14:49,476
السجاد؟ -
أبداً -

256
00:14:49,995 --> 00:14:51,145
لا شئ لكي نتحدث بشأنه

257
00:14:51,276 --> 00:14:54,576
اتصلت حبيبتك 15 مرة بالعيادة تسأل عنك

258
00:14:55,542 --> 00:14:57,192
الكثير لمناقشته
...رسوم صينية

259
00:14:57,213 --> 00:14:58,669
هاوس)، إنها تتبعك)

260
00:14:58,845 --> 00:14:59,795
صحيح

261
00:14:59,836 --> 00:15:02,298
لا يمكن أن تكون وجدتني
لطيفاً، جذاباً

262
00:15:02,299 --> 00:15:05,219
يجب أن تكون مجنونة -
لقد اتصلت 15 مرة -

263
00:15:05,223 --> 00:15:06,892
والدتك لا تهتم بك هكذا

264
00:15:06,897 --> 00:15:08,747
ربما كنت أصبح أكثر
اعتدالاً لو فعلت

265
00:15:08,748 --> 00:15:10,913
سأبلغ الأمن -
أهذا بشأن السجادة؟-

266
00:15:10,914 --> 00:15:12,867
تظنينني سأستسلم إن
سحبتِ وسائل متعتي؟

267
00:15:12,868 --> 00:15:14,163
من الأفضل ألا تستمتع

268
00:15:14,164 --> 00:15:15,964
أنا مستمتع
لا أمارس الجنس

269
00:15:15,986 --> 00:15:17,792
إنها خطيرة -
ليست خطيرة -

270
00:15:17,793 --> 00:15:19,376
إنها جميلة -
إنها جميلة -

271
00:15:19,377 --> 00:15:21,477
الرجال أغبياء -
أنا معك حتى الآن -

272
00:15:21,632 --> 00:15:22,832
سأبلغ الأمن

273
00:15:23,370 --> 00:15:26,250
ترفقي بها
...إنها ليست خطيرة إنها

274
00:15:27,386 --> 00:15:28,336
ذات بصيرة

275
00:15:29,839 --> 00:15:31,697
لا يمكنك قتل حبنا

276
00:15:38,127 --> 00:15:39,827
ألديك دقيقة؟-
نعم -

277
00:15:40,118 --> 00:15:41,228
لدينا طفل بالعاشرة

278
00:15:41,229 --> 00:15:44,349
بنزيف و خلل بالتوصيل
دون أزمة قلبية

279
00:15:44,350 --> 00:15:46,013
أكان هناك بروتين بالسائل الجنبي؟

280
00:15:46,014 --> 00:15:49,163
نعم، لهذا نعتقد أنه سرطان
ربما ورم لمفاوي

281
00:15:49,164 --> 00:15:50,764
لذا نريد إجراء فحص لنسيج الرئة

282
00:15:51,229 --> 00:15:55,098
عادةً فحص نسيج الرئة يكون سلبياً
لذا افحص خلية لمفاوية تحت الذراع

283
00:15:55,099 --> 00:15:57,556
هذا شئ يجب أن يقوم
به طبيب أورام، صحيح؟

284
00:15:57,557 --> 00:15:59,634
لا يوجد صعوبة
إنه فحص للنسيج

285
00:15:59,635 --> 00:16:01,081
فقط للاطمئنان

286
00:16:01,915 --> 00:16:02,865
أتمانع؟

287
00:16:10,873 --> 00:16:14,329
بحق الله
ألا يمكن لأحد أن يخرس هذا الطفل؟

288
00:16:15,002 --> 00:16:16,928
بعض الناس يحاولون العمل هنا

289
00:16:16,929 --> 00:16:18,991
لم لا تعطونه دباً أو ما شابه؟

290
00:16:18,992 --> 00:16:19,862
من أنت؟

291
00:16:19,863 --> 00:16:21,797
شخص لن ترسل له هدية أبداً

292
00:16:21,798 --> 00:16:23,698
(هذا دكتور (هاوس
طبيب ابنكما

293
00:16:24,469 --> 00:16:25,439
أنبوبة الإختبار من فضلكم

294
00:16:32,750 --> 00:16:33,700
نفد الفيكودين؟

295
00:16:35,245 --> 00:16:36,245
ماذا تفعل؟

296
00:16:37,781 --> 00:16:38,981
آكل التوت الأحمر

297
00:17:06,497 --> 00:17:07,447
لقد وثق بك

298
00:17:09,095 --> 00:17:10,998
لم تكن هذه ثقة
...بل كانت

299
00:17:11,335 --> 00:17:12,328
حماية للنفس

300
00:17:12,542 --> 00:17:13,960
لا، كان أمراً رهيباً

301
00:17:15,422 --> 00:17:16,822
كما لو أنها محادثة

302
00:17:17,015 --> 00:17:17,965
....القر

303
00:17:19,111 --> 00:17:23,238
القرد يخاف من أكل التوت الأحمر
حتى يرى قرداً آخر يأكله

304
00:17:24,092 --> 00:17:26,317
القرد يري فيفعل
هذا ما حدث

305
00:17:27,916 --> 00:17:30,916
لازال ابنكما سئ الحال
كما كان منذ إحضاره

306
00:17:44,106 --> 00:17:45,106
كانت هذه حساسية

307
00:17:46,514 --> 00:17:47,679
شعرك جميل

308
00:17:49,912 --> 00:17:52,262
ليس لدى هذين الوالدين سوى الأمل

309
00:17:52,672 --> 00:17:54,772
لا، بل ما يجعلهما تعيسين

310
00:17:55,711 --> 00:17:57,961
كل ما عليهم فعله
هو إحضار  كلب صغير بفراء

311
00:17:58,990 --> 00:18:00,690
كلب ينظر بأعينهم

312
00:18:00,911 --> 00:18:02,411
يهز ذيله عندما يكون سعيداً

313
00:18:02,599 --> 00:18:04,249
يلعق وجههما
يظهر لهما الحب

314
00:18:04,327 --> 00:18:06,725
أمن الخطأ أن يريدا
طفلاً طبيعياً؟

315
00:18:06,726 --> 00:18:08,426
من الطبيعي أن تريد أن تكون طبيعياً

316
00:18:08,766 --> 00:18:10,416
تتحدثين كملكة الدائرة

317
00:18:12,627 --> 00:18:14,927
النحفاء البيضاويون المميزون اجتماعياً

318
00:18:15,235 --> 00:18:19,185
يرسمون تلك الدائرة الصغيرة
و كل من بداخلها يكون طبيعياً

319
00:18:20,131 --> 00:18:23,602
بينما كل من بخارجها
يجب ضربه، كسره و إعادة برمجته

320
00:18:24,082 --> 00:18:26,082
كي يعود لداخل الدائرة

321
00:18:26,371 --> 00:18:30,170
إن فشل ذلك يتم وضعهم بمصحات
أو الأسوأ، الشفقة عليهم

322
00:18:30,505 --> 00:18:32,825
إذاً من الخطأ أن نشعر بالأسى لهذا الطفل؟

323
00:18:32,826 --> 00:18:36,367
لماذا تشعرين بالأسى لأجل شخص
يمكنه الخروج من فراغ

324
00:18:36,368 --> 00:18:40,318
الرسميات السخيف الذي لا يحمل
أي معنى أو شرف و بالتالي مهين؟

325
00:18:40,696 --> 00:18:43,605
ليس على الطفل أن يظهر الاهتمام بألم ظهرك

326
00:18:43,606 --> 00:18:46,156
أو فضلاتك أو أين
تشعر جدتك بالحكة

327
00:18:47,086 --> 00:18:49,622
تخيلوا كم سيكون مريحاً عيش حياة

328
00:18:49,623 --> 00:18:52,102
بعيداً عن تلك الاجتماعيات المملة؟

329
00:18:54,140 --> 00:18:55,290
لا أشفق على هذا الطفل

330
00:18:56,237 --> 00:18:57,187
بل أحسده

331
00:18:58,796 --> 00:18:59,828
لا وجود للسرطان

332
00:19:01,372 --> 00:19:02,322
...لأن

333
00:19:02,388 --> 00:19:03,688
هذه ليست خلايا لمفاوية

334
00:19:04,170 --> 00:19:05,170
ما هي إذاً؟

335
00:19:06,795 --> 00:19:07,745
خلايا الكبد

336
00:19:17,108 --> 00:19:18,458
خلايا كبد تحت الذراع

337
00:19:21,809 --> 00:19:24,559
أتساءل عم لديه مكان الكبد

338
00:19:39,260 --> 00:19:42,310
أيعرف أحد ما أتى
بخلايا كبد أسفل إبط الفتى؟

339
00:19:46,953 --> 00:19:48,103
خذوا راحتكم

340
00:19:50,520 --> 00:19:53,170
تظنون إذاً مسلسل "تشريح جراي" أخطأ تماماً؟

341
00:19:53,240 --> 00:19:55,640
الجهاز اللمفاوي يحيط بالسائل
لا خلايا الأعضاء

342
00:19:55,840 --> 00:19:58,204
الخلايا المسرطنة تقتحم
الجهاز اللمفاوي دائماً

343
00:19:58,207 --> 00:19:59,876
لكننا لا نتحدث عن الخلايا المسرطنة

344
00:19:59,879 --> 00:20:02,477
ما الفرق بين الخلايا المسرطنة و خلايا الكبد؟

345
00:20:02,479 --> 00:20:04,525
لماذا يمكن لواحدة
عبور الجدران دون الأخرى؟

346
00:20:04,526 --> 00:20:06,956
الخلايا المسرطنة مدمرة
تدعها تمر بشرايين الدم

347
00:20:06,957 --> 00:20:07,868
تذهب حيث يريد

348
00:20:07,869 --> 00:20:09,422
...إذا كانت خلايا الكبد متضررة

349
00:20:09,423 --> 00:20:11,547
الكبد ليس متضرراً
كانت التحاليل طبيعية

350
00:20:11,548 --> 00:20:13,477
...إذا كانت خلايا الكبد متضررة

351
00:20:14,107 --> 00:20:16,970
من المحتمل نظرياً أن
تتخطى للجهاز اللمفاوي

352
00:20:16,971 --> 00:20:20,084
فشل الكبد قد يفسر أيضاً
النزيف و حتى مشاكل القلب

353
00:20:20,085 --> 00:20:22,715
خلايا الكبد بخير
"تلقى مناعة ضد الكبد الوبائي "أ" و "ب

354
00:20:22,716 --> 00:20:26,666
تظن هذا الطفل يمارس الجنس
دون وقاية أو يشارك الحقن مع أحد؟

355
00:20:27,547 --> 00:20:29,647
الأب يبدو من النوع الذي يستخدم الواقي الذكري

356
00:20:30,618 --> 00:20:31,568
ليس فيروسياً إذاً

357
00:20:32,425 --> 00:20:34,475
هذا يترك لنا داء تناول الخمر

358
00:20:35,234 --> 00:20:38,924
الفتى ابن العاشرة ليس
لديه مشكلة بالشرب أو تليف كبدي

359
00:20:38,925 --> 00:20:41,364
عندما أجرينا تخطيط صدى لقلبه
رأينا جزء من كبده

360
00:20:41,365 --> 00:20:43,784
لم يكن هناك ندبات -
التليف الكبدي يفسر الأعراض -

361
00:20:43,785 --> 00:20:44,949
مشاكل القلب
...الرئتان

362
00:20:44,950 --> 00:20:47,477
ابحث عن "تليف الكبد" بالقاموس
"ستجد معناها "ندبات

363
00:20:47,478 --> 00:20:49,528
الوالدان لا يتحرشان بولدهما أو يعطونه جرعات

364
00:20:49,902 --> 00:20:51,108
كيف تعرف ذلك؟

365
00:20:51,109 --> 00:20:52,059
لا يمكن للفتى التحدث

366
00:20:52,343 --> 00:20:55,133
لماذا تظنون انني وافقت على هذه الحالة؟
إنه لن يحرق علي النهاية

367
00:20:55,134 --> 00:20:56,634
لقد استقالا من عملهما من أجله

368
00:20:56,702 --> 00:20:59,359
إنها الوالدان المثاليان

369
00:21:00,069 --> 00:21:02,469
للأسف، طفلهما غير مثالي أبداً

370
00:21:03,515 --> 00:21:05,444
عندما يولد الطفل
يكون مثالياً

371
00:21:06,179 --> 00:21:07,796
أصابع اليدم و القدم الصغيرتان

372
00:21:08,307 --> 00:21:09,770
ممتلئ ، مثالي
متورد

373
00:21:10,474 --> 00:21:12,689
ينتظر منه الكثير

374
00:21:13,555 --> 00:21:14,755
ثم يبدأ السقوط من الهاوية

375
00:21:15,211 --> 00:21:16,811
لكن بعض الهاويات أكثر انحداراً من غيرها

376
00:21:18,002 --> 00:21:20,129
...الآباء يعيشون على إنجازات أطفالهم

377
00:21:20,130 --> 00:21:22,769
انحن و استرخ -
جميل -

378
00:21:23,881 --> 00:21:26,581
يزعجونك بغرف الجوائز و شهاداتهم

379
00:21:27,200 --> 00:21:29,102
ربما يرونك بقرة أرجوانية

380
00:21:29,103 --> 00:21:31,803
و يخبرونك ذوق ابنهم الرفيع في الألوان

381
00:21:39,518 --> 00:21:40,468
...لكن هذا الطفل

382
00:21:41,429 --> 00:21:44,279
لا يبتسم، لا يعانقهما
لا يضحك

383
00:21:44,309 --> 00:21:45,609
لا يتلقى والديه  أي شئ

384
00:21:45,727 --> 00:21:48,869
أهم إنجاز أن يختار ابنهما عصير
البرتقال من الصور

385
00:21:48,870 --> 00:21:52,320
لذا ترى أنهما يدسون
له المخدر كي يرتاحوا

386
00:21:52,430 --> 00:21:54,130
اجروا فحص للتأكد من التليف

387
00:21:54,597 --> 00:21:58,247
لا تحاولوا أن تلقوا به على (ويلسون) لأنه
(سيكون مشغولاً مع (كادي

388
00:22:03,955 --> 00:22:05,805
لقد أحبني والديَّ بلا شروط

389
00:22:06,065 --> 00:22:07,015
اخرجي من هنا

390
00:22:11,003 --> 00:22:13,426
ألا تري محضر عدم
التعرض مبالغة كبيرة؟

391
00:22:13,427 --> 00:22:16,368
إنه لن يمارس الجنس مع فتاة
مريضة في الـ 17 من عمرها

392
00:22:16,369 --> 00:22:18,074
لم أظنه سيسألني

393
00:22:18,075 --> 00:22:20,480
أن أخرج سجادة بها بقع دماء
من سلة المهملات أيضاً

394
00:22:20,481 --> 00:22:22,281
سيكون أسهل على المدى البعيد

395
00:22:25,152 --> 00:22:27,647
أنتوقف هنا حتى لا يعثر علينا (هاوس)؟

396
00:22:29,440 --> 00:22:30,890
إلا إن كنتِ تريدين تقبيلي

397
00:22:33,079 --> 00:22:34,951
أتريد أت أستسلم
لانقلاب (هاوس)؟

398
00:22:34,952 --> 00:22:36,013
...لا، بل

399
00:22:36,815 --> 00:22:37,839
...تعطينه

400
00:22:39,245 --> 00:22:40,445
ما يريده مسبقاً

401
00:22:40,932 --> 00:22:42,798
أهزمه بأن أستسلم له

402
00:22:42,901 --> 00:22:44,251
لن يتوقع هذا

403
00:22:44,277 --> 00:22:45,777
انظري، سأدفع ثمنها بنفسي

404
00:22:45,965 --> 00:22:48,101
ما ثمنها؟ ألف دولار لسجادة في الغرفة؟

405
00:22:48,102 --> 00:22:49,123
في الواقع إنها 400 دولار

406
00:22:49,331 --> 00:22:50,549
...يا إلهي -
لن أفعل هذا -

407
00:22:57,953 --> 00:22:58,903
فحص لأنسجة الكبد؟

408
00:22:59,651 --> 00:23:00,738
إنه يجرونه الآن

409
00:23:00,739 --> 00:23:01,689
كيف يسير الأمر؟

410
00:23:01,875 --> 00:23:03,002
مثل إجراء فحص للنسيج

411
00:23:03,337 --> 00:23:05,209
إبر ، خلايا ، صراخ

412
00:23:06,058 --> 00:23:07,897
ماذا وجدت بعينة البراز؟

413
00:23:07,898 --> 00:23:09,648
(لقد كنت مشغولاً بإزعاج (كادي

414
00:23:10,159 --> 00:23:13,398
لكن كما ناقشنا، لم نجد طفيليات
أيمكننا الخروج من هنا؟

415
00:23:13,399 --> 00:23:14,863
لم أسأل عم لم تجدوا

416
00:23:14,864 --> 00:23:16,984
سألت عم وجدتم بعينة البراز

417
00:23:16,985 --> 00:23:17,935
براز

418
00:23:18,999 --> 00:23:21,551
و بقايا حديد و زنك و كربوتات الكالسيوم

419
00:23:21,789 --> 00:23:23,372
هلا رحلنا؟ -
ما الأمر؟-

420
00:23:23,373 --> 00:23:24,523
أتخشى الزعيم؟

421
00:23:28,756 --> 00:23:29,706
فات الأوان

422
00:23:31,915 --> 00:23:33,342
ابتعد عن أغراضي

423
00:23:33,635 --> 00:23:36,935
لديكِ اجتماع مع (جوجنهايم) بعد 15 دقيقة
و ترتدين هذا؟

424
00:23:37,356 --> 00:23:40,106
سأعد لثلاثة
ثم أطردك من العمل

425
00:23:40,123 --> 00:23:40,860
..واحد

426
00:23:40,861 --> 00:23:43,296
كربونات الكالسيوم
هذا مضاد للإسهال. صحيح؟

427
00:23:43,297 --> 00:23:44,018
....إثنان

428
00:23:44,019 --> 00:23:47,369
أتعتقدين أن لهذا معنى؟
أتظنين للبراز الصلب معنى؟

429
00:23:48,714 --> 00:23:49,664
اثنان و نصف؟

430
00:23:51,233 --> 00:23:54,633
لا تقومي بتهديدات أكبر منكِ
يظهرك بمظهر الضعيفة

431
00:23:54,810 --> 00:23:56,560
حمداً الله أنكِ لست أم

432
00:24:00,112 --> 00:24:01,062
(دكتورة (كادي

433
00:24:03,456 --> 00:24:04,406
خذي رسالة

434
00:24:06,735 --> 00:24:08,985
يتم نقل مريضك إلى
غرفة العناية المركزة القلبية

435
00:24:11,526 --> 00:24:14,326
هذا الشي الوحيد الذي
يمكن أن يخرجني من هنا

436
00:24:15,628 --> 00:24:17,171
آسفه
لا يمكنكما الدخول

437
00:24:17,172 --> 00:24:18,122
ماذا يحدث؟

438
00:24:23,971 --> 00:24:24,921
لقد توقف القلب

439
00:24:28,499 --> 00:24:29,449
جاري الشحن

440
00:24:30,148 --> 00:24:31,098
إطلاق

441
00:24:31,692 --> 00:24:32,792
جاري الشجن -
إطلاق -

442
00:24:49,800 --> 00:24:51,200
حالته مستقرة حالياً

443
00:24:51,385 --> 00:24:53,335
كتلة بطينية من الدرجة الأولى

444
00:24:53,799 --> 00:24:54,749
حسناً

445
00:24:54,967 --> 00:24:56,045
ماذا لدينا أيضاً؟

446
00:24:56,046 --> 00:24:59,117
لقد تدمر كبده
النزف التجويفي أفسد وظائف الرئتين

447
00:24:59,118 --> 00:25:00,868
نفى فحص النسيج التليف

448
00:25:01,606 --> 00:25:03,256
لم يسمم الأبوان ابنهما

449
00:25:04,708 --> 00:25:06,958
إنه ليس كبده
قلبه أو رئتيه

450
00:25:08,605 --> 00:25:10,655
إنها كربونات الكالسيوم بالبراز

451
00:25:10,662 --> 00:25:13,411
لقد كان الطفل منقبض البطن
ربما بالغ الوالدان بجرعة الدواء

452
00:25:13,412 --> 00:25:14,862
أو لم يفعلاها أبداً

453
00:25:15,684 --> 00:25:17,784
كربونات الكالسيوم
موجودة بالطباشيرة أيضاً

454
00:25:17,859 --> 00:25:21,717
لذا أكل بعض الطباشير
هذا غير سام، و بالتأكيد لم يسبب النزيف

455
00:25:21,718 --> 00:25:24,080
انس امر الطباشير -
قلت للتو أنه الطباشير -

456
00:25:24,081 --> 00:25:26,080
"نعم، ثم قلت :" انس أمر الطباشير

457
00:25:26,084 --> 00:25:27,431
لا بد أنكم مشوشون

458
00:25:27,883 --> 00:25:29,618
الطفل يعاني من
حب الطعام الغير طبيعي

459
00:25:29,664 --> 00:25:32,024
إن وضعناه أمام بوفيه
سيأكل الطاولة

460
00:25:32,025 --> 00:25:32,975
أو الطلاء الرصاصي

461
00:25:33,031 --> 00:25:35,602
نسبة الرصاص في الدم طبيعية
فحص السموم نظيف

462
00:25:35,612 --> 00:25:38,485
لا نبحث عن سموم معروفة
نبحث عن أي شئ

463
00:25:38,486 --> 00:25:40,790
يمكنه وضعه بفمه
أعواد ثقاب، عناكب، حجارة

464
00:25:41,119 --> 00:25:43,469
الخشب المعالج بالضغط
كان يحتوي زرنيخ

465
00:25:43,663 --> 00:25:44,613
أفضل بكثير

466
00:25:45,104 --> 00:25:48,262
هانسيل)، احضر عينة من بيت الجنزبيل)
عبأ كل شئ

467
00:26:03,463 --> 00:26:05,913
وجودك هنا يمكن أن يورطك كثيراً

468
00:26:06,896 --> 00:26:09,286
أردت أن أراك -
نعم، فهمت هذا -

469
00:26:10,774 --> 00:26:11,874
و الجميع أيضاً

470
00:26:13,031 --> 00:26:14,481
يظنون أنكِ مهووسة

471
00:26:14,886 --> 00:26:18,043
هذا على الأرجح لأنهم
يغارون من اهتمامي بك

472
00:26:18,044 --> 00:26:20,069
نعم، قلت هذا بالفعل

473
00:26:21,845 --> 00:26:22,795
هل ستذهب للبيت؟

474
00:26:23,500 --> 00:26:24,450
أنوي ذلك

475
00:26:26,243 --> 00:26:28,596
سن البلوغ في (أيسلندا) 14 عام

476
00:26:29,955 --> 00:26:33,005
يدهشني أن السياحة ليست جيدة هناك

477
00:26:33,617 --> 00:26:34,932
لمسي اليوم قد يدخلك السجن

478
00:26:35,785 --> 00:26:36,735
لكن بعد 22 أسبوع

479
00:26:37,849 --> 00:26:40,011
يمكن لأي شخص أن
يفعل بي ما يريد

480
00:26:42,298 --> 00:26:44,098
هل سأختلف كثيراً بعد 22 أسبوع؟

481
00:26:45,354 --> 00:26:48,288
يمكن أن ينمو لجنين
ذراعان و ساقان بـ22 أسبوع

482
00:26:48,464 --> 00:26:49,687
إنه مجرد قانون

483
00:26:50,519 --> 00:26:53,630
قانون سخيف وضعه
بعض الكبار البائسين

484
00:26:54,009 --> 00:26:56,111
نعم، من يهتم برأي القضاة؟

485
00:26:58,455 --> 00:27:02,355
لم أظنك النوع الذي
يتبع القواعد دون سبب

486
00:27:06,976 --> 00:27:09,800
أنتِ...أصغر مني بأكثر
من عشر سنوات

487
00:27:12,414 --> 00:27:13,438
قلت أكثر

488
00:27:16,958 --> 00:27:17,908
يجب أن أرحل

489
00:27:18,196 --> 00:27:19,146
(هاوس)

490
00:27:19,702 --> 00:27:20,652
(دكتورة (كادي

491
00:27:21,429 --> 00:27:23,939
هل تعرفين طريق القنصلية الأيسلندية؟

492
00:27:23,940 --> 00:27:24,890
تلك الفتاة الصغيرة

493
00:27:25,315 --> 00:27:27,615
الغريبة عليَّ
كانت تريد أن أرشدها

494
00:27:27,973 --> 00:27:29,762
كان الأمن سيتصل بالشرطة

495
00:27:29,763 --> 00:27:31,813
لا أود فعل هذا بكِ
عودي لبيتك

496
00:27:32,061 --> 00:27:33,011
كانت تحتاج لتوصيلة

497
00:27:33,140 --> 00:27:35,790
جاءت هنا وحدها
يمكنها العودة وحدها

498
00:27:37,060 --> 00:27:38,010
الآن

499
00:27:40,138 --> 00:27:43,538
و إن رأيتك بالمستشفى ثانيةً
سأتصل بالشرطة

500
00:27:57,336 --> 00:27:58,386
بعد هذه النظرة
...أنا

501
00:27:58,880 --> 00:28:01,230
أشعر بالإثارة الجنسية
يبدو أنكِ المناسبة الآن

502
00:28:01,896 --> 00:28:03,160
أنا حائض
هيا بنا

503
00:28:05,245 --> 00:28:06,775
زالت الإثارة

504
00:28:07,493 --> 00:28:09,150
(هاوس)
ليست هذه لعبة

505
00:28:14,525 --> 00:28:16,975
إن تركتها و شأنها
أيمكنني استعادة السجادة؟

506
00:28:17,900 --> 00:28:18,850
لا

507
00:28:19,933 --> 00:28:22,183
إن نسيت أمر السجادة
أيمكنني الحصول عليها؟

508
00:28:48,355 --> 00:28:49,305
"عشب "جيمسون

509
00:28:49,898 --> 00:28:52,048
وجدت مجموعة صغيرة
في الحديقة الخلفية

510
00:28:52,257 --> 00:28:53,757
عشب "جيمسون" يحتوي على الأتروفين

511
00:28:54,371 --> 00:28:55,321
حمض الرجل

512
00:28:55,986 --> 00:28:59,186
كان الفتى يتردد على
"لوسي) بالسماء مع مكعب "زيركونيا)

513
00:28:59,336 --> 00:29:01,841
هذا يفسر النزيف
و عدم اتساق النبض

514
00:29:01,842 --> 00:29:03,864
(الاجتماع هنا لن يزعج (كادي

515
00:29:03,865 --> 00:29:05,096
(لا أحاول أن أزعج (كادي

516
00:29:05,097 --> 00:29:07,313
بل أحاول معرفة ما بالمريض

517
00:29:07,314 --> 00:29:09,032
اكمل -
انتهيت -

518
00:29:09,240 --> 00:29:11,340
عشب "جيمسون" لا يفسر الصراخ

519
00:29:11,920 --> 00:29:13,498
من الواضح أنه لم
تصادفك رحلة سيئة أبداً

520
00:29:13,499 --> 00:29:15,969
كنت لأظنك تحاول ضرب
عصفورين بحجر واحد

521
00:29:15,970 --> 00:29:18,408
لم لا تكونين كبقية الفتيات الشابات

522
00:29:18,409 --> 00:29:19,549
اللائي يكن لي المشاعر؟

523
00:29:19,550 --> 00:29:20,700
اقبليني كما أنا

524
00:29:22,662 --> 00:29:23,612
أكمل

525
00:29:23,622 --> 00:29:26,572
علاج "جيمسون" هو الفيسوستيجمين

526
00:29:27,444 --> 00:29:29,243
لدى الطفل مشاكل بالقلب
لا يمكن الاثنان

527
00:29:29,244 --> 00:29:30,980
من الأفضل أن نتأكد أن هذا ما لديه

528
00:29:30,981 --> 00:29:33,739
(المصل من المعمل بـ(باترسون
على الأقل ثلاثة أيام

529
00:29:34,060 --> 00:29:35,510
لن يصمد لثلاثة أيام

530
00:29:36,380 --> 00:29:37,730
متى يستيقظ؟

531
00:29:37,916 --> 00:29:38,995
السابعة و 25 دقيقة صباحاً

532
00:29:39,803 --> 00:29:41,353
ثم ماذا؟
اخبريني بجدوله

533
00:29:41,650 --> 00:29:45,500
من 7:40 إلى 7:50 يذهب للحمام
يغسل وجهه، ماذا في ذلك؟

534
00:29:45,587 --> 00:29:47,042
أحاول إثبات أنه أكل العشب

535
00:29:47,043 --> 00:29:49,072
"ليس لجدوله علاقة بعشب "جيمسون

536
00:29:49,073 --> 00:29:52,160
هناك احتمالان
إما رآه الأبوان يأكل النبتة

537
00:29:52,161 --> 00:29:56,211
أو يتركانه فترة دون مراقبة
يأكل بها النبتات بدلاً من اللعب

538
00:29:56,295 --> 00:29:59,575
حتى إذا وجدت 15 دقيقة من وقت الفراغ
لا يعني هذا أنه يقضيها

539
00:29:59,576 --> 00:30:01,453
في أكل العشب -
إذاً ماذا سنفعل؟ -

540
00:30:01,454 --> 00:30:02,246
لا شئ؟

541
00:30:02,247 --> 00:30:03,997
ننتظر حتى يخبرنا الطفل؟
ماذا؟

542
00:30:09,174 --> 00:30:10,224
إلى أين؟

543
00:30:10,917 --> 00:30:11,867
لكي أتحدث معه

544
00:30:23,228 --> 00:30:25,737
هل رأيتما ابنكما يأكل الأعشاب من قبل؟ -
لا -

545
00:30:25,892 --> 00:30:27,552
...لقد رأيته مرة واحدة يأكل

546
00:30:27,553 --> 00:30:29,503
أدم)، هل أكلت شيئاً في منزلك)

547
00:30:29,841 --> 00:30:31,341
شئ جعلك تمرض

548
00:30:31,642 --> 00:30:33,442
أريدك أن تريني ماذا أكلت

549
00:30:34,242 --> 00:30:36,392
لا يمكنه إجابتك -
ولا أنت -

550
00:30:39,297 --> 00:30:40,447
هذه حديقتكم الخلفية

551
00:30:41,842 --> 00:30:43,442
(ربما تعرفها كمطعم (ميل

552
00:30:44,383 --> 00:30:46,663
هذا صندوق الرمل
و غابتك الرياضية

553
00:30:47,430 --> 00:30:49,320
و تحتها
يوجد هذا

554
00:30:52,490 --> 00:30:54,390
(أحتاج لمعرفة إن كنت أكلته يا (أدم

555
00:30:55,365 --> 00:30:56,915
إنه لا يعرف ماذا تريد

556
00:30:57,655 --> 00:30:59,005
أدم)، يجب أن تخبرني)

557
00:30:59,998 --> 00:31:01,198
..لأنك إذا لم تفعل

558
00:31:04,574 --> 00:31:05,619
ستنتهي اللعبة

559
00:31:06,501 --> 00:31:09,001
ستموت -
ماذا تفعل بحق الجحيم؟ -

560
00:31:09,820 --> 00:31:10,920
أرني ماذا أكلت

561
00:31:11,650 --> 00:31:12,578
(أدم)

562
00:31:12,579 --> 00:31:14,349
ارني ماذا أكلت

563
00:31:36,184 --> 00:31:37,134
أدم)؟) -
عزيزي؟ -

564
00:31:38,143 --> 00:31:39,093
أدم)؟)

565
00:31:47,878 --> 00:31:49,674
ادخلوا أيها الإخوة و الأخوات

566
00:31:52,719 --> 00:31:54,419
أهلاً بكم في (هاوس) الإله

567
00:31:54,856 --> 00:31:56,792
هاوس)، بالله عليك)
الكنيسة؟

568
00:31:57,080 --> 00:32:00,417
لقد أنعم علينا بمعجزة عرض جديد

569
00:32:01,101 --> 00:32:04,407
أخي، هلا تفسر لي لماذا تدور
عين الطفل المسكين

570
00:32:04,886 --> 00:32:06,236
إلى خلف رأسه؟

571
00:32:07,670 --> 00:32:10,812
"إنه متوافق مع التسمم بعشب "جيمسون
الشلل البصري

572
00:32:11,239 --> 00:32:11,924
معذرةً

573
00:32:11,925 --> 00:32:15,036
سيغويك الشيطان
لأنه ابتعد عن طريق الإله

574
00:32:15,037 --> 00:32:19,027
و أحمق
عضلة العين لم تنشل، بل رقصت

575
00:32:19,228 --> 00:32:19,986
تصلب الأنسجة

576
00:32:19,987 --> 00:32:23,091
من السهل للرجل الحكيم أن يصل للجنة

577
00:32:23,220 --> 00:32:25,570
هلا تتوقف عن هذا؟
"فقط قل "ليس تصلب أنسجة

578
00:32:25,730 --> 00:32:26,680
سكتة دماغية

579
00:32:26,707 --> 00:32:27,707
نزيف بالمخ

580
00:32:27,874 --> 00:32:31,119
كنا لنرى أعراضاً أخرى
غير تحرك بالعين

581
00:32:31,120 --> 00:32:33,263
مثل الغيبوبة
لقد شهدتم جميعاً

582
00:32:33,264 --> 00:32:34,214
إنه ورم

583
00:32:35,047 --> 00:32:36,847
و كل الأشعة لم تره؟

584
00:32:36,856 --> 00:32:37,850
إنه ورم صغير

585
00:32:38,536 --> 00:32:40,751
بدأ في الرئة
مما سبب النزف

586
00:32:40,752 --> 00:32:43,742
ثم انبث إلى كبده
مما جعله ينسلخ عن الخلايا

587
00:32:43,743 --> 00:32:45,391
ثم انتقل للمخ

588
00:32:45,919 --> 00:32:48,310
خلف العين حيث سبب دوار للعين

589
00:32:48,311 --> 00:32:50,831
لذا فهو لديه ثلاث أورام
و لم نلحظ أي منهم

590
00:32:51,845 --> 00:32:53,205
ما عكس "معجزة"؟

591
00:32:53,206 --> 00:32:56,922
لدي فرصة أفضل للعثور عليها
لأنني اعرف أين أبحث الآن

592
00:32:56,923 --> 00:32:57,873
...إذاً

593
00:32:58,318 --> 00:32:59,868
إن لم يكن لديك فكرة أفضل

594
00:33:00,924 --> 00:33:03,147
سأجرى رسماً سطحياً على رأسه
...ثم لو

595
00:33:04,037 --> 00:33:05,956
اضطررت لذلك
سأنزع عينه

596
00:33:09,531 --> 00:33:11,028
إن نزعت عين الطفل

597
00:33:11,580 --> 00:33:14,530
ستقل عدم قدرته على النظر
إلى أعين الناس إلى النصف

598
00:33:26,521 --> 00:33:27,471
مرحباً؟

599
00:33:29,638 --> 00:33:30,588
مرحباً؟

600
00:33:32,416 --> 00:33:33,366
مرحباً؟

601
00:33:35,862 --> 00:33:37,112
عندي أخبار سيئة لك

602
00:33:37,566 --> 00:33:38,666
إنها لا تحبك

603
00:33:39,207 --> 00:33:40,857
تبدين قبيحة عندما تشعرين بالغيرة

604
00:33:40,973 --> 00:33:42,844
لقد جاءت إلى منزلي الليلة الماضية

605
00:33:42,845 --> 00:33:43,795
و تحرشت بي

606
00:33:44,924 --> 00:33:46,749
إنها أفضل كثيراً مما ظننت

607
00:33:46,750 --> 00:33:47,700
(هاوس)

608
00:33:48,086 --> 00:33:49,036
إنها مريضة

609
00:33:49,693 --> 00:33:51,605
"تقولين "مريضة
"أقول "تمدين

610
00:33:52,188 --> 00:33:54,438
يمكن للفتاة أن تمارس الجنس مع اللافقاريات

611
00:33:54,641 --> 00:33:56,141
بالله عليكِ
لستِ بهذا السوء

612
00:33:57,346 --> 00:34:00,818
لديها مشكلة
لن تقدم لها أي خدمات من خلال الدلال

613
00:34:00,929 --> 00:34:04,479
لماذا تكذبين هكذا؟
ألا يوجد بداخلك مساحة للحب؟

614
00:34:04,580 --> 00:34:05,528
أنت لا تصدقني

615
00:34:05,529 --> 00:34:08,593
(أنا لا أصدق الأولاد عندما يقولون أن (سوزي
(نامت مع (جوني

616
00:34:08,594 --> 00:34:10,779
أنا لا أصدقهم حينها
أنا لا أصدقهم الآن

617
00:34:10,780 --> 00:34:12,854
(لا أهتم إذا كانت (سوزي) تزوجت من (جوني
إنه لي

618
00:34:14,512 --> 00:34:17,462
لديها حسنة على ثديها الأيمن
تحت الحلمة مباشراً

619
00:34:17,640 --> 00:34:18,590
لا ليس لديها

620
00:34:18,888 --> 00:34:21,421
هل رأيت ثديها؟ -
لقد كان فحص طبي -

621
00:34:21,422 --> 00:34:23,372
لقد كنت أستمع لقلبها
:فسمعت

622
00:34:23,375 --> 00:34:25,445
(جريج هاوس)
(جريج هاوس)

623
00:34:27,607 --> 00:34:28,557
حسناً
أكذب

624
00:34:29,716 --> 00:34:30,866
لكنها عادت

625
00:34:31,709 --> 00:34:33,209
إنها محبوسة في مكتبي

626
00:34:33,606 --> 00:34:35,365
أتمنى أن تتحدث معها

627
00:34:35,366 --> 00:34:36,366
و تضع حداً لهذا

628
00:34:52,771 --> 00:34:53,721
استمعي إليَّ

629
00:34:55,753 --> 00:34:59,703
أتعرفين ما ينتظرك
إن ظللتِ معي؟

630
00:35:00,103 --> 00:35:02,803
احتمال كبير أن ندخل السجن

631
00:35:04,712 --> 00:35:06,662
أنت تقول هذا فقط لكي أرحل

632
00:35:07,497 --> 00:35:09,097
أنا أقول هذا لأنها الحقيقة

633
00:35:12,494 --> 00:35:15,294
(بداخلنا نعرف جيداً أنكِ تنتمين إلى (فيكتور

634
00:35:17,702 --> 00:35:19,352
أيوجد (فيكتور) في فصلك؟

635
00:35:23,117 --> 00:35:25,454
إذا لم تكوني مع شخص في مثل عمرك

636
00:35:26,213 --> 00:35:27,163
ستندمين

637
00:35:27,883 --> 00:35:30,233
ربما ليس اليوم
ربما ليس غداً لكن قريباً

638
00:35:30,835 --> 00:35:32,385
و حتى آخر عمرك

639
00:35:34,412 --> 00:35:37,394
ماذا عنا؟-
(سيكون لدينا دائماً (فريزنو -

640
00:35:41,265 --> 00:35:42,860
...لست جيداً في لعب دور النبيل لكن

641
00:35:43,265 --> 00:35:45,906
لا يتطلب الأمر الكثير لرؤية
...أن مشكلة اثنين

642
00:35:45,916 --> 00:35:48,394
ليس لها أي وزن بهذا العالم المجنون

643
00:35:50,527 --> 00:35:52,127
يوماً ما ستفهمين ذلك

644
00:35:55,911 --> 00:35:56,861
لا، لا

645
00:35:58,192 --> 00:35:59,442
انظري إلى نفسك

646
00:36:06,299 --> 00:36:07,249
تباً

647
00:36:09,186 --> 00:36:11,636
أكان هناك زلزال و أنتِ بـ(فريزنو)؟

648
00:36:11,793 --> 00:36:12,743
ماذا؟

649
00:36:12,826 --> 00:36:14,376
أنا أسأل نفس السؤال لعشيقاتي

650
00:36:18,186 --> 00:36:19,186
نعم، واحد

651
00:36:21,097 --> 00:36:22,047
تباً

652
00:36:22,683 --> 00:36:24,370
ماذا؟
ما الأمر؟

653
00:36:24,697 --> 00:36:25,647
هذا ليس حباً

654
00:36:27,176 --> 00:36:28,776
لديكِ بثرة في مخك

655
00:36:29,553 --> 00:36:32,433
فطر كوكسيديويدس ايميتس
كاليفورنيا) تمتلئ به)

656
00:36:32,712 --> 00:36:34,918
بعد حدوث الزلازل
ينطلق في الهواء

657
00:36:34,919 --> 00:36:36,591
يتنفسه المرء
يصاب ببرد

658
00:36:36,592 --> 00:36:40,157
يتحول إلى جيوب كثيرة
...ألم، هزل، دموع لبنية

659
00:36:40,639 --> 00:36:41,678
...و أحياناً

660
00:36:43,654 --> 00:36:45,485
نقص التركيز و الحكمة

661
00:36:47,405 --> 00:36:48,355
تباً

662
00:36:49,044 --> 00:36:49,994
...إذاً

663
00:36:50,358 --> 00:36:51,308
حبي لك؟

664
00:36:53,069 --> 00:36:55,519
رغبتي في ممارسة الجنس معك؟
...كل هذا

665
00:36:55,956 --> 00:36:56,956
بسبب البثور؟

666
00:37:02,195 --> 00:37:03,295
ستعيشين على الأرجح

667
00:37:07,346 --> 00:37:08,296
تباً

668
00:37:34,621 --> 00:37:35,671
لا تلمسوا عينيه

669
00:37:36,780 --> 00:37:38,030
هذه عملية الزائدة الدودية

670
00:37:41,362 --> 00:37:43,062
كما قلت
لا تلمسوا عينيه

671
00:37:47,392 --> 00:37:48,532
لماذا لا يتواجد في الجراحة؟

672
00:37:48,533 --> 00:37:51,365
هناك حالة طارئة أعاقتنا
سندخل غرفة أخرى بعد 10 دقائق

673
00:37:51,366 --> 00:37:52,484
لن ندخل

674
00:37:53,019 --> 00:37:53,969
اغلق النور

675
00:37:57,078 --> 00:37:58,728
لقد كان يراهم طوال الوقت

676
00:37:59,958 --> 00:38:00,951
عم تبحث؟

677
00:38:00,952 --> 00:38:02,617
لقد كان يخبرنا بم يرى

678
00:38:02,618 --> 00:38:04,818
يخبرنا بالضبط ماذا به

679
00:38:05,162 --> 00:38:07,212
يرسمه لنا مراراً و تكراراً

680
00:38:08,033 --> 00:38:09,883
لم يفهم أحد لغة التوحد

681
00:38:11,095 --> 00:38:13,184
عندما سألته عم تناوله
لقد أخبرني بهذا

682
00:38:13,185 --> 00:38:15,585
عم تتحدث؟
ماذا كان يرى؟

683
00:38:17,985 --> 00:38:19,264
مرحباً يا جميلات

684
00:38:20,409 --> 00:38:21,759
(إنه ليس ورم يا (فورمان

685
00:38:22,182 --> 00:38:24,303
إنه الدود
يسبح في عينيه

686
00:38:26,382 --> 00:38:28,132
الحيوانات تفرز سمومها بصندوق الرمل

687
00:38:28,831 --> 00:38:31,341
يلعب الطفل به
و يأكل الرمال

688
00:38:32,098 --> 00:38:34,085
يمكنكم الآن استنتاج البقية

689
00:38:34,086 --> 00:38:35,836
لقد كانت عينات البراز سلبية للطفيليات

690
00:38:35,837 --> 00:38:38,687
طفيليات الراكوون المستديرة
لا تأخذ الفضلات مكاناً لها

691
00:38:38,821 --> 00:38:40,871
كامرون) حللت الرمل) -
كله؟ -

692
00:38:41,957 --> 00:38:44,507
لقد تفرعت الطفيليات من بطنه إلى باقي جسمه

693
00:38:44,514 --> 00:38:48,003
لقد هاجمت رئتيه
و هذا ما جعله يصرخ و سبب النزف

694
00:38:48,004 --> 00:38:51,746
هاجموا كبده و أرسلوا خلايا كبد ميته إلى جسمه

695
00:38:51,747 --> 00:38:53,993
هاجموا عينيه
و العضلات حولها

696
00:38:53,994 --> 00:38:55,694
جاعلة عينيه تنقلب

697
00:38:57,442 --> 00:39:01,111
نستخدم الليزر الضوئي لتحديد العين
وجرعة عالية من بينزيمايدزول

698
00:39:01,513 --> 00:39:02,471
لقتل الدود

699
00:39:02,682 --> 00:39:03,982
لحظة
هكذا فقط؟

700
00:39:04,729 --> 00:39:05,829
سيكون بخير؟

701
00:39:06,945 --> 00:39:07,895
أخبار جيدة

702
00:39:09,488 --> 00:39:11,788
سيظل معكما لفترة طويلة جداً

703
00:39:19,509 --> 00:39:21,159
سأقرأ لكِ شيئاً

704
00:39:21,646 --> 00:39:24,717
متلازمة أسبيرجر هي شكل
طفيف و نادر من التوحد

705
00:39:24,910 --> 00:39:27,160
تتميز بالصعوبة

706
00:39:27,181 --> 00:39:29,681
في إقامة صداقات و اللعب مع الزملاء

707
00:39:29,965 --> 00:39:32,165
صعوبة في تقبل القواعد الإجتماعية التقليدية

708
00:39:32,459 --> 00:39:35,795
و كراهية أي تغيير في المعيشة أو الروتين

709
00:39:36,699 --> 00:39:37,649
أو السجاد

710
00:39:38,403 --> 00:39:40,528
لا يوجد الجزء الأخير
لكنك تفهمين قصدي

711
00:39:40,529 --> 00:39:43,629
لا يعاني (هاوس) من أسبيرجر
التشخيص أبسط بكثير

712
00:39:43,824 --> 00:39:44,774
إنه وغد

713
00:39:45,145 --> 00:39:46,945
لماذا تعتقدين أنه قبل هذه الحالة؟

714
00:39:47,025 --> 00:39:48,775
لأنه صدق والداه؟

715
00:39:48,817 --> 00:39:50,717
لأنه يريد مساعدة طفل صغير؟

716
00:39:51,008 --> 00:39:53,025
إنه يرى نفسه في هذا الطفل

717
00:39:54,009 --> 00:39:56,111
و هو يحاول أن يساعد نفسه

718
00:39:58,222 --> 00:39:59,322
إنه لا يريد هذا

719
00:40:00,335 --> 00:40:01,285
بل يحتاج إليه

720
00:40:17,004 --> 00:40:18,054
لست مصاب بالتوحد

721
00:40:18,709 --> 00:40:21,209
ليس لديك أسبيرجر حتى
تتمنى ذلك

722
00:40:21,666 --> 00:40:23,466
كان ليعفيك من القواعد

723
00:40:23,730 --> 00:40:26,180
يعطيك الحرية
يحررك من المسؤولية

724
00:40:26,818 --> 00:40:28,168
يدعك تعاشر فتاة في الـ17 من عمرها

725
00:40:28,986 --> 00:40:32,136
لكن الأهم كان ليعني
أنك لست مجرد وغد

726
00:40:33,603 --> 00:40:37,253
متى تجعل المحاضرة المستمرة
الشخص وغداً؟

727
00:40:45,160 --> 00:40:46,460
...قبلتك الأولى باللسان

728
00:40:47,759 --> 00:40:49,672
رقم 8 على ميزان السعادة

729
00:40:52,182 --> 00:40:55,082
إنقاذ طفل من على حافة الموت

730
00:40:55,438 --> 00:40:56,388
إنها عشرة

731
00:41:00,333 --> 00:41:03,204
لكنهم يسجلونها بـ6.5 بصعوبة

732
00:41:04,756 --> 00:41:07,156
لأنهما يعرفان ما سيعودان إليه

733
00:41:13,643 --> 00:41:14,593
...اسمع

734
00:41:17,473 --> 00:41:18,423
شكراً

735
00:41:19,680 --> 00:41:20,680
لقد أنقذت حياته

736
00:41:22,025 --> 00:41:22,975
نعم، أعرف هذا

737
00:41:23,625 --> 00:41:24,575
إلى اللقاء

738
00:42:19,590 --> 00:42:20,540
كان هذا جيداً

739
00:42:33,676 --> 00:42:34,626
كانت هذه 10

740
00:42:55,682 --> 00:42:56,632
كل التغيير سئ؟

741
00:42:58,897 --> 00:43:00,147
ليس هذا صحيحاً

742
00:43:01,860 --> 00:43:10,050
Translated By: Lupin
Re-Synced By: MEE2day

