[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.7 ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Collisions: Normal Last Style Storage: Toriko [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,13,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.333333,1.333333,2,7,7,7,1 Style: SUBS,Impress BT,33,&H00F1F1F1,&H00FFFF00,&H00211312,&H64242020,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1.333333,2,20,20,21,1 Style: SUBS-ALT,Impress BT,33,&H00FFFACB,&H00FFFF00,&H00331F1F,&H64242020,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1.333333,2,20,20,21,1 Style: SUBS-BG,Impress BT,33,&H00FFFACB,&H00FFFF00,&H00331F1F,&H64242020,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1.333333,1,66,20,21,1 Style: SUBS-BG-2,Impress BT,33,&H00F1F1F1,&H00FFFF00,&H00211312,&H64242020,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1.333333,3,20,66,21,1 Style: CREDITS,Arial,13,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.333333,1.333333,2,7,7,7,1 Style: THOUGHTS,Impress BT,33,&H00E4EFDE,&H00FFFF00,&H005C3F2B,&H64261D13,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1.333333,2,20,20,21,1 Style: FLASHBACKS,Impress BT,33,&H00FBFADD,&H00FFFFFF,&H00352815,&H641B1A0B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1.333333,2,20,20,21,1 Style: BOX,Zekton,17,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,20,20,16,1 Style: SIGNS,BISans,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,20,20,16,1 Style: NOTES,Beach,23,&H64F4E6CB,&H64FFFF00,&H28000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.666667,0,8,20,20,16,1 Style: ATTACK-TORIKO,Tibetan Beefgarden AOE,53,&H00C26344,&H00FFCCB9,&H00A2260C,&H64A89589,0,0,0,0,82.5,100,0,0,1,1.333333,0.666667,2,20,20,20,0 Style: ATTACK-TORIKO 2,Tibetan Beefgarden AOE,53,&HFFB9654C,&HFFFFE5DC,&H00FFFFFF,&HFFA89589,0,0,0,0,82.5,100,0,0,1,1.333333,0,2,20,20,20,1 Style: ATTACK-RIN,Anderson Fireball XL5,33,&H00FFFFFF,&H00FFCCB9,&H00377D31,&H64000000,0,0,0,0,100,100,1.9875,0,1,1.666667,0.666667,2,20,20,21,1 Style: ATTACK-MANSAM,Kaiser,43,&H00000000,&H00FFCCB9,&H00427AD6,&H64BBCDCC,0,0,0,0,100,100,2.65,0,1,1.666667,0.666667,2,20,20,21,1 Style: ATTACK-BEI,Skir,40,&H009A9C89,&H00FFCCB9,&H00000000,&H64BBCDCC,0,0,0,0,100,100,2.65,0,1,2,0.666667,2,20,20,21,1 Style: ATTACK-SANI,Fineliner Script,43,&H00FFFFFF,&H00FFCCB9,&H00000000,&H64FFEFE2,-1,0,0,0,100,100,2.65,0,1,2,0.666667,2,20,20,21,1 Style: ATTACK-SANI 2,Fineliner Script,43,&H14FFFFFF,&H28FFCCB9,&H28000000,&H7DFFEFE2,-1,0,0,0,100,100,2.65,0,1,2,0.666667,2,20,20,21,1 Style: ATTACK-STAAJYUN,UnZialish,57,&H0070665C,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,20,20,21,1 Style: ATTACK-STAAJYUN2,UnZialish,57,&H0070665C,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.666667,0,2,20,20,21,1 Style: ATTACK-STAAJYUN3,UnZialish,57,&H0070665C,&H0070665C,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.333333,0,2,20,20,21,1 Style: ATTACK-GRIN,dekthusian,39,&H00D9D4C8,&H00DE4B4D,&H006D1514,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0.6625,0,1,1.333333,0,2,7,7,21,1 Style: ATTACK-GRIN-furigana,dekthusian,19,&H00D9D4C8,&H00DE4B4D,&H006D1514,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0.6625,0,1,0.666667,0,2,7,7,21,1 Style: تعارض,SKR HEAD1,48,&H00FFFFFF,&H00FFFF00,&H00331F1F,&H64242020,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: عنوان الحلقة العلوي,Times New Roman,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,70,178 Style: أغنية,AGA Aladdin Regular,43,&H00FFFFFF,&H00FFFF00,&H00211312,&H14242020,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,30,30,75,1 Style: عنوان الحلقة السفلي,Times New Roman,60,&H00FFFFFF,&H00FFFF00,&H000D0808,&H64242020,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,30,30,70,1 Style: كوماتسو,SKR HEAD1,50,&H00DDF0F6,&H00FFCCB9,&H00376E7F,&H00A89589,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,30,30,5,178 Style: جرينبارتش,SKR HEAD1,50,&H00FFFFFF,&H00FFCCB9,&H00712D48,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,30,30,5,178 Style: الملاحظات العلوية,SC_KHALID,35,&H00F1F1F1,&H00FFFF00,&H00211312,&H64242020,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: توريكو,SKR HEAD1,50,&H00FDFCF0,&H000000FF,&H00B38900,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,5,1 Style: باقي الشخصيات,SKR HEAD1,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000E0E0F,&H000A0A0B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,5,1 Style: عمل,AGA Aladdin Regular,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001A1F22,&H64000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: الملاحظات العلوي صغير,SC_KHALID,30,&H00F1F1F1,&H00FFFF00,&H00211312,&H64242020,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: عنوان الحلقة السفلي صغير,Times New Roman,50,&H00FFFFFF,&H00FFFF00,&H000D0808,&H64242020,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,30,30,70,1 Style: تينا,SKR HEAD1,50,&H00FAEEFD,&H00FFFF00,&H0054018A,&H64242020,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,5,1 Style: رين,SKR HEAD1,50,&H00FFFFFF,&H00FFCCB9,&H0017187E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,30,30,5,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:10.88,0:00:13.70,أغنية,,0000,0000,0000,,!أيتها المعدة! فلتمضغيه! فلتلتهميه Dialogue: 0,0:00:16.09,0:00:19.00,أغنية,,0000,0000,0000,,!أيتها المعدة! فلتمضغيه! فلتلتهميه Dialogue: 0,0:00:21.50,0:00:23.64,أغنية,,0000,0000,0000,,.أطعمة لذيذة بانتظاري Dialogue: 0,0:00:23.77,0:00:28.55,أغنية,,0000,0000,0000,,!كلما أكثرتُ من تناول الطعام، كلما تدفق جسدي بالطاقة Dialogue: 0,0:00:29.18,0:00:31.77,أغنية,,0000,0000,0000,,!السعي ورائها في أرجاء العالم Dialogue: 0,0:00:31.99,0:00:36.24,أغنية,,0000,0000,0000,,!!أحلام متذوّقة للطعام منقطعة النظير، أيها المقاتل Dialogue: 0,0:00:36.77,0:00:41.45,أغنية,,0000,0000,0000,,!والآن لقاع البحر ولقمة جبل الجليد Dialogue: 0,0:00:41.91,0:00:43.77,أغنية,,0000,0000,0000,,!اقفز! اقفز! اقفز! اقفز! اضرب لكمة! لكمة! لكمة Dialogue: 0,0:00:44.26,0:00:45.77,أغنية,,0000,0000,0000,,:أظهر امتنانك بقولك Dialogue: 0,0:00:46.66,0:00:49.77,أغنية,,0000,0000,0000,,!إتاداكيماس Dialogue: 0,0:00:50.18,0:00:55.10,أغنية,,0000,0000,0000,,!مرحى مرحى! لكمة كوجي مرحى مرحى! ضربات متوالية Dialogue: 0,0:00:55.69,0:01:00.10,أغنية,,0000,0000,0000,,!أيتها المعدة! بكامل طاقتكِ أيتها المعدة! هل بوسعكِ التهام أيّ حلم Dialogue: 0,0:01:00.94,0:01:05.64,أغنية,,0000,0000,0000,,!مرحى مرحى! فقط مرحى مرحى! قائمة طعامي المتكاملة Dialogue: 0,0:01:06.19,0:01:09.67,أغنية,,0000,0000,0000,,!بكامل طاقتكِ أيتها المعدة! ضميها لبعضها البعض Dialogue: 0,0:01:09.92,0:01:15.89,أغنية,,0000,0000,0000,,!وضعي العالم على طبق Dialogue: 0,0:01:16.22,0:01:18.83,أغنية,,0000,0000,0000,,!مرحى مرحى! التهمي جبلاً Dialogue: 0,0:01:18.95,0:01:21.10,أغنية,,0000,0000,0000,,!مرحى مرحى يا توريكو Dialogue: 0,0:01:21.60,0:01:23.91,أغنية,,0000,0000,0000,,!مرحى مرحى التهم محيطاً Dialogue: 0,0:01:24.12,0:01:25.42,أغنية,,0000,0000,0000,,!مرحى مرحى Dialogue: 0,0:01:25.63,0:01:26.93,أغنية,,0000,0000,0000,,!توري توري توري Dialogue: 0,0:01:26.93,0:01:29.90,أغنية,,0000,0000,0000,,!!توريكو Dialogue: 0,0:01:40.16,0:01:42.16,عمل,,0000,0000,0000,,ترجمة: أحمد القاضي Dialogue: 0,0:01:41.24,0:01:42.79,باقي الشخصيات,Narrator,0000,0000,0000,,:قال أحدهم مرة Dialogue: 0,0:01:43.79,0:01:52.92,باقي الشخصيات,Narrator,0000,0000,0000,,ثمّة أسماك سلمون تفوح منها رائحة مشروم \N.الماتسوتاكي الطريّ وتزخر بنكهة الخريف، الماتسالمون Dialogue: 0,0:01:53.89,0:01:59.77,باقي الشخصيات,Narrator,0000,0000,0000,,وهناك طيور الزرزير ذات الأجنحة \N.النديّة الحلوة، اليوكان الممتاز Dialogue: 0,0:01:53.89,0:01:59.77,الملاحظات العلوي صغير,TL Note,0000,0000,0000,,اليوكان حلوى هلاميّة سميكة تُعد باستخدام عجينة الحبوب الحمراء والأغرة والسكر Dialogue: 0,0:01:59.77,0:02:02.85,باقي الشخصيات,Narrator,0000,0000,0000,,.اليوكاناس Dialogue: 0,0:02:04.38,0:02:06.89,باقي الشخصيات,Narrator,0000,0000,0000,,.يعاصر العالم عهد الذّواقة Dialogue: 0,0:02:06.89,0:02:11.16,باقي الشخصيات,Narrator,0000,0000,0000,,.عهد السعي وراء اكتشاف النكهات الغير مكتشفة بعد Dialogue: 0,0:02:12.36,0:02:20.82,عنوان الحلقة العلوي,Title,0000,0000,0000,,{\pos(321,51)}!حديقة ملاهي الطعام Dialogue: 0,0:02:12.36,0:02:20.82,عنوان الحلقة السفلي,Title,0000,0000,0000,,{\pos(318,450)}عاصمة المعدة المتخمة\N !مدينة الذوّاقة Dialogue: 0,0:02:28.43,0:02:30.00,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,كوماتسو، أهذه زيارتكَ الأولى لهذا المكان؟ Dialogue: 0,0:02:30.00,0:02:31.18,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:02:31.18,0:02:33.79,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,.لقد قرّرتُ ألا آتي إلى هنا إلا عندما أصبح مؤهلاً بالكامل Dialogue: 0,0:02:33.79,0:02:35.26,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,مؤهلاً بالكامل...؟ Dialogue: 0,0:02:35.26,0:02:37.97,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,ألستَ رئيس طهاة فندق خمس نجوم؟ Dialogue: 0,0:02:37.97,0:02:44.27,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,ولكن هذه المدينة تضم بين أرجائها برجيّ الذوّاقة \N.اللذان يحتويان على أفخم مطاعم عشر نجوم Dialogue: 0,0:02:44.27,0:02:46.98,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,.ما زلتُ أعوز الخبرة مقارنة بذلك Dialogue: 0,0:02:48.77,0:02:50.64,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,ومع ذلك أراهن أنّكَ مسرور لمجيئك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:50.64,0:02:53.60,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,.لقد تكبدتَ عناء دعوتي Dialogue: 0,0:02:53.60,0:02:56.95,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,ولكن ما السبب وراء قدومنا إلى مدينة الذوّاقة؟ Dialogue: 0,0:02:56.95,0:02:58.18,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,...بالنسبة لذلك Dialogue: 0,0:02:59.40,0:02:59.90,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,كوماتسو؟ Dialogue: 0,0:03:02.46,0:03:06.22,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,!هذه إذاً هي عاصمة المعدة المتخمة، مدينة الذوّاقة؟ Dialogue: 0,0:03:14.38,0:03:16.80,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,!ها هما، برجا الذوّاقة Dialogue: 0,0:03:16.80,0:03:20.68,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,.أجل. بوسعكَ تذوّق جميع أطعمة العالم هنا Dialogue: 0,0:03:20.68,0:03:24.78,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,على الأرجح أنّ الطوابق العلويّة تحتلها المطاعم \N.ذات العشرة نجوم التي ترفض الزبائن الغير معهودين Dialogue: 0,0:03:25.18,0:03:28.88,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,.بالطبع، لو قدمتكَ أنا فسيسمحوا لكَ بالدخول Dialogue: 0,0:03:28.88,0:03:30.69,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:03:30.69,0:03:33.42,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,،ولكن ليس لدينا أيّ عمل هناك الآن \N.لذلك سنذهب المرّة المقبلة Dialogue: 0,0:03:35.96,0:03:37.77,باقي الشخصيات,Zonge,0000,0000,0000,,.لقد مرّت فترة على زيارتي لمدينة Dialogue: 0,0:03:37.77,0:03:39.99,باقي الشخصيات,Henchmen,0000,0000,0000,,.أجل، لقد مرّت فترة طويلة Dialogue: 0,0:03:39.99,0:03:43.26,باقي الشخصيات,Henchmen,0000,0000,0000,,.هذه المرّة الأولى التي نأتي فيها لمدينة Dialogue: 0,0:03:43.26,0:03:45.81,باقي الشخصيات,Zonge,0000,0000,0000,,.لقد ذهبتُ لكثير منها متوشحاً الآر بي جي Dialogue: 0,0:03:45.81,0:03:47.28,باقي الشخصيات,Henchmen,0000,0000,0000,,...هذه ألعاب تقمّص الأدوار Dialogue: 0,0:03:47.56,0:03:48.76,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,!تونجو Dialogue: 0,0:03:48.77,0:03:50.42,باقي الشخصيات,Zonge,0000,0000,0000,,!ليس تونجو، إنّما زونجي Dialogue: 0,0:03:50.42,0:03:51.79,باقي الشخصيات,Zonge,0000,0000,0000,,!هذا أنت Dialogue: 0,0:03:51.79,0:03:54.12,باقي الشخصيات,Zonge,0000,0000,0000,,!كيف تجرؤ على تركي في أدغال وو Dialogue: 0,0:03:54.96,0:03:59.70,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,لقد نسيتكَ بالكامل في الوقت الذي \N!ملأت فيه فاكهة صلصلة ولستار المكان Dialogue: 0,0:03:59.70,0:04:00.42,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,.آسف Dialogue: 0,0:04:00.42,0:04:02.93,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,.لقد تلفظتَ بكلام فظ Dialogue: 0,0:04:04.84,0:04:05.51,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:05.96,0:04:07.06,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,...هذا الجو المشحون بالتهديد Dialogue: 0,0:04:32.43,0:04:34.87,باقي الشخصيات,Kuromado,0000,0000,0000,,ألم يحضر أحد بعد؟ Dialogue: 0,0:04:34.87,0:04:41.02,باقي الشخصيات,Yuu,0000,0000,0000,,ما زلنا نرتقب وصول الطهاة جرينبارتش\N.وتوميرود وإلج التابعون للفرع الأول Dialogue: 0,0:04:42.35,0:04:46.34,باقي الشخصيات,Jerryboy,0000,0000,0000,,.يبدو أنّ الطاهي الوحيد الذي لم يتأخر هو ستاجيون Dialogue: 0,0:04:46.83,0:04:49.28,باقي الشخصيات,Jerryboy,0000,0000,0000,,.إنّهم لا يعترفون بجميلكَ يا كورومادو Dialogue: 0,0:04:49.94,0:04:50.76,باقي الشخصيات,Staajyun,0000,0000,0000,,.يا رئيس الطهاة Dialogue: 0,0:04:51.59,0:04:54.05,باقي الشخصيات,Staajyun,0000,0000,0000,,.الإخفاق في الحصول على لحمة الجوهرة Dialogue: 0,0:04:54.05,0:04:55.69,باقي الشخصيات,Staajyun,0000,0000,0000,,لقد جمعتنا لنتدارس هذا الأمر، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:56.44,0:04:58.90,باقي الشخصيات,Staajyun,0000,0000,0000,,.أتحمّلُ كامل المسئوليّة Dialogue: 0,0:05:00.73,0:05:04.57,باقي الشخصيات,Joejoe,0000,0000,0000,,.كلا. الذنب يُلقى على عاتق كفاءة الجي تي روبو Dialogue: 0,0:05:04.99,0:05:09.81,باقي الشخصيات,Joejoe,0000,0000,0000,,.فالروبو لم يستطع إرسال كامل قوّتك يا ستاجيون Dialogue: 0,0:05:09.81,0:05:11.03,باقي الشخصيات,Sedoru,0000,0000,0000,,.حقاً Dialogue: 0,0:05:11.47,0:05:14.04,باقي الشخصيات,Sedoru,0000,0000,0000,,.يحسُن بكم يا رفاق تطوير هذه الآليّات Dialogue: 0,0:05:14.04,0:05:15.96,باقي الشخصيات,Sedoru,0000,0000,0000,,.فأنا لا أقضي وقتاً ممتعاً عند تنفيذ مهمّتي هكذا Dialogue: 0,0:05:15.96,0:05:21.43,باقي الشخصيات,Joejoe,0000,0000,0000,,،على ما أذكر أنّ قوّة سيدورو قد استنفذتها كفاءة الروبو بالكامل\N.ثم مُني بهزيمة ساحقة على يد ساني Dialogue: 0,0:05:21.43,0:05:22.92,باقي الشخصيات,Sedoru,0000,0000,0000,,!اخرس يا جيوجوي Dialogue: 0,0:05:25.49,0:05:27.62,باقي الشخصيات,Staajyun,0000,0000,0000,,.لم تكمن المشكلة بأداء الروبو Dialogue: 0,0:05:28.16,0:05:31.26,باقي الشخصيات,Staajyun,0000,0000,0000,,.وإنّما بسبب اختباري لقوّة توريكو Dialogue: 0,0:05:43.58,0:05:44.88,باقي الشخصيات,Jerryboy,0000,0000,0000,,!جرينبارتش Dialogue: 0,0:05:44.88,0:05:46.42,جرينبارتش,Grinparch,0000,0000,0000,,!أفهم ما ترمي إليه Dialogue: 0,0:05:46.42,0:05:50.03,جرينبارتش,Grinparch,0000,0000,0000,,.ذلك الشعور المُلِح لاختبار قوّة توريكو الحقيقيّة Dialogue: 0,0:05:50.82,0:05:55.87,جرينبارتش,Grinparch,0000,0000,0000,,لقد كان مستوى تطوّره عندما اجتازت \N.خلاياه ذلك الحاجز عالياً بشكل غير طبيعيّ Dialogue: 0,0:05:56.66,0:05:59.03,جرينبارتش,Grinparch,0000,0000,0000,,.حتّى أنّه فعل هذا بشفاطتي Dialogue: 0,0:05:59.03,0:06:03.09,جرينبارتش,Grinparch,0000,0000,0000,,.قد يتمكن هذا الشخص يوماً ما من الوصول لعالم الذوّاقة Dialogue: 0,0:06:03.36,0:06:05.88,باقي الشخصيات,Kuromado,0000,0000,0000,,أواجهتَ توريكو يا جرين؟ Dialogue: 0,0:06:08.45,0:06:11.24,باقي الشخصيات,Kuromado,0000,0000,0000,,ماذا بشأن استعادة الجي تي روبو إذاً؟ Dialogue: 0,0:06:11.24,0:06:14.66,جرينبارتش,Grinparch,0000,0000,0000,,.لم أرَ أحدها في أيّ مكان Dialogue: 0,0:06:14.66,0:06:19.06,جرينبارتش,Grinparch,0000,0000,0000,,.ولكنّي جلبتُ بعضاً من ذرة الدّم الأزرق بدلاً من ذلك Dialogue: 0,0:06:20.73,0:06:21.71,باقي الشخصيات,Kuromado,0000,0000,0000,,.حسنٌ، ممتاز Dialogue: 0,0:06:22.40,0:06:26.25,باقي الشخصيات,Kuromado,0000,0000,0000,,.على أيّة حال، لقد كان إخفاقنا بالحصول على لحمة الجوهرة مؤلماً Dialogue: 0,0:06:27.01,0:06:32.95,باقي الشخصيات,Kuromado,0000,0000,0000,,،عندما تنمو خلايا النكهة بأجسادنا إلى درجة محدّدة\N.فمن المؤكد أنّها تجتاز حواجزاً Dialogue: 0,0:06:33.49,0:06:38.09,باقي الشخصيات,Kuromado,0000,0000,0000,,،وعندما تُجتاز هذه الحواجز\N.تصل الخلايا لمرحلة التطوّر Dialogue: 0,0:06:38.09,0:06:41.88,باقي الشخصيات,Kuromado,0000,0000,0000,,.كان من الممكن أن تكون لحمة الجوهرة المكوّن الذي يجتاز حواجزنا Dialogue: 0,0:06:43.08,0:06:50.91,باقي الشخصيات,Kuromado,0000,0000,0000,,لو حظينا بها لازداد عدد أعضاء البيشوكوكاي \N.الذين كان بوسعهم الدخول لعالم الذوّاقة Dialogue: 0,0:06:51.63,0:06:53.61,باقي الشخصيات,Kuromado,0000,0000,0000,,.المدخل لعالم الذوّاقة Dialogue: 0,0:06:53.61,0:07:00.00,باقي الشخصيات,Kuromado,0000,0000,0000,,.ذلك يشير إلى أن الرّب سيظهر قريباً في عالم الذوّاقة Dialogue: 0,0:07:00.00,0:07:07.87,باقي الشخصيات,Kuromado,0000,0000,0000,,المكوّن الذي يتربع على عرش جميع مكوّنات هذا العالم \N.ويُقال أنّه يتمتّع بقوّة تخوّله من السّيطرة على كل شيء، الرّب Dialogue: 0,0:07:07.87,0:07:11.28,باقي الشخصيات,Kuromado,0000,0000,0000,,!ولكن لحمة الجوهرة ليست الوحيد القادرة على اجتياز الحواجز Dialogue: 0,0:07:11.28,0:07:12.07,باقي الشخصيات,Kuromado,0000,0000,0000,,!ابحثوا عنها Dialogue: 0,0:07:12.54,0:07:16.97,باقي الشخصيات,Kuromado,0000,0000,0000,,،ليتمكّن الرئيس من الحصول على الرّب والسيطرة على جميع مكوّنات العالم Dialogue: 0,0:07:16.97,0:07:18.23,باقي الشخصيات,Kuromado,0000,0000,0000,,!ابحثوا Dialogue: 0,0:07:18.23,0:07:20.79,باقي الشخصيات,Kuromado,0000,0000,0000,,!عن المكوّنات الأفضل Dialogue: 0,0:07:21.14,0:07:24.68,باقي الشخصيات,Yuu,0000,0000,0000,,.لعل هذا سابق لأوانه، ولكن ثمّة مكون بحسباني Dialogue: 0,0:07:25.46,0:07:27.30,باقي الشخصيات,Kuromado,0000,0000,0000,,ما هو؟ ذلك المكوّن؟ Dialogue: 0,0:07:27.30,0:07:31.62,باقي الشخصيات,Yuu,0000,0000,0000,,.الحساء الذائب من قارّة الثلج Dialogue: 0,0:07:36.02,0:07:37.64,باقي الشخصيات,Computer,0000,0000,0000,,.سنتحقق الآن من هويّة الذوّاقة الخاصة بك Dialogue: 0,0:07:42.26,0:07:44.86,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,يحتاج المرء كشف هويّة لدخول المدينة إذاً؟ Dialogue: 0,0:07:44.86,0:07:48.12,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,.أتريد شرب شيء؟ أنا ظمآن Dialogue: 0,0:07:48.12,0:07:49.66,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,.على حسابي Dialogue: 0,0:07:49.66,0:07:52.07,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,.هل أنتَ متأكد؟ آلة البيع هذه من تصنيف ثلاث نجوم Dialogue: 0,0:07:54.14,0:07:55.82,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,!مائة ألف؟! باهظ الثمن Dialogue: 0,0:07:56.47,0:08:00.08,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,،كلما زادت عدد النجوم\N.زادت قيمة المشروبات المطروحة للبيع Dialogue: 0,0:08:00.08,0:08:05.29,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,ألا يمانعون ترك مشروبات ومكوّنات في الشارع بهذه البساطة؟ Dialogue: 0,0:08:05.64,0:08:08.65,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,.لهذا السبب لديهم نظام أمنيّ مشدد Dialogue: 0,0:08:08.20,0:08:10.05,تعارض,Zonge,0000,0000,0000,,!دعوني أمرّ، تباً Dialogue: 0,0:08:10.05,0:08:11.70,باقي الشخصيات,Zonge,0000,0000,0000,,ما هي هويّة الذوّاقة بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:08:11.70,0:08:14.15,باقي الشخصيات,Zonge,0000,0000,0000,,!توقف عن الثرثرة بأشياء لا أفهمها Dialogue: 0,0:08:14.15,0:08:17.61,باقي الشخصيات,Guy,0000,0000,0000,,.إن كنتَ لا تملك بطاقة، ادفع أجر الدخول Dialogue: 0,0:08:17.61,0:08:18.91,باقي الشخصيات,Zonge,0000,0000,0000,,أجر دخول؟ Dialogue: 0,0:08:18.91,0:08:21.92,باقي الشخصيات,Zonge,0000,0000,0000,,!من تحسبني أيّها الريفيّ الأخرق Dialogue: 0,0:08:22.81,0:08:24.66,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,.اتبعني يا كوماتسو Dialogue: 0,0:08:26.19,0:08:29.05,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,.آلات البيع التي لا تعلوها النجوم رخيصة Dialogue: 0,0:08:29.05,0:08:31.10,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,!عشرة ين! ثمنه زهيد Dialogue: 0,0:08:31.10,0:08:32.53,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,!وانظر لمقدار الشراب للشخص الواحد Dialogue: 0,0:08:45.27,0:08:47.50,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,،هذه عاصمة المعدة المتخمة \N!مدينة الذوّاقة بحق Dialogue: 0,0:08:50.54,0:08:53.09,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,.بالمناسبة، أنا متخم بسبب هذا الشراب Dialogue: 0,0:08:53.09,0:08:55.18,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,.في الحقيقة، هذا ثقيل عليّ لأحمله Dialogue: 0,0:08:55.18,0:08:56.58,باقي الشخصيات,Guy,0000,0000,0000,,!اقترب Dialogue: 0,0:08:56.58,0:08:58.68,باقي الشخصيات,Guy,0000,0000,0000,,!جرّب كباب طائر الجيرولد الغامض Dialogue: 0,0:08:58.68,0:09:00.63,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,!يبدو لذيذاً Dialogue: 0,0:09:00.63,0:09:02.39,باقي الشخصيات,Guy,0000,0000,0000,,أتودّ طبقاً يا توريكو؟ Dialogue: 0,0:09:02.39,0:09:04.39,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,ماذا؟ طبق؟ Dialogue: 0,0:09:04.39,0:09:06.52,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,!إتاداكيماس Dialogue: 0,0:09:08.96,0:09:10.62,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,!لذيذ Dialogue: 0,0:09:10.62,0:09:13.13,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,.هذه... طريقة أكل مثيرة للاهتمام Dialogue: 0,0:09:13.13,0:09:14.21,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,.استحضرتني فكرة Dialogue: 0,0:09:14.21,0:09:17.03,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,...لأجرّب مذاقها مع القليل من فاكهة صلصة ولستار Dialogue: 0,0:09:19.77,0:09:21.15,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,!لذيذ Dialogue: 0,0:09:21.15,0:09:21.95,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,!رش لي القليل Dialogue: 0,0:09:27.13,0:09:28.32,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,!طيّب Dialogue: 0,0:09:28.32,0:09:30.67,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,!هذا الطعم أدسم الآن Dialogue: 0,0:09:35.53,0:09:37.38,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,!لقد تناولته لوحدك Dialogue: 0,0:09:37.38,0:09:40.77,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,كوماتسو، هلّا أحضرتَ لي بعضاً من الغاري من الصندوق؟ Dialogue: 0,0:09:37.38,0:09:40.76,الملاحظات العلوي صغير,TL Note,0000,0000,0000,,الغاري هي شرائح زنجبيل معدّة في الخلّ تُقدّم مع السوشي Dialogue: 0,0:09:40.77,0:09:41.76,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,أتعني هذا؟ Dialogue: 0,0:09:41.76,0:09:42.81,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:09:42.81,0:09:49.98,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,, بوسعكَ أن تضيّع المذاق بفمك مسخدماً مزيل الطعم \N.غاري بينما تتجوّل بين المتاجر عند انتقالكَ من واحد لآخر \N Dialogue: 0,0:09:49.98,0:09:50.91,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,.تفضل Dialogue: 0,0:09:50.91,0:09:52.03,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,.شكراً Dialogue: 0,0:09:52.96,0:09:55.90,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,إنّهم يقدّمون بعض الوجبات اللذيذة مجاناً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:56.29,0:09:57.90,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,حسناً، أتود التوجّه للمتجر التالي؟ Dialogue: 0,0:09:57.90,0:09:58.78,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:09:58.78,0:10:01.27,باقي الشخصيات,Guy,0000,0000,0000,,.حسناً، هاكما رامن الشاكوري الذي طلبتماه Dialogue: 0,0:10:01.27,0:10:02.92,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,!إتاداكيماس Dialogue: 0,0:10:07.05,0:10:07.87,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,!طيّب Dialogue: 0,0:10:10.64,0:10:16.48,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,!معكرونة متأرجحة طريّة مع حساء دسم أُخذ من الشاكورينودن Dialogue: 0,0:10:16.48,0:10:18.51,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,...لذيذ، أليس كذلك يا توريكو Dialogue: 0,0:10:19.81,0:10:20.73,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,!طبق آخر Dialogue: 0,0:10:20.73,0:10:21.37,باقي الشخصيات,Guy,0000,0000,0000,,.تفضل Dialogue: 0,0:10:22.96,0:10:23.82,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,!طبق آخر Dialogue: 0,0:10:23.82,0:10:24.41,باقي الشخصيات,Guy,0000,0000,0000,,.هاك Dialogue: 0,0:10:26.00,0:10:26.79,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,!طبق آخر Dialogue: 0,0:10:26.79,0:10:27.57,باقي الشخصيات,Guy,0000,0000,0000,,.خذ Dialogue: 0,0:10:27.57,0:10:28.98,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,.تبدو كالوانكا سوبا Dialogue: 0,0:10:27.57,0:10:28.98,الملاحظات العلوي صغير,TL Note,0000,0000,0000,,الوانكا سوبا هي معكرونة الحنطة السوداء تُقام مسابقة سنويّة لتناولها Dialogue: 0,0:10:29.51,0:10:32.17,باقي الشخصيات,Guy,0000,0000,0000,,.ثمن ذلك 5.25 مليون ين Dialogue: 0,0:10:32.17,0:10:34.31,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,!خمسة مليون ين؟ Dialogue: 0,0:10:34.31,0:10:35.23,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,.اسحب الثمن من البطاقة Dialogue: 0,0:10:35.34,0:10:38.38,أغنية,,0000,0000,0000,,{\pos(390,113)}،بسبب استنزاف الطعام\Nالمتجر مغلق اليوم Dialogue: 0,0:10:35.34,0:10:38.38,أغنية,,0000,0000,0000,,{\pos(234,150)}إدارة رامن \Nالشاكوري Dialogue: 0,0:10:35.52,0:10:37.15,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,!لنذهب لنتناول السوشي بعد ذلك يا كوماتسو Dialogue: 0,0:10:37.15,0:10:38.39,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,!موافق Dialogue: 0,0:10:38.84,0:10:41.16,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,.هذا كنز البحر بحق Dialogue: 0,0:10:43.59,0:10:46.45,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,.في هذا المكان تجد معظم مكمّلات السوشي التي بمدينة الذوّاقة Dialogue: 0,0:10:46.45,0:10:50.87,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,أدرك ذلك، ولكن هلّا تركت بعضاً من السوشي يصل إليّ من فضلك؟ Dialogue: 0,0:10:51.62,0:10:54.54,باقي الشخصيات,Guy,0000,0000,0000,,.ذلك يكلف زهاء 12 مليون ين Dialogue: 0,0:10:54.54,0:10:55.87,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,!لقد غدونا نحب الأرقام ذات الثمانية خانات الآن Dialogue: 0,0:10:55.62,0:10:56.46,تعارض,Toriko,0000,0000,0000,,.اسحب الثمن من البطاقة Dialogue: 0,0:10:56.46,0:10:58.46,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,.لقد استيقظت معدتي أخيراً Dialogue: 0,0:10:59.24,0:11:00.59,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,!لنستمر بفعل ذلك Dialogue: 0,0:11:00.96,0:11:06.18,تينا,Tina,0000,0000,0000,,يُقدر عدد الأشخاص الذين يزورون \N.مدينة الذوّاقة سنوياً أكثر من 25 مليون Dialogue: 0,0:11:06.52,0:11:08.43,تينا,Tina,0000,0000,0000,,.كانت هذه نشرة أخبار الذوّاقة لهذا اليوم Dialogue: 0,0:11:11.21,0:11:12.93,باقي الشخصيات,Chief,0000,0000,0000,,هل أنتِ متعبة يا تينا؟ Dialogue: 0,0:11:12.93,0:11:13.81,تينا,Tina,0000,0000,0000,,رئيس القسم؟ Dialogue: 0,0:11:13.81,0:11:16.32,باقي الشخصيات,Chief,0000,0000,0000,,...كاميرا القسم التي أخذتيها للخارج Dialogue: 0,0:11:16.32,0:11:18.15,باقي الشخصيات,Chief,0000,0000,0000,,.من الواضح أنّكِ لم تعيديها Dialogue: 0,0:11:18.15,0:11:23.00,باقي الشخصيات,Chief,0000,0000,0000,,لقد أخذتِ على عاتقكِ الذهاب في رحلة عمل ولم تصوّري \N.خبراً حصرياً، والأسوأ من ذلك أنّكِ لم تعيدي الكاميرا Dialogue: 0,0:11:23.00,0:11:27.25,تينا,Tina,0000,0000,0000,,.بشأن الكاميرا... لقد تعطّلت... وتهشمت نوعاً ما Dialogue: 0,0:11:27.25,0:11:30.71,باقي الشخصيات,Chief,0000,0000,0000,,.تهشمت؟! أنتِ في ورطة\N.ورطة عويصة Dialogue: 0,0:11:30.92,0:11:33.14,تينا,Tina,0000,0000,0000,,أجاء إلى هنا من أجل الصراخ في وجهي فقط؟ Dialogue: 0,0:11:33.96,0:11:36.18,تينا,Tina,0000,0000,0000,,.أنا غاضبة بحجم وجبة كالجبل Dialogue: 0,0:11:37.31,0:11:39.15,باقي الشخصيات,Chief,0000,0000,0000,,.لقد التقط الميكروفون كل ما قلتيه Dialogue: 0,0:11:39.15,0:11:40.17,تينا,Tina,0000,0000,0000,,...لا Dialogue: 0,0:11:40.17,0:11:42.93,باقي الشخصيات,Chief,0000,0000,0000,,.الآن أنا غاضب بحجم وجبة كالجبل Dialogue: 0,0:11:40.48,0:11:42.93,تينا,Tina,0000,0000,0000,,!لقد كنت أمزح Dialogue: 0,0:11:46.28,0:11:47.97,باقي الشخصيات,Sani,0000,0000,0000,,!غطاء الطائرة هذا الجميل Dialogue: 0,0:11:47.97,0:11:49.81,باقي الشخصيات,Sani,0000,0000,0000,,...ومعدّات التحكم الجميلة هذه Dialogue: 0,0:11:49.81,0:11:51.60,باقي الشخصيات,Sani,0000,0000,0000,,!إنّها عظيمة. عظيمة بصدق Dialogue: 0,0:11:51.60,0:11:54.08,رين,Rin,0000,0000,0000,,أين أنتَ الآن يا أخي الأكبر؟ Dialogue: 0,0:11:54.08,0:11:54.69,باقي الشخصيات,Sani,0000,0000,0000,,!رين Dialogue: 0,0:11:55.03,0:11:56.77,باقي الشخصيات,Sani,0000,0000,0000,,.أنا في طريقي إلى بلد الشفاء Dialogue: 0,0:11:56.77,0:11:59.79,رين,Rin,0000,0000,0000,,.حسناً، أريد استخدام تلك المروحيّة في الذهاب لمنزل توريكو لألعب Dialogue: 0,0:11:59.79,0:12:01.22,رين,Rin,0000,0000,0000,,!لذلك اسرع في الرجوع إلى هنا Dialogue: 0,0:12:01.22,0:12:04.07,باقي الشخصيات,Sani,0000,0000,0000,,!ماذا؟ هذه مروحيّتي الجميلة السريعة Dialogue: 0,0:12:04.07,0:12:07.49,باقي الشخصيات,Sani,0000,0000,0000,,وبشأن توريكو، سمعتُ أنّه قد ذهب \N.في رحلة لمكان ما، على أيّة حال Dialogue: 0,0:12:07.49,0:12:09.93,باقي الشخصيات,Sani,0000,0000,0000,,!على الأرجح أنّه يتناول شيئاً الآن Dialogue: 0,0:12:11.08,0:12:12.96,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,.إخطبوط الملك العظيم تاكوياكي Dialogue: 0,0:12:11.10,0:12:12.95,الملاحظات العلوي صغير,TL Note,0000,0000,0000,,تاكوياكي هي زلابية الإخطبوط Dialogue: 0,0:12:12.96,0:12:17.00,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,!الخارج مقرمش أما الداخل سميك ولزج. لذيذ Dialogue: 0,0:12:17.00,0:12:18.96,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,بيشوكويا؟ Dialogue: 0,0:12:19.21,0:12:21.38,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,...يبدو أنّ هناك العديد نشيطون حول Dialogue: 0,0:12:23.35,0:12:24.98,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,.لقد رأيت هذا الشخص قبلاً Dialogue: 0,0:12:24.98,0:12:26.26,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,أتساءل إن طرأ أمر ما؟ Dialogue: 0,0:12:27.67,0:12:29.26,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,.يبدو أنّ هؤلاء الأشخاص تمكنوا من الدخول أيضاً Dialogue: 0,0:12:29.48,0:12:32.81,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,ما السبب الحقيقي وراء قدومك إلى مدينة الذواقة بالضبط...؟ Dialogue: 0,0:12:32.81,0:12:34.89,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,.أجل، سأقبل أحدهم Dialogue: 0,0:12:34.89,0:12:37.04,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,.ما زال لدينا متسع من الوقت حتى يحين الميعاد Dialogue: 0,0:12:37.04,0:12:39.32,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,.في هذه الحالة، هناك مكان أود الذهاب له Dialogue: 0,0:12:40.61,0:12:42.63,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,ماذا؟ متجر تابع لقسم الذوّاقة؟ Dialogue: 0,0:12:43.07,0:12:45.95,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,.لا يهمني مكان لا يوجد به شيء أتناوله Dialogue: 0,0:12:47.05,0:12:48.85,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,!انظر، قدور كوريبو Dialogue: 0,0:12:49.10,0:12:52.66,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,بوسع المرء الطبخ باستخدام هذه القدور \N!على آلاف درجات الحرارة ولن تذوب Dialogue: 0,0:12:53.22,0:12:55.87,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,!يبدو أنّهم طرحوا مطحنة التوابل في الأسواق Dialogue: 0,0:12:56.79,0:12:58.24,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,!سكاكين المطبخ ميلك Dialogue: 0,0:12:58.24,0:13:00.34,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,!سكاكين أصليّة صنعها الشاحذ ميلك Dialogue: 0,0:13:00.65,0:13:03.55,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,.أنتَ كالصبي الذي ينظر إلى أبواق لامعة Dialogue: 0,0:13:03.55,0:13:05.14,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,ألا تستطيع شراء واحدة؟ Dialogue: 0,0:13:05.14,0:13:06.27,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,.كلا Dialogue: 0,0:13:06.27,0:13:08.09,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,.حتّى أرخص واحدة تكلّف مليون Dialogue: 0,0:13:08.09,0:13:09.88,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,...لواحد مثلي أعتقد أن مجموعها Dialogue: 0,0:13:11.56,0:13:13.52,باقي الشخصيات,Mokkoi,0000,0000,0000,,.أعتقد أنّي سأشتريها كلّها Dialogue: 0,0:13:13.52,0:13:14.93,باقي الشخصيات,Guys,0000,0000,0000,,.مفهوم يا سيّدي Dialogue: 0,0:13:14.93,0:13:16.60,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:16.96,0:13:19.91,باقي الشخصيات,Mokkoi,0000,0000,0000,,هلّا أحضرتم رف قدور كيربو أيضاً؟ Dialogue: 0,0:13:19.91,0:13:21.80,باقي الشخصيات,Mokkoi,0000,0000,0000,,...وذلك وهذا Dialogue: 0,0:13:21.80,0:13:23.65,باقي الشخصيات,Mokkoi,0000,0000,0000,,.هذه كمية كبيرة، أحضروها كلها Dialogue: 0,0:13:23.65,0:13:24.86,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,...مذهل Dialogue: 0,0:13:25.36,0:13:27.16,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,.يا للتسوق المكثف Dialogue: 0,0:13:27.16,0:13:29.54,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,.هذا ليس شراء الكثير فحسب، وإنما شراء ثروة Dialogue: 0,0:13:30.05,0:13:31.68,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,أتريد التحرك؟ Dialogue: 0,0:13:31.68,0:13:33.62,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,.ما زال هناك شيء أرغب برؤيته Dialogue: 0,0:13:33.62,0:13:34.81,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,.أسرع برؤيته إذاً Dialogue: 0,0:13:34.81,0:13:35.47,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,!موافق Dialogue: 0,0:13:41.29,0:13:41.84,باقي الشخصيات,Police,0000,0000,0000,,!مهلاً Dialogue: 0,0:13:41.84,0:13:43.38,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,عصابة لصوص ذواقة؟ Dialogue: 0,0:13:43.38,0:13:44.28,باقي الشخصيات,Police,0000,0000,0000,,!توقفوا Dialogue: 0,0:13:49.80,0:13:52.39,باقي الشخصيات,Robbers,0000,0000,0000,,!إن اقتربتم أكثر سنفجر رأس هذا الشخص Dialogue: 0,0:13:53.92,0:13:54.89,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,!كوماتسو Dialogue: 0,0:14:05.36,0:14:06.90,باقي الشخصيات,Robbers,0000,0000,0000,,!لا تقتربوا Dialogue: 0,0:14:07.44,0:14:08.11,باقي الشخصيات,Robbers,0000,0000,0000,,!تراجعوا Dialogue: 0,0:14:09.51,0:14:11.53,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,.أنتم، أطلقوا سراح هذا الشخص Dialogue: 0,0:14:12.44,0:14:13.40,باقي الشخصيات,Robbers,0000,0000,0000,,!توقف Dialogue: 0,0:14:13.40,0:14:14.79,باقي الشخصيات,Robbers,0000,0000,0000,,!ألا تأبه لما سيحدث لهذا الشخص؟ Dialogue: 0,0:14:14.79,0:14:17.54,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,.إن لم نتحرك سنتأخر Dialogue: 0,0:14:19.01,0:14:21.87,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,!توريكو، أنت قلق على مقابلتك أكثر من قلقكَ عليّ؟ Dialogue: 0,0:14:21.87,0:14:22.79,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,...يا للقساوة Dialogue: 0,0:14:23.05,0:14:25.55,باقي الشخصيات,Robber,0000,0000,0000,,توريكو؟ أتعني أن ذلك الشخص هو البيشوكويا توريكو؟ Dialogue: 0,0:14:25.55,0:14:27.42,باقي الشخصيات,Robber,0000,0000,0000,,!الوضع لا يبشر بخير Dialogue: 0,0:14:27.42,0:14:28.38,باقي الشخصيات,Robber,0000,0000,0000,,!لنهرب Dialogue: 0,0:14:29.65,0:14:31.05,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,!انتظروا Dialogue: 0,0:14:34.22,0:14:35.68,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,!مهلاً Dialogue: 0,0:14:35.68,0:14:38.81,باقي الشخصيات,Robbers,0000,0000,0000,,!من عادتنا عدم إرجاع الأشياء عند سرقتها Dialogue: 0,0:14:42.24,0:14:43.38,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,!انتظروا، تباً Dialogue: 0,0:14:45.70,0:14:46.86,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,ألا تستسلمون على الإطلاق؟ Dialogue: 0,0:14:53.55,0:14:54.16,باقي الشخصيات,People,0000,0000,0000,,!هذا توريكو Dialogue: 0,0:14:55.61,0:14:56.76,باقي الشخصيات,People,0000,0000,0000,,!توريكو Dialogue: 0,0:14:56.76,0:14:57.91,باقي الشخصيات,People,0000,0000,0000,,!أليس ذلك توريكو؟ Dialogue: 0,0:15:00.58,0:15:01.87,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,.اللعنة، لقد أضعتهم Dialogue: 0,0:15:05.45,0:15:07.27,باقي الشخصيات,Robber,0000,0000,0000,,.أعرفُ هذا المكان عن ظهر قلب Dialogue: 0,0:15:10.27,0:15:11.84,باقي الشخصيات,Robber,0000,0000,0000,,!ابتعدي من طريقي Dialogue: 0,0:15:13.60,0:15:16.26,باقي الشخصيات,Setsuno,0000,0000,0000,,.ربّاه، يا للعناد Dialogue: 0,0:15:18.01,0:15:19.35,باقي الشخصيات,Setsuno,0000,0000,0000,,هل أنتَ بخير؟ Dialogue: 0,0:15:19.35,0:15:21.31,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,.أجل، شكراً جزيلاً لك Dialogue: 0,0:15:21.31,0:15:22.44,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,!كوماتسو Dialogue: 0,0:15:23.55,0:15:25.06,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,!جدة سيتسو Dialogue: 0,0:15:25.06,0:15:26.76,باقي الشخصيات,Setsuno,0000,0000,0000,,.لقد تأخرتَ يا توريكو Dialogue: 0,0:15:26.76,0:15:29.53,باقي الشخصيات,Setsuno,0000,0000,0000,,.لقد أنهيتُ كل تحضيراتي Dialogue: 0,0:15:29.53,0:15:31.07,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,جدة سيتسو؟ Dialogue: 0,0:15:31.07,0:15:34.87,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,.آسف. كما ترين، لقد مررنا بحادث مؤسف Dialogue: 0,0:15:34.87,0:15:37.03,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,من هذه يا توريكو؟ Dialogue: 0,0:15:37.03,0:15:40.16,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,.أنت طاه أيضاً، لذلك أنا متأكد من أنّك قد سمعتَ بها Dialogue: 0,0:15:41.31,0:15:42.10,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,...أنت لا تقصد Dialogue: 0,0:15:44.20,0:15:49.17,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,.أجل. واحدة من كنوز الذواقة القوميين الأربعة Dialogue: 0,0:15:49.46,0:15:51.34,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,...محال Dialogue: 0,0:15:51.87,0:15:56.01,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,...الطاهية الأسطوريّة... سيتسونو- ساما Dialogue: 0,0:15:57.11,0:15:58.92,باقي الشخصيات,Setsuno,0000,0000,0000,,.أنت Dialogue: 0,0:15:58.92,0:16:01.01,باقي الشخصيات,Setsuno,0000,0000,0000,,".ليس هناك داع لإضافة "ساما Dialogue: 0,0:16:01.01,0:16:02.64,باقي الشخصيات,Setsuno,0000,0000,0000,,."نادني بـ"سيتسونون Dialogue: 0,0:16:02.64,0:16:05.06,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,.إنّ لها ألفة ودية قوية Dialogue: 0,0:16:05.06,0:16:09.45,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,...كلا، لا أستطيع الحديث كأني زميل بالدراسة مع كنز قومي Dialogue: 0,0:16:09.45,0:16:12.34,باقي الشخصيات,Setsuno,0000,0000,0000,,!من هو زميل الدراسة؟! لا تتصرف وكأنك تعرفني Dialogue: 0,0:16:12.34,0:16:13.61,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,هذا هو الجانب السيئ؟ Dialogue: 0,0:16:13.61,0:16:16.51,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,."لا عليك يا كوماتسو، نادها فقط بـ"الجدة سيتسو Dialogue: 0,0:16:16.51,0:16:19.49,باقي الشخصيات,Setsuno,0000,0000,0000,,.أنتَ غير لائق البتة يا توريكو Dialogue: 0,0:16:19.49,0:16:22.29,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,...ولكنّي لبستُ بذلة وكل شيء Dialogue: 0,0:16:23.34,0:16:24.17,باقي الشخصيات,Setsuno,0000,0000,0000,,.ها هي التسريحة Dialogue: 0,0:16:24.17,0:16:25.70,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,!ما هذه بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:16:25.70,0:16:28.06,باقي الشخصيات,Setsuno,0000,0000,0000,,.منظر لائق من أخمص القدمين إلى الشعر Dialogue: 0,0:16:28.06,0:16:29.75,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,!ولكن هذا رأسي Dialogue: 0,0:16:29.75,0:16:31.34,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,!وما قصة تسريحة الشعر هذه؟ Dialogue: 0,0:16:31.63,0:16:34.05,باقي الشخصيات,Setsuno,0000,0000,0000,,.أحبها حقاً. أشعر وكأني أهيم حباً Dialogue: 0,0:16:34.05,0:16:35.30,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,!توقفي عن ذلك Dialogue: 0,0:16:35.75,0:16:40.22,باقي الشخصيات,Setsuno,0000,0000,0000,,.لا أنوي إعداد طعام لأناس لا يلتزمون بأخلاقهم Dialogue: 0,0:16:40.22,0:16:42.67,باقي الشخصيات,Setsuno,0000,0000,0000,,.لقد أٌلغي حجز اليوم Dialogue: 0,0:16:42.67,0:16:44.17,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,.أعتذر لك Dialogue: 0,0:16:44.17,0:16:45.44,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,هل أنتِ راضية؟ Dialogue: 0,0:16:46.44,0:16:49.11,باقي الشخصيات,Setsuno,0000,0000,0000,,.منظرك جذاب يا توريكو Dialogue: 0,0:16:49.11,0:16:52.70,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,.وأنتِ أيضاً يا جدة سيتسو. فوجهك بهيّ وملاحظتك قويّة Dialogue: 0,0:16:53.54,0:16:55.49,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,ما... هذا؟ Dialogue: 0,0:16:55.97,0:16:58.28,باقي الشخصيات,Setsuno,0000,0000,0000,,.تعالا معي لشراء بعض الحاجيّات Dialogue: 0,0:16:59.54,0:17:01.41,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,عمَ تبتسم يا كوماتسو؟ Dialogue: 0,0:17:01.41,0:17:03.45,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,!إنّها سيتسونو وحسب Dialogue: 0,0:17:03.45,0:17:08.88,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,لقد عملت على إكثار الإنقليس وكانت الشخص الأول \N،الذي استطاع التعامل مع حوت الينفوخ دون تسميمه Dialogue: 0,0:17:08.88,0:17:12.49,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,.ولها باع طويل في إنجازات الطعام\N...وها أنا أقابلها Dialogue: 0,0:17:12.49,0:17:14.97,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,!حتى أنّني سأذهب إلى مطعمها Dialogue: 0,0:17:15.34,0:17:17.34,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,.أحسنتَ صنعاً بالحجز Dialogue: 0,0:17:17.34,0:17:18.66,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,.يجب أن أنتظر أربعة أعوام Dialogue: 0,0:17:18.66,0:17:19.77,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,أربعة أعوام؟ Dialogue: 0,0:17:19.77,0:17:23.35,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,.أجل. لأنها تفتح متجرها مرّة بالشهر فقط Dialogue: 0,0:17:23.35,0:17:26.09,باقي الشخصيات,Setsuno,0000,0000,0000,,.ليس مرّة بالشهر\N!كل ذلك يعتمد على المزاج Dialogue: 0,0:17:26.09,0:17:27.35,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,!يعتمد على مزاجكِ؟ Dialogue: 0,0:17:33.17,0:17:34.53,باقي الشخصيات,Setsuno,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:17:34.53,0:17:36.65,باقي الشخصيات,Setsuno,0000,0000,0000,,أنتَ طاه إذاً؟ Dialogue: 0,0:17:36.65,0:17:40.37,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,.أجل. أعمل كرئيس للطهاة بفندق الذواقة Dialogue: 0,0:17:41.37,0:17:43.86,باقي الشخصيات,Setsuno,0000,0000,0000,,فندق تابع لمنظمة الذواقة؟ Dialogue: 0,0:17:43.86,0:17:45.58,باقي الشخصيات,Setsuno,0000,0000,0000,,هل إتشي على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:17:45.58,0:17:47.12,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,إتشي؟ Dialogue: 0,0:17:47.12,0:17:48.97,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,.رئيس منظمة الذوّاقة Dialogue: 0,0:17:50.23,0:17:51.64,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,!رئيس؟ Dialogue: 0,0:17:51.64,0:17:54.26,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,.للجدة سيتسو وذلك الرجل الطاعن بالسن تاريخ حافل Dialogue: 0,0:17:54.60,0:17:58.01,باقي الشخصيات,Setsuno,0000,0000,0000,,.لقد عملنا سوية عندما كنا يافعَين Dialogue: 0,0:17:59.03,0:18:05.93,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,،لقد سمعتُ عن بيشوكويا يبحثون عن أفضل الطهاة\N.وطهاة يبحثون عن أقوى البيشوكويا ليكوّنوا فريقاً Dialogue: 0,0:18:06.46,0:18:09.23,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,.لقد كان الرئيس بيشوكويا عندما كان يافعاً Dialogue: 0,0:18:09.23,0:18:13.11,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,...ربما يكون الطاهي الذي شكل فريقاً مع الرئيس هو Dialogue: 0,0:18:13.11,0:18:14.48,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,أنتِ يا سيتسونو؟ Dialogue: 0,0:18:14.48,0:18:15.69,باقي الشخصيات,Setsuno,0000,0000,0000,,.بالطبع لا Dialogue: 0,0:18:15.69,0:18:17.65,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,.حسناً، توقفوا عن الحديث عن ذلك Dialogue: 0,0:18:17.98,0:18:22.20,باقي الشخصيات,Setsuno,0000,0000,0000,,.لقد كنتُ مع رجل يُدعى جيرو Dialogue: 0,0:18:22.20,0:18:24.04,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,...جيرو؟ أنتِ لا تقصدين Dialogue: 0,0:18:24.04,0:18:25.45,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,صاحب اللكمات القويّة المعلم جيرو؟ Dialogue: 0,0:18:25.45,0:18:27.17,باقي الشخصيات,Setsuno,0000,0000,0000,,أسمعتَ به؟ Dialogue: 0,0:18:27.17,0:18:29.35,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,.لم أسمع عنه حديثاً وحسب Dialogue: 0,0:18:29.35,0:18:33.14,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,.لقد أنقذ جيرو حياتي يوماً ما Dialogue: 0,0:18:33.79,0:18:35.96,باقي الشخصيات,Setsuno,0000,0000,0000,,أهذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:35.96,0:18:38.63,باقي الشخصيات,Setsuno,0000,0000,0000,,.كان جيرو يصطاد وأنا أطبخ Dialogue: 0,0:18:38.63,0:18:41.28,باقي الشخصيات,Setsuno,0000,0000,0000,,.لقد شكلنا فريقاً لفترة طويلة Dialogue: 0,0:18:41.28,0:18:44.03,باقي الشخصيات,Setsuno,0000,0000,0000,,.حتّى أنّنا ذهبنا إلى عالم الذواقة سوية Dialogue: 0,0:18:45.23,0:18:47.23,باقي الشخصيات,Setsuno,0000,0000,0000,,.ووقعنا في حب بعضنا Dialogue: 0,0:18:47.23,0:18:49.77,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,.لهذا السبب شعري هكذا Dialogue: 0,0:18:49.77,0:18:54.77,باقي الشخصيات,Setsuno,0000,0000,0000,,جيرو أنقذ حياتك؟ حقاً؟ Dialogue: 0,0:19:02.41,0:19:06.62,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,مطعمكِ بعيد عن وسط المدينة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:06.62,0:19:10.04,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,.تمتلك الجدة سيتسو سلسلة مطاعم كثيرة في المدينة Dialogue: 0,0:19:10.35,0:19:13.41,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,.ولكن نُصب سيتسونون التي تحفل بها محرجة Dialogue: 0,0:19:13.41,0:19:18.62,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,.رغم ذلك، دخل سلسة الجدة سيتسو يفوق دخل برجي الذواقة Dialogue: 0,0:19:18.62,0:19:19.67,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,!مذهل Dialogue: 0,0:19:19.67,0:19:22.59,باقي الشخصيات,Setsuno,0000,0000,0000,,.لقد وصلنا. هذا هو متجري Dialogue: 0,0:19:23.38,0:19:25.12,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,!إنّه ضخم Dialogue: 0,0:19:25.12,0:19:26.52,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,!أليست هذه قلعة؟ Dialogue: 0,0:19:27.31,0:19:30.61,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,.كيف كنتَ تتوقع أن يكون مطعم كنز قوميّ بشريّ Dialogue: 0,0:19:30.61,0:19:32.27,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,!هيّا يا كوماتسو Dialogue: 0,0:19:32.86,0:19:33.90,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,!إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:19:42.00,0:19:43.70,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,ماذا يعني ذلك؟ Dialogue: 0,0:19:43.70,0:19:46.39,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,.شين" تعني أنّها تقوم بالإعداد حالياً" Dialogue: 0,0:19:46.39,0:19:49.94,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,.ووا" تعني أنّها تجني المال حالياً" Dialogue: 0,0:19:49.94,0:19:53.29,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,ووا" لها معنى مزعج؟" Dialogue: 0,0:19:53.97,0:19:55.92,باقي الشخصيات,Setsuno,0000,0000,0000,,.حسناً، لندخل Dialogue: 0,0:20:00.08,0:20:01.01,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,...اعذري تطفلي Dialogue: 0,0:20:01.56,0:20:03.73,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,.ظلام دامس Dialogue: 0,0:20:03.73,0:20:04.59,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,سيتسونو؟ Dialogue: 0,0:20:04.59,0:20:08.89,باقي الشخصيات,Setsuno,0000,0000,0000,,.لقد مر على إغلاق المتجر نصف عام لذلك انطفأت اللمبة Dialogue: 0,0:20:14.89,0:20:18.77,باقي الشخصيات,Setsuno,0000,0000,0000,,.مرحباً بكما في قاعة طعام سيتسونو Dialogue: 0,0:20:19.54,0:20:21.03,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,.إنّها عاديّة Dialogue: 0,0:20:21.39,0:20:24.14,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,...الطاولات... المقاعد Dialogue: 0,0:20:24.78,0:20:28.58,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,.حتّى أواني الطبخ عادية يمكن للمرء أن يجدها في أي مكان Dialogue: 0,0:20:28.58,0:20:32.17,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,.الطبخ الأفضل باستخدام أدوات متواجدة في كل مكان Dialogue: 0,0:20:32.17,0:20:33.37,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,.هذه الجدة سيتسو Dialogue: 0,0:20:34.18,0:20:37.08,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,!مذهل. هذا أمر مذهل Dialogue: 0,0:20:38.54,0:20:41.45,باقي الشخصيات,Setsuno,0000,0000,0000,,.والآن اجلسا أيّها الضيفان Dialogue: 0,0:20:41.45,0:20:44.38,باقي الشخصيات,Setsuno,0000,0000,0000,,.لديّ قائمة طعام خاصة لكما اليوم Dialogue: 0,0:20:44.38,0:20:45.09,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:20:45.09,0:20:47.01,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,قائمة خاصة؟ Dialogue: 0,0:20:47.67,0:20:48.81,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,.اجلس يا كوماتسو Dialogue: 0,0:20:48.81,0:20:49.89,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,.موافق Dialogue: 0,0:20:49.89,0:20:51.10,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,مستعد؟ Dialogue: 0,0:20:51.10,0:20:54.64,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,.مهما يحدث بعد ذلك، لن نستطيع مبارحة أماكننا Dialogue: 0,0:20:55.05,0:20:59.76,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,.حتى ولو هبط نيزك فوق رؤوسنا فلن يوقفنا عن تناول وجبتنا Dialogue: 0,0:20:59.99,0:21:02.11,باقي الشخصيات,Setsuno,0000,0000,0000,,.حسنٌ إذاً، أنتما هنا من أجل وجبة Dialogue: 0,0:21:02.11,0:21:07.32,باقي الشخصيات,Setsuno,0000,0000,0000,,!الحساء الأسطوريّ، حساء القرن Dialogue: 0,0:21:08.39,0:21:10.41,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,...حساء القرن Dialogue: 0,0:22:16.54,0:22:17.73,تينا,Tina,0000,0000,0000,,.بصحبتكم مذيعة نشرة الأخبار تينا Dialogue: 0,0:22:17.73,0:22:21.43,تينا,Tina,0000,0000,0000,,.حتّى توريكو يلمظ شفتيه من تونة مدينة الذواقة الدسمة Dialogue: 0,0:22:21.43,0:22:24.65,تينا,Tina,0000,0000,0000,,!كما أنّنا وجدنا طريقة لتجربتها هنا Dialogue: 0,0:22:25.03,0:22:30.38,تينا,Tina,0000,0000,0000,,،أولاً قطع الأفوكادو إلى قطع كبيرة مناسبة\N.ثم أغدقها في الشويو المنكّه بالواسابي Dialogue: 0,0:22:30.38,0:22:31.41,تينا,Tina,0000,0000,0000,,...ثم Dialogue: 0,0:22:33.31,0:22:34.81,تينا,Tina,0000,0000,0000,,!يصبح طعمها كالتونة الدسمة Dialogue: 0,0:22:34.81,0:22:36.66,تينا,Tina,0000,0000,0000,,.إنّها نكهة تونة الذواقة الدسمة دون أيّة غرائب Dialogue: 0,0:22:37.13,0:22:39.79,تينا,Tina,0000,0000,0000,,...وإن أردت، أضف القليل من العشب البحري أو المايونيز ثم Dialogue: 0,0:22:40.30,0:22:43.46,تينا,Tina,0000,0000,0000,,!طعام آخر ممتاز بنكهة مختلفة Dialogue: 0,0:22:43.96,0:22:46.84,تينا,Tina,0000,0000,0000,,...إذا وضعتَ قنفذ البحر أو لحم السالمون الطازج أو الكافيار Dialogue: 0,0:22:47.16,0:22:50.59,تينا,Tina,0000,0000,0000,,!هذا أفضل مذاق Dialogue: 0,0:22:51.28,0:22:53.21,تينا,Tina,0000,0000,0000,,هلّا أحضرت لي طبقاً؟ Dialogue: 0,0:22:53.21,0:22:55.88,تينا,Tina,0000,0000,0000,,.سآخذ معي بواقي قنفذ البحر والسلمون والكافيار Dialogue: 0,0:22:57.18,0:22:59.12,تينا,Tina,0000,0000,0000,,.والآن لننتقل إلى الخبر التالي Dialogue: 0,0:23:01.88,0:23:04.63,تينا,Tina,0000,0000,0000,,كيف مذاق الحساء الأسطوري يا كوماتسو؟ Dialogue: 0,0:23:05.16,0:23:08.47,تينا,Tina,0000,0000,0000,,!يا كوماتسو، أجب! كيف كان طعمه؟ Dialogue: 0,0:23:08.49,0:23:11.86,عنوان الحلقة العلوي,Title,0000,0000,0000,,{\pos(319,51)}!وقت الأحلام Dialogue: 0,0:23:08.49,0:23:11.86,عنوان الحلقة السفلي,Title,0000,0000,0000,,{\pos(320,404)}\N!حساء قرن سيتسونو Dialogue: 0,0:23:11.86,0:23:14.38,تينا,Tina,0000,0000,0000,,!سيتخلّل حلقة الأسبوع القادم أحداثاً مثيرة أيضاً Dialogue: 0,0:23:14.38,0:23:16.38,باقي الشخصيات,,0000,0000,0000,,