1
00:00:09,366 --> 00:00:10,678
إنها الحادية عشرة

2
00:00:10,762 --> 00:00:12,889
تحتاج لكثير من النوم هذه الأيام

3
00:00:13,030 --> 00:00:15,296
(أرجوكِ يا سيدة (بارداك

4
00:00:15,836 --> 00:00:17,968
لم أرها منذ أسبوع

5
00:00:19,198 --> 00:00:20,572
سأرى كيف حالها

6
00:00:20,632 --> 00:00:23,012
أشكرك -
تعرف ما عليك -

7
00:00:36,518 --> 00:00:38,671
انتهيت؟ -
نعم -

8
00:00:39,154 --> 00:00:41,818
دلكت يداي لـ45 ثانيةً

9
00:00:41,903 --> 00:00:44,336
نظفت أظافري
إلى الكوعين

10
00:00:44,750 --> 00:00:46,359
كل شئ

11
00:00:48,076 --> 00:00:49,406
هل أنت مريض؟ -
لا، لا -

12
00:00:49,546 --> 00:00:51,639
سعال، احتقان بالحلق؟ -
لا -

13
00:00:51,718 --> 00:00:54,450
أحياناً فقط أعطس
عندما أنظر للضوء

14
00:00:54,687 --> 00:00:55,662
لطالما كنت

15
00:00:55,746 --> 00:00:56,498
آسفة
...من الأفضل

16
00:00:56,582 --> 00:00:58,939
لن أخاطر بإمراضها أبداً

17
00:00:59,279 --> 00:01:00,692
أرجوكِ

18
00:01:07,035 --> 00:01:08,438
قناع

19
00:01:08,745 --> 00:01:10,079
جعلني أمر من الباب

20
00:01:10,139 --> 00:01:13,688
إنها مجنونة، جعلتني أخرج
ست مرات فقط بآخر شهرين

21
00:01:13,772 --> 00:01:16,287
و كلها للذهاب إلى المستشفى فقط
أنا سجينة

22
00:01:16,371 --> 00:01:17,895
لا عليكِ

23
00:01:24,477 --> 00:01:26,692
إنها قبيحة -
لا -

24
00:01:30,187 --> 00:01:33,057
لم أكن أنظر للندبة أصلاً

25
00:01:38,137 --> 00:01:39,855
اخلع قناعك

26
00:01:41,979 --> 00:01:44,884
..إن دخلت أمك هنا سوف

27
00:01:44,968 --> 00:01:48,388
قبلني و إلا سأقتلك

28
00:01:55,441 --> 00:01:57,261
جلدك

29
00:01:58,492 --> 00:02:00,115
هل أنتِ بخير؟

30
00:02:09,457 --> 00:02:10,810
...ميلندا)، أيمكنك)

31
00:02:11,986 --> 00:02:13,930
ما الأمر؟
أيمكنك التنفس؟

32
00:02:15,856 --> 00:02:17,292
ما الأمر؟
أهو قلبك؟

33
00:02:17,480 --> 00:02:18,777
ما الأمر؟

34
00:02:19,041 --> 00:02:21,021
(سيدة (بارداك

35
00:02:26,495 --> 00:02:30,028
ميلندا)، لا أعرف كيف أستخدم هذا)
لم أرك تستخدمينه أبداً

36
00:02:46,886 --> 00:02:48,745
ماذا فعلت بها؟

37
00:02:50,324 --> 00:02:54,165
(دكــتــور (هــاوس
الـموسـم الـثـانـي

38
00:02:55,755 --> 00:03:08,926
Translated By: Lupin
Re-Synced By: MEE2day

39
00:03:14,446 --> 00:03:19,567
الحلقة السادسة عشرة
آمــــن

40
00:03:50,314 --> 00:03:51,649
(اتصلت (كادي

41
00:03:52,170 --> 00:03:54,419
أعلم
رأيت رقمها

42
00:03:54,527 --> 00:03:56,957
فتاة صغيرة
أزمة إعوارية

43
00:03:57,511 --> 00:03:58,607
هل أجبتها؟

44
00:03:58,676 --> 00:04:01,555
اتضح أن هذا
ما يوقف الرنين

45
00:04:02,455 --> 00:04:03,884
إنها حالة غريبة

46
00:04:06,326 --> 00:04:08,565
ظننتك غسلت الأطباق ليلة أمس

47
00:04:08,649 --> 00:04:09,776
كان يومك

48
00:04:09,860 --> 00:04:11,770
غسلتها
هذه جديدة

49
00:04:11,854 --> 00:04:13,369
وجبة منتصف الليلة

50
00:04:13,453 --> 00:04:16,604
أعدتت لحماً بقرياً
لوجبة منتصف الليل

51
00:04:16,947 --> 00:04:19,004
نفس الذي أعددته أنا ليلة أمس

52
00:04:19,088 --> 00:04:22,436
نعم، كان بعد منتصف
الليل بالواقع

53
00:04:23,193 --> 00:04:24,863
اليوم هو يومك
صحيح؟

54
00:04:25,398 --> 00:04:27,338
تريدني أن أرحل
أفهم

55
00:04:27,572 --> 00:04:28,974
لا، يمكنك البقاء

56
00:04:29,058 --> 00:04:31,559
لم يتصل بي صاحب البيت
الذي كنت سأنتقل إليه

57
00:04:31,643 --> 00:04:34,328
و إلا كنت لأرحل -
قلت يمكنك البقاء -

58
00:04:34,412 --> 00:04:36,465
نعم، لهذا تجعل حياتي جحيماً

59
00:04:36,549 --> 00:04:39,580
ربما أريد التأكد أنك
تقوم بواجباتك هنا

60
00:04:39,922 --> 00:04:40,560
...هذا

61
00:04:40,644 --> 00:04:42,051
ما الغريب بها؟

62
00:04:44,719 --> 00:04:46,783
الفتاة ذات الحساسية

63
00:04:46,967 --> 00:04:47,951
نعم

64
00:04:48,252 --> 00:04:50,998
لديها نقص بالمناعة -
ماذا تفعل؟ -

65
00:04:51,082 --> 00:04:52,220
...ماذا؟ سألتني

66
00:04:52,304 --> 00:04:53,833
علمت أنني متشوق

67
00:04:53,901 --> 00:04:56,535
يعطيك هذا يد عليا تتفاوض بها

68
00:04:56,715 --> 00:04:59,266
كان يمكنك أن تجعلني
أغسل الأطباق لأسبوع

69
00:05:02,313 --> 00:05:03,458
حسناً

70
00:05:08,076 --> 00:05:11,093
حدثت نوبة الحساسية
و هي بغرفة نظيفة

71
00:05:20,102 --> 00:05:21,732
لماذا لديها غرفة نظيفة ببيتها؟

72
00:05:21,816 --> 00:05:24,214
زراعة للقلب
جهاز المناعة ضعيف جداً

73
00:05:24,298 --> 00:05:28,114
تبني الأم لملاكها الصغير
فقاعة نظيفة جداً

74
00:05:28,198 --> 00:05:31,604
بعد ستة أشهر من زراعة القلب
لا تحتاج للجلوس بغرفة نظيفة

75
00:05:31,708 --> 00:05:35,576
ستة أشهر دون ممارسة الجنس
لا تحتاج دكتورة (كادي) لارتداء ملابس داخلية مثيرة

76
00:05:35,676 --> 00:05:36,803
لكن ليس القرار لنا

77
00:05:36,887 --> 00:05:39,060
كنت أتساءل متى ستذكر الأمر

78
00:05:39,492 --> 00:05:41,116
خضعت لفحص دقيق لأربعة أيام

79
00:05:41,225 --> 00:05:44,499
تم فحص كل ما اقترب من هذه الغرفة
كل شئ بالغرفة

80
00:05:44,583 --> 00:05:46,530
(إنه كألغاز (أجاثا كريستي

81
00:05:46,632 --> 00:05:49,042
ربما ليس ما بالداخل
بل ما كانت تفعل

82
00:05:49,126 --> 00:05:51,710
حساسية ضد الرياضة
أحب هذا

83
00:05:51,794 --> 00:05:57,897
أي تمرين يمارسه فتى قوي البنية
...و فتاة حورية

84
00:05:57,981 --> 00:06:00,152
دخلت الأم الغرفة بعد ثوان

85
00:06:00,236 --> 00:06:03,341
أتى الفتى إذاً بمادة
مثيرة للحساسية و يكذب

86
00:06:03,425 --> 00:06:05,058
أو تسللت الفتاة
من الغرفة و تكذب

87
00:06:05,142 --> 00:06:07,820
أو الوالدان يكذبان بشأن نظافة الغرفة

88
00:06:08,044 --> 00:06:09,754
هذه أفكاركم الكبيرة؟

89
00:06:09,820 --> 00:06:11,088
هناك من يكذب؟

90
00:06:11,270 --> 00:06:12,764
لم تخذلني حتى الآن

91
00:06:12,951 --> 00:06:16,783
أعيدوا فحص الأم، الأب، الفتاة
الفتى، الغرفة و البيت

92
00:06:20,140 --> 00:06:24,836
هل أحضر أي منكم صابوناً جديداً
مسحوق تنظيف، عطر؟

93
00:06:24,920 --> 00:06:27,431
لا، (باربرا) تحترس جيداً
من هذه الأمور

94
00:06:27,515 --> 00:06:29,366
و لم تخرجي مؤخراً؟

95
00:06:29,450 --> 00:06:31,476
كيف يمكنني؟
أنا محبوسة بغرفتي

96
00:06:31,560 --> 00:06:32,772
لست محبوسة
...إنه فقط آمن

97
00:06:32,856 --> 00:06:34,605
لا يخبروني حتى بكود الإنذار

98
00:06:34,665 --> 00:06:36,729
اخبروها أنه يمكنني العودة للمدرسة

99
00:06:36,813 --> 00:06:38,101
ليس قبل اكتشاف المشكلة

100
00:06:38,185 --> 00:06:38,995
حسناً

101
00:06:39,180 --> 00:06:41,810
اعرفوا ما لدي حساسية ضده
و سأبتعد عنه

102
00:06:42,352 --> 00:06:45,951
ثم يمكنني العودة للمدرسة
صحيح؟

103
00:06:47,209 --> 00:06:48,652
هذا شأن والديك

104
00:06:48,985 --> 00:06:50,738
لكن طبياً
...لا يوجد سبب

105
00:06:50,967 --> 00:06:52,118
أخبرتكما

106
00:06:52,601 --> 00:06:54,844
أيمكنني التحدث إليك بالخارج للحظة؟

107
00:07:00,378 --> 00:07:02,723
الأمر صعب وحده دون
...تدخلك لإعطاء

108
00:07:02,807 --> 00:07:03,440
طلبت رأيي

109
00:07:03,538 --> 00:07:05,771
سنها 16 عام
اكذب عليها

110
00:07:06,465 --> 00:07:08,182
عندما كنت بالثامنة
...أمي، كانت تكره

111
00:07:08,238 --> 00:07:10,175
أعلم
يجب أن أخف قليلاً

112
00:07:10,259 --> 00:07:12,872
أنا أبالغ بحمايتها
شاهدت "البحث عن نيمو"، أفهم

113
00:07:12,956 --> 00:07:14,147
لا أحتاج قصة أخرى

114
00:07:14,189 --> 00:07:15,778
لست تبالغين فحسب

115
00:07:15,862 --> 00:07:17,784
بل أنتِ أحد أكثر الأمهات
المبالغة بالحماية في العالم

116
00:07:17,868 --> 00:07:19,900
لديها أفضل المدرسين الخصوصيين

117
00:07:20,063 --> 00:07:22,829
أدع أصدقاءها يزورونها
لن أعتذر

118
00:07:22,891 --> 00:07:24,644
أخبرك برأيي فحسب

119
00:07:24,795 --> 00:07:27,632
كادت تموت ثلاث مرات بطفولتها

120
00:07:27,716 --> 00:07:29,947
البنسلين، لسعات النحل
الفول السوداني

121
00:07:30,031 --> 00:07:30,703
رأيت ملفها

122
00:07:30,787 --> 00:07:34,260
منذ ستة أشهر
نتركها وحدها بالبيت لأول مرة بالعطلة

123
00:07:34,344 --> 00:07:36,824
تخرج و تشتري كعكة بالشيكولاتة

124
00:07:36,886 --> 00:07:38,317
بها زبدة فول سوداني

125
00:07:38,401 --> 00:07:42,977
نسيت قلم الإبنيفرين، تقود للمستشفى
تفقد وعيها و تصاب بحادث

126
00:07:43,081 --> 00:07:45,234
تسحق عجلة القيادة صدرها

127
00:07:45,318 --> 00:07:47,110
فقدت قلبها بالنهاية

128
00:07:48,437 --> 00:07:50,206
لذا فعندما تقول لي

129
00:07:50,367 --> 00:07:54,441
أنني واحدة من أكثر المبالغات بالحماية
...أرجوك

130
00:07:55,173 --> 00:07:59,610
أرجوك عرفني على من هم أكثر مني

131
00:07:59,695 --> 00:08:02,334
كي أتعلم منهم الحماية

132
00:08:09,503 --> 00:08:12,529
لديها حساسية من الحياة
الاجتماعية السيئة

133
00:08:12,677 --> 00:08:15,613
ترفق بأبويها قليلاً
يحاولان إبقائها بصحتها

134
00:08:15,697 --> 00:08:17,629
كل شئ هنا مكتوب
"عليه "غير مثير للحساسية

135
00:08:17,713 --> 00:08:18,932
تفقديه

136
00:08:22,661 --> 00:08:23,814
(كاميرون)

137
00:08:26,323 --> 00:08:28,830
هذه الغرفة أنظف
من غرف المستشفى

138
00:08:30,608 --> 00:08:32,220
لا جهاز إنذار بهذه النافذة

139
00:08:32,472 --> 00:08:33,720
ارتفاعها 20 قدم

140
00:08:33,801 --> 00:08:36,320
يمكن الوصول للشجرة من هنا
هناك لحاء منحدر

141
00:08:36,406 --> 00:08:39,486
بالتأكيد، الفتاة ذات القلب المزروع
تزحلقت على شجرة

142
00:08:39,566 --> 00:08:42,599
(ربما كانت تواعد (طرزان) و (شيتا
بجوار مقبرة الفيل

143
00:08:42,683 --> 00:08:47,635
أو...بقيت (جاين) ببيت الشجرة
(و صعد (طرزان

144
00:08:51,315 --> 00:08:54,824
حسناً، قضيت معها
معظم ليلة الجمعة

145
00:08:54,910 --> 00:08:58,416
لكن إن عرفت أمها ذلك
ستفقد أعصابها

146
00:08:58,500 --> 00:08:59,718
مارستما الجنس؟

147
00:09:00,110 --> 00:09:04,421
نعم، لكن فعلت كل ما بوسعي
للتأكد أنها لن تمرض

148
00:09:04,547 --> 00:09:05,760
حساسية ضد لبن الشجر؟

149
00:09:05,844 --> 00:09:08,090
ماذا تعني، واق مطاطي؟
...لم نستخدم

150
00:09:08,174 --> 00:09:09,289
مارستما جنساً غير آمن؟

151
00:09:09,373 --> 00:09:11,165
لم تنبئك كلمة "دون آمن" بأي شئ؟

152
00:09:11,249 --> 00:09:14,944
بلى، لكن لم نخطط له
...إنه فقط

153
00:09:15,174 --> 00:09:17,578
لا أعلم، نحن نحب بعضنا
نتواعد منذ عامين

154
00:09:17,662 --> 00:09:18,834
مدة كبيرة جداً

155
00:09:18,940 --> 00:09:20,706
ماذا عن حساسية ضد المني؟

156
00:09:21,258 --> 00:09:23,383
سنحتاج لعينة من المني

157
00:09:25,353 --> 00:09:26,912
يمكنك استخدام الحمام هناك

158
00:09:26,954 --> 00:09:29,317
حسناً
...كيف

159
00:09:29,401 --> 00:09:30,885
صوب و أطلق

160
00:09:33,326 --> 00:09:35,659
(لا تفكر بدكتورة (كاميرون
سنعرف لو فعلت

161
00:09:37,246 --> 00:09:38,424
يجب أن نخبر والديها

162
00:09:38,508 --> 00:09:40,022
و لم نكتفي بذلك؟
اتصلي بالشرطة

163
00:09:40,116 --> 00:09:41,013
ميلندا) قاصر)

164
00:09:41,113 --> 00:09:44,968
و إن كشفنا أمر الفتى
لن يمارسا الجنس أبداً

165
00:09:45,052 --> 00:09:46,895
سيعرف الوالدان عندما تأتيهما الفاتورة

166
00:09:46,979 --> 00:09:49,512
لا يهمك أن يعرفا إذاً
طالما لا تخبرهما بنفسك؟

167
00:09:49,596 --> 00:09:50,463
بالضبط

168
00:09:55,444 --> 00:09:56,930
للأسف لست أنت
من تعطي العينة

169
00:09:57,075 --> 00:09:58,501
كنا لننتهي الآن

170
00:10:01,046 --> 00:10:03,486
كان الفحص سلبياً
لا حساسية ضد المني

171
00:10:04,048 --> 00:10:07,853
يتسلل الفتى لممارسة الجنس
ليلة إصابتها بالأزمة

172
00:10:07,937 --> 00:10:09,260
لا أصدق عدم وجود علاقة

173
00:10:09,344 --> 00:10:12,281
يحبها، فعل كل ما أمكنه
ليتأكد أنها لن تمرض

174
00:10:12,758 --> 00:10:14,127
ماذا يعني ذلك؟

175
00:10:14,338 --> 00:10:17,635
الحب هو مشاعر تراود بعض الناس
تقترب من السعاة

176
00:10:18,011 --> 00:10:20,455
لا، ربما يجب أن أعطيك
مثالاً أكثر ارتباطاً

177
00:10:19,118 --> 00:10:20,751
يا لخفة دمك

178
00:10:21,124 --> 00:10:23,293
ماذا فعل لحمايتها؟

179
00:10:23,445 --> 00:10:24,994
قام بتغطية قضيبه؟

180
00:10:25,078 --> 00:10:27,304
...أظنه اغتسل جيداً و -
أحسنتِ -

181
00:10:27,360 --> 00:10:30,343
الافتراضات أسرع
بكثير من الأسئلة

182
00:10:40,068 --> 00:10:41,360
أنت الحبيب؟

183
00:10:42,103 --> 00:10:43,631
أريدك قليلاً

184
00:10:44,002 --> 00:10:45,294
ماذا هناك؟

185
00:10:45,484 --> 00:10:48,804
لا تقلقي
سأعيده بنفس الحالة تقريباً

186
00:10:55,610 --> 00:10:57,069
هل أخذت شيئاً لتبقى صحياً؟

187
00:10:57,149 --> 00:10:59,299
شئ أقوى من تفاحة باليوم؟

188
00:10:59,379 --> 00:11:00,249
أهو بخير؟

189
00:11:00,355 --> 00:11:03,617
...إنه متعب فحسب
من بقائه في غيبوبة لمدة

190
00:11:03,701 --> 00:11:04,727
ماذا أخذت؟

191
00:11:05,368 --> 00:11:07,281
لا تقلق
إنه كاتم للأسرار

192
00:11:10,184 --> 00:11:12,111
مضادات حيوية؟

193
00:11:12,260 --> 00:11:13,973
بنسلين؟

194
00:11:14,057 --> 00:11:15,808
أتذكر أي من هذه الأسماء؟

195
00:11:16,662 --> 00:11:22,858
(نعم، كان لوالد صديقي (إيليوت
...زجاجة كاملة لم ينهها

196
00:11:22,934 --> 00:11:26,501
أخذتها منه
و تناولت القليل لأسبوع

197
00:11:26,652 --> 00:11:29,461
لم أكن مستعداً لإصابة
ميلندا) بالجراثيم)

198
00:11:30,139 --> 00:11:32,997
هذه مشكلة جنس المراهقين

199
00:11:33,081 --> 00:11:34,487
أنتم حمقى

200
00:11:34,711 --> 00:11:36,845
كدت تقتل حبيبتك

201
00:11:37,184 --> 00:11:39,859
لديها حساسية ضد البنسلين

202
00:11:40,542 --> 00:11:42,370
تظن أنه تبقى القليل على شفتيَّ؟

203
00:11:42,454 --> 00:11:43,975
غسلت أسناني

204
00:11:44,126 --> 00:11:46,955
للأسفل قليلاً
و أكثر مرحاً

205
00:11:49,230 --> 00:11:51,029
أعني
...يمكن

206
00:11:51,133 --> 00:11:52,969
يمكن أن يمر بتلك الأشياء؟

207
00:11:53,143 --> 00:11:55,013
بالطبع يا رفيق

208
00:11:55,159 --> 00:11:59,747
هناك تلك المديرة هنا
التي تعطيني أدويتها عندما تمرض

209
00:12:01,758 --> 00:12:06,622
(لكن فحصوا (ميلندا
و قالوا أن المني لم يصبها بحساسية

210
00:12:06,706 --> 00:12:08,268
نعم، بعدها بأربعة أيام

211
00:12:08,325 --> 00:12:12,384
بعد تلك المدة كان
البنسلين قد خرج من جسدك

212
00:12:13,087 --> 00:12:14,921
أيجب إخبارها أنها كانت غلطتي؟

213
00:12:16,799 --> 00:12:17,939
لا

214
00:12:18,299 --> 00:12:22,573
ألطف شئ من كونك بالغاً
أنك لست مضطراً لفعل شئ

215
00:12:29,606 --> 00:12:31,315
ستدعونها ترحل؟

216
00:12:31,479 --> 00:12:32,805
ماذا حدث؟
ماذا اكتشفتم؟

217
00:12:32,889 --> 00:12:35,505
الكشف بمنزلك لم يظهر
أي مؤثرات بيئية

218
00:12:35,589 --> 00:12:36,795
نعم، لكن ماذا أصابها؟

219
00:12:36,879 --> 00:12:40,142
نشك تماماً أن تتكرر تلك الظروف ثانيةً

220
00:12:40,226 --> 00:12:42,322
أي ظروف؟

221
00:12:42,519 --> 00:12:45,006
إنها أخبار جيدة
إنها بخير

222
00:12:45,090 --> 00:12:48,024
...لكن ربما تودين التحدث -
(كاميرون) -

223
00:12:50,076 --> 00:12:52,287
لا يمكنني التنفس -
سأحضر الإبينفرين -

224
00:12:55,326 --> 00:12:57,918
اعطوها الحفنة -
لا تمتمة، احتكاك -

225
00:12:58,523 --> 00:13:00,767
ماذا تنتظرون؟ -
اصمتي -

226
00:13:00,939 --> 00:13:02,884
إنها تسعل بلغم أبيض

227
00:13:03,517 --> 00:13:05,314
هناك طقطقة بالأعلى

228
00:13:08,101 --> 00:13:08,960
انظر لرقبتها

229
00:13:09,044 --> 00:13:11,039
أرجوكم، إنها تتقيأ
هلا أعطيتموها الحقنة؟

230
00:13:11,123 --> 00:13:13,310
ليست حساسية
المشكلة بقلبها

231
00:13:19,749 --> 00:13:22,495
ما الأخبار الجيدة؟
ما الأخبار السيئة؟

232
00:13:22,564 --> 00:13:24,420
أزمة قلبية احتقانية

233
00:13:24,601 --> 00:13:25,787
أيهما؟

234
00:13:25,994 --> 00:13:27,825
الأخبار الجيدة -
لماذا؟ -

235
00:13:28,257 --> 00:13:31,120
لا أدري
بدا هذا يناسبك

236
00:13:31,982 --> 00:13:34,911
قطعة جديدة باللغز
دائماً أخبار جيدة، ما السيئة؟

237
00:13:34,995 --> 00:13:37,984
لدينا قطعتين للغزين مختلفين

238
00:13:38,323 --> 00:13:39,726
يبدو هذا

239
00:13:39,810 --> 00:13:42,463
ماذا إن لم تكن الأزمة إعوارية هكذا؟

240
00:13:42,529 --> 00:13:46,595
التسمم من أدوية رفض الجسد للقلب
قد تسبب نوبة و أزمة قلبية

241
00:13:46,692 --> 00:13:50,886
و يعالجه قلم الإبينفرين الذي استخدمته الأم؟
إنه إعوار، ما غيره؟

242
00:13:50,970 --> 00:13:52,794
ماذا إن كانا لغزين حقاً؟

243
00:13:52,878 --> 00:13:55,842
تظنها أصيبت بحالتين نادرتين
بأسبوع واحد؟

244
00:13:55,941 --> 00:13:59,551
فسرنا الإعوار -
ماذا تعني بالجمع؟ أنا فعلتها -

245
00:13:59,891 --> 00:14:01,883
على الأقل ظننت ذلك
ربما لا

246
00:14:01,988 --> 00:14:03,707
لكنه مجهودي وحدي

247
00:14:03,856 --> 00:14:07,650
مشاكل القلب ليست نادرة
لمن خضعت لنقل قلب

248
00:14:08,003 --> 00:14:10,589
(أرى أن نفترض بأن (هاوس
محق بشأن الإعوار

249
00:14:10,673 --> 00:14:12,122
نظرية مغرية

250
00:14:12,627 --> 00:14:17,524
،قد تكون الأزمة القلبية عدوى
مرض بالشريان التاجي أو رفض

251
00:14:17,566 --> 00:14:20,514
آسف، هناك سبب لتسميتها السبورة البيضاء

252
00:14:20,598 --> 00:14:22,057
ليست قاعدتي

253
00:14:22,646 --> 00:14:26,098
ماذا يربط الحالتين ببعضهما؟

254
00:14:34,887 --> 00:14:39,838
حسناً، يمكننا التحديق ببعضنا
أو تحري أمر الأزمة القلبية

255
00:14:39,922 --> 00:14:41,972
فقط الأزمة القلبية

256
00:14:42,675 --> 00:14:44,771
أيمكنك إعطائي القلم الأسود؟

257
00:14:51,720 --> 00:14:53,811
لا توجد حمى
لذا فهي ليست عدوى على الأرجح

258
00:14:53,895 --> 00:14:57,212
أو ليست حمى لأنها تتناول
مكبحات للمناعة بآخر ستة أشهر

259
00:14:57,296 --> 00:15:01,363
لنقوم برسم سطحي، و فحص لنسيج القلب
و نعيد فحوصات الدم

260
00:15:02,748 --> 00:15:05,148
أي شئ؟ -
ليس بعد -

261
00:15:05,513 --> 00:15:08,347
سمعت أنكِ لا توافقين على
ممارسة المراهقين للجنس

262
00:15:08,431 --> 00:15:10,441
ألا ترين معدل انتحار الشباب
مرتفعاً بالفعل؟

263
00:15:10,525 --> 00:15:11,898
أظن فقط هذين الاثنين أحمقين

264
00:15:11,966 --> 00:15:13,981
الفتاة تنتهز أي فرصة لمعارضة أمها

265
00:15:14,065 --> 00:15:17,122
نعم، إنها غلطة الفتاة
ليس لها علاقة بتدليل الأم لها

266
00:15:17,216 --> 00:15:17,995
نقطة جيدة

267
00:15:18,079 --> 00:15:21,821
تفسر كيف يحصل الآباء المهملين
على أولاد غاية في الأدب و الاستقرار

268
00:15:22,058 --> 00:15:23,576
ما هذا؟

269
00:15:23,988 --> 00:15:25,287
تظنه نمواً غريباً؟

270
00:15:25,393 --> 00:15:26,437
نعم

271
00:15:26,607 --> 00:15:29,465
المتكون من العضلات
التي تفتح صمامات القلب

272
00:15:29,549 --> 00:15:31,047
لا شئ

273
00:15:31,219 --> 00:15:32,788
إنها نظيفة

274
00:15:33,974 --> 00:15:38,071
أخبار جيدة، لا يوجد أي
مرض بالشريان التاجي

275
00:15:38,290 --> 00:15:39,395
ما التالي إذاً؟

276
00:15:39,540 --> 00:15:42,095
فحوصات الدم لاستبعاد العداوى

277
00:15:42,180 --> 00:15:45,249
ثم فحص جراحي لنسيج القلب
لاستبعاد الرفض

278
00:15:45,347 --> 00:15:48,613
لكن لا تظن يمكن
استبعاد الاثنين، صحيح؟

279
00:15:48,998 --> 00:15:49,948
لا

280
00:15:53,160 --> 00:15:54,986
سأفقد قلبي هذا
صحيح؟

281
00:15:55,070 --> 00:15:57,192
سنجد المشكلة بإذن الله و نصلحها

282
00:15:57,261 --> 00:15:59,107
ستحتفظين بقلبك لمدة طويلة

283
00:15:59,233 --> 00:16:00,176
إلى متى؟

284
00:16:00,283 --> 00:16:03,853
قد تكون هناك عقارات جديدة
تسمح لكِ بالاحتفاظ به لعقود

285
00:16:03,957 --> 00:16:05,619
نعم

286
00:16:05,703 --> 00:16:08,772
هذه الإجابة التي يخبرني
بها طبيب القلب دائماً

287
00:16:08,953 --> 00:16:10,575
بحثت بالإنترنت

288
00:16:10,636 --> 00:16:13,502
من خمسة لعشرة أعوام، صحيح؟

289
00:16:15,528 --> 00:16:17,415
هذا هو المتوسط

290
00:16:17,833 --> 00:16:20,445
لهذا يجب أن تكون لدي حياة

291
00:16:21,143 --> 00:16:24,055
لم لا تقنع أمي أن تعيدني للمدرسة؟

292
00:16:24,113 --> 00:16:28,757
ميلندا)، لديكِ مشاغل أكبر)
من المدرسة الآن

293
00:16:28,905 --> 00:16:34,220
حتى نعرف ما المشكلة بقلبك
أأمن مكان لكِ هو هنا

294
00:18:02,848 --> 00:18:08,720
...أين
العاهرة، على ما أفترض؟

295
00:18:09,085 --> 00:18:11,073
بالأعلى يا رفيق

296
00:18:13,973 --> 00:18:17,876
قلت أنك ستعلق السماعة
إن كنت تمارس الجنس

297
00:18:18,239 --> 00:18:20,635
لم أقل أنه يجب
أن يكون مع امرأة

298
00:18:20,719 --> 00:18:24,637
أيمكن أن تفكر بأي شئ يربط
الإعوار بالأزمة القلبية؟

299
00:18:24,721 --> 00:18:25,519
لا

300
00:18:25,970 --> 00:18:28,553
كنت أنتظر بالخارج لساعات

301
00:18:28,637 --> 00:18:30,634
أحتاج وقتاً كبيراً للتحمس

302
00:18:30,873 --> 00:18:33,201
ثم هناك العناق بعدها

303
00:18:33,837 --> 00:18:37,525
أيمكن ألا يكون الإعوار كذلك
حتى إن كان يستجيب للإبنيفرين؟

304
00:18:37,609 --> 00:18:39,780
لا، لا عجب أن مزاجك كان رائقاً

305
00:18:39,864 --> 00:18:42,362
"عدد هذا الشهر من "جريدة طب قلب نيوجيرسي

306
00:18:42,446 --> 00:18:43,589
أرأيت الصورة بالمنتصف؟

307
00:18:43,696 --> 00:18:45,954
يستحيل أن تكون صمامات حقيقية

308
00:18:46,898 --> 00:18:49,144
...أيمكن ألا تكون الأزمة القلبية مرتبطة بـ

309
00:18:49,228 --> 00:18:51,767
لا، إن احتجت وقتاً لتعمل وحدك

310
00:18:51,851 --> 00:18:54,889
عليك أن تقول ذلك
لايجب أن تكذب

311
00:18:54,973 --> 00:18:58,373
الكذب أكثر مرحاً -
ليس في رأي من تكذب عليه -

312
00:18:58,450 --> 00:19:00,083
أرجوك أجب على هذا السؤال

313
00:19:00,145 --> 00:19:01,725
ما العشاء؟

314
00:19:02,144 --> 00:19:04,590
لازلت لم تغسل الأطباق؟

315
00:19:05,001 --> 00:19:07,570
أتريد واحدة من هؤلاء؟
لدي بعض التوت

316
00:19:08,337 --> 00:19:11,164
لا، آسف
واحدة فقط

317
00:19:13,328 --> 00:19:15,297
لا تكتئب هكذا

318
00:19:15,754 --> 00:19:17,958
إن كانت لديك مشكلة معي
تعامل معها

319
00:19:18,042 --> 00:19:19,833
دبر لي مقلباً أو ما شابه

320
00:19:26,725 --> 00:19:28,800
كان فحص النسيج سلبياً للرفض

321
00:19:28,985 --> 00:19:29,818
حمداً لله

322
00:19:29,902 --> 00:19:31,167
ماذا عن فحوص الدم؟

323
00:19:31,251 --> 00:19:32,427
لم تظهر أي عدوى

324
00:19:32,635 --> 00:19:35,202
لازلنا لم نعرف سر الأزمة القلبية إذاً

325
00:19:35,930 --> 00:19:37,622
لنسنعد فقط أنها
لا تحتاج لقلب جديد

326
00:19:37,706 --> 00:19:40,401
سيدة (بارداك)، ربما يكون حدثاً فريداً

327
00:19:40,485 --> 00:19:42,613
أصابها إذاً رد فعل حساس
و أزمة قلبية

328
00:19:42,697 --> 00:19:44,544
و لا يمكن تفسير أيهما

329
00:19:45,668 --> 00:19:46,920
أيقيمون أية فحوصات أخرى عليها؟

330
00:19:47,004 --> 00:19:48,734
لا -
ليست هنا -

331
00:19:51,376 --> 00:19:55,293
اعلموا المستشفيات المحلية، شركات سيارات الأجرة
الشرطيين المحليين و سيارات الشرطة

332
00:19:55,328 --> 00:19:57,797
أعيدوا كل حراس الأمن للعمل

333
00:19:57,860 --> 00:19:58,804
حاضر

334
00:19:58,888 --> 00:20:01,895
سأحتاج لبعض الصور
و تفقد هذه الأدراج

335
00:20:01,948 --> 00:20:05,346
و أحتاج لاثنين على الأقل
لمراجعة شرائط المراقبة

336
00:20:05,439 --> 00:20:06,736
أتنفع هذه؟

337
00:20:07,261 --> 00:20:08,532
أهذه كل ملابسها؟

338
00:20:08,616 --> 00:20:10,011
نعم

339
00:20:10,290 --> 00:20:11,962
واضح أنها لاتزال بالمبنى

340
00:20:12,046 --> 00:20:13,847
لكن إلى أين ذهبت؟
ماذا تريد؟

341
00:20:14,010 --> 00:20:15,503
مقابلة حبيبها؟

342
00:20:16,135 --> 00:20:17,799
لم تأخذ هاتفها

343
00:20:18,540 --> 00:20:20,526
تريد أن تكون بالخارج

344
00:20:33,358 --> 00:20:37,106
إن كنتِ تحاولين إخافة والديك
أحسنت عملاً

345
00:20:38,545 --> 00:20:40,337
أيمكننا العودة الآن؟

346
00:20:41,510 --> 00:20:43,186
أكرهها

347
00:20:45,081 --> 00:20:49,001
و أنا بالثامنة
كنت مريضاً

348
00:20:49,228 --> 00:20:53,583
...لست مريضاً بشدة، لكن الفكرة أن أمي -
كانت هكذا قبلها -

349
00:20:53,667 --> 00:20:57,514
تريد أن أعود يومياً بالتاسعة مساءً
ممنوع الخروج بالعطلات أو ممارسة الرياضة

350
00:20:57,881 --> 00:21:01,050
أعطها نقل القلب ما أرادته دائماً فحسب -
(ميلندا) -

351
00:21:01,134 --> 00:21:03,628
أصبتِ بأزمة قلبية

352
00:21:03,834 --> 00:21:08,645
هذا وقت غريب لتنتقدي
أمك بكونها تبالغ بحمايتك

353
00:21:08,767 --> 00:21:16,099
أعلم، هذا ما يزيد الأمر سوءاً
...كل جنونها فقط

354
00:21:17,506 --> 00:21:19,672
منطقي الآن

355
00:21:19,798 --> 00:21:22,119
سيكون كل شئ على ما يرام

356
00:21:22,838 --> 00:21:25,506
لم أحاول الخروج حتى

357
00:21:26,957 --> 00:21:28,278
منعني خوفي

358
00:21:28,362 --> 00:21:29,453
هيا

359
00:21:40,578 --> 00:21:44,624
(ميلندا)
سيري تجاهي

360
00:21:44,708 --> 00:21:45,845
لماذا؟

361
00:21:46,524 --> 00:21:47,784
من فضلك؟

362
00:21:53,284 --> 00:21:55,125
إنه شعور غريب

363
00:21:57,184 --> 00:21:59,110
إنه اعوجاج بالمشي

364
00:21:59,605 --> 00:22:00,627
أهو أمر خطير؟

365
00:22:00,731 --> 00:22:02,237
ليس بالضرورة

366
00:22:02,442 --> 00:22:04,823
حسناً
ارفعي ساقك و اثبتي

367
00:22:06,546 --> 00:22:10,435
أعطوها مخدراً لفحص النسيج
...نقص الأكسجين

368
00:22:10,519 --> 00:22:12,666
استبعد الرسم السطحي ضرر المخ

369
00:22:13,102 --> 00:22:16,234
ضعي ساقك
استرخي

370
00:22:18,664 --> 00:22:20,783
لماذا ترتعش ساقها هكذا؟

371
00:22:22,245 --> 00:22:23,403
إنه تشنج عصبي عنقودي

372
00:22:23,487 --> 00:22:24,857
أهذا خطير؟

373
00:22:25,232 --> 00:22:28,212
إنه شلل و ينتشر للأعلى

374
00:22:28,296 --> 00:22:31,136
ستفقد التحكم بساقيها؟

375
00:22:34,885 --> 00:22:37,797
كبداية

376
00:22:41,709 --> 00:22:44,375
إنه يصعد بسرعة
تمد ساقها بصعوبة الآن

377
00:22:44,459 --> 00:22:46,856
بهذا المعدل
ستتوقف رئتاها بعد أيام

378
00:22:48,191 --> 00:22:52,877
إذاً، إعوار، أزمة قلبية
و شلل

379
00:22:52,935 --> 00:22:56,247
لم نستطع ربط الأولين ببعضهما
أظننا لن نستطع ربط الثلاثة

380
00:22:56,312 --> 00:22:57,579
الشلل القرادي؟

381
00:22:57,783 --> 00:22:59,737
يفسر أيضاً الإعوار
...و ربما حتى

382
00:22:59,821 --> 00:23:02,580
الحساسية ضد البنسلين
تفسر رد الفعل الحساس أكثر

383
00:23:02,664 --> 00:23:06,419
و خصوصاً لضرورة وجود قرادة
للإصابة بالشلل القرادي

384
00:23:06,517 --> 00:23:09,309
قمنا بفحصين جسديين
لعضات الحشرات

385
00:23:09,407 --> 00:23:11,891
أيمكننا الربط بين أي اثنين؟

386
00:23:11,975 --> 00:23:13,682
ما رأيك أن نتعاقد؟

387
00:23:13,766 --> 00:23:16,476
قلت أنه يجب وجود ما يربط
بين الثلاثة أعراض

388
00:23:16,560 --> 00:23:20,154
سخرت منا لعدم معرفته
و الآن تدعنا نتحدث عن الشلل

389
00:23:20,238 --> 00:23:22,608
وحده لأنه ما سيقتلها

390
00:23:22,776 --> 00:23:23,770
الآن يتصاعد

391
00:23:23,873 --> 00:23:26,347
صورة الرنين نظيفة
لذا فنستبعد السكتة أو تمدد الأوعية

392
00:23:26,431 --> 00:23:28,338
تصلب الأنسجة العضلية؟ أو المضاعف؟ -
التطور سريع جداً -

393
00:23:28,397 --> 00:23:30,554
تشوه فقاري من ابيضاض الدم؟ -
بطئ جداً -

394
00:23:30,638 --> 00:23:32,083
"يبدو داء "جييان باري

395
00:23:32,167 --> 00:23:34,534
مناعتها مكبوحة
ماذا عن التسمم الغذائي؟

396
00:23:34,618 --> 00:23:36,723
فقط إن كانت تسير على يديها
بالعامين الماضيين

397
00:23:36,807 --> 00:23:38,919
الشلل التسممي يسير لأسفل لا لأعلي

398
00:23:39,003 --> 00:23:39,871
قد يكون فيروس

399
00:23:39,939 --> 00:23:42,278
ويست نايل" أو حتى شلل الأطفال"
بانهيار جهاز المناعة

400
00:23:42,362 --> 00:23:45,645
قوموا بفحص للقطنية
و تفقد تفاعل إنزيمات الفيروسات

401
00:23:45,724 --> 00:23:48,043
و احضروا مخطط للعضلات
"للكشف عن "جييان باري

402
00:23:48,127 --> 00:23:50,852
فورمان) محق)
يجب أن نعرف سبب الشلل

403
00:23:53,135 --> 00:23:56,351
لكن ليس قبل أن تحدقوا بي
في بلاهة لثوان

404
00:24:07,440 --> 00:24:09,730
أجرينا فحوصات أكثر على ابنتكما

405
00:24:09,834 --> 00:24:12,891
أجرينا فحصاً للقطنية
أخذنا سائل من النخاع الشوكي

406
00:24:13,042 --> 00:24:16,978
و أخذناه للمعمل لنبحث عن
أي عدوى تصيب مخها

407
00:24:19,399 --> 00:24:24,672
و أجرينا أيضاً مخطط للعضلات لملاحظة
استجابة العضلات و الأعصاب للنبضات الكهربائية

408
00:24:24,892 --> 00:24:28,709
لسوء الحظ، عضلاتها تظهر ضعفاً
زائداً فوق الركبة

409
00:24:28,793 --> 00:24:30,492
تعني أنها تزداد سوءاً؟

410
00:24:30,854 --> 00:24:33,804
فحص القطنية و الإنزيمات
"استبعد شلل الأطفال و "ويست نايل

411
00:24:33,869 --> 00:24:35,892
"نظنه "جييام باري

412
00:24:35,976 --> 00:24:39,779
استجابة الجهاز المناعي تجن
و تبدأ بمهاجمة الأعصاب السطحية

413
00:24:39,846 --> 00:24:42,640
يسبب ضعفاً العضلات و الشلل

414
00:24:43,233 --> 00:24:44,320
ما مدى سوء الأمر؟

415
00:24:44,404 --> 00:24:48,881
إنه جاد، لكن "جييام باري" يستجيب
جيداً للبلازمافيريسيس

416
00:24:56,160 --> 00:24:58,984
كما ترون، البلازما
الجزء السائل النظيف بدمها

417
00:24:59,068 --> 00:25:03,437
تحتوي معظم الأجسام المضادة
التي تبالغ برد الفعل و تهاجم الجهاز العصبي

418
00:25:03,627 --> 00:25:08,390
الآلة تدير دمها بشكل طارد
و تفرق أجزاء الدم عن بعضها طبقاً للوزن

419
00:25:08,474 --> 00:25:12,835
خلايا الدم البيضاء  هي الأثقل
ثم الخلايا الحمراء، ثم الصفائح الدموية فالبلازما

420
00:25:12,919 --> 00:25:18,797
نطرد الأشياء التي تسبب المشاكل
و نعيد خلايا الدم الجيدة لجسدها بسائل بديل

421
00:25:18,913 --> 00:25:23,217
إن نجح الأمر
سنرى النتائج بعد يومين

422
00:25:30,057 --> 00:25:32,725
لم تصلك أية رسائل لي
الأسبوع الماضي، صحيح؟

423
00:25:32,994 --> 00:25:33,745
لا

424
00:25:34,172 --> 00:25:35,120
هذا غريب

425
00:25:35,490 --> 00:25:37,878
لأن الرجل اتصل بي أخيراً
صاحب البيت الذي فقدت

426
00:25:38,020 --> 00:25:39,957
قال أنه ترك ثلاث رسائل صوتية

427
00:25:40,041 --> 00:25:40,612
عليَّ التبول

428
00:25:40,696 --> 00:25:44,762
و التي لم أسمع أيها
إن لم يكن هذا واضحاً

429
00:25:44,913 --> 00:25:46,481
لا بد أنه يكذب

430
00:25:46,549 --> 00:25:48,447
لا تود العيش مع كاذب

431
00:25:48,555 --> 00:25:50,818
حذفت رسائلي؟ -
نعم -

432
00:25:50,902 --> 00:25:52,871
قررت أنني أريدك هنا

433
00:25:52,955 --> 00:25:54,165
أخبرتك بهذا
صحيح؟

434
00:25:54,371 --> 00:26:00,806
أنت بائس، و وحيد و ستحبسني هنا
لتجعل كل ذرة بي بائسة و وحيدة

435
00:26:00,890 --> 00:26:03,934
نعم، و أنت سعيد جداً جداً -
حسناً -

436
00:26:04,018 --> 00:26:06,951
أنا أمر بمرحلة سيئة حالياً

437
00:26:07,035 --> 00:26:09,784
ترحل زوجتي
هذا يضايق أي شخص

438
00:26:10,982 --> 00:26:12,933
أتعرف أين ذهب سروالي؟

439
00:26:15,784 --> 00:26:17,151
أضاع منك؟

440
00:26:17,235 --> 00:26:20,285
لا، خرج مني مباشرةً إلى المرحاض

441
00:26:20,369 --> 00:26:22,028
لم هذا؟

442
00:26:22,828 --> 00:26:24,042
(أنت (ويليام تل

443
00:26:24,126 --> 00:26:25,834
يمكنك إخراج تفاحة من رأس أحدهم؟

444
00:26:25,918 --> 00:26:28,862
لا، لأنه لم يكن هناك
غطاء بلاستيكي على المرحاض

445
00:26:28,951 --> 00:26:31,946
إنها بالمطبخ، لديك وقت كاف
لم يبق سوى النية

446
00:26:32,030 --> 00:26:33,868
ليست غرفة نوم بالكلية

447
00:26:33,978 --> 00:26:35,184
ربما تكون

448
00:26:35,368 --> 00:26:37,079
لسنا بسن المراهقة

449
00:26:37,178 --> 00:26:38,295
ما المشكلة؟

450
00:26:38,379 --> 00:26:39,444
ماذا فعلت لك؟

451
00:26:39,528 --> 00:26:42,879
خدعتك لتغسل الأطباق
جعلتك تجلس على السلالم

452
00:26:42,963 --> 00:26:44,960
لم أقتل كلبك

453
00:26:45,181 --> 00:26:47,029
لم أجعلك بائساً

454
00:26:47,113 --> 00:26:49,041
أهذا علاج نفسي إذاً؟

455
00:26:49,125 --> 00:26:53,289
...لا، إنه فقط
يجعلني أبتسم

456
00:26:53,828 --> 00:26:55,842
حسناً، سأبحث عن بيت جديد غداً

457
00:26:55,926 --> 00:26:58,327
صحيح
لكن ليس الليلة

458
00:26:58,389 --> 00:27:01,335
أظنك تريد أن تحلق
حاجبيَّ أثناء نومي

459
00:27:01,424 --> 00:27:03,570
لن أحرمك من تلك الابتسامة الأخيرة

460
00:27:03,675 --> 00:27:05,160
لن تذهب لأي مكان

461
00:27:05,244 --> 00:27:06,816
ستجلس على أريكتي

462
00:27:06,928 --> 00:27:10,430
و تثير كآبتنا لأنه لا يمكنك
الاعتراف بأن الأمر انتهى مع زوجتك

463
00:27:10,521 --> 00:27:12,125
هذا صحيح
أنا هنا بإجازة

464
00:27:12,209 --> 00:27:13,712
هل استأجرت محامياً بعد؟

465
00:27:15,042 --> 00:27:19,650
...هذا ليس -
هل اتصلت بواحد حتى؟ -

466
00:27:21,054 --> 00:27:24,153
مادمت هنا
إنها مجرد مشاجرة

467
00:27:24,215 --> 00:27:28,742
لكن بمجرد شرائك لبيت
سيكون طلاقاً

468
00:27:33,248 --> 00:27:35,329
كل شئ سئ

469
00:27:36,011 --> 00:27:39,102
فيجب البحث عم تبتسم لأجله

470
00:27:50,195 --> 00:27:52,051
ردود الفعل تزداد ضعفاً

471
00:27:52,222 --> 00:27:53,623
الشلل يسوء؟

472
00:27:53,707 --> 00:27:56,820
أحياناً تأخذ البلازمافيريسيس وقتاً لتعمل

473
00:27:57,150 --> 00:28:00,189
لماذا تحدث لي هذه الأشياء؟

474
00:28:02,271 --> 00:28:03,727
(عاد (دان

475
00:28:04,064 --> 00:28:06,758
أسمعتِ هذا يا عزيزتي؟
دان) هنا)

476
00:28:08,308 --> 00:28:09,952
لا أريد رؤيته

477
00:28:14,028 --> 00:28:15,349
سأخبره بأن يأتي فيما بعد

478
00:28:15,458 --> 00:28:16,249
لا

479
00:28:17,342 --> 00:28:20,132
أمي، ابقي هنا أرجوكِ

480
00:28:21,527 --> 00:28:23,125
بالطبع

481
00:28:57,167 --> 00:28:58,235
أهي بخير؟

482
00:28:58,336 --> 00:28:59,404
إنها نائمة

483
00:28:59,501 --> 00:29:01,252
أنا واثق أنها متعبة

484
00:29:01,356 --> 00:29:04,055
انقلاب المزاج شائع
بأدوية علاج رفض القلب

485
00:29:04,160 --> 00:29:08,014
لا، أصابها انقلاب المزاج من قبل
...ليس هذا هو، هذا

486
00:29:09,337 --> 00:29:11,438
لقد فقدت الأمل

487
00:29:12,791 --> 00:29:14,647
...أعلم أنك تظنني

488
00:29:17,014 --> 00:29:19,341
ليس هذا ما أردت

489
00:29:21,369 --> 00:29:23,550
لطالما تشاجرت معي

490
00:29:24,405 --> 00:29:28,429
منذ طفولتها
كانت عنيدة جداً

491
00:29:28,701 --> 00:29:31,460
لكن لم أريدها هكذا أبداً

492
00:29:33,167 --> 00:29:35,857
أردتها بأمان فحسب

493
00:29:36,291 --> 00:29:39,367
يا دكتور

494
00:29:41,106 --> 00:29:42,473
لا يمكنها التنفس

495
00:29:42,575 --> 00:29:44,298
لم يمكنها التفوه بجملة حتى

496
00:29:47,419 --> 00:29:48,821
إنها تستخدم عضلات زائدة

497
00:29:48,905 --> 00:29:50,804
معدلات الأكسجين انخفضت لـ90، الرئة نظيفة؟ -
نعم -

498
00:29:50,888 --> 00:29:52,470
أتشعرين بتورم بلسانك؟
أيثير الحكة؟

499
00:29:52,554 --> 00:29:53,622
لا طفح جلدي

500
00:29:54,035 --> 00:29:55,250
ليست حساسية

501
00:29:55,334 --> 00:29:57,455
هناك زرقة بالشفتين
يجب وضع أنبوب تنفس

502
00:29:57,717 --> 00:29:59,165
ماذا تفعلان؟

503
00:29:59,249 --> 00:30:00,807
اعطوها لورازيبام

504
00:30:01,059 --> 00:30:04,064
لا يصلها أكسجين كاف
يجب أن نساعدها بالتنفس

505
00:30:14,422 --> 00:30:17,088
ماذا كان هذا؟
أكان هذا رد فعل للعلاج؟

506
00:30:17,172 --> 00:30:18,724
إنه الشلل

507
00:30:18,808 --> 00:30:20,159
يصل لرئتيها

508
00:30:29,125 --> 00:30:30,523
ميلندا) تموت)

509
00:30:31,026 --> 00:30:32,774
كلنا سنموت

510
00:30:32,858 --> 00:30:34,109
ما السرعة؟

511
00:30:34,291 --> 00:30:35,995
"أسرع من "جييام باري

512
00:30:36,079 --> 00:30:38,968
تريد (كادي) أخذ صورة رنين
لاستبعاد التشوه الفقاري

513
00:30:39,030 --> 00:30:42,434
كادي)؟)
ماذا تفعل بهذا؟

514
00:30:42,733 --> 00:30:44,698
فقدت العائلة الثقة بنا

515
00:30:44,782 --> 00:30:46,369
لا ألومهم

516
00:30:46,710 --> 00:30:48,316
سآتي حالاً

517
00:31:02,313 --> 00:31:04,749
كما لو أن أصابها تسمم
بعامل عصبي

518
00:31:04,806 --> 00:31:07,023
استنشاق الغراء
سيفسر عدم اعترافها به

519
00:31:07,107 --> 00:31:08,513
فحص السموم استثنى الغراء

520
00:31:08,610 --> 00:31:11,645
فتاة بمنتصف العمر تعرضت
لنقل قلب تستنشق غراء؟

521
00:31:11,967 --> 00:31:12,914
المبيدات الحشرية؟

522
00:31:12,998 --> 00:31:14,517
لا يرشون بهذا الوقت من العام

523
00:31:14,601 --> 00:31:16,071
تلك الفتاة قوية

524
00:31:16,418 --> 00:31:18,370
تحصل على ما تريد

525
00:31:18,477 --> 00:31:22,402
محرومة من التعامل البشري
فأحضرت لنفسها فتى الباب الخلفي

526
00:31:22,486 --> 00:31:25,851
أو النافذة الجانبية بحالتها
مم حرمت أيضاً؟

527
00:31:25,935 --> 00:31:27,864
لديها نظام غذائي خاص
بسبب الحساسية

528
00:31:27,976 --> 00:31:32,716
يأتي الحبيب باللحم الساخن
و أيضاً بطبق جانبي، تسمم غذائي

529
00:31:32,800 --> 00:31:34,831
الشلل يسير لأعلى
أنسيت؟

530
00:31:34,915 --> 00:31:37,307
ليس إن كانت الأزمة
القلبية بسبب الشلل

531
00:31:37,391 --> 00:31:39,274
لماذا تعترف بالجنس لا الطعام؟

532
00:31:39,358 --> 00:31:41,409
لم تعترف بشئ

533
00:31:41,493 --> 00:31:44,335
حبيبها اعترف بالجنس
و لم نسأله عن الطعام

534
00:31:44,419 --> 00:31:45,406
احضروا لي فأراً

535
00:31:45,490 --> 00:31:47,318
لديك فأر -
ماذا؟ -

536
00:31:47,502 --> 00:31:49,496
(لن أقتل (ستيف

537
00:31:49,596 --> 00:31:51,327
...الطريقة الوحيدة لتأكيد الأمر

538
00:31:51,389 --> 00:31:56,346
هي حقن الفأر بدمها و انتظار
أن يصاب بتسمم

539
00:31:56,430 --> 00:32:01,379
حتى ذلك الحين سأنزل لأرهب
...فتاة خائفة مراهقة محتضرة كي

540
00:32:02,104 --> 00:32:04,928
تنهار كفتاة خائفة مراهقة محتضرة

541
00:32:09,465 --> 00:32:11,673
استيقظت مبكراً -
أرادت (كادي) استشارة -

542
00:32:11,757 --> 00:32:14,467
نكشف عن الكتل الفقارية
من ابيضاض الدم

543
00:32:14,551 --> 00:32:17,107
نعم، أعلم
مناسب تماماً

544
00:32:17,254 --> 00:32:20,255
إلا إن كانت تلك مريضة
الإعوار، الأزمة القلبية

545
00:32:20,340 --> 00:32:22,572
و الشلل، لأنه بتلك
الحالة تضيعين وقتك

546
00:32:22,656 --> 00:32:23,919
أردنا رأياً طبياً ثانياً

547
00:32:24,002 --> 00:32:26,000
ثانياً؟ أعطيناكم حوالي ثمانية آراء

548
00:32:26,121 --> 00:32:27,973
حسناً، إليكم تسعة

549
00:32:29,707 --> 00:32:31,115
التسم الغذائي

550
00:32:31,530 --> 00:32:33,665
اسمعيني
هل أكلتِ شيئاً غير طبيعي؟

551
00:32:33,749 --> 00:32:35,495
أي طعام معلب؟ -
لا -

552
00:32:35,579 --> 00:32:41,182
واثقة؟ الكذب على والديكِ دائماً صحيح
لكن هناك استثناء بأنكِ تموتين

553
00:32:41,266 --> 00:32:42,509
لا تتحدث إليها هكذا

554
00:32:42,593 --> 00:32:45,487
أنت محق، إنها لا تكذب
كانت وقاحة مني

555
00:32:45,571 --> 00:32:47,667
...عندما تسلل صديقك ليلة الجمعة

556
00:32:48,276 --> 00:32:49,349
مفاجأة

557
00:32:49,434 --> 00:32:52,218
ربما أحضر لكِ بعض
الهدايا المثيرة، صحيح؟

558
00:32:52,302 --> 00:32:57,504
بعض العسل، أو الملابس الداخلية
التدليك الزيتي، أي شئ

559
00:32:57,588 --> 00:32:59,208
...لم

560
00:32:59,292 --> 00:33:01,220
نعم، أعلم بأمر الجنس

561
00:33:01,324 --> 00:33:03,971
اتضح أن قضيب (داني) ملئ بالبنسلين

562
00:33:04,055 --> 00:33:06,124
هذا ما سبب الأزمة الإعوارية

563
00:33:06,208 --> 00:33:07,689
...لم تخبرنا أن هذا

564
00:33:10,021 --> 00:33:13,578
كان...أخذ الكلينادمايسن
ما آخذه

565
00:33:16,147 --> 00:33:17,910
قال أنه أخذ البنسلين

566
00:33:18,012 --> 00:33:19,200
رأيت الزجاجة

567
00:33:19,303 --> 00:33:21,366
مضاد حيوي خال من البنسلين

568
00:33:21,950 --> 00:33:24,123
...إن لم تسبب المضادات الحيوية الإعوار

569
00:33:24,207 --> 00:33:25,782
لازال علينا اكتشاف ما سببه

570
00:33:26,076 --> 00:33:27,442
كل شئ مرتبط

571
00:33:27,526 --> 00:33:29,395
ماذا ناقشنا؟
ماذا كان التشخيص؟

572
00:33:29,461 --> 00:33:31,077
...(قالت (كاميرون

573
00:33:33,949 --> 00:33:37,301
عندما أتى (دان) لبيتك تلك الليلة
هل سار عبر أي حشائش طويلة؟

574
00:33:37,371 --> 00:33:39,299
تسلق سوراً

575
00:33:45,125 --> 00:33:46,068
ماذا تقعل؟

576
00:33:46,152 --> 00:33:48,271
جاء ابنتك زائران ليلة الجمعة

577
00:33:48,411 --> 00:33:50,098
أحدهما لايزال بالغرفة

578
00:33:50,848 --> 00:33:52,891
لديها شلل قرادي

579
00:33:54,176 --> 00:33:57,102
(تعلقت القرادة بسروال (دان

580
00:33:57,186 --> 00:33:59,474
ليست مشكلة كبيرة
لكن لأنه مراهق

581
00:33:59,559 --> 00:34:01,737
لم يستطع (دان) إبقاء
القرادة بسرواله

582
00:34:01,834 --> 00:34:03,665
فحصناها بالفعل

583
00:34:04,534 --> 00:34:05,635
أنا أفحصها الآن

584
00:34:05,719 --> 00:34:08,298
عضات القرادة لا تسبب
عادة الأزمات الإعوارية

585
00:34:08,382 --> 00:34:10,289
حساسية تلك الفتاة ليست عادية

586
00:34:10,392 --> 00:34:13,791
هاوس)، اخرج من هنا)
علينا أنببتها ثانيةً و إدخالها بالجهاز

587
00:34:13,875 --> 00:34:15,477
المسار الزمني مناسب

588
00:34:15,561 --> 00:34:17,695
العضة نفسها سببت
رد فعل حساس

589
00:34:17,779 --> 00:34:21,801
السم يستغرق أربعة أيام ليبدأ مفعوله
يهاجم القلب أولاً لضعفه

590
00:34:21,886 --> 00:34:23,947
و بعدها بيوم يسبب الشلل المتصاعد

591
00:34:24,031 --> 00:34:25,956
عدا أن القرادات غير مختفية

592
00:34:26,040 --> 00:34:27,716
تكون كذلك حتى نجدها

593
00:34:29,848 --> 00:34:33,569
لا، هذه قشرة رأس
لم يكن الأمر درامياً كما أردت

594
00:34:33,701 --> 00:34:35,754
هذا يعني أن المرة القادمة ستكون أفضل

595
00:34:39,173 --> 00:34:39,923
ماذا هناك؟

596
00:34:40,007 --> 00:34:41,725
هذا سم القرادة يتصاعد

597
00:34:41,809 --> 00:34:45,051
أو أنك وترتها فأصيبت بأزمة قلبية
ضغط الدم ينخفض

598
00:34:45,219 --> 00:34:47,702
ضربات القلب 47 -
سأعطيها الأتروبين -

599
00:34:47,886 --> 00:34:50,247
ستحتاج لسلك إيقاعي وريدي

600
00:34:50,346 --> 00:34:52,400
حسناً، انتهت رحلة صيد القرادة السحرية

601
00:34:52,484 --> 00:34:54,118
فقط الأمور الطبية الآن

602
00:34:54,219 --> 00:34:56,024
سيزداد الأمر سوءاً

603
00:34:56,288 --> 00:34:59,039
القرادة تنتج سموماً أكثر
طوال مدة تغذيتها

604
00:34:59,123 --> 00:35:02,332
ستموت بعد ساعة حتى
إن ملأتوا قلبها بوقود الطائرة

605
00:35:02,432 --> 00:35:04,068
إلا إن تركتوني أجد القرادة

606
00:35:04,153 --> 00:35:04,914
أيمكن أن يكون محقاً؟

607
00:35:05,017 --> 00:35:09,564
الشئ الوحيد الواثقة منه هو أن قلب
ابنتكم لن يتحمل ثلث ساعة أخرى دون علاج

608
00:35:09,658 --> 00:35:11,452
حسناً، أحتاج فقط لمعلومة أخيرة

609
00:35:11,504 --> 00:35:14,185
هل أخبركم إن وجدت القرادة بالتشريح؟

610
00:35:14,352 --> 00:35:16,639
لا أظن
فسيجعل هذا التأقلم أفضل

611
00:35:16,748 --> 00:35:18,207
كف عن التحدث إليهما

612
00:35:18,288 --> 00:35:20,946
استدع (بورسيسكي) بقسم الطب
و أحضر فريقها هنا حالاً

613
00:35:21,030 --> 00:35:22,511
أخرجهما من هنا
و (هاوس) أيضاً

614
00:35:22,595 --> 00:35:24,380
(دكتور (ويلسون
أريد مساعدتك

615
00:35:26,273 --> 00:35:28,202
لا أعرف إن كان الدوبامين كافياً

616
00:35:28,371 --> 00:35:30,054
قد تحتاج للإنامرينون

617
00:35:30,138 --> 00:35:31,580
لماذا؟
...ما هذا؟ ليست

618
00:35:31,664 --> 00:35:34,456
قد تحتاج لرفعات ضغط دم
ليست لديهم بقسم الأشعة

619
00:35:34,540 --> 00:35:37,797
الإنامرينون قد يسبب اضطراب النبض
و تخثر دموي

620
00:35:37,881 --> 00:35:40,774
عدم استخدامه يسبب الموت
الموت أسوأ

621
00:35:41,533 --> 00:35:43,407
يجب أن نأخذها للعناية المركزة

622
00:35:58,057 --> 00:35:59,962
آسف
الجو مزدحم هنا

623
00:36:00,046 --> 00:36:01,455
هاوس)، اخرج من المصعد)

624
00:36:01,521 --> 00:36:03,085
يمكنك انتظار المصعد التالي

625
00:36:03,270 --> 00:36:03,985
أستعتني بها؟

626
00:36:04,069 --> 00:36:05,135
نعم

627
00:36:16,696 --> 00:36:20,052
مادمنا عالقين هنا
قد يكون الوقت مناسباً للبحث عن القرادة

628
00:36:20,136 --> 00:36:21,501
أعد تشغيل المصعد

629
00:36:21,585 --> 00:36:23,039
دقيقة واحدة يا عزيزتي

630
00:36:32,018 --> 00:36:33,464
يزول مفعول الأتروبين

631
00:36:33,548 --> 00:36:35,366
احقنها به ثانيةً -
هذا حل مؤقت -

632
00:36:35,450 --> 00:36:37,850
المؤقت يناسبني
لن نعلق ورق حائط

633
00:36:37,934 --> 00:36:40,371
يجب أن نأخذها لأعلى
و نعطيها إبنيفرين عصبي

634
00:36:40,455 --> 00:36:41,779
لم يكن البنسلين

635
00:36:41,863 --> 00:36:43,344
لازلت لا ترى ترابطاً بين الأعراض؟

636
00:36:43,428 --> 00:36:44,755
...يجب أن نعتني بقلبها قبل

637
00:36:44,839 --> 00:36:47,896
تستيقظ صباحاً، تجد الطلاء يتقشر
و الستائر مختفية

638
00:36:47,979 --> 00:36:50,342
و المياه تغلي
مع أي مشكلة تتعامل أولاً؟

639
00:36:50,426 --> 00:36:52,826
...(هاوس) -
ولا واحدة، المبنى يحترق -

640
00:36:52,900 --> 00:36:54,272
إن عالجنا أعراضها تمت

641
00:36:54,356 --> 00:36:55,751
و إن وجدنا السبب تعش

642
00:36:55,829 --> 00:36:59,466
القرادة تعمل كسائل ضموريدي سام
إن نزعناها تكن بخير

643
00:37:08,299 --> 00:37:10,272
إنها آخر جرعة أتروبين

644
00:37:10,482 --> 00:37:12,243
ستستمر لثلاث دقائق

645
00:37:12,794 --> 00:37:14,240
لنرفع عباءتها

646
00:37:23,226 --> 00:37:26,827
إن قل معدل قلبها عن 35
سنأخذها للعناية المركزة

647
00:37:26,953 --> 00:37:28,622
لن أدعها تموت بالمصعد

648
00:37:34,659 --> 00:37:35,802
أين هم؟

649
00:37:36,374 --> 00:37:38,709
احضري عامل الصيانة هنا حالاً

650
00:37:39,778 --> 00:37:40,850
قناة الأذن نظيفة

651
00:37:40,914 --> 00:37:42,367
القدم اليسرى نظيفة

652
00:37:42,451 --> 00:37:44,008
إن لم تكن هنا
...فأمامنا فقط

653
00:37:44,092 --> 00:37:47,218
معدل ضربات القلب 46 -
إنها هنا -

654
00:37:47,302 --> 00:37:50,022
تبدو كخال أو نمش
فاتنا شيئاً ما

655
00:37:50,449 --> 00:37:51,743
تفقد تحت الإبط

656
00:37:56,497 --> 00:37:59,243
دكتور (فورمان) ممتاز
سيتولى الأمر جيداً

657
00:37:59,278 --> 00:38:00,770
حقاً؟
تعلمين ذلك من واقع خبرتك؟

658
00:38:00,979 --> 00:38:02,444
أتفقدون مرضى كثيرين بالمصاعد؟

659
00:38:02,527 --> 00:38:06,432
قال رجل الصيانة أنه لم يتوقف وحده
أن أحدهم ضغط زر التوقف

660
00:38:07,577 --> 00:38:09,551
أنا واثقة أنه مخطئ

661
00:38:11,841 --> 00:38:15,036
الشرج -
تفقدناها، إن أخذناها لأعلى -

662
00:38:15,037 --> 00:38:16,917
الفك العلوي -
تفقدناه -

663
00:38:19,784 --> 00:38:21,920
أصبح 38
ليس لدينا وقت

664
00:38:22,003 --> 00:38:24,739
الحاجبان، طبلتا الأذن
شعر العانة

665
00:38:24,823 --> 00:38:27,092
تفقدناهم كلهم
بحثنا بكل مكان

666
00:38:27,176 --> 00:38:29,642
..ليس

667
00:38:30,377 --> 00:38:32,659
أصبح 35
يجب أخذها للعناية المركزة

668
00:38:32,743 --> 00:38:34,208
لم نجد القرادة بعد

669
00:38:34,292 --> 00:38:36,279
اختطفناها بالفعل
أتود قتلها أيضاً؟

670
00:38:36,645 --> 00:38:39,160
(بحثنا بكل بوصة بجسدها يا (هاوس

671
00:38:39,657 --> 00:38:41,031
انتهى الأمر

672
00:38:49,260 --> 00:38:52,164
أهذه أول مرة تمارسين الجنس؟

673
00:38:54,638 --> 00:38:57,694
مع كل الأشياء التي تحدث بالأسفل
ربما لم تدرك

674
00:39:12,113 --> 00:39:13,756
...أيها المريض البائس

675
00:39:13,791 --> 00:39:15,854
ماذا تفعل؟ -
يا إلهي -

676
00:39:18,497 --> 00:39:21,798
أرأيت؟
أخبرتك أن الأمر سيكون أكثر درامية

677
00:39:25,822 --> 00:39:28,364
اعطوها إبنيفرين عصبي
أعيدوا قلبها للمعدل الطبيعي

678
00:39:28,365 --> 00:39:30,986
ستشفى تماماً بحلول الغد

679
00:39:33,015 --> 00:39:35,397
فورمان)، فلنعيدها للعناية المركزة)

680
00:39:49,910 --> 00:39:52,884
كان الإنامرينون فكرة حمقاء

681
00:39:53,545 --> 00:39:55,817
إلا إن كنت تريدني
أن آخذ الفتاة إلى المصعد

682
00:39:55,967 --> 00:39:57,316
لا يمكنني ذلك

683
00:39:57,380 --> 00:39:59,018
لن أحترمك إن أمكنك

684
00:40:06,968 --> 00:40:13,888
يبدو أن هناك من قسم
عصاك لنصفين أثناء نومك

685
00:40:40,362 --> 00:40:43,989
ردود الفعل عادت طبيعية
القلب يبدو جيداً أيضاً

686
00:40:44,136 --> 00:40:48,716
سأرسل الممرضة لنقلك خارج العناية المركزة
و سترحلين من هنا صباحاً

687
00:40:49,247 --> 00:40:51,998
حمداً لله
أريد العودة للبيت

688
00:40:52,269 --> 00:40:54,492
و للمدرسة يوم الاثنين

689
00:40:56,447 --> 00:40:58,217
لست مستعدة

690
00:40:58,784 --> 00:41:00,423
أنتِ مستعدة

691
00:41:00,833 --> 00:41:02,716
أنا مريضة يا أمي

692
00:41:03,048 --> 00:41:04,748
لستِ مريضة

693
00:41:04,958 --> 00:41:07,141
ستذهبين للفصل

694
00:41:07,557 --> 00:41:10,816
و ستقابلين أصدقاءك و حبيبك

695
00:41:17,763 --> 00:41:19,983
ما هذا الشئ؟

696
00:41:21,944 --> 00:41:23,614
إنه حمالة صدر

697
00:41:23,698 --> 00:41:26,946
تعرف تلك الأشياء الآن
فأنت كبير

698
00:41:26,981 --> 00:41:29,350
لم أر شيئاً كهذا أبداً

699
00:41:29,627 --> 00:41:33,981
إنه جديد جداً، ارتفاع ثوري
...شرحت لك

700
00:41:34,065 --> 00:41:39,497
أعلم، أعلم، أخاف المرتفعات
مما يصيبني بالدوار

701
00:41:40,589 --> 00:41:43,456
يا لها من لحظة لأعرف ما لدي

702
00:41:43,522 --> 00:41:47,785
عرفت الأمر و لن تفقده
و لا لوم على أحد، لم التوقف؟

703
00:41:47,786 --> 00:41:50,562
تعنين أن أجلس خلف مكتب؟

704
00:41:50,563 --> 00:41:52,289
إلى أين؟

705
00:41:52,324 --> 00:41:53,997
ماذا عن خوف المرتفعات؟

706
00:41:54,021 --> 00:41:56,216
اتصلت بمحامي الطلاق اليوم

707
00:41:58,215 --> 00:42:00,164
أيعني هذا أنك راحل؟

708
00:42:00,948 --> 00:42:02,633
بوقتٍ ما

709
00:42:06,319 --> 00:42:11,598
قد لا تود الجلوس هنا بالضبط

710
00:42:35,690 --> 00:43:17,015
Translated By: Lupin
Re-Synced By: MEE2day

