1
00:00:03,105 --> 00:00:04,605
أنا بخير
فلنعد للبيت

2
00:00:04,829 --> 00:00:06,366
يجب فحصك بالمستشفى

3
00:00:07,030 --> 00:00:10,624
تعثرت على الجليد، سقط ثمانية غيري
هذا محرج

4
00:00:10,935 --> 00:00:13,491
قلتِ أنكِ ستخرجين مع أصدقائك فقط

5
00:00:13,492 --> 00:00:16,613
فأدير ظهري و أجدك على الجليد

6
00:00:16,983 --> 00:00:18,905
أنا بخير -
لا تعلمين ذلك -

7
00:00:19,889 --> 00:00:22,387
سقطتِ
بشكل غريب

8
00:00:22,576 --> 00:00:23,526
لا

9
00:00:23,588 --> 00:00:24,860
لا تعرفين كيف تسقطين

10
00:00:24,861 --> 00:00:28,429
سني 16 عام، أسقط كثيراً
أظنني تمكنت من الأمر

11
00:00:28,753 --> 00:00:29,763
و فحصت نفسي

12
00:00:33,524 --> 00:00:35,374
و الآن سيفحصك الأطباء

13
00:00:35,532 --> 00:00:37,682
ألا تظني أنكِ تبالغين؟

14
00:00:38,090 --> 00:00:40,226
لا أحتاج منكِ إصلاح كل مشكلة بسيطة

15
00:00:40,383 --> 00:00:41,586
كفي عن إحداث المشاكل إذاً

16
00:00:41,589 --> 00:00:44,083
كنت ألعب مع أصدقائي فحسب
كنت أمرح

17
00:00:44,084 --> 00:00:45,484
تعلمين أنه لا يمكنك ذلك

18
00:00:45,819 --> 00:00:48,269
لا يمكن أن أمرح؟ -
تفهمين قصدي -

19
00:00:49,380 --> 00:00:51,110
سأتحدث مع أصدقائك

20
00:00:51,111 --> 00:00:52,666
لا -
...يجب أن يكفوا -

21
00:00:52,831 --> 00:00:55,249
لا، لا أريدك أن تبعديهم عني

22
00:00:57,984 --> 00:01:01,341
حسناً، سأذهب للمستشفى
لكن سيخبرونك أنني بخير

23
00:01:01,342 --> 00:01:04,642
..و سيخبرونك أنه لا داع للقلق بشأن

24
00:01:04,938 --> 00:01:05,888
أمي

25
00:01:42,789 --> 00:01:43,739
أمي؟

26
00:01:50,669 --> 00:01:51,619
مرحباً

27
00:02:03,698 --> 00:02:04,898
أمي، يجب أن تستيقظي

28
00:02:05,547 --> 00:02:06,497
لن يأتي أحد

29
00:02:17,139 --> 00:02:18,705
هنا 911
ما حالة الطوارئ؟

30
00:02:18,891 --> 00:02:22,341
أصبنا في حادث بطريق القناة
خارج "كنجستون" بالضبط

31
00:02:23,207 --> 00:02:24,336
أمي فاقدة لوعيها

32
00:02:25,384 --> 00:02:26,334
هل تأذيتِ؟

33
00:02:28,979 --> 00:02:29,929
أنا بخير

34
00:02:34,076 --> 00:02:34,938
أمي

35
00:02:38,530 --> 00:02:42,408
(دكتور (هاوس
الموسم الثالث

36
00:02:43,914 --> 00:02:55,914
Translated By: Lupin
Re-Synced By: MEE2day

37
00:03:02,743 --> 00:03:07,927
الرابعة عشرة
عديمة الإحساس

38
00:03:18,385 --> 00:03:20,785
أين (فورمان)؟ -
بمكان ما هنا -

39
00:03:21,155 --> 00:03:22,689
بمكان ما
أفدتني

40
00:03:23,597 --> 00:03:26,247
ألديك فكرة عن موعد خروجه الليلة؟

41
00:03:26,596 --> 00:03:27,546
بوقت ما

42
00:03:28,043 --> 00:03:31,730
أعلم أنه لا يمكنك التنبؤ
ظننت فقط أن بإمكانك التوقع

43
00:03:31,731 --> 00:03:34,531
إنه عيد الحب
أخطط لهروب مفاجئ

44
00:03:34,722 --> 00:03:35,672
هروب

45
00:03:37,677 --> 00:03:38,627
هروب

46
00:03:40,258 --> 00:03:42,202
ارحلي

47
00:03:47,602 --> 00:03:50,079
هل أمي بخير؟ -
ستخضع لجراحة -

48
00:03:55,776 --> 00:03:58,666
عشيقتك تود معرفة
إن كنت متفرغاً لعيد الحب

49
00:03:58,667 --> 00:03:59,617
تظاهر بالاندهاش

50
00:04:00,677 --> 00:04:02,104
ماذا تفعل هنا؟

51
00:04:02,105 --> 00:04:04,203
هناك عاصفة ثلجية
غرفة الطوارئ تحتاج لأطباء

52
00:04:04,204 --> 00:04:06,733
يفترض أن نكون كلنا هنا
حتى أنت

53
00:04:06,734 --> 00:04:08,434
و أنت وغد
تظاهر بالاندهاش

54
00:04:10,351 --> 00:04:11,701
قد يؤلمك هذا قليلاً

55
00:04:15,946 --> 00:04:16,897
أيمكننا أن نسرع؟

56
00:04:16,898 --> 00:04:18,798
...عليَّ التأكد أن -
خذ وقتك -

57
00:04:20,265 --> 00:04:21,215
ما اسمك؟

58
00:04:22,091 --> 00:04:23,194
(هانا مورجينثال)

59
00:04:24,917 --> 00:04:27,109
(لديكِ "سيبا" يا (هانا مورجينثال

60
00:04:27,893 --> 00:04:28,843
لا

61
00:04:28,933 --> 00:04:32,147
علينا القيام بأشعة سينية
للتأكد من عدم وجود إصابات داخلية

62
00:04:32,148 --> 00:04:36,148
و فحوص دم للتأكد من عدم وجود عدوى
...و رسم للمخ للتأكد من عدم وجود تشوهات

63
00:04:37,523 --> 00:04:39,121
و فحص نسيج العصب الشوكي

64
00:04:39,830 --> 00:04:43,880
فقدان الإحساس بالألم إحدى
أندر الحالات بالكون

65
00:04:44,045 --> 00:04:46,571
...هناك فقط 60 حالة موثقة تقريباً

66
00:04:46,572 --> 00:04:50,328
نعم، و لدي الآن سبعة
أسباب تجعلني أظنها إحداهم

67
00:04:50,834 --> 00:04:53,384
تقول أنه ليس لديها -
هذا أول سبب -

68
00:04:53,943 --> 00:04:56,243
عرفت ما الحالة دون
أن نخبرها بها

69
00:04:56,351 --> 00:05:00,207
الثاني، لازالت مبتلة من الجليد
لكن لا ترتعد، هذا غريب

70
00:05:01,235 --> 00:05:03,535
إلا إن لم يمكنها التعرق
أو الشعور بالبرد و السخونة

71
00:05:03,746 --> 00:05:04,960
كانت سيارة الإسعاف دافئة

72
00:05:05,765 --> 00:05:06,852
أريد رؤية أمي

73
00:05:06,853 --> 00:05:09,103
ثلاثة، ندبات حول الشفتين و اللسان

74
00:05:09,354 --> 00:05:12,121
أثناء طفولتها، كانت تعض
نفسها دون أن تشعر

75
00:05:12,122 --> 00:05:13,738
سقطت على نافذة و أنا طفلة

76
00:05:13,739 --> 00:05:15,513
أربعة، عندما نظفت الجرح

77
00:05:15,662 --> 00:05:18,362
كان رد فعلها تجاه المنظف
لا بعيداً عنه

78
00:05:18,417 --> 00:05:20,967
يصعب التظاهر بالألم
إن لم تكن شعرت به من قبل

79
00:05:21,285 --> 00:05:23,861
(يتطلب خيالاً واسعاً يا آنسة (مورجينثال

80
00:05:24,829 --> 00:05:26,590
هذا أحد أسماء اليهود

81
00:05:27,920 --> 00:05:29,779
أشكيناسيز" جماعة أكثر مخاطرة"

82
00:05:30,202 --> 00:05:32,498
على الجانب الآخر
تنفي إصابتها به

83
00:05:32,499 --> 00:05:35,106
بحانب أنها كانت لتموت إن
لم يشخصها أحد به من قبل

84
00:05:35,107 --> 00:05:38,051
قتلوا إلهنا
ستصدقهم؟

85
00:05:39,849 --> 00:05:42,535
تريد رؤية أمها
إن اعترفت بإصابتها

86
00:05:42,536 --> 00:05:45,546
تعلم أننا لن نتركها تتحرك
دون عدة فحوصات

87
00:05:45,547 --> 00:05:48,850
قلت أن لديك سبعة أسباب -
قلت أي رقم خطر ببالي -

88
00:05:48,851 --> 00:05:51,651
خمسة لا تكفيك؟ -
خمسة أسباب سخيفة -

89
00:05:52,290 --> 00:05:54,490
...سآخذها لرؤية أمها بمجرد

90
00:05:56,706 --> 00:05:58,762
يمكنني ضربها ثانيةً
إن لم يكفك ستة أسباب

91
00:06:01,177 --> 00:06:02,127
اجر الفحوصات

92
00:06:06,198 --> 00:06:08,261
يجب أن أترك غرفة الطوارئ
لدي حالة

93
00:06:12,252 --> 00:06:13,702
لماذا تضعين عطراً؟

94
00:06:13,759 --> 00:06:14,909
أهذه حالة حقيقية

95
00:06:15,008 --> 00:06:17,647
أم إحدى تلك الحالات التخيلية
التي تأتيك عند شعورك بالملل؟

96
00:06:17,648 --> 00:06:18,598
فقدان الشعور بالألم

97
00:06:19,263 --> 00:06:21,383
هذا تشخيص

98
00:06:22,434 --> 00:06:24,770
و التشخيصات تحدث بنهاية الحالة

99
00:06:25,304 --> 00:06:28,891
ليست لديها فكرة عم يحدث بجسدها
لا بد من وجود مشكلة

100
00:06:28,892 --> 00:06:30,795
بمعنى آخر
قد تكون بخير حال

101
00:06:30,796 --> 00:06:33,496
لكن يثير فضولك من
لا يشعر بالألم

102
00:06:33,544 --> 00:06:36,444
لأنك تشعر بالألم دائماً
و تود الاستكشاف

103
00:06:37,318 --> 00:06:38,668
أصيبت بحادث سيارة

104
00:06:39,221 --> 00:06:42,392
تحتاج لأشعة سينية، فحوص دم
رسم للمخ، فحص لنسيج العصب

105
00:06:42,870 --> 00:06:46,195
ألاحظ أيضاً أنه رغم
الجليد كان غزيراً صباحاً

106
00:06:46,196 --> 00:06:48,546
تركتِ قبعتك بالبيت
و استخدمت غطاء للأذن

107
00:06:49,354 --> 00:06:50,927
...قم بكل الفحوصات عدا

108
00:06:50,928 --> 00:06:53,317
كان الجميع يهتم بشأن الدخول

109
00:06:53,318 --> 00:06:55,018
بينما اهتممتِ أنتِ برأسك

110
00:06:57,435 --> 00:06:59,185
المواعيد الغرامية المعدة ليست جيدة أبداً

111
00:07:00,426 --> 00:07:04,526
السبب الوحيد لارتداء وشاحاً
كهذا هو لتحديد هويتك وسط جموع

112
00:07:05,168 --> 00:07:07,593
قم بفحوصاتك
عدا فحص نسيج العصب

113
00:07:07,594 --> 00:07:09,795
أحتاجه -
تخاطر بإصابتها بالشلل -

114
00:07:09,796 --> 00:07:12,696
لكنها حالة عصبية -
ليس لديك دليل -

115
00:07:12,924 --> 00:07:14,172
تعثرت

116
00:07:15,667 --> 00:07:17,930
ألديك دليل سوى حقيقة

117
00:07:17,931 --> 00:07:20,981
أن مريضة بفقدان الإحساس بالألم
تعثرت بشكل أخرق على الجليد؟

118
00:07:23,288 --> 00:07:26,409
إن أظهر رسم المخ مشكلة
يمكننا التحدث وقتها

119
00:07:31,127 --> 00:07:33,340
كان بإمكانك ترك الوشاح بالبيت و إخباره

120
00:07:33,341 --> 00:07:35,266
أنكِ سترتدين نظرة من اليأس

121
00:07:39,054 --> 00:07:41,245
"ارتفاع الأكسجين و "سي 3

122
00:07:41,456 --> 00:07:43,088
قد تصاب بنوبة

123
00:07:43,089 --> 00:07:45,021
أظن هناك تفسير أبسط

124
00:07:45,022 --> 00:07:46,622
لن تجدوا شيئاً

125
00:07:47,592 --> 00:07:49,854
أنا بخير
أريد رؤية أمي

126
00:07:50,711 --> 00:07:52,661
خدروها إذاً -
لا توافق -

127
00:07:53,325 --> 00:07:56,194
إنها مراهقة -
لا أب، لازالت أمها بالجراحة -

128
00:07:56,750 --> 00:07:58,900
ماذا تريدنا أن نفعل؟
نمسكها؟

129
00:07:59,029 --> 00:08:01,899
فقط حتى تحقنوها بالمخدر
ثم اتركوها

130
00:08:01,900 --> 00:08:02,850
حاولنا

131
00:08:03,362 --> 00:08:04,312
حقاً؟

132
00:08:04,369 --> 00:08:07,238
إنها قوية و لا تهتم
كنا لنكسر شيئاً بها

133
00:08:07,239 --> 00:08:09,516
قبل أن نثبتها
بم يكفي لحقنها

134
00:08:09,517 --> 00:08:11,723
اكسروا ذراعها إذاً
لن تمانع

135
00:08:12,661 --> 00:08:14,311
أنت نكد المزاج -
أنا أتألم -

136
00:08:16,383 --> 00:08:18,033
هيا
فلنكسر ذراعها

137
00:08:21,573 --> 00:08:24,991
الممرضة القصيرة، ساقطتك
إلى متى ستضيع وقتها؟

138
00:08:25,247 --> 00:08:29,138
يسعدني أننا نسير لمكان ما
ستنتهي هذه المحادثة بعد 60 قدم

139
00:08:29,139 --> 00:08:31,779
عندما تنهون هذا البرنامج
ستجد (كاميرون) رجلاً

140
00:08:31,780 --> 00:08:34,478
و سيجد (تشايس) الكثيرات
و ستكون أنت وحدك

141
00:08:35,242 --> 00:08:37,392
ثلاثون قدم -
ستظل تواعد و تواعد -

142
00:08:37,461 --> 00:08:40,234
لكنك الدارويني المثالي
يجب أن تقاتل لأجل كل شئ

143
00:08:40,235 --> 00:08:41,777
أي شخص آخر يبطئك

144
00:08:41,778 --> 00:08:43,578
نعم، لازلت معها
صحيح؟

145
00:08:43,947 --> 00:08:46,995
نعم، أظنها لم تعطك حجةً بعد

146
00:08:46,996 --> 00:08:50,596
لتنفصل عنها و لا تقدر
على مواجهة حقيقتك

147
00:08:51,859 --> 00:08:53,016
أريد رؤية أمي

148
00:08:54,497 --> 00:08:55,447
مرحباً ثانيةً

149
00:08:56,571 --> 00:08:58,718
لا أظن بإمكاني قول
ذلك دون أن أجاملك

150
00:08:58,719 --> 00:09:02,463
لكن عندها ستظنين بالخطأ أنني أحترمك
لذا...أنتِ فتاة

151
00:09:02,464 --> 00:09:04,816
أنتِ خائفة، أنتِ تعرقلين الأمر
انضجي

152
00:09:05,855 --> 00:09:07,567
لست خائفة
لا أخاف أبداً

153
00:09:08,395 --> 00:09:10,143
أرأيتم؟
كم كان هذا جريئاً؟

154
00:09:10,962 --> 00:09:13,646
لا تشعرين بالألم
لم يتبق سوى المتعة

155
00:09:14,116 --> 00:09:16,038
لم لا تخبرينا كم هذا ممتع؟

156
00:09:16,039 --> 00:09:16,989
إنه سئ

157
00:09:17,195 --> 00:09:20,145
أفضل من التألم طوال الوقت
اجلسي على المقعد

158
00:09:20,625 --> 00:09:22,796
كل صباح عليَّ تفقد عينيَّ

159
00:09:22,797 --> 00:09:24,671
للتأكد أنني لم أجرح قرنيتي أثناء النوم

160
00:09:24,672 --> 00:09:27,604
يا إلهي، توقفي
أنا أذرف نهر من الدموع

161
00:09:28,035 --> 00:09:30,186
لا يمكنني البكاء -
ولا أنا -

162
00:09:31,280 --> 00:09:34,531
كل صباح
أتفقد وجود يرقان بعينيَّ

163
00:09:35,262 --> 00:09:37,562
في حالة إن كان
دمر الفيكودين كبدي

164
00:09:37,763 --> 00:09:41,055
لا يمكنني الجري لأي مكان
دون الكشف عن التورم بأصابع قدمي

165
00:09:41,056 --> 00:09:42,006
لا يمكنني الجري

166
00:09:42,199 --> 00:09:44,891
لا يعانقني الفتية طويلاً
لأنه قد أصاب بحمى شديدة

167
00:09:44,892 --> 00:09:48,178
لا يعانقني الفتيات كثيراً
لأنني أدفع ثمن ساعة واحدة

168
00:09:48,179 --> 00:09:51,429
أحتاج لمنبه بساعتي ليذكرني
بأن أذهب للحمام

169
00:09:52,004 --> 00:09:54,783
أتعلم كم تجربة محرجة مررت
بها قبل أن أفكر بهذا؟

170
00:09:54,784 --> 00:09:56,529
الحمام يبعد خمسين قدماً عن مكتبي

171
00:09:56,530 --> 00:09:58,927
قبل أن أشرب المياه
أدرس المزايا و العيوب

172
00:09:58,928 --> 00:10:02,450
بعدما أفعل أي شئ، أفحص نفسي
فمي، لساني لأجل الجروح

173
00:10:02,653 --> 00:10:06,133
أعد أسناني، أقيس درجة حرارتي
أصابع يديَّ و قدميَّ و المفاصل للتورم

174
00:10:06,134 --> 00:10:08,545
و الجلد للكدمات -
أصبت بالرصاص -

175
00:10:14,210 --> 00:10:17,593
جلست على الفرن و أنا بالثالثة
أتود رؤية أثر السلك المعدني؟

176
00:10:17,847 --> 00:10:19,447
نعم -
تظنني أكذب؟ -

177
00:10:19,460 --> 00:10:23,110
تظنينني فقط أود رؤية أردافك
كما يقولها قومك؟

178
00:10:31,633 --> 00:10:33,683
اجلسوها على الكرسي
و اجروا الفحوصات

179
00:10:34,202 --> 00:10:36,863
إن تحركت ثانيةً
اعطوها النتر

180
00:10:37,194 --> 00:10:38,674
لم تصب بالنار لألم الساق

181
00:10:38,675 --> 00:10:42,253
بل لأنك وغد -
يرى البعض وجود علاقة بين الأمرين -

182
00:10:50,135 --> 00:10:52,435
لم يضطر لفعل هذا -
بل اضطر -

183
00:10:53,233 --> 00:10:54,183
أنا مريضة؟

184
00:10:54,516 --> 00:10:57,491
لا، رسم المخ كان طبيعياً
لم تظهر الأشعة السينية وجود كسور

185
00:10:58,062 --> 00:11:00,862
لم تظهر فحوص الدم أية عداوى
...لم يظهر البول

186
00:11:04,379 --> 00:11:05,329
احضروا الطوارئ

187
00:11:06,341 --> 00:11:07,291
يا إلهي

188
00:11:07,958 --> 00:11:09,808
نحتاج مكعبات ثلج
و أغطية تبريد

189
00:11:11,368 --> 00:11:12,399
لديكِ محلول ملحي؟

190
00:11:12,400 --> 00:11:14,568
لا يوجد احمرار أو تعرق
...لا بد أنكِ

191
00:11:14,569 --> 00:11:16,069
درجة حرارتها 105

192
00:11:33,856 --> 00:11:35,522
إنها مريضة حقاً

193
00:11:35,781 --> 00:11:38,359
أخفضنا درجة حرارتها
لأقل من الغليان، قد تكون عدوى

194
00:11:38,360 --> 00:11:41,574
لا، أظهر فحص القطنية بروتينات طبيعية
و لا خلايا دم بيضاء

195
00:11:41,860 --> 00:11:44,010
بيلوروبين مرتفع
قد تكون مشكلة بالكبد

196
00:11:44,090 --> 00:11:46,226
لا، كانت إنزيمات الأمينوترانسفيريز طبيعية

197
00:11:46,375 --> 00:11:48,431
قد تكون مخدرات
تدخن الحشيش منذ الحادية عشرة

198
00:11:48,432 --> 00:11:50,168
لا ثانيةً
فحص السموم نظيف

199
00:11:50,291 --> 00:11:53,338
نحل تلك الحالة من الخلف
نجري الفحوصات ثم تمرض؟

200
00:11:53,339 --> 00:11:54,889
ربما فعلنا بها شيئاً

201
00:11:54,980 --> 00:11:57,980
ربما مرضت بعد الفحوصات
علينا إجراءها ثانيةً

202
00:11:59,111 --> 00:12:00,830
و افحصوا نسيج العصب الشوكي

203
00:12:03,421 --> 00:12:06,071
و نخاطر بالشلل فقط
لأن لديها حمى؟

204
00:12:06,543 --> 00:12:09,972
أريد المخاطرة بالشلل
لأنني لا أعرف ما يسبب الحمى

205
00:12:09,973 --> 00:12:11,706
...إن كان عصبياً -
إنها حمى -

206
00:12:11,707 --> 00:12:12,701
بمريضة فاقدة الحس

207
00:12:13,371 --> 00:12:16,365
بالتأكيد هناك تغير بتركيبها المخي

208
00:12:16,366 --> 00:12:18,411
و موجود منذ ولادتها

209
00:12:18,412 --> 00:12:22,208
يحتمل أن يكون اختبأ
ذلك بذكاء

210
00:12:22,319 --> 00:12:24,019
حتى تنتهوا من الفحوصات

211
00:12:24,175 --> 00:12:27,025
إلى أين تذهب؟ -
كلكم تعارضون هذا، صحيح؟ -

212
00:12:27,591 --> 00:12:31,041
و كلكم ستتمسكون بالمبادئ
و ترفضون، صحيح؟

213
00:12:32,936 --> 00:12:34,686
(سأحصل على موافقة (كادي

214
00:12:38,182 --> 00:12:41,432
إلى متى سنخفي أخبار
أم (هانا) عنها؟

215
00:12:41,568 --> 00:12:42,618
لأطول وقت ممكن

216
00:12:43,607 --> 00:12:45,207
يفترض أن يكون الكيس الهوائي الجانبي عمودياً

217
00:12:45,788 --> 00:12:46,938
أنا واثق أنها ستوافقك

218
00:12:49,298 --> 00:12:51,298
يجب أن تعرف موقف أمها

219
00:12:52,488 --> 00:12:55,112
إخبارها بذلك هو شأن الجراح

220
00:12:56,741 --> 00:12:58,546
أي خبر من (هاوس)؟ -
لا -

221
00:13:00,572 --> 00:13:01,840
(ربما سترفض (كادي

222
00:13:02,861 --> 00:13:05,011
كادي) لا ترفض أبداً) -
غير صحيح -

223
00:13:05,265 --> 00:13:06,542
لا يرفض أحد أبداً

224
00:13:07,235 --> 00:13:09,242
نحن لا نرفض -
أنت لا ترفض -

225
00:13:09,648 --> 00:13:12,863
سيعود و يهاجمنا
و يعطينا سبعة أسباب

226
00:13:12,864 --> 00:13:15,564
و بالنهاية سنخضع
كلنا، لا أنا وحدي

227
00:13:17,673 --> 00:13:20,400
الطريقة الوحيدة لتجنب فحص
نسيج العصب الشوكي للفتاة

228
00:13:20,401 --> 00:13:23,351
هو معرفة الإجابة بشكل آخر -
كل الفحوصات سلبية -

229
00:13:23,863 --> 00:13:25,163
نحتاج لتاريخ أفضل

230
00:13:25,218 --> 00:13:28,206
كم من الأوراق تحتاج؟
لدينا سجلات طفولتها

231
00:13:28,207 --> 00:13:31,290
عدة دستات من تقارير غرف الطوارئ
و استمارة الدخول بمستشفانا

232
00:13:32,571 --> 00:13:35,171
ما أول سؤال؟ -
التأمين الصحي -

233
00:13:35,476 --> 00:13:37,976
حسناً، الثاني -
قل ما عندك فحسب -

234
00:13:40,065 --> 00:13:41,065
أين تشعر بالألم؟

235
00:13:42,173 --> 00:13:44,120
إن عرفنا أين تتألم
يمكننا تشخيصها

236
00:13:44,121 --> 00:13:46,371
تعرف أن حالتها تمنعها
من الشعور بالألم

237
00:13:46,381 --> 00:13:48,843
لا، حالتها تعني
قلة حساسيتها للألم

238
00:13:49,379 --> 00:13:51,861
لازال لديها بعض الأنسجة
الليفية التي تشعر بالألم

239
00:13:51,862 --> 00:13:54,112
لكن الإشارات لا تصل للمخ

240
00:13:54,197 --> 00:13:57,033
ماذا إن أعطيناها مؤشرات أكبر للألم؟

241
00:13:57,749 --> 00:14:00,672
أكبر بكثير
ربما تصل بعضها للمخ

242
00:14:00,673 --> 00:14:02,483
تريد تعذيبها؟ -
لا -

243
00:14:04,390 --> 00:14:07,007
نعم، إن فعلنا هذا لإنسان عادي يكون تعذيباً

244
00:14:07,659 --> 00:14:09,894
لكن بالنسبة لها لا
يختلف عن طرقعة أصابعها

245
00:14:09,895 --> 00:14:11,795
نظل نوخزها بعصيان حادة

246
00:14:11,806 --> 00:14:14,556
و بالنهاية سنجد الجزء الحساس

247
00:14:19,156 --> 00:14:21,617
بم تقوم رئيسة الأطباء؟

248
00:14:22,341 --> 00:14:24,525
أيمكننا ألا نتحدث عن هذا؟

249
00:14:24,850 --> 00:14:27,956
أود التحدث بأي شئ آخر
أحاول الهروب من العمل

250
00:14:27,957 --> 00:14:28,907
مجازياً

251
00:14:29,855 --> 00:14:33,704
لأنه جغرافياً، المقهى
بجوار المستشفى

252
00:14:33,705 --> 00:14:35,527
ليس أبعد مكان تصلين إليه

253
00:14:35,528 --> 00:14:38,106
الجليد -
الطرق أصبحت نظيفة -

254
00:14:39,083 --> 00:14:41,597
لكن مكان جيد كهدنة

255
00:14:44,027 --> 00:14:46,227
تتوقعين عادةً أن
تسير مواعيدك بشكل سئ؟

256
00:14:46,463 --> 00:14:48,550
علمتني التجارب أن
أجهز طريقاً للهروب

257
00:14:48,551 --> 00:14:50,801
توقعات منخفضة
هذا في صالحي

258
00:14:59,365 --> 00:15:00,422
..مهما يحدث

259
00:15:01,110 --> 00:15:04,510
أريدك أن تفهم أن هناك
...أجزاء معينة بحياتي

260
00:15:04,588 --> 00:15:05,638
لا تسعدني

261
00:15:07,289 --> 00:15:08,539
أريد فحص نسيج العصب

262
00:15:09,580 --> 00:15:12,147
و كان عليك قطع
تلك المسافة لإخباري

263
00:15:12,148 --> 00:15:15,548
و كيف عرفت أنني هنا؟ -
كان عليَّ إحضار الملف -

264
00:15:15,837 --> 00:15:18,937
كان هذا أقرب مكان مختفي على الأقدام

265
00:15:20,208 --> 00:15:22,058
تركتِ مفاتيح سيارتك على المكتب

266
00:15:22,494 --> 00:15:23,444
(جريج هاوس)

267
00:15:24,545 --> 00:15:26,045
لا بد أنكما تقابلتما على الإنترنت

268
00:15:26,563 --> 00:15:29,563
إما هذا أو أن لديك
صديق يكرهك سراً

269
00:15:30,995 --> 00:15:32,175
(دون هيريك)

270
00:15:33,483 --> 00:15:36,765
نعم، تواصلنا عبر موقع
"محبو صالات الرقص العازبون"

271
00:15:41,171 --> 00:15:43,221
لماذا يتطوع بنشر تلك المعلومات؟

272
00:15:43,735 --> 00:15:44,785
و لماذا أخفيها؟

273
00:15:44,979 --> 00:15:48,479
لم تخبريني أن أي مما
يقوله سيتم استخدامه ضدك

274
00:15:48,488 --> 00:15:51,488
بأي مجال تعمل إذاً؟ -
صيانة السيارات -

275
00:15:51,836 --> 00:15:53,258
تغيير الزيوت و الفلاتر

276
00:15:53,951 --> 00:15:57,246
عظيم، يغالون لدينا بالأسعار
لا أثق بأي مما تقولونه

277
00:15:57,747 --> 00:15:59,848
ما هو موقعكم؟ -
بـ14 ولاية -

278
00:16:00,705 --> 00:16:01,705
"أمتلك "إيسترن لوب

279
00:16:07,070 --> 00:16:10,220
معظم تعقيدات فقدان الإحساس بالألم
تكون العداوى، لديها حمى فقط

280
00:16:10,774 --> 00:16:12,163
فحص القطنية؟
البول

281
00:16:12,795 --> 00:16:13,765
نظيف
طبيعي

282
00:16:14,430 --> 00:16:16,217
نفس الأمر بخلايا الدم البيضاء

283
00:16:16,218 --> 00:16:17,972
السرطان؟ -
لا شئ بالفحص -

284
00:16:18,287 --> 00:16:20,815
أظن أعصابها تعبث
بدرجة الحرارة

285
00:16:20,816 --> 00:16:24,331
أميلويد، سرقوم
هناك أشياء كثيرة، أحتاج لفحص النسيج

286
00:16:25,044 --> 00:16:27,194
حسناً، إن كان هذا ما تحتاج
قم به

287
00:16:32,024 --> 00:16:35,903
يبدو ألطف من ذلك الذي بموقع
"الساحرة تريد رجل كأبيها"

288
00:16:44,384 --> 00:16:46,736
أحد هذين دافئ

289
00:16:47,792 --> 00:16:50,445
و الآخر ساخن جداً

290
00:16:51,777 --> 00:16:54,996
ابدأي هنا، انتقلي للساخن
عدة ثوان فقط

291
00:16:55,389 --> 00:16:56,339
ثم عودي

292
00:16:56,497 --> 00:16:59,547
سنراقب نشاط مخك أثناء ذلك

293
00:16:59,797 --> 00:17:03,742
إن شعرتِ بأي استجابة للسخونة
يمكن أن يشير هذا لمشكلة وعائية

294
00:17:10,141 --> 00:17:11,141
ما أخبار أمي؟

295
00:17:12,211 --> 00:17:14,140
إنها بخير
أتشعرين بشئ؟

296
00:17:15,797 --> 00:17:16,747
لا

297
00:17:18,152 --> 00:17:19,202
ماذا تعني بـ"بخير"؟

298
00:17:20,113 --> 00:17:22,819
لازالت بالجراحة
يخبرونني أنها بخير

299
00:17:22,820 --> 00:17:24,220
يمكنك إخراج يدك

300
00:17:24,382 --> 00:17:26,082
و لم تسأل عن شئ آخر؟

301
00:17:27,121 --> 00:17:28,771
اخرجي يدك من المياه

302
00:17:29,155 --> 00:17:30,755
ماذا يجري مع أمي؟

303
00:17:36,740 --> 00:17:38,440
أصبتِ بحروق من الدرجة الثانية

304
00:17:40,057 --> 00:17:41,007
سأكون بخير؟

305
00:17:42,084 --> 00:17:44,170
ماذا بأمي؟
أستموت؟

306
00:17:44,171 --> 00:17:45,271
قالوا أنها بخير

307
00:17:46,026 --> 00:17:49,226
الجراحة بهذا الطول طبيعية
بحالة الإصابات الداخلية

308
00:17:51,461 --> 00:17:53,290
بروتينات النالوكسون و الكينايز

309
00:17:53,806 --> 00:17:55,606
سيجعلني هذا أشعر بالألم؟

310
00:17:55,827 --> 00:17:58,619
لم أشعر بشئ
عند وضعكم هذا برأسي

311
00:17:58,620 --> 00:18:01,932
سيستبدل الكيماويات بأعصابك
يزيد الحساسية

312
00:18:01,992 --> 00:18:04,230
سنحفر بجمجمتك مباشرةً

313
00:18:04,231 --> 00:18:06,031
أي استجابة تشير للسرقوم

314
00:18:07,055 --> 00:18:08,966
كيف سأشعر؟ -
...بـ -

315
00:18:09,720 --> 00:18:10,670
بالألم

316
00:18:12,498 --> 00:18:13,448
آسف

317
00:18:16,139 --> 00:18:17,827
ألم العظام هو الأسوأ

318
00:18:18,351 --> 00:18:21,101
لذا فيجب أن تعلميني
عند شعورك بأي شئ

319
00:18:21,444 --> 00:18:22,394
إنها جاهزة

320
00:18:24,153 --> 00:18:27,303
ماذا إذاً...أجلس هكذا بينما
تحفرون ثقباً برأسي؟

321
00:18:29,307 --> 00:18:30,257
أيمكنك التحدث؟

322
00:18:32,327 --> 00:18:35,300
أنتِ و أمك فقط؟
لا بد أنكما قريبتان جداً

323
00:18:35,970 --> 00:18:37,855
كنا
حتى تم اعتقالي

324
00:18:39,267 --> 00:18:40,217
لثالث مرة

325
00:18:40,668 --> 00:18:42,082
للمخدرات؟ -
الشجار -

326
00:18:43,182 --> 00:18:44,282
لديكِ ميزة

327
00:18:44,436 --> 00:18:46,286
ليس تماماً
لا أعلم متى أتوقف

328
00:18:47,077 --> 00:18:50,827
أتغضبين الكثيرين أم تحاولين إغضاب أمك؟

329
00:18:51,481 --> 00:18:54,181
هذان الخياران الموجودان فقط

330
00:19:00,093 --> 00:19:01,143
تريدين أن نتوقف؟

331
00:19:02,129 --> 00:19:03,729
أوقف الحفر
أوقف

332
00:19:12,015 --> 00:19:12,965
لا عليكِ

333
00:19:13,452 --> 00:19:14,402
بم شعرتِ؟

334
00:19:15,342 --> 00:19:16,492
أين شعرتِ بالألم؟

335
00:19:17,508 --> 00:19:19,308
هانا)، أريد معرفة كيف آلمك)

336
00:19:33,065 --> 00:19:34,215
سئمت هذا

337
00:19:35,374 --> 00:19:38,190
أعلمت أن الممرضة الجديدة
بقسم طب القلب تضاجع

338
00:19:38,191 --> 00:19:41,235
ذلك المحامي الفريب من الهيئة؟ -
الذي لديه 11 إصبع؟ -

339
00:19:41,864 --> 00:19:42,814
لديه 11 إصبع؟

340
00:19:43,998 --> 00:19:45,398
كيف لم تلاحظ هذا؟

341
00:19:47,244 --> 00:19:48,644
كانت الممرضة رجلاً

342
00:19:50,323 --> 00:19:52,462
و لم تعد كذلك؟ -
لكن لا يمكننا التحدث بهذا -

343
00:19:52,463 --> 00:19:54,904
ظننتنا نفعل -
كان يفترض ذلك -

344
00:19:54,905 --> 00:19:58,105
جئت هنا لأتحدث عن ذلك
لكن قابلت (كاميرون) بالطريق

345
00:19:58,122 --> 00:19:59,472
لديك مريضة فاقدة الإحساس بالألم

346
00:20:00,745 --> 00:20:03,872
الممرضة المحولة أكثر تشويقاً -
أكثر تشويقاً -

347
00:20:03,873 --> 00:20:06,087
لكن بدلاً من ذلك
عليَّ أن أكون ضميرك اللعين

348
00:20:06,088 --> 00:20:08,591
سئمت من كوني ضميرك
لا أستمتع بذلك

349
00:20:08,592 --> 00:20:10,525
...لا أحد يستمتع -
أنت تدرسها -

350
00:20:10,526 --> 00:20:11,576
إنها مريضة فعلاً

351
00:20:11,706 --> 00:20:13,906
و هو أمر عرفته بعد تولي حالتها

352
00:20:13,934 --> 00:20:17,093
أثارني الفضول
ليس هذا خطيراً فإنني لست قطة

353
00:20:17,241 --> 00:20:20,491
لا أظنهم صمموا هذا
التشبيه حقاً لتحذير القطط

354
00:20:20,675 --> 00:20:22,925
لا تهتم بمرضها
بل بفقدان الإحساس بالألم

355
00:20:22,926 --> 00:20:26,230
مما يعني أن تركيزك سيكون
للحصول على إجاباتك لا إجاباتها

356
00:20:26,231 --> 00:20:28,483
أشكرك
سأتسلح بتحذيرك هذا

357
00:20:28,871 --> 00:20:30,628
إلام ستصل برأيك؟

358
00:20:30,629 --> 00:20:33,881
تظن قلة ألمها ستكون الإجابة لألمك؟

359
00:20:34,579 --> 00:20:37,933
رأيي أنه إن توقفت
(عن التحدث لـ(كاميرون

360
00:20:38,034 --> 00:20:40,815
كنا لنقيم الممرضات الآن
بناءً على قدرة المضاجعة

361
00:20:41,631 --> 00:20:43,441
نحتاجك -
ماذا أظهر فحص النسيج؟ -

362
00:20:43,442 --> 00:20:44,874
لم أجره -
قم به إذاً -

363
00:20:44,875 --> 00:20:45,828
لا يمكنني -
لماذا؟ -

364
00:20:46,163 --> 00:20:48,163
ستقفز من سور الردهة

365
00:20:48,677 --> 00:20:50,027
تظنني سأمسك بها؟

366
00:20:54,955 --> 00:20:56,929
ابتعدوا عني -
لن أؤذيكِ -

367
00:20:56,930 --> 00:20:59,647
بل ستفعلين
تحقدون عليَّ لأنني أفعل ما أريد

368
00:20:59,648 --> 00:21:01,617
هانا)، يصيبك وهماً موسوساً)

369
00:21:01,618 --> 00:21:03,918
لا أصدقك -
تظنينها ستصدقك؟ -

370
00:21:04,164 --> 00:21:07,261
هذا حقيقي، تريدون أن أتألم
حتى أنت قلت ذلك

371
00:21:07,464 --> 00:21:09,764
إن كنا نريد إيذائك
كنا لندعك تقفزين

372
00:21:10,383 --> 00:21:11,733
دعوني أرى أمي فحسب

373
00:21:12,084 --> 00:21:14,684
حسناً، سنأخذك لحجرة
الملاحظة لغرفة العمليات

374
00:21:14,760 --> 00:21:15,932
لا أصدقك

375
00:21:15,933 --> 00:21:17,953
أمك بخير
تحدثت لجراحها للتو

376
00:21:17,954 --> 00:21:19,153
لا أصدقك

377
00:21:19,190 --> 00:21:22,358
هانا)، ماذا تريدين منا؟)
ماذا تريدين أن نفعل؟

378
00:21:24,183 --> 00:21:25,283
لا أشعر بساقيَّ

379
00:21:25,365 --> 00:21:27,735
لا يمكنك تجربة نفس الخدعة مرتين بعشر دقائق

380
00:21:27,736 --> 00:21:31,645
لا أتظاهر
لا تؤلمني، لا أشعر بها أصلاً

381
00:21:47,784 --> 00:21:48,734
أي شئ؟

382
00:21:49,185 --> 00:21:51,617
لا نقصد ألماً
أتشعرين بأي شئ، ضغط؟

383
00:21:51,618 --> 00:21:52,568
لا شئ

384
00:21:52,829 --> 00:21:56,529
لديكِ ست عظام منكسرة
ارتجاج، اضطراب بضربات القلب

385
00:21:56,607 --> 00:21:59,157
و شلل تام تحت وسطك

386
00:21:59,235 --> 00:22:00,185
أشعر أنني بخير

387
00:22:02,603 --> 00:22:04,253
أخرجت أمي من الجراحة بعد؟

388
00:22:05,233 --> 00:22:06,183
ليس بعد

389
00:22:07,436 --> 00:22:09,010
هذا ممتاز

390
00:22:10,003 --> 00:22:13,112
الوسوسة زالت
لكن معدلاتها الحيوية تسوء

391
00:22:13,113 --> 00:22:14,336
قد تموت بعد ساعات

392
00:22:14,337 --> 00:22:17,384
لكن إن كنت سأموت ميتى
بائسة بطيئة

393
00:22:17,933 --> 00:22:19,483
عدم الشعور بالألم هي الطريقة المثلى

394
00:22:19,832 --> 00:22:21,732
أواثقون أن السقطة لم تسبب الشلل؟

395
00:22:21,733 --> 00:22:23,331
العكس

396
00:22:24,239 --> 00:22:27,639
النخاع الشوكي نظيف
لا كسور أو تضاغط واضح

397
00:22:27,883 --> 00:22:28,833
هذا أفضل

398
00:22:29,345 --> 00:22:33,295
الجنون و الشلل يعني
وجود مشكلة عصبية

399
00:22:33,499 --> 00:22:34,799
قد يكون مرض عصبي

400
00:22:34,938 --> 00:22:37,779
لهذا نحتاج لإلقاء نظرة
على النسيج الذي لم تحضر

401
00:22:37,780 --> 00:22:40,459
...هناك فحوصات أخرى -
نقص المناعة؟ الزهري؟ -

402
00:22:41,959 --> 00:22:45,687
ليست لديها أمراض تناسلية
وعائية؟ لا، الجسم النووي المضاد سلبي

403
00:22:46,048 --> 00:22:48,122
تخثر بالمخ؟
...لا، صورة الرنين

404
00:22:48,332 --> 00:22:49,282
فرط هرمون الثايرويد

405
00:22:52,258 --> 00:22:55,967
هذا منطقي، نظراً الجلوكوز
كان بطيئاً و البوتاسيوم منخفض

406
00:22:57,686 --> 00:22:58,636
نعم

407
00:22:59,590 --> 00:23:01,390
سأراجع ذلك مع طبيب للغدد الصم

408
00:23:02,098 --> 00:23:03,995
بينيت) موجود حالياً) -
ممتاز -

409
00:23:18,129 --> 00:23:19,866
لا -
أحتاج لاستشارة -

410
00:23:20,442 --> 00:23:22,332
وافقت بالفعل على فحص نسيج العصب

411
00:23:22,556 --> 00:23:25,070
أحتاج لطبيب غدد صم -
بينيت) موجود) -

412
00:23:25,226 --> 00:23:27,576
لا يرد على الهاتف
لا بد أن هاتفه محطم

413
00:23:27,700 --> 00:23:28,650
هاتفي يعمل

414
00:23:29,475 --> 00:23:30,775
كان عليَّ إحضار الملف

415
00:23:34,087 --> 00:23:36,150
أظنك تفكر بفرط الثايرويد

416
00:23:36,790 --> 00:23:38,131
هل قمت بفحص للهرمونات؟

417
00:23:38,132 --> 00:23:40,099
طبيعي
محفز الثايرويد منخفض

418
00:23:42,301 --> 00:23:44,916
أهي نيران مبهجة تلك
التي أسمعها تطقطق؟

419
00:23:45,072 --> 00:23:46,022
لا

420
00:23:46,434 --> 00:23:49,437
ماذا عن إنزيمات "سي بي كيه"؟ -
مرتفعة، 275 -

421
00:23:50,853 --> 00:23:52,603
الناس تضئ الناس لنفسها

422
00:23:53,589 --> 00:23:55,039
لكن لا تنكر وجودها

423
00:23:56,732 --> 00:23:57,682
إنه بالداخل

424
00:23:57,783 --> 00:23:58,987
سي بي كيه" ليست مرتفعة"

425
00:23:59,076 --> 00:24:02,226
البوتاسيوم هو ما يجب
توقعه لأجل أدوية تمديد الشعب

426
00:24:02,767 --> 00:24:05,856
يا إلهي
لا ترتدين حمالة صدر

427
00:24:05,955 --> 00:24:07,155
ليس فرط هرمون الثايرويد

428
00:24:07,375 --> 00:24:09,125
قابلته للتو -
يعجبني -

429
00:24:09,638 --> 00:24:10,615
و أحب الجنس

430
00:24:11,195 --> 00:24:13,245
هل أحتاج لكتابة هذا على قمصاني؟

431
00:24:13,348 --> 00:24:16,598
لا، لكن يستحق الأمر
وضع إعلان بالجرائد المحلية

432
00:24:21,738 --> 00:24:23,106
أتحبني يا (هاوس)؟

433
00:24:25,213 --> 00:24:28,885
(كنت مع (بينيت
على الهاتف منذ ربع ساعة

434
00:24:28,886 --> 00:24:31,754
طريقة عملك هي تجنبي بأي ثمن

435
00:24:32,107 --> 00:24:35,220
و الآن فجأة تريد رأيي
بكل خطوة تتخذها

436
00:24:35,366 --> 00:24:37,716
أفترض أن هذا فقط
لأنني بموعد غرامي

437
00:24:37,779 --> 00:24:39,029
عندما تقابلنا
...لاحظت

438
00:24:39,030 --> 00:24:41,587
لاحظت أنه من رابطة أخوة النبلاء
لطريقته بتفريق شعره

439
00:24:41,588 --> 00:24:44,403
أنه ابن أمه لطريقته
بإغماض عينه اليسرى

440
00:24:44,404 --> 00:24:46,148
لا يهمني ذلك
لا يبهرني

441
00:24:46,738 --> 00:24:49,748
هناك سببان فقط يعبث
أحد لهما معي الليلة

442
00:24:49,749 --> 00:24:51,717
إما يكون شخصاً إيثارياً

443
00:24:51,718 --> 00:24:56,388
يهتم بحالي
أو أنه يريدني لنفسه

444
00:24:59,482 --> 00:25:01,032
نسيتِ الخيار الثالث

445
00:25:01,446 --> 00:25:04,846
الوغد الشرير الذي
يريد إفساد سعادة الآخرين

446
00:25:09,887 --> 00:25:10,837
(طابت ليلتك يا (هاوس

447
00:25:22,643 --> 00:25:24,043
لن يزعجنا ثانيةً

448
00:25:27,293 --> 00:25:28,243
تأخر الوقت

449
00:25:29,485 --> 00:25:30,841
عليَّ الرحيل -
لماذا؟ -

450
00:25:33,134 --> 00:25:35,484
أصفف شعري ناحية اليسار
فتعتبرينني من الإخوة النبلاء

451
00:25:35,667 --> 00:25:37,067
سمعت المحادثة

452
00:25:38,326 --> 00:25:39,676
لا أهتم به

453
00:25:40,190 --> 00:25:41,140
لا ألومك

454
00:25:41,258 --> 00:25:44,108
قلت هذه الأشياء
فقط كي لا يعود

455
00:25:48,059 --> 00:25:49,759
لا أهتم بعملي حقاً

456
00:25:50,439 --> 00:25:53,159
أؤديه جيداً، أقدم خدمة
لكن هدفي

457
00:25:53,462 --> 00:25:56,712
كان جني النقود
لأفعل ما أحب

458
00:25:57,631 --> 00:26:00,908
...الموسيقى، السفر -
أحب تلك الأشياء أيضاً -

459
00:26:01,790 --> 00:26:04,640
تحبينها، لكن لا تهمك حقاً

460
00:26:05,745 --> 00:26:07,395
(لا أعرف إن كان السر بـ(هاوس

461
00:26:07,624 --> 00:26:10,935
أم بعملك، أم بحبك للنزاع
...لكن

462
00:26:12,346 --> 00:26:15,046
يجب أن تسمعي نفسك و أنتِ تتحدثين إليه

463
00:26:16,481 --> 00:26:18,431
كأن لا يوجد شئ آخر بالعالم

464
00:26:19,118 --> 00:26:22,531
تكونين مركزة، واثقة، متحكمة

465
00:26:25,903 --> 00:26:28,749
لا تسيئي فهمي
...لكن

466
00:26:30,270 --> 00:26:32,070
أود مواعدة تلك المرأة

467
00:26:34,276 --> 00:26:35,676
يمكنني أن أتصل لك بها

468
00:26:49,405 --> 00:26:51,355
أين ذهبت؟
تزداد حالتها سوءاً

469
00:26:51,473 --> 00:26:54,267
ليس فرطاً بالثايرويد
احضروا لي نسيح للعصب

470
00:26:54,411 --> 00:26:55,861
لازالت هناك فحوصات أخرى

471
00:26:55,866 --> 00:26:59,316
قالت للتو أنها تزداد سوءاً
تود الانتظار حقاً؟

472
00:27:06,925 --> 00:27:09,346
سنخاطر بإصابتها بعدوى
و ربما يزداد الشلل سوءاً

473
00:27:09,347 --> 00:27:12,515
إنه أسوأ، سنجعله أسوأ من الأسوأ
قوموا بالفحص

474
00:27:12,761 --> 00:27:15,314
يمكننا أن نشلها
دون معلومات إضافية

475
00:27:15,315 --> 00:27:17,667
قوموا بالفحص -
تظنه مرضاً بالمنتهى العصبي -

476
00:27:17,668 --> 00:27:20,160
يمكننا أخذ عينة بعيدة عن النخاع الشوكي

477
00:27:20,161 --> 00:27:22,560
بعيداً عن الحقيقة
نحن نتحدث عن الشلل

478
00:27:22,561 --> 00:27:24,311
احتمال كبير أن يفيدنا النخاع الشوكي

479
00:27:24,482 --> 00:27:27,482
و إن كان هذا الشئ يتطور
فسيقتلها بعد ساعات

480
00:27:28,922 --> 00:27:30,122
أعد لي أوراقي

481
00:27:31,346 --> 00:27:32,996
أيطلب فحص نسيج العصب الشوكي؟

482
00:27:34,161 --> 00:27:36,211
كيف عرفت؟ -
اتركونا دقيقة -

483
00:27:43,335 --> 00:27:46,985
أعلمت أنهم اكتشفوا مؤخراً
بروتين يسرع نمو الأعصاب؟

484
00:27:47,213 --> 00:27:49,920
أمور مذهلة
إن وضعت البروتين

485
00:27:50,139 --> 00:27:53,810
بمعزل عن العصب الشوكي
يمكن أن تزرع حديقتك الخاصة

486
00:27:53,811 --> 00:27:56,046
...إن كان هذا العصب -
نعم، نعم -

487
00:27:56,047 --> 00:27:59,648
إن تصادف مجيئه من مريضة بفقدان الحس بالألم
فيمكن زراعة أعصاب لا تشعر بالألم

488
00:27:59,649 --> 00:28:02,249
و وضعها بساقي
يا لها من خطة شريرة

489
00:28:02,319 --> 00:28:04,703
ستحتاج لأخذ مكبحات مناعة طوال حياتك

490
00:28:04,704 --> 00:28:06,716
مخاطراً بعدوى
...معدل أقصر للحياة

491
00:28:06,840 --> 00:28:08,476
أقصر
لكن طبيعي

492
00:28:09,653 --> 00:28:13,353
الغيرة تعبر عن نفسها غالباً
بمحاولة تدمير ما لدى الآخرين

493
00:28:14,231 --> 00:28:15,381
أنت أكثر طموحاً

494
00:28:15,498 --> 00:28:18,693
...تريد حقاً تغيير حقيقة طبية

495
00:28:18,789 --> 00:28:22,371
الحقائق الطبية تتغير دائماً -
تخاطر بحياة مريضتك -

496
00:28:22,372 --> 00:28:24,922
هكذا تتغير الحقائق الطبية
...يخاطر الأطباء

497
00:28:25,059 --> 00:28:28,412
لخدمة صحة مرضاهم
لا صحتهم

498
00:28:28,601 --> 00:28:31,001
لهذا مبرر طبي -
متأكد؟ -

499
00:28:31,990 --> 00:28:32,994
...أنت متأكد

500
00:28:33,716 --> 00:28:36,266
أنك من يمكنه اتخاذ هذا القرار؟

501
00:28:47,179 --> 00:28:50,029
خذوا عينة من أي عصب
يمكنكم الوصول إليه بأمان

502
00:28:51,327 --> 00:28:52,779
يا إلهي
ويلسون) مزعج)

503
00:28:56,651 --> 00:29:00,451
بعد الثالثة صباحاً ليلة عيد الحب
(أفترض أنه فاتك موعدك مع (ويندي

504
00:29:01,647 --> 00:29:03,447
لن تنزعج
تعرف الظروف

505
00:29:03,934 --> 00:29:05,593
أنت محظوظ -
أعلم -

506
00:29:06,498 --> 00:29:10,198
يوماً ما، عندما يتوافر الوقت
أود أن تكون لي حياة اجتماعية

507
00:29:10,419 --> 00:29:11,369
يوماً ما؟

508
00:29:12,367 --> 00:29:15,862
هيا، إن كان هناك ما يمكن
لامرأة جميلة الحصول عليه بأي وقت

509
00:29:15,863 --> 00:29:18,063
فهو حياة اجتماعية -
تقصد جنسية -

510
00:29:18,553 --> 00:29:20,086
لا توجد مشكلة ببعض

511
00:29:20,087 --> 00:29:22,197
الصحبة حتى تأتي العلاقة الحقيقية

512
00:29:22,255 --> 00:29:25,305
كانت لدي
سامحني إن لم أود الاستقرار

513
00:29:25,874 --> 00:29:26,824
صحيح

514
00:29:27,699 --> 00:29:28,749
ماذا تقصد بهذا؟

515
00:29:29,158 --> 00:29:30,053
لا شئ

516
00:29:30,054 --> 00:29:32,054
تظن علاقتي لم تكن حقيقية؟

517
00:29:32,391 --> 00:29:34,086
لا أعرف شيئاً عن علاقتك

518
00:29:34,771 --> 00:29:36,121
و رغم ذلك تنتقدها

519
00:29:38,883 --> 00:29:41,113
الوقت متأخر
مزاجي نكد، آسف

520
00:29:41,489 --> 00:29:44,157
تظن علاقتي لم تكن حقيقية
كيف تعرف أصلاً؟

521
00:29:44,158 --> 00:29:45,680
تزوجتِ رجلاً يحتضر

522
00:29:46,919 --> 00:29:47,869
...ظننتِ

523
00:29:48,205 --> 00:29:50,255
ستة أشهر، ربما سنة
ستكون قاسية

524
00:29:50,460 --> 00:29:52,964
ثم سأتعافى و أحظى ببقية حياتي

525
00:29:52,965 --> 00:29:56,815
إنه كالإصابة بالبرد بإرادتك
أو الانضمام لقوات حفظ السلام، لمدة قصيرة

526
00:29:56,933 --> 00:30:00,464
وصفت الأمر تماماً
كعطلة أسبوعية ضائعة

527
00:30:01,439 --> 00:30:03,729
التضحيات التي قمتِ بها كانت ضخمة

528
00:30:04,324 --> 00:30:06,874
لكنها كانت بقمة حبك له

529
00:30:07,201 --> 00:30:10,601
يسمى الالتزام التزاماً
عندما لا يكون له تاريخ صلاحية

530
00:30:11,328 --> 00:30:14,428
عيشي مع أحد و شاهديه
يكبر سناً لثلاثين عاماً

531
00:30:14,433 --> 00:30:17,322
مثلما فعل والداي
ثم تحدثي عن التضحيات

532
00:30:18,002 --> 00:30:19,802
هكذا تعرفين العلاقة الحقيقية

533
00:30:31,268 --> 00:30:32,568
لم أكن أنتقدك

534
00:30:34,326 --> 00:30:37,976
من يتجنبون الالتزام هم
من يعرفوم مدى أهميته

535
00:30:46,756 --> 00:30:47,706
هذا غير مضبوط

536
00:30:52,711 --> 00:30:54,767
لا يسبب فقدان الألم ذلك التحلل

537
00:30:55,204 --> 00:30:58,506
بعض الأنسجة العصبية التي
أثرناها بالمنتصف لديها انعزال باق

538
00:30:58,507 --> 00:31:01,150
لكن الانعزال حول الحزم
تم تجريده

539
00:31:01,151 --> 00:31:03,270
يعني أن الضرر يأتي من الخارج للداخل

540
00:31:03,271 --> 00:31:05,421
مما يعني أنه تدمير
ثانوي للغمد النخاعي

541
00:31:05,596 --> 00:31:07,233
مما يعني أن المصدر مختلف

542
00:31:07,234 --> 00:31:09,031
مما يعني أنه ليس مرضاً عصبياً

543
00:31:09,032 --> 00:31:11,732
بل بالأجهزة التي تؤثر على الأعصاب

544
00:31:12,190 --> 00:31:13,690
...مما يعني أنه علينا

545
00:31:15,200 --> 00:31:16,250
إلى أين تذهبين؟

546
00:31:16,907 --> 00:31:18,757
خرجت والدة الفتاة من الجراحة أخيراً

547
00:31:20,579 --> 00:31:21,579
سأعود حالاً

548
00:31:25,839 --> 00:31:28,161
ما المشكلة؟ -
(يجب أن تراها (هانا -

549
00:31:28,532 --> 00:31:32,246
نعم، بعد أن ننهي
حديثنا عن إنقاذ حياتها

550
00:31:32,817 --> 00:31:34,517
الأكثر رجحاناً هي الحالات الأيضية

551
00:31:35,315 --> 00:31:38,362
وجدوا تورماً بالمخ
يعدون الأم لجراحة أخرى

552
00:31:38,363 --> 00:31:41,756
ثانيةً، ما المشكلة؟
اجعلي ممرضة تأخذها

553
00:31:42,578 --> 00:31:45,449
هناك أكثر من ستين حالة أيضية تناسب

554
00:31:45,450 --> 00:31:47,526
أعراضها
و أنتم ثلاثة فقط

555
00:31:47,527 --> 00:31:49,581
إنها خائفة -
يجب عليها -

556
00:31:49,994 --> 00:31:52,944
ستموت إن لم نشخص حالتها -
شخصها إذاً -

557
00:32:04,519 --> 00:32:05,469
أمي

558
00:32:25,032 --> 00:32:26,194
ما مدى سوء الأمر؟

559
00:32:27,517 --> 00:32:28,682
هل أنتِ بخير؟

560
00:32:30,182 --> 00:32:31,132
أنا بخير يا أمي

561
00:32:33,186 --> 00:32:35,086
سأتحسن
دائماً أتحسن

562
00:32:35,560 --> 00:32:38,700
هل تتفقدين نفسك؟
درجة حرارتك؟

563
00:32:40,948 --> 00:32:42,498
أمي، أيمكنك أن تنسي قليلاً؟

564
00:32:44,362 --> 00:32:45,712
لا يجب أن تقلقي

565
00:32:46,450 --> 00:32:49,179
آسفة يا عزيزتي

566
00:32:49,963 --> 00:32:53,189
كان يجب أن ألمح السيارة القادمة -
لا -

567
00:32:54,025 --> 00:32:56,567
أنا فعلت هذا بنفسي
أنا أخطأت

568
00:32:58,359 --> 00:32:59,309
كنتِ محقة

569
00:33:00,356 --> 00:33:01,956
كنتِ محقة و أنا مخطئة

570
00:33:02,206 --> 00:33:03,156
لا

571
00:33:05,087 --> 00:33:07,429
ما كان عليَّ أن أذهب للتزلج

572
00:33:08,747 --> 00:33:10,247
ما كان عليَّ أن أسقط

573
00:33:11,995 --> 00:33:16,764
و ما كان عليَّ أن أجعلك تأخذيني
بسرعة لغرفة الطوارئ لعاشر مرة بالعام

574
00:33:21,747 --> 00:33:23,036
أمي

575
00:33:27,367 --> 00:33:28,869
أمي؟ -
أنتِ بخير؟ -

576
00:33:30,391 --> 00:33:32,088
يجب أن نعيدها للجراحة

577
00:33:32,089 --> 00:33:34,989
هانا) ارتفع ضغط دمك)
يجب أن ترتاحي

578
00:33:38,180 --> 00:33:39,130
يداي مبتلتان

579
00:33:40,583 --> 00:33:41,533
أنتِ تبكين

580
00:33:42,672 --> 00:33:43,647
لا يمكنني البكاء

581
00:33:50,781 --> 00:33:52,513
رأسي يؤلمني

582
00:34:01,625 --> 00:34:04,018
بم يخبرنا الألم؟

583
00:34:04,600 --> 00:34:06,627
لا وخز، لا حكة
...يمكننا استبعاد

584
00:34:06,628 --> 00:34:09,492
لا يخبرنا بشئ
لم يكن ألماً جسدياً بل عاطفياً

585
00:34:09,493 --> 00:34:10,443
بالضبط

586
00:34:11,204 --> 00:34:13,119
ماذا كانا يفعلان لحظة الألم؟

587
00:34:13,120 --> 00:34:15,556
يودعان بعضهما -
قلتِ أنهما كانا يتناقشان -

588
00:34:15,557 --> 00:34:17,738
لم يكن هناك نقاش
كانت محبطة

589
00:34:17,739 --> 00:34:20,489
بم كانا يتناقشان؟ -
خطأ من كان -

590
00:34:22,682 --> 00:34:26,561
مرض بالمنتهى العصبي، حمى
و وساوس متقطعة

591
00:34:27,065 --> 00:34:31,263
حالات أيضية كثيرة تفسر هذه
لكن ماذا إن أضفنا الذنب؟

592
00:34:32,889 --> 00:34:34,791
الذنب كأحد الأعراض؟

593
00:34:35,297 --> 00:34:38,699
داء "آل زهايمر" يسبب الانشراح
و الألم يسبب الاكتئاب

594
00:34:38,873 --> 00:34:40,716
و نقص "بي 12" يسبب الذنب

595
00:34:41,477 --> 00:34:43,124
بجانب الأشياء الأخرى

596
00:34:43,125 --> 00:34:46,086
إن كانت تشعر بالذنب
ما كانت لتجعل حياة أمها جحيماً

597
00:34:46,087 --> 00:34:48,226
ما كانت تتعرض للشجارات و الاعتقال

598
00:34:48,227 --> 00:34:50,281
ربما تتشاجر لأنها تشعر بالذنب

599
00:34:50,282 --> 00:34:52,916
تظهر لأمها أنه يمكنها القيام
بمخاطرات حمقاء مع بقائها آمنة

600
00:34:52,917 --> 00:34:55,217
مما يعني أن تنسى الأم الأمر -
و هو أمر منطقي -

601
00:34:55,484 --> 00:34:58,686
إن كان الذنب من الأعراض
فهو سببه المرض، ليس لأجل التفكير

602
00:34:58,687 --> 00:34:59,898
و يجب أن يكون جديداً

603
00:34:59,899 --> 00:35:01,509
كانت طالبة مثالية منذ عامين

604
00:35:01,510 --> 00:35:03,747
ليس لهذا فائدة
إن كان الصداع سببه الشعور بالذنب

605
00:35:03,748 --> 00:35:06,202
"فلديها نقص "بي 12
أما إن كان لحزنها فقط

606
00:35:06,203 --> 00:35:08,537
فلا يعني شيئاً
كيف نجري فحصاً لهذا؟

607
00:35:08,538 --> 00:35:12,338
"لا نفعل، اعطها جرعة "بي 12
إن تحسنت سنعلم أنني محق

608
00:35:13,484 --> 00:35:14,434
أعطيناها بالفعل

609
00:35:15,248 --> 00:35:17,198
أعطته لها غرفة الطوارئ عند مجيئها

610
00:35:17,606 --> 00:35:19,406
كملحق لفيتامينات متعددة

611
00:35:20,312 --> 00:35:22,097
يبدو أنها حزينة فحسب

612
00:35:28,393 --> 00:35:29,593
لماذا لاتزال هنا؟

613
00:35:29,989 --> 00:35:33,762
أحاول جعل بعض المرضى يخضعون لعلاج تجريبي
الأعمال المكتبية غداً

614
00:35:33,763 --> 00:35:34,713
لماذا أتيت هنا؟

615
00:35:35,221 --> 00:35:36,871
...لازلت لم أعرف لماذا

616
00:35:37,012 --> 00:35:39,020
لا، أقصد بمكتبي

617
00:35:39,431 --> 00:35:43,137
استبعدت للتو نظرية "بي 12" لطيفة
انتقلت لابيضاض الدم

618
00:35:45,375 --> 00:35:46,388
تفكير غريب

619
00:35:47,085 --> 00:35:48,035
لست سعيداً

620
00:35:49,538 --> 00:35:52,638
خلايا دمها البيضاء كانت قليلة
...لكن ما لديها

621
00:35:53,542 --> 00:35:55,147
مجموعة كاملة من خلايا الإيسينوفيليس

622
00:35:55,634 --> 00:35:57,584
معدل الجلوبلين المناعي "إي" متغير

623
00:35:57,863 --> 00:36:00,413
تفقد نخاع العظام إن أردت التأكد تماماً

624
00:36:00,610 --> 00:36:02,260
يجري فريقي فحصاً للنسيج الآن

625
00:36:05,485 --> 00:36:06,435
..اتضح إذاً

626
00:36:07,387 --> 00:36:10,119
أن المحامي الغريب علم
أنها كانت رجلاً

627
00:36:10,742 --> 00:36:11,877
و لم يضايقه ذلك؟

628
00:36:11,878 --> 00:36:15,117
اتضح أن عشيقته السابقة أيضاً كانت رجلاً

629
00:36:17,223 --> 00:36:18,173
نعم

630
00:36:24,219 --> 00:36:26,916
أيمكن مرة أن تشاهدني آكل فقط؟

631
00:36:28,580 --> 00:36:31,154
أم تراودك متعة بدائية

632
00:36:31,235 --> 00:36:33,185
بمسابقة الصيادين على الطعام؟

633
00:36:42,372 --> 00:36:43,322
أراك لاحقاً

634
00:36:44,819 --> 00:36:47,541
لازلتم لم تعرفوا
أنني لا أحتاج لتخدير؟

635
00:36:47,542 --> 00:36:49,842
كي لا تتحركين أثناء الجراحة

636
00:36:51,006 --> 00:36:51,956
أهذا نتر؟

637
00:36:52,600 --> 00:36:53,800
تحاولون قتلها؟

638
00:36:55,316 --> 00:36:57,166
أعطيتموها النتر أثناء رسم المخ

639
00:36:57,409 --> 00:36:59,333
هذا ما جعل ذلك الشئ يكشر عن أنيابه

640
00:36:59,334 --> 00:37:01,394
ما هو؟ -
"نقص "بي 12 -

641
00:37:01,620 --> 00:37:05,121
أتراودك رؤى من الماضي؟
تحدثنا بهذا بالفعل، أعطوه لها

642
00:37:05,122 --> 00:37:07,972
لم تتحسن -
لأن هناك ما أكله -

643
00:37:08,024 --> 00:37:09,674
احضروا صورة رنين للبطن -
ماذا؟ -

644
00:37:11,218 --> 00:37:12,218
ماذا تفعلون؟

645
00:37:12,810 --> 00:37:13,760
لا تلمسوني

646
00:37:14,469 --> 00:37:15,595
ها هي تبدأ

647
00:37:16,295 --> 00:37:17,645
وهم آخر

648
00:37:19,321 --> 00:37:22,671
بمعدل انهيارها هذا
انسوا أمر صورة الرنين، نحتاج غرفة عمليات

649
00:37:23,122 --> 00:37:24,072
دعوني و شأني

650
00:37:25,570 --> 00:37:27,470
مشغولة -
يمكن أن ينتظر الفتاق -

651
00:37:28,161 --> 00:37:29,811
النجدة
يحاولون قتلي

652
00:37:29,861 --> 00:37:33,215
حسناً، يمكنكم أن تصدقوا
...بأننا نحاول قتلها فعلاً

653
00:37:33,216 --> 00:37:36,083
أو يمكنكم الافتراض أنها
تعاني من حالة طبية

654
00:37:36,084 --> 00:37:38,640
نظراً لأن هذا مستشفى
و كلنا نرتدي زي الأطباء

655
00:37:38,641 --> 00:37:40,501
...و هناك طرق أسهل للقتل

656
00:37:40,502 --> 00:37:41,452
بيف)، ساعدهم)

657
00:37:41,734 --> 00:37:44,734
سأحتاج، أيودين
مشارط رقم 10، 15، الملقط

658
00:37:44,871 --> 00:37:46,349
و طبق عميق ضخم

659
00:37:48,448 --> 00:37:49,498
حسناً، امسكوها جيداً

660
00:37:51,403 --> 00:37:53,153
هيا يا جبناء
إنها تضع جبيرة

661
00:37:54,807 --> 00:37:55,757
امسحوا

662
00:37:59,807 --> 00:38:00,757
خمسة عشرة

663
00:38:00,813 --> 00:38:02,513
لن تخدروها؟

664
00:38:02,810 --> 00:38:04,410
اهدأي
إنها خدعة سحرية

665
00:38:09,565 --> 00:38:12,381
إنها تزيفها
لن نصدقك هذه المرة

666
00:38:14,994 --> 00:38:16,344
ابق هذا مسحوباً

667
00:38:22,427 --> 00:38:23,377
الملقط

668
00:38:37,637 --> 00:38:39,321
الصيد بالبحيرة قد يكون ممتعاً

669
00:38:40,076 --> 00:38:42,026
يمكن أن يجمع الأجيال معاً

670
00:38:42,920 --> 00:38:45,370
لكن إن لم تطبخ ذلك
السلمون المرقط أو السمك جيداً

671
00:38:46,341 --> 00:38:48,779
تعطي غرفة و طعام لهذا الرجل

672
00:38:50,085 --> 00:38:52,906
و أعني بالطعام المجاني
كل "بي 12" الممكن

673
00:38:53,671 --> 00:38:54,967
يمكن أن توجد بداخلي دودة شريطية؟

674
00:38:55,310 --> 00:38:57,683
لا يمكن
ستشعرين بألم شديد

675
00:39:05,547 --> 00:39:07,597
طولها حوالي 25 قدم -
تباً -

676
00:39:08,429 --> 00:39:09,818
الرقم القياسي 60

677
00:39:21,008 --> 00:39:21,958
استيقظي

678
00:39:22,343 --> 00:39:23,643
هناك من جاء لرؤيتك

679
00:39:25,776 --> 00:39:27,976
حركتها محدودة بالنصف الأيسر

680
00:39:29,127 --> 00:39:31,577
ستحتاجين للاعتناء بها لفترة

681
00:39:35,668 --> 00:39:38,818
لا تشعرين بذلك
لكن ستجرحين غرزك

682
00:39:39,392 --> 00:39:42,142
اعتني بنفسك
ثم يمكنك الاعتناء بها

683
00:39:53,498 --> 00:39:54,648
لم تعد للبيت

684
00:39:55,117 --> 00:39:56,917
آسف أن أفسدت عيد الحب

685
00:39:57,691 --> 00:39:58,741
أنا أواعد طبيباً

686
00:40:00,327 --> 00:40:02,467
أكون حمقاء لو توقعت شيئاً آخر

687
00:40:03,361 --> 00:40:04,461
أحضرت لكِ هدية

688
00:40:06,275 --> 00:40:07,225
"إم جي إتش"

689
00:40:08,466 --> 00:40:10,166
(أفضل مدرسة تعليمية بـ(بوسطن

690
00:40:10,948 --> 00:40:14,098
إن أردتِ ممارسة التمريض
هذا أفضل ما يوجد

691
00:40:15,892 --> 00:40:16,892
قمت بالتوصية عليكِ

692
00:40:17,628 --> 00:40:18,928
يمكنك الالتحاق بها

693
00:40:19,241 --> 00:40:23,091
لهذا كنت تساعدني بالحصول
على ساعاتي الجراحية للانتداب؟

694
00:40:23,437 --> 00:40:25,237
...ظننتك أردتِ -
يا لحماقتي -

695
00:40:29,353 --> 00:40:31,903
تضع بينك و بين الناس مسافة عشرة أقدام

696
00:40:32,279 --> 00:40:34,587
كلما أتقدم تتراجع

697
00:40:34,806 --> 00:40:36,589
صارحتك بأشياء كثيرة

698
00:40:36,590 --> 00:40:38,640
و لهذا تقطع علاقتك بي

699
00:40:41,292 --> 00:40:42,742
لا تطيق الاقتراب من أحد

700
00:40:42,743 --> 00:40:43,743
(ميندي)

701
00:40:44,281 --> 00:40:46,744
تظنينني سأبقى معكِ
لأنكِ غاضبة مني؟

702
00:40:46,745 --> 00:40:47,695
أنا منزعجة

703
00:40:49,922 --> 00:40:50,969
لأنني أهتم

704
00:40:53,442 --> 00:40:55,792
فقط أنت من تتوقع كون المحادثة عقلانية

705
00:40:57,564 --> 00:40:59,356
أنت و رئيسك الوغد هذا

706
00:41:23,982 --> 00:41:25,982
يمكنك أن تطلب منها نسيج العصب

707
00:41:27,070 --> 00:41:28,670
ليس لديها سبب لتعطيه لي

708
00:41:29,817 --> 00:41:30,767
تدين لك بحياتها

709
00:41:31,950 --> 00:41:33,700
سيرسل لها المستشفى فاتورة

710
00:41:35,480 --> 00:41:36,430
أخبرك فحسب

711
00:41:36,978 --> 00:41:39,728
إن أردت فعلها
افعلها بينما "بي 12" منخفص

712
00:41:40,327 --> 00:41:41,627
فقد يكون الشعور بالذنب صديقك

713
00:41:47,551 --> 00:41:48,501
الإفطار؟

714
00:41:50,217 --> 00:41:51,331
نعم

715
00:41:56,495 --> 00:41:57,645
عيد حب سعيد

716
00:41:58,467 --> 00:42:01,143
إنه عيد فقط للعشاق بالفعل

717
00:42:01,144 --> 00:42:02,894
لكن يوم أربعاء عادي للبقية

718
00:42:03,893 --> 00:42:05,843
شكراً على هذا الكلام المؤلم

719
00:42:06,696 --> 00:42:08,963
لا تسئ فهمي
لازلت أظن الحب الحقيقي موجوداً

720
00:42:08,964 --> 00:42:11,664
لكن بعيد جداً فحسب
ربما بمجرة أخرى

721
00:42:12,730 --> 00:42:16,580
قد نحتاج لتطوير ما هو أكبر
من سرعة الضوء كي نصل إليه

722
00:42:18,984 --> 00:42:20,784
أظن أنه علينا ممارسة الجنس

723
00:42:22,990 --> 00:42:24,333
هذا كلام منطقي

724
00:42:25,276 --> 00:42:28,423
رغم حكمة أغاني البوب
لا يوجد منطق من الانتظار

725
00:42:28,424 --> 00:42:29,544
حتى مجئ الحب

726
00:42:29,871 --> 00:42:33,769
كلانا مشغول و بصحة جيدة
نعمل معاً، لذا فالأمر مريح

727
00:42:34,602 --> 00:42:36,211
مثل بيتزا الأمس؟

728
00:42:36,344 --> 00:42:37,780
و بين كل من أعمل معهم

729
00:42:37,781 --> 00:42:40,316
أنت أقل من يحتمل أن أقع بحبه

730
00:42:40,317 --> 00:42:41,760
مثل بيتزا الأمس؟

731
00:42:42,471 --> 00:42:45,721
الهدف هنا هو تبسيط الأمور
لا تعقيدها

732
00:42:46,463 --> 00:42:49,139
يوماً ما سيكون هنا
وقت للتفكير بأحد بجدية

733
00:42:49,140 --> 00:42:52,585
حتى ذلك الحين، مارسنا الجنس مرة
و لم يرادونا شعوراً غريباً

734
00:42:52,720 --> 00:42:53,720
أفهم، أفهم

735
00:42:55,163 --> 00:42:58,109
ماذا إن أهانني حكمك هذا إذاً؟

736
00:42:59,804 --> 00:43:01,854
لست من أبحث عنه إذاً

737
00:43:03,096 --> 00:43:10,876
Translated By: Lupin
Re-Synced By: MEE2day

