1
00:00:01,763 --> 00:00:03,755
حاول ألا تخاف عندما تراه، اتفقنا؟

2
00:00:03,756 --> 00:00:05,006
لقد رأيته مريضاً يا أمي

3
00:00:05,768 --> 00:00:06,718
أنا لست خائفاً

4
00:00:07,012 --> 00:00:08,162
هذه المرة مختلفة

5
00:00:08,202 --> 00:00:10,781
لقد أعطاه الأطباء دورة إضافية
...من العلاج الإشعاعي و الكيماوي

6
00:00:10,782 --> 00:00:11,732
أعلم

7
00:00:12,476 --> 00:00:15,076
و تفهم كم نحن فخورون بك، صحيح؟

8
00:00:16,982 --> 00:00:17,966
القفازات و القناع

9
00:00:58,137 --> 00:01:01,637
لقد قلت يا (ماتي) أنك تريد
رؤية أخيك قبل العملية

10
00:01:02,884 --> 00:01:04,334
أعلم أنني أبدو كالكائنات الفضائية

11
00:01:05,168 --> 00:01:07,018
لكن أعدك ألا آكل مخك

12
00:01:09,903 --> 00:01:13,365
عند إنتهاء هذا، هل سيصبح
بمقدورك اللعب معي مجدداً؟

13
00:01:14,096 --> 00:01:16,546
سأقضي علي أي شئ
قرب منطقة التسديد

14
00:01:17,344 --> 00:01:20,394
دع أخوك يرتاح حتي نأخذ منك بعض النخاع

15
00:01:28,579 --> 00:01:30,618
لا تحتاج للتواجد في غرفة عزل

16
00:01:30,619 --> 00:01:33,919
لكني تصرفت لكي تحصل
علي غرفة بجوار أخيك

17
00:01:34,257 --> 00:01:35,657
كم مباراة ستفوتني؟

18
00:01:35,683 --> 00:01:37,147
تحتاج فقط للبقاء هنا الليلة

19
00:01:37,148 --> 00:01:39,167
لكن عليك أن ترتاح لبعض الوقت

20
00:01:39,168 --> 00:01:41,380
لقد فاتتني مبارتان حتي الآن -
أعلم. لا تقلق -

21
00:01:42,537 --> 00:01:46,148
لابد أنك متضايق. لقد كنا فقط في
حاجة للتأكد من عدم إصابتك بشئ

22
00:01:46,149 --> 00:01:50,149
لأن نخاعك الصحيح هو ما
...سيشفي سرطان دم أخيك

23
00:01:58,883 --> 00:02:02,724
(دكتور (هاوس
الموسم الثالث

24
00:02:04,206 --> 00:02:16,206
Translated By: Lupin
Re-Synced By: MEE2day

25
00:02:22,979 --> 00:02:28,484
الحادية و العشرون
الــعائـلــة

26
00:02:52,709 --> 00:02:53,659
هيا

27
00:03:29,479 --> 00:03:31,508
لقد عطس
ربما هي حساسية فقط

28
00:03:32,387 --> 00:03:34,484
ليس مع طحال متضخم و حمي

29
00:03:34,674 --> 00:03:37,275
لديه واحد من 10000 عدوي محتملة

30
00:03:37,498 --> 00:03:41,030
حتي لو كان البرد الشائع، إذا
قمت بالنقل، سيموت أخوه

31
00:03:41,031 --> 00:03:42,034
كم لدينا؟

32
00:03:42,035 --> 00:03:44,023
قضي الإشعاع علي جهازه المناعي

33
00:03:44,024 --> 00:03:45,946
...حتي في الغرفة النظيفة، لديه

34
00:03:46,720 --> 00:03:48,451
أربعة أو خمسة أيام

35
00:03:48,776 --> 00:03:51,726
لا يمكننا حل هذا بهذه السرعة
يجب أن تجد متبرع آخر

36
00:03:51,727 --> 00:03:55,060
إنهم أفارقة-أمريكيين. هذا يجعل الحصول
علي تطابق كامل شبه مستحيل

37
00:03:55,061 --> 00:03:58,561
أعلم هذا. لا يمكنني حتي
العثور علي من يعمل لدي

38
00:03:58,589 --> 00:03:59,539
أين (فورمان)؟

39
00:04:08,028 --> 00:04:11,578
لاشئ كمريض ميت ليعيدك
إلي أيام ترتيل القداس

40
00:04:14,551 --> 00:04:16,222
لن تصدق ما حدث

41
00:04:16,223 --> 00:04:18,546
لقد قتل (ويلسون) فتي كما فعلت

42
00:04:18,547 --> 00:04:21,376
لم يمت -
خمس أيام ستمر سريعاً -

43
00:04:21,491 --> 00:04:23,641
لم ينظر جيداً قبل أن يشع

44
00:04:24,786 --> 00:04:26,786
هل إنتهيت من التحدث لصديقك التخيلي؟

45
00:04:26,787 --> 00:04:28,691
لأنني ظننت ربما يمكنك القيام بوظيفتك

46
00:04:28,692 --> 00:04:31,927
يجب أن نعطي الفتي المتبرع
مضادات حيوية مجمعة

47
00:04:31,928 --> 00:04:34,778
فكرة جيدة، إذا كنت تفكر
في إنقاذ فتي واحد

48
00:04:34,882 --> 00:04:38,282
هذا سيأخذ أسبوعاً علي الأقل
ليعمل. نحتاج لتحديد النطاق

49
00:04:38,784 --> 00:04:40,864
ما عمر (هيكتور)؟ -
(مريضنا اسمه (ماتي -

50
00:04:40,865 --> 00:04:42,793
(أخوه (نيك -
هيكتور) هو كلبي) -

51
00:04:42,794 --> 00:04:45,657
في 17 تقريباً -
...17؟ هذا يعادل -

52
00:04:46,379 --> 00:04:49,244
في عمر البشر 199 عاماً
لم لايزال حياً؟

53
00:04:49,345 --> 00:04:52,145
فقدنا 20 ثانية من خمسة أيام
(نتحدث عن كلب (ويلسون

54
00:04:52,674 --> 00:04:55,907
نحتاج لبدء الإختبارات. عينات براز للآفات
...إختبارات الأجسام المضادة

55
00:04:55,908 --> 00:04:58,031
فحص الدم نفي جميع
المشتبه بهم العتادين

56
00:04:58,032 --> 00:05:00,060
هذا لأن العدوي بسيطة

57
00:05:00,061 --> 00:05:02,878
إذا بدأنا الإختبار الآن
فكأننا نبحث عن إبرة بكومة قش

58
00:05:02,879 --> 00:05:05,879
إذا سحبنا عينة دم، فالإحتمال
الأكبر ألا نجد شيئاً

59
00:05:05,882 --> 00:05:07,382
يجب أن نزيد الإبر

60
00:05:11,709 --> 00:05:14,109
حسناً، هذا قد يحتاج لتوضيح

61
00:05:14,643 --> 00:05:16,143
نزيد من مرض الفتي المتبرع

62
00:05:16,475 --> 00:05:19,000
نجمده، ننقعه
نحطم جهازه المناعي

63
00:05:19,001 --> 00:05:22,474
و فجأة نجد إبرة يمكن للجمل
أن يمر من خطامها

64
00:05:22,475 --> 00:05:25,485
إعيائه قد ينشر العدوي في جسد الفتي

65
00:05:25,486 --> 00:05:26,927
صحيح، لكن من يهتم؟

66
00:05:27,006 --> 00:05:29,853
عندما نعرف العدوي
سنعرف بالضبط ماذا نعالج

67
00:05:29,854 --> 00:05:31,507
طالما أنه لم يمت
نحن بخير

68
00:05:31,508 --> 00:05:33,195
...يجب أن نقوم بم نقوم به عادة

69
00:05:33,196 --> 00:05:35,425
الذهاب إلي منزل الفتي
و تفقد مصدر العدوي

70
00:05:35,426 --> 00:05:36,376
مضيعة للوقت

71
00:05:37,027 --> 00:05:39,582
تظن أنه بالمنزل
أنا أعلم أنه بالمريض

72
00:05:39,583 --> 00:05:42,033
أءمن من إعياء الفتي عن قصد

73
00:05:43,456 --> 00:05:44,492
حسناً
إذهب

74
00:05:51,641 --> 00:05:54,997
إلي أي مدي ستزيد من مرض (ماتي)؟

75
00:05:55,733 --> 00:05:57,131
قد يمرض قليلاً

76
00:05:57,247 --> 00:06:00,375
...هذا لن يكون ممتعاً لأحد لكنه

77
00:06:00,376 --> 00:06:02,876
هل وجدت نفسك في المطر دون مظلة؟

78
00:06:03,121 --> 00:06:05,254
هذا كل ما نتحدث عنه الآن
وقعي الاستمارة

79
00:06:05,255 --> 00:06:09,109
الأمر أكثر تعقيداً من هذا
سنقوم أيضاً بفحص للكريات البيضاء

80
00:06:09,110 --> 00:06:12,267
سنمرر دم (ماتي) خلال ميكنة
تفصل خلايا الدم البيضاء

81
00:06:12,268 --> 00:06:14,879
و لكن دونها، كيف سيتحسن في الوقت اللازم؟

82
00:06:14,880 --> 00:06:17,687
سنضخ الخلايا مجدداً
عندما نحصل علي تشخيص

83
00:06:17,688 --> 00:06:20,704
ثم يمكننا علاج العدوي في
الوقت اللازم للقيام بالنقل

84
00:06:20,705 --> 00:06:24,675
لكن لا يمكنك ضمان هذا؟ -
نحن لسنا شركة "جي إم". لا إعادة، و لا خصومات -

85
00:06:24,987 --> 00:06:27,969
هل من أسئلة أخري
أثناء إحتضار ابنكم؟

86
00:06:34,793 --> 00:06:37,093
أتظن حقاً أن علينا فعل ذلك؟ -
نعم -

87
00:06:37,754 --> 00:06:39,775
آسف، إنه مريضك. أخبرهم أنت

88
00:06:43,442 --> 00:06:46,267
هذه عائلتكم
القرار لابد أن يكون لكم

89
00:06:55,223 --> 00:06:57,428
كل ما كان عليك قوله هو
"نعم، أفعل"

90
00:06:57,841 --> 00:07:00,453
ليعلم الله أنها أكثر عبارة
استخدمتها في حياتك

91
00:07:00,454 --> 00:07:03,554
لقد كانت خطأ كل مرة
توقف. لقد وافقوا

92
00:07:03,555 --> 00:07:06,449
هذا ليس كافياً لك
يجب أن يوافقوا بسعادة

93
00:07:06,450 --> 00:07:09,809
أنا أعالج مرضي لشهور و ربما
لسنوات و ليس أسابيع مثلك

94
00:07:10,194 --> 00:07:11,189
أنا أطول

95
00:07:11,190 --> 00:07:13,004
إذا لم يثقوا بي
لا يمكنني القيام بوظيفتي

96
00:07:13,005 --> 00:07:15,887
الفائدة الوحيدة من هذه الثقة
هي قدرتك علي التلاعب بهم

97
00:07:15,888 --> 00:07:17,270
يجب أن تكتب بطاقات تهنئة

98
00:07:17,271 --> 00:07:19,907
إعطاء الوالدين فرصة للإختيار
الخطأ كان الإختياراً الخطأ

99
00:07:19,908 --> 00:07:21,498
علي الأقل سيكون إختيارهم

100
00:07:21,499 --> 00:07:23,649
و الذي سيندمون عليه
في جنازة ابنهم

101
00:07:25,133 --> 00:07:27,083
المطبخ و الحمامات كانت نظيفة

102
00:07:27,425 --> 00:07:29,570
أياً كان ما أصاب الفتي
فهو لم يكن من هنا

103
00:07:29,571 --> 00:07:33,321
لا، أياً كان ما أصاب الفتي
لم يكن من المطبخ و الحمامات

104
00:07:33,616 --> 00:07:35,657
لا أحد ينظف الأرجوحة -
نعم -

105
00:07:36,112 --> 00:07:39,159
لأن طفلهم بالعاشرة و لم
يستخدمها منذ كان بالسادسة

106
00:07:39,160 --> 00:07:42,960
من الواضح أنك تظن أن أن هناك ما
هو أفضل لتقوم به. لم أتيت؟

107
00:07:44,419 --> 00:07:46,156
أشعر بسوء لم حدث الأسبوع الماضي

108
00:07:46,157 --> 00:07:47,107
أنا أتعامل معه

109
00:07:47,716 --> 00:07:49,251
أتظن أن العائلة ستقاضيك؟

110
00:07:49,252 --> 00:07:51,441
كان لديها جديها فقط
و لم يكونوا مقربين

111
00:07:51,442 --> 00:07:53,242
حسناً، هذا جيد
أعني بالنسبة لك

112
00:07:53,967 --> 00:07:56,517
القضية ستزيد من صعوبة نسيانك للأمر

113
00:07:56,573 --> 00:07:57,873
أنسيت أنت؟

114
00:07:59,565 --> 00:08:00,515
لا

115
00:08:04,038 --> 00:08:05,588
عندما استيقظت هذا الصباح

116
00:08:06,204 --> 00:08:09,214
لم أستطع تذكر ما كانت
ترتديه عندما سجلتها

117
00:08:09,215 --> 00:08:10,081
الذكريات تنمحي

118
00:08:10,082 --> 00:08:13,187
لقد قتلتها منذ أسبوع و لا أتذكر
ماذا كان لون ردائها

119
00:08:13,188 --> 00:08:16,238
كنت شاكراً عندما استطعت
أن أستيقظ و لا أفكر فيها

120
00:08:17,205 --> 00:08:18,155
أنا لست مثلك

121
00:08:18,294 --> 00:08:21,863
مريضتك ماتت لأنك كنت
مشغولاً لموت أبيك

122
00:08:21,864 --> 00:08:23,364
أنا إتخذت قراراً محسوباً

123
00:08:25,126 --> 00:08:27,772
أنت تصرفت كإنسان
...أنا تصرفت كـ

124
00:08:29,362 --> 00:08:30,312
(هاوس)

125
00:08:42,020 --> 00:08:44,520
قد يكون هناك مكور أو إسترنجيلويد في هذا التراب

126
00:08:44,701 --> 00:08:45,912
لا توجد أعراض

127
00:08:46,473 --> 00:08:48,323
إنه مستقر
يتنفس بسهولة

128
00:09:08,544 --> 00:09:10,015
أنا أتجمد يا أمي

129
00:09:14,581 --> 00:09:16,107
...إلي متي...أحتاج

130
00:09:16,951 --> 00:09:19,601
لقد وجدنا مضخة قديمة في
(حديقتكم الخلفية يا (ماتي

131
00:09:19,704 --> 00:09:22,383
هل شربت منها؟ -
نعم، كان مقرفاً -

132
00:09:22,648 --> 00:09:24,989
علينا الكشف عن الجرثومة الفطرية

133
00:09:24,990 --> 00:09:27,390
متي شربت المياه؟ -
الصيف الماضي؟ -

134
00:09:29,743 --> 00:09:32,393
أأنت متأكد؟ لم ترتشف
حتي لتهدئ عطشك؟

135
00:09:33,424 --> 00:09:34,711
لقد كان مقرفاً للغاية

136
00:09:36,386 --> 00:09:38,636
كتفي يؤلمني
أهذا مهم؟

137
00:09:39,187 --> 00:09:41,337
ربما
هل فعلت شيئاً ليؤلمك؟

138
00:09:41,638 --> 00:09:44,938
لقد رميت الكرة البارحة
لبضع ساعات

139
00:09:45,265 --> 00:09:48,515
إنه ألم بالعضلة علي الأرجح
أعلمنا إن ساء الألم

140
00:09:50,859 --> 00:09:55,676
إذاً الورم وهذه الأشياء
هذا لأنني مريض؟

141
00:09:56,141 --> 00:09:57,691
أهناك شئ آخر يؤلمك؟

142
00:10:01,304 --> 00:10:02,254
شئ من هذا القبيل

143
00:10:05,569 --> 00:10:07,693
لديه كيس صفن حاد -
لطيف -

144
00:10:07,924 --> 00:10:09,824
كنت أظنك مبجلاً

145
00:10:10,655 --> 00:10:13,205
هيا، أيفترض ألا ألقي تلك المزحة؟

146
00:10:13,595 --> 00:10:15,795
...أفضل شئ بالمناسل الضخمة

147
00:10:16,105 --> 00:10:17,479
...حسناً، أحد أفضل الأشياء

148
00:10:17,480 --> 00:10:20,041
أن هناك القليل من العدوي التي تسببها

149
00:10:20,042 --> 00:10:23,917
اكشف عن إنتاميبا كولاي بالبول و بكتيريا الدم
التدرن، البروسيلا، الكليبيسلا

150
00:10:24,293 --> 00:10:26,899
و فحص الدم للفيروسات المعوية و الغددية

151
00:10:27,396 --> 00:10:30,596
لنأمل أن الإبرة كبرت ككيس
صفنه و أنه بإمكاننا إيجادها

152
00:10:30,597 --> 00:10:32,297
أيمكن أن يغطي (تشايس) و (كاميرون) هذا؟

153
00:10:34,602 --> 00:10:35,677
أيمكنني أن أسأل لماذا؟

154
00:10:36,534 --> 00:10:40,134
أريد إعادة تفقد سجل
النخاع القومي لمتبرع بديل

155
00:10:40,746 --> 00:10:43,396
في حالة إن كنا مخطئين؟ -
لقد حدث من قبل -

156
00:10:45,397 --> 00:10:46,381
حسناً
إذهب

157
00:10:52,913 --> 00:10:54,448
ليس لديه إنتاميبا كولاي أو التدرن

158
00:10:55,556 --> 00:10:57,556
لماذا يتساهل (هاوس) مع (فورمان)؟

159
00:10:57,775 --> 00:10:58,794
إنه يستحق ذلك

160
00:10:58,795 --> 00:11:01,722
نعم، (هاوس) يهتم بالناس

161
00:11:01,723 --> 00:11:02,817
لا كليبيسيلا

162
00:11:06,061 --> 00:11:07,015
و اليوم الثلاثاء

163
00:11:08,435 --> 00:11:11,435
الأمر لا يتعلق بكليهما
...إنه فقط

164
00:11:11,869 --> 00:11:15,319
إنه اليوم الذي أذكرك فيه أني
معجب بك، و أريد أن نكون سوياً

165
00:11:16,911 --> 00:11:18,572
شكراً لك
لقد نسيت

166
00:11:22,406 --> 00:11:24,578
لا بروسيلا

167
00:11:25,637 --> 00:11:27,373
هل ستفعل هذا حقاً كل ثلاثاء؟

168
00:11:27,374 --> 00:11:28,401
إذا أخذت أجازة يومها

169
00:11:28,816 --> 00:11:30,484
سيكون الأربعاء

170
00:11:32,344 --> 00:11:34,079
ماذا لو كنا نبحث
عن الشئ الخطأ؟

171
00:11:34,080 --> 00:11:36,463
هذه هي العدوي التي
تسبب تضخم المناسل

172
00:11:36,464 --> 00:11:39,222
لم لا تقولها الآن 4 مرات
و تتركني لحالي شهر؟

173
00:11:39,223 --> 00:11:40,488
ماذا لو لم تكن عدوي؟

174
00:11:40,489 --> 00:11:43,270
حرارته مرتفعة، و المخاط
يخرج منه

175
00:11:43,271 --> 00:11:44,367
أعلم أن لديه عدوي

176
00:11:44,368 --> 00:11:46,750
لكن ماذا لو لم تكن سبب مشكلة التضخم؟

177
00:11:46,751 --> 00:11:47,701
...ماذا لو كانت

178
00:11:48,213 --> 00:11:50,663
سبب ما سبب مشكلة التضخم؟

179
00:11:51,898 --> 00:11:53,284
كرياتين الكينايز مرتفع

180
00:11:55,341 --> 00:11:57,194
...قليلاً. لا يوجد مشكلة

181
00:11:57,195 --> 00:11:58,586
يشير إلي إصابة قلبية

182
00:12:01,740 --> 00:12:02,803
لقد وضعناه في تلك الغرفة

183
00:12:02,804 --> 00:12:05,530
و زدنا من مشكلة رشحه السخيفة

184
00:12:05,531 --> 00:12:07,031
ماذا لو وصلت لقلبه؟

185
00:12:12,148 --> 00:12:13,598
الصمام الرئوي يبدو نظيفاً

186
00:12:14,311 --> 00:12:15,457
انتظر
توقف

187
00:12:16,171 --> 00:12:17,771
الصمام القلنسي
هناك نمو

188
00:12:20,195 --> 00:12:22,695
سيحتاج إلي شهر
من المضادات لمعالجته

189
00:12:23,270 --> 00:12:25,270
لدي أخوه 4 أيام فقط ليعيش

190
00:12:32,976 --> 00:12:35,542
العدوي في صمام (ماتي) القلنسي
تستثنيه كمتبرع

191
00:12:35,543 --> 00:12:38,451
ممتاز -
لقد وجهنا العدوي لقلبه -

192
00:12:38,452 --> 00:12:41,602
حسناً، ممتاز مبالغ فيها
لكن هذا جيد جداً جداً

193
00:12:42,407 --> 00:12:44,207
الآن نعرف أين العدوي

194
00:12:44,228 --> 00:12:48,113
كل ما علينا فعله هو إزالة الصمام
معرفة العدوي، و القضاء عليها

195
00:12:48,114 --> 00:12:50,689
نزع الصمام؟
سيكون بخير مع المضادات

196
00:12:50,774 --> 00:12:52,232
لا يحتاج لجراحة قلب مفتوح

197
00:12:52,233 --> 00:12:55,094
سيتحطم قلبه علي أخيه الميت

198
00:12:55,397 --> 00:12:59,096
في كلا الحالتين، سيموت أخوه
العدوي ليست بقلبه فقط

199
00:12:59,097 --> 00:13:02,541
حتي بعلاج موجه، لن نتمكن
من علاجه في الوقت المناسب

200
00:13:02,542 --> 00:13:05,046
ليس علينا هذا
يكفي أن نزيله من النخاع

201
00:13:05,407 --> 00:13:07,607
بعد الجراحة، نستخلص النخاع

202
00:13:07,729 --> 00:13:10,694
نغمسه في المضاد الحيوي المناسب
نطهره ثم نقدمه

203
00:13:12,181 --> 00:13:14,093
قد ينجح -
هذا جنون -

204
00:13:14,254 --> 00:13:17,554
أفضل من أخ ميت -
سأخبر (كادي) بهذا -

205
00:13:18,298 --> 00:13:21,131
حسناً. إذهب
فلنذهب جميعاً

206
00:13:25,062 --> 00:13:27,362
هذه الجراحة خطيرة
و ستغير حياته

207
00:13:27,407 --> 00:13:29,470
و ليست في مصلحة
مريضنا كما هو واضح

208
00:13:29,471 --> 00:13:32,504
بل هي كذلك إن كان يحب أخيه -
لدينا تضارب في المصالح -

209
00:13:32,505 --> 00:13:34,613
ليس الوالدان -
بالطبع لديهم -

210
00:13:34,614 --> 00:13:37,555
لقد ضحوا بصحة (ماتي) من
أجل أخيه مرة

211
00:13:37,556 --> 00:13:39,217
زادوا من برده

212
00:13:39,311 --> 00:13:41,673
لقد أتلفنا صمام قلبه
بزيادة برده

213
00:13:41,674 --> 00:13:43,419
هل لديك شئ آخر
لتضيفه لهذه المناقشة؟

214
00:13:43,420 --> 00:13:44,920
ويلسون) محق)
فورمان) مخطئ)

215
00:13:44,921 --> 00:13:47,371
و قميصك فاضح بالنسبة للمكتب

216
00:13:49,784 --> 00:13:51,051
ماذا تريدني أن أفعل؟

217
00:13:51,052 --> 00:13:54,802
يجب أن نتصل خدمات الأطفال
(و نطلب تعيين وصي علي (ماتي

218
00:13:55,126 --> 00:13:56,076
لا

219
00:13:56,506 --> 00:14:00,106
أخبر الوالدين بالإختيار
و لا تترك (هاوس) يقوي عليهم

220
00:14:04,973 --> 00:14:06,654
أظننت حقاً أنني سأفعل هذا؟

221
00:14:06,655 --> 00:14:08,305
لا -
...لم تركته إذاً -

222
00:14:08,306 --> 00:14:09,687
حاولت أن أروح عنه

223
00:14:09,912 --> 00:14:10,862
لطف منك

224
00:14:12,162 --> 00:14:13,512
أظنه مصاب بتوتر عصبي

225
00:14:14,818 --> 00:14:17,200
(ستيف بلاس)، (سكوت نوروود) و (دايفد دوفال)

226
00:14:18,057 --> 00:14:19,007
كلهم مصابين به

227
00:14:19,524 --> 00:14:23,174
رياضيون مهرة. فقدوا الثقة بنفسهم
فتدهور مستواهم في الحال

228
00:14:23,496 --> 00:14:26,046
و أنت... تمنحه وقت ليتخلص منه؟

229
00:14:28,197 --> 00:14:30,171
أربعة أيام ثم أطرده

230
00:14:32,619 --> 00:14:34,419
لا أحد يتحسن من توتر الرياضيين

231
00:14:37,429 --> 00:14:38,429
جراحة قلب مفتوح؟

232
00:14:40,445 --> 00:14:43,163
إذا أردتما أن يعيش الطفلان
فهو الخيار الوحيد

233
00:14:43,626 --> 00:14:45,046
بسبب نزع الصمام

234
00:14:45,047 --> 00:14:48,215
يجب أن يبقي (ماتي) علي مخففات
الدم لمنع الجلطات المحتملة

235
00:14:48,216 --> 00:14:49,616
إلي متي؟ -
لبقية حياته -

236
00:14:49,804 --> 00:14:53,456
لا يمكنه المشاركة في رياضات
جماعية خوفاً من خطر النزف

237
00:14:53,457 --> 00:14:56,349
ماذا عن سجل النخاع؟
ربما يجدون متبرعاً

238
00:14:56,350 --> 00:14:58,400
ربما يركبون وحيد قرن إلي هنا

239
00:14:58,499 --> 00:15:01,599
أخشي أن العثور علي متبرع
هو شئ لا يمكننا

240
00:15:02,145 --> 00:15:03,395
الإعتماد عليه بشكل جدي

241
00:15:07,646 --> 00:15:10,582
إما أن نعجز أحدهم
أو نقتل الآخر

242
00:15:10,685 --> 00:15:12,496
لن يتمكن من لعب كرة القاعدة

243
00:15:13,836 --> 00:15:15,686
لكنه لن يكون عاجزاً

244
00:15:18,455 --> 00:15:19,405
ماذا نفعل؟

245
00:15:27,808 --> 00:15:31,358
يجب أن تحمي عائلتك ككل
يجب أن تقوم بالجراحة

246
00:15:34,907 --> 00:15:37,070
كان هذا رائعاً -
أصمت -

247
00:15:37,421 --> 00:15:38,947
يجب أن أبدأ بالتظار بالإهتمام

248
00:15:38,948 --> 00:15:40,786
لقد فعلت ما أخبرتنا (كادي) ألا نفعل

249
00:15:40,787 --> 00:15:43,166
لا، لقد فعلت ما أخبرتني ألا أفعل

250
00:15:43,167 --> 00:15:44,767
أنت في الأمان

251
00:15:45,875 --> 00:15:48,392
لابد أنك تمزح
أنت مضايق فعلاً

252
00:15:48,393 --> 00:15:49,683
لقد قلت ما تعتقده

253
00:15:49,684 --> 00:15:51,957
و أنا أؤمن أيضاً بأن علي
المرضي إتخاذ قرارهم

254
00:15:51,958 --> 00:15:54,164
لأنه يقلل من ذنبك
عند حدوث خطأ ما

255
00:15:54,165 --> 00:15:57,234
أنت لا تحمي خيارهم
أنت تريح ضميرك

256
00:15:57,235 --> 00:16:01,185
بهذا المنطق، أفضل محامي
للمرضي هم ذوو اضطراب الشخصية

257
00:16:01,955 --> 00:16:02,990
هل احمر وجهي؟

258
00:16:11,068 --> 00:16:13,102
أأنت مستعد؟ -
نعم -

259
00:16:15,278 --> 00:16:16,228
شكراً

260
00:16:16,874 --> 00:16:18,174
كنت لتفعلها من أجلي

261
00:16:28,951 --> 00:16:30,701
لا تقلق
ستكون بخير

262
00:16:30,895 --> 00:16:33,695
أتظن أنني سأتحسن
قبل بداية المباريات؟

263
00:16:34,238 --> 00:16:35,188
ربما الموسم المقبل

264
00:16:41,005 --> 00:16:42,255
كان يجب أن نخبره

265
00:16:42,663 --> 00:16:45,839
إنه يحب أخيه. لكن لو فهم
...ما نطلبه منه

266
00:16:45,840 --> 00:16:48,476
إنه يحب أخيه أكثر من كرة القاعدة

267
00:16:48,622 --> 00:16:49,872
لقد فعلتما الصواب

268
00:16:50,869 --> 00:16:53,119
...وضع الإختيار و لو جزئياً عليه

269
00:16:53,334 --> 00:16:55,784
التعامل معه مستحيل لكما

270
00:16:56,731 --> 00:16:58,731
فما بالكما بطفل في العاشرة؟

271
00:17:14,884 --> 00:17:15,834
الإبرة الطبية في مكانها

272
00:17:19,126 --> 00:17:20,176
الغرز ثابتة

273
00:17:26,074 --> 00:17:27,124
نحن جاهزون للبدء

274
00:17:28,478 --> 00:17:29,828
حوله لجهاز الضخ

275
00:18:08,690 --> 00:18:10,490
نعم -
لم أقم بالعملية -

276
00:18:10,815 --> 00:18:13,065
أيقظتني لتخبرني أنك كسول

277
00:18:13,236 --> 00:18:15,439
لقد حللنا قطعة قبل القطع

278
00:18:15,440 --> 00:18:16,890
أنا متعب
أخبرني بم تريد

279
00:18:16,963 --> 00:18:19,903
لم نستبدل الصمام لأن النمو كان نسيج ليفي

280
00:18:19,904 --> 00:18:21,004
لم يكن عدوي

281
00:18:21,460 --> 00:18:23,349
...لابد أننا مخطئين بشأن -
يا إلهي -

282
00:18:23,350 --> 00:18:25,265
ماذا؟ أتعلم ما مشكلة (ماتي)؟

283
00:18:25,266 --> 00:18:26,276
...(أظن أن (هيكتور

284
00:18:26,931 --> 00:18:28,050
أنتحر

285
00:18:28,198 --> 00:18:30,546
عم تتحدث؟ -
لقد تناول بعض الأقراص -

286
00:18:30,547 --> 00:18:33,335
أهو حي؟ -
لقد أكل نصف مخزوني -

287
00:18:34,678 --> 00:18:35,628
...بالطبع هو

288
00:18:43,281 --> 00:18:44,270
إنه ثمل

289
00:18:45,652 --> 00:18:46,602
سآتي علي الفور

290
00:18:52,438 --> 00:18:54,334
لقد فتحنا قلب الفتي

291
00:18:54,335 --> 00:18:57,687
و كل ما وجدناه هو ذلك
النسيج الليفي الغير معدي

292
00:18:58,189 --> 00:18:59,289
ما الذي فقدناه؟

293
00:18:59,706 --> 00:19:00,658
ماتي) لديه حمي)

294
00:19:00,815 --> 00:19:02,873
ساءت حالته عندما ثبطنا جهازه المناعي

295
00:19:02,874 --> 00:19:04,190
كل هذا يشير إلي عدوي

296
00:19:04,191 --> 00:19:05,141
نعم، نعم

297
00:19:05,627 --> 00:19:06,577
ليس خطأنا

298
00:19:06,977 --> 00:19:07,927
نسيج ليفي

299
00:19:08,618 --> 00:19:11,789
شئ يحول صمام قلبه الصحيح إلي غضروف

300
00:19:11,945 --> 00:19:14,836
نسيج ليفي، طحال
...متضخم...حمي

301
00:19:15,571 --> 00:19:16,721
قد يكون مرض مناعي

302
00:19:19,280 --> 00:19:22,608
أمراض المناعة لا تنتقل إلي النخاع
لازال بإمكانه التبرع

303
00:19:22,609 --> 00:19:26,209
إذا أكدناه أقوم بالجراحة -
الذئبة و مرض بيشيت هما الأكثر إحتمالاً -

304
00:19:26,381 --> 00:19:29,481
اجروا فحصاً بالجسم النووي المضاد و الحساسية -
أو قد تكون عدوي -

305
00:19:30,415 --> 00:19:31,902
لم تعد ذاكرتي كما كانت

306
00:19:31,903 --> 00:19:34,353
لكن ألم نستبعد هذا
منذ 8 ثوان؟

307
00:19:34,366 --> 00:19:36,267
لمجرد أنها ليست ما آذي صمامه

308
00:19:36,268 --> 00:19:38,043
لا يعني أنها ليست بجسده

309
00:19:38,090 --> 00:19:41,090
لديها أفضلية أننا كنا
علي صواب طوال الوقت

310
00:19:41,413 --> 00:19:43,651
و عيب بسيط و هو موت الأخ الأكبر

311
00:19:43,652 --> 00:19:45,533
أهذا هو برهانك؟
نتيجة أفضل؟

312
00:19:45,534 --> 00:19:46,484
إنها متوافقة

313
00:19:46,511 --> 00:19:49,661
العائلة لديها طفل مصاب بسرطان الدم
و آخر مصاب بمرض مناعي

314
00:19:49,780 --> 00:19:51,529
لا أريد أن أقف بجانبهم بعاصفة

315
00:19:51,530 --> 00:19:53,367
...أهذا برهانك
حظهم سئ؟

316
00:19:53,368 --> 00:19:55,618
إنها متوافقة، و يمكننا
مساعدة الأخ الأكبر

317
00:19:55,716 --> 00:19:58,376
سجل النخاع القومية وجدت
...متبرع بأربعة من ست

318
00:19:58,377 --> 00:20:00,887
ستة من ستة أفضل باثنين
من أربعة من ستة، أليس كذلك؟

319
00:20:00,888 --> 00:20:02,488
أعلم أن اثنين صغيرة

320
00:20:02,618 --> 00:20:05,297
لكن بم أنها تعني أنه سيصاب
بمرض عدم توافق خلايا المضيف

321
00:20:05,298 --> 00:20:08,498
النخاع سيهاجم جسده
و سيموت ميتة مؤلمة

322
00:20:10,347 --> 00:20:11,947
جدوا أي مرض مناعي لديه

323
00:20:18,844 --> 00:20:22,457
هل المرض المناعي أفضل
أم أسوأ من صمام قلب جديد؟

324
00:20:22,547 --> 00:20:24,327
هذا يعتمد علي أيها

325
00:20:24,328 --> 00:20:26,163
بإكتشافها مبكراً
الأغلبية يمكن ضبطها

326
00:20:26,164 --> 00:20:27,614
كم من الوقت ستطلب الفحوص؟

327
00:20:27,615 --> 00:20:29,155
هذا هو الشئ الجيد الآخر

328
00:20:29,156 --> 00:20:31,191
هناك حرفياً آلاف العدوي المحتملة

329
00:20:31,192 --> 00:20:33,243
لكن حفنة فقط من أمراض المناعة

330
00:20:33,244 --> 00:20:34,997
سنحصل علي جواب خلال بضعة ساعات

331
00:20:34,998 --> 00:20:35,948
أيتها الطبيبة؟

332
00:20:39,525 --> 00:20:40,475
أهذا شئ؟

333
00:20:49,582 --> 00:20:50,632
أتريد مشاهدة فيلم؟

334
00:20:51,332 --> 00:20:53,682
إنها الواحدة صباحاً -
أعرف مكاناً -

335
00:20:54,311 --> 00:20:56,911
رغم أنني أنصح بعدم
إرتداء هذا الحذاء

336
00:20:57,328 --> 00:21:00,298
كيف بالضبط يمكن لكلب
أن يفتح علبة أقراص؟

337
00:21:00,932 --> 00:21:01,882
هل هذه أحجية؟

338
00:21:01,922 --> 00:21:04,916
هذا يتطلب إبهاماً معاكساً -
لابد نني تركته مفتوحاً -

339
00:21:04,917 --> 00:21:05,867
علي الأرض؟

340
00:21:05,915 --> 00:21:07,722
أظنه قفز علي منضدة الحمام

341
00:21:07,723 --> 00:21:08,673
لديه إلتهاب المفاصل

342
00:21:13,090 --> 00:21:15,649
ليس أنا هذه المرة -
لا، إنه كلبك اللعين -

343
00:21:17,230 --> 00:21:18,378
إنه يمضغ كل شئ

344
00:21:18,758 --> 00:21:21,311
كنت أفتقد ملفاً
وجدت ورقاً في روثه

345
00:21:21,495 --> 00:21:24,523
تسجيل أصلي لـ(إلفيس) شركة
صن ريكورد...اختفت

346
00:21:24,732 --> 00:21:26,932
من يمضغ الفينيل؟
إنه حقود

347
00:21:28,590 --> 00:21:31,155
و قد عاش حياة طويلة رغدة
لقد حان وقته

348
00:21:31,850 --> 00:21:32,899
هل أنت بخير؟

349
00:21:33,457 --> 00:21:35,957
(لقد تعرقلت علي أخلاق (ويلسون

350
00:21:36,979 --> 00:21:37,929
ماذا لديك؟

351
00:21:39,004 --> 00:21:41,460
ماتي) خال من كل شئ)
ليس مرض مناعي

352
00:21:41,461 --> 00:21:42,861
إذاً فقد عدنا للعدوي

353
00:21:42,943 --> 00:21:46,247
بدأ (نيك) في الإنهيار بسرعة
لديه كدمات علي ذراعه

354
00:21:46,248 --> 00:21:49,278
الأنابيب الشعرية تسرب دماء
لو حدث في مخه سيموت

355
00:21:49,279 --> 00:21:51,729
علينا قبول المتبرع
أربعة من ستة

356
00:21:51,993 --> 00:21:54,943
هل ذكرت قلقي بشأن
أن أربعة أقل من ستة؟

357
00:21:55,818 --> 00:21:58,118
زوجة (ويلسون) الأولي
تجاهلت أمر مماثل

358
00:21:58,419 --> 00:22:00,782
بالطبع، في هذا الوقت
كان مدمراً لزواجهما فقط

359
00:22:00,783 --> 00:22:03,785
إما هذا أو نبدأ بإختبار
ماتي) لعدوي عشوائية)

360
00:22:03,786 --> 00:22:06,786
أعلم أنك تكره العشوائيات -
إبدأ أبجدياً -

361
00:22:07,052 --> 00:22:08,952
لن نقوم بالنقل

362
00:22:10,426 --> 00:22:11,376
أين (فورمان)؟

363
00:22:11,545 --> 00:22:14,125
لقد وجدنا متبرع
إنه ليس تماثل تام

364
00:22:14,757 --> 00:22:17,157
لكن أربعة من ستة
تمنح (نيك) فرصة

365
00:22:25,050 --> 00:22:28,507
التماثل الجزئي خطر للغاية

366
00:22:28,574 --> 00:22:29,715
(لقد شرح لنا الدكتور (فورمان

367
00:22:29,716 --> 00:22:33,758
هل شرح أيضاً مدي الألم
الذي سيعانيه إذا أصيب

368
00:22:33,910 --> 00:22:36,022
بعدم توافق الخلايا مع المضيف؟ -
نعم -

369
00:22:36,122 --> 00:22:39,628
من الواضح أنه لم يشرح جيداً
دعوني أحاول

370
00:22:39,629 --> 00:22:41,891
لقد شرح أيضاً أننا إن لم نفعل شيئاً

371
00:22:42,151 --> 00:22:44,454
قد يبدأ (نيك) بالنزيف في مخه

372
00:22:44,507 --> 00:22:48,645
ماتي) مطابق تماماً. أمنحونا)
...فقط المزيد من الوقت لأعرف

373
00:22:48,707 --> 00:22:51,705
كم من الوقت؟ -
...الدكتور (هاوس) هو أفضل مشخص -

374
00:22:51,780 --> 00:22:53,176
كم من الوقت؟

375
00:22:55,274 --> 00:22:56,224
لا أعلم

376
00:22:56,452 --> 00:23:00,917
و (نيك) قد يبدأ بالنزيف
في مخه بدون إنذار

377
00:23:01,058 --> 00:23:03,863
...نعم، لكن فرص التعقيدات من الإختلاف

378
00:23:03,864 --> 00:23:05,364
لقد عاني أبنائي بم فيه الكفاية

379
00:23:06,293 --> 00:23:07,243
(عالج (ماتي

380
00:23:07,903 --> 00:23:11,742
و أعك (نيك) النقل
من المتبرع الجديد

381
00:23:17,970 --> 00:23:21,325
(لقد خاننا (فورمان -
لا! أنت خنتنا -

382
00:23:22,831 --> 00:23:25,381
ما فائدة قدرتك علي التحكم بالناس

383
00:23:25,475 --> 00:23:26,925
إن لم تفعلها؟

384
00:23:27,559 --> 00:23:30,264
إنه كتدريب الكلب ثم
تركه يتبرز علي سجادتك

385
00:23:30,265 --> 00:23:31,232
....و الذي بالمناسبة

386
00:23:31,233 --> 00:23:33,515
بعد أن تمكن (فورمان) منهم
...لم يكن هناك

387
00:23:33,516 --> 00:23:36,449
لا تشرح النسب و الإحتمالات
بل تكذب عليهم

388
00:23:37,012 --> 00:23:40,044
تخبرهم أن (فورمان) أحمق
و الذي لا يعتبر كذبة حقاً

389
00:23:40,045 --> 00:23:42,550
يجب أن تتحدث إليه -
ليس لدي مشكلة مما فعل -

390
00:23:42,551 --> 00:23:44,766
لقد تجاهلنا و قد
يكلف الفتي حياته

391
00:23:44,767 --> 00:23:48,379
لقد فعل ما ظنه صواب
أنت، علي الجانب الآخر، فشلت

392
00:23:48,473 --> 00:23:49,810
عندما كان القرار مهماً

393
00:23:49,811 --> 00:23:51,844
لم تتمكن من إخبارهم
بما عليهم فعله

394
00:23:51,845 --> 00:23:55,795
(إن مات هذا الفتي، فلأن (فورمان
أخطأ، و لأنك جبان

395
00:24:29,354 --> 00:24:32,142
يا إلهي، لقد تركت بابي مفتوحاً

396
00:24:33,065 --> 00:24:37,085
لابد أن كلبي المسكين قد هرب
و صدمته سيارة أو شاحنة

397
00:24:38,207 --> 00:24:39,157
أو قطار

398
00:24:40,048 --> 00:24:41,110
أو سندان

399
00:24:52,206 --> 00:24:53,881
شكراً يا إلهي
أنت لاتزال هنا

400
00:24:55,314 --> 00:24:56,297
إنه لايزال هنا

401
00:25:01,032 --> 00:25:01,994
أين جهاز التسجيل؟

402
00:25:29,812 --> 00:25:30,762
كيف تشعر؟

403
00:25:31,603 --> 00:25:32,553
قليل من الحكة

404
00:25:34,913 --> 00:25:35,863
غريب، أليس كذلك؟

405
00:25:36,698 --> 00:25:40,915
لازلتم لا تعرفون ما بي و لكن
هذه الأدوية ستحسن من حالتي

406
00:25:41,453 --> 00:25:45,403
لقد أعطيناك أدوية متنوعة
و التي ستحارب كل أنواع العدوي

407
00:25:47,004 --> 00:25:49,812
...(لكن (نيك
تعرفون ما به

408
00:25:51,169 --> 00:25:52,819
لكنه قد يموت علي أية حال

409
00:25:53,199 --> 00:25:56,549
...لنأمل أن النخاع الجديد -
لا يمكنني الدخول إليه، أليس كذلك؟ -

410
00:26:01,226 --> 00:26:02,776
عدواك ستقتله

411
00:26:04,492 --> 00:26:06,467
...إذاً لن أستطيع أن أكون بجانبه

412
00:26:07,743 --> 00:26:08,739
عندما يموت؟

413
00:26:10,430 --> 00:26:13,030
يمكنك أن تكون بجانبه عندما يتحسن

414
00:26:17,078 --> 00:26:19,444
ماذا هناك؟ -
إنها تحكني بشدة -

415
00:26:28,805 --> 00:26:29,755
مرحباً؟

416
00:26:42,241 --> 00:26:43,591
لم أقابلك هنا؟

417
00:26:44,276 --> 00:26:45,826
ستدفع ثمن عكازي الجديد

418
00:26:46,398 --> 00:26:47,348
لقد كان كلبك

419
00:26:48,048 --> 00:26:50,698
إذاً هذا كل شئ
...تنعتني بالجبان، و تستمر الحياة

420
00:26:50,879 --> 00:26:52,618
من الواضح
لقد جئت

421
00:26:59,775 --> 00:27:00,725
أنا آسف

422
00:27:04,288 --> 00:27:05,238
حسناً

423
00:27:10,124 --> 00:27:12,031
أنت مثير للشفقة
لم أعنه حقاً

424
00:27:12,032 --> 00:27:13,543
بل فعلت -
لم أفعل -

425
00:27:13,544 --> 00:27:15,144
إلي ما لا نهاية -
بل فعلت -

426
00:27:16,231 --> 00:27:17,631
أنت مثير للشفقة -
نعم -

427
00:27:18,838 --> 00:27:19,788
متي؟

428
00:27:21,100 --> 00:27:22,200
و ماذا قال الفحص؟

429
00:27:29,141 --> 00:27:32,825
لم لا تشتري عكازك من محل
أدوات طبية كأعرج طبيعي؟

430
00:27:32,826 --> 00:27:34,137
إختيارت أقل

431
00:27:35,177 --> 00:27:36,127
حسناً

432
00:27:36,806 --> 00:27:39,306
ماذا لديك؟ -
من هنا -

433
00:27:40,359 --> 00:27:41,197
(كان هذا (كاميرون

434
00:27:41,198 --> 00:27:44,048
الفتي الذي لم يكن مريضاً جداً
أصبح الآن مريضاً جداً

435
00:27:44,320 --> 00:27:45,681
إنه ينزف من أذنه

436
00:27:45,682 --> 00:27:46,932
تعداد الدم؟ -
منخفض -

437
00:27:48,061 --> 00:27:51,611
كريات حمراء ببقع الدم؟ -
جسده لا يكون خلايا دم جديدة -

438
00:27:51,911 --> 00:27:53,311
نخاعه ينهار

439
00:27:53,373 --> 00:27:54,973
هذه من أفضل مبيعاتنا

440
00:27:56,041 --> 00:27:58,841
هذا يبدو للعجائز

441
00:27:59,790 --> 00:28:03,390
الأدوية تثبط من نخاعه -
أو العدوي تفعل -

442
00:28:04,683 --> 00:28:05,962
رائع

443
00:28:06,068 --> 00:28:08,782
قضيب ثور أصلي مفرود
علي قضيب حديدي

444
00:28:11,756 --> 00:28:13,272
عكازات القضيب قتل

445
00:28:15,919 --> 00:28:18,319
دعني أري تلك بالمؤخرة -
لك ما تريد -

446
00:28:18,758 --> 00:28:22,158
(يجب أن توقف أدوية (ماتي
إذا عاد النخاع فهي الأدوية

447
00:28:22,224 --> 00:28:25,216
إن لم تفعل فهو العدوي -
و إن كانت العدوي؟ -

448
00:28:25,217 --> 00:28:27,617
ربما كنت مخطئاً بشأن من سيموت

449
00:28:33,606 --> 00:28:35,366
جميل

450
00:28:56,030 --> 00:28:57,210
لهب

451
00:28:58,070 --> 00:28:59,820
تجعلني أبدو مسرعاً

452
00:29:00,455 --> 00:29:01,755
و الآن، كيف حال مريضينا المحتضرين؟

453
00:29:01,756 --> 00:29:03,921
لدي (نيك) قرحات علي
طول قدميو ر جليه

454
00:29:03,922 --> 00:29:05,872
لديه عدم توافق خلايا
المضيف من الدرجة الرابعة

455
00:29:06,006 --> 00:29:07,909
زد جرعته من الميثيلبردنيزولون

456
00:29:07,910 --> 00:29:09,460
قمت بذلك و لم ينجح

457
00:29:10,906 --> 00:29:11,856
أتشعر بالذنب؟

458
00:29:13,610 --> 00:29:15,911
لقد فعلت الصواب -
يريح دائماً -

459
00:29:17,233 --> 00:29:20,593
حسناً، ما حالة الفتي الآخر؟ -
هل نتهينا من (نيك)؟ -

460
00:29:20,899 --> 00:29:23,149
(لقد إنتهي الله من (نيك
نعلم ما به

461
00:29:23,330 --> 00:29:26,330
نعلم كيف نعالجه. نقوم
به. لا ينجح

462
00:29:26,514 --> 00:29:27,679
الحياة للأحياء

463
00:29:27,680 --> 00:29:29,426
لقد أوقفنا أدوية (ماتي) منذ بضع ساعات

464
00:29:29,427 --> 00:29:31,054
لكن تعداد الدم لم يرتفع

465
00:29:31,055 --> 00:29:33,394
هذا يعني أن الأدوية ليت الملام
إنه العدوي

466
00:29:33,395 --> 00:29:37,345
إذا لم نسيطر علي هذا
سيتحول دمه حرفياً إلي ماء

467
00:29:41,741 --> 00:29:43,601
لازالت البكتيريا لم تظهر شيئاً بعد

468
00:29:43,602 --> 00:29:44,426
لم لا؟

469
00:29:44,427 --> 00:29:48,190
لأنك قمت بالصواب
أقنعت الأبوين أن يعالجا الفتي

470
00:29:49,050 --> 00:29:51,179
كل ما فعلته هو نزع
الحشيش من الأرض

471
00:29:51,180 --> 00:29:53,730
الجذور لازالت تقتل الحقل

472
00:29:53,792 --> 00:29:56,380
لا يمكننا فقط رؤيتها
فلا يمكننا معرفتها

473
00:29:56,381 --> 00:29:58,981
و إن لم نعرفها
لا يمكننا قتلها

474
00:30:00,616 --> 00:30:02,766
يجب أن ننتظر نموها من جديد

475
00:30:03,684 --> 00:30:05,473
تربته الآن منهكة

476
00:30:06,892 --> 00:30:09,442
...لذا سيموت هو و أخوه قبل

477
00:30:16,523 --> 00:30:19,857
ماذا لو كان الطرخشقون في تربة مخصبة؟

478
00:30:21,372 --> 00:30:24,121
ماذا لو أخذنا الجذور من (ماتي) و زرعناها بـ(نيك)؟

479
00:30:24,122 --> 00:30:26,422
نجعل الفتي صحفة بتري
و لكن أفضل

480
00:30:26,723 --> 00:30:28,445
لا يمكن للصفحة أن
تخبرك حين تتألم

481
00:30:28,446 --> 00:30:30,756
تريد أن تعطيه عدوي أخيه؟

482
00:30:30,757 --> 00:30:33,465
ما كنا نتفاداه منذ عطس الفتي؟

483
00:30:33,466 --> 00:30:36,167
فتي السرطان ليس لديه مناعة -
لهذا سيموت -

484
00:30:36,168 --> 00:30:38,868
لكن قبل أن يفعل
ستنتشر العدوي بسرعة

485
00:30:39,308 --> 00:30:42,558
بسرعة تكفي لنعلم ماهيتها
في الوقت المناسب لإنقاذ أخيه

486
00:30:48,538 --> 00:30:49,838
هل تري خيار آخر؟

487
00:30:52,845 --> 00:30:55,848
(العدوي تتلف نخاع (ماتي

488
00:30:56,870 --> 00:30:57,820
...لكن

489
00:30:57,974 --> 00:30:59,801
(لكن لو أعطينا هذا النخاع لـ(نيك

490
00:31:00,750 --> 00:31:03,293
(ستدلنا أعراضه علي تشخيص (ماتي

491
00:31:03,841 --> 00:31:05,646
(لكنه سيقتل (نيك -
نعم -

492
00:31:06,798 --> 00:31:07,748
...أتـ

493
00:31:08,291 --> 00:31:10,951
أتقول أن علينا قتل
أحدهم لإنقاذ الآخر؟

494
00:31:10,952 --> 00:31:13,170
سيموت (نيك) في جميع الحالات -
لا تعلم هذا -

495
00:31:13,171 --> 00:31:14,664
...أعني أنه يتألم الآن لكن

496
00:31:14,665 --> 00:31:17,516
مرض نيك لا يستجيب للعلاج

497
00:31:17,746 --> 00:31:18,757
يمكن أن يتغير هذا

498
00:31:20,115 --> 00:31:22,429
رب.. ربما سـ...سينشط

499
00:31:24,558 --> 00:31:25,658
ابني (نيك) مقاتل

500
00:31:25,898 --> 00:31:28,376
(لن يزول المرض لأن (نيك

501
00:31:28,377 --> 00:31:30,100
مبتسم و متفائل

502
00:31:30,526 --> 00:31:33,847
لقد نجي (نيك) من ثلاث
تكررات لسرطان الدم

503
00:31:33,947 --> 00:31:36,147
إنه يتمزق من الداخل

504
00:31:36,269 --> 00:31:38,919
سيسوء الألم حتي يموت

505
00:31:39,833 --> 00:31:41,283
أنت تطيل الأمر فقط

506
00:31:42,668 --> 00:31:44,568
...لديكما قرار واحد لتتخذاه

507
00:31:45,066 --> 00:31:47,149
إما أن تغادرا بابن ميت أو اثنين

508
00:31:54,966 --> 00:31:55,916
أخبرهم

509
00:32:00,524 --> 00:32:01,874
يجب أن نفعل هذا

510
00:32:11,600 --> 00:32:12,550
لا

511
00:32:17,459 --> 00:32:18,909
(لن نفقد الأمل بـ(نيك

512
00:32:22,006 --> 00:32:22,956
لن نفعل

513
00:32:38,159 --> 00:32:41,359
من الواضح أن والدا المرضي
لا يريدون أن يظلوا كذلك

514
00:32:42,067 --> 00:32:45,214
أنت خبيث متسلل. ألديك
فكرة عن كيفية تفادي ذلك؟

515
00:32:45,911 --> 00:32:47,613
أمر محكمة؟ -
هذا ليس تسلل -

516
00:32:47,614 --> 00:32:49,902
(لازال بإمكاننا إنقاذ (ماتي
أجر المزيد من الفحوصات

517
00:32:50,124 --> 00:32:52,101
نعرف أي عدوي تدمر نخاعه

518
00:32:52,102 --> 00:32:55,120
هناك 10000 عدوي محتملة
علي الأقل 20 دقيقة لكل فحص

519
00:32:55,299 --> 00:32:57,099
سيأخذ تقريباً 8 أعوام

520
00:32:57,163 --> 00:33:00,713
أربعة أشهر في الحقيق، بافتراض
أن الأخير هو الصحيح

521
00:33:00,731 --> 00:33:03,618
لو كان الأول سيكون
تقريباً 20 دقيقة

522
00:33:03,619 --> 00:33:05,077
إنه محق
يستحق المحاولة

523
00:33:05,078 --> 00:33:08,854
إنه جبان. الإختبار العشوائي
لن ينقذ الفتي

524
00:33:09,002 --> 00:33:10,552
لكن الوقوف هنا سيفعل

525
00:33:42,128 --> 00:33:43,691
إنه يتألم فعلاً

526
00:33:44,005 --> 00:33:46,189
الممرضات يقلن أنهن
يعطونه الجرعة الأكبر

527
00:33:47,320 --> 00:33:49,820
إن حصلت علي 10 قروش
...كل مرة سمعت هذا

528
00:33:54,103 --> 00:33:55,703
الصيدلية بالدور الأرضي

529
00:33:57,099 --> 00:33:59,622
سأذهب لإحضار المزيد من المخدر، اتفقنا؟

530
00:33:59,623 --> 00:34:00,573
شكراً

531
00:34:17,360 --> 00:34:18,410
لن يساعدك

532
00:34:21,608 --> 00:34:22,558
أنت تموت

533
00:34:23,289 --> 00:34:24,739
لن يغير شئ هذا

534
00:34:25,073 --> 00:34:26,773
المخدرات ستسهل منه فقط

535
00:34:27,855 --> 00:34:28,805
أعلم

536
00:34:30,522 --> 00:34:31,876
أربعة عشر عاماً علي الأرض

537
00:34:32,830 --> 00:34:34,330
معظمها في معاناة

538
00:34:36,101 --> 00:34:37,701
...ستموت حتي قبل

539
00:34:38,949 --> 00:34:39,899
قيادة سيارة

540
00:34:40,780 --> 00:34:42,053
مضاجعة فتاة

541
00:34:42,956 --> 00:34:43,906
شرب الخمر

542
00:34:45,676 --> 00:34:47,976
صدقني، هناك الكثير لم تفعله

543
00:34:49,028 --> 00:34:49,978
أشياء جيدة حقاً

544
00:34:53,901 --> 00:34:55,651
...هذا يصعب الإيمان بـ

545
00:34:56,448 --> 00:34:57,398
...الله أو

546
00:34:58,364 --> 00:34:59,314
الإنصاف

547
00:34:59,844 --> 00:35:00,794
الهدف الأسمي

548
00:35:04,885 --> 00:35:07,235
لكن حياتك لا يجب
أن تكون بلا معني

549
00:35:08,126 --> 00:35:09,635
يمكنك إنقاذ أخيك

550
00:35:13,871 --> 00:35:14,821
كيف؟

551
00:35:18,362 --> 00:35:20,715
ليس فيروس سايتوميجالو -
ولا الأميبا -

552
00:35:21,875 --> 00:35:24,725
لقد نعتك (هاوس) بالجبن -
لقد نعتني بالأسوأ -

553
00:35:25,133 --> 00:35:26,733
بالنسبة له، لا يوجد أسوأ

554
00:35:27,340 --> 00:35:28,390
سيرفدك

555
00:35:28,511 --> 00:35:30,111
حتي لو أجرينا مئات الفحوصات

556
00:35:30,150 --> 00:35:32,739
هذا يعادل فرصة 1% لإنقاذ الفتي

557
00:35:32,740 --> 00:35:34,972
أفضل من لا شئ
ألا يهمك إن رفدك؟

558
00:35:34,973 --> 00:35:35,852
لا أعلم

559
00:35:35,853 --> 00:35:39,019
لابد أن هناك طريقة تحسن
من نسبة 99% لموته

560
00:35:39,020 --> 00:35:40,016
يجب أن تعرف

561
00:35:40,017 --> 00:35:42,550
إنه ليس بالطعام لأن
العائلة غير مصابة

562
00:35:42,551 --> 00:35:44,343
إما أنك تهتم بوظيفتك أو لا تفعل

563
00:35:44,344 --> 00:35:47,056
ماتي) هو الوحيد الذي)
شرب من ماء المضخة

564
00:35:47,057 --> 00:35:48,835
لكننا نفينا الكوليرا و السايدوموناس

565
00:35:48,836 --> 00:35:51,408
إذا كنت تهتم، تحارب لأجلها
إن لم تكن تفعل، تستقيل

566
00:35:53,122 --> 00:35:54,972
ظننت أنهم يعيشون بالضاحية

567
00:35:55,935 --> 00:35:57,253
نعم، لماذا؟

568
00:35:57,431 --> 00:35:58,731
لديهم مضخة ماء؟

569
00:36:03,722 --> 00:36:06,629
من فضلك، أريد القيام بذلك -
(لا يا (نيكي -

570
00:36:08,120 --> 00:36:09,364
ليس خيارك

571
00:36:10,365 --> 00:36:11,315
أنا أموت

572
00:36:12,098 --> 00:36:14,248
لن يغير هذا شئ

573
00:36:15,829 --> 00:36:17,065
لا تقل هذا، اتفقنا؟

574
00:36:18,028 --> 00:36:18,978
لا يمكنك الاستسلام

575
00:36:20,023 --> 00:36:21,473
حان وقت رحيلي يا أبي

576
00:36:23,752 --> 00:36:24,802
يجب أن تتركني

577
00:36:28,573 --> 00:36:29,523
لا

578
00:36:32,938 --> 00:36:33,965
من فضلك يا بني

579
00:36:36,007 --> 00:36:37,332
لا يمكنني

580
00:36:43,034 --> 00:36:44,234
(دعني أفعلها لـ(ماتي

581
00:36:46,333 --> 00:36:47,783
...دعني أفعلها لكما

582
00:36:49,728 --> 00:36:50,878
حتي لا تكونا وحيدين

583
00:37:01,678 --> 00:37:04,522
أأنتما واثقان؟ -
لا، لكنه كذلك -

584
00:37:09,245 --> 00:37:12,281
أعدوا (نيك) إلي حجرته النظيفة -
لقد وافق الأبوان علي الأمر -

585
00:37:12,282 --> 00:37:15,718
لقد عرفنا ما بـ(ماتي)...عدوى الهيستوبلازما

586
00:37:16,370 --> 00:37:18,177
حسناًَ، ما هذا؟
...أعني لم

587
00:37:18,178 --> 00:37:20,195
عدوي فطرية
تنمو ببراز الدجاج

588
00:37:20,196 --> 00:37:22,363
التراب الذي كان يستخدمه
ماتي) لتثبيت القاذف)

589
00:37:22,364 --> 00:37:24,059
لابد و أنه كان أسفل قفص دجاج

590
00:37:24,060 --> 00:37:26,810
الحي بأكمله بني فوق مزارع

591
00:37:26,811 --> 00:37:28,552
...لم نختبره مسبقاً لأننا

592
00:37:28,553 --> 00:37:29,503
أيمكنكم علاجه؟

593
00:37:31,007 --> 00:37:33,657
دورة كاملة من الأمفوتيريسن
وسيكون بخير

594
00:37:35,631 --> 00:37:38,882
و (نيك)؟ أعني
(أيمكنك تنظيف نخاع (ماتي

595
00:37:39,218 --> 00:37:42,400
...كما كنت تقول و لكن أسرع

596
00:37:42,401 --> 00:37:43,501
و تعطيها لـ(نيك)؟

597
00:37:45,623 --> 00:37:46,573
آسف

598
00:37:46,689 --> 00:37:50,589
السبب لمرض (ماتي) الشديد
هو أن العدوي تهاجم النخاع

599
00:37:51,318 --> 00:37:55,218
ليس لديه ما يكفي لنقله
بأمان منه و إعطائه لأخيه

600
00:38:03,184 --> 00:38:04,634
سأتحسن الآن؟

601
00:38:05,469 --> 00:38:06,419
هذا كل شئ؟

602
00:38:06,932 --> 00:38:07,882
هذا كل شئ

603
00:38:08,459 --> 00:38:09,509
ماذا عن (نيك)؟

604
00:38:16,417 --> 00:38:19,217
كان أخوك مستعداً
للتضحية بحياته لإنقاذك

605
00:38:20,209 --> 00:38:22,009
هل أنت مستعد للقيام بهذا؟

606
00:38:24,253 --> 00:38:26,826
لا يمكنني تخديرك لأنك شديد الإعياء

607
00:39:06,843 --> 00:39:08,121
توقف، من فضلك

608
00:39:08,670 --> 00:39:11,092
من فضلك
لقد أنتهيت، أليس كذلك؟

609
00:39:11,894 --> 00:39:13,802
آسف. أحتاج المزيد

610
00:39:15,553 --> 00:39:17,482
لا، توقف
توقف

611
00:39:28,430 --> 00:39:30,527
ما مدي غضب الوالدان منك؟

612
00:39:30,528 --> 00:39:32,861
إنهم يهدأون
أعتقد أن هذ مرتبط

613
00:39:32,862 --> 00:39:35,176
بأن كلا ولديهما أحياء
و مستيقظان و يأكلان

614
00:39:36,138 --> 00:39:37,538
لقد نجح زرع النخاع

615
00:39:39,647 --> 00:39:40,797
(مرحباً بعودتك يا (فورمان

616
00:39:40,974 --> 00:39:43,256
يجب أن تتحدث إليه -
و أخبره بمدي فخري به؟ -

617
00:39:43,257 --> 00:39:45,576
إن كنت مخزياً منه
أخبره بهذا

618
00:39:45,577 --> 00:39:49,538
الفخر و الخزي ينطبقان
فقط علي أشخاص نهتم بهم

619
00:39:49,756 --> 00:39:50,867
ليس الموظفين

620
00:39:51,410 --> 00:39:53,572
كم من الوقت يومياً
تضطر للقضاء مع شخص

621
00:39:53,573 --> 00:39:55,973
قبل أن يصبح من العائلة؟ -
نقطة جيدة -

622
00:39:56,211 --> 00:39:59,587
(لكن قبلاً، أحتاج لإخبار (كاميرون
و (تشايس) بأنهما يخالفا شريعة الله

623
00:39:59,588 --> 00:40:03,329
أنا فقط أطلب منك إجراء
...حوار بالغ و تعلمه أن

624
00:40:03,492 --> 00:40:05,522
بأنه قام بعمل جيد؟
إنه يعلم

625
00:40:06,546 --> 00:40:08,705
البالغين لا يحتاجون لحوار بالغ

626
00:40:08,879 --> 00:40:11,029
كما لا أحتاج لهذه المحادثة

627
00:40:11,809 --> 00:40:13,209
هل قتلت (هيكتور) بعد؟

628
00:40:13,588 --> 00:40:14,538
لا، من الواضح

629
00:40:17,422 --> 00:40:18,422
...إنه هادئ. إنه

630
00:40:20,437 --> 00:40:21,702
هل هذا مسمعي؟

631
00:40:23,683 --> 00:40:24,633
كلب سئ

632
00:40:28,013 --> 00:40:28,963
...أسمع

633
00:40:30,224 --> 00:40:33,328
بوني) جمعت إتحاد)
الملاك و قدمت إعتراض

634
00:40:34,361 --> 00:40:35,677
الحيوانات الأليفة مسموحة الآن

635
00:40:38,832 --> 00:40:42,582
إذا كنت تريده، فهي تريد كلب
جديد علي أية حال. ستتفهم

636
00:40:43,132 --> 00:40:44,632
لم قد أريد الإحتفاظ به؟

637
00:40:45,235 --> 00:40:46,185
أنت واثق؟

638
00:40:50,020 --> 00:40:50,970
هيا يا فتي

639
00:41:02,171 --> 00:41:03,121
الحوادث تحدث

640
00:41:07,284 --> 00:41:08,234
حلوي؟

641
00:41:11,519 --> 00:41:12,469
فتي جيد

642
00:41:36,230 --> 00:41:37,180
فتي جيد

643
00:41:56,681 --> 00:41:57,631
قمت بعمل جيد

644
00:42:00,228 --> 00:42:01,578
فعلت ما كنت لتفعله

645
00:42:03,838 --> 00:42:04,788
...حسناً

646
00:42:05,086 --> 00:42:06,336
...ربما أنا إنحيازي لكن

647
00:42:06,346 --> 00:42:09,146
أنا عذبت الفتي -
لأنك علمت أنه صواب -

648
00:42:10,461 --> 00:42:12,361
علمت أنه سينقذ أخيه

649
00:42:13,537 --> 00:42:14,487
أعلم

650
00:42:15,947 --> 00:42:17,247
لا يعجبني أني أعلم

651
00:42:19,230 --> 00:42:22,008
أكره أنه بإمكاني سماع
طفل يصرخ من الألم

652
00:42:22,137 --> 00:42:25,887
و لا أتوقف للحظة لأتسائل
إن كان ما أفعله صواب أم لا

653
00:42:26,935 --> 00:42:29,435
أكره أنه كيف أصبح طبيب مثلك

654
00:42:30,268 --> 00:42:32,268
أن أصبح إنساناً مثلك

655
00:42:34,545 --> 00:42:36,095
لا أريد أن أصبح مثلك

656
00:42:40,090 --> 00:42:41,040
أنت لست كذلك

657
00:42:42,780 --> 00:42:45,430
أنت مثلي منذ كنت بالثامنة من عمرك

658
00:42:50,465 --> 00:42:52,315
ستنقذ أكثر مما سأفعل

659
00:42:54,406 --> 00:42:56,144
لكني سأقبل بقتل أقل

660
00:42:58,178 --> 00:42:59,978
عتبر هذا إعلان أسبوعين

661
00:43:03,399 --> 00:43:10,248
Translated By: Lupin
Re-Synced By: MEE2day

