1
00:00:00,283 --> 00:00:04,954
إذاً، لديك جندي مشاة، ضابط بحري
(و أخت من (بروكلين

2
00:00:05,006 --> 00:00:07,883
...أعطى الجنرال كل منهم سلاحاً و قال

3
00:00:08,092 --> 00:00:11,637
أزواجكم يجلسون بتلك"
"الغرفة على مقعد

4
00:00:11,637 --> 00:00:14,890
كي تنجح بهذا الاختبار"
"يجب أن تدخلوا و تقتلوهم

5
00:00:16,559 --> 00:00:17,977
:فقال الجندي على الفور

6
00:00:17,977 --> 00:00:20,563
"لا يا سيدي
"لا يمكنني قتل زوجتي أبداً

7
00:00:20,771 --> 00:00:22,606
نظر إليه الجنرال و قال
"أتعلم؟"

8
00:00:22,982 --> 00:00:25,943
لست مؤهلاً لذلك الأمر
خذ زوجتك و عد لبيتك

9
00:00:26,277 --> 00:00:28,446
الضابط البحري يدخل
...ثم يخرج بعد خمسة دقائق

10
00:00:28,446 --> 00:00:30,489
و الدموع تنهمر من عينيه

11
00:00:30,489 --> 00:00:32,700
حاولت، لكن لا يمكنني"

12
00:00:32,700 --> 00:00:34,493
بدت جميلة جداً على المقعد
"لا يمكنني

13
00:00:35,077 --> 00:00:36,579
فنظر إليه الجنرال قائلاً
أتعلم"

14
00:00:36,954 --> 00:00:38,205
"لست مؤهلاً لذلك الأمر

15
00:00:38,581 --> 00:00:41,542
(و أخيراً تدخل فتاة (بروكلين
باختيال شديد

16
00:00:43,169 --> 00:00:45,796
تصدر الأصوات، هناك أصوات تحطم
هناك صراخ، الأمر غريب

17
00:00:46,005 --> 00:00:48,257
و فجأة عم الهدوء

18
00:00:49,383 --> 00:00:51,427
فيقول الجنرال
"ماذا حدث بالداخل؟"

19
00:00:51,427 --> 00:00:52,803
:فتصيح به الأخت

20
00:00:52,803 --> 00:00:56,724
كان السلاح خالياً"
"...لذا فاحتجت لضربه بيداي

21
00:00:58,726 --> 00:00:59,560
ماذا؟

22
00:00:59,769 --> 00:01:01,354
كان ليسعدنا بعض التنبيه

23
00:01:01,562 --> 00:01:03,939
ألم ينبهكم صوت المنشار بم يكفي؟

24
00:01:03,939 --> 00:01:05,358
تباً لك

25
00:01:15,159 --> 00:01:16,452
ماذا؟ هل تمزح معي؟

26
00:01:16,452 --> 00:01:18,245
لا بد أن هذا الرجل سمين جداً

27
00:01:18,245 --> 00:01:19,872
لن يمكن حمله بملاءتين

28
00:01:19,872 --> 00:01:21,499
هل لديك فكرة أفضل يا (أينشتين)؟

29
00:01:21,499 --> 00:01:23,000
نعم قوموا بدحرجته

30
00:01:24,085 --> 00:01:25,836
إنه ميت بالفعل
فلن يشعر بشئ

31
00:01:25,836 --> 00:01:27,213
كيف يصبح أحد بهذه الضخامة؟

32
00:01:27,213 --> 00:01:29,924
إن دحرجناه فيحتمل
أن يكسر الأرض و نسقط معه

33
00:01:29,924 --> 00:01:32,677
جاهزون؟
واحد، اثنان، ثلاثة

34
00:01:35,221 --> 00:01:36,138
هيا يا رجل

35
00:01:36,347 --> 00:01:38,516
أنا؟ أنت ملك التوابل؟ -
لم أفعلها -

36
00:01:40,101 --> 00:01:41,102
ولا أنا

37
00:01:45,147 --> 00:01:46,148
لا تنظروا إليَّ

38
00:01:50,236 --> 00:01:51,987
أرجوكم أخبروني أنه
يمكن للموت إطلاق الغازات

39
00:01:52,071 --> 00:01:53,864
بالطبع، الجثث ممتلئة الغازات

40
00:01:54,115 --> 00:01:57,326
لكن لا يمكنا تضييق العضلة العاصرة
يجب ذلك لإطلاق الغازات

41
00:01:57,326 --> 00:01:59,912
لا، تحتاج لعضلة رخوة -
هل تفقدتم فخذيه؟ -

42
00:02:00,621 --> 00:02:01,080
لا

43
00:02:01,497 --> 00:02:02,665
لقد تبول على نفسه

44
00:02:03,124 --> 00:02:06,085
سمعت أن الجثث تأن
...تنتحب، تهسهس

45
00:02:06,085 --> 00:02:07,461
لكن لم أرهم يجلسون باعتدال على حامل

46
00:02:07,878 --> 00:02:09,130
صدقوني
جلده بارد

47
00:02:09,130 --> 00:02:10,965
حدقة العين متسعة
لا يتنفس

48
00:02:11,173 --> 00:02:13,134
لديه نبض -
لا يمكن -

49
00:02:13,134 --> 00:02:15,219
احضروا لي حقيبة إسعافات
و مخطط لكهربائية القلب

50
00:02:15,219 --> 00:02:17,430
إنه ضعيف لكنه موجود
لندخله السلة، جاهزون؟

51
00:02:17,847 --> 00:02:20,141
واحد، اثنان
ارفع

52
00:02:25,021 --> 00:02:29,066
(دكتور (هاوس
الموسم الثالث

53
00:02:30,609 --> 00:02:43,164
Translated By: L0n31y
Re-Synced By: MEE2day

54
00:02:44,915 --> 00:02:51,589
السادسة
فليحدث ما يحدث

55
00:02:55,009 --> 00:02:57,762
رجل بالـ 46 من العمر
في غيبوبة

56
00:02:57,762 --> 00:03:00,431
لا يبدو أنه يعاني من أي شئ
...ماعدا حقيقة أنه

57
00:03:00,431 --> 00:03:03,351
أنه يزن أكثر من 600 بازند
متى يصل عادة إلي المستشفى؟

58
00:03:03,351 --> 00:03:04,643
بين الثامنة و العاشرة

59
00:03:05,269 --> 00:03:07,146
هل  قلت 600 باوند؟-
على الأقل -

60
00:03:07,146 --> 00:03:08,981
أكبر ميزان لدينا يصل إلى 350 باوند

61
00:03:08,981 --> 00:03:10,983
لكن حط الوسط عنده
أكثر من 7 أقدام

62
00:03:11,233 --> 00:03:14,195
و هذا يعني أنه يعاني من مرض السكري
و الدم أخف من زبدة الكعك

63
00:03:14,362 --> 00:03:16,030
لا غموض هنا
أو ما يكمننا فعله

64
00:03:16,197 --> 00:03:17,448
السكر في الدم في المعدل الطبيعي

65
00:03:17,448 --> 00:03:20,659
الكوليسترول أقل مني
الجسم خالي من السموم، لا أثر لإرتطام

66
00:03:20,993 --> 00:03:22,578
متأكدة انه لم يحدث خطأ في المعمل؟

67
00:03:22,578 --> 00:03:23,454
ثلاث مرات؟

68
00:03:24,246 --> 00:03:26,165
إنها إقتربت من 11:00
أين (هاوس)؟

69
00:04:06,497 --> 00:04:08,999
معذراً
يا  فتى

70
00:04:10,793 --> 00:04:11,794
مرحباً؟

71
00:04:13,212 --> 00:04:14,338
إنها الـ 11:00

72
00:04:15,006 --> 00:04:18,676
و هذا يعني أن صديقي مستعد لحمام اللوفة
و لا يجب أن أكون هنا

73
00:04:20,761 --> 00:04:23,222
(أيها (جومر بايل

74
00:04:24,390 --> 00:04:25,641
أعرف أنك تسمعني

75
00:04:35,901 --> 00:04:37,820
(أعتقد أنك تعني (بارني فايف

76
00:04:38,195 --> 00:04:40,990
العديد من الحمقى لتختار منهم

77
00:04:42,074 --> 00:04:43,576
أتحتاج وقتاً للتفكير في المزيد؟

78
00:04:44,618 --> 00:04:47,413
إما توجه لي تهمة أو تدعني أرحل -
لا مشكلة -

79
00:04:47,663 --> 00:04:48,664
ماذا تفضل؟

80
00:04:59,800 --> 00:05:00,843
لماذا تأخرت؟

81
00:05:00,843 --> 00:05:03,512
متأسف، ليس معي 15 ألف دولار في قارورتي

82
00:05:04,305 --> 00:05:05,598
ماذا فعلت بحق الجحيم؟

83
00:05:05,973 --> 00:05:06,724
لا شئ

84
00:05:06,724 --> 00:05:09,643
الدراجة البخارية كانت  محجوزة و هذا يفسر السرعة
و القيادة تحت تأثير المخدر

85
00:05:09,643 --> 00:05:11,604
و القيادة بدون رخصة

86
00:05:11,604 --> 00:05:12,730
واقع أنك أنت

87
00:05:13,356 --> 00:05:16,609
يفسر الحيازة غير الشرعية للمخدرات
و مقاومة الإعتقال

88
00:05:19,111 --> 00:05:20,154
أين سيارتك؟

89
00:05:20,488 --> 00:05:21,447
ماذا حدث؟

90
00:05:21,947 --> 00:05:25,368
شرطي أحمق مصاب بعفن في قضيبه
يظن أنني لم أعالجه

91
00:05:25,368 --> 00:05:27,536
بالمكانة التي تناسب شخص مثله

92
00:05:27,745 --> 00:05:29,246
دبر وقوف المرور

93
00:05:29,413 --> 00:05:31,540
بعد ذلك
وجدتني أشارك زنزانة مع رجل

94
00:05:31,540 --> 00:05:34,210
يعتقد أن الإستحمام
وسيلة دخول الشيطان إليك

95
00:05:34,835 --> 00:05:37,296
أتعرف (كادي)؟ -
كل ما تحتاج لمعرفته -

96
00:05:38,798 --> 00:05:40,716
أنا برئ -
حتى يثبت العكس -

97
00:05:41,592 --> 00:05:44,095
الرجل أراد أن يعاقبني
لقد فعلها. و إنتهى الأمر

98
00:05:44,387 --> 00:05:45,638
من الأفضل أن تقوم بتوكيل محامي

99
00:05:45,638 --> 00:05:46,555
لقد حصلت على واحد بالفعل

100
00:05:46,555 --> 00:05:49,183
أتعرف ما يقولون عن المحامي
الذي يترافع دفاعاً عن نفسه

101
00:05:49,308 --> 00:05:50,726
نفس ما يقولون عن الطبيب

102
00:05:50,726 --> 00:05:53,270
الذي يقرض صديقه 15 ألف دولار
يعرف أنه لن يعيدها له

103
00:05:54,480 --> 00:05:55,648
اهدأ
سأعيدها لك

104
00:05:55,648 --> 00:05:57,274
إلى أين سأهرب منك؟

105
00:06:02,780 --> 00:06:05,449
أتعيش (سلمى حايك) في (المكسيك) أم في ( أسبانيا)؟

106
00:06:07,368 --> 00:06:10,579
لا يوجد شئ غير طبيعي يظهر على
مخطط كهربائية الدماغ أو على الفحص العصبي

107
00:06:10,746 --> 00:06:12,289
أعتقد أنه مرتبط بالطعام

108
00:06:12,832 --> 00:06:15,918
سمكة معدة بطريقة غير سليمة
يمكن أن تحمل السموم التي ربما تسبب غيبوبة

109
00:06:15,918 --> 00:06:17,503
و لا يظهر على جهاز كشف السموم

110
00:06:18,671 --> 00:06:21,549
أين هو في ظنكم؟ -
ربما يكون في ساحة الجري -

111
00:06:21,549 --> 00:06:23,718
إذا كان هناك سيخبرنا
حتى لا نضطر لنتصل به

112
00:06:23,718 --> 00:06:26,637
إذا كانت السمكة المنتفخة
لكان ميتاً خلال 6 إلى 8 ساعات على أقصى تقدير

113
00:06:26,637 --> 00:06:27,972
إنه في غيبوبة على الأقل منذ 24 ساعة

114
00:06:27,972 --> 00:06:30,975
الرجل لم يصل إلى وزن 600 باوند
بأكل السوشي

115
00:06:30,975 --> 00:06:32,601
ماذا لو تعرض لحادث بالدراجةالبخارية؟

116
00:06:32,601 --> 00:06:35,062
يفسر الغيبيوبة
لكن كيف وصل إلى السرير؟

117
00:06:36,147 --> 00:06:37,857
(كاميرون) تتحدث عن ( هاوس)

118
00:06:37,857 --> 00:06:40,317
ألم ترون كيف يقود؟ -
لا، لم نراه -

119
00:06:40,317 --> 00:06:42,361
لكن أعرف كم قرصاً
يبتلع بشراهة مؤخراً

120
00:06:42,361 --> 00:06:44,530
لا أتعجب إذا كان في غيبوبة في مكان آخر

121
00:06:44,864 --> 00:06:46,866
إذا كنت كذلك
فهذه هلوسات مملة

122
00:06:47,074 --> 00:06:48,034
ماذا حدث لك؟

123
00:06:48,034 --> 00:06:51,245
إذا وجدت نفسك في حانة
مع أثقل ثمان نساء بكامبريدج

124
00:06:51,245 --> 00:06:54,206
لا تقبل عرض كأس من خمر كاميكازي

125
00:06:54,373 --> 00:06:56,250
لدينا حالة -
الرجل السمين في الغيبوبة. أعلم -

126
00:06:56,250 --> 00:06:57,460
(هل وجدتك (كادي -
لا -

127
00:06:57,460 --> 00:07:00,463
لكن الحائط بين مكتب (ويلسون) و هذا أقل سمكاً مما تعتقدون

128
00:07:00,463 --> 00:07:02,965
و هذا يعني أننا يجب أن نوقف الحديث
عن كونه فاشل مثير للشفقة

129
00:07:03,507 --> 00:07:06,093
(ابدأوا في علاج (جابا
(لأعراض متلازمة (بيكويكان

130
00:07:06,093 --> 00:07:10,389
96من الوحدة المغناطيسية المزدوجة على الأرجح تشكل
ضغط على صدره و تسبب له الإختناق

131
00:07:10,389 --> 00:07:12,850
ثاني أكسيد الكربون و الأكسجين طبيعيين -
لي و لك -

132
00:07:12,850 --> 00:07:14,393
ما الطبيعي بالنسبة لمارد البحر؟

133
00:07:14,810 --> 00:07:15,895
احضروا تاريخه الطبي

134
00:07:16,062 --> 00:07:17,521
مِن من؟
لقد جاء إلى هنا وحده

135
00:07:17,521 --> 00:07:20,900
و أشك أن رجل يزن 600 باوند يذهب للفحص السنوي

136
00:07:20,900 --> 00:07:22,485
تحدثوا  الجيران
افحصوا المنزل

137
00:07:22,693 --> 00:07:24,862
لنرى ماذا يخفي (شامو) بجانب الطعام

138
00:07:26,781 --> 00:07:27,782
هذه المحادثة إنتهت

139
00:07:27,782 --> 00:07:30,242
لأنني قد نفذ لدي الأسماء اللطيفة
التى أطلقها على الرجل

140
00:07:38,751 --> 00:07:41,921
من الصعب تصديق أن يتصل كل
هذا اللحم على الهيكل العظمي

141
00:07:42,588 --> 00:07:45,508
لا يمكنني أن أدعو هذا إلتصاق في الواقع

142
00:07:45,883 --> 00:07:48,636
هذا سخيف، لا يجب أن يكون
الشخص قادراً علي أن يأكل

143
00:07:48,636 --> 00:07:50,846
حتي يقترب من الموت
ثم يتوقع من الجميع

144
00:07:50,846 --> 00:07:52,515
أن يتوقفوا و يحاولوا معالجته

145
00:07:52,515 --> 00:07:55,309
ماذا الذي يجب أن نفعله؟
نرفض علاج كل من يعانون من السمنة المفرطة؟

146
00:07:55,309 --> 00:07:57,728
بالله عليك، اعطيني فرصة
هذا الرجل ليس مصاباً بفرط في السمنة

147
00:07:58,145 --> 00:08:00,690
و ليس أيضاً يعاني من سمنة مرضية
إنه إنتحاري

148
00:08:00,690 --> 00:08:02,608
الناس التي تحاول الإنتحار يتم علاجها

149
00:08:02,608 --> 00:08:04,402
الكثير من المصابون بمرض السكري الغير معترضين لا يفعلون

150
00:08:04,402 --> 00:08:08,239
نحن لا نعطي المدمنين غسيل الكلي
أو زرع كبد للسكريين

151
00:08:08,656 --> 00:08:09,824
ما مشكلتك؟

152
00:08:10,408 --> 00:08:11,992
هل ضربتك عصابة من الأطفال السمناء عندما كنت

153
00:08:11,992 --> 00:08:15,079
في المدرسة أو شئ من هذا القبيل؟ -
نعم، أنا من لديه مشكلة -

154
00:08:16,997 --> 00:08:20,835
إذاَ، اعتقد أن هذه غرفة نومه
و المطبخ على اليسار

155
00:08:21,836 --> 00:08:23,546
هل لاحظتي أي تغيرات في شخصيته؟

156
00:08:23,546 --> 00:08:25,214
أي مشاكل بالذاكرة أو التوازن؟

157
00:08:26,007 --> 00:08:27,925
لا لكني لا أراه كثيراً

158
00:08:27,925 --> 00:08:30,594
إنه ليس عدوانياً أو ما شابه

159
00:08:30,594 --> 00:08:32,513
أعتقد إنه يحب أن يكون وحده

160
00:08:32,847 --> 00:08:35,641
أظن انه أعطاني نسخة من المفتاح
لأنني اعطيته مفتاحي

161
00:08:38,060 --> 00:08:38,769
ماذا؟

162
00:08:39,395 --> 00:08:40,229
لا شئ

163
00:08:40,229 --> 00:08:42,732
إنه يذكرني فقط بشخص أعرفه
و هو عدواني

164
00:08:43,315 --> 00:08:44,316
هل يعمل (جورج)؟

165
00:08:44,942 --> 00:08:47,028
لديه شركة توظيف يديرها من منزله

166
00:08:47,028 --> 00:08:49,196
أحياناً يقوم بإجراء المقابلات من منزله لكنه

167
00:08:49,196 --> 00:08:50,740
يجري معظم العمل من خلال الهاتف

168
00:08:53,951 --> 00:08:55,411
إنه يجب الطهي

169
00:08:55,786 --> 00:08:57,538
و بالطبع الأكل

170
00:08:57,913 --> 00:09:00,124
أربع وجبات شهية تقريباً كل ليلة

171
00:09:00,124 --> 00:09:01,459
و أحياناً على الغذاء أيضاً

172
00:09:01,459 --> 00:09:04,295
هل تعرفين إن كان قد تناول
جبن غير مبستر أو لحم بري؟

173
00:09:04,628 --> 00:09:05,463
لست متأكدة

174
00:09:06,088 --> 00:09:08,591
(إنه يطلب المشتروات لتصل إلى المنزل من متجر (أدين

175
00:09:08,591 --> 00:09:09,633
ربما يعرفون

176
00:09:12,053 --> 00:09:13,220
هل لديه أي أصدقاء؟

177
00:09:13,262 --> 00:09:13,721
لا

178
00:09:14,555 --> 00:09:17,016
أعني..أحياناً تأتي إمرأه لزيارته

179
00:09:17,558 --> 00:09:19,268
صغيرة و جذابة

180
00:09:19,393 --> 00:09:21,437
لم تأتي واحدة منهم مرتين
إذا كنتِ تعرفين ما أقصده

181
00:09:21,437 --> 00:09:22,313
أفهم

182
00:09:22,313 --> 00:09:24,565
لا يمكن أن تعجب الكثير من النساء برجل مثله

183
00:09:32,823 --> 00:09:34,325
الألم أسوأ ما يكون في الصباح

184
00:09:34,700 --> 00:09:36,118
خاصة إذا نمت على ذراعي

185
00:09:36,118 --> 00:09:38,954
إذا نمت على ظهري أو بذراعي مفتوحة
فأنا أكون بخير

186
00:09:40,498 --> 00:09:44,210
إذاً ذراعك يؤلمك عندما تنام عليه طوال الليل

187
00:09:44,210 --> 00:09:45,044
نعم

188
00:09:46,629 --> 00:09:47,546
...حسنا، هل فكرت في

189
00:09:48,130 --> 00:09:49,006
....لا أعرف

190
00:09:49,006 --> 00:09:50,299
ألا تفعل ذلك؟

191
00:09:50,299 --> 00:09:53,010
نعم، لكن هذه طريقتي في النوم
هذا ما إعتدت عليه

192
00:09:53,177 --> 00:09:55,054
حسناً، هناك خيار الجراحة؟ -
لكي يحدث ماذا؟ -

193
00:09:55,054 --> 00:09:56,347
تنظيف بعض الغضاريف أو ما شابه؟

194
00:09:56,347 --> 00:09:59,266
أنت لا تنام على بعض الغضاريف
أنت تنام على ذراعك

195
00:10:00,267 --> 00:10:03,688
أتريد أن تبتر ذراعي؟ -
حسناً، إنه الذراع الأيسر -

196
00:10:03,854 --> 00:10:05,189
الرجل يجب أن ينام

197
00:10:05,940 --> 00:10:07,316
هل جننت؟

198
00:10:17,743 --> 00:10:20,037
أري أن ليلة في السجن لم يجعلك تتواضع علي الإطلاق

199
00:10:20,037 --> 00:10:22,373
ملاحقتي في كل مكان
يثير بداخلى الإعجاب

200
00:10:22,373 --> 00:10:24,625
وردة حمراء على عتبة منزلي كل صباح

201
00:10:25,209 --> 00:10:26,168
ربما تكون أكثر إغراءاً

202
00:10:26,168 --> 00:10:27,837
فقط أخبر رئيستك بالمستجدات

203
00:10:27,837 --> 00:10:30,131
و هو شئ أظنك لم تراه ضرورياً

204
00:10:30,715 --> 00:10:32,758
هل ستضيف هذا إلى قائمة التهم؟

205
00:10:32,758 --> 00:10:35,970
البرئ لا يخفي إعتقاله

206
00:10:36,137 --> 00:10:39,223
هل هذا مبني على تجربتك في إعتقال الأبرياء؟

207
00:10:42,351 --> 00:10:43,936
الطريقة التي تلوك بها العلكة

208
00:10:43,936 --> 00:10:45,604
لا تؤدي الغرض المطلوب

209
00:10:45,604 --> 00:10:47,398
أنت المدمن

210
00:10:47,523 --> 00:10:49,191
ستعود إلى السجن في خلال شهر

211
00:10:49,191 --> 00:10:52,862
أنت فقط توجه غضبك علي
لأن عقاقيري نجحت

212
00:10:54,113 --> 00:10:55,573
لم لا تتوقف و أنت متقدم

213
00:10:55,948 --> 00:10:56,991
قبل أن ينتهي بك الأمر

214
00:10:56,991 --> 00:10:59,869
كحارس أمن يعمل نوبة ليلية في ملهى للتعري؟

215
00:11:01,370 --> 00:11:03,247
أعتقد أن العمل حول العديد من الممرضات

216
00:11:03,247 --> 00:11:06,334
أعطاك إحساس خاطئ بقدرتك على التهديد

217
00:11:15,384 --> 00:11:16,135
من هذا؟

218
00:11:17,553 --> 00:11:21,974
من الواضح أن (كادي) قامت بتوسيع
مجال التبرع بالحيوان المنوي ليشمل الإنسان البدائي

219
00:11:22,350 --> 00:11:25,061
أتبحث (كادي) غن متطوعين بالحيوان المنوي؟

220
00:11:25,770 --> 00:11:26,687
إنها مزحة

221
00:11:27,438 --> 00:11:29,148
كما لو أن (كادي) تريد طفلاً

222
00:11:29,315 --> 00:11:30,399
(أو طفل يريد (كادي

223
00:11:30,399 --> 00:11:32,234
مرحباً؟ لهذا هي مضحكة

224
00:11:33,319 --> 00:11:34,487
لماذا أنتم هنا يا رفاق؟

225
00:11:34,820 --> 00:11:35,946
(إنه ليس (بيكويك

226
00:11:36,155 --> 00:11:38,282
إدخال الأنبوبة و الإسترويد
لم يكن له تأثير يذكر

227
00:11:38,282 --> 00:11:41,160
إلا أن يسبب ما هو أسوأ
لديه حمى الآن

228
00:11:41,369 --> 00:11:42,286
ماذا وجدتم؟

229
00:11:42,495 --> 00:11:45,122
أنت و (جورج) لديكما نفس الذوق في تأثيث المنزل و النساء

230
00:11:45,456 --> 00:11:47,208
الأثاث الألماني الحديث و الروسيات الرشيقات؟

231
00:11:47,208 --> 00:11:50,461
البيانو و العاهرات ، يجب أن نجري فحص
القطنية للتأكد من مرض السيلان العصبي

232
00:11:50,461 --> 00:11:52,213
إنه ليس السيلان -
كيف عرفت؟ -

233
00:11:52,380 --> 00:11:54,590
لأنك تصاب بالعدوى التناسلية
من الذين تثق بهم

234
00:11:54,590 --> 00:11:56,801
الذين لا تحتاج أن تقي نفسك منهم

235
00:11:56,801 --> 00:11:59,553
ما لديه يتعلق بالمعدة
و ليس ما تحته

236
00:11:59,553 --> 00:12:01,305
رنين للمخ
ابحثوا عن جلطات

237
00:12:01,305 --> 00:12:04,225
الوزن الأقصى على جهاز الرنين هو 450 باوند

238
00:12:04,225 --> 00:12:06,977
اجروا إذاً أشعة مقطعية -
الحد الأقصى 350 باوند -

239
00:12:07,353 --> 00:12:08,938
ابدأوا العلاج إذاً

240
00:12:08,938 --> 00:12:10,064
إذا أعطيناه مخفف للدم و

241
00:12:10,064 --> 00:12:12,483
الغيبوبة نتجت عن نزيف و ليس جلطة
ربما نفتله

242
00:12:12,483 --> 00:12:15,736
إما أن تبدأوا في العلاج
أو نبدأ في بناء جهاز للرنين أكثر قوة

243
00:12:15,945 --> 00:12:18,698
مهما فعلتم فافعلوه بسرعة
كلما إستمر في الغيبوبة

244
00:12:18,698 --> 00:12:20,241
كلما فقدنا الأمل في أن يستيقظ

245
00:12:23,994 --> 00:12:24,995
هذا مستحيل

246
00:12:25,871 --> 00:12:28,624
رأسه هو الجزء الوحيد الذي يجب أن ندخله في الجهاز

247
00:12:28,791 --> 00:12:30,167
إذا أمكننا فقط أن نرفعه على الطاولة

248
00:12:30,167 --> 00:12:32,044
نضعه على الطاولة سيكسرها

249
00:12:32,044 --> 00:12:34,255
سنكسر الطاولة
ستخسر المستشفى مليون دولار

250
00:12:34,630 --> 00:12:35,506
و نفقد وظيفتنا

251
00:12:35,506 --> 00:12:37,800
بالتأكيد أن الحد الأقصى للوزن مجرد تخمين

252
00:12:37,800 --> 00:12:40,011
ليس أنها تستطيع حمل 450 باوند

253
00:12:40,011 --> 00:12:42,304
لكنها ستنهار إذا كان الوزن 451 باوند

254
00:12:42,304 --> 00:12:45,558
إنه ليس زائد بباوند واحد
إنه يزيد بـ150 باوند

255
00:12:45,975 --> 00:12:49,103
لا يهم، لازال من حقه أن يتم
علاجه كالآخرين

256
00:12:49,478 --> 00:12:52,398
و تعتقدين أن الجهاز سيطبق هذا المبدأ؟

257
00:12:57,611 --> 00:12:58,988
أستساعدونني يا رفاق أم ماذا؟

258
00:13:01,699 --> 00:13:03,951
كم يزن هذا الرجل؟ -
440 -

259
00:13:03,951 --> 00:13:06,412
يبدو أكثر من هذا -
لأنه ممد فقط -

260
00:13:06,412 --> 00:13:09,248
مستعدون؟
واحد إثنان ثلاثة

261
00:13:25,723 --> 00:13:26,349
هنا

262
00:13:26,932 --> 00:13:27,725
ما هذا؟

263
00:13:29,060 --> 00:13:30,519
لقد قمت بعدة إتصالات من أجلك

264
00:13:31,103 --> 00:13:33,064
(هذا الرجل أفضل محامي إجرامي في (برينستون

265
00:13:33,064 --> 00:13:34,357
شكراً
لكني لا أحتاج

266
00:13:34,357 --> 00:13:36,359
(أفترض أنك إتصلت بالمحقق (كلوزو

267
00:13:36,359 --> 00:13:38,277
أن لدي روشتة سارية لتناول فايكودين

268
00:13:38,277 --> 00:13:40,696
نعم، و أفترض أنك فعلت ذلك
هل شكل هذا فرقاً؟

269
00:13:40,905 --> 00:13:41,947
الرجل مغتاظ

270
00:13:41,947 --> 00:13:45,242
...رئيس النيابة الآن يعامل أطباء الألم مثل الكولومبي

271
00:13:45,242 --> 00:13:47,828
لست طبيب ألم
أنا مريض متألم

272
00:13:48,954 --> 00:13:50,247
قل هذا لمحاميك

273
00:14:04,679 --> 00:14:08,349
لا تغيرات طبية
لا نزيف، جلطات، لا خلل

274
00:14:08,349 --> 00:14:09,642
لا أرى إستسقاء أيضاً

275
00:14:09,934 --> 00:14:10,976
ماذا سنفعل الآن؟

276
00:14:11,560 --> 00:14:12,520
فحص القطنية

277
00:14:12,520 --> 00:14:15,648
حتى لو لم يكن مرض تناسلي
الحمى تشير إلى نوع من العدوى

278
00:14:15,648 --> 00:14:19,193
لست متأكداً أننا نستطيع إجراء
فحص قطنية لرجل بهذا الجحم

279
00:14:22,446 --> 00:14:25,366
ماذا؟ يجب أن تتمكن من لمس
العمود الفقري لتعرف أين تذهب

280
00:14:25,366 --> 00:14:27,159
يمكننا إجراء أشعة إكس لكي ترشدنا

281
00:14:27,159 --> 00:14:28,786
سيحتاج أن يرفع ركبتيته

282
00:14:28,786 --> 00:14:30,788
...و ينحني للأمام لكي نفتح مكان

283
00:14:34,917 --> 00:14:36,460
جورج)، كل شئ على ما يرام)
أنت في المستشفى

284
00:14:36,460 --> 00:14:38,129
اهدأ يا رجل
اهدأ

285
00:14:38,671 --> 00:14:39,338
أخرجه بسرعة

286
00:14:39,588 --> 00:14:40,297
أنا أحاول

287
00:14:45,011 --> 00:14:45,886
سنخرجك

288
00:14:55,146 --> 00:14:57,398
مازلنا لا نعرف لماذا كان في غيبوبة

289
00:14:57,398 --> 00:14:58,649
أو لماذا إستيقظ

290
00:14:59,859 --> 00:15:01,861
ربما كان نوع من إرتجاج في الرأس

291
00:15:01,861 --> 00:15:03,446
...و لم نلاحظ التورم لأن

292
00:15:03,446 --> 00:15:05,823
حسناً، رأسه منتفخ بالفعل

293
00:15:05,823 --> 00:15:07,867
صدمة في الرأس
لا تفسر الحمى

294
00:15:07,867 --> 00:15:10,786
العدوى التي ساءت بالإسترويد الذي تناوله
لمرض (بيكويك) تفعل

295
00:15:10,786 --> 00:15:12,663
إنه ليس في حالة أسوأ
إنه أفضل

296
00:15:13,080 --> 00:15:15,332
لقد قمنا بإستبدال آخر جهاز للرنين الذي كسرتوه

297
00:15:15,958 --> 00:15:19,003
أتشيرين إلى المتبرعين الممولين بـ" نحن" الآن؟

298
00:15:19,003 --> 00:15:20,838
دعيني أشرح لك السبب و التأثير لك

299
00:15:20,838 --> 00:15:23,716
أنا بالتحديد أخبرتهم بأن يتغاضوا عن جزء الفحص الممل

300
00:15:23,716 --> 00:15:25,509
و يبدأوا في الحال بالعلاج الخطير

301
00:15:25,509 --> 00:15:28,346
عندما تدمر الأشياء، تجعل حياتي مزرية

302
00:15:28,346 --> 00:15:30,723
مما يجعلني أريد أن أجعل حياتك مزرية

303
00:15:30,890 --> 00:15:32,183
إنه يقول الحقيقة

304
00:15:37,730 --> 00:15:40,608
أطفال هذه الأيام، لا يحترمون ممتلكات الآخرين

305
00:15:40,608 --> 00:15:42,568
رجال الصيانة يكلفون أقل من المحامين

306
00:15:43,819 --> 00:15:46,405
السمنة المفرطة تعني قانونياً عدم القدرة

307
00:15:46,405 --> 00:15:49,825
و هذا يعني إذا تغاضينا عن فحص المقطعي للرأس
كان يمكن  أن يقاضينا

308
00:15:49,825 --> 00:15:52,078
بالتفرقة و كذلك سوء تأدية الوظيفة

309
00:15:52,078 --> 00:15:53,537
أهذه كانت فكرتك؟

310
00:15:53,871 --> 00:15:54,330
نعم

311
00:16:05,257 --> 00:16:07,843
يبدو أن (كاميرون) سيكون لديها أفكار
أخرى في المستقبل

312
00:16:08,636 --> 00:16:11,430
من كان يظن أن السخافة
و الكبرياء قد يفيدان؟

313
00:16:11,430 --> 00:16:12,098
اخرس

314
00:16:12,223 --> 00:16:14,558
ماذا لو كانت هرمونات؟ -
ليست هرمونات -

315
00:16:14,558 --> 00:16:15,810
(أنا أتحدث عن (جورج

316
00:16:15,893 --> 00:16:18,771
عجز حاد في الغدة الكظرية
ربما يسبب الغيبوبة المؤقتة

317
00:16:18,771 --> 00:16:21,607
مشكلة الغدة ربما تسبب في إنخفاض
حرارته و ليس في الإرتفاع

318
00:16:21,607 --> 00:16:23,734
ربما الحمى غير متعلقة بها -
إذا لم تكن مرتبطة -

319
00:16:23,734 --> 00:16:26,612
لا يوجد شئ لنتحدث عنه -
يجب إجراء إختبار محاكاة الهرمون الكظري -

320
00:16:26,612 --> 00:16:28,698
و اكشفوا عن النتؤات البارزة بجلده

321
00:16:28,698 --> 00:16:31,784
أو أن الحمى مرتبطة و كذلك العاهرات

322
00:16:31,784 --> 00:16:34,787
يجب أن نجري فحص كامل للأمراض التناسلية
و فحص أعضاؤه التناسلية للبحث عن قرحة تناسلية طلبة

323
00:16:34,787 --> 00:16:38,207
يجب ألا نفعل شيئاً
فقط ضعوه تحت الملاحظة يومان

324
00:16:38,207 --> 00:16:39,500
إذا لم يزاد الأمر سوءاً

325
00:16:39,500 --> 00:16:42,169
ربما يكون مجرد ورم دموي
الذي سيذهب من تلقاء نفسه

326
00:16:43,713 --> 00:16:45,214
أو نفعل كل ما قلناه

327
00:16:46,590 --> 00:16:49,885
نفحص معدته للتأكد من
و فحص الجزء السفلي للتأكد من قرح

328
00:16:50,219 --> 00:16:51,262
...و أنت

329
00:16:52,304 --> 00:16:53,514
اجلس كما أنت

330
00:16:59,270 --> 00:17:03,065
النتؤات البارزة هي كتل
زائدة على الجلد

331
00:17:03,274 --> 00:17:05,651
و هذا يشير عادةً إلى نوع من الخلل الهرموني

332
00:17:06,027 --> 00:17:07,862
لا شئ غريب في هرموناتي

333
00:17:07,862 --> 00:17:11,032
إنه أول شئ يتفقده كل طبيب أزوره

334
00:17:11,365 --> 00:17:13,909
ثم ضغط الدم
ثم لابد أنه مرض السكري

335
00:17:13,909 --> 00:17:16,704
كلهم ظنوا أنه لابد و أن هناك شئ بي

336
00:17:17,663 --> 00:17:19,457
أتعاني من مشاكل في الرؤية؟

337
00:17:19,707 --> 00:17:22,543
لا، أعاني من تذبذب بمقلتي العين
منذ الولادة. أنا بخير

338
00:17:22,543 --> 00:17:26,088
لست بخير، لقد كنت في غيبوبة لمدة يومان
يوجد شئ ما بك

339
00:17:26,088 --> 00:17:30,009
لقد كان شئ غريب بي
و الآن أنا بخير. الآن أريد العودة لمنزلي

340
00:17:30,885 --> 00:17:32,678
الغيبوبة ليست كألم المعدة

341
00:17:32,678 --> 00:17:35,056
لا يمكن أن تستخف بها و تتمنى ألا تكون شيئاً خطيراً

342
00:17:35,056 --> 00:17:37,391
شركتي تعين الكثير من مديري التأمين

343
00:17:37,600 --> 00:17:41,062
يوجد أكثر من 300.000
حالة وفاة كل عام

344
00:17:41,062 --> 00:17:45,316
بسبب أخطاء طبية و العدوى الموجودة في المستشفيات

345
00:17:45,608 --> 00:17:46,734
سأعود من أجل الإختبارات

346
00:17:46,734 --> 00:17:50,529
يوجد أكثر من 400.000 حالة وفاة
سببها السمنة المرضية

347
00:17:50,529 --> 00:17:54,241
مركز السيطرة على الأرض يقول أن
هذا التعداد مبالغ فيه

348
00:17:54,450 --> 00:17:57,411
جورج)، من الواضح أنك لا ترى عجائز سمناء كثيراً؟)

349
00:17:57,578 --> 00:17:59,580
إذا كنت سأصاب بأزمة قلبية

350
00:17:59,872 --> 00:18:01,749
سأفضل أن يكون سببها

351
00:18:02,083 --> 00:18:05,503
خبز محمص (ريس دي فو) رائع

352
00:18:06,170 --> 00:18:10,466
على أن أجري 26 ميلاً بلا سبب
أكثر من أن أتفاخر بهذا

353
00:18:10,633 --> 00:18:14,679
أو أن تكسر جهاز الرنين أثناء الفحص

354
00:18:14,970 --> 00:18:16,222
نتأسف لهذا

355
00:18:16,597 --> 00:18:18,724
لقد كانت الوسيلة الوحيدة
لإستبعاد النوبة أو نزيف بالمخ

356
00:18:18,724 --> 00:18:20,017
و الآن و قد فعلت

357
00:18:21,018 --> 00:18:22,311
متى يمكنني الرحيل؟

358
00:18:31,070 --> 00:18:32,238
من الأرجح أنها أمها

359
00:18:32,947 --> 00:18:34,490
متأكد أنها ضخمة الجسم

360
00:18:34,907 --> 00:18:36,117
(إنها من (ميدويست

361
00:18:37,368 --> 00:18:39,995
منذ متى و أنت تأكل البنجر؟ -
منذ كنت في الخامسة من العمر -

362
00:18:39,995 --> 00:18:42,373
و عمن تتحدث؟
في حال احتجت تدخلي

363
00:18:42,373 --> 00:18:44,500
لأخبرك أنك مجنون في نقطة ما

364
00:18:44,500 --> 00:18:45,960
كاميرون)... إنها تكذب)

365
00:18:46,377 --> 00:18:47,962
تدمر أجهزة المستشفى

366
00:18:47,962 --> 00:18:49,255
(و تعنف (كادي

367
00:18:49,588 --> 00:18:51,757
يجب أن أعرف
من أين أتت بهذه الجرأة

368
00:18:51,757 --> 00:18:54,051
نعم، بالتأكيد يجب أن تعرف أصل هذا الموضوع

369
00:18:54,385 --> 00:18:56,095
لقد سمعت أن (كادي) أعطتك
اسم محامي

370
00:18:56,095 --> 00:18:57,388
أو ربما يكون عطفاً

371
00:18:57,388 --> 00:18:59,765
إنها تشعر بالذنب لأنها ولدت جميلة

372
00:19:00,141 --> 00:19:02,560
لذا تبالغ بالإهتمام بالأشخاص القبحاء

373
00:19:02,727 --> 00:19:04,603
هذا يفسر كيف أنها تتعامل معك بسلاسة

374
00:19:04,603 --> 00:19:07,189
مما سمعت
المريض يذكرها بك. وليس بي

375
00:19:07,356 --> 00:19:08,190
اتصل بالمحامي

376
00:19:08,399 --> 00:19:10,651
إذا رأت (كاميرون) كومة نفايات لفكرت بي

377
00:19:10,651 --> 00:19:12,987
أو شئ آخر
أنت مجنون

378
00:19:12,987 --> 00:19:13,904
اتصل بالمحامي

379
00:19:18,242 --> 00:19:19,994
ناضج جداً -
أنت من بدأ -

380
00:19:20,202 --> 00:19:23,122
فحص الجلد و إختبار محاكاة الغدة الكظرية
طبيعي

381
00:19:23,122 --> 00:19:24,957
لديه تذبذب بمقلتي العين
لكنه خلقي

382
00:19:25,249 --> 00:19:26,625
مستحيل أن يكون له علاقة بالغيبوبة

383
00:19:26,625 --> 00:19:29,920
أنت تقول مستحيل
أنا أقول..نعم مستحيل

384
00:19:29,920 --> 00:19:32,465
الدم و البول جاءت النتيجة سلبية بالنسبة إلى
(كلاميديا) و (هيربس)و (السيلان)

385
00:19:32,465 --> 00:19:34,258
يبدو أن لدينا لغز

386
00:19:34,258 --> 00:19:35,217
ليس لمدة طويلة

387
00:19:35,593 --> 00:19:36,635
إنه يريد أن يرحل

388
00:19:36,802 --> 00:19:37,511
بالطبع

389
00:19:37,511 --> 00:19:39,221
لديه أماكن يذهب إليها
و أناس ليأكلهم

390
00:19:39,221 --> 00:19:41,724
يصر على أن احتمال موته
بعدوى من المستشفى

391
00:19:41,724 --> 00:19:43,976
أكبر من الموت مما سبب له الغيبوبة

392
00:19:43,976 --> 00:19:48,064
هل أخبرتموه بأن الإحصائيات
تقول أنه رجل سمين أحمق؟

393
00:19:48,064 --> 00:19:49,148
نعم لقد فعلت

394
00:19:49,148 --> 00:19:52,068
لا يتراجع
قال إذا لم نخرجه، سيغادر رغم نصحنا

395
00:19:52,068 --> 00:19:54,987
عقلاني بالاختيارات، عنيد
غير متعاون

396
00:19:55,780 --> 00:19:56,906
ربما يجب أن تفحصوا ساقه

397
00:19:59,325 --> 00:20:00,368
أرأيتم ماذا فعل هناك؟

398
00:20:01,118 --> 00:20:02,286
المريض مثلي

399
00:20:02,661 --> 00:20:04,538
المريض به الثلاث صفات الخاصة بي

400
00:20:05,206 --> 00:20:06,040
...إذا كنت مكانه

401
00:20:10,211 --> 00:20:12,213
ربما لا يكون الأمر غامض في النهاية

402
00:20:22,306 --> 00:20:23,974
هل تستمتع بتناول لحم (سالسبيري)؟

403
00:20:23,974 --> 00:20:27,895
(وضع بقدونيس مقطع على الهامبرجر لا يجعله لحم (ساليسبيري

404
00:20:28,646 --> 00:20:30,648
(لابد أنك دكتور (هاوس

405
00:20:31,732 --> 00:20:34,235
و أنت لابد أن تكون ممتلئ بالسجق

406
00:20:35,277 --> 00:20:37,947
الكثير منه -
صحيح، مزحة سمينة -

407
00:20:38,781 --> 00:20:39,699
دائماً مضحكة

408
00:20:39,865 --> 00:20:41,867
الأشخاص الوحيدون الذين يمكن أن تسخر منهم

409
00:20:41,867 --> 00:20:42,660
و المسيحيون

410
00:20:43,494 --> 00:20:44,578
و الزنوج

411
00:20:45,371 --> 00:20:47,623
لا أحد هنا يخرج بعقل سليم من غيبوبة

412
00:20:47,998 --> 00:20:50,459
و يطلب في الحال أن يخرج
إلى منزله بدون معرفة حالته

413
00:20:50,459 --> 00:20:52,378
و هذا يعني إما إنك في حالة غير طبيعية

414
00:20:52,378 --> 00:20:54,296
أو أنها ليست حالة غير معروفة
إذاً..ما هي؟

415
00:20:54,839 --> 00:20:55,923
هل حاولت قتل نفسك؟

416
00:20:55,923 --> 00:20:58,634
...أنت تفكر في أنني سمين لهذا

417
00:20:59,176 --> 00:21:00,386
أنا أكره نفسي

418
00:21:00,386 --> 00:21:02,596
نعم، هذا غير منطقي بالمرة

419
00:21:02,805 --> 00:21:03,931
لا أريد أن أموت

420
00:21:04,890 --> 00:21:06,183
لا أريد فقط أن اظل هنا

421
00:21:06,183 --> 00:21:08,561
إذاً هي حالة تم تشخيصها بالفعل

422
00:21:08,561 --> 00:21:10,771
أو أنها شئ وراثي
لنرى

423
00:21:10,771 --> 00:21:13,858
معدتك لديها مشاعر هجر محفورة عليها

424
00:21:13,858 --> 00:21:16,027
و هذا يشير إلى معاملة جنسية سيئة

425
00:21:16,444 --> 00:21:17,903
لكن الخوف من المستشفيات

426
00:21:18,112 --> 00:21:21,282
يشير إلى حادث صادم معين
..لذا سأقول

427
00:21:21,949 --> 00:21:25,077
والدتك في المستشفى
بالشمعدان

428
00:21:25,077 --> 00:21:28,039
الشمعدان بالطبع يعني
خلل وراثي بالغدة الكظرية

429
00:21:28,205 --> 00:21:31,792
والدي على قيد الحياة
(و بصحة جيدة و يعيشان في (بوكا راتون

430
00:21:31,792 --> 00:21:35,379
نشاط مفرط للغده الدرقيه يسبب شللل مؤقت؟ -
ليس لدي فكرة ما يكون هذا -

431
00:21:35,379 --> 00:21:37,590
ليوكونسبهالوباثي؟ -
هلا توقف؟ -

432
00:21:39,216 --> 00:21:41,469
إذا كنت أعرف أن هذا خطأ
كنت لأقول لك

433
00:21:42,136 --> 00:21:43,054
لست معتوهاً

434
00:21:43,679 --> 00:21:44,847
و لست تعيساً

435
00:21:46,724 --> 00:21:48,309
أنا فقط زائد في الوزن

436
00:21:54,148 --> 00:21:54,690
ماذا؟

437
00:21:55,441 --> 00:21:55,983
متى؟

438
00:21:58,736 --> 00:21:59,945
..سنكمل لاحقاً

439
00:22:25,429 --> 00:22:26,681
ماذا تفعل هنا؟

440
00:22:26,681 --> 00:22:28,557
تنفيذ تفتيش المنزل

441
00:22:28,974 --> 00:22:31,143
عندما... عندما خرجت بكفالة

442
00:22:31,977 --> 00:22:34,814
قبل أن يصدر حكماً بالموافقة علي هذا

443
00:22:36,232 --> 00:22:38,901
كدت لا أكترث

444
00:22:38,901 --> 00:22:40,403
لقد كنت متأكداً أنك ستأتي

445
00:22:40,778 --> 00:22:43,030
إلى المنزل مباشراً و تتخلص من كل شئ

446
00:22:43,197 --> 00:22:44,240
خطأ معروف

447
00:22:44,240 --> 00:22:47,034
لا تستهين بغباء المدمن

448
00:22:48,703 --> 00:22:49,704
لابد أنه يوجد

449
00:22:51,247 --> 00:22:55,751
أكثر من 600 فايكودين هنا
الذي سيؤكده النائب العام أنه بقصد الإتجار

450
00:22:56,085 --> 00:22:57,753
حتى لو كان هدفك كله

451
00:22:58,337 --> 00:23:01,382
ببساطة تعاطيه 24 ساعة على ممدار 7 أيام
بينما تمارس الطب

452
00:23:01,382 --> 00:23:04,093
في حال لم تلاحظ هذه علب موصوفة

453
00:23:04,093 --> 00:23:06,178
لست خبيراً في اللغويات

454
00:23:06,178 --> 00:23:10,141
لكن أظن أن هذا يعني أنها كانت موصوفة

455
00:23:12,893 --> 00:23:16,480
كلها قانونية لرجل لديه ألم متواصل

456
00:23:16,480 --> 00:23:17,690
لكن لا يغيب عن العمل أبداً؟

457
00:23:17,690 --> 00:23:20,109
ألم تفكر أنه السبب ألا أتغيب عن العمل؟

458
00:23:20,526 --> 00:23:21,152
نعم

459
00:23:22,028 --> 00:23:23,070
نعم،لقد مر بخاطري

460
00:23:23,279 --> 00:23:24,613
بين أشياء أخرى مثل

461
00:23:24,905 --> 00:23:28,325
كم أنت أحمق غير محترف
بلا أخلاق متعجرف

462
00:23:30,369 --> 00:23:33,914
لأنك إذا كنت غير محترف في مكان واحد
هذا منطقي

463
00:23:35,958 --> 00:23:38,377
الآن، ربما بعض هذه الأدوية

464
00:23:39,337 --> 00:23:40,713
بإسم شخص آخر

465
00:23:42,006 --> 00:23:43,174
...روشتة مزورة أو

466
00:23:44,300 --> 00:23:45,176
مجرد

467
00:23:45,718 --> 00:23:48,095
سرقتها من الصيدلية بدون ملاحظة أحد

468
00:23:50,598 --> 00:23:51,640
لكن، حسناً

469
00:23:52,683 --> 00:23:53,726
أنت لا تفعل هذا

470
00:23:54,352 --> 00:23:55,102
صحيح؟

471
00:24:04,528 --> 00:24:05,446
أرسلوه للمنزل

472
00:24:05,696 --> 00:24:07,073
لماذا؟ أتعتقد أنه سليم؟

473
00:24:07,490 --> 00:24:08,407
إما أن أكون على صواب

474
00:24:09,158 --> 00:24:11,577
و هو يعرف أنه خطأ
و لكنه عنيد جداً لكي يعترف

475
00:24:12,036 --> 00:24:13,871
أو أنني كنت علي صواب
(و هذا مرض (بيكويك

476
00:24:14,038 --> 00:24:15,915
العلاج أخذ فترة ليعمل

477
00:24:15,915 --> 00:24:17,917
لا يوجد فترة تأخر للأكسجين

478
00:24:17,917 --> 00:24:19,502
و مرض (بيكويك) لا يفسر سبب الحمى

479
00:24:19,502 --> 00:24:22,880
ربما اللحاف المطاطي الذي كان ملفوف به يفسر الحمى

480
00:24:23,130 --> 00:24:25,299
أمس أصريت على أن يمكث هنا
بسبب الحمى

481
00:24:25,299 --> 00:24:26,926
نحن لا نعرف ماذا يعاني هذا الرجل

482
00:24:26,926 --> 00:24:28,844
كلنا نعرف أنه كان يمكن أن يكون ميتاً منذ 12 ساعة

483
00:24:29,387 --> 00:24:30,971
إنه لا يريد مساعدتنا

484
00:24:31,889 --> 00:24:33,516
و هذا يعني إنه لا يريد مساعدتك

485
00:24:33,516 --> 00:24:36,268
من الواضح أن يبرر موقفه
و أنت كذلك

486
00:24:36,602 --> 00:24:38,854
أنت لا تستسلم بهذه السهولة إلا إذا كنت مشغولاً

487
00:24:38,854 --> 00:24:40,773
تعالج مشاكلك الأخرى

488
00:24:41,732 --> 00:24:43,067
ارسلوه للمنزل

489
00:24:43,901 --> 00:24:45,152
ماذا قلت للشرطي؟

490
00:24:46,112 --> 00:24:47,947
لا شئ -
لاشئ مثل لا شئ؟ -

491
00:24:48,489 --> 00:24:50,032
أو لا شئ يدعوه ليفكر

492
00:24:50,032 --> 00:24:51,492
أن لدي مخزن أدوية في منزلي؟

493
00:24:51,492 --> 00:24:54,620
لقد إتصل ليعرف إذا كنت قد وصفت الأدوية فأجبت بالإيجاب
هذا كل ما في الأمر

494
00:24:54,620 --> 00:24:56,497
من الواضح لا -
ماذا حدث؟ -

495
00:24:56,664 --> 00:24:59,166
لقد قام بتفتيش منزلي
و عثر على كمية كبيرة من الأقراص

496
00:25:00,793 --> 00:25:02,545
يجب الإستعداد ليوم عصيب

497
00:25:02,545 --> 00:25:04,797
آخر مرة تأكدت
عرفت أن الصيدليات مفتوحة في الأيام العصيبة

498
00:25:04,797 --> 00:25:07,508
و لأنني لم أعرف أبداً
أنك ستكون في أحد حالاتك المزاجية

499
00:25:07,508 --> 00:25:09,802
و تقتلعني -
هذا خطأي؟ -

500
00:25:09,802 --> 00:25:11,512
لست الشخص الذي تحدث مع الشرطي

501
00:25:11,512 --> 00:25:14,432
حسناً، لست الشخص الذي وضع ميزان الحرارة في مؤخرته

502
00:25:14,640 --> 00:25:16,892
لذاً توقف عن الصراخ في وجهي
و ابدأ في الإتصال بمحاميك

503
00:25:21,814 --> 00:25:23,107
هل يوجد شخص يطمئن عليك؟

504
00:25:23,524 --> 00:25:26,610
لا تقلقي
سيكون هناك مجموعة هائلة من النجارين

505
00:25:26,610 --> 00:25:29,405
في غرفة نومي
لمدة إسبوع فادم على الأقل

506
00:25:30,239 --> 00:25:33,367
أتعرف أنه يوجد اجتماع لمفرطي
الطعام بالمستشفى

507
00:25:34,535 --> 00:25:37,913
إذا أردت أن أقفز من الطائرة
أو أن أتسلق قمة إيفريست

508
00:25:37,913 --> 00:25:40,708
هل ستخبريني بالذهاب لإجتماع الجريئين؟

509
00:25:40,708 --> 00:25:42,835
سأقلق عليك
كما أنا قلقة لآن

510
00:25:42,960 --> 00:25:43,878
لا تقلقي

511
00:25:44,295 --> 00:25:45,796
أنا مستمتع بالطعام

512
00:25:46,172 --> 00:25:49,925
أحب الطهي . أحب النظر إليه
أحب أن أشم رائحته

513
00:25:50,092 --> 00:25:52,053
و خاصاً أحب تناوله

514
00:25:54,764 --> 00:25:56,515
ما سيحدث سيحدث

515
00:25:57,933 --> 00:26:01,312
في النهاية الأمر خارج السيطرة على أي حال

516
00:26:01,312 --> 00:26:03,481
لماذا لا تنطبق هذه الفلسفة على الأخطاء الطبية

517
00:26:03,481 --> 00:26:05,524
و العدوى الموجودة بالمستشفى؟

518
00:26:08,402 --> 00:26:10,613
(أنا رجل معقد دكتورة (كاميرون

519
00:26:11,864 --> 00:26:12,865
لكن لا تقلقي

520
00:26:13,199 --> 00:26:15,034
أنا أخطط أن أظل هكذا لمدة طويلة

521
00:26:15,034 --> 00:26:16,744
انتظر، دعنا نصطحبك في طريقك للخارج

522
00:26:16,744 --> 00:26:17,661
أنا بخير

523
00:26:17,661 --> 00:26:20,456
لا يهم
إنها قواعد المستشفى

524
00:26:20,456 --> 00:26:23,417
تباً للقواعد
لقد كنت مستلقياً على ظهري منذ 4 أيام

525
00:26:23,751 --> 00:26:24,919
أحتاج للتمرين

526
00:26:25,252 --> 00:26:27,004
جورج) بالله عليك)
دعنا نصطحبك حتى تأخذ تاكسي

527
00:26:27,004 --> 00:26:31,217
لا تقلقي، ربما لا أتمكن من تسلق قمة إيفريست
لكن يمكنني المشي، حسناً؟

528
00:26:31,425 --> 00:26:33,177
(جورج) -
هذا يكفي -

529
00:26:41,227 --> 00:26:42,269
جورج) هل أنت بخير؟)

530
00:26:48,192 --> 00:26:49,694
جورج)؟ هل أنت بخير؟)

531
00:26:49,902 --> 00:26:50,653
جورج)؟)

532
00:26:59,245 --> 00:27:02,790
التشتت و عدم إتزان ربما يعني ورم بالنسيج الليفي للمخ

533
00:27:03,666 --> 00:27:04,291
أين (تشايس)؟

534
00:27:04,291 --> 00:27:07,128
لا أعرف، لم أراه منذ أخبرته أن يظل كما هو منذ البارحة

535
00:27:07,753 --> 00:27:08,337
هذا مثير

536
00:27:09,130 --> 00:27:11,674
إن إف 2) أيضاً وراثي)
و هذا يعني أنني كنت على حق

537
00:27:11,674 --> 00:27:12,925
(لقد كنت تصر أنه مرض (بيكويك

538
00:27:12,925 --> 00:27:14,635
(بين الأول و الثاني (بيكويك

539
00:27:14,635 --> 00:27:15,594
قلت أنه وراثي

540
00:27:15,594 --> 00:27:17,763
مهما يكن
إن إف 2) لا يفسر الحمى)

541
00:27:17,763 --> 00:27:19,640
أعتقد أنه يجب أن نركز على الغيبوية و الحمى

542
00:27:19,640 --> 00:27:22,101
لماذا؟ التشتت و عدم الإتزان عرضان جديدان

543
00:27:22,101 --> 00:27:23,477
الغيبوبة هي العرض الأكثر أهمية

544
00:27:23,477 --> 00:27:26,313
لكنه ليس في غيبوبة الآن
و هو مشتت

545
00:27:26,939 --> 00:27:28,691
لا، إنه ليس كذلك

546
00:27:28,691 --> 00:27:32,236
لدينا قطعة كبيرة من الزجاج لكي توضح الفرق

547
00:27:32,236 --> 00:27:34,905
أعني فقط أنه لا علاقة له

548
00:27:35,072 --> 00:27:35,823
أنتِ لا تعرفين هذا

549
00:27:36,574 --> 00:27:37,450
نعم ، أنا أعرف

550
00:27:37,450 --> 00:27:39,452
...كيف يمكن أن تعرف -
لأنني فعلتها -

551
00:27:44,373 --> 00:27:45,916
لم أظن أنه يجب أن يخرج

552
00:27:45,916 --> 00:27:48,586
لذا أعطيته 3 جرامات من فينوتين

553
00:27:50,129 --> 00:27:51,547
لم أكن لأدعه يرحل

554
00:27:51,881 --> 00:27:54,342
لكنكِ كنتِ بخير عندما وقع على الحائط الزجاجي؟

555
00:27:54,342 --> 00:27:56,802
لقد حاولت أن أبقيه على الكرسي لامتحرك
لكنه كان صارم في إيقافي

556
00:27:57,136 --> 00:27:58,429
(مستمع جيد (بيتون

557
00:28:00,473 --> 00:28:01,974
ماذا نفعل الآن إذاً؟

558
00:28:02,183 --> 00:28:04,518
إجراءات الخروج تبين أنه لم يتناول الفطور

559
00:28:05,102 --> 00:28:08,147
هذا الضخم الجثة
لا يمكن أن يكون قد إكتسب كل هذا الوزن

560
00:28:08,147 --> 00:28:09,899
بالتغاضى عن أهم وجبة في اليوم

561
00:28:10,107 --> 00:28:12,735
ما الذي يسبب الغيبوبة و الحمى و فقدان الشهية؟

562
00:28:12,902 --> 00:28:15,071
(لا يمكن أن يكون  داء (تشاجاس
لم يخرج عن المدينة

563
00:28:15,196 --> 00:28:16,197
لكن معدته ذهبت

564
00:28:16,322 --> 00:28:18,532
الطعام الذي نتناوله لم يعد يأتي من (أمريكا) الوطن

565
00:28:18,532 --> 00:28:21,327
إنه يأتي من أرض غابات
جنوب أمريكا خالية الأشجار

566
00:28:21,535 --> 00:28:23,996
حيث ينمو الخس
و يتبرز جامعو الخس

567
00:28:23,996 --> 00:28:26,415
خذوا عينة من السائل المخي شوكي
قبل أن تنتقل الحشرات

568
00:28:26,415 --> 00:28:28,668
التي تحتفل في مخه إلى الحلو

569
00:28:28,834 --> 00:28:30,086
كيف سنفعل هذا؟

570
00:28:30,670 --> 00:28:32,171
إنه ضخم جداً لكي يجري فحص القطنية

571
00:28:32,922 --> 00:28:34,382
إذاً إذهبوا مباشراً إلى المصدر

572
00:28:36,717 --> 00:28:39,512
أتريدون أن تدخلوا حفارة في رأسي؟

573
00:28:39,720 --> 00:28:40,763
إنها الطريقة الوحيدة

574
00:28:40,971 --> 00:28:43,683
لابد أن يكون شيئاً آخر بخلاف الطفيليات

575
00:28:44,183 --> 00:28:48,396
أنا أحصل على منتجاتي من أفضل متجر في المدينة
و دائماً أغسله

576
00:28:48,396 --> 00:28:50,564
الخضروات ذات الأوراق يمكن أن
تمتص الماء الملوث

577
00:28:50,564 --> 00:28:51,899
بداخل جذور النباتات

578
00:28:52,108 --> 00:28:54,735
يمكن أن تغسلهم بالكلور ولا يشكل هذا فرقاً

579
00:28:55,695 --> 00:28:57,905
إذاً سيمرض الآخرين أيضاً

580
00:28:58,280 --> 00:29:00,991
الطفيليات يمكن أن تتواجد في عدة أنواع فقط

581
00:29:00,991 --> 00:29:02,743
أو ربما لم يأكلوا بنفس الكمية التي أكلتها

582
00:29:03,035 --> 00:29:05,162
الأمر دائماً بسبب الوزن. صحيح؟

583
00:29:05,913 --> 00:29:08,416
لماذا لا تأتوا إليها الناس بنظرية واحدة

584
00:29:08,416 --> 00:29:09,583
(هذه تناسب يا (جورج

585
00:29:09,959 --> 00:29:13,879
إنها تفسر الغيبوبة و الحمى
و فقدان الشهية

586
00:29:19,135 --> 00:29:19,927
...و

587
00:29:20,803 --> 00:29:21,971
التشتت؟

588
00:29:23,139 --> 00:29:24,432
لقد فسرت كل شئ

589
00:29:24,432 --> 00:29:26,767
و إذا لم نقم بالعلاج بينما هي في المرحلة المتقدمة

590
00:29:26,767 --> 00:29:27,893
سيكون الآوان قد فات

591
00:29:28,227 --> 00:29:31,313
ربما تؤثر على قلبك
و الأمعاء الغليظة و المرئ

592
00:29:37,611 --> 00:29:39,572
هذا ما جلبه لي تناول السلطة

593
00:29:47,455 --> 00:29:48,080
امتصاص

594
00:29:49,707 --> 00:29:50,499
التنفس

595
00:29:59,967 --> 00:30:00,676
دورك

596
00:30:03,471 --> 00:30:04,138
غسل

597
00:30:05,765 --> 00:30:06,599
إسفنج

598
00:30:07,058 --> 00:30:09,685
ماذا..ماذا فعلت؟ -
لا شئ. لماذا؟ ما الأمر؟ -

599
00:30:10,936 --> 00:30:11,687
لا أرى

600
00:30:11,687 --> 00:30:13,230
رؤيتك مشوشة أم أنك فقدت النظر؟

601
00:30:13,230 --> 00:30:14,940
لم أفقد النظر
لقد سلبتوه مني

602
00:30:14,940 --> 00:30:16,817
جورج)، اهدأ) -
لا أرى -

603
00:30:16,817 --> 00:30:17,860
اعطوني بعض اللوريزابام

604
00:30:18,527 --> 00:30:20,071
ماذا فعلتوا بي -
اثبت -

605
00:30:20,613 --> 00:30:21,989
ستقصف برأسك

606
00:30:26,619 --> 00:30:29,372
لا يوجد تورم في العصب البصري
و الشبكية سليمة

607
00:30:29,580 --> 00:30:31,874
العمى ربما يكون بسبب شئ آخر في مخه

608
00:30:31,874 --> 00:30:34,210
و ليست مفاجأة
(أنه لا يوجد أي دليل على وجود (تشاجاس

609
00:30:34,210 --> 00:30:36,003
أو أي طفيليات في السائل المخي شوكي

610
00:30:36,545 --> 00:30:39,674
لقد استبعدنا الأبوين
و العاهرات و الحشيش

611
00:30:40,257 --> 00:30:42,259
...يعني إما -
لقد أخذت العينة من الجبهة الأمامية -

612
00:30:42,259 --> 00:30:44,220
لم أقترب من العصب البصري تماماً

613
00:30:44,220 --> 00:30:48,683
أو أنك لم ترى ورم في رنين المخ -
لا يمكن، الرنين كان سليماً -

614
00:30:48,891 --> 00:30:49,600
أتسمح؟

615
00:30:49,892 --> 00:30:52,478
إلى أين؟ -
لكي أحضر أداة جنسية بـ400 دولار -

616
00:30:52,478 --> 00:30:54,897
ماذا عن (جورج)؟ -
فليحضر واحدة لنفسه -

617
00:30:55,356 --> 00:30:56,607
هيا
لنرى

618
00:30:56,607 --> 00:30:58,859
يستحسن لو عرفنا الحل
قبل وصولنا للمصعد

619
00:30:59,485 --> 00:31:00,569
ربما يكون تصلب الأنسجة

620
00:31:01,028 --> 00:31:02,697
ربما يفسر الغيبوبة
العمى

621
00:31:02,697 --> 00:31:03,864
عدم الإتزان و الحمى

622
00:31:03,864 --> 00:31:05,825
و ربما يفسر أيضاً نقص إهتمامه بصحته

623
00:31:05,825 --> 00:31:08,661
تصلب الأنسجة ربما يسبب سعادة مفرطة -
نعم، إنه مرح -

624
00:31:09,036 --> 00:31:11,330
لا تكون الغيبوبة أول
أعراض تصلب الأنسجة

625
00:31:11,330 --> 00:31:13,457
العمى بالإضافة إلى الغيبوبة
يشير للسكر

626
00:31:13,666 --> 00:31:15,376
في الوقت المناسب -
لا -

627
00:31:15,376 --> 00:31:17,962
السكر في الدم و عمق البول
و نسبة الهيموجلوبين (إيه 1-سي) طبيعية

628
00:31:17,962 --> 00:31:19,672
كانت طبيعية عندما اختبرتموها

629
00:31:19,672 --> 00:31:20,881
لقد دخل و خرج من غيبوبة

630
00:31:20,881 --> 00:31:22,550
مهما يحدث فهو يفرز و يمتقع

631
00:31:22,550 --> 00:31:25,720
على عكس حجم سرواله يفرز فحسب
الذي يشير إلى السكر

632
00:31:26,220 --> 00:31:29,598
افحصوه ثانيةً، هذه المرة أضيفوا
أضيفوا فحص تحمل الجلوكوز و هيدروكسيل السليلوز

633
00:31:29,598 --> 00:31:31,392
لدينا بالفعل عينة سائل مخيشوكي

634
00:31:31,392 --> 00:31:34,020
ربما علينا الكشف عن البروتين
و استبعاد تصلب الأنسجة أولاً

635
00:31:34,228 --> 00:31:36,272
موافق، عدا بشأن إجرائه أولاً

636
00:31:36,814 --> 00:31:37,815
إلى أين؟

637
00:31:37,815 --> 00:31:40,026
الأداة الجنسية هي طريقة
لقول اهتموا بشئونكم

638
00:31:40,026 --> 00:31:41,277
تبدو صعبة

639
00:31:42,611 --> 00:31:44,864
جورج) إنه فقط ماء بالسكر)
صدقني

640
00:31:45,448 --> 00:31:47,992
فقط لأن وزني زائد
لا يعني ذلك أنني مريض بالسكر

641
00:31:47,992 --> 00:31:50,077
لقد فحصتموني
كلكم فعلتم

642
00:31:50,286 --> 00:31:52,079
أحياناً تتقلب مستويات السكر بالدم

643
00:31:52,079 --> 00:31:53,456
و تصعب عملية التشخيص

644
00:31:53,456 --> 00:31:56,751
لقد وضعتم إبرة في مخي
ثم أصبحث أعمي بعدها بعشر ثوان

645
00:31:56,751 --> 00:31:58,502
كيف يصعب تشخيص هذا؟

646
00:31:58,919 --> 00:32:01,005
من يدري ما فعلتم
بي غير ذلك

647
00:32:01,213 --> 00:32:03,049
ما كان يجب أن آتي هنا -
لم تأت هنا بإرادتك -

648
00:32:03,049 --> 00:32:05,801
بل أتوا بك لأنك
كنت في غيبوبة و بالكاد حي

649
00:32:06,177 --> 00:32:08,971
لم نفعل هذا بك
يجب أن تدعنا نعرف ما فعل

650
00:32:11,932 --> 00:32:13,517
لشخص يصر على أنه يحب الحياة مثلك

651
00:32:13,517 --> 00:32:15,811
بالتأكيد لا يبدو عليك
أنك تفعل الكثير لتطيلها

652
00:32:15,978 --> 00:32:19,857
نعم، فقط لأنني لا أتفق مع الأطباء الأذكياء

653
00:32:20,024 --> 00:32:21,942
أصبح فجأة انتحارياً

654
00:32:22,151 --> 00:32:24,320
رفضك التعاون معنا
لا يجعلك إنتحارياً

655
00:32:24,320 --> 00:32:25,404
بل يجعلك أحمقاً

656
00:32:25,821 --> 00:32:27,656
تظننا نريد رؤيتك أعمى
أو في غيبوبة؟

657
00:32:31,827 --> 00:32:33,329
لقد كنت سميناً طوال حياتي

658
00:32:34,580 --> 00:32:36,999
مرضت فقط بالأيام الأخيرة

659
00:32:38,959 --> 00:32:43,339
إن بحثتم عن مرض لا
يتعلق بحجمي سأساعدكم

660
00:32:45,508 --> 00:32:46,258
غير ذلك

661
00:32:47,718 --> 00:32:48,761
دعوني و شأني

662
00:32:51,931 --> 00:32:52,556
السرعة

663
00:32:54,308 --> 00:32:55,393
القيادة تحت تأثير المخدر

664
00:32:55,935 --> 00:32:56,977
القيادة بإهمال

665
00:32:57,395 --> 00:32:58,396
مقاومة الإعتقال

666
00:32:58,854 --> 00:33:00,815
...حيازة مخدرات من الدرجة الثالثة

667
00:33:01,399 --> 00:33:03,150
و الآن يبدو أنهم أضافو
حيازة أخرى

668
00:33:03,150 --> 00:33:05,236
بغرض الإتجار أيضاً

669
00:33:07,780 --> 00:33:09,156
وجدوا بعض الحبوب في منزلك

670
00:33:09,532 --> 00:33:11,200
التي كانت موصوفة لي

671
00:33:11,784 --> 00:33:13,994
إنها كثيرة جداً -
ألمي كبير جداً -

672
00:33:14,829 --> 00:33:15,871
...هذا كله لأن

673
00:33:17,123 --> 00:33:19,542
جاء ضابط للعيادة
و كنت وقحاً معه

674
00:33:19,542 --> 00:33:20,918
هذه طريقته للانتقام مني

675
00:33:21,252 --> 00:33:22,211
سهلتها عليه كثيراً

676
00:33:22,211 --> 00:33:25,047
رد فعله المجنون لقراءة

677
00:33:25,423 --> 00:33:26,841
بسيطة لميزان شرجي

678
00:33:27,216 --> 00:33:29,677
يقول الكثير عن أمه
أكثر مما يقول عني

679
00:33:31,595 --> 00:33:35,099
...أميل إلى الاعتقاد بأن سحرك

680
00:33:35,516 --> 00:33:39,020
قد لا يقدره المحلفون

681
00:33:39,186 --> 00:33:40,604
لا أريد اتفاقية تخفيف

682
00:33:40,980 --> 00:33:42,690
إنها أفضل ما بيدك لإنهاء الأمر

683
00:33:43,524 --> 00:33:45,776
لا يوجد أمر
بل إنه شخص

684
00:33:46,402 --> 00:33:49,280
ذنبي الوحيد هو إذلال فتوة

685
00:33:49,280 --> 00:33:50,990
لم أكن مسرعاً
لم أكن ثملاً

686
00:33:50,990 --> 00:33:54,285
لم أقاوم
و بالتأكيد لم أكن أوزع مخدرات

687
00:33:54,285 --> 00:33:56,162
لأحد سوى نفسي
لأنني أحتاجها كلها

688
00:33:57,872 --> 00:33:59,123
أتعابي خمسة آلاف

689
00:33:59,415 --> 00:34:02,501
إن ذهبنا للمحكمة
ستدفع ثلاثين آخرين قبل أول يوم

690
00:34:02,793 --> 00:34:04,503
أجري 450 دولار بالساعة

691
00:34:05,046 --> 00:34:05,838
أيناسبك هذا؟

692
00:34:10,760 --> 00:34:11,802
ماذا قال المحامي؟

693
00:34:13,304 --> 00:34:15,723
لقد بحثت عن "أداة جنسية" في
القاموس الشرعي، ماذا قال؟

694
00:34:16,098 --> 00:34:18,059
أن ابتسامة كابتسامتي لا تخسر

695
00:34:19,352 --> 00:34:21,354
ماذا كانت نتائج التحاليل؟ -
كنت محقاً بشأن تصلب الأنسجة -

696
00:34:21,354 --> 00:34:23,189
لا بروتينات أساسية نخاعية
في السائل المخيشوكي

697
00:34:23,564 --> 00:34:24,398
ماذا عن السكر؟

698
00:34:24,398 --> 00:34:26,817
لا أعرف، يقول أننا نظن هذا
لأنه سمين

699
00:34:26,817 --> 00:34:27,818
لن يدعنا نختبره

700
00:34:43,668 --> 00:34:47,421
إذاً، تفضل أن تكون أعمى و غير صالح
..على أن تعترف بحقيقة أنه

701
00:34:47,421 --> 00:34:50,174
ربما يكون لديك مشكلة بسيطة
بالإفراط بتناول الطعام

702
00:34:50,174 --> 00:34:52,843
و بمشكلة بسيطة أعني أنك
أكلت حتى أوشكت على الموت

703
00:34:53,219 --> 00:34:55,805
و أنت تفضل تركي أموت
على التفكير بحقيقة

704
00:34:55,805 --> 00:34:58,474
أنه ربما ما بي ليس
له علاقة بوزني

705
00:34:58,974 --> 00:35:00,726
أنا أذهب حيث تقودني الأعراض

706
00:35:01,352 --> 00:35:03,896
و حالياً تسألني لماذا تلك
الأشياء هي أول ما

707
00:35:03,896 --> 00:35:07,692
ترفض ابتلاعها -
لست مريضاً بالسكر -

708
00:35:07,858 --> 00:35:10,695
هل توزع محلات البقالة شهادات
طبية مع الديك الرومي الآن؟

709
00:35:11,570 --> 00:35:12,655
كلما أسرعت بشرب هذا

710
00:35:12,655 --> 00:35:14,281
كلما أبكرت بتضييع وقت بشئ آخر

711
00:35:14,281 --> 00:35:15,825
ابتعد عني

712
00:35:16,367 --> 00:35:17,743
لا حلوى حتى تنتهي من عشاءك

713
00:35:20,287 --> 00:35:21,914
ساعدوني -
جورج)، اشرب هذا فقط) -

714
00:35:22,164 --> 00:35:22,748
أيتها الممرضة

715
00:35:23,332 --> 00:35:25,835
ابعدي هذا الوغد عني

716
00:35:26,210 --> 00:35:27,378
ماذا يجري بحق الجحيم؟

717
00:35:27,795 --> 00:35:28,963
..أحاول إجبار الحصان على

718
00:35:31,549 --> 00:35:32,008
ابتعد

719
00:35:54,196 --> 00:35:54,947
ماذا يحدث؟

720
00:35:55,740 --> 00:35:57,199
افحصوا يديه بأشعة سينية

721
00:35:57,825 --> 00:36:01,912
ثم ضعاه على الحصان، قوما بفحص لخلايا النخامة
و اكشفوا عن الأجسام المضادة للتدفق بالسائل المخيشوكي

722
00:36:01,912 --> 00:36:04,749
كيف سنفعل كل هذا
بينما لا يمكننا جعله يشرب زجاجة؟

723
00:36:04,749 --> 00:36:07,585
اخبروه أن سرطان الرئة
غير متعلق بالشراهة

724
00:36:07,710 --> 00:36:09,211
لا تظنه سيلاحظ أننا نكذب؟

725
00:36:09,837 --> 00:36:12,006
لن تكذبوا
...ليس لسرطان الرئة

726
00:36:12,006 --> 00:36:15,468
أقصد بشأن سرطان الرئة -
لم تلحظوا أصابعه؟ -

727
00:36:16,635 --> 00:36:18,888
لاحظنا أنها سمينة -
كان يجب أن تغضبه -

728
00:36:19,055 --> 00:36:21,265
كان ليمسك بك
و عندها تتحسس العظام

729
00:36:21,265 --> 00:36:23,476
ليست سمينة فحسب
بل كالهراوة

730
00:36:56,884 --> 00:36:57,510
جورج)؟)

731
00:37:00,596 --> 00:37:01,305
إنه أنا

732
00:37:06,018 --> 00:37:07,895
جاءت النتائج إيجابية

733
00:37:09,605 --> 00:37:11,565
لديك ورم سرطاني بخلايا الرئة اللمفاوية

734
00:37:12,233 --> 00:37:14,193
سببت متلازمة الورم العصبي

735
00:37:14,193 --> 00:37:16,612
مما سبب العمى و الغيبوبة

736
00:37:17,863 --> 00:37:20,241
السرطان انبث إلى العقد اللمفاوية

737
00:37:21,826 --> 00:37:25,371
غير قابل للجراحة
لكن هناك علاج بالإشعاع

738
00:37:28,833 --> 00:37:30,334
قد يترك لك عدة شهور تعيشها

739
00:37:35,506 --> 00:37:36,590
لم أدخن قط

740
00:37:51,063 --> 00:37:52,148
إنها الحياة

741
00:38:29,268 --> 00:38:30,144
لقد كنت محقاً

742
00:38:32,605 --> 00:38:33,439
و هو أيضاً

743
00:38:33,439 --> 00:38:34,982
"لقد قال " إنها الحياة

744
00:38:35,149 --> 00:38:36,233
إنه رجل معقد

745
00:38:36,734 --> 00:38:37,401
ماذا عنك؟

746
00:38:38,944 --> 00:38:40,279
ماذا ستفعل بمشكلتك؟

747
00:38:40,571 --> 00:38:42,365
لا شئ
لقد تلقيت مكالمة من المحامي

748
00:38:42,448 --> 00:38:44,492
لقد أعطى النيابة نسخ من الروشتات

749
00:38:44,992 --> 00:38:46,619
بمجرد التأكد من صحتها

750
00:38:46,619 --> 00:38:49,413
سيسقطوا حيازة و القيادة تحت تأثير المخدر
و مقاومة الإعتقال

751
00:38:49,622 --> 00:38:51,749
عندما أدفع مخالفة السرعة بـ 85 دولار وغرامة الحجز

752
00:38:51,749 --> 00:38:54,460
سأستعيد دراجتي البخارية -
أعتقد أن هذا جيد -

753
00:38:54,835 --> 00:38:56,545
تعتقدين؟ -
لا، هذا جيد -

754
00:38:59,215 --> 00:39:00,716
يمكنك أن تستمر كما كنت في السابق

755
00:39:04,095 --> 00:39:04,970
حسناً
لقد إستسلمت

756
00:39:05,471 --> 00:39:08,224
من هو؟ من كان يعاني من
مرض السمنة في عائلتك؟

757
00:39:08,224 --> 00:39:09,850
تعتقد أنني أهتم لأمر مريض فقط

758
00:39:09,850 --> 00:39:11,769
إذا كنت أعرف شخص آخر مر بهذه التجربة؟

759
00:39:12,103 --> 00:39:15,606
أنتِ تهتمين للجميع لكنك تكذبين
و تقفين في وجه(كادي) من أجل البعض فقط

760
00:39:15,606 --> 00:39:17,692
أنت تكذب للجميع
و لا تهتم إلا للقلائل

761
00:39:17,900 --> 00:39:19,110
أنتِ تتجنبين السؤال

762
00:39:19,735 --> 00:39:21,487
أحب الأشخاص المدمرين. أتذكر؟

763
00:39:22,530 --> 00:39:23,906
يفسر كل ما أفعله

764
00:39:24,281 --> 00:39:25,241
كل شئ تقريباً

765
00:39:28,369 --> 00:39:29,537
لست أنتِ، صحيح؟

766
00:39:30,955 --> 00:39:33,040
هل يهم؟ -
لا، لكنه مثير للإهتمام -

767
00:39:33,040 --> 00:39:36,752
آسفة لتخييب أملك
أحياناً لا تكون الإجابات بهذه السهولة

768
00:39:42,842 --> 00:39:44,468
أعرف أنه يمكن أن يكون وغداً

769
00:39:44,844 --> 00:39:47,263
و ليس لديه مشكلة في الكذب
إذا خدمه هذا

770
00:39:47,263 --> 00:39:50,016
لكنه لا يكذب بشأن الألم
إنه يحتاج للعلاج

771
00:39:50,433 --> 00:39:51,809
لهذا كتبت له الروشته

772
00:39:52,351 --> 00:39:52,977
كلها

773
00:39:53,185 --> 00:39:53,936
أري

774
00:39:54,895 --> 00:39:56,522
الكثير من الحالات حيث

775
00:39:57,815 --> 00:39:59,358
يكون للأشخاص إصابات خطيرة

776
00:39:59,817 --> 00:40:01,694
ينتهي بهم الأمر للإدمان

777
00:40:03,112 --> 00:40:04,113
..ثم

778
00:40:04,989 --> 00:40:06,198
تخرج الأشياء

779
00:40:06,741 --> 00:40:08,075
أحياناً عن السيطرة

780
00:40:08,492 --> 00:40:10,870
و الحياة تتدمر
و ليس حياتهم فقط

781
00:40:15,416 --> 00:40:16,584
لا أعرف ماذا أقول لك أيضاً

782
00:40:28,471 --> 00:40:30,473
ماذا عن هذه؟ -
...هذا -

783
00:40:31,474 --> 00:40:33,851
إذا كان إسمي مكتوب عليها
فهي قانونية

784
00:40:33,851 --> 00:40:34,894
متأكد؟ -
نعم -

785
00:40:36,062 --> 00:40:38,147
لأن الإمضاء على هذه

786
00:40:38,147 --> 00:40:40,608
تختلف قليلاً عن تلك هناك

787
00:40:50,326 --> 00:40:52,495
تبدو مندهشاً -
...لا، فقط -

788
00:40:54,288 --> 00:40:57,458
لم أفكر في هذا
أوقع بإسمي بإختلاف أحياناً

789
00:41:03,714 --> 00:41:05,091
متأكد؟ -
نعم -

790
00:41:05,091 --> 00:41:07,760
... أعتقد
أعتقد أنه يصيبني الملل بالإمضاء بنفس الطريقة

791
00:41:07,760 --> 00:41:09,470
تعرف ماذا يقولون عن خط الأطباء

792
00:41:11,097 --> 00:41:11,972
سأعطيك

793
00:41:13,599 --> 00:41:14,475
لحظة

794
00:41:15,601 --> 00:41:16,686
لإعادة التفكير

795
00:41:17,770 --> 00:41:18,562
في هذه الإجابة

796
00:41:19,105 --> 00:41:20,856
...لأنه إذا

797
00:41:21,190 --> 00:41:22,149
لسبب ما

798
00:41:22,525 --> 00:41:23,609
كنت على خطأ

799
00:41:26,028 --> 00:41:27,196
سنعرف

800
00:41:27,988 --> 00:41:29,699
و هذا لن يكون في صالحك

801
00:41:31,158 --> 00:41:32,410
(أو في صالح الدكتور (هاوس

802
00:41:34,829 --> 00:41:36,622
أنا متأكد
بالطبع

803
00:41:40,626 --> 00:41:41,252
حسناً

804
00:41:44,422 --> 00:41:45,506
أظننا انتهينا إذاً

805
00:41:57,059 --> 00:41:59,186
شكراً لمساعدتك -
لا مشكلة -

806
00:42:08,279 --> 00:42:53,074
Translated By: L0n31y
Re-Synced By: MEE2day

