1
00:00:04,037 --> 00:00:06,972
لم أنم جيداً ليلة أمس
و استيقظت بحلق ملتهب

2
00:00:07,040 --> 00:00:11,807
صحتي ليست جيدة تماماً
سعال

3
00:00:11,878 --> 00:00:17,544
نعم، معدتي تؤلمني قليلاً أيضاً
و أظن هناك بوادر حمى

4
00:00:17,617 --> 00:00:22,611
أقلق فقط أنه قد أكون معدياً

5
00:00:22,689 --> 00:00:27,524
الجرد، غداً، أنا..نعم
سأكون بخير عندها بالتأكيد

6
00:00:28,528 --> 00:00:30,860
(شكراً يا سيد (إنابي

7
00:00:32,632 --> 00:00:36,625
لا أصدق أنك فعلت هذا للتو

8
00:00:36,703 --> 00:00:39,536
عندي سعال حقاً

9
00:00:39,606 --> 00:00:41,938
لم تكن تكذب إذاً

10
00:00:42,008 --> 00:00:46,672
كنت لتمكث في الفراش
بصحن من حساء الدجاج

11
00:00:46,746 --> 00:00:48,907
حتى لو لم تكن هناك
فتاة ثائرة في فراشك؟

12
00:00:48,982 --> 00:00:52,975
نعم
...لأنه لدي حقاً

13
00:00:53,053 --> 00:00:57,717
عندي سعال حقاً -
هناك طفح جلدي أيضاً -

14
00:00:57,791 --> 00:01:03,457
لست متأكداً إن كان يجب أن نستمر بالتقبيل

15
00:01:03,530 --> 00:01:07,694
لا مشكلة
لأنني لا أريد تقبيلك على الإطلاق

16
00:01:07,767 --> 00:01:10,258
عظيم -
جيد -

17
00:01:17,911 --> 00:01:20,812
يا عزيزي

18
00:01:50,410 --> 00:01:55,848
(آه يا (براندون

19
00:01:55,915 --> 00:01:59,908
(براندون)

20
00:02:01,287 --> 00:02:04,450
أعلم أنني جيدة
لكن هيا

21
00:02:06,926 --> 00:02:09,053
براندون)؟)

22
00:02:10,930 --> 00:02:14,024
(براندون)

23
00:02:14,100 --> 00:02:17,263
(براندون)

24
00:02:20,250 --> 00:02:24,045
(دكتور (هاوس

25
00:02:25,680 --> 00:02:35,680
Translated By: Lupin
Re-Synced By: MEE2day

26
00:02:44,470 --> 00:02:49,437
الحلقة الثالثة
نظرية التصفية

27
00:02:50,303 --> 00:02:55,297
أي ممرضة مسجلة إضافية تتجه للجراحة

28
00:03:10,123 --> 00:03:12,216
لماذا تريد مني معالجة هذا الفتى؟

29
00:03:12,292 --> 00:03:14,283
ضغط الدم لا يستجيب لسوائل الأوردة

30
00:03:14,360 --> 00:03:16,954
لا، لم أسأل كيف تنوي
خداعي لمعالجته

31
00:03:17,030 --> 00:03:19,692
سألتك لماذا تريدني أن أعالجه

32
00:03:19,766 --> 00:03:22,428
إنه مريض، و أنا أهتم
أنا مثير للشفقة

33
00:03:22,502 --> 00:03:25,164
هناك مليارات المرضى بالكوكب
لماذا هذا الرجل؟

34
00:03:25,238 --> 00:03:29,231
لأنه بغرفة الطوارئ -
إنها مسألة  من الأقرب -

35
00:03:29,309 --> 00:03:32,301
إن كان هناك مريض ببئر سلم الطابق الثالث
كنا لنتفقد حالته أولاً

36
00:03:32,378 --> 00:03:35,541
نعم، تفقدت بئر السلم
إنه خال

37
00:03:35,615 --> 00:03:38,106
حسناً
غرفة الطوارئ

38
00:03:38,184 --> 00:03:41,847
انتظر، لماذا كان الأمر سهلاً؟ -
أنت تعرف السبب -

39
00:03:43,122 --> 00:03:46,523
أن ضغط الدم لا يستجيب لسوائل الأوردة؟ -
نعم -

40
00:03:47,994 --> 00:03:50,758
هذا غريب حقاً

41
00:03:52,498 --> 00:03:55,626
تعداد الدم الكامل معتدل
الرسم السطحي للمعدة لم يظهر شيئاً

42
00:03:55,702 --> 00:03:58,364
لذا، تشخيصات مختلفة يا قوم
ماذا بها؟

43
00:03:58,438 --> 00:04:00,372
به -
به، بها، أيهم؟ -

44
00:04:00,440 --> 00:04:04,604
أيظن أحدكم أنها مشكلة بالخصية؟
لا، ماذا يا (تشايس)؟

45
00:04:04,677 --> 00:04:07,669
عدوى الييرسينيا؟ -
لا، لن تسبب طفح ولا سعال -

46
00:04:07,747 --> 00:04:11,080
ماذا عن التهاب المفاصل؟
...مصاحباً لالتهاب الأوعية الدماغية يسبب تلف بالأعصاب

47
00:04:11,150 --> 00:04:14,950
لا، لن يسبب مشاكل بضغط الدم، الحساسية؟ -
لديه ألم بالمعدة -

48
00:04:15,021 --> 00:04:17,285
ربما ورم سرطاني؟ -
...لا، عندها لن يكون هناك -

49
00:04:17,357 --> 00:04:21,953
فورمان)، إن كنت ستستثني الأشياء التي لا تنطبق عليه)
فمن الأسهل أن تفعل ذلك أبجدياً

50
00:04:22,028 --> 00:04:27,159
لنرى، "أبسيديا"، عظيم
لا يطابق أي من الأعراض

51
00:04:27,233 --> 00:04:30,066
لا يوجد مرض يناسب كل الأعراض -
جيد -

52
00:04:30,136 --> 00:04:33,196
لأنني ظننته مريضاً
لكن واضح أنه ليس كذلك

53
00:04:33,273 --> 00:04:35,833
من يريد توقيع اوراق صرفه؟

54
00:04:36,976 --> 00:04:40,810
حسناً، إن لم نتحكم بضغط الدم

55
00:04:40,880 --> 00:04:44,043
فسيحتضر قبل أن نعرف ماذا به

56
00:04:44,117 --> 00:04:50,430
عالجوه من تعفن الدم، مضادات حيوية واسعة النطاق
و فحص لسلامة الغدة النخامية و الكظرية و فحص صدى القلب

57
00:04:55,128 --> 00:04:58,461
هل أنت بخير؟ -
نعم -

58
00:04:58,531 --> 00:05:02,695
سيخبرنا ذلك الفحص بمدى سلامة
الغدتين الكظرية و النخامية

59
00:05:02,769 --> 00:05:05,932
الغدد؟ ماذا يعني ذلك؟ -
أمامنا عدة نظريات نعمل عليها -

60
00:05:06,005 --> 00:05:08,667
تعني أنك لا تعرف -
(ميندي) -

61
00:05:08,741 --> 00:05:11,505
أقصد فقط لو كانوا يعرفون لعالجوك
لا أجروا فحوصات

62
00:05:11,577 --> 00:05:16,537
نعم، هكذا يسير الأمر
نشخص المرض أولاً ثم نعالجه

63
00:05:25,291 --> 00:05:28,351
تأخرت نصف ساعة -
عندي حالات متعددة -

64
00:05:28,428 --> 00:05:30,794
حالة واحدة ليست كثيرة

65
00:05:30,863 --> 00:05:34,697
كيف أبلينا اليوم بالممسحات القطنية اليوم
...إن كان هناك نقص يمكن أن أعود للمنزل

66
00:05:34,767 --> 00:05:38,259
لا يمكنك -
جميل -

67
00:05:43,276 --> 00:05:46,643
مرحباً أيها المرضى و محبوهم

68
00:05:46,713 --> 00:05:51,047
لأجل توفير الوقت و تجنب حوارات مملة فيما بعد
(أنا دكتور (جريجوري هاوس

69
00:05:51,117 --> 00:05:55,383
(يمكنكم مناداتي (جريج
أنا واحد من ثلاثة يعملون بالعيادة هذا الصباح

70
00:05:55,455 --> 00:05:59,585
مختصر و جميل، انظر في أول حالة -
(هذه الآنسة المشرقة هي دكتورة (ليزا كادي -

71
00:05:59,659 --> 00:06:03,151
دكتورة (كادي) تدير المستشفى كله
لسوء الحظ، ليس لديها الوقت للتعامل معكم

72
00:06:03,229 --> 00:06:06,824
أنا طبيب تشخيص بشهادة الهيئة

73
00:06:06,899 --> 00:06:09,493
بتخصص مزدوج من الأمراض المعدية و طب الكلى

74
00:06:09,569 --> 00:06:13,403
و أنا أيضاً الطبيب الوحيد العامل
بهذه العيادة رغم أنفه

75
00:06:13,473 --> 00:06:15,964
هذا صحيح، أليس كذلك؟
لكن لا داع للقلق

76
00:06:16,042 --> 00:06:19,739
لأنه لمعظمكم هذا العمل يمكن
أن يقوم به أي أحمق

77
00:06:19,812 --> 00:06:23,908
و بالمناسبة، إن كنت شخصاً مستفزاً
قد تجدني ألجأ لهذا

78
00:06:23,983 --> 00:06:27,646
هذا فيكودين، إنه دوائي
لا يمكنك تناوله

79
00:06:27,720 --> 00:06:31,713
و ليست لدي مشكلة في التحكم بالألم
بل مشكلة بالألم

80
00:06:31,791 --> 00:06:37,098
لكن من يدري؟ ربما أكون مخطئاً
ربما ثمالتي تمنعني من معرفة الفارق

81
00:06:37,100 --> 00:06:39,494
إذاً، من يريدني؟

82
00:06:42,301 --> 00:06:44,769
و من يود انتظار الطبيبين الآخرين؟

83
00:06:46,506 --> 00:06:51,000
حسناً، ستجدوني في غرفة الفحص 1
إن غيرتم رأيكم

84
00:06:53,279 --> 00:06:56,146
جودي ماثيوز)؟)

85
00:06:56,215 --> 00:06:59,514
اصطحبي دكتور (هاوس) من فضلك
لغرفة الفحص 1

86
00:07:04,424 --> 00:07:07,086
(دكتور (تشايس

87
00:07:07,160 --> 00:07:10,652
لست متأكداً أن إخافة صديقك
هو أفضل علاج له الآن

88
00:07:10,730 --> 00:07:15,064
أعلم، أتصرف بحماقة عندما أخاف -
لا تتسلقي الجبال أبداً -

89
00:07:15,134 --> 00:07:18,467
كنت أتساءل
قبل أن يحدث هذا كنا نمارس الجنس

90
00:07:20,873 --> 00:07:24,866
ماذا؟ أتتساءلين إن كان ما لديه أصابك؟

91
00:07:24,944 --> 00:07:27,936
هذا غير محتمل
...لقد أجرينا فحصاً للأمراض المنتقلة جنسياً، لذا

92
00:07:28,014 --> 00:07:32,678
لا، أتساءل إن كنت من فعل هذا به
كنت قاسية عليه

93
00:07:39,525 --> 00:07:43,359
كان أصفراً -
كان؟ -

94
00:07:43,429 --> 00:07:46,557
لم يعد كذلك -
أمر مؤسف -

95
00:07:46,632 --> 00:07:51,296
ظننت أن هذه ستكون مشكلة
لذا فأحضرت لك هذا

96
00:07:54,807 --> 00:07:58,800
مخاطك كان ذهبياً شاحباً

97
00:07:58,878 --> 00:08:02,575
الأسبوع الماضي، أهناك داع للقلق؟ -
نعم، جداً -

98
00:08:02,648 --> 00:08:06,084
حقاً؟
ظننت الخطر زال الآن

99
00:08:06,152 --> 00:08:08,643
و رغم هذا أتيت
ماذا حدث؟

100
00:08:08,721 --> 00:08:11,281
تأخر الإسعاف أسبوعاً
للرد على مكالمة الطوارئ؟

101
00:08:11,357 --> 00:08:14,258
لست طبيباً لطيفاً
صحيح؟

102
00:08:14,327 --> 00:08:17,057
و أنتِ سيئة جداً في عملك مهما كان

103
00:08:17,129 --> 00:08:20,428
أنت لا تعرفني حتى -
أعرف أنكِ ستفصلين من عملك -

104
00:08:20,500 --> 00:08:24,596
و لهذا أحضرت النظارة الجديدة
و لهذا أسنانك بيضاء

105
00:08:24,670 --> 00:08:28,162
تتمتعين بالتأمين الصحي مادام
لايزال بإمكانك

106
00:08:29,675 --> 00:08:31,666
قد أستقيل

107
00:08:31,744 --> 00:08:37,238
إن كنت ستستقيلين كنت عرفتِ هذا الأسبوع الماضي
عندما كان لايزال مخاطك ذهبياً، ستطردين من العمل

108
00:08:37,917 --> 00:08:40,579
لا أحب فقط أن يملي أحد عليَّ أفعالي

109
00:08:44,590 --> 00:08:47,218
يمكنني إخضاعك لفحص جسدي كامل هذا الأسبوع

110
00:08:47,293 --> 00:08:49,784
شكراً

111
00:08:52,465 --> 00:08:55,298
لا بد أنه فيروسي
يجب أن نبدأ بإجراء حساباتنا

112
00:08:55,368 --> 00:08:59,464
ربما يجب أن ننظر بنظرية الفتاة
تظن أنها نكحته حتى الموت

113
00:08:59,539 --> 00:09:02,906
ماذا قلتِ لها؟

114
00:09:02,975 --> 00:09:06,145
أخبرتها أن فتى في الثانية و العشرين لا يموت من الجنس

115
00:09:06,146 --> 00:09:07,853
ماذا سألتها؟ -
ماذا تقصدين؟ -

116
00:09:07,855 --> 00:09:10,672
أعني، أتمنى لو حصلت على بعض
تفاصيل ما جرى بينهما

117
00:09:10,750 --> 00:09:14,584
إن ظنت الفتاة أنه أمر مميت
فربما يستحق المعرفة

118
00:09:18,090 --> 00:09:20,115
هل قتلت أحداً من قبل؟

119
00:09:29,702 --> 00:09:31,636
يجب أن نوقف المضادات الحيوية

120
00:09:31,704 --> 00:09:33,638
قرار فعاليتها سابق لأوانه

121
00:09:33,706 --> 00:09:35,799
إنها فعالة

122
00:09:37,343 --> 00:09:40,972
ضغط دمه ينخفض سريعاً
هناك سائل يملأ رئتيه

123
00:09:41,047 --> 00:09:43,311
معدل الأندريد يرتفع

124
00:09:49,322 --> 00:09:51,313
كليتاه تتوقفان عن العمل

125
00:09:52,825 --> 00:09:57,023
علاجنا لا يحسن من حالته
بل يقتله

126
00:10:00,266 --> 00:10:05,431
إذاً، كان لدينا ستة أعراض لم نصل بها لشئ
و الآن لدينا سبعة، من متحمس؟

127
00:10:05,504 --> 00:10:09,167
لا أظنه يعقد الأمور
الفشل الكلوي سببه المضادات الحيوية

128
00:10:09,241 --> 00:10:13,905
ربما -
عامةً، انخفاض ضغط الدم و الألم بالمعدة يعني عدوى -

129
00:10:13,980 --> 00:10:16,881
و العدوى بالمعدة تسبب تعفن الدم
انخفاض ضغط الدم

130
00:10:16,949 --> 00:10:19,884
عدا أننا كشفنا عن العدوى بالمعدة

131
00:10:19,952 --> 00:10:23,945
أعلم، لكن ماذا إن كان العكس؟
ماذا لو كان انخفاض ضغط الدم يسبب الألم بالمعدة؟

132
00:10:24,023 --> 00:10:28,517
عدوى فيروسية للقلب، الأمعاء لا تحصل على الدم الكافي
و النتيجة تكون الألم بالمعدة

133
00:10:28,594 --> 00:10:32,553
أعلم أنها غير تقليدية -
إنه احتمال واحد كل عشرة مليون -

134
00:10:32,632 --> 00:10:35,294
ظننت أن هذا ما نتعامل معه هنا

135
00:10:35,368 --> 00:10:41,034
يفسر توقف عضلة القلب، الألم
انخفاض ضغط الدم، الحمى

136
00:10:43,042 --> 00:10:47,206
قرأت الكتاب
مذهل

137
00:10:47,279 --> 00:10:52,774
إنه تقريباً يفسر كل الأعراض
عدا السعال و الطفح الجلدي

138
00:10:52,852 --> 00:10:56,515
أيجب أن نتجاهلهما؟ -
حسناً، أي شئ قد يسب طفحاً جلدياً -

139
00:10:58,257 --> 00:11:01,624
حسناً
عدوى قلبية

140
00:11:03,129 --> 00:11:06,064
كاميرون)، ترين أنها حساسية) -
نعم -

141
00:11:07,833 --> 00:11:10,529
تشايس)، ماذا كانت فكرتك؟)
ورم سرطاني؟

142
00:11:10,603 --> 00:11:13,367
و هناك التهاب الغدة الدرقية

143
00:11:13,439 --> 00:11:17,239
و يمكن أن تكون طفيليات

144
00:11:20,146 --> 00:11:22,080
أخيراً، عدوى الجيب

145
00:11:22,148 --> 00:11:25,777
إن كنت ستصنع قائمة بم لا يمكن أن يكون
فستحتاج ألواناً أكثر

146
00:11:25,851 --> 00:11:30,185
كانت (كاميرون) محقة
لا يوجد ما يفسر كل تلك الأعراض

147
00:11:31,357 --> 00:11:36,488
لكن البرتقالي و الأخضر يغطي كل شئ -
البرتقالي و الأخضر؟ -

148
00:11:36,562 --> 00:11:39,588
حالتان موجودتان جنباً إلى جنب؟

149
00:11:39,665 --> 00:11:42,930
(نظرية التصفية لـ(أوكام
التفسير الأبسط هو الأفضل دائماً

150
00:11:43,002 --> 00:11:45,971
و تظن واحداً أفضل من اثنين؟ -
بالتأكيد، نعم -

151
00:11:47,973 --> 00:11:52,967
يظهر الطفل، يقول (تشايس) أن شخصين
تبادلا السوائل لصنع هذا الشئ

152
00:11:53,045 --> 00:11:57,641
أخبركم أنا أن طائر لقلق أسقط ولد صغير في حفاضة
هل ستختارون واحداً أم اثنين؟

153
00:11:57,717 --> 00:12:00,345
أظن مثالك ينطبق على تلك الحالة فقط -
أظن أن ربطة عنقك سيئة -

154
00:12:00,419 --> 00:12:05,482
لماذا واحد أبسط من اثنين؟
أهو أقل؟ أكثر وحدة؟ أهو أبسط؟

155
00:12:05,558 --> 00:12:08,652
كل احتمال من هؤلاء واحد في الألف

156
00:12:08,728 --> 00:12:12,391
هذا يعني أن أي اثنان منهم
في نفس الوقت هو احتمال واحد في المليون

157
00:12:12,465 --> 00:12:15,298
تشايس) يقول أن العدوى القلبية احتمال)
واحد كل عشرة مليون

158
00:12:15,367 --> 00:12:17,961
مما يجعل فكرتي أفضل من فكرتكم

159
00:12:18,037 --> 00:12:20,835
أحضروا آلة حاسبة
جربوا الأرقام

160
00:12:20,906 --> 00:12:22,430
سنجري الفحوصات -
الفحوصات تأخذ وقتاً -

161
00:12:22,508 --> 00:12:26,342
العلاج أسرع
ابدأوا بإعطاء الفتى اليوناسين لعدوى الجيب

162
00:12:26,412 --> 00:12:31,042
و..ماذا كان البرتقالي؟ -
التهاب الغدة الدرقية -

163
00:12:31,117 --> 00:12:35,281
عمي مصاب بالغدة الدرقية -
ليس هكذا -

164
00:12:35,354 --> 00:12:38,983
هرمون الغدة الدرقية الوريدي هو دواء
غضروفي اصطناعي سيتولى أمرها

165
00:12:39,058 --> 00:12:42,550
بجانب أن الممرضات سيعطينك اليوناسين
إنه أكثر تحديداً

166
00:12:42,628 --> 00:12:44,289
لعدوى الجيب؟ -
نعم -

167
00:12:44,363 --> 00:12:48,026
و الأدوية الأخرى لشئ آخر تماماً؟ -
حظ سئ، صحيح؟ -

168
00:12:48,100 --> 00:12:51,831
لا تقلقي
سيعود ثانيةً لصحته سريعاً

169
00:12:51,904 --> 00:12:54,304
براندون)؟)

170
00:12:57,143 --> 00:13:01,477
مرحباً يا أمي

171
00:13:01,547 --> 00:13:03,310
نحن والداه
كيف حاله؟

172
00:13:03,382 --> 00:13:05,873
...(براندون)

173
00:13:05,951 --> 00:13:10,581
أبي، أمي
(هذه (ميندي

174
00:13:11,757 --> 00:13:16,888
كنت سأحضرها إلى المنزل بعيد الميلاد
نحن مخطوبان

175
00:13:26,272 --> 00:13:30,436
دكتور (هول) لغرفة التعافي
...(دكتور (هول

176
00:13:30,509 --> 00:13:32,170
هل أخبرت العائلة بنظرية (هاوس)؟

177
00:13:32,244 --> 00:13:36,237
حالتان غريبتان تهاجمان الجسم بنفس الوقت؟

178
00:13:36,315 --> 00:13:39,307
لم أصغها هكذا -
أوافقا على العلاج؟ -

179
00:13:39,385 --> 00:13:42,718
بالطبع، نحن أطباء
يصدقون ما نقوله لهم

180
00:13:42,788 --> 00:13:45,450
أهذا عملنا إذاً؟
دمى (هاوس)؟

181
00:13:45,524 --> 00:13:48,357
يبتكر فكرة مجنونة
و ندعي نحن أنها عبقرية؟

182
00:13:48,427 --> 00:13:51,590
أفكاره المجنونة تصيب عادةً
..نحن هنا منذ مدة تكفي

183
00:13:51,664 --> 00:13:53,825
(لمدة تكفي أن تصيبنا متلازمة (ستوكهولم

184
00:13:53,899 --> 00:13:58,563
لأننا لا نكرهه؟ أفكاره غير عادية
أهذا شئ شرير؟

185
00:13:58,637 --> 00:14:01,299
إنه لا يدري المعتاد أصلاً

186
00:14:01,373 --> 00:14:06,037
إن كنتما تظناه على حق، عودا لمنازلكما و استرخيا
انتظرا فقط حتى يتعافى الفتى

187
00:14:06,111 --> 00:14:08,944
سأذهب إلى المعمل للكشف عن
بعض العداوى الفيروسية

188
00:14:19,658 --> 00:14:22,456
"غير مصاب بفيروس كوكساكي "ب

189
00:14:22,528 --> 00:14:25,190
انتهينا من سبعة
يتبقى خمسة آلاف تقريباً

190
00:14:25,264 --> 00:14:29,564
أتظننا سنصل لفيروسك الغامض
بالقيام بتلك الحسابات؟

191
00:14:31,537 --> 00:14:35,132
لا، أظننا سنصل إليه بمشاهدة
الآخرين و هم يعملون

192
00:14:35,207 --> 00:14:38,973
أنا أنتظر فيروس إبستين بار

193
00:14:42,548 --> 00:14:44,778
إنها غريبة، صحيح؟ -
فكرة سيئة -

194
00:14:44,850 --> 00:14:48,183
ماذا؟ -
فكرة سيئة، إنها زميلتك بالعمل -

195
00:14:48,254 --> 00:14:50,188
ماذا قلت؟

196
00:14:50,256 --> 00:14:55,922
"هل كلمة "غريبة" تعبير يهودي لطيف بمعنى "مثيرة
مثلما السئ جيد و الأحمق جيد؟

197
00:14:55,995 --> 00:14:58,520
ماذا تعني "جيد" إذاً؟ -
تعبير يهودي؟ -

198
00:14:58,597 --> 00:15:01,828
ألا تظنها مثيرة؟

199
00:15:01,901 --> 00:15:03,698
أبداً

200
00:15:03,769 --> 00:15:08,229
أنت مذهل إذاً
و أستخدم "مذهل" كتعبير لطيف

201
00:15:08,307 --> 00:15:11,640
إنها مثيرة بالتأكيد
أنت لا تتحدث عن مفاتنها

202
00:15:11,710 --> 00:15:14,144
أنت تقصد إن كنت أريد مضاجعتها
لا أريد

203
00:15:14,213 --> 00:15:16,272
مذهل

204
00:15:20,219 --> 00:15:23,120
إبستين بار جاهز

205
00:15:28,761 --> 00:15:31,093
ماذا تفعل؟ -
المرحلة الرابعة -

206
00:15:31,163 --> 00:15:34,724
...لا، أقصد -
أفهم قصدك، نحن ننتظر -

207
00:15:34,800 --> 00:15:38,167
حلقي يؤلمني -
هذا ما قلت -

208
00:15:38,237 --> 00:15:42,731
إلى متى سننتظر؟ دقيقتين أقل
منذ آخر مرة سألتني منذ دقيقتين

209
00:15:44,643 --> 00:15:50,479
مرحباً -
مرحباً، أنا دكتور (كادي)، سعيدة لرؤيتك -

210
00:15:50,549 --> 00:15:55,213
دكتورة (كادي)، شكراً على الاستشارة
يبدو أن هناك مشكلة بحلقه

211
00:15:58,090 --> 00:16:01,355
"قل "أه

212
00:16:02,861 --> 00:16:04,488
لديه التهاب بالحلق

213
00:16:06,332 --> 00:16:09,495
بالطبع
...نعم، كيف لم

214
00:16:09,568 --> 00:16:13,504
أعني، لأنه قال يؤلمه
و كان يجب أن أستنتج أنه ملتهب

215
00:16:13,572 --> 00:16:16,063
كنت باجتماع للإدارة -
المرضى أهم، صحيح؟ -

216
00:16:16,141 --> 00:16:18,803
لا تود أن تصف دواءً إن كان هناك
شك بكفاءته، صحيح؟

217
00:16:18,877 --> 00:16:23,041
سألتني مرة لماذا أظن نفسي محقاً دائماً
و أدركت أنكِ محقة

218
00:16:23,115 --> 00:16:26,243
على الأقل أظنك محقة
لا أعرف حقاً، صحيح؟

219
00:16:27,486 --> 00:16:31,820
أنا هنا -
عد لمنزلك، اشرب بعض الشاي الساخن -

220
00:16:36,662 --> 00:16:38,857
استشارة ممتازة

221
00:16:38,931 --> 00:16:42,264
"غير مصاب بفيروس بارفو "ب-19

222
00:16:42,334 --> 00:16:45,497
هذا مذهل -
شكراً لك، أنا بارعة بتصفية الاحتمالات -

223
00:16:45,571 --> 00:16:48,699
(كنت أقصد بشأن (تشايس -
ماذا عنه؟ -

224
00:16:49,875 --> 00:16:52,435
ليست لديه أية رغبة بمضاجعتك

225
00:16:52,511 --> 00:16:58,006
علاقته بك مهنية تماماً
يحترمك كزميلة و طبيبة

226
00:16:58,083 --> 00:17:02,076
و رغم ذلك لا يمكنه النظر إليكِ
دون التفكير بالجنس

227
00:17:02,154 --> 00:17:04,088
لأنني سألت أي نوع من الجنس قد يقتل؟

228
00:17:04,156 --> 00:17:07,785
الآن أنتِ متحكمة تماماً بعلاقتك به

229
00:17:07,860 --> 00:17:12,194
إذاً، لا يمكن أن تعبر المرأة عن اهتمامها
بالجنس دون إثارة الآخرين؟

230
00:17:12,264 --> 00:17:16,098
لا، إن كنت بهذا الجمال
و قلت ما قلت

231
00:17:16,168 --> 00:17:19,069
فيجب أن تنتبهي لتأثير ما تقولين على الرجال

232
00:17:19,138 --> 00:17:22,471
يجب أن ينضج الرجال -
نعم، و يجب أن يكف الكلاب عن لعق أنفسهم -

233
00:17:22,541 --> 00:17:24,133
لن يحدث هذا -
ماذا هناك؟ -

234
00:17:25,611 --> 00:17:28,136
نعم، ماذا تفعل هنا؟ -
أبحث عنكم -

235
00:17:28,213 --> 00:17:30,306
لماذا لم تستدعنا؟ -
لأنني أعرف أنكم هنا -

236
00:17:30,382 --> 00:17:32,475
من أخبره؟ -
لا أحد -

237
00:17:32,551 --> 00:17:37,765
افترضت أنكم تحاولون إثبات خطأ نظريتي للمرض المزدوج
لذا فستكونون بالمعمل بالتاكيد

238
00:17:37,766 --> 00:17:39,247
هل فحصت البول؟ -
ليس بعد -

239
00:17:39,324 --> 00:17:41,849
تحدث إليَّ عندما تنتهي

240
00:17:49,001 --> 00:17:53,495
إلام وصلت؟ -
فشل كلوي، التهاب حاد بين الكليتين -

241
00:17:54,573 --> 00:17:59,806
أتساءل إن كان يشير هذا لشئ -
يعني أن المضادات الحيوية لم تسبب الفشل الكلوي -

242
00:17:59,878 --> 00:18:01,812
كيف عرفت؟

243
00:18:01,880 --> 00:18:05,338
إن لم تنشغلوا بمحاولة إثبات خطأي
كنت لتتفقدوا الفتى المسكين

244
00:18:05,417 --> 00:18:07,715
أنت زرت مريضاً؟

245
00:18:07,786 --> 00:18:11,847
كنت اجلس بجوار فراشه طوال اليوم
حتى يعلم أن هناك أحد بجواره

246
00:18:11,924 --> 00:18:13,721
ألقيت عليه نظرة
تحسن كثيراً

247
00:18:13,792 --> 00:18:16,727
إذاً، العلاج ناجح
إذاً، أنا محق و أنت مخطئ

248
00:18:16,795 --> 00:18:19,161
أنا سعيد للفتى

249
00:18:22,801 --> 00:18:26,134
ثقتك بنفسك هذه شئ جذاب حقاً -
شكراً -

250
00:18:26,205 --> 00:18:30,539
كانت هي أو صبغ شعري
الثقة بالنفس أسهل

251
00:18:30,609 --> 00:18:33,601
أعلم أنك لا تؤمن باتباع الخطوات المعتادة

252
00:18:33,679 --> 00:18:37,171
لكن أتظنك حقاً ستصل لشئ
بتوبيخهم هكذا؟

253
00:18:37,249 --> 00:18:40,082
مع الأطباء، نعم
(إن قلت لـ(فورمان

254
00:18:40,152 --> 00:18:43,679
محاولة جيدة، تخمين ممتاز"
لكن ليس هذه المرة للأسف"، أكنت تظنه سيكون بارعاً؟

255
00:18:43,755 --> 00:18:48,089
أظنه كان ليعود للمنزل و هو راض عن نفسه -
بالضبط -

256
00:18:48,160 --> 00:18:51,823
تريده ألا يرضى عن نفسه؟ -
لا، لا أريده أن يعود لمنزله -

257
00:18:55,501 --> 00:18:58,664
(دكتور (فورمان

258
00:18:58,737 --> 00:19:02,070
لازال مصاباً بالسعال -
لكنني أشعر بتحسن كبير -

259
00:19:02,141 --> 00:19:05,304
زالت الحمى
و الطفح يختفي

260
00:19:05,377 --> 00:19:09,370
أرى هذا -
أكل شئ على ما يرام؟ -

261
00:19:09,448 --> 00:19:13,282
فقط سنجري بعض الفحوصات
لا داع للقلق

262
00:19:29,468 --> 00:19:35,270
إلى متى؟ -
التاسعة و النصف، أظنها كانت بالثقب الثامن عندما استدعيتها -

263
00:19:39,444 --> 00:19:41,776
أمامك نصف ساعة أخرى على الأرجح

264
00:19:46,685 --> 00:19:52,590
أعطيته هرمون محفز للثايرويد، الدرقين و الترايودوثيرونين
لا أثر للغدة الدرقية، لا أتحدث عنكِ

265
00:19:52,658 --> 00:19:56,685
حقيقة أنه يتحسن تشير إلى عدم كفاءة الفحوصات

266
00:19:56,762 --> 00:19:59,754
و إن كنت محقاً و كانت عدوى قلبية
فسيحدث شئ من اثنين كالمعتاد

267
00:19:59,831 --> 00:20:03,323
إما يموت المريض أو يقاتل
الجهاز المناعي للمريض المهاجم

268
00:20:03,402 --> 00:20:05,302
ماذا بها؟

269
00:20:05,370 --> 00:20:09,363
ساقها تؤلمها بعد الركض لستة أميال
من يدري؟ قد يكون أي شئ

270
00:20:09,441 --> 00:20:12,501
إنه يتحسن، لا يعني هذا أنك محق
إنه يعني فقط أنه يتحسن

271
00:20:13,912 --> 00:20:17,473
ليسا مرضين
لا يمكن

272
00:20:17,549 --> 00:20:20,416
أنا سعيد أنك تعمل هنا

273
00:20:20,485 --> 00:20:24,148
إن كنت محقاً
فإن المضاد الحيوي الذي وصفت

274
00:20:24,223 --> 00:20:27,386
يمكن أن يعزل كليتيه و كبده
و يعوق قدرته على محاربة الفيروس

275
00:20:27,459 --> 00:20:32,624
يمكن أن يقتله -
حسناً، هذا أمر مقلق حقاً -

276
00:20:32,698 --> 00:20:34,427
تراهن على خمسين دولار؟

277
00:20:34,499 --> 00:20:37,195
لا تبعدي نظرك
سيهاجمك كل قرود الفضاء

278
00:20:37,269 --> 00:20:39,863
تريد المراهنة على حياة مريض؟ -
أتظن هذا نذير شؤم؟ -

279
00:20:39,938 --> 00:20:44,568
أتظن الله سيميته بسبب عدم حساسيتنا؟

280
00:20:44,643 --> 00:20:47,043
حسناً، إن حدث ذلك
تحصل على خمسين دولار

281
00:20:49,781 --> 00:20:53,774
تفقد خلايا دمه البيضاء

282
00:20:53,852 --> 00:20:57,015
إن كان يحارب فيروس كما تظن فسترتفع

283
00:21:02,861 --> 00:21:07,059
قالت (كادي) أنك تحتاج استشارة
ماذا هناك؟ أنا مشغول

284
00:21:23,682 --> 00:21:26,674
كنت زلقة اللسان -
لم تقولي شيئاً -

285
00:21:26,752 --> 00:21:32,554
لا، من قبل عندما كنت أتحدث عن تفكير
حبيبة (براندون) بأن الجنس قد يقتل

286
00:21:32,624 --> 00:21:34,922
كنت أمزح فقط لأنني كنت غير مرتاحة

287
00:21:34,993 --> 00:21:37,860
لا أذكر حتى ما قلت -
فكرة الجنس لا تريحني -

288
00:21:39,731 --> 00:21:44,361
حسناً، لسنا مضطرين للتحدث عن هذا -
قد يقتلك الجنس -

289
00:21:44,436 --> 00:21:47,530
أتعرف ما يمر به الجسد البشري عند ممارس الجنس؟

290
00:21:47,606 --> 00:21:50,097
تتسع بؤبؤ العين
تتصلب الشرايين

291
00:21:50,175 --> 00:21:53,201
ترتفع درجة حرارة الجسم
يرتفع ضغط الدم بجنون

292
00:21:53,278 --> 00:21:56,577
يصبح التنفس سريعاً و سطحياً

293
00:21:56,648 --> 00:21:59,981
المخ يطلق نبضات كهربية من
العدم إلى العدم

294
00:22:00,052 --> 00:22:01,849
تتطاير فضلات الجسم من كل الغدد

295
00:22:01,920 --> 00:22:06,084
و تتشنج العضلات و تتقلص كما
لو كنت تحمل ما يعادل ثلاثة أمثال وزنك

296
00:22:06,158 --> 00:22:10,822
إنه عنيف، و سئ و عابث

297
00:22:10,896 --> 00:22:16,732
و إن لم يكن الله جعله ممتعاً بشكل لا يصدق
كانت البشرية انقرضت منذ زمن بعيد

298
00:22:19,805 --> 00:22:22,296
الرجال محظوظون أنه لديهم
لحظة نشوة واحدة فقط

299
00:22:22,374 --> 00:22:26,401
أتعرف أنه يمكن أن تستمر
النشوة عند المرأة لساعة كاملة؟

300
00:22:26,478 --> 00:22:28,469
(مرحباً يا (فورمان
ماذا هناك؟

301
00:22:28,547 --> 00:22:30,777
(مرحباً يا (فورمان -
مرحباً -

302
00:22:31,783 --> 00:22:37,016
لم ترتفع خلايا الدم البيضاء، صحيح؟ -
لا، كلانا أخطأ -

303
00:22:37,089 --> 00:22:40,252
انخفضت خلايا الدم البيضاء
تتساقط بشدة

304
00:22:40,325 --> 00:22:43,817
لقد أصيب جهازه المناعي
يجب أن ننقله لغرفة نظيفة

305
00:22:49,835 --> 00:22:52,827
أيمكنك أن تسير يا (براندون)؟

306
00:22:52,904 --> 00:22:54,895
نعم
قليلاً

307
00:22:54,973 --> 00:22:59,433
حسناً، لأن نريدك
أن تترك المقعد بالخارج، شكراً

308
00:22:59,511 --> 00:23:02,139
أين (أبريل)؟
أبريل)؟)

309
00:23:02,214 --> 00:23:07,049
أيمكن أخذ المقعد من فصلك؟ شكراً -
(نعم يا (روبرت -

310
00:23:07,119 --> 00:23:10,452
...أريدك أن تخلع
قناعك و ثوبك أيضاً

311
00:23:17,329 --> 00:23:21,925
قد تود سد أذنيك لأن الصوت عال

312
00:23:32,511 --> 00:23:34,672
هناك ما أتلف جهازه المناعي

313
00:23:34,746 --> 00:23:39,240
خلايا دمه البيضاء انخفضت
مما يعني أنه لا يمكن أن يقاوم جسده الأمراض

314
00:23:39,317 --> 00:23:43,651
إن مرض سيموت -
مرض؟ إلى أي مدى؟ -

315
00:23:43,722 --> 00:23:46,384
إن أصيب بالبرد سيموت

316
00:23:56,668 --> 00:24:02,504
حسناً، سأغرز الإبرة في عظام المؤخرة
و أنتزع بعض النخاع

317
00:24:05,010 --> 00:24:06,944
هذا ليس سيئاً

318
00:24:07,012 --> 00:24:11,449
كان هذا المخدر فقط

319
00:24:11,516 --> 00:24:16,180
إبرة التقاط النسيج
أكبر قليلاً

320
00:24:16,254 --> 00:24:21,419
خذ نفساً عميقاً يا رجل
ستؤلمك هذه...كثيراً

321
00:24:26,965 --> 00:24:30,298
نخاعك يصنع كرات الدم

322
00:24:32,137 --> 00:24:34,503
سنلقي عليه نظرة تحت المجهر

323
00:24:34,573 --> 00:24:38,566
و ربما نجد العدوى الفيروسية

324
00:24:38,643 --> 00:24:40,668
ربما نجد تليفاً ما

325
00:24:40,745 --> 00:24:44,738
شئ يفسر انخفاض كرات الدم

326
00:24:45,750 --> 00:24:47,684
ها نحن ذا

327
00:24:49,187 --> 00:24:51,417
اقتربنا خطوة من الحل

328
00:24:51,490 --> 00:24:54,482
إن لم تجد شيئاً

329
00:24:56,361 --> 00:24:58,921
لا يمكن أن أبقى هنا للأبد

330
00:25:07,272 --> 00:25:10,298
كان يمكن أن تموت المريضة -
ذات العضلة المرهقة؟ -

331
00:25:10,375 --> 00:25:15,210
هذه الأعراض تتشابه مع
أمراض أخرى كثيرة

332
00:25:15,280 --> 00:25:18,181
يحق لي طلب استشارة -
لن تتهرب من العمل بالعيادة -

333
00:25:18,250 --> 00:25:22,880
هيا، لديك مئات الأطباء الآخرين الحمقى
...في هذا المبني و هم

334
00:25:22,954 --> 00:25:26,651
دافئون و ودودون كلما أخرجوا لعبة من أنف أحدهم
لا تحتاجيني هنا

335
00:25:26,725 --> 00:25:29,888
لا، لكن العمل مع الناس يجعلك طبيباً أفضل

336
00:25:29,961 --> 00:25:33,055
متى التحقت بهذه الدورة؟ -
متى أوحيت لك أنني أهتم؟ -

337
00:25:34,399 --> 00:25:38,062
العمل بتلك العيادة فعلاً يزيد
من حس التعاطف مع الناس

338
00:25:38,136 --> 00:25:42,630
معي رقم هاتفك المنزلي، صحيح؟
في حالة إن طرأ شيئاً بالثالثة صباحاً

339
00:25:42,707 --> 00:25:45,335
لن تنجح بهذا
أتعلم لماذا؟

340
00:25:45,410 --> 00:25:47,901
لأن هذا ممتع

341
00:25:47,979 --> 00:25:51,881
تفكر في طريقة لجعلي بائسة
و أنا أفكر في شئ لجعلك بائس

342
00:25:51,950 --> 00:25:56,614
إنها لعبة، و أنا سأفوز لأن لدي بداية قوية
أنت بائس بالفعل

343
00:26:00,592 --> 00:26:02,492
أهذا مهم؟

344
00:26:02,561 --> 00:26:04,495
لا -
جيد -

345
00:26:06,498 --> 00:26:08,432
ماذا بكما؟ -
إياك -

346
00:26:08,500 --> 00:26:10,661
هل أنت معجب بها؟
...النساء الوحيدات اللائي يصلن لقلبك

347
00:26:10,735 --> 00:26:12,896
لا، الفرق بين الحب و الكراهية ليس شعرة

348
00:26:12,971 --> 00:26:18,136
الفرق بينهما هو سور الصين العظيم في الواقع
مع حراس مسلحين كل عشرين قدم

349
00:26:18,209 --> 00:26:20,541
فيكودين 36 -
من المريض؟ -

350
00:26:20,612 --> 00:26:22,443
أنا -
...لا يمكنك -

351
00:26:22,514 --> 00:26:25,005
دكتور (ويلسون) هو من وصفه لي -
نعم -

352
00:26:25,083 --> 00:26:29,247
مستعد للكذب، الغش و السرقة لتصل إلى ما تريد
و لا يمكنك تملق امرأة؟

353
00:26:29,321 --> 00:26:31,255
لكل منا حدوده

354
00:26:31,323 --> 00:26:35,555
هاوس)؟)
أخطأت الزجاجة، من فضلك

355
00:26:35,627 --> 00:26:40,621
خذ واحدة من هذه، و انتظر خمس دقائق ليبدأ مفعولها
ثم ابحث عن (كادي) و تملقها

356
00:26:42,300 --> 00:26:45,292
ماذا كان أول أعراض الفتى؟

357
00:26:45,370 --> 00:26:48,862
أنت قرأت تاريخه؟ من كل أعراضه
من أصابه أولاً؟

358
00:26:48,940 --> 00:26:50,874
السعال

359
00:28:17,629 --> 00:28:19,563
النقرس

360
00:28:25,403 --> 00:28:28,031
هل نتحدث عن (براندون)؟ -
النقرس؟ -

361
00:28:28,106 --> 00:28:30,040
التهاب المفاصل؟

362
00:28:30,108 --> 00:28:35,978
الأعراض هي الألم، التورم، الاحمرار، التصلب
لا أرى أي منها على اللوحة

363
00:28:36,047 --> 00:28:38,345
لأنه غير مصاب بالنقرس

364
00:28:40,685 --> 00:28:43,017
كل يوم تموت الخلايا

365
00:28:46,024 --> 00:28:49,482
نعيش لأن الخلايا المتبقية
تنشطر و تعوض الخسائر

366
00:28:50,995 --> 00:28:56,661
الكولتشيسين، دواء النقرس
يحجب انقسام الخلايا

367
00:28:57,836 --> 00:29:01,237
مما سيسبب ألم بالمعدة، حمى

368
00:29:01,306 --> 00:29:05,970
غثيان، حمى، فشل كلوي
انخفاض بضغط الدم

369
00:29:06,044 --> 00:29:08,069
و سيعبث أيضاً بالنخاع الشوكي

370
00:29:08,146 --> 00:29:10,307
لكنه غير مصاب بالنقرص
لماذا يتناول دواءه؟

371
00:29:10,381 --> 00:29:13,839
لأنكم كنتم على حق
لم يكن لديه مرضين بنفس الوقت

372
00:29:13,918 --> 00:29:17,376
أولاً، أصيب بالسعال
و لأنه أحمق ذهب لطبيب

373
00:29:17,455 --> 00:29:21,414
و كي يبرر حصوله على مائتي دولار
شعر الطبيب أنه يجب أن يفعل شيئاً

374
00:29:21,493 --> 00:29:24,155
كتب وصفة طبية

375
00:29:24,229 --> 00:29:28,063
يموت سبعة آلاف شخص سنوياً
من أخطاء الصيدليات

376
00:29:28,133 --> 00:29:30,067
ليس بقدر من يموتوا لأخطاء الأطباء

377
00:29:30,135 --> 00:29:32,763
لكن لازال ليس شيئاً جيداً

378
00:29:32,837 --> 00:29:36,329
أعطاه الصيدلي دواء النقرس
بدلاً من دواء السعال

379
00:29:36,407 --> 00:29:38,568
و الشئ الوحيد الذي لا يفعله

380
00:29:38,643 --> 00:29:42,636
لن يفعل أي شئ ليخفف من السعال

381
00:29:42,714 --> 00:29:44,739
(نظرية التصفية لـ(أوكام

382
00:29:44,816 --> 00:29:48,616
التفسير الأبسط هو أن هناك من
أخطأ تقريباً دائماً

383
00:29:48,686 --> 00:29:52,679
لكن بمجرد دخوله للمستشفى
كان تحت رعايتنا

384
00:29:52,757 --> 00:29:54,918
طعامنا، حبوبنا، كل شئ

385
00:29:54,993 --> 00:29:57,655
لذا فحتى إن كنت محقاً
لم يعد يتناول دواء النقرس

386
00:29:57,729 --> 00:30:00,721
إما كان سيستمر بالتحلل
أو كان ليتحسن

387
00:30:00,799 --> 00:30:03,632
لكنه تحسن ثم ساءت حالته

388
00:30:03,701 --> 00:30:06,169
هذا لا يتناسب
غير منطقي

389
00:30:06,237 --> 00:30:09,229
حسناً
أخطأ اثنان

390
00:30:09,307 --> 00:30:11,832
ليس بنفس بساطة واحد فقط
...لكن

391
00:30:21,352 --> 00:30:24,014
...إنه يرتاح، إنه -
(أنا دكتور (هاوس -

392
00:30:24,088 --> 00:30:28,081
أنا طبيب ولدكم -
أنت من لم نلتقي به بعد -

393
00:30:28,159 --> 00:30:32,562
أنت من لم يلتقي به ابننا
كيف تعالج أحداً دون رؤيته؟

394
00:30:32,630 --> 00:30:35,793
يكون أمراً سهلاً إن لم يكن يهمك

395
00:30:35,867 --> 00:30:38,358
هذا شئ جيد

396
00:30:38,436 --> 00:30:42,839
إن جعلتك المشاعر تتصرف بعقلانية
ما كانت لتسمى مشاعر، صحيح؟

397
00:30:42,907 --> 00:30:46,741
و لهذا لدينا ذلك التقسيم الوظيفي
أنتم تمسكون يده و أنا أساعده على الشفاء

398
00:30:46,811 --> 00:30:49,473
إن بدأت أربت عليه ليلاً
لن يكون هذا إنصافاً لكم يا رفاق

399
00:30:49,547 --> 00:30:51,981
و إن بدأتم تكتبون له الدواء
لن يكون إنصافاً لي

400
00:30:52,050 --> 00:30:55,781
لذا، أريد أن أعرف من تعدى حدوده؟

401
00:30:55,854 --> 00:31:00,723
من اهتم لدرجة أن أعطاه بغبائه دواء للسعال؟

402
00:31:00,792 --> 00:31:02,726
...(عندما أحضرناه، دكتور (فورمان

403
00:31:02,794 --> 00:31:06,787
يوم الثلاثاء كان يتحسن
يوم الأربعاء مرض ثانيةً

404
00:31:06,865 --> 00:31:10,562
هناك من أعطاه دواء السعال يوم الأربعاء

405
00:31:14,472 --> 00:31:17,464
هيا
لن يغضب أحد

406
00:31:17,542 --> 00:31:21,034
أريد أن أعرف فقط من حاول قتل الفتى

407
00:31:25,550 --> 00:31:29,509
...دكتور (هاوس)، ربما يجب -
كان حلقه ملتهباً -

408
00:31:32,523 --> 00:31:35,856
استدعوا دكتور (أوكام)، سيود سماع هذا -
آسفة -

409
00:31:35,927 --> 00:31:40,091
كان يسعل، و أردت فقط مساعدته -
أنتِ رائعة -

410
00:31:40,164 --> 00:31:44,032
أين الحبوب؟ أخذ آخرها قبل
نقله إلى تلك الغرفة

411
00:31:44,102 --> 00:31:45,763
انتهت كلها؟ -
كان فقط دواء سعال -

412
00:31:45,837 --> 00:31:48,465
لا لم يكن
أين الزجاجة؟

413
00:31:56,814 --> 00:31:59,510
نريد أن نعرف ما وضعت في الزجاجة بالضبط

414
00:31:59,584 --> 00:32:01,518
نظنه كان الكولتشيسين
دواء للنقرس

415
00:32:01,586 --> 00:32:04,578
إن كان مكتوباً دواء للسعال
فبالتأكيد هذا ما أعطيته له

416
00:32:04,656 --> 00:32:06,817
العائلة مستعدة لتحمل المسئولية، حسناً؟

417
00:32:06,891 --> 00:32:11,055
نريد فقط معرفة ما أعطيته -
كان دواء سعال -

418
00:32:11,129 --> 00:32:13,620
أعد ملأها

419
00:32:15,566 --> 00:32:19,400
سيكون بخير -
لا تعرفين هذا -

420
00:32:21,306 --> 00:32:24,798
أيحب (براندون) هذا الأمر بكِ؟

421
00:32:24,876 --> 00:32:27,037
أنتِ سلبية قليلاً

422
00:32:28,880 --> 00:32:33,249
لا تنتهي الأمور بشكل جيد دائماً -
لن يضرنا إن تمنينا الأفضل -

423
00:32:33,318 --> 00:32:38,153
لا، ليس إن جعلك تظن أنه بإمكانك فعل ما تريد
كإعطاء أحدهم دواء للسعال

424
00:32:39,590 --> 00:32:44,050
هذا دواء سعال
(هذا ما كان يفترض أن يتناول (براندون

425
00:32:44,128 --> 00:32:46,824
إنها صغيرة، مستديرة و صفراء

426
00:32:46,898 --> 00:32:51,232
أيمكنك إخبار هذا الرجل كيف كانت
تبدو الحبوب بزجاجة دواء ولدك؟

427
00:32:53,571 --> 00:32:56,165
كانت صغيرة، مستديرة و صفراء
كهذه بالضبط

428
00:32:56,240 --> 00:32:58,401
هذه هي الحبوب التي
(كان يتناولها (براندون

429
00:32:58,476 --> 00:33:03,573
أنا مجرد صيدلي
لكنني أعرف كيف يبدو دواء السعال يا دكتور

430
00:33:07,752 --> 00:33:11,085
كان تفسيراً ممتازاً
كان جميلاً

431
00:33:11,155 --> 00:33:14,318
الجمال يغوينا غالباً عن طريق الحقيقة

432
00:33:15,994 --> 00:33:18,827
و الابتذال يتغلب علينا

433
00:33:18,896 --> 00:33:22,059
صحيح تماماً -
ألا يضايقك هذا؟ -

434
00:33:22,133 --> 00:33:25,466
أنك كنت مخطئاً؟
أحاول التغلب على آلامي

435
00:33:25,536 --> 00:33:30,530
لم أكن مخطئاً، كل ما قلته كان صحيحاً
كان أنيقاً

436
00:33:30,608 --> 00:33:36,274
إذاً، كان الواقع خاطئاً؟ -
الواقع يكاد يكون دائماً خاطئاً -

437
00:33:42,286 --> 00:33:45,449
دواء السعال فعل شيئاً

438
00:33:45,523 --> 00:33:48,219
صعد الحالة

439
00:33:49,360 --> 00:33:51,351
آثاره موجودة
لا بد أنه في دمه

440
00:33:51,429 --> 00:33:54,159
ماذا إن كان دمه؟ -
ورم لمفاوي؟ -

441
00:33:54,232 --> 00:33:56,564
إلا إن كان لديك تفسير أفضل

442
00:33:56,634 --> 00:34:00,126
لقد استبعدنا الورم اللمفاوي بحماقة
لأن الرسم السطحي بالحاسوب لم يظهر ورم بالغدد

443
00:34:00,204 --> 00:34:04,903
تعداد الدم أظهر معدلاً عادياً، و النخاع لم يظهر شيئاً -
انس الفحوصات -

444
00:34:04,976 --> 00:34:07,877
قم بشق بطنه و اعرف ما بالداخل

445
00:34:07,945 --> 00:34:12,644
ليس لديه ضغط دم و لا جهاز مناعة
و لا كلى، ستقتله الجراحة

446
00:34:12,717 --> 00:34:16,744
نعم، أنت محق
لنتمسك بنظرية الحبوب الخاطئة

447
00:34:20,758 --> 00:34:24,091
سأسجل للجراحة

448
00:34:28,099 --> 00:34:31,262
...حسناً يا (براندون)، سندخل هذا الأنبوب بقلبك

449
00:34:31,335 --> 00:34:34,429
و بالشرايين الرئوية لديك

450
00:34:34,505 --> 00:34:37,941
المجسات ستعطينا المعلومات التي سنحتاجها
للجراحة الاستكشافية بعد الظهر

451
00:34:42,480 --> 00:34:45,313
لا أشعر بأصابعي -
حاول ألا تتحرك -

452
00:34:45,383 --> 00:34:50,650
نحن بالأذين السليم، نحاول متابعة
المجرى خلال الصمام ثلاثي الشرفات

453
00:34:50,721 --> 00:34:53,417
أظن الأنبوب يتجعد في الأذين

454
00:34:53,491 --> 00:34:57,951
وصلت
نحن بالمسافة الخالية الآن

455
00:34:58,029 --> 00:35:00,657
حدث ضرر

456
00:35:00,731 --> 00:35:04,132
لا بد أنك أثرت جدار القلب -
ستهدأ -

457
00:35:04,202 --> 00:35:07,035
لا يتحمل جسده أي خلل بالنبض، تراجع -
يحتاج الجراحة -

458
00:35:17,748 --> 00:35:22,242
انخفض الضغط

459
00:35:22,320 --> 00:35:24,880
ألازلت معنا يا (برانون)؟ -
أحضروا الستائر -

460
00:35:24,956 --> 00:35:27,550
رجفان بطيني

461
00:35:35,933 --> 00:35:40,233
جاري الشحن -
مضبوط -

462
00:35:43,074 --> 00:35:46,737
عادت ضربات القلب

463
00:35:48,279 --> 00:35:50,474
هناك نبض

464
00:35:52,917 --> 00:35:55,715
نعم، لكن لا جراحة اليوم

465
00:36:02,393 --> 00:36:05,920
كيف حالك؟ -
بخير -

466
00:36:05,997 --> 00:36:08,329
عظيم
أنا بخير أيضاً

467
00:36:08,399 --> 00:36:11,732
سأخرج ساعة مبكراً اليوم
أتعرف السبب؟

468
00:36:11,802 --> 00:36:15,568
لأنني تملقت رئيستي
أتفعل هذا؟

469
00:36:15,640 --> 00:36:18,302
أظنها وافقت لأنها تريدني أن أكرر هذا السلوك

470
00:36:18,376 --> 00:36:22,039
تريدني أن أتملق الكثيرين
كما تريدني أن أتملقك

471
00:36:22,113 --> 00:36:26,277
ماذا تريد؟ طبيب يمسك يدك و أنت تموت

472
00:36:26,350 --> 00:36:28,784
أم طبيب يتجاهلك لكن يحسن من حالتك؟

473
00:36:28,853 --> 00:36:32,789
أظنه أمراً فظيعاً أن يكون
لديك طبيب يتجاهلك و أنت تموت

474
00:36:34,125 --> 00:36:36,787
سأرحل -
أتظنها ستختفي وحدها؟ -

475
00:36:41,799 --> 00:36:45,530
أنتحدث عن واحدة صغيرة؟

476
00:36:45,603 --> 00:36:48,470
لأنه عندها ستختفي وحدها

477
00:36:48,539 --> 00:36:53,533
لا مشكلة مع الأشياء الصغيرة
تكون في فقاعة صغيرة ثم تختفي

478
00:36:53,611 --> 00:36:55,442
أما لو كانت كبيرة فستمزق شيئاً

479
00:36:55,513 --> 00:36:58,209
و عندها يتوقف المرح بالمعنى الطبي -
...كيف عرفت -

480
00:36:58,282 --> 00:37:02,309
أنت هنا منذ نصف ساعة و لم تجلس
هذا يوضح لي مكانها

481
00:37:02,386 --> 00:37:05,549
لم تخبرني بمكانها
و هذا يوضح كم أنه مخجل

482
00:37:05,623 --> 00:37:09,491
و لديك وشم لطائر صغير على ذراعك
مما يوضح تسامحك الشديد مع الخجل

483
00:37:09,560 --> 00:37:12,927
لذا فأظنها ليست البواسير

484
00:37:16,234 --> 00:37:18,566
أنا طبيب منذ عشرين عاماً
لن تفاجئني

485
00:37:20,504 --> 00:37:23,837
إنه مشغل أغاني مضغوطة

486
00:37:32,016 --> 00:37:37,852
أبسبب الحجم أم الشكل

487
00:37:37,922 --> 00:37:40,652
أم لصوت نغماته العالية؟

488
00:37:40,725 --> 00:37:43,421
ماذا سنفعل؟

489
00:37:46,664 --> 00:37:49,098
سأنتظر -
ماذا؟ -

490
00:37:51,269 --> 00:37:53,430
حسناً، إنها الثالثة
سأرحل

491
00:37:53,504 --> 00:37:56,837
(هلا تخبرين دكتورة (كادي
أن هناك مريض بغرفة الفحص 2 يحتاج انتباهها؟

492
00:37:56,907 --> 00:38:00,070
و الهيئة الأمريكية للتسجيلات
تريد التأكد من شرعية الأغاني

493
00:38:01,345 --> 00:38:03,836
براندون) غير مستعد لأية جراحة) -
حسناً -

494
00:38:03,914 --> 00:38:08,078
لندعه أسبوعين، سيكون قد تحسن وقتها
انتظري، كيف يسير الوقت؟

495
00:38:08,152 --> 00:38:11,485
انهار أثناء الإعداد
هناك ألم أيضاً في أصابعه

496
00:38:11,555 --> 00:38:13,546
يمكن أن تكون دخلت حشرة بالغرفة المعقمة

497
00:38:13,624 --> 00:38:18,118
أرى أن نضاعف جرعة السائل المخيشوكي
لرفع خلايا دمه البيضاء مؤقتاً

498
00:38:18,195 --> 00:38:22,131
ألم في أصابعه
حسناً

499
00:38:30,241 --> 00:38:32,709
مرحباً ثانيةً -
...لا يمكنه -

500
00:38:32,777 --> 00:38:35,769
إلى أين يذهب؟

501
00:38:36,881 --> 00:38:39,042
مرحباً
كيف حالكم؟

502
00:38:39,116 --> 00:38:43,576
حقيقة مثيرة، كل سبع سنوات تصبح جديداً
تشبيه ملهم، صحيح؟

503
00:38:43,654 --> 00:38:47,317
(هذه غرفة معقمة يا دكتور (هاوس -
قرأت اللافتة -

504
00:38:47,391 --> 00:38:52,090
لكن الخلايا من الأعضاء المختلفة تعيد
الإنتاج بمعدلات مختلفة

505
00:38:52,163 --> 00:38:55,655
إذاً، تحصل على كلية جديدة كل ثلاثة أعوام

506
00:38:55,733 --> 00:38:58,065
و تخطيط معوي جديد كل أسبوع

507
00:38:58,135 --> 00:39:02,367
و لهذا التسمم بالكولتشيسين يسبب
كل هذه الأعراض، لكن ليس كلها مرة واحدة

508
00:39:02,440 --> 00:39:04,931
لكننا ذهبنا للصيدلية
رأينا الحبوب

509
00:39:05,009 --> 00:39:08,001
الكولتشيسين يسبب ضرره بترتيب محدد

510
00:39:08,079 --> 00:39:12,345
أولاً، هناك الألم بالمعدة، الطفح، الحمى
أليس هذا ما أصابك أولاً؟

511
00:39:12,416 --> 00:39:16,876
ثم تتوقف الكلى
...و هذا ما حدث لـ

512
00:39:16,954 --> 00:39:18,854
(براندون) -
نعم -

513
00:39:18,923 --> 00:39:23,951
ثم يدمر النخاع ثم الاعتلال العصبي

514
00:39:24,028 --> 00:39:27,555
وخز مؤلم في أصابع اليد و القدم

515
00:39:27,631 --> 00:39:30,191
و ماذا يحدث بعد ذلك في رأيكم؟

516
00:39:34,205 --> 00:39:38,039
سقوط الشعر
...الأخبار السيئة هي

517
00:39:38,109 --> 00:39:41,545
ولدكم المميز يتعاطى المخدرات -
لا، لا يفعل -

518
00:39:41,612 --> 00:39:44,080
حبوب النشوة؟ -
لا -

519
00:39:44,148 --> 00:39:49,142
(مرتين مع (دان) و (مايك -
أتعرف ما يستخدمون لقطع هذه الأشياء؟ -

520
00:39:49,220 --> 00:39:53,714
الكولتشيسين على ما يبدو
إلا إن كنت حقنت به سائل عدساتك

521
00:39:53,791 --> 00:39:56,487
أو كريم الجلد أو أي مخدر
آخر تكذب بشأنه

522
00:39:56,560 --> 00:40:01,429
لا أعرف كيف حدثت، ولا يهمني
...لكنه حدث، أعطوا

523
00:40:01,499 --> 00:40:04,991
(براندون) -
اسم جميل -

524
00:40:05,069 --> 00:40:09,233
أعطوا (براندون) المضادات الحيوية اللازمة
و أعطوه التايلنول للشعر الذي جذبته منه

525
00:40:09,306 --> 00:40:11,467
و أدخلوا بعض الهواء هنا

526
00:40:13,244 --> 00:40:15,906
سجل هذا عندك
لا يجب أن أشك بنفسي أبداً

527
00:40:15,980 --> 00:40:19,643
أظنك ستذكر
لن يؤذيك أن تخطئ من الحين للآخر

528
00:40:19,717 --> 00:40:22,083
ماذا، ألا تهتم بهؤلاء الناس؟

529
00:40:26,223 --> 00:40:30,557
الكولتشيسين يعوق قدرة عضلة القلب على التفاعل

530
00:40:30,628 --> 00:40:33,461
ضخ الدم مما يخفض ضغط الدم

531
00:40:35,800 --> 00:40:40,294
المضادات التي نعطيها لك ستقضي عليه

532
00:40:41,972 --> 00:40:44,770
مما يسمح لقلبك بأن يدق بمعدله الطبيعي

533
00:40:45,776 --> 00:40:49,109
متى سنعرف؟

534
00:40:49,180 --> 00:40:51,114
نعرف الآن

535
00:40:52,450 --> 00:40:55,112
حمداً لله

536
00:41:17,208 --> 00:41:21,144
عطلة كبيرة؟ -
ليست لي، أنا مشغول تماماً -

537
00:41:21,212 --> 00:41:25,672
جعلتك (كادي) تقوم بالجرد؟ -
لا، أحاول حل قضية الفتى -

538
00:41:25,749 --> 00:41:28,411
الجرعة الزائدة لدواء النقرس؟ -
نعم -

539
00:41:28,486 --> 00:41:31,887
حقيقة أنك تعرف أنه جرعة
زائدة من دواء النقرص تشير إلى حل القضية

540
00:41:31,956 --> 00:41:33,890
حسناً، أنت مخطئ

541
00:41:33,958 --> 00:41:38,793
ماذا عن حقيقة أن الفتى الآن، أظن المصطلح
المناسب هو "ليس مريضاً"؟

542
00:41:38,863 --> 00:41:41,195
أتعرف كم شكل من الكولتشيسين بالأسواق؟

543
00:41:41,265 --> 00:41:43,733
توقف -
ولا أنا، لكنهم كثيرون -

544
00:41:43,801 --> 00:41:46,998
حبوب، مساحيق، سوائل، سوائل ضموريدية

545
00:41:47,071 --> 00:41:51,235
بمكان ما بحفل، في قهوته
بأنفه، بأذنه، تعرض الفتى له

546
00:41:51,308 --> 00:41:53,208
لا تعجبك نظرية حبوب النشوة؟

547
00:41:53,277 --> 00:41:55,609
قال أنه استخدمها مرتين -
الناس تكذب -

548
00:41:55,679 --> 00:41:57,874
...إن كنت ستكذب فإن -
أتعلم؟ لا أريد أن أعرف -

549
00:41:57,948 --> 00:42:02,214
لا يثيرك فضولك؟ -
لا، لأنني متزن -

550
00:42:02,286 --> 00:42:05,084
حسناً

551
00:42:07,091 --> 00:42:10,390
درجة الحرارة معتدلة
أريد قريبتي (شارون) هنا

552
00:42:10,461 --> 00:42:12,691
إن دعونا (شارون) فيجب
أن نحضر بقية أقربائك

553
00:42:12,763 --> 00:42:15,960
ماذا إذاً؟ جانبي من العائلة لا يحتاج شيئاً

554
00:42:20,437 --> 00:42:23,929
لا أظن بإمكاني تناول حبوب السعال، صحيح؟
لا مشكلة بهم، صحيح؟

555
00:42:24,008 --> 00:42:26,476
نعم، أنت بخير -
(يجب أن تدعو دكتور (هاوس -

556
00:42:26,544 --> 00:42:29,411
هل سيأتي؟ -
لا، لكن سيرسل هدية -

557
00:42:29,480 --> 00:42:31,971
سأحرص على أن تكون جيدة

558
00:42:32,049 --> 00:42:35,712
هناك حرف بظهر هذه الحبوب

559
00:42:36,787 --> 00:42:39,051
لم يكن هناك حروف على حبوبك القديمة؟

560
00:42:39,123 --> 00:42:42,422
لا، مستديرة و صفراء لكن لا حرف

561
00:42:49,433 --> 00:42:52,664
حسناً، ستساعدك هذه بأمر السعال

562
00:42:56,340 --> 00:42:58,501
...أتريدين تناول بعض الـ -
لا -

563
00:43:29,660 --> 00:44:08,314
Translated By: Lupin
Re-Synced By: MEE2day

