1
00:00:14,780 --> 00:00:17,245
إذاً، أتريد أن أشرح لك
لم خسرت؟

2
00:00:17,280 --> 00:00:21,740
أم تريد أن تحدق في
اللوحة خلال... الثلاث دقائق المتبقية لك؟

3
00:00:21,775 --> 00:00:23,620
أتتشبث بالأمل؟

4
00:00:28,500 --> 00:00:31,420
هيا
هذا شطرنج السرعة

5
00:00:59,917 --> 00:01:02,740
الوداع

6
00:01:21,530 --> 00:01:23,400
مباراة جيدة

7
00:01:26,570 --> 00:01:29,040
قلت مباراة جيدة

8
00:01:45,280 --> 00:01:48,130
ماذا تفعل؟
!توقف يا بني! توقف

9
00:01:49,470 --> 00:01:51,220
ابتعد عنه
ابتعد

10
00:01:57,500 --> 00:01:59,610
اتصل بالنجدة
استدعي سيارة إسعاف

11
00:01:59,645 --> 00:02:01,720
بل اثنين

12
00:02:02,380 --> 00:02:05,480
رأسي سينفجر

13
00:02:07,305 --> 00:02:11,069
(دكـتـور (هاوس
الموسم الثالث

14
00:02:12,670 --> 00:02:24,673
Translated By: Lupin
Re-Synced By: MEE2day

15
00:02:31,342 --> 00:02:36,709
الثالثة و العشرون
الــوغــد

16
00:02:41,300 --> 00:02:42,400
ألازال رأسك يؤلمك؟

17
00:02:42,435 --> 00:02:43,690
هل أنت أحمق؟

18
00:02:43,725 --> 00:02:45,320
(نايت)

19
00:02:45,730 --> 00:02:48,830
أمسك رأسي من الألم
و هو يسأل إذا كانت تؤلمني؟

20
00:02:49,810 --> 00:02:51,885
هل أنت طالب بكلية الطب؟

21
00:02:51,920 --> 00:02:54,120
تبدو كمن لايزال يختار
موضوعاً لعيد ميلاده

22
00:02:54,155 --> 00:02:55,570
آسفة

23
00:02:56,570 --> 00:02:58,795
أهناك مشاكل في
التركيز بالمدرسة؟

24
00:02:58,830 --> 00:03:02,300
باستثناء تخيلي بأني ألعق صدر
مدرسة اللغة الفرنسية؟

25
00:03:02,335 --> 00:03:04,665
لا، أنا بخير حال

26
00:03:04,700 --> 00:03:08,210
الغضب و الألم يمكن أن يسببهما طفيلي
هل يأكل الكثير من السوشي؟

27
00:03:08,245 --> 00:03:11,620
لا. كان نباتياً حتي بضعة أشهر مضت

28
00:03:11,655 --> 00:03:13,780
هل من تغير في سلوكه
منذ تغير نظامه الغذائي؟

29
00:03:13,815 --> 00:03:15,295
لا

30
00:03:15,330 --> 00:03:17,875
هو كذلك منذ أصبح مراهقاً

31
00:03:17,910 --> 00:03:20,830
لا يهم كم أنهره أو أعاقبه
...سيظل يقول

32
00:03:21,260 --> 00:03:24,540
فلنبكي جميعاً لأجل أم (نايت) المسكينة

33
00:03:27,330 --> 00:03:28,940
أي أسئلة حمقاء أخري؟

34
00:03:28,975 --> 00:03:30,600
(نايت)

35
00:03:31,720 --> 00:03:33,765
أكره هذا الفتي

36
00:03:33,800 --> 00:03:35,775
يعجبني هذا الفتي

37
00:03:35,810 --> 00:03:38,175
أنت لم تقابله -
أعلم أنك تكرهه -

38
00:03:38,210 --> 00:03:41,150
ما الذي أحتاج لمعرفته غير هذا؟
هذا الفتي غير تقليدي

39
00:03:41,185 --> 00:03:43,245
أي شخص يمكنه الشجار بعد خسارته

40
00:03:43,280 --> 00:03:45,810
يحتاج المرء لإبداع حقيقي
ليضرب شخصاً هزمه للتو

41
00:03:45,845 --> 00:03:47,505
الألم لا يقتصر علي رأسه فقط

42
00:03:47,540 --> 00:03:51,770
الباقي كدمات و سحجات تبررها الـ17
مشاجرة له في هذا الفصل الدراسي

43
00:03:51,805 --> 00:03:52,295
ارتجاج؟

44
00:03:52,330 --> 00:03:54,425
الرنين المغناطيسي كان نظيفاً
لا يوجد ورم بالفص الأمامي للمخ

45
00:03:54,460 --> 00:03:56,760
و فحص السموم لم يظهر أثراً للصودا أو أمفيتامين

46
00:03:56,795 --> 00:03:59,190
لقد أشبع (ايت) الفتي ضرباً
...يمكن أن

47
00:03:59,225 --> 00:04:02,380
لحظة

48
00:04:02,810 --> 00:04:04,555
...هذه

49
00:04:04,590 --> 00:04:08,520
هذه يمكن أن تكون آخر مرة يقترح
فيها (فورمان) خطأ ورم الغدة الكظرية

50
00:04:08,555 --> 00:04:11,730
و الذي يمكن أن يزيد كمية الأدرينالين
مسبباً وجع الرأس و الغضب

51
00:04:11,765 --> 00:04:13,877
و لكن ليس اضطراب الشخصية

52
00:04:13,912 --> 00:04:15,990
لا يوجد اضطراب شخصية

53
00:04:16,025 --> 00:04:16,815
إنه مراهق

54
00:04:16,850 --> 00:04:19,950
كونه مراهقاً يفسر
التعليقات الغريبة الغير لائقة

55
00:04:19,985 --> 00:04:21,875
هل قال الفتي أي شئ لائق؟

56
00:04:21,910 --> 00:04:25,240
لديه صداع عنقودي
ربما منذ أعوام

57
00:04:25,275 --> 00:04:26,685
السؤال هو ما الذي يسببه؟

58
00:04:26,720 --> 00:04:29,370
لو كان صداع عنقودي فقط
لكان لديه ورم حول عينيه

59
00:04:29,405 --> 00:04:32,865
الأطباء أعطوه مسكناً للألم
لا يفيد مع هذا الألم

60
00:04:32,900 --> 00:04:36,440
لكن قد يكون ما خفف الورم
مشكلة بالأوعبة علي الأرجح

61
00:04:36,475 --> 00:04:39,980
العلاج العادي للصداع العنقودي هو المنشطات
و قد أعطوه إياه كذلك

62
00:04:40,015 --> 00:04:41,585
...هو لايزال يتألم. وهذا يعني

63
00:04:41,620 --> 00:04:46,400
العلاج العادي يدعي كذلك لأن أحياناً
يجب أن نلجأ للعلاج غير العادي

64
00:04:46,435 --> 00:04:50,550
نبدأ بإعطائه مخففات الدم
و عالج رأسه مغناطيسياً

65
00:04:51,030 --> 00:04:54,170
لا تلمسي...هذا الفتي الفظ

66
00:04:55,440 --> 00:04:58,110
سأعطي من يعالج الوغد 50 دولار

67
00:04:58,145 --> 00:05:00,020
ليس خطأ الفتي
إنه مريض

68
00:05:00,055 --> 00:05:01,645
حسناً. قومي أنت بذلك

69
00:05:01,680 --> 00:05:03,605
أبداً
إنه وغدك

70
00:05:03,640 --> 00:05:06,280
سأفعلها أنا. لكن لدي مقابلة
بعد العمل

71
00:05:06,315 --> 00:05:08,530
إذا طرأ أمر آخر
ستتولون أنتم الأمر

72
00:05:08,565 --> 00:05:11,230
أتحتاج استحسان زميل؟ -
شكراً -

73
00:05:13,730 --> 00:05:15,540
كاميرون) تكفي)

74
00:05:23,940 --> 00:05:27,715
لن يصيبني هذا بالعته، أليس كذلك؟

75
00:05:27,750 --> 00:05:32,960
إنه آمن. النبضات المغناطيسية تنشط الأعصاب
و الذي نأمل أن يخفف الأل

76
00:05:32,995 --> 00:05:35,120
و ماذا عن باقي الآلام؟

77
00:05:35,600 --> 00:05:36,495
من الشجار؟

78
00:05:36,530 --> 00:05:40,390
نعم، وجهي، كتفي
معدتي

79
00:05:40,425 --> 00:05:42,255
أثني أصابعي بصعوبة

80
00:05:42,290 --> 00:05:44,645
أنت تتناول مسكنات بالفعل
لا يوجد شئ آخر يمكنني فعله

81
00:05:44,680 --> 00:05:48,770
بالطبع يمكنك. أخبر رفاقك
بالتوقف عن ضربي

82
00:05:49,530 --> 00:05:52,690
سأنشر أنك رجل جيد

83
00:05:54,430 --> 00:05:57,090
إذاً، هل يحترس الناس
عم يقولنه حولك؟

84
00:05:57,125 --> 00:05:59,292
لأني أسود؟

85
00:05:59,327 --> 00:06:01,460
لا، لأنك شاذ

86
00:06:09,030 --> 00:06:11,085
يمكن أن يستمر الصداع العنقودي لسنوات

87
00:06:11,120 --> 00:06:14,800
مسبباً الإنفعال أو حتي
السلوك العدواني تجاه الآخرين

88
00:06:15,580 --> 00:06:18,890
أتعني أن المرض يؤثر علي شخصيته؟

89
00:06:18,925 --> 00:06:21,080
...إذا نجح العلاج يمكن

90
00:06:21,115 --> 00:06:22,350
أن تتغير شخصيته؟

91
00:06:22,385 --> 00:06:23,565
نعم

92
00:06:23,600 --> 00:06:26,750
حمداً لله

93
00:06:28,380 --> 00:06:31,905
لابد و أنك تظن أني سيئة

94
00:06:31,940 --> 00:06:35,130
...ها هو ابني راقد بالمشفي

95
00:06:35,165 --> 00:06:38,140
أنا أتفهم

96
00:06:39,980 --> 00:06:42,540
لقد ظننت أني أم سيئة

97
00:06:44,510 --> 00:06:46,540
و كرهت نفسي

98
00:06:47,440 --> 00:06:50,220
لأني كرهته

99
00:06:56,130 --> 00:06:57,895
ماذا لديكم هذا الصباح؟

100
00:06:57,930 --> 00:07:01,690
لم يكن للعلاج أي تأثير
ليس صداعاً عنقودياً

101
00:07:01,725 --> 00:07:03,480
هل تتهم الأعراض بالكذب؟

102
00:07:03,515 --> 00:07:04,865
قد يكون تراكم الحديد بالأنسجة

103
00:07:04,900 --> 00:07:06,710
لا يفسر اضطراب الشخصية

104
00:07:06,745 --> 00:07:08,075
ماذا عن القصور الدرقي؟

105
00:07:08,110 --> 00:07:11,910
إنه ليس عصبي و كسول
إنه عصبي و أكثر عصبية

106
00:07:11,945 --> 00:07:14,080
ماذا عن تمزق بيت شعر؟

107
00:07:15,430 --> 00:07:19,130
آسف. لقد دخت لحظة
كنت أتوقع الدوران لليمين

108
00:07:19,165 --> 00:07:21,060
إنه دور (فورمان) لكي يخطئ

109
00:07:21,095 --> 00:07:23,337
(ما قالته (كاميرون

110
00:07:23,372 --> 00:07:25,326
تفكير فريد

111
00:07:25,361 --> 00:07:27,280
لكن لا يوجد دهون في الأوردة

112
00:07:27,315 --> 00:07:28,275
إنه صداع عنقودي

113
00:07:28,310 --> 00:07:31,500
العلاج العادي لم يفلح
العلاج الغير عادي لم يفلح

114
00:07:31,535 --> 00:07:33,325
(نقطة جيدة يا (فورمان

115
00:07:33,360 --> 00:07:36,065
العلاج لا يفلح دائماً
الأعراض لا تكذب

116
00:07:36,100 --> 00:07:39,090
العلاج الوحيد الموافق عليه
للصداع العنقودي هو جراحة المخ

117
00:07:39,125 --> 00:07:41,020
و حتي هذا غير مضمون

118
00:07:41,055 --> 00:07:43,670
(توقف يا (فورمان

119
00:07:44,280 --> 00:07:47,390
إذا لم يفلح العلاج الموافق عليه
نجرب العلاج الغير موافق عليه

120
00:07:53,870 --> 00:07:55,990
أهناك شئ بخاطرك؟

121
00:07:56,720 --> 00:07:58,075
لأنه لا يكمنك التعبير

122
00:07:58,110 --> 00:08:01,025
كان لدي مقابلة عمل في
(مشفي (ميرسي) بـ(نيو يورك

123
00:08:01,060 --> 00:08:05,100
(مشفي صفوة (منهاتن
وظيفة جيدة. لابد أن رفاقك سعداء

124
00:08:05,135 --> 00:08:07,845
لم يحدث، لأنني أتصلت
و ألغيت الموعد

125
00:08:07,880 --> 00:08:11,020
لا أتذكر القيام بهذه المكالمة
أتعتقد أن لدي مشكلة عصبية؟

126
00:08:11,055 --> 00:08:13,100
نعم -
لم تعبث معي؟ -

127
00:08:13,135 --> 00:08:15,445
لم يكن أنا -
نعم -

128
00:08:15,480 --> 00:08:19,330
كان أحد رؤسائي الحقراء
المكبوتين اجتماعياً الأخرين

129
00:08:20,100 --> 00:08:21,950
(ربما كان (أشتون كوتشر

130
00:08:29,840 --> 00:08:32,005
إذا كنت تريدني أن أبقي
أخبرني ذلك

131
00:08:32,040 --> 00:08:35,410
هل سيفلح؟ -
لا، لكنها الطريقة الراشدة في التعامل -

132
00:08:35,445 --> 00:08:37,535
إذا لم تفلح الطريقة الراشدة
لم اللجوء إليها؟

133
00:08:37,570 --> 00:08:42,220
لقد كنت مهنياً تماماً. أخبرتكم قبلها
بأسبوعين، استمريت بالعمل

134
00:08:42,255 --> 00:08:45,132
اخترت مواعيد المقابلات في وقتي الخاص

135
00:08:45,167 --> 00:08:48,010
ليس لديك الحق في العبث بمستقبلي

136
00:08:49,490 --> 00:08:53,250
ستظل منتحباً طوال التشخيص، أليس كذلك؟

137
00:08:55,140 --> 00:08:57,070
لم يكن أنا

138
00:08:57,920 --> 00:09:01,040
أنا أخرب من أظنه يستحق

139
00:09:11,590 --> 00:09:15,650
أنت امرأة شريرة و خبيثة

140
00:09:15,685 --> 00:09:18,322
إنه أمر مثير جداً

141
00:09:18,357 --> 00:09:20,283
يمكنكم النم فيم بعد يا فتيات

142
00:09:20,318 --> 00:09:22,175
عم تتحدث؟

143
00:09:22,210 --> 00:09:26,140
(لقد اتصلتِ بمشفي (ميرسي
(و ألغيتِ  مقابلة (فورمان

144
00:09:26,590 --> 00:09:30,780
"عندما قلت "يمكنكم النم فيم بعد يا فتيات
كنت أطردك لكن بأدب

145
00:09:34,160 --> 00:09:36,570
أري أنك توقفت عن تناول مضاد الإكتئاب

146
00:09:36,605 --> 00:09:38,980
أنت تتفادين الأمر
أنا فقط من يفعل ذلك

147
00:09:39,015 --> 00:09:40,435
هل يظن (فورمان) ذلك حقاً؟

148
00:09:40,470 --> 00:09:44,610
لا، أنا فقط. لكني أعرف شيئاً لا يعرفه
أنا لم أفعلها

149
00:09:44,645 --> 00:09:45,645
لم أفعل ذلك؟

150
00:09:45,680 --> 00:09:47,330
أتربيدينه أن يرحل؟ -
لا -

151
00:09:47,365 --> 00:09:48,980
هل تنوين فعل شئ؟

152
00:09:49,015 --> 00:09:50,285
أنتظر موافقة الهيئة

153
00:09:50,320 --> 00:09:54,050
لكن إن حصل علي الوظيفة لا يمكنك فعل شئ
كان لابد من إيقافه

154
00:09:55,100 --> 00:09:56,940
لم يكن أنا

155
00:10:06,970 --> 00:10:08,645
ماذا تفعل؟

156
00:10:08,680 --> 00:10:12,660
أبحث عن دليل. طرف عين
تشنج بالشفة

157
00:10:12,695 --> 00:10:16,640
أرسل الممرضة (أنجر) في طريقك للخارج

158
00:10:19,110 --> 00:10:24,810
كدت أنسي، أحتاج أن أعطي فتي في الـ16
فطر لمعالجة صداعه العنقودي. ألديك مانع؟

159
00:10:24,845 --> 00:10:27,320
لا مشكلة

160
00:10:31,110 --> 00:10:33,110
كنت أسخر منك

161
00:10:33,540 --> 00:10:35,890
لن يبدو الأمر كذلك في تقرير المحكمة

162
00:10:36,670 --> 00:10:40,040
الفطر به مركب السايلوسايبن
الذي يعالج الصداع العنقودي

163
00:10:40,075 --> 00:10:43,035
إما هذا أو فتح مخه و الذهاب في بعثة

164
00:10:43,070 --> 00:10:45,930
أفترض أنك درست إمكانية إصابته بمشكلة عقلية

165
00:10:45,965 --> 00:10:48,870
ربما يعاني حالة من الإرتياب الشديد

166
00:10:49,070 --> 00:10:51,265
حسناً، لقد فعلت الآن

167
00:10:51,300 --> 00:10:56,770
نعم، من الأفضل أن تصفها عميدة الطب
بدلاً من طبيب مشوش يتعاطى المخدرات

168
00:10:56,805 --> 00:11:01,200
يبعد الشبهة إذا قرر المريض
وضع رداء و القفز من فوق المبني

169
00:11:02,100 --> 00:11:06,150
جرعة منخفضة. لا تزيد عن 10 مجم
نظام محكم للغاية

170
00:11:07,040 --> 00:11:08,855
و تأكد من أن توقع الأم علي هذا

171
00:11:08,890 --> 00:11:14,070
احتفل يا (جارث). و لا تقفي في
طريق (فورمان) هذا خطأ

172
00:11:16,860 --> 00:11:19,480
البحوث الجديدة تشيلا أن المكونات
...الكيميائية في الفطر يمكن

173
00:11:19,515 --> 00:11:24,040
نعم، الكثير من المصطلحات التقنية الطبية
متي أحصل عليها؟

174
00:11:24,075 --> 00:11:26,402
لقد ذهبت إلي الكلية
أرف عن الفطر

175
00:11:26,437 --> 00:11:28,730
صديق لي أطلق النار علي قدمه

176
00:11:28,765 --> 00:11:31,400
(لن يعطونني سلاحاً يا (إنيد

177
00:11:31,435 --> 00:11:32,815
وقعي استمارة موافقة

178
00:11:32,850 --> 00:11:36,850
سنراقب حالته
لكن الأزمة القلبية محتملة

179
00:11:36,885 --> 00:11:38,727
...إي كبيرة

180
00:11:38,762 --> 00:11:40,535
...إن صغيرة

181
00:11:40,570 --> 00:11:43,415
و ماذا إن لم يفلح الفطر؟

182
00:11:43,450 --> 00:11:46,650
الخطوة التالية ستكون نوع من جراحة المخ

183
00:11:46,685 --> 00:11:47,645
يا إلهي

184
00:11:47,680 --> 00:11:50,310
الألم يسوء

185
00:11:50,345 --> 00:11:52,940
أحتاج للفطر الآن

186
00:12:17,830 --> 00:12:19,905
كيف الألم يا (نايت)؟

187
00:12:22,135 --> 00:12:24,822
(إنه (سكيبي

188
00:12:24,857 --> 00:12:27,475
كنغر الشجيرات

189
00:12:27,510 --> 00:12:30,410
(رأسك يا (نايت
نحتاج أن نعرف كيف حال الألم

190
00:12:30,445 --> 00:12:35,045
ما لدي هنا هو عكس الألم

191
00:12:35,080 --> 00:12:38,270
هذا يعني أن لديك صداع عنقودي
...مم يعني، كما نأمل

192
00:12:39,890 --> 00:12:42,840
أنت مثيرة

193
00:12:43,320 --> 00:12:45,400
إنها تثيرني -
تعامل مع الأمر -

194
00:12:47,170 --> 00:12:49,430
لا يمكنك أن تخدرني
ثم تلغي الاتفاق

195
00:12:49,465 --> 00:12:52,420
اصمت -
اهدأ. إنه مريض -

196
00:12:52,455 --> 00:12:54,560
ستندمين علي الرفض

197
00:12:54,595 --> 00:12:56,730
تفقدي هذا

198
00:12:57,440 --> 00:12:59,275
بحق الله

199
00:12:59,310 --> 00:13:02,280
لحظة -
ماذا تفعلين؟ -

200
00:13:06,660 --> 00:13:09,450
خصيتيه صغيرتين

201
00:13:10,160 --> 00:13:12,785
أعضائه الجنسية الثانوية الأخري طبيعية

202
00:13:12,820 --> 00:13:17,570
أذا كنت تريدين التودد إلي
تجنبي الحديث عن الخصيتين

203
00:13:18,310 --> 00:13:19,005
شكراً

204
00:13:19,040 --> 00:13:22,300
ركزي علي الجمل مثل
"لقد كنت محقاً بشأن الصداع العنقودي"

205
00:13:22,335 --> 00:13:23,625
لكن مخطئ بشأن ما سببها

206
00:13:23,660 --> 00:13:27,185
مشكلة وعائية في وريد رئيسي
لن تسبب اضطراب وظيفة الخصي

207
00:13:27,220 --> 00:13:32,070
حسناً، ماذا يسبب الغضب، صداع، اضطراب
الشخصية، و اضطراب وظيفة الخصي؟

208
00:13:32,105 --> 00:13:33,677
أين (فورمان)؟

209
00:13:33,712 --> 00:13:35,215
إنه غاضب مني

210
00:13:35,250 --> 00:13:36,810
لماذا؟ -
بدون سبب -

211
00:13:36,845 --> 00:13:38,335
نعم، هذا منطقي

212
00:13:38,370 --> 00:13:41,980
أعضاء الذكر الجنسية تتحكم بها
الغدة النخامية و الهبوتلاموسية

213
00:13:42,015 --> 00:13:43,960
(لم نعد نتحدث عن (فورمان

214
00:13:43,995 --> 00:13:45,205
الفتي يُضرب بالمدرسة

215
00:13:45,240 --> 00:13:47,750
بعض الضربات علي الرأس قد
تسبب تشوهات تحت المهاد البصري

216
00:13:47,785 --> 00:13:50,862
هل سنتحدث عم سيحدث
عند رحيل (فورمان)؟

217
00:13:50,897 --> 00:13:53,905
إذا كانت هذه شركة طيران
(مملوكة لموظفين بـ(إسكندنافيا

218
00:13:53,940 --> 00:13:58,120
ليست تشوهات. حرارته سترتفع
للغاية. الأعراض لا تكذب

219
00:13:58,540 --> 00:14:01,650
سيرحل في أقل من أسبوع
و لم تقرأ سير عمل واحدة بعد؟

220
00:14:01,685 --> 00:14:03,800
لا يحتاج حتى
يمكن لكلينا تدبر الأمر

221
00:14:03,835 --> 00:14:06,850
ورم المخ من الخلايا النخامية يفسر الأعراض

222
00:14:06,885 --> 00:14:09,995
افحصوا غدة الوغد النخامية

223
00:14:10,030 --> 00:14:13,730
و أوضحوا في التقرير أنني كنت
محقاً بشأن الصداع العنقودي

224
00:14:14,450 --> 00:14:15,265
انس الأمر

225
00:14:15,300 --> 00:14:18,815
إنها عملية بسيطة
ندخل انبوباً خلال الأنف

226
00:14:18,850 --> 00:14:21,850
و تنزعوا شيئاً من مخي؟
أبداً

227
00:14:21,885 --> 00:14:23,435
إذا كان ورماً، يمكن أن يقتلك

228
00:14:23,470 --> 00:14:26,210
اعطوني المزيد من الفطر
سأكون بخير

229
00:14:26,245 --> 00:14:27,515
تحتاجون فقط لموافقتي، صحيح؟

230
00:14:27,550 --> 00:14:29,510
...نعم، لكن سيكون أسهل إذا

231
00:14:29,545 --> 00:14:31,005
أفعل ما عليك فعله

232
00:14:31,040 --> 00:14:35,470
لا تلمسني، اتفقنا؟
يمكنك أن تلمسيني، لكن ليس مخي

233
00:14:35,505 --> 00:14:37,415
(عليك فعل ذلك يا (نايت
لا يمكنني تحمل المزيد

234
00:14:37,450 --> 00:14:40,810
يا إلهي يا أمي
وفري هذا الهراء

235
00:14:40,845 --> 00:14:43,885
اهدأي
ضاجعي أحدهم

236
00:14:44,199 --> 00:14:45,847
سنعطيه مهدئاً

237
00:14:45,847 --> 00:14:47,924
(تبدو محترماً يا دكتور (سكيبي

238
00:14:51,780 --> 00:14:53,275
لم لا تضاجعها؟

239
00:14:54,515 --> 00:14:56,345
...(نايت)

240
00:14:56,380 --> 00:14:59,060
هل تتألم؟

241
00:15:04,280 --> 00:15:05,855
(نابت)

242
00:15:05,890 --> 00:15:08,500
نبضه عادياً
تنفسه منتظم

243
00:15:08,535 --> 00:15:11,110
ماذا يحدث؟
ماذا به؟

244
00:15:12,270 --> 00:15:15,970
لديه يرقان
كبده توقف عن العمل

245
00:15:20,810 --> 00:15:23,555
لقد بدأنا في إعطائه سلفونا بوليسترين الصوديوم

246
00:15:23,590 --> 00:15:27,360
كبده يعمل بنسبة 20% و يتدهور بسرعة

247
00:15:27,850 --> 00:15:32,360
هذا يعني أنه سيموت قبل
رحيل (فورمان) بفترة

248
00:15:32,395 --> 00:15:35,790
إذاً ماذا يسبب اضطراب
الشخصية، ألم الرأس

249
00:15:35,825 --> 00:15:38,275
إلخ، إلخ، و توقف الكبد؟

250
00:15:38,310 --> 00:15:41,255
توقف الكبد يمكن أن يسبب اضطراب وظيفة الخصي و ألم الرأس

251
00:15:41,290 --> 00:15:43,830
و تغير الحالة العقلية يؤدي
إلي اضطراب الشخصية و الغضب

252
00:15:43,865 --> 00:15:46,335
نحتاج فقط لمعرفة سبب توقف الكبد

253
00:15:46,370 --> 00:15:51,390
نعم، و نحتاج أيضاً معرفة كيف يمكن أن
يسبب توقف الكبد اليو أعراض البارحة

254
00:15:51,425 --> 00:15:53,422
إذا كان كبده قد توقف اليوم
فهو لم يكن سليم البارحة

255
00:15:53,457 --> 00:15:55,420
إذا لم يكن يعمل بكامل قدرته
...يمكن أن يسبب

256
00:15:57,220 --> 00:16:00,100
لا تتسلل علي شخص كذا

257
00:16:00,135 --> 00:16:01,025
أنا استمع

258
00:16:01,060 --> 00:16:03,200
حسناً، الإستماع لا يساعد

259
00:16:03,880 --> 00:16:07,800
حسناً. سنعمل علي نظرية
الكبد و آلة الزمن

260
00:16:07,835 --> 00:16:10,320
فورمان)، ماذا يسبب توقف الكبد؟)

261
00:16:10,355 --> 00:16:11,745
"داء "ويلسون

262
00:16:11,780 --> 00:16:13,545
لا، إنزيم السايروبلازمين طبيعي

263
00:16:13,580 --> 00:16:16,005
لا تضخم أو كتلة واضحة
مما ينفي السرطان

264
00:16:16,040 --> 00:16:19,500
ربما يكون ضيق القنوات الصفراء الأولي

265
00:16:19,535 --> 00:16:22,630
معظم تضررات الكبد تبدأ مما
نضعه في أجسامنا، (فورمان)؟

266
00:16:23,210 --> 00:16:24,845
مراهق غاضب... الخمر

267
00:16:24,880 --> 00:16:26,695
لا، فحص الدم كان نظيفاً

268
00:16:26,730 --> 00:16:29,790
لا أثر للمخدرات أو التسمم
بالأسيتامينوفين بفحص السموم

269
00:16:29,825 --> 00:16:31,937
ربما كان الماء ملوثاً

270
00:16:31,972 --> 00:16:34,050
ستكون أمه مريضة مثله

271
00:16:34,680 --> 00:16:36,900
كادي)؟)

272
00:16:38,060 --> 00:16:41,520
بدا كشخص مسنود
إذهب

273
00:16:42,640 --> 00:16:46,075
سنحاول حلها بدون نظرتك الخاوية لتقودنا

274
00:16:46,110 --> 00:16:49,730
إذا لم تكن الأشياء السيئة
ما الأشياء الجيدة؟

275
00:16:49,765 --> 00:16:51,735
لقد ترعرع نباتياً

276
00:16:51,770 --> 00:16:54,335
ترعرع. مما يعني أنه بالغ

277
00:16:54,370 --> 00:16:56,865
أو أنه لم يعد نباتياً

278
00:16:56,900 --> 00:16:58,760
بدأ أكل اللحم منذ بضعة شهور

279
00:16:58,795 --> 00:17:00,425
إلا إذا كان يشتري لحماً فاسداً

280
00:17:00,460 --> 00:17:02,350
لن يكون لدى جسده مشكلة في هضمه

281
00:17:02,385 --> 00:17:04,735
"سيفعل إن كان لديه نقص إنزيم "أو تي سي

282
00:17:04,770 --> 00:17:08,400
لا يمكن للجسد هضم النيتروجين
مما يضر الكبد

283
00:17:08,435 --> 00:17:10,665
أجري فحص الهمبرجر

284
00:17:10,700 --> 00:17:12,980
إنه كما سمعته بالضبط
إملأيه باللحم

285
00:17:13,015 --> 00:17:15,850
و انتظري إرتفاع نسبة الأمونيا

286
00:17:23,360 --> 00:17:25,740
سأضاعف مرتبك

287
00:17:27,500 --> 00:17:30,025
سيغضب (تشايس) و (كاميرون) إذا علما بالأمر

288
00:17:30,060 --> 00:17:33,170
لن يقود (تشايس) و (كاميرون) فريق تشخيص خاص بهما

289
00:17:34,030 --> 00:17:37,560
(ستعمل موازياً ل(هاوس
ستكون مهنتك

290
00:17:37,595 --> 00:17:41,550
طاقم عمل مختلف، حالات مختلفة
استقلال تام

291
00:17:42,140 --> 00:17:44,215
أنا أفعل هذا منذ ثلاث سنوت فقط

292
00:17:44,250 --> 00:17:46,255
(ثلاث سنوات بقيادة (هاوس
لا يوجد تدريب أفضل

293
00:17:46,290 --> 00:17:49,030
و عندما تأتي قضية لا أعرف حلها؟

294
00:17:49,065 --> 00:17:51,340
تعرفين لمن سأضطر للجوء

295
00:17:51,950 --> 00:17:55,230
أو تترك المريض يموت
هذا راجع إليك تماماً

296
00:18:02,020 --> 00:18:04,180
لا

297
00:18:04,215 --> 00:18:06,340
لماذا؟

298
00:18:06,640 --> 00:18:08,845
إنه شرير

299
00:18:08,880 --> 00:18:10,922
إنه لم يخرب مقابلتك

300
00:18:11,115 --> 00:18:11,730
كيف عرفت؟

301
00:18:11,746 --> 00:18:12,779
لأنني فعلت

302
00:18:17,892 --> 00:18:18,994
لم أفعل

303
00:18:20,794 --> 00:18:23,510
لقد صدقتني، يعني أنك لست
واثقاً أن (هاوس) هو من فعلها

304
00:18:23,545 --> 00:18:26,157
حسناً، أحدهم فعلها

305
00:18:26,192 --> 00:18:28,681
أحد ما هنا علها

306
00:18:28,716 --> 00:18:31,170
لا يمكنني العمل هنا

307
00:18:46,380 --> 00:18:48,305
هذه ليست عملية طبية

308
00:18:48,340 --> 00:18:51,285
هذا الأحمق يريد ملئي بالفمامة

309
00:18:51,320 --> 00:18:54,230
نحتاج أن نري كيف سيتعامل
الكبد مع البروتين

310
00:18:54,265 --> 00:18:56,905
أحضر لي إذا شريحة لحم
لحم مشوي

311
00:18:56,940 --> 00:18:59,295
ماذا لو أحضرت بعض الطعام من المنزل؟

312
00:18:59,330 --> 00:19:01,910
لابد و أن يكون من هنا
حتي نعرف أنه لا توجد كيماويات

313
00:19:01,945 --> 00:19:03,685
أو مواد حافظة يمكن أن تؤثر
علي النتائج

314
00:19:03,720 --> 00:19:08,340
لن آكل أي شئ حضره مهاجر يعمل بالمشفي لقاء 5$ بالساعة

315
00:19:08,375 --> 00:19:10,005
أصمت

316
00:19:10,040 --> 00:19:11,535
إما أن تبدأ بالأكل

317
00:19:11,570 --> 00:19:15,110
أو سأقوم بتقييدك و حشر
الطعام في فمك

318
00:19:15,145 --> 00:19:18,190
واحدة واحدة
أفهمت؟

319
00:19:20,550 --> 00:19:22,640
لا يمكنك أن تغضب مني

320
00:19:22,675 --> 00:19:24,560
أنا مريض

321
00:19:25,680 --> 00:19:28,085
يفترض أن تشعر بالأسي لأجلي

322
00:19:28,120 --> 00:19:31,220
أيتها الممرضة، قيود كاملة للجسد -
حسناً، أيها الطبيب -

323
00:19:31,860 --> 00:19:33,355
ثق بي

324
00:19:33,390 --> 00:19:36,800
سيكون أقل فوضوية إذا
قمت بذلك بنفسك

325
00:19:54,460 --> 00:19:57,450
(لقد أفسدت لقاء (فورمان

326
00:19:58,460 --> 00:19:59,875
...لم أفع -
أحدهم فعل -

327
00:19:59,910 --> 00:20:03,160
ليس أنا، أو (هاوس)، مما يعني أنه
(شخص يظن أنه يحمي (هاوس

328
00:20:03,195 --> 00:20:05,325
مما يعني أن شخص يحب (هاوس) بالفعل

329
00:20:05,360 --> 00:20:10,320
مما يعني أنه أنت أو عامل النظافة
الذي يرتدي سرواله مقلوباً

330
00:20:10,930 --> 00:20:13,770
(أريد أن يرحل (فورمان

331
00:20:14,270 --> 00:20:17,415
يجب أن يلاحظ (هاوس) أن هناك
من يتصدي له

332
00:20:17,450 --> 00:20:20,410
كاميرون)تحبه، و (تشايس) يخافه)
و أنا أمكنه

333
00:20:20,445 --> 00:20:21,900
يحتاج (هاوس) لحدود -
...أنا -

334
00:20:21,935 --> 00:20:24,345
سمحت له بإعطاء المريض فطر

335
00:20:24,380 --> 00:20:27,945
هاوس) كطفل في السادسة يظن)
أنه أفضل حالاً دون والديه

336
00:20:27,980 --> 00:20:31,810
قد يفيده ألم المعدة بعد المثلجات و الكاتشب

337
00:20:34,130 --> 00:20:36,260
أنت تكذب

338
00:20:36,550 --> 00:20:41,100
الممكن لا يتآمر ضد
من يمكنه

339
00:20:41,135 --> 00:20:42,495
ماذا؟

340
00:20:42,530 --> 00:20:44,340
لديك جنون الإرتياب

341
00:20:44,375 --> 00:20:46,115
أنت قمت بهذه المكالمة

342
00:20:46,150 --> 00:20:50,730
و بسبب هذه المكالمة، ضمنت
رحيل (فورمان) من هنا"

343
00:20:58,750 --> 00:21:02,270
ظننت أن العمل علي القارب
معه سيكون ممتعاً

344
00:21:02,305 --> 00:21:05,657
و ذهبت دون قميص لأن
سرطان الجلد يبدو رائعاً

345
00:21:05,692 --> 00:21:09,010
أعلم أنني أصبت بحروق الشمس
لست قلقاً حيال هذا

346
00:21:09,045 --> 00:21:11,420
إنها تلك العلامات البيضاء، أتفهمني؟

347
00:21:11,455 --> 00:21:13,490
استلق

348
00:21:14,140 --> 00:21:17,340
أعني، هذا القارب به كل أنواع الطلاء المعالج

349
00:21:17,375 --> 00:21:19,707
و كيماويات في كل مكان

350
00:21:19,742 --> 00:21:22,005
عندما يعمل والدك علي المركب

351
00:21:22,040 --> 00:21:27,035
هل يككون معه مبرد ملئ بزجاجات
بنية ذات رقبة طويلة؟

352
00:21:27,070 --> 00:21:31,690
و هل يحب والدك الاستلقاء علي
المركب و يأخذ قيلولة؟

353
00:21:35,890 --> 00:21:38,520
ماذا؟

354
00:21:40,680 --> 00:21:42,910
...سأعطيك هذه مقابل

355
00:21:43,640 --> 00:21:47,105
الـ1.41$ في جيبك

356
00:21:47,140 --> 00:21:49,085
...انتظر، كيف تعرف

357
00:21:49,120 --> 00:21:52,870
أخبرني وسيط قبلاً أنني وسيط

358
00:21:57,420 --> 00:22:01,330
انتظر، هذا الربع كندياً

359
00:22:02,270 --> 00:22:05,030
أعد لي محقني

360
00:22:10,150 --> 00:22:12,637
إختبار البرجر لم يوضح تغيير في معدلات الأمونيا

361
00:22:12,755 --> 00:22:15,190
الكبد يحول الأمونيا إلي بول بشكل جيد

362
00:22:15,225 --> 00:22:17,130
"ليس لديه نقص إنزيم "أو تي سي

363
00:22:17,165 --> 00:22:18,175
مرحباً بعودتك

364
00:22:18,210 --> 00:22:21,610
آسف. كان من المفترض ألا أوجه
مشاكلي علي المريض

365
00:22:21,645 --> 00:22:24,880
أو علي
إعتذار مقبول

366
00:22:25,300 --> 00:22:28,405
جوعوه -
عم نبحث؟ -

367
00:22:28,440 --> 00:22:31,510
تراكم الدهون بسبب السكر سيضر الكبد

368
00:22:31,810 --> 00:22:34,205
جوعوه طوال الليل
و لنري إن ارتفعت نسب السكر

369
00:22:34,240 --> 00:22:36,410
إذا تلاعبنا بنسب السكر قد
نسبب حالة غضب أخري

370
00:22:36,445 --> 00:22:38,500
لا مشكلة
يمكنك هزيمته

371
00:22:42,480 --> 00:22:44,045
أريد أن آكل

372
00:22:44,080 --> 00:22:45,575
ضغير، من فضلك توقف

373
00:22:45,610 --> 00:22:48,170
كنت أحاول الحصول علي
عينة بول، فجن تماماً

374
00:22:48,205 --> 00:22:49,975
أحتاج للأكل

375
00:22:50,010 --> 00:22:51,770
لن تنغزني بشئ آخر

376
00:22:51,805 --> 00:22:53,252
إنه لبضع ساعات أخري فقط

377
00:22:53,287 --> 00:22:54,700
ستؤذي نفسك

378
00:22:54,735 --> 00:22:55,675
س|اوذيك أنت

379
00:22:55,710 --> 00:22:58,060
بمجرد حصولنا علي عينة بول
سنتركك لحالك

380
00:22:58,095 --> 00:23:00,440
أتريد عينة؟
إليك العينة

381
00:23:00,475 --> 00:23:03,280
(لا تفعل يا (نايت

382
00:23:10,480 --> 00:23:12,870
يا إلهي

383
00:23:13,930 --> 00:23:17,070
(عليك العودة إلي السرير الآن يا (نايت

384
00:23:25,870 --> 00:23:30,710
الفحوصات أثبتت أن الدم بالبول
سببه توقف الكلية

385
00:23:30,745 --> 00:23:33,680
إنه في غسيل كلوي
سيحتاجه لبقية حياته

386
00:23:33,715 --> 00:23:35,765
و التي تقصر أثناء حديثنا

387
00:23:35,800 --> 00:23:39,940
نحن ننظر في قائمة طعام صيني
و لدينا أعراض من أعمدة كثيرة

388
00:23:39,975 --> 00:23:41,705
سيبالغون في حسابنا

389
00:23:41,740 --> 00:23:44,720
توقف أكثر من عضو قد يعني
عدوي نقص المناعة الأولي

390
00:23:44,755 --> 00:23:47,050
هذا يعني أن هناك من وافق علي مضاجعته

391
00:23:47,085 --> 00:23:48,672
بالإضافة أن مبحث المصول سلبي

392
00:23:48,707 --> 00:23:50,225
نسبة حمض البوليك مرتفعة قليلاً

393
00:23:50,260 --> 00:23:52,435
...من الذكور في هذه البلد، 10% لديهم

394
00:23:52,470 --> 00:23:55,375
سنهتم إذاً الغرائب الغير طبيعية؟

395
00:23:55,410 --> 00:23:59,040
لقد ملأناه باللحم و كليتيه متوقفتين
...بالتأكيد نسبة حمض البوليك

396
00:23:59,075 --> 00:24:01,237
قد يكون تليف الكبد
"أو نقص مركب "إم كاد

397
00:24:01,272 --> 00:24:03,365
الوغد لديه مرض وراثي

398
00:24:03,400 --> 00:24:06,640
تفقدوا تتابع الحمض النووي
لنري إن كان مما يمكننا معالجته

399
00:24:07,340 --> 00:24:09,350
يمكنني الحصول علي بعض الدم
لكن علي الذهاب بعدها

400
00:24:09,385 --> 00:24:11,600
مقابلة عمل؟

401
00:24:12,180 --> 00:24:14,530
هل ستوقفني إن كانت؟

402
00:24:15,770 --> 00:24:19,040
قم أنت بعمل الممرضة
سيقومون هم بعمل الأطباء

403
00:24:28,400 --> 00:24:31,795
هذا الدم لوثيقة زواج؟

404
00:24:31,830 --> 00:24:36,570
...تنوي خطفي لـ(ماشتشوسيتس) أو (كند

405
00:24:38,320 --> 00:24:40,345
ماذا أعطيته؟

406
00:24:40,380 --> 00:24:42,170
هل تعالجه من شئ ما؟

407
00:24:42,205 --> 00:24:43,900
مهدئ

408
00:24:44,400 --> 00:24:45,665
هل احتاج لمهدئ؟

409
00:24:45,700 --> 00:24:49,420
أنا أحتاج. أصمته كي أستطيع
الحصول علي بعض الدم في هدوء

410
00:24:49,455 --> 00:24:51,470
لقد دخلت به
لم تمنحه فرصة حتي

411
00:24:51,505 --> 00:24:52,630
الناس لا تتغير

412
00:24:52,665 --> 00:24:54,115
إنه مريض

413
00:24:54,150 --> 00:24:56,515
الوقاحة ليست ذنبه

414
00:24:56,550 --> 00:24:59,200
و لو كان لديه مرض التدرن
لن يكون خطأه أيضاً

415
00:24:59,235 --> 00:25:01,960
و لكني لن أدعه يتذاكي علي

416
00:25:09,530 --> 00:25:11,260
مرحباً -
مرحبا -

417
00:25:16,680 --> 00:25:17,875
إلي أين تذهب؟

418
00:25:17,910 --> 00:25:20,530
...المعمل. نفحص دم مريضنا لـ

419
00:25:20,565 --> 00:25:23,640
(كادي)تظن أني خربت لقتء (فورمان)

420
00:25:23,675 --> 00:25:25,790
ستطردني

421
00:25:26,690 --> 00:25:27,935
لا أصدق هذا

422
00:25:27,970 --> 00:25:30,045
...لقد قالت أنه غير مهني و

423
00:25:30,080 --> 00:25:32,935
لا، أعني ذلك حرفياً

424
00:25:32,970 --> 00:25:35,870
كادي) لن تطردك لسبب كهذا)

425
00:25:36,650 --> 00:25:39,140
مما يعني أنها تكذب عليك

426
00:25:39,175 --> 00:25:42,420
أو أنك تكذب علي

427
00:25:45,400 --> 00:25:47,285
كنت لأخدعك بهذا ثلاث سنوات مضت

428
00:25:47,320 --> 00:25:50,240
كنت بحث عن رد فعل
كنت تنتظر أن أشعر بالأسي لأجلك

429
00:25:50,275 --> 00:25:53,800
لتنقذ نفسك
لكن كيف سأنقذك أنا؟

430
00:25:54,340 --> 00:25:55,695
...إلا إذا

431
00:25:55,730 --> 00:25:58,900
كنت تظن أنني من فعلها

432
00:26:00,170 --> 00:26:03,085
(منطق (كادي) أن (فورمان) مهم لـ(هاوس

433
00:26:03,120 --> 00:26:06,665
(أنا أهتم بـ(هاوس
إذاً أنا من فعلها

434
00:26:06,700 --> 00:26:11,220
...و منطقك أنني أهتم بـ(هاوس) مثلك، إذاً

435
00:26:12,510 --> 00:26:14,555
لم يكن أنا

436
00:26:14,590 --> 00:26:16,580
(أنا لا أهتم بـ(هاوس

437
00:26:16,615 --> 00:26:18,250
لا أصدقك

438
00:26:18,285 --> 00:26:20,225
لا أحد يفعل

439
00:26:20,260 --> 00:26:22,165
هاوس) رئيسي فقط)

440
00:26:22,200 --> 00:26:24,610
و (فورمان) مجرد زميل

441
00:26:25,550 --> 00:26:27,705
أنت تكذبين

442
00:26:27,740 --> 00:26:31,490
الكل يفعل
لكن لم يكن أنا

443
00:26:44,730 --> 00:26:47,570
لا آثار لتليف الكبد

444
00:26:47,605 --> 00:26:49,405
"ولا نقص "إم كاد

445
00:26:49,440 --> 00:26:51,630
(لقد فشل لقاء (فورمان) في (نيو ثورك

446
00:26:51,665 --> 00:26:52,895
سمعت بذلك

447
00:26:52,930 --> 00:26:55,600
(فورمان) ظن أنه (هاوس)
(هاوس) ظن أنها (كادي)

448
00:26:55,635 --> 00:26:58,270
(كادي) ظنت أنه (ويلسون)
ويلسون) ظن أنه أنه أنا)

449
00:27:00,870 --> 00:27:03,130
و أنت تظنين أنه أنا؟

450
00:27:04,360 --> 00:27:07,565
تظنين أنني خربت لقاء (فورمان)؟

451
00:27:07,600 --> 00:27:10,460
أنا لا أريده هنا حتي -
أعلم -

452
00:27:10,495 --> 00:27:11,615
...لم إذاً أفعل

453
00:27:11,650 --> 00:27:15,310
(أظن أنك خربت لقاء (فورمان
(فقط لتعبث مع (فورمان

454
00:27:18,380 --> 00:27:22,410
إذاً الكل مشتبه فيه لأنهم يريدون
مساعدة (هاوس). فيم عدا أنا

455
00:27:22,445 --> 00:27:26,590
أنا مشتبه بي لأني وغد منتقم مثير للشفقة؟

456
00:27:30,800 --> 00:27:34,000
تظنين حقاً أنني كنت لأفعل ذلك؟

457
00:27:34,035 --> 00:27:37,260
كان أحد ما -
لم يكن أنا -

458
00:27:40,670 --> 00:27:43,690
"سلبي لمرض "فون جيركي

459
00:27:43,725 --> 00:27:45,810
و اليوم الثلاثاء

460
00:27:45,845 --> 00:27:47,837
أعرف

461
00:27:47,872 --> 00:27:49,901
و أنا معجب بك

462
00:27:49,936 --> 00:27:51,895
أعلم

463
00:27:51,930 --> 00:27:55,050
أراك الثلاثاء القادم

464
00:27:57,420 --> 00:28:00,300
وجدت شيئاً

465
00:28:01,360 --> 00:28:04,495
"لديه نقص جزئي لفيتامين "إتش بي آر تي

466
00:28:04,530 --> 00:28:06,845
قد يكون لديه متلازمة "كيلي سيجميلر" إذاً

467
00:28:06,880 --> 00:28:11,310
لكنه جزئي
لذا يمكن ألا يكون كذلك

468
00:28:12,170 --> 00:28:15,320
نعم. هذان هما الخياران
إما أن يكون أو لا

469
00:28:15,355 --> 00:28:18,435
كيلي سيجميلر" يفسر السلوك العدواني"

470
00:28:18,470 --> 00:28:21,940
إذا كان لديه "كيلي سيجميلر"، لن يكون
عنيفاً فقط، بل مؤذياً لنفسه

471
00:28:21,975 --> 00:28:23,745
يقضم شفتيه
يصدم رأسه

472
00:28:23,780 --> 00:28:28,215
مرض لذيذ
مدهر، مميت، لا يمكن علاجه

473
00:28:28,250 --> 00:28:30,510
أتسائل لم (كاميرن) تفضل
ألا يكون هذا المرض

474
00:28:30,545 --> 00:28:32,885
هذا وأن الأعراض لا تكذب

475
00:28:32,920 --> 00:28:35,980
مصابو المرض يؤذون أنفسهم
عند التوتر

476
00:28:36,015 --> 00:28:38,710
إنه في غرفة العناية المركزة
بكبد متوقف

477
00:28:38,745 --> 00:28:41,245
نعم، حياته رائعة

478
00:28:41,280 --> 00:28:43,930
ربما حدد نظام غذائه النباتي
مركب البيورين في جسده

479
00:28:43,965 --> 00:28:46,940
مما أبطأ تتطور المرض

480
00:28:47,840 --> 00:28:49,680
فلنسرعه إذاً -
لماذا؟ -

481
00:28:50,510 --> 00:28:52,945
لتتوقفا عن الشجار

482
00:28:52,980 --> 00:28:55,820
ثم لا أريد إنتظار إنهيار نظامه التنفسي

483
00:28:55,855 --> 00:28:58,660
جد طريقة يا (تشايس) لتشغل الأم بعض الوقت

484
00:28:59,120 --> 00:29:03,010
سأوتر الفتي حتي يأكل أصابعه

485
00:29:10,620 --> 00:29:14,070
هل نقلوني لقسم الشيخوخة؟ من أنت؟

486
00:29:14,105 --> 00:29:16,145
(دكتور (مكاني

487
00:29:16,180 --> 00:29:18,950
الرجل الذي سيهزمك في الشطرنج

488
00:29:18,985 --> 00:29:21,270
...أنا ضعيف -
لدرجة كبيرة، نعم -

489
00:29:21,305 --> 00:29:23,305
تحتاج لبعض الطاقة

490
00:29:23,340 --> 00:29:26,870
الآن، إذا قبلت، سأحقنك بالأدرينالين

491
00:29:29,110 --> 00:29:30,515
لا أريد أن ألعب

492
00:29:30,550 --> 00:29:35,680
بالإضافة إلي الإشارة إلي مشاكل نخامية
و أنواع محددة من المشاكل الوراثية

493
00:29:35,715 --> 00:29:38,630
...الخصية الصغيرة توضح أيضاً

494
00:29:40,100 --> 00:29:42,205
أنك جبان جداً

495
00:29:42,240 --> 00:29:44,820
من فضلك لا تضطرني إلي استخدام المؤثرات الصوتية

496
00:29:44,855 --> 00:29:47,400
لن تجبرني علي اللعب

497
00:29:47,435 --> 00:29:48,985
لم أظن لأنني سأحتج

498
00:29:49,020 --> 00:29:52,840
ظننت أنك ستقتنص فرصة إذلال أحد

499
00:29:58,110 --> 00:30:00,040
السن يسبق العجز

500
00:30:00,075 --> 00:30:02,540
أنا الأبيض

501
00:30:05,160 --> 00:30:08,410
س..نب..دأ

502
00:30:17,390 --> 00:30:19,970
الطريق يخلو
أسلوب سلبي

503
00:30:20,005 --> 00:30:21,875
دليل الجبن

504
00:30:21,910 --> 00:30:24,870
(دفاع (سيسليان
دليل الغباء

505
00:30:24,905 --> 00:30:27,580
الغرور يجب أن يُكتسب

506
00:30:28,160 --> 00:30:30,690
أخبرني ماذا فعلت لتكسبه

507
00:30:30,725 --> 00:30:32,885
يمكنني المشي

508
00:30:32,920 --> 00:30:35,650
أنا لا أتبول دماً

509
00:30:49,480 --> 00:30:51,630
كش ملك

510
00:30:54,620 --> 00:30:59,080
أتعلم، هناك خط رفيع بين العبقرية المعذبة

511
00:30:59,115 --> 00:31:03,540
و الفتي غريب الأطوا الذي لا يمكنه
مصاحبة الفتيات لأنه مخيف

512
00:31:09,440 --> 00:31:11,540
لم تفعل هذا؟

513
00:31:11,575 --> 00:31:14,210
لأوترك

514
00:31:14,245 --> 00:31:16,125
كش ملك

515
00:31:16,160 --> 00:31:18,145
نعم، لكن لماذا؟

516
00:31:18,180 --> 00:31:21,910
كنت لأخبرك، ولكني أظن
التوتر يزيد إن لم تعرف

517
00:31:24,850 --> 00:31:26,770
حسناً... أنا لست متوتراً كثيراً

518
00:31:26,805 --> 00:31:29,400
تعلم أن  أحد يحبك، صحيح؟

519
00:31:29,435 --> 00:31:30,960
نعم، أهناك من يحبك؟

520
00:31:30,995 --> 00:31:33,290
أنت تموت

521
00:31:39,270 --> 00:31:41,800
كش ملك

522
00:31:46,620 --> 00:31:49,080
دورك

523
00:32:22,110 --> 00:32:24,530
هلا ألقيت ملكك؟

524
00:32:26,130 --> 00:32:28,285
يمكنك الفوز

525
00:32:28,320 --> 00:32:30,625
يمكنك إخراج مليكتي

526
00:32:30,660 --> 00:32:34,090
فارسي يتحرك للصف الخامس مربع 7
ملكك الثامن 8

527
00:32:34,125 --> 00:32:36,065
تضحي بالعسكري

528
00:32:36,100 --> 00:32:40,730
الفيل يتصدي. الملكة إلي الثامن 5
كش ملك

529
00:32:41,190 --> 00:32:44,060
أنقذ ما تبقي من كرامتك

530
00:32:44,095 --> 00:32:46,960
سلم ملكك

531
00:32:58,980 --> 00:33:00,980
اللعنة

532
00:33:02,420 --> 00:33:04,335
إنه يصاب بنوبة

533
00:33:04,370 --> 00:33:06,940
أربع ملليجرام من اللورازيبام -
علي الفور -

534
00:33:26,700 --> 00:33:29,160
أكره هذا الفتي

535
00:33:29,660 --> 00:33:31,950
أحب هذا الفتي

536
00:33:33,170 --> 00:33:34,525
هل حصلت علي الوظيفة؟

537
00:33:34,560 --> 00:33:36,055
سيعلمونني

538
00:33:36,090 --> 00:33:38,155
لم يسبب "كيلي سيجميلر" النوبة

539
00:33:38,190 --> 00:33:42,260
إذاً لدينا عرض جديد
و تشخيص أقل

540
00:33:42,470 --> 00:33:46,130
أظن أنهم سيطلبون شخص سند؟
هل أعطيتهم اسمي؟

541
00:33:46,165 --> 00:33:47,075
لا

542
00:33:47,110 --> 00:33:51,230
ترسب الأميلويد يمكن أن يسبب نوبات
و تراكم البروتين قد يسبب توقف الأعضاء

543
00:33:51,265 --> 00:33:52,820
لن يغير شخصيته

544
00:33:52,855 --> 00:33:55,390
اسم من أعطيتهم؟

545
00:33:55,425 --> 00:33:56,695
رئيسي الأخير؟

546
00:33:56,730 --> 00:34:00,060
هذا لا يبدو مبشراً

547
00:34:00,095 --> 00:34:02,915
أكره هذا الفتي

548
00:34:02,950 --> 00:34:06,570
ماذا إن لم نكن نتعامل مع شئ واحد؟
ماذا إن كانت عدة أشياء؟

549
00:34:06,920 --> 00:34:08,615
لا، لابد أن يكون واحداً
إنه واحد دائماً

550
00:34:08,650 --> 00:34:11,085
لا شئ يشرح كل الأعراض

551
00:34:11,120 --> 00:34:14,260
لابد أننا نسينا شيئاً
ربما كذب الفتي بشأن علاج ما

552
00:34:14,295 --> 00:34:15,175
ربما يخفي شيئاً

553
00:34:15,210 --> 00:34:19,040
لم قد يخفي شيئاً؟ -
لا أعرف، ربما لأنه شرير؟ -

554
00:34:20,990 --> 00:34:23,370
ماذا لو كان؟

555
00:34:23,820 --> 00:34:26,850
ماذا لو كانت الأعراض تكذب؟

556
00:34:30,020 --> 00:34:31,115
هنا

557
00:34:31,150 --> 00:34:35,170
هكذا ننظر إلي وغد شرير
بسيط مصاب بترسب الأميلويد

558
00:34:35,205 --> 00:34:36,627
أنت لست موضوعياً

559
00:34:36,662 --> 00:34:38,015
كان هذا اقتراحك

560
00:34:38,050 --> 00:34:39,620
لقد كنت علي حق
إنه لا يفسر الأعراض

561
00:34:39,655 --> 00:34:40,870
بل يفعل

562
00:34:40,905 --> 00:34:42,360
انظر

563
00:34:42,410 --> 00:34:44,720
لقد أزلته لأنك تريد
أن تكره الفتي

564
00:34:44,755 --> 00:34:46,315
و لا يمكنك أن تكرهه
...إذا كن ضحية

565
00:34:46,350 --> 00:34:49,370
تريده أن يكون ضحية
لأنك تريد تصديق أن الناس طيبون

566
00:34:49,405 --> 00:34:51,730
و إن لم يكونوا
فهناك مشكلة بكيميائيتهم

567
00:34:51,765 --> 00:34:54,480
باستثناء أنهم ليسوا كذلك
و الأمر ليس كذلك

568
00:34:55,680 --> 00:34:57,375
أعطوه مثبطات المناعة

569
00:34:57,410 --> 00:35:00,530
و تأكدوا بالفحص
و جدوا متبرع بالنخاع

570
00:35:08,300 --> 00:35:10,315
ماذا سيحدث له؟

571
00:35:10,350 --> 00:35:14,430
مادة تدعي الأميلويد تتراكم في أعضاءه

572
00:35:14,465 --> 00:35:16,490
و توقفها

573
00:35:16,950 --> 00:35:21,680
إنه مرض نادر
و يمكن أن يكون مميتاً

574
00:35:24,110 --> 00:35:28,810
إذاً هل تقومون بعملية لإخراحها أم ماذا؟

575
00:35:28,845 --> 00:35:32,260
يحتاج إلي نقل نخاع

576
00:35:33,300 --> 00:35:35,830
دكتورة (كاميرون) تبحث في قائمة المتبرعين

577
00:35:35,865 --> 00:35:38,520
نحتاج لإختبارك أيضاً

578
00:35:42,170 --> 00:35:45,420
...عندما أخبرتني في البداية أنه مريض

579
00:35:45,760 --> 00:35:49,740
كنت...سعيدة

580
00:35:51,420 --> 00:35:54,210
مرتاحة

581
00:35:56,310 --> 00:35:58,940
...الآن

582
00:36:02,200 --> 00:36:06,200
(سنأخذ جزء صغير من عصب كعبك يا (نابت

583
00:36:06,235 --> 00:36:08,390
أخبرني إن شعرت بالألم

584
00:36:08,425 --> 00:36:10,645
أنا أحترق

585
00:36:10,680 --> 00:36:13,130
ألا يمكنك تخديري كالمرة السابقة؟

586
00:36:13,165 --> 00:36:15,680
أتمني ذلك
لكن يجب أن يكون جسدك نظيفاً

587
00:36:15,715 --> 00:36:17,870
لكي يكون مستعداً للنقل

588
00:36:17,905 --> 00:36:20,330
...أيها الطبيب الغامض

589
00:36:21,230 --> 00:36:24,510
أعلم أنك جاهدت لتنقذني

590
00:36:24,545 --> 00:36:26,815
لا يهم

591
00:36:26,850 --> 00:36:29,475
لم أكن أنوي شكرك

592
00:36:29,510 --> 00:36:33,910
كنت سأقول أنك سئ في هذا

593
00:36:33,945 --> 00:36:36,512
نحن نقوم بقصاري جهدنا

594
00:36:36,547 --> 00:36:39,080
هذه ما عنيته

595
00:36:39,690 --> 00:36:43,390
قصاري جهدك سئ

596
00:36:49,060 --> 00:36:50,905
فحص الأعصاب كان نظيفاً

597
00:36:50,940 --> 00:36:52,715
لا أثر لترسب الأميلويد

598
00:36:52,750 --> 00:36:55,975
لقد كانت فكرتك
لا تيأس سريعاً

599
00:36:56,010 --> 00:37:00,020
حرارته ترتفع. لو كانت مشكلتان
فإحداهما إلتهاب بالتأكيد

600
00:37:00,055 --> 00:37:02,650
يجب أن بعطيه مضادات حيوية
لنري ما سيختفي و ما لن يفعل

601
00:37:02,685 --> 00:37:03,885
هل لديه مشكلة في التنفس؟

602
00:37:03,920 --> 00:37:06,960
نعم، من اخاض في صدره من الإلتهاب

603
00:37:06,995 --> 00:37:08,925
قد يكون ارتفاع للأميلويد أيضاً

604
00:37:08,960 --> 00:37:12,780
أبقه علي مثبطات المناعة
و افحص جزء آخر، جيوبه الأنفية

605
00:37:12,815 --> 00:37:14,555
لديك خياران

606
00:37:14,590 --> 00:37:19,000
التناقش معي في حوار غير مثمر
ثم تنفذ ما قلت، أو أن تنفذ ما قلت

607
00:37:21,360 --> 00:37:23,590
أنت لست مستعداً

608
00:37:25,550 --> 00:37:29,585
كان هناك خيار ثالث
ألا تفعل ما قلت

609
00:37:29,620 --> 00:37:33,620
كان يمكنك تحدي، و إعطاء
الفتي المضاضات الحيوية، لكنك لم تفعل

610
00:37:34,060 --> 00:37:37,040
لأنك لا تزال تثق في حكمي أكثر من حكمك

611
00:38:01,710 --> 00:38:05,560
أنت من خرب مقابلم (فورمان)، صحيح؟

612
00:38:07,150 --> 00:38:11,430
لقد سألني (فورمان) بالفعل
لم يكن أنا

613
00:38:12,680 --> 00:38:15,025
الجميع يطارد أشباح حول هذا

614
00:38:15,060 --> 00:38:19,650
مما يعني أن أحداً لم يفعله
أو أن أحداً يريد الجميع أن يطارد أشباح

615
00:38:19,685 --> 00:38:21,710
إذاً، من يفعل هذا؟

616
00:38:22,760 --> 00:38:23,995
و لم أفعل هذا؟

617
00:38:24,030 --> 00:38:26,160
لأنه طالما أن (فورمان) يظن أنك مذنب

618
00:38:26,195 --> 00:38:29,040
لن بفعل أي شئ هنا

619
00:38:32,450 --> 00:38:36,395
أتعرف، أحياناً أنسي لم عينتك

620
00:38:36,430 --> 00:38:39,780
لقد كلفته وظيفة جيدة
و لم تكسب شيئاً

621
00:38:39,815 --> 00:38:42,655
لقد كلفته وظيفة سيئة

622
00:38:42,690 --> 00:38:47,460
من يذهب لـ(ميرسي) يعالج البثور و المثانة

623
00:38:47,495 --> 00:38:49,612
إذا كنت تريده أن يبقي، أخبره

624
00:38:49,647 --> 00:38:51,730
لا أفعل. و لا فائدة من ذلك

625
00:38:51,765 --> 00:38:53,435
بل تفعل

626
00:38:53,470 --> 00:38:56,210
و الفائدة أن تشعره أنه مرغوب فيه

627
00:38:56,245 --> 00:38:57,665
إنه لا يحتاج إلي هذا

628
00:38:57,700 --> 00:39:01,350
حسناً إذاً. ستشعره أنك لم تكن شريراً

629
00:39:02,870 --> 00:39:05,920
هو في حاجة لهذا

630
00:39:10,910 --> 00:39:13,060
(تحدث إلي (فورمان

631
00:39:18,120 --> 00:39:20,880
لقد أزلنا عرض

632
00:39:21,640 --> 00:39:24,440
لكن نسينا أن نضيف آخر

633
00:39:30,890 --> 00:39:32,555
(وقت الإنتقام يا (نايت

634
00:39:32,590 --> 00:39:35,280
...هل أنت -
نعم. أنا -

635
00:39:35,890 --> 00:39:38,065
أبيض أم أسود

636
00:39:38,100 --> 00:39:40,205
ابتعد

637
00:39:40,240 --> 00:39:42,060
لا يريد اللعب
دعه و شأنه

638
00:39:42,095 --> 00:39:45,140
اختر أ أنزع هذا

639
00:39:45,430 --> 00:39:49,190
و بالنسبة لمعرفتك
قد يكون هذا مهماً

640
00:39:55,760 --> 00:39:56,675
توقف

641
00:39:56,710 --> 00:39:58,285
هذا يؤلم، صحيح؟

642
00:39:58,320 --> 00:40:01,925
و هذا عريب، لأنني
أستمتع بهذا

643
00:40:01,960 --> 00:40:05,490
تمسك القطع هكذا لأنه لا يمكنك ثني إبهامك

644
00:40:05,525 --> 00:40:08,385
لأن تشكيل عظمك غير طبيعي

645
00:40:08,420 --> 00:40:11,310
بفضل كل القاذورات التي تدفع نفسها بينه

646
00:40:11,345 --> 00:40:13,792
في الحقيقة، هذا الشئ ليس مهماً

647
00:40:13,827 --> 00:40:16,240
أطبائك قالوا أنه بحاجة إلي مثبطات المناعة

648
00:40:16,275 --> 00:40:19,402
إنهم حمقي
هذا ليس ترسب الأميلويد

649
00:40:19,437 --> 00:40:22,530
إنه حديد
نسبته زائدة بجسده

650
00:40:23,460 --> 00:40:28,060
الجسم يمتص الحديد من الطعام
لكن لا يمكنه التعامل معه أو التخلص منه

651
00:40:28,095 --> 00:40:30,627
و الحديد المتعادل هو ملعب الشر

652
00:40:30,662 --> 00:40:33,160
يتراكم في الأعضاء و المفاصل

653
00:40:33,195 --> 00:40:35,042
و يدمرهم

654
00:40:35,077 --> 00:40:36,855
مسبباً كل أعراضه

655
00:40:36,890 --> 00:40:39,735
بالإضافة إلي ما لم يكن عرضاً

656
00:40:39,770 --> 00:40:43,050
آلام الجسد لم تكن من المشاحنات

657
00:40:43,085 --> 00:40:45,200
و مشاكل شخصيته؟

658
00:40:45,235 --> 00:40:46,445
آسف

659
00:40:46,480 --> 00:40:49,265
الحديد برئ من هذا

660
00:40:49,300 --> 00:40:53,038
ابنك وغد
و نعم، إنه خطأك على الأرجح

661
00:40:53,240 --> 00:40:57,105
بالرغم من أنه إن كنت توقفت
عن تناول اللحم مثلما أمرتك أمك

662
00:40:57,140 --> 00:41:00,970
لكان لديك نصف كمية الحديد
و ضعف إحتمال ألا تكون قريباً من الموت

663
00:41:02,390 --> 00:41:04,880
أيتها الممرضة

664
00:41:09,600 --> 00:41:12,870
المريض ينزف لسبب ما

665
00:41:12,905 --> 00:41:14,442
هل سيكون بخير؟

666
00:41:14,477 --> 00:41:15,945
يحتاج لغسيل كلية

667
00:41:15,980 --> 00:41:19,390
و سيحتاج لتنظيف دمه كل
بضعة أشهر لبقية حياته

668
00:41:19,425 --> 00:41:24,410
لكن تعازي، ستكون حياة طويلة و مستفزة

669
00:41:29,880 --> 00:41:31,405
و ما كنت لآكل فيلك

670
00:41:31,440 --> 00:41:34,180
كنت سأحرك ملكتي إلي خمسة 6
و قتلت التهديد

671
00:41:34,215 --> 00:41:36,762
ثم الطبية إلي أربعة 8
مهاجماً عسكري الملك

672
00:41:36,797 --> 00:41:39,310
كنت سأخسر التبديل
لكن سأكسب اللعبة

673
00:41:41,490 --> 00:41:43,310
أعلم

674
00:41:45,050 --> 00:41:48,025
كنت أخادعك

675
00:41:48,060 --> 00:41:51,000
...و لهذا

676
00:41:51,035 --> 00:41:53,800
خسرت

677
00:41:56,170 --> 00:41:58,350
أيها الوغد الصغير

678
00:42:15,210 --> 00:42:18,300
أأنت هنا لتشاهد فقط
أم لديك شئ لتقوله؟

679
00:42:24,740 --> 00:42:28,090
ألازلت تجري الفحص علي ترسب الأميلويد؟

680
00:42:28,700 --> 00:42:31,800
نعم، لكن لا شئ حتي الآن

681
00:42:36,960 --> 00:42:40,530
أجري الفحص ثانية
و راجع نتائجك

682
00:42:41,350 --> 00:42:44,360
يبدو أنك ستظل هنا طوال الليل

683
00:42:50,721 --> 00:42:58,160
Translated By: Lupin
Re-Synced By: MEE2day

