1
00:00:01,901 --> 00:00:04,597
جمبري محمر
و كركند

2
00:00:05,772 --> 00:00:09,333
لم أتناوله من قبل
أيقومون بغليه أم شيه؟

3
00:00:10,043 --> 00:00:12,841
أيهما أفضل؟
احضر الاثنين

4
00:00:13,313 --> 00:00:15,144
و أعلم أنني أريد شعير فراولة

5
00:00:15,215 --> 00:00:18,912
و هناك ذلك الكعك
يأتي بعلبة

6
00:00:18,985 --> 00:00:23,479
سنفعل ما بوسعنا لإحضارها
غداً سينقلونك لزنزانة الانتظار

7
00:00:23,556 --> 00:00:26,252
حيث ستتناول وجبتك الأخيرة

8
00:00:28,094 --> 00:00:31,655
لديك أيضاً حق دستوري
بمستشار روحاني من اختيارك

9
00:00:31,731 --> 00:00:33,699
لا، لا أحتاج هذا

10
00:00:33,767 --> 00:00:35,530
شئ أخير تفكر به

11
00:00:35,602 --> 00:00:37,570
بعد قراءة أمر الإعدام

12
00:00:37,637 --> 00:00:39,969
سيعطونك فرصة لقول خطبة

13
00:00:40,040 --> 00:00:42,770
قد تود التفكير بم ستقول

14
00:00:42,842 --> 00:00:44,605
في كلماتك الأخيرة

15
00:00:48,515 --> 00:00:51,143
(كلارينس)
أتسمع هذا؟

16
00:00:51,651 --> 00:00:54,051
مستشار روحاني من اختياري

17
00:00:54,287 --> 00:00:56,721
لا يهم
ستذهب للنار بأية حال

18
00:00:56,790 --> 00:00:59,759
أتظنني سأحصل على تأجيل آخر؟ -
يفترض -

19
00:00:59,826 --> 00:01:02,021
قالت المحكمة العليا أنه
لا يصح قتل المعوقين

20
00:01:02,095 --> 00:01:03,619
كفاكما حديثاً

21
00:01:03,730 --> 00:01:05,220
وقت التدريب

22
00:01:23,116 --> 00:01:26,017
سأعود بعد ساعة
استمتع بوقتك

23
00:01:51,077 --> 00:01:52,806
ماذا؟

24
00:01:53,113 --> 00:01:54,876
لماذا ضربتني عدة مرات يا (كلارينس)؟

25
00:01:54,948 --> 00:01:56,438
تعلمين السبب

26
00:01:56,716 --> 00:01:59,207
كان بإمكانك التوقف -
طعنتني بظهري يا رجل -

27
00:01:59,285 --> 00:02:00,980
...لم أفعل -
لم يمكنك القتال بشرف؟ -

28
00:02:01,054 --> 00:02:02,521
مثلما فعلت أنت؟

29
00:02:03,523 --> 00:02:05,013
كان لدي زوجة و ثلاثة أولاد

30
00:02:05,091 --> 00:02:08,857
كنت وغداً مريضاً
افتحوا الباب

31
00:02:08,928 --> 00:02:10,225
(كلارينس)

32
00:02:10,330 --> 00:02:11,991
ماذا فعلت لك يا رجل؟

33
00:02:12,065 --> 00:02:13,555
من الأفضل أن تبقى بهذا المكان

34
00:02:14,100 --> 00:02:16,534
لم أتعرض لك

35
00:02:36,273 --> 00:02:40,090
(دكــتــور (هــاوس
الـموسـم الـثـانـي

36
00:02:41,533 --> 00:02:54,808
Translated By: Lupin
Re-Synced By: MEE2day

37
00:03:00,274 --> 00:03:05,427
الحلقة الأولى
القــبـــول

38
00:03:31,244 --> 00:03:33,109
لا يمكنك الدخول

39
00:03:35,181 --> 00:03:37,206
من أنت؟
و لماذا ترتدي ربطة عنق؟

40
00:03:37,283 --> 00:03:40,844
أنا مساعد دكتورة (كادي) الجديد
أيمكنني تبليغها بسبب زيارتك؟

41
00:03:40,920 --> 00:03:44,754
نعم، أود معرفة سر حصولها
على سكرتير و أنا لا

42
00:03:44,824 --> 00:03:48,726
أنا مساعدها، ليس سكرتيرها
"تخرجت بـ"روتجرز

43
00:03:49,462 --> 00:03:51,896
لم أعرف بوجود كلية سكرتارية

44
00:03:51,965 --> 00:03:54,866
أتمنى أن تكون أخذت
دروساً بقوانين التحرش الجنسي

45
00:03:54,934 --> 00:03:58,995
أتعني لك كلمة "نقود" شيئاً؟
سأدخل الآن

46
00:03:59,706 --> 00:04:01,469
(دكتور (هاوس
نحن في وسط اجتماع

47
00:04:01,541 --> 00:04:05,375
لم تعينين سكرتير رجل؟
لم تنفعك المواعيد الغرامية؟

48
00:04:05,511 --> 00:04:07,274
إنه وسيم
احترسي

49
00:04:07,347 --> 00:04:09,508
ليست مثلك
لا يمكنها دخول حانة

50
00:04:09,582 --> 00:04:11,106
و اختيار رفيق روحها بثلث ساعة

51
00:04:11,184 --> 00:04:13,652
قابلت (مارك) بحفل خيري
...تصادف إقامته

52
00:04:13,720 --> 00:04:14,948
قابلتني بملهى للرقص المتعري

53
00:04:15,021 --> 00:04:18,013
كنت أرخص ما قابلت
سنكمل فيما بعد

54
00:04:18,091 --> 00:04:20,389
(ستايسي)، إنه (هاوس)
أعلم أنه يمكنك سماع الأمر

55
00:04:20,460 --> 00:04:24,123
لا يوجد شئ
يريد التحدث إليكِ وحدك

56
00:04:27,433 --> 00:04:28,991
إن كانت لديك مشكلة
(في العمل مع (ستايسي

57
00:04:29,068 --> 00:04:30,399
كان عليك أن تقول

58
00:04:30,470 --> 00:04:34,338
ماذا كنت أفعل؟
أطلب منها الرحيل؟ إنها وقاحة

59
00:04:35,308 --> 00:04:37,606
الرجل المقبل على الإعدام
أريد الحالة

60
00:04:37,944 --> 00:04:39,309
كيف تعرف بأمره أصلاً؟

61
00:04:39,379 --> 00:04:41,279
لا يمكنك دخول الحاسبة الإلكترونية للمستشفى

62
00:04:41,347 --> 00:04:43,440
لكن هذا الجهاز يمكنه

63
00:04:45,385 --> 00:04:46,784
سرقت شفرتي؟

64
00:04:46,853 --> 00:04:49,879
لا تعتبر سرقة
إنه اختيار واضح

65
00:04:49,956 --> 00:04:53,892
(لقد كلفت دكتور (نولو
بتلك الحالة بالفعل

66
00:04:54,093 --> 00:04:56,061
...نولو)؟ حسناً)

67
00:04:56,129 --> 00:04:58,427
لا أريد الإساءة لطبيب آخر

68
00:04:58,498 --> 00:05:00,523
و خاصةً إن كان سكيراً عديم الفائدة

69
00:05:00,600 --> 00:05:02,124
أنت مدمن لحبوب الألم

70
00:05:02,201 --> 00:05:04,897
لكنني مفيد
اخبري (نولو) أنني سآخذها

71
00:05:04,971 --> 00:05:07,303
دكتور (نولو) طبيب قلب
مصرح من الهيئة

72
00:05:07,373 --> 00:05:10,274
جيد، أنا واثق أنه
سيستعرض الاحتمالات المعتادة

73
00:05:10,343 --> 00:05:15,178
لسبب دق قلب رجل بسرعة
لدرجة أن يضخ الهواء بدلاً من الدم

74
00:05:15,315 --> 00:05:18,148
لحظة، لا توجد احتمالات معتادة

75
00:05:20,053 --> 00:05:22,180
كم تريد هذا؟

76
00:05:23,423 --> 00:05:26,551
سأعطيكِ ساعتين بالعيادة
أكثر هذا الأسبوع

77
00:05:28,695 --> 00:05:30,925
لا تعتاد الرشوة

78
00:05:34,033 --> 00:05:36,160
هل اشتكي المريض ثانيةً
أم قلبه فحسب؟

79
00:05:36,235 --> 00:05:38,430
لا يتحدث المريض لأحد

80
00:05:38,504 --> 00:05:39,732
إلى أين نذهب؟

81
00:05:39,806 --> 00:05:41,740
أنتِ ستذهبين إلى العيادة لساعتين

82
00:05:41,808 --> 00:05:43,139
أنا؟
لماذا؟

83
00:05:44,010 --> 00:05:45,136
(تحدثي لـ(كادي

84
00:05:45,211 --> 00:05:48,544
"إنها ترسلني لسجن "ميرسر
وحدة العقوبات الكبرى

85
00:05:48,614 --> 00:05:50,411
أليست هناك طرق أفضل
نقضي بها وقتنا؟

86
00:05:50,483 --> 00:05:53,543
سؤال جيد
ماذا يعطي الأحقية؟

87
00:05:53,753 --> 00:05:55,311
أيستحق رجل يخون زوجته

88
00:05:55,388 --> 00:05:58,255
أكثر من رجل قتلها؟

89
00:05:58,324 --> 00:06:00,292
نعم
في الواقع

90
00:06:00,460 --> 00:06:01,927
ماذا عن متحرش بالأطفال؟

91
00:06:01,994 --> 00:06:04,519
ليس رجلاً جيداً
لكن لم يقتل أحداً

92
00:06:04,597 --> 00:06:07,589
ربما يمكننا إعطائه مضادات حيوية
لكن دون رنين مغناطيسي

93
00:06:07,834 --> 00:06:08,858
ماذا عنك؟

94
00:06:08,935 --> 00:06:12,564
من أي رعاية طبية نحرمك
لكونك لص سيارات؟

95
00:06:12,672 --> 00:06:15,004
اسمعوا
ستعدون قائمة

96
00:06:15,074 --> 00:06:18,407
بالحقوق الطبية التي يفقدها
الشخص طبقاً لجريمته

97
00:06:18,478 --> 00:06:20,810
سأستعرضها عند عودتي

98
00:06:23,983 --> 00:06:26,383
طعن مريضك أحد السجناء
بأول شهر هنا

99
00:06:26,452 --> 00:06:29,785
و كسر عنق آخر
و كاد يقطع رأس أحد حراسي

100
00:06:29,856 --> 00:06:32,154
اهدأ
سلوكي جيد

101
00:06:32,225 --> 00:06:34,716
من الخطر وضعه بالمستوصف

102
00:06:34,794 --> 00:06:37,285
لا تقلق
اتخذنا كل الاحتياطات

103
00:06:37,363 --> 00:06:41,766
جعلت رجالي يخلون الزنزانة
من الأقلام، مشابك الورق و فتاحات الخطابات

104
00:06:41,868 --> 00:06:44,735
أي أدوات يمكن استخدامها كسلاح

105
00:06:47,473 --> 00:06:48,804
افتحها

106
00:06:55,782 --> 00:06:58,979
لزيارتك قمنا بتقييده و تكبيله

107
00:06:59,485 --> 00:07:01,885
و لازلت واقفاً

108
00:07:03,623 --> 00:07:07,821
يجب أن تعطيني هذه
لا أريد أن يتأذى أحد

109
00:07:11,063 --> 00:07:12,087
مرحباً -
مرحباً -

110
00:07:12,165 --> 00:07:13,826
(أنا دكتورة (كاميرون
بم تشعرين؟

111
00:07:13,900 --> 00:07:15,527
بعض السعال
ليس أمراً خطيراً

112
00:07:15,601 --> 00:07:17,592
حسناً
ماذا تفعلين هنا؟

113
00:07:17,670 --> 00:07:20,571
حصلت على وظيفة بالجامعة
يحتاجون لكشف طبي

114
00:07:20,640 --> 00:07:23,871
واضح أنني مصابة بالأنيميا
لذا فجعلوني أجري فحوصات أكثر

115
00:07:23,943 --> 00:07:25,410
هل أصيب أحد من عائلتك بها؟

116
00:07:25,478 --> 00:07:28,914
لا أعلم بأيها
ماتت أمي بالسرطان و أنا طفلة

117
00:07:28,981 --> 00:07:31,973
توقف قلب أمي منذ عامين

118
00:07:32,718 --> 00:07:33,946
الإخوة و الأخوات؟

119
00:07:34,120 --> 00:07:37,317
أخشى أنه تاريخ عائلة بسيط
هكذا فقط

120
00:07:37,323 --> 00:07:41,316
كنت متزوجة مرة
و لم يمرض زوجي

121
00:07:42,094 --> 00:07:46,326
يفترض أن تعود نتائج
فحوصاتي بهذا الملف تقريباً

122
00:07:46,399 --> 00:07:47,923
تقريباً -
نعم -

123
00:07:52,138 --> 00:07:53,867
أكل شئ على ما يرام؟

124
00:07:55,208 --> 00:07:57,506
هل أعدت إجراء الأشعة السينية؟ -
مرتين -

125
00:07:59,045 --> 00:08:01,775
حسناً
لا تحتاجين لاستشارة

126
00:08:04,450 --> 00:08:06,350
تعرفين التشخيص

127
00:08:07,420 --> 00:08:09,320
ليس لديها سوى السعال

128
00:08:16,162 --> 00:08:19,529
لون أزرق بأطرافه
وشفاه

129
00:08:20,032 --> 00:08:22,398
لديه هيبوكسيا -
ماذا تعني؟ -

130
00:08:22,468 --> 00:08:24,333
نقص الأكسجين بالجسم

131
00:08:24,403 --> 00:08:27,668
أتعلم المثل القائل
لا يمكن العيش دون الحب؟

132
00:08:27,907 --> 00:08:30,102
الأكسجين أكثر أهمية

133
00:08:33,546 --> 00:08:37,107
لديه سائل برئتيه
يتنفس بنسبة 50

134
00:08:37,450 --> 00:08:39,247
يحتاج لوضع أنبوب به
و توصيله بجهاز تنفس

135
00:08:39,318 --> 00:08:40,785
ليس لدينا

136
00:08:40,853 --> 00:08:43,720
احضروا واحداً بعد ساعة
أو يموت

137
00:08:43,789 --> 00:08:47,452
سأقدم طلباً
حكمت عليه الولاية بالإعدام بالفعل

138
00:08:47,527 --> 00:08:50,360
أظن الولاية تهتم بطريقة الموت

139
00:08:50,763 --> 00:08:51,991
(أنا دكتور (جريجوري هاوس

140
00:08:52,064 --> 00:08:53,998
أريد سيارة إسعاف
"بسجن "ميرسر

141
00:08:54,066 --> 00:08:57,058
مكالمة ضائعة
سيوقفهم رجالي عند الباب

142
00:08:57,436 --> 00:08:59,802
لا يمكن أن يترك مجرم بحكم
إعدام سجني أبداً

143
00:08:59,872 --> 00:09:02,466
ليس من الأبواب الأمامية على الأقل

144
00:09:09,181 --> 00:09:11,479
تعملين بسرعة -
و كذلك انت -

145
00:09:12,018 --> 00:09:13,952
أكان الأمر بسيطاً؟ -
نعم -

146
00:09:14,520 --> 00:09:17,853
كان سهلاً، بمجرد أن أقنعت
(الموظفة بأخذ القضية للقاضي (ماركام

147
00:09:17,924 --> 00:09:19,687
إنها تحب مرافعات التعديل الدستوري الثامن

148
00:09:19,759 --> 00:09:21,420
توقفي
أنتِ تثيرينني

149
00:09:21,494 --> 00:09:22,654
(هاوس)

150
00:09:23,429 --> 00:09:25,226
كانت استشارة

151
00:09:25,298 --> 00:09:27,664
تتوقع أن نغلق
الطابق كله لهذا الرجل؟

152
00:09:27,733 --> 00:09:29,030
هل فعلتِ شيئاً بشعرك؟

153
00:09:29,101 --> 00:09:30,125
(ستايسي)

154
00:09:30,202 --> 00:09:31,396
قلت أنك حصلت على موافقتها

155
00:09:31,470 --> 00:09:32,732
هيا
تعرفينني منذ مدة

156
00:09:32,805 --> 00:09:34,500
و لازلت لم تميزي مزاحي؟

157
00:09:34,574 --> 00:09:36,906
أعيدوه للسجن، الآن -
لا يمكن -

158
00:09:36,976 --> 00:09:40,810
لسخرية القدر، أنا مرتبط
بأمر المحكمة الذي استصدرته محاميتك

159
00:09:40,880 --> 00:09:44,111
يجب أن أعالجه قبل إعادته
إلى السجن لإعدامه

160
00:09:44,183 --> 00:09:46,208
أهذا غريب أم أنه رأيي وحدي؟

161
00:09:46,285 --> 00:09:48,150
على أية حال
سنتحرك

162
00:09:56,762 --> 00:09:59,595
هناك من ترك هذا على مقعدي

163
00:09:59,765 --> 00:10:03,997
تصرف ذكي، يجبرني إما على
التعامل مع الملف أو الوقوف مدى الحياة

164
00:10:04,070 --> 00:10:05,901
(سيندي كرايمر)
أخبرتها أنك ستقابلها

165
00:10:05,972 --> 00:10:07,303
ما كان عليكِ ذلك

166
00:10:07,373 --> 00:10:10,240
لديها ورم خبيث يسمى سرطان الرئة
أمامها ستة أشهر

167
00:10:10,309 --> 00:10:12,573
هل نظرت بالأشعة السينية حتى؟

168
00:10:12,645 --> 00:10:14,169
لا
أخمن فحسب

169
00:10:14,246 --> 00:10:16,908
إنها لعبة جديدة، إن أخطأت
تفوز هي بدب محشي

170
00:10:16,983 --> 00:10:20,510
بقعة بالأشعة السينية لا تعني
أنه سرطان مميت بالضرورة

171
00:10:20,586 --> 00:10:22,679
أحب الأطفال
مليئون بالأمل

172
00:10:22,755 --> 00:10:25,019
قد يكون التهاب رئوي
"قد يكون داء "بويك

173
00:10:25,091 --> 00:10:29,926
ممكن، إن لم يكن لديها بالفعل
خلايا لمفاوية متورمة بالرئة الأخرى

174
00:10:29,996 --> 00:10:32,897
أيمكننا التفكير باحتمالات
أخرى على الأقل؟

175
00:10:41,107 --> 00:10:42,438
أشكرك

176
00:10:44,176 --> 00:10:46,838
"لازلت أظن الالتهاب الرئوي و داء "بويك

177
00:10:46,912 --> 00:10:49,540
لكن علينا الكشف عن التدرن

178
00:10:49,649 --> 00:10:52,846
و استبعاد الأزمة القلبية الاحتقانية

179
00:10:55,721 --> 00:10:56,983
مراحل الموت الخمسة

180
00:10:58,090 --> 00:10:59,114
بالضبط

181
00:10:59,425 --> 00:11:01,552
شخصياً، أظنها خزعبلات العصر الجديد

182
00:11:01,761 --> 00:11:04,252
لكن من عينيك الصغيرتين الدامعتين

183
00:11:04,330 --> 00:11:05,820
أظنني أثبت وجهة نظري

184
00:11:05,898 --> 00:11:09,390
اذهبي و قولي لـ(سيندي) هذه
أنها تموت

185
00:11:10,503 --> 00:11:14,496
الخفقة، الاستسقاء الرئوي؟
المشتبه بهم؟

186
00:11:15,441 --> 00:11:16,874
رجل حكم الإعدام؟

187
00:11:16,976 --> 00:11:19,570
هذا من تعمل بحالته
بدلاً من (سيندي)؟

188
00:11:19,645 --> 00:11:21,943
يا إلهي، يجب أن أكون مباشراً بعد ذلك

189
00:11:22,014 --> 00:11:24,778
"قولي "تموت
يعني أنه مهما تفعلين

190
00:11:25,317 --> 00:11:29,378
ستكون ميتة قريباً جداً
ألازال هذا غامضاً؟

191
00:11:29,755 --> 00:11:32,053
أبرمت قسماً بعدم الإيذاء

192
00:11:32,124 --> 00:11:34,217
نعم، لكنهم لا يجعلونك توقعين عليه

193
00:11:34,293 --> 00:11:36,659
إن عالجنا مريضك
سيعود لحكم الإعدام

194
00:11:36,729 --> 00:11:38,492
و عندما يعود يقتلونه

195
00:11:38,564 --> 00:11:40,293
إن بقى هنا دون علاج سيموت

196
00:11:40,366 --> 00:11:42,197
(و لازلت لن أعالج (سيندي لو

197
00:11:42,268 --> 00:11:43,735
أيمكننا البدء؟

198
00:11:43,803 --> 00:11:46,328
نعم،علمت أنه يعتمد عليك
لمساعدة رفيقك

199
00:11:46,405 --> 00:11:49,465
بالضبط، أنا أسود
أتعاطف مع من نشأوا بالحي القديم

200
00:11:49,542 --> 00:11:51,066
تحت رحمة ملك الجريمة

201
00:11:51,143 --> 00:11:53,111
هذا منطقي -
هراء -

202
00:11:53,179 --> 00:11:56,342
لا يمكنك لوم المجتمع لاختيارك
أن تكون قاتلاً

203
00:11:56,415 --> 00:11:57,905
إنه مدمن هيروين على الأرجح

204
00:11:57,983 --> 00:12:00,713
هذا يفسر الخفقة
مما سبب الاستسقاء الرئوي

205
00:12:00,786 --> 00:12:04,313
كيف يحصل محكوم عليه بالإعدام على هيروين؟

206
00:12:05,157 --> 00:12:07,682
أتمزح؟ -
هو أدرى بالسجون -

207
00:12:07,760 --> 00:12:10,228
عندما نريد سؤالاً
عن اليخوت سنسألك

208
00:12:10,296 --> 00:12:13,993
حسناً، المخدرات إذاً
افحصوا شعره، بوله، دمه

209
00:12:23,242 --> 00:12:24,470
شكراً لمساندتي

210
00:12:24,543 --> 00:12:26,738
ظننت فتية المعهد العالي ضد حكم الإعدام

211
00:12:26,812 --> 00:12:28,245
تركت المعهد

212
00:12:28,314 --> 00:12:30,305
لموقفهم من عقوبات الجرائم؟

213
00:12:30,382 --> 00:12:32,247
أنا ضد مبدأ حكم الإعدام

214
00:12:32,318 --> 00:12:35,116
لكن بمهنتي، مشاهدة قاتل
يموت تسبب لي

215
00:12:35,187 --> 00:12:37,121
مشاكل أقل من مضايقة رئيسي

216
00:12:37,189 --> 00:12:39,919
يجب فحصكم قبل الدخول

217
00:12:42,428 --> 00:12:44,157
إحصائيات وزارة العدل تظهر

218
00:12:44,230 --> 00:12:46,221
أنه نوع عنصري من العقاب

219
00:12:46,298 --> 00:12:49,699
احتمالات إعدام المتهمين السود أكثر
عشر مرات من المتهمين البيض

220
00:12:49,769 --> 00:12:51,794
لا يعني هذا أن نتخلص من حكم الإعدام

221
00:12:51,871 --> 00:12:54,840
يعني فقط أن نقتل رجال بيض أكثر

222
00:12:56,175 --> 00:12:58,769
لا عليك، أنت بمستشفى
نعتني بك

223
00:12:58,844 --> 00:13:02,075
اهدأ، أتسمعني
اعطوه ملليجرامين من الأتيفان

224
00:13:12,191 --> 00:13:15,126
مياه

225
00:13:24,537 --> 00:13:26,937
ما تشخيص العطش؟

226
00:13:27,006 --> 00:13:30,635
كان جافاً قليلاً فحسب
و فاقد لعقله

227
00:13:31,010 --> 00:13:32,602
رفعنا نسبة المحلول الملحي
إنه بخير الآن

228
00:13:32,678 --> 00:13:36,444
عادت فحوص الدم و البول نظيفة
لا أثر للمخدرات بجسده

229
00:13:36,515 --> 00:13:38,005
لا تفعلي هذا

230
00:13:38,217 --> 00:13:40,651
ماذا؟ ألديك نظرية هاوسية
تفسر تعاطي الهيروين

231
00:13:40,719 --> 00:13:42,983
مع فحص سلبي؟ -
لا -

232
00:13:43,989 --> 00:13:46,355
أنا فقط أكتب على السبورة

233
00:13:47,793 --> 00:13:49,488
ليست المخدرات إذاً

234
00:13:49,795 --> 00:13:51,854
ماذا أيضاً يسبب ضخ الهواء؟

235
00:13:51,931 --> 00:13:56,163
عاد فحص الدم
أي شئ غير طبيعي؟

236
00:13:57,102 --> 00:13:58,899
البيكربونات منخفضة

237
00:13:59,705 --> 00:14:01,138
نعم، لكن أي عمود؟

238
00:14:01,207 --> 00:14:03,869
قد يكون نتيجة الخفقة
أو قد يكون السبب

239
00:14:03,943 --> 00:14:05,774
إنه السبب -
لماذا؟ لأنك تريدين ذلك؟ -

240
00:14:05,845 --> 00:14:07,904
لنرى كيف سينجح ذلك
مع مريضتك الأخرى

241
00:14:07,980 --> 00:14:09,140
نحن نستخدم دلالات ألفاظ هنا

242
00:14:09,215 --> 00:14:11,649
يجب أن نعطيه بيكربونات ثم نعيده

243
00:14:11,717 --> 00:14:15,847
صحيح، زودوا النسبة
لا تحاولوا معرفة المرض

244
00:14:15,921 --> 00:14:17,650
ظننتك تهمين بالمرضى

245
00:14:17,723 --> 00:14:20,283
ليست مهمتنا أن نحرص
على أن يلاعب أحفاده

246
00:14:20,359 --> 00:14:23,487
بل أن نعالجه بم يكفي لإعدامه

247
00:14:23,562 --> 00:14:26,190
مهمتنا هي تشخيصه

248
00:14:31,837 --> 00:14:32,929
ماذا؟

249
00:14:33,505 --> 00:14:36,906
أبوكم و أمكم يتشاجران
لا يعني هذا أننا لا نحبكم

250
00:14:36,976 --> 00:14:38,500
و الآن، هيا
اخرجوا و العبوا

251
00:14:38,577 --> 00:14:42,013
احضروا لوالدكم بعض السجائر
و فحص لغازات أوردة الدم

252
00:14:56,295 --> 00:15:00,493
كان هذا مذهلاً
حسناً، بأي رقم أفكر؟

253
00:15:00,566 --> 00:15:02,090
أتحاول التسبب بطردي؟

254
00:15:02,167 --> 00:15:05,068
إن لم تود أن أعمل هنا
لماذا لم تقل فحسب؟

255
00:15:05,137 --> 00:15:07,799
لا أريدك فقط أن تعملي هنا بمكتبي

256
00:15:07,873 --> 00:15:09,738
لكن يمكنك العمل بأي مكان بالمبنى

257
00:15:09,808 --> 00:15:10,797
إنه مستشفى كبير

258
00:15:10,876 --> 00:15:13,572
أنا محامية، أنت وغد
سيحدث تشابك

259
00:15:13,646 --> 00:15:15,375
يا إلهي
أتمنى أن يكون هذا لطف تعبير

260
00:15:15,447 --> 00:15:16,641
(لقد عصرتني (كادي

261
00:15:16,715 --> 00:15:18,307
أتمنى أن تعني هذه كما أظن

262
00:15:18,384 --> 00:15:19,476
لوثوقي بك

263
00:15:19,551 --> 00:15:21,644
ظنت أنه عند تعييني
سيكون لديها

264
00:15:21,720 --> 00:15:22,846
من لا يمكنك خداعه

265
00:15:22,922 --> 00:15:25,152
كان الرقم 6 بالمناسبة

266
00:15:26,659 --> 00:15:28,991
أحتاج لمعرفة إن كنت أثق بك

267
00:15:31,063 --> 00:15:35,500
(إن لم أكن كذبت عليكِ بشأن موافقة (كادي
كان ليموت مريضي

268
00:15:36,602 --> 00:15:37,762
عظيم

269
00:15:39,238 --> 00:15:40,603
الآن أعرف

270
00:15:41,140 --> 00:15:43,131
يمكننا العمل معاً الآن

271
00:15:46,745 --> 00:15:49,339
سأسحب بعض الدماء
من الوريد الفخذي

272
00:15:49,415 --> 00:15:52,145
من ماذا؟ -
يمر من فخذك -

273
00:15:54,019 --> 00:15:56,112
تظن أنك ستضع هذا بقضيبي؟

274
00:15:56,188 --> 00:15:59,749
إنه أقرب للفخذ
بهذه النقطة تقنياً

275
00:15:59,825 --> 00:16:01,952
يبدو أن قضيبك مجرد استعراض فحسب

276
00:16:02,027 --> 00:16:04,552
انتظر
اعطني مسكناً أو ما شابه

277
00:16:04,630 --> 00:16:08,828
رجل قوي مثلك لا يحتاجها -
انس الأمر، خدرني يا رجل -

278
00:16:17,076 --> 00:16:19,772
لديك بعض وشم العصابات؟
دعني أراه

279
00:16:20,079 --> 00:16:23,845
إنه رمز أمريكي أصلي
"يعني "قوة الحياة

280
00:16:25,017 --> 00:16:27,850
هذا ما تقوله للرجال البيض
كي يتركوك تعمل كطبيب

281
00:16:27,920 --> 00:16:29,888
نعم، خدعهم كلهم

282
00:16:30,789 --> 00:16:34,247
حقاً، كيف ينتقل زنجي مثلك
من أعمال العصابات إلى الطب؟

283
00:16:34,326 --> 00:16:38,763
كيف ينتقل زنجي مثلك من
حب امرأة إلى قتلها؟

284
00:16:41,433 --> 00:16:43,094
لقد خانتني العاهرة

285
00:16:49,074 --> 00:16:52,510
آسف لهذا
أظنني لم أستخدم لايدوكاين كاف

286
00:16:53,946 --> 00:16:58,349
عادت نتائح غازات الدم
بأس هيدروجيني 7.28، و بيكربونات 3

287
00:16:58,417 --> 00:17:00,282
مما يعني شيئين

288
00:17:00,352 --> 00:17:03,844
(و الأهم، أن (كاميرون
كانت مخطئة بأمر البيكربونات

289
00:17:03,922 --> 00:17:06,891
و الأقل أهمية
أن لدينا عرض جديد

290
00:17:07,726 --> 00:17:10,490
حماض الأنيون

291
00:17:11,897 --> 00:17:15,628
من ممتلئ؟
هيا، فلنتظاهر أنه يحب الجراء

292
00:17:16,168 --> 00:17:18,728
فلنتظاهر أنه إنسان
ماذا لديكم؟

293
00:17:18,804 --> 00:17:21,295
أرى أن نعيد التفكير بالمخدرات

294
00:17:21,407 --> 00:17:24,274
جاءت النتائج سلبية -
لهذا قلت نعيد التفكير -

295
00:17:24,343 --> 00:17:26,743
بالإصلاحية كنت أقطع
الأعشاب الجافة و أبيعها كمخدرات

296
00:17:26,812 --> 00:17:28,541
أهكذا تحملت نفقات كلية الطب؟

297
00:17:28,614 --> 00:17:31,344
ماذا إن كان (كلارينس) يظن
أنه يتعاطى هيروين، لكنه شئ آخر؟

298
00:17:31,417 --> 00:17:34,682
أي شئ آخر يقود لحماض الأنيون؟

299
00:17:34,753 --> 00:17:36,311
المواد اللزجة

300
00:17:36,388 --> 00:17:39,516
ليس عليك أن تطلب
اغسل يديك فقط قبل العودة

301
00:17:39,591 --> 00:17:41,525
الميثانول، تبولن الدم
...السكر

302
00:17:41,593 --> 00:17:44,460
إنه متعلق بالذاكرة
هذا منطقي أيضاً

303
00:17:44,530 --> 00:17:47,465
...البارالديهايد، أيسونايازيد، حمض اللاكتيك -
عودي للخلف -

304
00:17:47,533 --> 00:17:49,694
أيسونايازيد؟ -
بالضبط -

305
00:17:50,102 --> 00:17:51,262
المخدرات للتدرن

306
00:17:51,336 --> 00:17:54,328
ربع السجناء تقريباً
مصابون بالتدرن

307
00:17:54,406 --> 00:17:58,536
مسوق بارع كـ(فورمان) هنا
يقطع أدويته، و يوزعها كهيروين

308
00:17:58,610 --> 00:18:01,101
تسمم الأيسونايازيد يفسر كل الأعضاء

309
00:18:01,180 --> 00:18:05,446
من يريد التوجه للسجن بحثاً
عن مخزون (كلارينس) السري؟

310
00:18:08,220 --> 00:18:11,189
حسناً، سأفعلها -
عظيم، (تشايس) سيذهب -

311
00:18:13,358 --> 00:18:17,021
أفترض أن لديك سبب أفضل
من الرغبة في جعلي بائساً

312
00:18:17,096 --> 00:18:18,529
فمك أجمل

313
00:18:18,597 --> 00:18:21,464
يحتمل أن يصارحك السجناء أكثر

314
00:18:21,533 --> 00:18:24,024
ربما سأخرج أشبه الوحوش

315
00:18:24,103 --> 00:18:26,537
أليس هذا ما أستحق؟

316
00:18:26,672 --> 00:18:28,970
جون)، لم تكن غلطتك)

317
00:18:29,274 --> 00:18:33,711
إن لم يكن دس لك
...والدك المخدرات ما كنت

318
00:18:37,683 --> 00:18:39,446
الرجل في غيبوبة

319
00:18:40,052 --> 00:18:42,316
لم يمانع
سألته

320
00:18:42,387 --> 00:18:44,378
أنت تسقط عليه فتات الخبز

321
00:18:44,456 --> 00:18:48,153
لماذا تظنهم يضعون أجهزة
التلفاز بغرف مرضى الغيبوبة؟

322
00:18:48,227 --> 00:18:50,252
بعض الناس يظنون أنهم يسمعون

323
00:18:50,329 --> 00:18:52,490
اترك لهم مذياع

324
00:18:53,165 --> 00:18:54,894
عيناه مغلقتان

325
00:18:55,000 --> 00:18:56,968
من يظن بإمكانهم الرؤية؟

326
00:18:59,071 --> 00:19:01,437
أتعرف لماذا يعامل
الناس غيرهم بلطف؟

327
00:19:01,507 --> 00:19:03,304
أعرف هذه

328
00:19:03,408 --> 00:19:06,206
لأن الناس طيبون، محترمون و مراعون

329
00:19:06,378 --> 00:19:09,245
إما هذا
أو أنهم جبناء

330
00:19:09,314 --> 00:19:13,648
إن عاملتك بوضاعة، تردها لي
دمار شامر مؤكد

331
00:19:13,819 --> 00:19:16,515
بالضبط
أستاكل هذه البطاطس؟

332
00:19:17,356 --> 00:19:19,688
أستصل لوجهة نظرك؟

333
00:19:22,594 --> 00:19:23,959
تحتاج أن يحبك الناس

334
00:19:24,029 --> 00:19:26,327
لا يهمني من يحبني

335
00:19:26,665 --> 00:19:30,567
نعم، لكن يجب أن تجعلهم
يحبونك لأنك تحتاجهم

336
00:19:30,969 --> 00:19:34,530
إلا إن ظننت أن بإمكانك استصدار
أمر المحكمة القادم وحدك

337
00:19:34,606 --> 00:19:38,474
(إن لم تثق بك (ستايسي
لا يمكنك استغلالها

338
00:19:42,514 --> 00:19:46,450
و هذا بعيد عن تماماً عن نيتك الأكبر

339
00:19:46,518 --> 00:19:49,385
بجعلها تترك زوجها
و الوقع بحبك ثانيةً

340
00:19:49,454 --> 00:19:51,445
كنا سنعيش معاً للأبد

341
00:19:51,523 --> 00:19:54,321
أعلم أننا صديقين
لكن هناك قاعدة

342
00:19:54,393 --> 00:19:56,361
"الأصدقاء قبل النساء يا رجل"

343
00:20:00,532 --> 00:20:02,193
تباً -
ما الأمر؟ -

344
00:20:03,735 --> 00:20:05,669
رجل حكم الإعدام يموت

345
00:20:08,073 --> 00:20:10,507
بطء القلب
معدل الضربات انخفض إلى 30

346
00:20:10,576 --> 00:20:11,804
لن يظل كثيراً

347
00:20:11,877 --> 00:20:14,869
تنتظر إعلان زمن الوفاة
أم ستعطيه أتروبين؟

348
00:20:14,947 --> 00:20:16,710
علاج مؤقت -
صحيح -

349
00:20:16,782 --> 00:20:19,444
لا أعرف لماذا يتعلق
مرضى السكر بالإنسولين هذا

350
00:20:19,518 --> 00:20:20,985
يجب أن يأخذوا ما هو أكثر

351
00:20:21,053 --> 00:20:23,044
الأتروبين سيعطينا ساعات أكثر

352
00:20:23,121 --> 00:20:24,554
لا نعرف ما به حتى

353
00:20:24,623 --> 00:20:26,420
اخرج من هنا فحسب

354
00:20:37,669 --> 00:20:38,727
(أنا (تشايس

355
00:20:38,804 --> 00:20:40,999
هل حصلت على اعترافات من أحد؟

356
00:20:41,073 --> 00:20:42,563
لم أتحدث لأية سجناء

357
00:20:42,641 --> 00:20:44,871
ألم يعد يقوم أحد بعمله؟

358
00:20:44,943 --> 00:20:48,003
(قررت أن حياة (كلارينس
لا تساوي ضياع حياتي

359
00:20:48,080 --> 00:20:49,638
أقدر صراحتك

360
00:20:49,715 --> 00:20:52,309
أذهبت للسجن حتى
أم خرجت تلعب البولو؟

361
00:20:52,384 --> 00:20:54,249
(أبحث بزنزانتي (كلارينس

362
00:20:54,319 --> 00:20:57,083
رأيت أن إن كان هناك
شئ فهو مخبأ بمكان ما

363
00:20:57,155 --> 00:20:58,850
إلا إن كان أنهاه

364
00:20:58,924 --> 00:21:01,415
نعم، سيكون هذا مؤسفاً
كان بإمكانه تخبئته بأي مكان

365
00:21:01,493 --> 00:21:04,724
هناك أظرف ملتصقة بالسقف
زجاجات حبر آلة التصوير

366
00:21:04,796 --> 00:21:08,459
صناديق مساكات ورق
أوراق، ملقات

367
00:21:09,067 --> 00:21:10,295
الغ الأمر

368
00:21:10,369 --> 00:21:11,836
عد

369
00:21:32,457 --> 00:21:34,015
ماذا يجري؟

370
00:21:35,460 --> 00:21:36,950
أنت تموت

371
00:21:43,101 --> 00:21:45,228
و أي رجل يستحق مشروب أخير

372
00:21:48,473 --> 00:21:49,872
أنت بخير

373
00:21:50,876 --> 00:21:52,901
أشكرك
هذا يعني الكثير

374
00:21:59,584 --> 00:22:01,711
كل الفحوصات لم تكن حاسمة؟

375
00:22:01,787 --> 00:22:04,779
التشخيص هو فن أكثر
مما هو علم

376
00:22:05,624 --> 00:22:07,854
هل أقلق الآن؟

377
00:22:10,629 --> 00:22:13,063
أعمل لدى أحد أكبر
أطباء التشخيص بالبلاد

378
00:22:13,131 --> 00:22:16,589
نستهلك كل طاقتنا لمعرفة الأمر

379
00:22:18,136 --> 00:22:20,900
ظننتكم أنتم أيها السجناء
تعرفون كيف تشربون

380
00:22:21,239 --> 00:22:23,730
أسبقك بثلاثة كئوس

381
00:22:29,114 --> 00:22:31,275
الآن بأربعة

382
00:22:32,150 --> 00:22:35,586
يستحسن أن تعطيني الكأس القادم أو أقتلك

383
00:22:44,129 --> 00:22:45,289
(هاوس)

384
00:22:46,498 --> 00:22:48,898
...كنت أنتظر نتائج الفحص

385
00:22:48,967 --> 00:22:51,800
أنا مشغول الآن
أتناول مشروب

386
00:22:53,205 --> 00:22:54,672
لا أصدق

387
00:22:57,409 --> 00:23:00,310
هذه أجمل فتاة رأيتها منذ عشر سنوات

388
00:23:01,179 --> 00:23:02,942
كان بإمكاني مضاجعتها

389
00:23:03,081 --> 00:23:04,605
و لم تفعل؟

390
00:23:06,284 --> 00:23:09,219
يفترض أن يحبسوك أنت

391
00:23:10,889 --> 00:23:14,290
قل لي شيئاً
كنت أحاول معرفته

392
00:23:14,726 --> 00:23:18,787
لماذا يحاول رجل محكوم عليه بالإعدام

393
00:23:19,131 --> 00:23:21,258
فجأة قتل نفسه؟

394
00:23:26,271 --> 00:23:28,796
أعلم أنك شربت سائل آلة التصوير

395
00:23:28,907 --> 00:23:33,367
ليس بنفس درامية قطع شرايينك بموس

396
00:23:33,445 --> 00:23:35,345
لكن سيفي بالغرض

397
00:23:41,420 --> 00:23:43,752
صدمتني الحقيقة فجأة

398
00:23:44,389 --> 00:23:47,688
كانوا يخبرونني متى آكل
متى أنام

399
00:23:47,826 --> 00:23:50,522
متى أسير
متى أتحدث، كل شئ

400
00:23:52,030 --> 00:23:54,863
كان عليَّ التحكم بشئ
صحيح؟

401
00:23:55,801 --> 00:23:57,268
متى أموت

402
00:23:59,304 --> 00:24:02,000
ظننت هذا جيداً كغيره

403
00:24:06,344 --> 00:24:09,780
و راودك هذا الخاطر فجأة؟

404
00:24:12,117 --> 00:24:15,314
أخبرتك يا رجل
...لمدة 23 ساعة

405
00:24:16,922 --> 00:24:19,015
إليك الأخبار الجيدة

406
00:24:21,059 --> 00:24:23,050
سائل آلة التصوير الذي شربت

407
00:24:23,361 --> 00:24:27,798
يحتوي حوالي 90 بالمئة ميثانول
و هو سام جداً

408
00:24:27,899 --> 00:24:30,925
و شربت أكثر مما يكفي لقتلك

409
00:24:31,303 --> 00:24:35,330
الأخبار السيئة هي
أن الكحول الذي شربت للتو

410
00:24:35,774 --> 00:24:39,437
يحتوي الكثير من الإيثانول
الذي سيرتبط مع هذا

411
00:24:39,611 --> 00:24:42,910
ذلك الحمض القذر
المتخلل بجسدك

412
00:24:43,381 --> 00:24:45,815
و بالتالي ستخرج كل ذلك مع البول

413
00:24:46,585 --> 00:24:47,950
بدون أذى

414
00:24:51,957 --> 00:24:53,652
أنت ثمل يا رجل

415
00:24:53,725 --> 00:24:58,128
نعم
أنقذت حياتك أيضاً

416
00:25:04,102 --> 00:25:05,660
الآن على الأقل

417
00:25:17,148 --> 00:25:20,208
صباح الخير
أيؤلمك رأسك؟

418
00:25:20,652 --> 00:25:23,348
لا، صوتك فقط مرحب جداً

419
00:25:23,455 --> 00:25:25,047
لطالما كنت متوسطاً الوزن

420
00:25:25,123 --> 00:25:26,613
لماذا تتحدثين إليَّ؟

421
00:25:26,691 --> 00:25:29,751
ألا يكفي رغبتي
في إصابتك بالألم؟

422
00:25:29,828 --> 00:25:32,695
المريض بخير الآن
ألن تعيده؟

423
00:25:32,764 --> 00:25:34,163
بالطبع

424
00:25:45,010 --> 00:25:47,376
هل أثق بكِ؟ -
كنت تفعل -

425
00:25:50,982 --> 00:25:54,281
لازلت أظنه مريضاً
سأبقيه هنا

426
00:25:54,352 --> 00:25:57,219
إما تقومين بعملك و تعلمين المستشفى

427
00:25:57,289 --> 00:25:59,689
أم يمكنك مساعدتي بالحرص
على عدم إخبار المستشفى

428
00:25:59,758 --> 00:26:01,555
و تتركين لي بعض الوقت

429
00:26:06,131 --> 00:26:08,122
هل أجريتِ رسماً سطحياً؟ -
نعم -

430
00:26:08,400 --> 00:26:09,458
المضاد؟

431
00:26:09,534 --> 00:26:14,233
فعلت كل ما عليها
عدا إخبار مريضتها أنها تموت

432
00:26:15,507 --> 00:26:18,601
أخبرتك
أنا وحدي أمسك الأقلام

433
00:26:20,145 --> 00:26:22,670
لسجيننا

434
00:26:22,747 --> 00:26:26,410
لن أخبر (سيندي) أنها تموت
قبل تأكيد التشخيص

435
00:26:26,484 --> 00:26:28,418
(لا أصدق أن (كلارينس

436
00:26:28,486 --> 00:26:31,717
كان يحاول التحكم بحياته بالانتحار

437
00:26:31,790 --> 00:26:34,088
الأصحاء لا يقتلون نفسهم

438
00:26:34,159 --> 00:26:35,751
الأصحاء لا يقتلون الآخرين

439
00:26:35,827 --> 00:26:39,388
قدم الرجل دعوى بأنه
لم يقتل أحداً بالفعل

440
00:26:39,464 --> 00:26:41,159
منذ ثلاثين عاماً

441
00:26:41,232 --> 00:26:44,167
ماذا إن لم يكن انتحاراً؟
ماذا إن كانت خطة للهروب؟

442
00:26:44,235 --> 00:26:47,932
شرب ما يكفي من الميثانول كي
يذهب إلى المستشفى ثم يحاول الهروب

443
00:26:48,006 --> 00:26:49,030
ممتاز

444
00:26:49,107 --> 00:26:52,372
يفسر كل الأعراض
التي أتت به هنا

445
00:26:52,444 --> 00:26:55,845
اضطرب قلبه قبل
وضعه بتلك الزنزانة

446
00:26:55,914 --> 00:26:57,848
و شرب حبر الآلة

447
00:26:57,916 --> 00:27:00,350
أظن هناك شيئاً برأسه

448
00:27:00,418 --> 00:27:03,910
ابحثوا عن تشوهات بالجمجمة
عدوى بالمخ، أمراض مناعة ذاتية

449
00:27:03,989 --> 00:27:07,789
اجروا رسماً سطحياً، فحص بالقطنية، اختبار كامل
الولاية ستدفع، اندمجوا

450
00:27:11,830 --> 00:27:13,525
من أين أتتك تلك الندبات؟

451
00:27:13,598 --> 00:27:17,728
أصبت بالموس أول شهر لي
بعد شفائي، أصبت نفسي

452
00:27:19,270 --> 00:27:21,500
لازلتم تظنونني مريضاً؟

453
00:27:21,606 --> 00:27:22,937
بالتأكيد

454
00:27:23,908 --> 00:27:26,433
لماذا تهتمون؟
لم لا تدعوني أموت؟

455
00:27:26,511 --> 00:27:27,705
أنا مختلف عنك

456
00:27:27,779 --> 00:27:30,407
صحيح
تحبني كأمك

457
00:27:30,649 --> 00:27:34,551
لهذا تقول الممرضة أنك
طردتها عندما كاد يتوقف قلبي

458
00:27:34,619 --> 00:27:36,348
خذ نفساً عميقاً

459
00:27:40,225 --> 00:27:42,489
أي تاريخ عائلي
بمرض نفسي؟

460
00:27:42,560 --> 00:27:45,028
لطالما سمعت أن أبي كان مجنوناً
لكن لم أقابله

461
00:27:45,096 --> 00:27:47,257
أمي كانت مدمنة

462
00:27:47,332 --> 00:27:48,799
أي إخوة؟

463
00:27:49,167 --> 00:27:52,364
عندي أخ
ربيته وحدي

464
00:27:53,038 --> 00:27:56,906
قصة ملهمة، أهو بالسجن أيضاً؟ -
...أنت -

465
00:27:58,476 --> 00:28:01,912
إنه فتى صالح
لا تحكم على من لا تعرف

466
00:28:03,848 --> 00:28:05,475
ما أخبار صحته؟

467
00:28:07,285 --> 00:28:10,277
لم أسمع أخباره منذ دخلت السجن

468
00:28:13,258 --> 00:28:16,455
قضيت معه 16 عام
أغير حفاضاته

469
00:28:17,696 --> 00:28:19,994
أتتخيل حياتك كلها

470
00:28:20,131 --> 00:28:23,032
تعتمد على أسوأ شئ فعلته بحياتك؟

471
00:28:30,341 --> 00:28:31,808
قتلت أربعة أشخاص

472
00:28:31,876 --> 00:28:34,640
و بشكل ما إعداد المكرونة بالجبن كما يحبها

473
00:28:34,713 --> 00:28:37,011
تفقد معناها

474
00:28:44,489 --> 00:28:48,152
لا، تركت جسدك كله
الآن على مقعدي

475
00:28:48,426 --> 00:28:49,859
ماذا يعني هذا أنكِ تريدين؟

476
00:28:49,928 --> 00:28:52,556
أريد غسل فصي للشريان السنخي

477
00:28:52,630 --> 00:28:54,723
أفهم من ذلك أن
نتائج الرسم السطحي عادت؟

478
00:28:54,799 --> 00:28:57,597
ليست حاسمة -
فحص النسيج سيحسمها -

479
00:28:58,069 --> 00:29:00,697
فحص النسيج سيكون عدوانياً و غير ضروري

480
00:29:00,772 --> 00:29:01,932
و حاسم

481
00:29:02,006 --> 00:29:04,600
لكن لا تريدين الحسم
تريدين التعلق بحبال أوهامك

482
00:29:04,676 --> 00:29:05,700
قدر المستطاع

483
00:29:05,777 --> 00:29:07,745
الغسل سيثبت أنه ليس سرطاناً

484
00:29:07,812 --> 00:29:11,441
لكن تريدين أن أوافق على العملية
يجب أن أكون وضيعاً

485
00:29:11,950 --> 00:29:13,918
الإجابة هي لا -
لماذا؟ -

486
00:29:15,019 --> 00:29:16,646
لأنه أنا؟

487
00:29:17,388 --> 00:29:20,323
لقد نسيتك تماماً
لم أعد مغرمة بك

488
00:29:20,425 --> 00:29:22,256
و أكرهك
حسناً؟

489
00:29:22,727 --> 00:29:24,627
عظيم
فلنعالجها

490
00:29:26,197 --> 00:29:27,528
ما الأمر؟

491
00:29:28,466 --> 00:29:31,902
(لا تود مساعدة (سيندي
لكنك مهووس بذلك القذر

492
00:29:31,970 --> 00:29:34,404
أتحاول إثبات أن الشخص لا يهمك

493
00:29:34,472 --> 00:29:37,373
أو أن كل ما يهم
هو حل اللغز؟

494
00:29:42,380 --> 00:29:43,472
حسناً

495
00:29:44,315 --> 00:29:47,807
عالجهما بنفس الاهتمام
هذا كل ما أطلب

496
00:29:49,754 --> 00:29:51,016
فحص واحد

497
00:29:52,624 --> 00:29:53,750
يا للهول

498
00:29:54,125 --> 00:29:55,820
هذا رائع

499
00:29:56,027 --> 00:29:59,326
طبقاً لخزعبلات العصر الجديد هذه

500
00:29:59,764 --> 00:30:01,732
يفترض أن يكون المريض المحتضر

501
00:30:01,800 --> 00:30:04,894
لكنكِ تمرين بالخمس مراحل

502
00:30:05,203 --> 00:30:08,502
لقد انتقلتِ فجأة
من الغضب الشديد

503
00:30:08,640 --> 00:30:10,130
إلى المفاوضة

504
00:30:11,209 --> 00:30:13,643
غطي ساعتين أخريين من وقتي بالعيادة

505
00:30:14,012 --> 00:30:16,572
و يمكنك إجراء تلك العملية

506
00:30:25,456 --> 00:30:27,686
لا تشوهات
لا تمدد للأوعية

507
00:30:28,626 --> 00:30:32,187
المضحك أن عقل
القاتل يبدو طبيعياً

508
00:30:33,264 --> 00:30:35,824
إن طلب منك أحد
أن تصفني له

509
00:30:35,900 --> 00:30:38,596
ما أول شئ تقوله له؟

510
00:30:38,736 --> 00:30:39,998
متزعزع

511
00:30:41,372 --> 00:30:43,101
ما سؤالك؟

512
00:30:43,508 --> 00:30:45,942
إن كنت تعدني لموعد غرامي

513
00:30:46,010 --> 00:30:50,470
أتصفني للفتاة كرجل أسود؟
طبيب أعصاب؟

514
00:30:50,882 --> 00:30:52,213
لص سيارات؟

515
00:30:52,483 --> 00:30:55,418
هذا الرجل تمكن منك
صحيح؟

516
00:31:24,849 --> 00:31:27,044
لا أثر للعدوى

517
00:31:28,953 --> 00:31:31,444
ستحتاجين لفحص النسيج

518
00:31:34,292 --> 00:31:35,919
لازال رجل حكم الإعدام هنا

519
00:31:35,994 --> 00:31:39,430
نعم، آسف
يجب فقط أن تستقر حالته

520
00:31:39,530 --> 00:31:42,863
أبقيه على السوائل لساعات أخرى
ثم أخرجه

521
00:31:42,934 --> 00:31:46,961
حقاً؟
لأنني أظنك لازلت تراه مريضاً

522
00:31:48,506 --> 00:31:53,170
الظن يحتاج لاستنتاج منطقي
أظنك لم تقومي بأي ظن

523
00:31:53,478 --> 00:31:58,142
ستايسي) وشت بي فحسب، صحيح؟)
أين سرية المحامي و زبونه؟

524
00:31:58,549 --> 00:32:01,882
أنا الزبونة يا أحمق
ستايسي) لديها واجب للمستشفى)

525
00:32:01,986 --> 00:32:04,511
حسناً
سأعيده للسجن

526
00:32:04,589 --> 00:32:06,318
لا يمكن
أمر المحكمة

527
00:32:06,658 --> 00:32:08,853
ينص أمر المحكمة على
علاجه حتى يعلن أنه بخير

528
00:32:08,927 --> 00:32:12,658
لا يحدد أي طبيب يقوم بهذا الإعلان

529
00:32:14,732 --> 00:32:16,529
ما الأمر يا (كلارينس)؟ -
أحشائي -

530
00:32:16,601 --> 00:32:19,161
أتصفه بألم قاتل؟

531
00:32:19,270 --> 00:32:20,737
أم ألم خفاق؟

532
00:32:20,805 --> 00:32:24,639
أم ألم تخيلي لأنك
لا تريد العودة للسجن؟

533
00:32:24,709 --> 00:32:28,236
أين الألم؟ -
أحشائي، أشعر بأن هناك من يطعنني -

534
00:32:28,313 --> 00:32:30,747
هو أدرى
دعوني ألقى نظرة

535
00:32:32,417 --> 00:32:35,614
الكل يكذب إذاً
عدا قاتل مدان؟

536
00:32:46,397 --> 00:32:49,025
لا أظنه يزيف تلك الأشياء

537
00:32:49,100 --> 00:32:51,125
ما رأيك يا دكتورة؟

538
00:33:09,354 --> 00:33:11,345
لم يكن لدي خيار

539
00:33:12,623 --> 00:33:15,990
(كان عليكِ إخبار (كادي
إنها رئيستك، أفهم

540
00:33:17,195 --> 00:33:19,663
ظن (هتلر) أنه يخدم العالم أيضاً

541
00:33:19,731 --> 00:33:21,722
نعم، نفس الأمر بالضبط

542
00:33:21,799 --> 00:33:24,700
لم يسر (غاندي) إلى البحر
بناءً على رغبة رفاقه

543
00:33:23,269 --> 00:33:26,363
بول بوت) لم يمحي الأساتذة)
كطريقة لمصادقتهم

544
00:33:26,439 --> 00:33:28,964
أنت لا تكون صداقات الآن

545
00:33:29,909 --> 00:33:32,241
وثقت بكِ -
أعلم -

546
00:33:35,681 --> 00:33:38,206
ويلسون) أحمق)
أنا وغد

547
00:33:40,520 --> 00:33:43,114
كان عليَّ أن أفعل ما أراه صحيحاً

548
00:33:43,723 --> 00:33:46,624
إنه السبب الوحيد للقيام بأي شئ

549
00:33:49,128 --> 00:33:52,894
سارت الجراحة بخير
استأصلوا جزء كبير من الأحشاء الميتة

550
00:33:52,965 --> 00:33:55,399
إنهم يقيدونه و يعيدونه
لغرفة التعافي

551
00:33:55,468 --> 00:33:56,730
عجباً

552
00:33:59,071 --> 00:34:02,165
أتساءل لماذا قتل
كلارينس) السجين الثاني)

553
00:34:04,110 --> 00:34:07,045
حسناً، سألعب معك
عم تتحدث؟

554
00:34:07,113 --> 00:34:08,842
كل ما نفعل

555
00:34:09,815 --> 00:34:13,080
لديه دافع
لماذا قتل عشيقته؟

556
00:34:13,152 --> 00:34:16,053
لأنه مجنون -
أهذا ما قال؟ -

557
00:34:16,122 --> 00:34:18,090
كانت تخونه

558
00:34:19,125 --> 00:34:22,288
الغيرة
تتسبب بإرساله للسجن

559
00:34:23,296 --> 00:34:26,026
حيث يقتل المريض الأول
لماذا؟

560
00:34:26,699 --> 00:34:28,599
هاجمه الرجل أولاً

561
00:34:29,201 --> 00:34:30,429
الانتقام

562
00:34:30,503 --> 00:34:33,233
من قتل بعدها؟ -
حارس السجن -

563
00:34:33,940 --> 00:34:36,534
و الذي لديه ملف كامل
من شكاوى التحرش السجناء

564
00:34:36,609 --> 00:34:38,975
كان يشبعه ضرباً لأشهر على الأرجح

565
00:34:39,045 --> 00:34:41,377
كلارينس) يخلص العالم)
من الأشرار فحسب

566
00:34:41,447 --> 00:34:43,244
سنسمي هذا عقاباً

567
00:34:44,750 --> 00:34:47,116
ثم يقتل السجين الثاني

568
00:34:48,554 --> 00:34:50,146
أيعلم أحدكم السبب؟

569
00:34:50,957 --> 00:34:51,981
لا

570
00:34:52,058 --> 00:34:53,719
ليس هنا

571
00:34:59,599 --> 00:35:02,067
يجب أن يكون لدي سبب فجأة؟

572
00:35:02,134 --> 00:35:05,467
إنه شذوذ
الأطباء يحبون ذلك

573
00:35:06,439 --> 00:35:09,931
بقة مظلمة بالأشعة السينية
بقعة فاتحة بصورة الرنين

574
00:35:10,576 --> 00:35:12,441
قتل المريض الثاني

575
00:35:12,511 --> 00:35:16,641
هو البول بالدم في عالم القتل
غير متناسب

576
00:35:17,416 --> 00:35:20,544
تهمني الأشياء الغير متناسبة

577
00:35:20,620 --> 00:35:22,554
اخبرني لم فعلتها

578
00:35:27,159 --> 00:35:30,322
كنت تتباهى بضحاياك الآخرين

579
00:35:31,297 --> 00:35:33,731
ما المختلف بهذا؟

580
00:35:38,037 --> 00:35:40,471
حدث الأمر بالزنزانة الرئيسية

581
00:35:43,275 --> 00:35:45,766
كنت أقرأ بالمكتبة

582
00:35:48,280 --> 00:35:52,614
بدأت أشعر بالتوتر
كان يحدق الرجل بي

583
00:35:53,052 --> 00:35:56,783
كنت أشعر بعينيه
تحفر ثقوباً بمؤخرة عنقي

584
00:35:57,523 --> 00:35:59,184
جعلني أشعر بالجنون

585
00:36:01,160 --> 00:36:03,594
كان العرق يتصبب على وجهي

586
00:36:04,697 --> 00:36:08,827
كنت أسمع دقات قلبي تتسارع بأذني

587
00:36:11,704 --> 00:36:13,934
أفرغت غضبي بالرجل فحسب

588
00:36:19,879 --> 00:36:22,074
ما تشخيص إفراغ الغضب؟

589
00:36:22,148 --> 00:36:24,912
زيادة هرمون التستوستيرون -
الأدرينالين؟ -

590
00:36:25,484 --> 00:36:28,248
أعدوا (كلارينس) للجراحة -
أيمكنك إخبار الفصل بالسبب؟ -

591
00:36:28,320 --> 00:36:32,313
هيا، أيجب أن أتهجأ حروفها؟
"فيوكروموسايتوما"

592
00:36:32,925 --> 00:36:34,790
لا أعرف حروفها في الواقع

593
00:36:34,860 --> 00:36:36,487
لكنك قلتها بنفسك
الأدرينالين

594
00:36:36,562 --> 00:36:39,053
ورم "فيوكروموسايتوما" يجلس
يرقد على الغدة الكظرية

595
00:36:39,131 --> 00:36:41,565
يبصق كميات كبيرة من الأشياء
ممتاز

596
00:36:41,634 --> 00:36:45,161
يفسر كل شئ، الخفقة
الاستسقاء الرئوي، انقباض الأوعية

597
00:36:45,237 --> 00:36:46,499
الذي سبب موت الأحشاء

598
00:36:46,572 --> 00:36:49,405
يفسر كيف جاءته القوة
لتحطيم القضبان فوق فراشه

599
00:36:49,475 --> 00:36:52,171
لكن هذا نادر جداً -
أحب النادر -

600
00:36:52,611 --> 00:36:55,171
اجروا صورة رنين مغناطيسي
أين (كاميرون)؟

601
00:36:56,649 --> 00:36:58,310
كما لو أنني لا أعرف

602
00:37:03,956 --> 00:37:06,516
(دكتورة (كاميرون
أيمكنك المجئ لاستشارة؟

603
00:37:06,592 --> 00:37:09,493
من إحدى مميزات كوني
رئيس قسم الأورام

604
00:37:09,562 --> 00:37:12,087
أنهم يعلمونني بكل نتائج فحص الأنسجة

605
00:37:12,164 --> 00:37:13,529
نعم، أعلم

606
00:37:15,000 --> 00:37:17,025
ستموت -
نعم -

607
00:37:18,270 --> 00:37:20,761
أفهم من ذلك
أنكِ كنتِ تخبرينها؟

608
00:37:20,840 --> 00:37:24,571
لم أتطرق لهذا الأمر
...لكنني كنت فقط

609
00:37:24,643 --> 00:37:26,907
تفعلين ماذا؟
تصادقينها؟

610
00:37:28,981 --> 00:37:30,175
سيندي) مطلقة)

611
00:37:30,249 --> 00:37:33,184
ليس لديها أولاد أو إخوة
...رحل والداها

612
00:37:33,252 --> 00:37:36,688
ليست مهمتك أن تصادقيها
أتفهمين؟

613
00:37:36,789 --> 00:37:38,620
و الأمر لا يستحق

614
00:37:39,291 --> 00:37:43,091
تشعر بتحسن في أيامها الأخيرة
و تتغيرين أنتِ ربما لأعوام

615
00:37:43,162 --> 00:37:46,757
تظن الأمر لا يستحق؟ -
أعلم أنه لا يستحق -

616
00:37:51,737 --> 00:37:53,227
...زوجي

617
00:37:58,611 --> 00:38:02,638
قابلته بعد تشخيصه
بسرطان المخ القاتل

618
00:38:03,015 --> 00:38:07,952
....إن لم أكن تزوجته
كان وحيداً

619
00:38:09,388 --> 00:38:13,620
عندما يموت شخص صالح
يجب أن يحدث أثر بالعالم

620
00:38:14,460 --> 00:38:16,394
يجب أن يلاحظ أحد

621
00:38:16,929 --> 00:38:18,920
يجب أن ينزعج أحد لأمره

622
00:38:23,903 --> 00:38:25,302
فيو" ماذا؟"

623
00:38:26,238 --> 00:38:28,103
لا أذكر

624
00:38:28,174 --> 00:38:32,235
إنها طريقة ضخمة لقول
"ورم سري بالغدة الكظرية"

625
00:38:33,112 --> 00:38:35,342
نعم
أصبح الأمر واضحاً لك

626
00:38:36,782 --> 00:38:39,945
كل ما تحتاج لمعرفته هو أنه
يمكننا إصلاح الأمر إن كنت محقاً

627
00:38:40,019 --> 00:38:42,044
فقط علينا أن نجدها أولاً

628
00:38:42,488 --> 00:38:44,080
نحتاج صورة رنين مغناطيسي

629
00:38:44,356 --> 00:38:46,551
لا يكون الأمر مؤلماً لمعظم الأشخاص

630
00:38:46,625 --> 00:38:48,149
لكن ليس لي؟

631
00:38:48,460 --> 00:38:51,224
أظنك صنعت تلك الأوشام بالسجن

632
00:38:51,964 --> 00:38:55,161
أوشام السجن تحتوي
حبر به معادن ثقيلة

633
00:38:55,234 --> 00:38:57,134
و ذلك الفحص عبارة
عن مغناطيس عملاق

634
00:38:57,203 --> 00:39:00,263
سيقتلع تلك الأحبار المعدنية من جلدك

635
00:39:24,630 --> 00:39:26,222
كف عن التلوي

636
00:39:26,732 --> 00:39:28,859
لا تجعلنا نفعل هذا ثانيةً

637
00:39:31,036 --> 00:39:32,401
طفل كبير

638
00:39:33,038 --> 00:39:35,029
لازلت لا أرى شيئاً

639
00:39:37,443 --> 00:39:38,842
اغلقه

640
00:39:39,545 --> 00:39:41,035
ها هو

641
00:39:42,281 --> 00:39:44,010
(وجدناه يا (كلارينس

642
00:39:44,149 --> 00:39:45,548
اغلقه

643
00:39:45,784 --> 00:39:47,649
اغلق هذا الجهاز

644
00:39:47,720 --> 00:39:50,712
ابقوه بالداخل حتى
ترياه أنتما أيضاً

645
00:39:51,223 --> 00:39:52,781
اللعنة

646
00:40:01,634 --> 00:40:04,728
يبدو أنهم استأصلوا الورم بنجاح

647
00:40:06,071 --> 00:40:07,561
ماذا الآن؟

648
00:40:08,374 --> 00:40:10,569
يعود (كلارينس) لحكم الإعدام

649
00:40:10,643 --> 00:40:12,167
هكذا فقط؟

650
00:40:12,611 --> 00:40:13,976
لقد عالجناه

651
00:40:15,247 --> 00:40:17,613
الورم دفع بجسده
كميات عشوائية من الأدرينالين

652
00:40:17,683 --> 00:40:22,778
مما سبب نوبات الغضب
التي جعلته يصبح قاتلاً أصلاً

653
00:40:22,888 --> 00:40:24,480
يا إلهي
أنت محق

654
00:40:24,556 --> 00:40:27,081
لنتصل بالجراحين
يجب إحضار الورم

655
00:40:27,159 --> 00:40:28,387
و وضعه على منصة الشهود

656
00:40:28,460 --> 00:40:31,088
(يمكن أن نشهد بجلسة (كلارينس

657
00:40:31,497 --> 00:40:35,593
أتشم هذا؟
أظنها رائحة النفاق النتنة

658
00:40:35,935 --> 00:40:38,870
لم تفكر حتى كون تنشئته الاجتماعية مسئولة

659
00:40:38,938 --> 00:40:42,374
(عم وصل إليه (كلارينس
بينما تهرع لمنصة الشهود الآن

660
00:40:42,441 --> 00:40:43,999
لتلوم ورم صغير على كل شئ

661
00:40:44,076 --> 00:40:46,806
تنشئة الشخص تختلف عن تركيب جسمه

662
00:40:46,879 --> 00:40:47,903
نعم

663
00:40:48,247 --> 00:40:50,875
لأنك تغلبت على واحدة منهما فحسب

664
00:40:52,051 --> 00:40:54,952
لنعطي (كلارينس) تذكرة مجانية

665
00:40:55,287 --> 00:40:58,779
مما سيغضب كل مصابي الـ"فيو" الآخرين

666
00:40:58,857 --> 00:41:00,688
الذين تحكموا بغضبهم

667
00:41:00,759 --> 00:41:04,251
و أصبحوا محامين
قائدو سيارات سباق أو حتى أطباء

668
00:41:04,663 --> 00:41:08,827
استئصال الورم يضع حداً
لجرعات الأدرينالين العشوائية

669
00:41:09,201 --> 00:41:11,101
لكن لا يغفر له

670
00:41:11,704 --> 00:41:13,831
تريد أن يعدموه؟

671
00:41:15,074 --> 00:41:17,167
ليس هذا ما أقول

672
00:41:18,110 --> 00:41:19,634
ألديك رأي؟

673
00:41:20,479 --> 00:41:22,504
كلنا لدينا رأي

674
00:41:27,886 --> 00:41:32,789
(أظنني سأشهد بجلسة (كلارينس

675
00:41:33,993 --> 00:41:36,427
ستفعل ما تراه صحيحاً

676
00:41:38,030 --> 00:41:39,156
بوقتك

677
00:41:55,014 --> 00:41:57,608
لكنه مجرد سعال

678
00:42:42,455 --> 00:42:45,005
* الاكتئاب *
* القــبــول *

679
00:43:02,330 --> 00:43:03,846
* القــبــول *

680
00:43:05,641 --> 00:43:41,873
Translated By: Lupin
Re-Synced By: MEE2day

