[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.7 ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 32155 Last Style Storage: Default Collisions: Normal Video File: Toriko 16.mp4 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: عنوان الحلقة العلوي,Times New Roman,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,70,178 Style: NOTES-furigana,Beach,17,&H64F4E6CB,&H64FFFF00,&H28000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.25,0,8,30,30,24,1 Style: SIGNS-furigana,BISans,15,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,30,30,24,1 Style: BOX-furigana,Zekton,12,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,30,30,24,1 Style: FLASHBACKS-furigana,Impress BT,25,&H00FBFADD,&H00FFFFFF,&H00352815,&H641B1A0B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,30,30,32,1 Style: THOUGHTS-furigana,Impress BT,25,&H00E4EFDE,&H00FFFF00,&H005C3F2B,&H64261D13,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,30,30,32,1 Style: CREDITS-furigana,Arial,10,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: SUBS-BG-2-furigana,Impress BT,25,&H00F1F1F1,&H00FFFF00,&H00211312,&H64242020,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,3,30,100,32,1 Style: SUBS-BG-furigana,Impress BT,25,&H00FFFACB,&H00FFFF00,&H00331F1F,&H64242020,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,1,100,30,32,1 Style: SUBS-ALT-furigana,Impress BT,25,&H00FFFACB,&H00FFFF00,&H00331F1F,&H64242020,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,30,30,32,1 Style: SUBS-furigana,Impress BT,25,&H00F1F1F1,&H00FFFF00,&H00211312,&H64242020,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,30,30,32,1 Style: Default-furigana,Arial,10,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: أغنية,AGA Aladdin Regular,43,&H00FFFFFF,&H00FFFF00,&H00211312,&H14242020,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,30,30,75,1 Style: عنوان الحلقة السفلي,Times New Roman,60,&H00FFFFFF,&H00FFFF00,&H000D0808,&H64242020,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,30,30,70,1 Style: SUBS-BG,Impress BT,50,&H00FFFACB,&H00FFFF00,&H00331F1F,&H64242020,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,1,100,30,32,1 Style: SUBS-BG-2,Impress BT,50,&H00F1F1F1,&H00FFFF00,&H00211312,&H64242020,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,3,30,100,32,1 Style: CREDITS,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: THOUGHTS,Impress BT,50,&H00E4EFDE,&H00FFFF00,&H005C3F2B,&H64261D13,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,30,30,32,1 Style: المستويات,AGA Aladdin Regular,40,&H00EFEADE,&H000000FF,&H00000000,&H02C5B58E,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: BOX,Zekton,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,30,30,24,1 Style: SIGNS,BISans,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,30,30,24,1 Style: NOTES,Beach,35,&H64F4E6CB,&H64FFFF00,&H28000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,8,30,30,24,1 Style: كوماتسو,SKR HEAD1,50,&H00DDF0F6,&H00FFCCB9,&H00376E7F,&H00A89589,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,30,30,5,178 Style: ستاجيون,SKR HEAD1,50,&H00EAEAE7,&H00FFE5DC,&H00111111,&H00A89589,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,30,30,5,178 Style: رين,SKR HEAD1,50,&H00FFFFFF,&H00FFCCB9,&H0017187E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,30,30,5,178 Style: هجوم توريكو,SC_KHALID,35,&H00FFD9CC,&H00090808,&H00A14947,&H000B0F0E,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,8,10,10,10,178 Style: ATTACK-BEI,Skir,60,&H009A9C89,&H00FFCCB9,&H00000000,&H64BBCDCC,0,0,0,0,100,100,4,0,1,3,1,2,30,30,32,1 Style: ATTACK-SANI,Fineliner Script,64,&H00FFFFFF,&H00FFCCB9,&H00000000,&H64FFEFE2,-1,0,0,0,100,100,4,0,1,3,1,2,30,30,32,1 Style: ATTACK-SANI 2,Fineliner Script,64,&H14FFFFFF,&H28FFCCB9,&H28000000,&H7DFFEFE2,-1,0,0,0,100,100,4,0,1,3,1,2,30,30,32,1 Style: كوكو,SKR HEAD1,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0024992A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: الملاحظات العلوية,SC_KHALID,35,&H00F1F1F1,&H00FFFF00,&H00211312,&H64242020,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: توريكو,SKR HEAD1,50,&H00FDFCF0,&H000000FF,&H00B38900,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,5,1 Style: تينا,SKR HEAD1,50,&H00FAEEFD,&H00FFFF00,&H0054018A,&H64242020,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,5,1 Style: ساني,SKR HEAD1,50,&H00F8DBD8,&H00FFFFFF,&H0059280C,&H00242020,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,5,1 Style: باقي الشخصيات,SKR HEAD1,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000A0A0B,&H000A0A0B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,5,1 Style: SONG,Hacen Liner Screen Bd,47,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00211312,&H00242020,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,40,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:10.88,0:00:13.70,أغنية,,0000,0000,0000,,!أيتها المعدة! فلتمضغيه! فلتلتهميه Dialogue: 0,0:00:16.09,0:00:19.00,أغنية,,0000,0000,0000,,!أيتها المعدة! فلتمضغيه! فلتلتهميه Dialogue: 0,0:00:21.50,0:00:23.64,أغنية,,0000,0000,0000,,.أطعمة لذيذة بانتظاري Dialogue: 0,0:00:23.77,0:00:28.55,أغنية,,0000,0000,0000,,!كلما أكثرتُ من تناول الطعام، كلما تدفق جسدي بالطاقة Dialogue: 0,0:00:29.18,0:00:31.77,أغنية,,0000,0000,0000,,!السعي ورائها في أرجاء العالم Dialogue: 0,0:00:31.99,0:00:36.24,أغنية,,0000,0000,0000,,!!أحلام متذوّقة للطعام منقطعة النظير، أيها المقاتل Dialogue: 0,0:00:36.77,0:00:41.45,أغنية,,0000,0000,0000,,!والآن لقاع البحر ولقمة جبل الجليد Dialogue: 0,0:00:41.91,0:00:43.77,أغنية,,0000,0000,0000,,!اقفز! اقفز! اقفز! اقفز! اضرب لكمة! لكمة! لكمة Dialogue: 0,0:00:44.26,0:00:45.77,أغنية,,0000,0000,0000,,:أظهر امتنانك بقولك Dialogue: 0,0:00:46.66,0:00:49.77,أغنية,,0000,0000,0000,,!إتاداكيماسو Dialogue: 0,0:00:50.18,0:00:55.10,أغنية,,0000,0000,0000,,!مرحى مرحى! لكمة كوجي مرحى مرحى! ضربات متوالية Dialogue: 0,0:00:55.69,0:01:00.10,أغنية,,0000,0000,0000,,!أيتها المعدة! بكامل طاقتكِ أيتها المعدة! هل بوسعكِ التهام أيّ حلم Dialogue: 0,0:01:00.94,0:01:05.64,أغنية,,0000,0000,0000,,!مرحى مرحى! فقط مرحى مرحى! قائمة طعامي المتكاملة Dialogue: 0,0:01:06.19,0:01:09.67,أغنية,,0000,0000,0000,,!بكامل طاقتكِ أيتها المعدة! ضميها لبعضها البعض Dialogue: 0,0:01:09.92,0:01:15.89,أغنية,,0000,0000,0000,,!وضعي العالم كله على طبق Dialogue: 0,0:01:16.22,0:01:18.83,أغنية,,0000,0000,0000,,!مرحى مرحى! التهمي جبلاً Dialogue: 0,0:01:18.95,0:01:21.10,أغنية,,0000,0000,0000,,!مرحى مرحى يا توريكو Dialogue: 0,0:01:21.60,0:01:23.91,أغنية,,0000,0000,0000,,!مرحى مرحى التهم محيطاً Dialogue: 0,0:01:24.12,0:01:25.42,أغنية,,0000,0000,0000,,!مرحى مرحى Dialogue: 0,0:01:25.63,0:01:26.93,أغنية,,0000,0000,0000,,!توري توري توري Dialogue: 0,0:01:26.93,0:01:29.90,أغنية,,0000,0000,0000,,!!توريكو Dialogue: 0,0:01:41.08,0:01:43.28,باقي الشخصيات,Narrator,0000,0000,0000,,:قال أحدهم مرة Dialogue: 0,0:01:44.10,0:01:51.64,باقي الشخصيات,Narrator,0000,0000,0000,,،في نعيم قاع البحر\N.يقطن قنديل بحر النّكهة الذي يتمتّع بقوىً خارقة Dialogue: 0,0:01:52.59,0:01:59.61,باقي الشخصيات,Narrator,0000,0000,0000,,،قنديل بحر النّكهة الذي يغيّر شكله تدريجيّاً\N.ويتطور باستمرار بينما يجدد نفسه تكراراً Dialogue: 0,0:02:00.24,0:02:04.07,باقي الشخصيات,Narrator,0000,0000,0000,,،من بين المخلوقات التي قضمت قنديل البحر هذا Dialogue: 0,0:02:04.07,0:02:13.77,باقي الشخصيات,Narrator,0000,0000,0000,,،كلما تناولت أطعمة لذيذة\N.كلما ازداد مستوى وظفيفة التجديد والنشاط الخاصة بخلاياهم Dialogue: 0,0:02:13.77,0:02:18.17,باقي الشخصيات,Narrator,0000,0000,0000,,.الحائزون على خلايا النّكهة Dialogue: 0,0:02:18.17,0:02:21.19,باقي الشخصيات,Narrator,0000,0000,0000,,.يعاصر العالم عهد متذوقي الطعام Dialogue: 0,0:02:21.19,0:02:26.07,باقي الشخصيات,Narrator,0000,0000,0000,,.عهد السعي وراء اكتشاف النكهات الغير مكتشفة بعد Dialogue: 0,0:02:28.85,0:02:33.97,باقي الشخصيات,Narrator,0000,0000,0000,,،من أجل الحصول على لحمة الجوهرة\N.اتّجه توريكو وأصدقائه صوب جسم الماموث الملكيّ Dialogue: 0,0:02:36.54,0:02:42.33,باقي الشخصيات,Narrator,0000,0000,0000,,،في نهاية المعركتان المضنيتان اللتان خاضهما كوكو وساني\N.وُضع حدٌ لآلتي الجي تي روبو اللتان يتحكم بهما جيدو وسيدرو Dialogue: 0,0:02:42.33,0:02:45.30,باقي الشخصيات,Narrator,0000,0000,0000,,أما مهمّة الاستيلاء على لحمةِ الجوهرة\N .فقد عُهد بها إلى توريكو وباقي المجموعة Dialogue: 0,0:02:45.97,0:02:51.28,باقي الشخصيات,Narrator,0000,0000,0000,,لكنّ حظهم كان مشئوماً عندما اصطدموا \N.بالجي تي روبو الذي يتحكم به ستاجيون Dialogue: 0,0:02:53.56,0:03:02.07,عنوان الحلقة العلوي,Title,0000,0000,0000,,!رين، الأمنية الأخيرة Dialogue: 0,0:02:53.56,0:03:02.07,عنوان الحلقة السفلي,Title,0000,0000,0000,,!الاستيقاظ، توريكو الخارق Dialogue: 0,0:03:02.93,0:03:04.89,الملاحظات العلوية,,0000,0000,0000,,!مدفع العطر Dialogue: 0,0:03:12.51,0:03:13.79,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,!توريكو Dialogue: 0,0:03:13.79,0:03:15.63,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,!رين Dialogue: 0,0:03:32.46,0:03:35.65,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,ما الذي يحصل؟ من هذا الشخص؟ Dialogue: 0,0:03:36.93,0:03:37.61,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,هل هذا أنا؟ Dialogue: 0,0:03:38.15,0:03:39.53,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,إنّه يأكلني؟ Dialogue: 0,0:03:40.97,0:03:43.67,باقي الشخصيات,Kishin,0000,0000,0000,,.المهلة خمس دقائق Dialogue: 0,0:03:45.64,0:03:47.77,باقي الشخصيات,Kishin,0000,0000,0000,,.أسرع والتهم شيئاً Dialogue: 0,0:03:49.12,0:03:50.79,باقي الشخصيات,Kishin,0000,0000,0000,,...أجل Dialogue: 0,0:03:50.79,0:03:53.57,باقي الشخصيات,Kishin,0000,0000,0000,,.أشهى طعام تستطيع الحصول عليه سيكون الأفضل Dialogue: 0,0:03:53.57,0:03:55.84,باقي الشخصيات,Kishin,0000,0000,0000,,.الخلايا تتطوّر Dialogue: 0,0:03:55.84,0:03:56.92,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:56.92,0:03:59.87,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,!توريكو! توريكو Dialogue: 0,0:04:08.25,0:04:09.31,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,...هذا Dialogue: 0,0:04:10.28,0:04:11.82,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,دخان الإندورفين؟ Dialogue: 0,0:04:12.61,0:04:14.02,رين,Rin,0000,0000,0000,,...توريكو Dialogue: 0,0:04:14.69,0:04:18.85,رين,Rin,0000,0000,0000,,.على الأقل... أستطيع الترويح عن ألمكَ Dialogue: 0,0:04:18.85,0:04:19.65,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,...رين Dialogue: 0,0:04:20.02,0:04:20.57,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,!رين Dialogue: 0,0:04:21.57,0:04:25.86,رين,Rin,0000,0000,0000,,.والآن... أصبح الدخان يوفر ستاراً لكم Dialogue: 0,0:04:26.46,0:04:29.45,رين,Rin,0000,0000,0000,,.يتعيّن عليكم الهرب بينما الفرصة سانحة يا رفاق Dialogue: 0,0:04:29.81,0:04:33.97,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,.أنتِ... قلقة عليّ أكثر من قلقكِ على نفسكِ Dialogue: 0,0:04:37.68,0:04:41.04,رين,Rin,0000,0000,0000,,...أسرعوا... بالهرب Dialogue: 0,0:04:47.33,0:04:49.09,تينا,Tina,0000,0000,0000,,.اصمدي يا رين Dialogue: 0,0:04:49.89,0:04:50.85,تينا,Tina,0000,0000,0000,,!كروبو Dialogue: 0,0:04:53.98,0:04:56.87,ستاجيون,Staajyun,0000,0000,0000,,.لقد هربت؟ قرار حكيم Dialogue: 0,0:04:57.28,0:04:58.53,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,...تينا Dialogue: 0,0:04:58.53,0:05:00.78,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,!تينا لم تهرب Dialogue: 0,0:05:02.21,0:05:03.92,تينا,Tina,0000,0000,0000,,!يجب أنّ نأتيَ بكوكو وساني إلى هنا Dialogue: 0,0:05:05.83,0:05:09.86,تينا,Tina,0000,0000,0000,,غريزة حمامة بالون الزاجل تمكّنها\N !من شقّ طريق عودتها من أيّ مكان Dialogue: 0,0:05:10.13,0:05:14.44,تينا,Tina,0000,0000,0000,,!بقدرتكِ الفائقة هذه، ارشدينا لطريق المخرج Dialogue: 0,0:05:16.54,0:05:19.68,تينا,Tina,0000,0000,0000,,.من المؤكّد أنّ هذان الإثنان قد هزما آلتي الجي تي روبو الآن Dialogue: 0,0:05:20.41,0:05:22.77,تينا,Tina,0000,0000,0000,,.وحتماً ساني رجع إلى الخارج Dialogue: 0,0:05:22.77,0:05:25.51,تينا,Tina,0000,0000,0000,,!إن استطعتُ الخروج، فمن المؤكد أنّي سأستطيع الوصول إليهما Dialogue: 0,0:05:26.17,0:05:31.19,تينا,Tina,0000,0000,0000,,!إن لم أفعل شيئاً، فستذهب الجهود التي بذلها الجميع أدراج الرياح Dialogue: 0,0:05:32.34,0:05:35.20,تينا,Tina,0000,0000,0000,,!لن أسمح بحدوث ذلك مهما كان الثمن Dialogue: 0,0:05:37.43,0:05:37.92,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,!رين Dialogue: 0,0:05:40.85,0:05:42.46,ستاجيون,Staajyun,0000,0000,0000,,.لا فائدة تُرجى من ذلك Dialogue: 0,0:05:42.46,0:05:44.53,ستاجيون,Staajyun,0000,0000,0000,,.لأنّها ستكون في عداد الموتى قريباً Dialogue: 0,0:05:45.19,0:05:46.93,ستاجيون,Staajyun,0000,0000,0000,,.هي وتوريكو Dialogue: 0,0:05:48.30,0:05:55.79,ستاجيون,Staajyun,0000,0000,0000,,،لو لم تتدخّل كما فعلتَ سابقاً\N.لتركتكَ في سبيل حالكَ Dialogue: 0,0:06:02.28,0:06:04.88,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,أنت. من ذاك الذي قلتَ أنّه سيموت؟ Dialogue: 0,0:06:09.88,0:06:10.82,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,.توريكو Dialogue: 0,0:06:14.05,0:06:14.42,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,...رين Dialogue: 0,0:06:17.04,0:06:18.94,رين,Rin,0000,0000,0000,,...توريكو Dialogue: 0,0:06:19.27,0:06:20.43,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,.لا تنبسي بكلمة يا رين Dialogue: 0,0:06:20.43,0:06:21.95,رين,Rin,0000,0000,0000,,...هذه Dialogue: 0,0:06:22.69,0:06:25.52,رين,Rin,0000,0000,0000,,...هذه الندبة أسفل عيني Dialogue: 0,0:06:29.41,0:06:30.86,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,!يا إلهي، لا بد أنّكم تمازحوني Dialogue: 0,0:06:31.61,0:06:33.70,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,!ثمة مجموعاتٍ من الضباع في إثري Dialogue: 0,0:06:39.13,0:06:39.96,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,!رين Dialogue: 0,0:06:43.77,0:06:45.48,الملاحظات العلوية,,0000,0000,0000,,!دخان الإندورفين Dialogue: 0,0:06:52.05,0:06:53.27,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,!أنتِ منقذة للحياة يا رين Dialogue: 0,0:06:53.88,0:06:57.71,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,.بيضة الطير الحريريّة هذه هشة كفقاعة الصابون Dialogue: 0,0:06:57.71,0:06:58.87,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,...أنتِ Dialogue: 0,0:06:59.45,0:07:01.23,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,.لقد جُرحتِ هنا Dialogue: 0,0:07:05.65,0:07:06.77,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:07:09.33,0:07:12.17,رين,Rin,0000,0000,0000,,!أجل، على ما يرام Dialogue: 0,0:07:12.17,0:07:16.86,رين,Rin,0000,0000,0000,,!مكان الخدش في نفس مكان خدش توريكو، أنا سعيدة Dialogue: 0,0:07:19.51,0:07:23.34,رين,Rin,0000,0000,0000,,...ذلك الوقت، ظننتُ أنّي مثلكَ، ولكن Dialogue: 0,0:07:24.16,0:07:27.16,رين,Rin,0000,0000,0000,,،لأنّي كنتُ أنظر للندبة مستخدمة المرآة\N .فقد كانت في الجهة المقابلة Dialogue: 0,0:07:28.02,0:07:29.46,رين,Rin,0000,0000,0000,,.لكنّي مع ذلك كنتُ سعيدة Dialogue: 0,0:07:29.96,0:07:34.38,رين,Rin,0000,0000,0000,,.لكون شخص مثلي استطاع مساعدتكَ يا توريكو Dialogue: 0,0:07:34.74,0:07:37.23,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,.لا تكثري الحديث يا رين Dialogue: 0,0:07:37.23,0:07:38.35,رين,Rin,0000,0000,0000,,...أرجوك Dialogue: 0,0:07:38.62,0:07:45.03,رين,Rin,0000,0000,0000,,...لديّ طلب أخير أسأله إياكَ يا توريكو Dialogue: 0,0:07:54.91,0:07:55.61,ستاجيون,Staajyun,0000,0000,0000,,.يا للجنون Dialogue: 0,0:07:56.28,0:08:00.24,ستاجيون,Staajyun,0000,0000,0000,,.توريكو، لقد كنتُ متأكداً أنّي دققتُ عنقك بالكامل Dialogue: 0,0:08:01.41,0:08:03.37,رين,Rin,0000,0000,0000,,.أرجوكَ يا توريكو Dialogue: 0,0:08:05.14,0:08:06.01,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,.موافق Dialogue: 0,0:08:13.53,0:08:14.47,رين,Rin,0000,0000,0000,,...شكراً لك Dialogue: 0,0:08:15.36,0:08:17.07,رين,Rin,0000,0000,0000,,...توري... كو Dialogue: 0,0:08:19.31,0:08:20.67,ستاجيون,Staajyun,0000,0000,0000,,ما الذي يحدث هنا؟ Dialogue: 0,0:08:22.30,0:08:23.54,ستاجيون,Staajyun,0000,0000,0000,,...أيُعقل أن تكون Dialogue: 0,0:08:24.62,0:08:25.94,ستاجيون,Staajyun,0000,0000,0000,,...قوة الهجوم هذه هي Dialogue: 0,0:08:31.14,0:08:33.52,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,...أيّها الجي تي روبو Dialogue: 0,0:08:34.62,0:08:36.36,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,!أيّها الجي تي روبو Dialogue: 0,0:08:37.10,0:08:38.43,هجوم توريكو,,0000,0000,0000,,!ضربة الشّوكة Dialogue: 0,0:08:48.53,0:08:52.94,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,...واحد... إثنان... ثلاثة... أربعة... خمسة... ستة Dialogue: 0,0:08:53.29,0:08:56.55,الملاحظات العلوية,TL Note,0000,0000,0000,,لكمة روكو رين كوجي = لكمة المسمار ذات الست ضربات Dialogue: 0,0:09:05.72,0:09:09.56,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,.كانت رين مستعدّة للموت منذ البداية Dialogue: 0,0:09:09.56,0:09:13.64,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,.الموت شيءٌ يتربص دائماً بكل مخلوق على قيد الحياة Dialogue: 0,0:09:15.47,0:09:20.27,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,،واحد كشخصكَ، ليس لديه عزيمة للمخاطرة بحياته\N.لا يستحق العيش في هذا العالم Dialogue: 0,0:09:20.92,0:09:24.59,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,.سأجعله يتمكّن منكَ مهما بعُدت Dialogue: 0,0:09:24.59,0:09:27.50,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,!الخوف من الموت Dialogue: 0,0:09:32.13,0:09:34.69,ستاجيون,Staajyun,0000,0000,0000,,أهذه... مصادفة؟ Dialogue: 0,0:09:35.95,0:09:40.64,ستاجيون,Staajyun,0000,0000,0000,,أم أنّكَ جعلتَ ذلك يحدث لكَ عمداً يا توريكو؟ Dialogue: 0,0:09:41.15,0:09:49.15,ستاجيون,Staajyun,0000,0000,0000,,،بكلا الحالتين \N.لقد بدأت عمليّة التهام الذات بالتفعّل Dialogue: 0,0:09:53.56,0:09:55.54,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,, التهام الذات؟ Dialogue: 0,0:09:55.92,0:10:03.83,ستاجيون,Staajyun,0000,0000,0000,,تبدأ الكائنات الحيّة التي تمكّن منها الجوع الشديد \N.بتحليل خلاياها كطريقة للحصول على الطاقة مؤقتاً Dialogue: 0,0:10:03.83,0:10:05.79,ستاجيون,Staajyun,0000,0000,0000,,.وهذا ما يُطلق عليه اسم التهام الذات Dialogue: 0,0:10:06.34,0:10:09.27,ستاجيون,Staajyun,0000,0000,0000,,هل كنتَ تعجّل في تفعيلها أيها الوغد؟ Dialogue: 0,0:10:10.86,0:10:14.54,ستاجيون,Staajyun,0000,0000,0000,,،من أجل الحفاظ على جسم كجسمكَ الذي يحوي خلايا النّكهة Dialogue: 0,0:10:14.54,0:10:21.22,ستاجيون,Staajyun,0000,0000,0000,,فالأرجح أنّه يحتاج امتصاص مئات \N.آلاف ملايين طاقة السعرات الحراريّة يوميّاً Dialogue: 0,0:10:21.57,0:10:29.13,ستاجيون,Staajyun,0000,0000,0000,,.لذلك، تسريع عمليّة التفعيل سيتسبّب بضرر خطير لحياتكَ Dialogue: 0,0:10:31.16,0:10:35.72,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,،إن أمعنتُ التفكير بالأمر\N!فتوريكو لم يتناول شيئاً طيلة هذا الوقت Dialogue: 0,0:10:37.44,0:10:42.64,ستاجيون,Staajyun,0000,0000,0000,,،يُقال أنّه إذا احتوى جسم المرء على خلايا النّكهة\N.كلما تناول طعاماً شهيّاً، كلما تدفق جسمه بالطاقة Dialogue: 0,0:10:42.64,0:10:56.39,ستاجيون,Staajyun,0000,0000,0000,,ولكن عندما تبدأ بالتهام نفسها، بمعنى آخر، عندما تبدأ خلايا \N.النّكهة الخاصة بكَ التهام جسدكَ، فسيُمنح جسدكَ طاقة مهولة Dialogue: 0,0:10:56.92,0:11:01.68,ستاجيون,Staajyun,0000,0000,0000,,.هذا هو نذير الشؤم الذي سيؤول إليه تطور خلايا النّكهة تلك Dialogue: 0,0:11:06.29,0:11:08.94,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,!فلتُغلق هذا الشيء Dialogue: 0,0:11:13.68,0:11:15.29,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,!مذهل Dialogue: 0,0:11:16.41,0:11:18.02,ستاجيون,Staajyun,0000,0000,0000,,.الآن أنتَ تسبب المتاعب لي Dialogue: 0,0:11:19.94,0:11:22.96,ستاجيون,Staajyun,0000,0000,0000,,فأنا أعاني من تأخر في وقت الاستجابة \N.بمقدار واحد من الألف في الثانية Dialogue: 0,0:11:22.96,0:11:25.91,ستاجيون,Staajyun,0000,0000,0000,,.لا أستطيعُ القتالَ بكامل قوّتي عندما أكونُ على هيئةِ الجي تي روبو Dialogue: 0,0:11:27.15,0:11:28.73,ستاجيون,Staajyun,0000,0000,0000,,.بيشوكويا توريكو Dialogue: 0,0:11:29.18,0:11:32.48,ستاجيون,Staajyun,0000,0000,0000,,.كما توقعت، قوّتكَ مبهرة Dialogue: 0,0:11:32.48,0:11:37.63,ستاجيون,Staajyun,0000,0000,0000,,.ولكنّكَ لا تستطيع الحفاظ على هذه القوة لوقتٍ طويل Dialogue: 0,0:11:38.35,0:11:43.52,ستاجيون,Staajyun,0000,0000,0000,,.التهام الذات ليس سوى تجنب الجسم المؤقت للموت من الجوع Dialogue: 0,0:11:43.52,0:11:50.68,ستاجيون,Staajyun,0000,0000,0000,,،قوتكَ تزداد، ولكنّكَ إن استمرّيتَ على هذا الحال لمدّة أطول\N.فستستهلكُ جميع خلايا جسمكَ ممّا يتسبّب بموتكَ Dialogue: 0,0:11:52.06,0:11:54.27,ستاجيون,Staajyun,0000,0000,0000,,.التهام الذاتِ سيفٌ ذو حدّين Dialogue: 0,0:11:55.03,0:12:00.18,ستاجيون,Staajyun,0000,0000,0000,,.إمّا أن تتطوّر خلايا النّكهة سريعاً، وإمّا تموت Dialogue: 0,0:12:01.18,0:12:04.15,ستاجيون,Staajyun,0000,0000,0000,,هل بوسعكَ هزيمتي قبل انتهاء المدّة؟ Dialogue: 0,0:12:07.64,0:12:09.75,باقي الشخصيات,Kishin,0000,0000,0000,,.المهلة خمس دقائق Dialogue: 0,0:12:11.67,0:12:12.75,ستاجيون,Staajyun,0000,0000,0000,,.أنتَ تعرف أنّ ذلك مستحيل Dialogue: 0,0:12:18.90,0:12:21.24,الملاحظات العلوية,,0000,0000,0000,,!لكمة ميكسر Dialogue: 0,0:12:26.44,0:12:34.59,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,...واحد... إثنان... ثلاثة... أربعة\N... خمسة... ستة... سبعة Dialogue: 0,0:12:37.77,0:12:39.68,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,...قوّتي Dialogue: 0,0:12:43.10,0:12:45.92,ستاجيون,Staajyun,0000,0000,0000,,.يبدو أنّ نهايتكَ قد دنت Dialogue: 0,0:12:47.07,0:12:48.98,ستاجيون,Staajyun,0000,0000,0000,,.ولن تتطوّر خلاياك Dialogue: 0,0:12:50.04,0:12:53.26,ستاجيون,Staajyun,0000,0000,0000,,!الوداع بيشوكويا توريكو Dialogue: 0,0:12:53.79,0:12:55.59,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,!توريكو Dialogue: 0,0:12:58.63,0:13:01.58,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,!توريكو Dialogue: 0,0:13:09.02,0:13:11.01,تينا,Tina,0000,0000,0000,,!...هذا... أيعقل حدوث ذلك Dialogue: 0,0:13:15.22,0:13:16.16,تينا,Tina,0000,0000,0000,,!توريكو Dialogue: 0,0:13:27.30,0:13:28.92,كوكو,Coco,0000,0000,0000,,...هذا Dialogue: 0,0:13:29.22,0:13:30.71,ساني,Sani,0000,0000,0000,,ما الخطب يا كوكو؟ Dialogue: 0,0:13:30.71,0:13:33.82,كوكو,Coco,0000,0000,0000,,لقد تحوّلت بعضُ الموجاتِ \N.الكهرومغناطيسيّة الضّخمة إلى تشويشٍ عنيف Dialogue: 0,0:13:33.82,0:13:35.58,ساني,Sani,0000,0000,0000,,أيعني ذلك أنّ الخطر يتهدّد حياة أحدهم؟ Dialogue: 0,0:13:36.27,0:13:43.56,كوكو,Coco,0000,0000,0000,,لا أستطيعُ تحديد الشّخص الذي صدرت منه الموجات \N.الكهرومغناطيسيّة لأنّ جدران اللّحمِ الضخمةِ تعترضُ طريقها Dialogue: 0,0:13:44.71,0:13:48.03,كوكو,Coco,0000,0000,0000,,.لكنّي أستطيع الجزم بأنّ توريكو والآخرين يواجهون مصيبة الآن Dialogue: 0,0:13:50.04,0:13:51.98,ساني,Sani,0000,0000,0000,,.يا إلهي، لا تغالِ في حديثكَ Dialogue: 0,0:13:52.73,0:13:56.45,ساني,Sani,0000,0000,0000,,.فإن ذهبتَ الآن، فلن تكون إلا حجرَ عثرةٍ في طريقهم Dialogue: 0,0:13:57.01,0:13:58.09,ساني,Sani,0000,0000,0000,,.أعلم كم الأمر محبط Dialogue: 0,0:13:58.51,0:14:00.77,كوكو,Coco,0000,0000,0000,,ما الذي يحدث هناك؟ Dialogue: 0,0:14:10.08,0:14:11.15,تينا,Tina,0000,0000,0000,,ما هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:14:12.79,0:14:14.22,تينا,Tina,0000,0000,0000,,!توريكو Dialogue: 0,0:14:16.12,0:14:16.82,تينا,Tina,0000,0000,0000,,!توريكو Dialogue: 0,0:14:18.28,0:14:22.46,تينا,Tina,0000,0000,0000,,!أنت! ليس الوقت ملائماً لتغط في النوم Dialogue: 0,0:14:22.46,0:14:24.34,تينا,Tina,0000,0000,0000,,!استيقظ Dialogue: 0,0:14:24.34,0:14:26.96,تينا,Tina,0000,0000,0000,,!أنت، توريكو! توريكو Dialogue: 0,0:14:26.96,0:14:28.83,تينا,Tina,0000,0000,0000,,...محال، لا يمكن حدوث ذلك Dialogue: 0,0:14:31.22,0:14:32.47,تينا,Tina,0000,0000,0000,,!ما أراه ليس بحقيقة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:32.47,0:14:34.19,تينا,Tina,0000,0000,0000,,!توريكو Dialogue: 0,0:14:34.19,0:14:37.35,تينا,Tina,0000,0000,0000,,!توريكو Dialogue: 0,0:14:41.51,0:14:42.85,تينا,Tina,0000,0000,0000,,!لا Dialogue: 0,0:14:44.18,0:14:46.89,تينا,Tina,0000,0000,0000,,.في مواقف كهذه، عليّ الهدوء وإمعان التفكير Dialogue: 0,0:14:47.31,0:14:50.17,تينا,Tina,0000,0000,0000,,.هذه هي القاعدة الأساسيّة لمذيعة متذوقي الطعام Dialogue: 0,0:14:50.95,0:14:53.10,تينا,Tina,0000,0000,0000,,.مهما بلغت الأمور نصابها، عليّ البقاء هادئة Dialogue: 0,0:14:53.79,0:14:56.67,تينا,Tina,0000,0000,0000,,!فكّري، فكّري Dialogue: 0,0:15:12.30,0:15:14.15,تينا,Tina,0000,0000,0000,,...هذه Dialogue: 0,0:15:18.87,0:15:22.19,تينا,Tina,0000,0000,0000,,.أرجوكَ يا توريكو. افتح عيناك Dialogue: 0,0:15:29.85,0:15:34.09,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,...هذه النّكهة المركّزة، والرائحة الفاتحة للشهيّة Dialogue: 0,0:15:36.37,0:15:37.58,تينا,Tina,0000,0000,0000,,!توريكو Dialogue: 0,0:15:37.58,0:15:39.15,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,حساء؟ Dialogue: 0,0:15:42.13,0:15:45.82,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,إنّه لامع... هذا الضياء، أيُعقل أن تكون...؟ Dialogue: 0,0:15:58.57,0:15:59.84,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,.لحمة الجوهرة Dialogue: 0,0:16:01.02,0:16:04.51,تينا,Tina,0000,0000,0000,,أهذه لحمة الجوهرة؟ Dialogue: 0,0:16:08.11,0:16:08.83,تينا,Tina,0000,0000,0000,,!توريكو Dialogue: 0,0:16:13.73,0:16:15.09,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,ما الذي يحدث...؟ Dialogue: 0,0:16:15.89,0:16:19.92,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,.لقد استنفذتُ في المعركة التي خضتها قبل قليل عرقي ودمي وكل شيء Dialogue: 0,0:16:20.57,0:16:28.03,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,،بالنظر إلى جسدي الذي ينبغي أن يكون جافّاً\N.لا أستطيعُ إيقافَ سيلان لعابي Dialogue: 0,0:16:29.21,0:16:31.80,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,.خاطفة للأنظار Dialogue: 0,0:16:31.80,0:16:33.81,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,.يا لها من لحمة جميلة Dialogue: 0,0:16:34.61,0:16:40.31,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,نمط شكلها يجعلها تبدو وكأنّها قطعة فنيّة \N.صمّمها فنانون مختلفون أكثر من مرّة Dialogue: 0,0:16:41.53,0:16:45.16,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,.قطر الحساء يبدو كغبار الذهب تماماً Dialogue: 0,0:16:47.55,0:16:57.31,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,...والأكثرُ من ذلكَ كلّه، الرّائحة\N.فالبهجة التي تفيضُ من العطرِ لا يفوقها أيّ عطر راقٍ Dialogue: 0,0:16:58.48,0:17:03.01,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,.رائحة اللحمة المركّزة البدائيّة تتغشّى غرائزي Dialogue: 0,0:17:04.52,0:17:10.60,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,!جزيل الشكر لكَ يا كنز الطعام القديم، الماموث الملكيّ Dialogue: 0,0:17:11.68,0:17:16.54,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,...كما أتقدّم بالشّكر لجميعِ مكوّناتِ الطّعام في هذا العالم Dialogue: 0,0:17:17.23,0:17:18.95,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,!إتاداكيماسو Dialogue: 0,0:17:23.52,0:17:24.72,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,...طريّة Dialogue: 0,0:17:25.46,0:17:27.81,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,.وكأنّها تلتصقُ برفقٍ على بشرتي Dialogue: 0,0:17:29.59,0:17:30.46,هجوم توريكو,,0000,0000,0000,,ضربة السكّين Dialogue: 0,0:17:32.79,0:17:38.37,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,!رائع! قطرات الحساء المترامية تبدو كالألعاب النّاريّة Dialogue: 0,0:18:21.71,0:18:23.93,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,...شهيّة Dialogue: 0,0:18:23.93,0:18:26.08,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,...لذيذة Dialogue: 0,0:18:27.96,0:18:29.83,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,!طيّبة المذاق Dialogue: 0,0:18:32.20,0:18:37.60,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,،القطعة التي تناولتها للتّو كانت طريّة\N!أمّا هذه فبنيتها متماسكة Dialogue: 0,0:18:37.60,0:18:40.68,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,!وتُصدر صوتاً رائعاً بائناً وكأنّ المرء يقضمُ حوصلة طير Dialogue: 0,0:18:41.12,0:18:46.36,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,!وفي الوقت ذاته، الطّعم والشّعور بالحساء وهو يذوبُ داخلَ فمي Dialogue: 0,0:18:46.77,0:18:48.63,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,!لا يُقاوم Dialogue: 0,0:18:51.02,0:18:53.11,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,!لا يُقاوم Dialogue: 0,0:18:57.81,0:19:02.57,ستاجيون,Staajyun,0000,0000,0000,,.ففي النهاية إذن، يبدو أنّكَ الأكثر ذكاءً من بينهم أيها الفتى Dialogue: 0,0:19:04.36,0:19:07.88,ستاجيون,Staajyun,0000,0000,0000,,.وحتّى وإن كانوا حذرين، فمصيرُ البشرِ هو الموتُ في النهاية Dialogue: 0,0:19:08.44,0:19:11.82,ستاجيون,Staajyun,0000,0000,0000,,.لذلكَ ليس هناك داعٍ لأن يستعجلَ المرءُ موته Dialogue: 0,0:19:15.20,0:19:17.33,ستاجيون,Staajyun,0000,0000,0000,,هل أنتَ طاهٍ؟ Dialogue: 0,0:19:23.95,0:19:25.40,ستاجيون,Staajyun,0000,0000,0000,,.سكين المطبخ هذا حادّ Dialogue: 0,0:19:26.89,0:19:31.44,ستاجيون,Staajyun,0000,0000,0000,,.بوسعي تحديد مهارة الطاهي من خلال إلقاء نظرة على سكّينه Dialogue: 0,0:19:32.88,0:19:36.56,ستاجيون,Staajyun,0000,0000,0000,,.فهمت، أنتَ طاهٍ من الدّرجة الأولى إذن Dialogue: 0,0:19:39.25,0:19:41.31,ستاجيون,Staajyun,0000,0000,0000,,.سيكون أمراً جيّداً إن صقلتَ مهاراتكَ أكثر Dialogue: 0,0:19:41.98,0:19:48.94,ستاجيون,Staajyun,0000,0000,0000,,.أرجو أن تكون ذا فائدة لنا يوماً ما، البيشوكوكاي Dialogue: 0,0:19:49.81,0:19:52.51,ستاجيون,Staajyun,0000,0000,0000,,.سآخذ هذا السكّين Dialogue: 0,0:19:53.95,0:19:55.36,ستاجيون,Staajyun,0000,0000,0000,,.أعتقد أنّي سأغتنمه في أمرٍ ما Dialogue: 0,0:19:57.70,0:19:59.11,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,...هذا Dialogue: 0,0:19:59.77,0:20:03.05,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,.هذا شيءٌ لا أسمحُ لكَ امتلاكه Dialogue: 0,0:20:04.53,0:20:08.10,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,!فهذا السكّين مساوٍ لحياتي Dialogue: 0,0:20:08.63,0:20:11.23,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,!ارجعه لي Dialogue: 0,0:20:13.08,0:20:15.64,ستاجيون,Staajyun,0000,0000,0000,,.إن تدخّلتَ فستموت Dialogue: 0,0:20:15.64,0:20:18.34,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,!لستُ خائفاً من الموت Dialogue: 0,0:20:18.99,0:20:22.47,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,!حتى أنا جئتُ عازماً على ذلك Dialogue: 0,0:20:22.47,0:20:23.88,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,!ارجعه Dialogue: 0,0:20:42.55,0:20:47.60,ستاجيون,Staajyun,0000,0000,0000,,.يبدو أنّ عزيمتكَ هي الحقيقيّة Dialogue: 0,0:20:48.08,0:20:51.06,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,.أجل. أمّا عزيمتكَ فلا Dialogue: 0,0:20:57.72,0:21:03.15,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,.كما اعتقدت، فالوحيد الذي تنقصه العزيمة هنا هو أنتَ Dialogue: 0,0:21:04.11,0:21:05.61,توريكو,Toriko,0000,0000,0000,,!أيّها الجي تي روبو Dialogue: 0,0:21:08.54,0:21:09.53,ستاجيون,Staajyun,0000,0000,0000,,توريكو؟ Dialogue: 0,0:21:27.34,0:21:33.18,أغنية,,0000,0000,0000,,،ريح الليل الذي يداعب وجنتي Dialogue: 0,0:21:33.18,0:21:39.26,أغنية,,0000,0000,0000,,دليل على تحوّل الأرض، ألا تعتقد ذلك؟ Dialogue: 0,0:21:40.29,0:21:46.27,أغنية,,0000,0000,0000,,،ربما يعلّمنا أنّه إذا ما انطلقنا Dialogue: 0,0:21:47.09,0:21:51.39,أغنية,,0000,0000,0000,,.فستتغيّر اتجاهات الرياح Dialogue: 0,0:21:52.85,0:21:56.57,أغنية,,0000,0000,0000,,تقصيّنا معنى السعادة Dialogue: 0,0:21:56.57,0:21:59.77,أغنية,,0000,0000,0000,,باحثينَ عن جزيرة أحلامنا Dialogue: 0,0:21:59.77,0:22:04.33,أغنية,,0000,0000,0000,,.في رحلة غير مرتبة Dialogue: 0,0:22:06.45,0:22:09.03,أغنية,,0000,0000,0000,,فعندما ارتطمت بنا رياح الغد Dialogue: 0,0:22:09.03,0:22:18.59,أغنية,,0000,0000,0000,,.جرفتنا موجات الزمن Dialogue: 0,0:21:09.53,0:21:11.16,كوماتسو,Komatsu,0000,0000,0000,,!توريكو Dialogue: 0,0:22:24.81,0:22:27.86,تينا,Tina,0000,0000,0000,,.أُسعدتم صباحاً. بصحبتكم مذيعة نشرة الأخبار تينا Dialogue: 0,0:22:27.86,0:22:32.07,تينا,Tina,0000,0000,0000,,.يقطن قاع البحر السحيق إخطبوط القاع Dialogue: 0,0:22:29.20,0:22:32.07,Sign1,,0000,0000,0000,,{\fad(280,0)\p1\bord0\shad0\c&H010109&\pos(655,645)\clip(111,374,531,416)\fscx485\fscy240}m 0 0 l 545 0 l 545 145 l 0 145 Dialogue: 0,0:22:29.20,0:22:32.07,المستويات,Sign,0000,0000,0000,,{\pos(319,414)}(إخطبوط القاع (سوكو نو تاكو Dialogue: 0,0:22:32.63,0:22:35.34,تينا,Tina,0000,0000,0000,,،والذي اصطاده الأسطوريّ البيشوكويا أكاسيا ذات مرّة Dialogue: 0,0:22:35.34,0:22:41.82,تينا,Tina,0000,0000,0000,,،يُقال أنّ إخطبوط القاع قضمَ قنديلَ بحرِ النّكهة\N.فأصبح طعمُ مكوّناته اللّذيذة أفضل Dialogue: 0,0:22:42.42,0:22:44.96,تينا,Tina,0000,0000,0000,,كما تذكر الأسطورة، قام أكاسيا بإعداد تاكوياكي فاخر منه Dialogue: 0,0:22:42.42,0:22:44.96,الملاحظات العلوية,TL Note,0000,0000,0000,, التاكوياكي عبارة عن زلّابيّة مُعدّة من الإخطبوط Dialogue: 0,0:22:44.96,0:22:50.50,باقي الشخصيات,TL Note,0000,0000,0000,,.ثم أغدقها بالحساء بدلاً من الصلصلة قبل تناولها Dialogue: 0,0:22:50.77,0:22:53.39,باقي الشخصيات,TL Note,0000,0000,0000,,!ليس بشواء آياكاشياكي، بل بشواء أكاسيا Dialogue: 0,0:22:50.77,0:22:53.39,الملاحظات العلوية,TL Note,0000,0000,0000,,"آياكاشياكي تعني حرفيّاً "طعام مشويّ في أكاشي\N .وهي عبارة عن زلابيّة مُعدّة من الإخطبوط المغدق بالحساء، أو داشي Dialogue: 0,0:22:53.77,0:22:54.86,باقي الشخصيات,TL Note,0000,0000,0000,,!أمزح معكم Dialogue: 0,0:22:55.81,0:22:57.40,باقي الشخصيات,TL Note,0000,0000,0000,,ألم تفهمها بعد؟ Dialogue: 0,0:22:57.80,0:23:00.02,باقي الشخصيات,TL Note,0000,0000,0000,,.والآن لننتقل إلى الخبر التالي Dialogue: 0,0:23:02.07,0:23:04.81,باقي الشخصيات,TL Note,0000,0000,0000,,!وأخيراً اقتربت المعركة الطاحنة على لحمة الجوهرة من نهايتها؟ Dialogue: 0,0:23:04.81,0:23:07.85,باقي الشخصيات,TL Note,0000,0000,0000,,!قوّة توركيو التي تم تفعيلها ساحقة Dialogue: 0,0:23:07.85,0:23:12.26,عنوان الحلقة العلوي,Narrator,0000,0000,0000,,!توريكو الخارق، قبضة الغضب Dialogue: 0,0:23:07.85,0:23:12.26,عنوان الحلقة السفلي,Title,0000,0000,0000,,!هذه هي لكمة كوجي الأقوى Dialogue: 0,0:23:12.26,0:23:14.26,تينا,Tina,0000,0000,0000,,!ستكون حلقة الأسبوع القادم ممتعة أيضاً