1
00:00:03,550 --> 00:00:04,900
من يريد المزيد من البطاطس؟

2
00:00:04,910 --> 00:00:06,320
اعطني

3
00:00:06,530 --> 00:00:11,490
آه(شيلسي)الطريقة التي يُفترض أن تُعمل هنا هي ان(بيرتا)تقدم لنا العشاء

4
00:00:11,500 --> 00:00:12,680
انا لاأمانع

5
00:00:12,690 --> 00:00:15,280
أسمعت ذلك؟انها لاتمانع.اصمت

6
00:00:15,880 --> 00:00:17,310
!لقد عدنا

7
00:00:17,320 --> 00:00:18,290
اهلا.كيف تمت؟

8
00:00:18,300 --> 00:00:19,820
انا لاأعرف مالذي يقلقُك

9
00:00:19,830 --> 00:00:21,740
ان إبنك سائقٌ عظيم

10
00:00:21,750 --> 00:00:23,850
حسنا.شكرا لأخذه ياأمي.هو يحتاج الى الممارسة

11
00:00:23,860 --> 00:00:25,820
ممم.شرائح بلحمِ الخنزير

12
00:00:29,380 --> 00:00:30,610
ماهذا الذي ترتديه؟

13
00:00:30,620 --> 00:00:31,640
جدتي اشترتهُ لي

14
00:00:31,650 --> 00:00:33,100
رائع جداً.اليس كذلك؟

15
00:00:33,110 --> 00:00:35,030
لقد جعلتيه يرتدي لباساً كالسائق؟

16
00:00:35,040 --> 00:00:36,080
انهُ يحب هذا

17
00:00:36,090 --> 00:00:38,450
لاتوقِع دهوناً على هذه السترة.ياعزيزي

18
00:00:38,460 --> 00:00:40,110
(حاضر.آنسة (آفلين

19
00:00:41,640 --> 00:00:42,940
هل ترغبين بالأنضمام ألينا لتناول العشاء؟

20
00:00:42,950 --> 00:00:45,060
اوه.لا.شكراً.لقد أكلت وجبة غداءٍ متأخرة

21
00:00:45,070 --> 00:00:48,290
و هي ارسلت قطعة من فطيرة الى الخارج للسيارة لأستطيع ان أتناول الطعام أيضاً

22
00:00:49,340 --> 00:00:50,910
على كل حال.من الأفضل ان اذهب

23
00:00:50,920 --> 00:00:51,810
حسنا.شكراً مرة أخرى.ياأمي

24
00:00:51,820 --> 00:00:52,900
قل شكراً الى جدتك

25
00:00:52,910 --> 00:00:54,430
(شكرا لكي.آنسة(آفلين

26
00:00:55,690 --> 00:00:56,620
من الجميل رؤيتك

27
00:00:56,630 --> 00:00:57,450
انتي أيضاً

28
00:00:57,460 --> 00:00:59,690
اوه.كنت سأنسى

29
00:00:59,700 --> 00:01:01,640
هل حددتم موعد يوم الزواج انتما الاثنين بعد؟

30
00:01:01,650 --> 00:01:02,880
لا

31
00:01:05,210 --> 00:01:07,050
لم نحدد

32
00:01:07,600 --> 00:01:09,810
لكننا سوف نحدد

33
00:01:10,580 --> 00:01:15,700
حسنا.هذا حدث الآن.واحد من عملائي (حدد موعد  زفافه في فندق (بيل اير

34
00:01:15,710 --> 00:01:19,680
وهي اخبرتني ان هنالك إلغاء موعد في اجازة نهاية الاسبوع  من يوم 26 شهر حزيران

35
00:01:19,690 --> 00:01:20,620
فندق (بيل اير)؟

36
00:01:20,630 --> 00:01:22,120
في حزيران

37
00:01:22,130 --> 00:01:23,770
(شارلي)فندق (بيل اير)

38
00:01:23,780 --> 00:01:25,380
في حزيران

39
00:01:25,390 --> 00:01:26,840
نعم.لقد سمعت

40
00:01:27,870 --> 00:01:28,970
ما رأيك؟

41
00:01:28,980 --> 00:01:31,900
لاأعرف.نحن لم نتحدث عن تحديد موعد

42
00:01:31,910 --> 00:01:35,780
ياولد.انه تقريباً مستحيل ان تحصل على موعد (في شهر حزيران عند فندق (بيل اير

43
00:01:35,790 --> 00:01:37,680
(شكراً.(ألن

44
00:01:37,740 --> 00:01:42,430
انا و(جوديث) وجب علينا ان نتزوج عند كوخ الرياضيين في شهر تشرين الثاني في يوم الاربعاء قبل عيد الشكر

45
00:01:42,440 --> 00:01:46,320
نعم.اتذكر الذرة الهندية في وسط الطاولات

46
00:01:46,710 --> 00:01:52,090
اوه(شارلي)حلمت دائما بالزواج عند فندق(بيل اير) في الحديقة مع البجعات

47
00:01:52,100 --> 00:01:55,420
نعم.لكن ضعِ في اعتباركي ان هذه الطيور خبيثة

48
00:01:55,890 --> 00:01:58,740
انها تبدو جميلة.لكن سوف ينقرون عينيكِ خارجاً

49
00:01:59,020 --> 00:02:04,120
بجانب ذلك.انا اعتقد ان اقمنا الزفاف هنا.المال الذي سنحفظه من الممكن ان سيغطي تكاليف شهر عسل طويل و لطيف

50
00:02:04,220 --> 00:02:07,280
نعم.اعتقد ان هذه طريقة ربما أكثر ذكاءً

51
00:02:07,290 --> 00:02:08,550
(عار عليك.يـ(شارلي

52
00:02:08,560 --> 00:02:11,360
حرمان خطيبتك من زفافها الذي حلمت به؟

53
00:02:11,370 --> 00:02:16,050
خصوصاً اذا اخذنا بعين الاعتبار المال الذي تضيعه على الخمر والعاهرات على مر السنين

54
00:02:18,170 --> 00:02:19,970
(شكرا.(بيرتا

55
00:02:20,520 --> 00:02:25,350
اقول لكم.الزفاف عند فندق(بيل اير)سوف يكون هديتي لكم

56
00:02:25,390 --> 00:02:26,760
هل انتِ جادة في كلامك؟

57
00:02:26,770 --> 00:02:29,710
جييـ.امي.شكرا لكي.لكن هذا كرماً زيادة عن اللزوم قليلاً

58
00:02:29,720 --> 00:02:32,800
قليل؟!كل مااعطتني انا و(جوديث) مجموعة صغيرة من ملتزمات الطعام

59
00:02:32,810 --> 00:02:35,700
نعم.ومن هو الذي يأكل على مجموعة ملتزمات الطعام الصغيرة الان؟

60
00:02:35,710 --> 00:02:36,580
هذا ليس هو المقصد من كلامي

61
00:02:36,590 --> 00:02:39,670
زواج(شارلي) من المحتمل أن يفشل تماماً كما فشل زواجي

62
00:02:39,680 --> 00:02:41,270
شكرا لك مرة أخرى.يا أخي

63
00:02:41,730 --> 00:02:44,460
على كل حال.لقد طلبت منهم ان يبقُ الموعد لمدة 24ساعة

64
00:02:44,470 --> 00:02:46,550
حتى تتمكنو من التحدث في الامر واتخاذ قرار

65
00:02:46,560 --> 00:02:48,260
شكرا.(آفلين)هذا عمل جميلاً جدا

66
00:02:48,270 --> 00:02:50,690
حسنا.انا امتلك دافعا مخفياً

67
00:02:50,700 --> 00:02:53,740
وكلما اقترب موعد زواجكم انتم الاثنين.كلما اقترب امتلاكي أحفاد آخرين

68
00:02:53,750 --> 00:02:57,190
لماذا.هل تحتاج الآنسة(آفلين) طباخ وكبير الخدم أيضاً؟

69
00:02:59,500 --> 00:03:00,390
دعني اعلم.ياعزيزتي

70
00:03:00,400 --> 00:03:01,900
ساأخبركِ

71
00:03:03,050 --> 00:03:04,850
(فندق(بيل اير

72
00:03:04,860 --> 00:03:06,470
في حزيران

73
00:03:07,450 --> 00:03:10,340
دعنا نرى ان كنت تستطيع الخروج من هذه الازمة.ياهوديني

74
00:03:21,840 --> 00:03:24,100
اذا.هل فكرت عن عرض امك؟

75
00:03:24,110 --> 00:03:26,470
نعم.لقد فكرت

76
00:03:26,710 --> 00:03:28,820
لدي سؤالاً واحداً فقط
.
.

77
00:03:29,020 --> 00:03:30,890
لماذا في شهر حزيران؟
.
.

78
00:03:30,920 --> 00:03:32,960
ما الخطأ في الزواج في شهر تموز؟
.
.

79
00:03:32,990 --> 00:03:35,310
أوالشهرالذي يليه تشرين الأول؟
.
.

80
00:03:36,170 --> 00:03:38,660
تشرين الأول شهر جيد جداً

81
00:03:38,690 --> 00:03:42,700
الطيور تهاجر الى الجنوب.لذا لايجب عليكي ان تقلقي من هجوم البجعات

82
00:03:44,160 --> 00:03:47,030
شارلي)اذا كنت لاتريد ان تتزوج في شهر) حزيران.نحن لايتوجب علينا ذلك

83
00:03:47,040 --> 00:03:47,750
ماذا؟لا.لا

84
00:03:47,760 --> 00:03:50,140
لا.هذا ليس ما أقوله إطلاقا

85
00:03:50,150 --> 00:03:52,520
من تستوعبين هذه الأشياء؟

86
00:03:54,780 --> 00:03:55,520
اذا؟

87
00:03:55,530 --> 00:03:57,220
اذا.ماذا؟

88
00:03:57,230 --> 00:03:59,940
هل تريد ان تتزوج في شهر حزيران؟

89
00:03:59,950 --> 00:04:01,890
اوه.لقد رجعنا لهذا الامر

90
00:04:04,890 --> 00:04:09,100
حسنا.لااستطيع ان افكر في اي سبباً جيد يمنعنا من ذلك

91
00:04:09,130 --> 00:04:11,280
وصدقيني.انا احاول

92
00:04:11,710 --> 00:04:13,230
اذا هذه هي؟

93
00:04:13,260 --> 00:04:16,790
نحن سنتزوج في 26 شهر حزيران عند فندق(بيل اير)؟

94
00:04:17,430 --> 00:04:18,810
اعتقد ذلك

95
00:04:18,860 --> 00:04:21,170
اوه(شارلي)انا سعيدة جداً

96
00:04:21,200 --> 00:04:24,830
هذا فقط بسبب انكي لم تحصلي على منقار بجعة  في محجر عينكِ حتى الان

97
00:04:26,400 --> 00:04:29,450
انا ذاهبة لأتصل بأمك.وبعد ذلك امي وبعد ذلك جميع صديقاتي

98
00:04:29,490 --> 00:04:31,090
جيد.جيد

99
00:04:31,180 --> 00:04:32,220
الن)نحن سوف نفعلها)

100
00:04:32,250 --> 00:04:34,080
(الـ  26 من حزيران عند فندق (بيل اير

101
00:04:34,110 --> 00:04:35,850
!اوه.ياألهي!اوه.ياألهي!اوه.ياألهي

102
00:04:35,890 --> 00:04:37,970
!هذا رائع جدا

103
00:04:38,050 --> 00:04:40,280
اعرف ذلك!يجب ان اذهب لاتصل بالجميع

104
00:04:42,590 --> 00:04:44,790
تهانينا

105
00:04:45,560 --> 00:04:46,280
شكرا

106
00:04:46,330 --> 00:04:48,970
واو.نهاية عهد من الزمن

107
00:04:50,030 --> 00:04:50,810
اعتقد ذلك

108
00:04:50,820 --> 00:04:52,720
حسنا.لقد حظيت بوقتٍ جيد

109
00:04:54,510 --> 00:04:55,390
نعم

110
00:04:55,400 --> 00:04:57,450
لكن الان لقد انتهى

111
00:04:58,180 --> 00:05:00,060
للأبد

112
00:05:02,090 --> 00:05:04,580
(لاشيء سوف يتغير يـ(ألن

113
00:05:04,600 --> 00:05:08,880
بالتأكيد.انا سوف اتزوج.لكن انا سأبقى الرجل نفسه واعيش بالمنزل نفسه مع الامراءة نفسها

114
00:05:08,890 --> 00:05:11,350
نعم.نعم.نفس الأمراءة

115
00:05:11,470 --> 00:05:13,650
للابد

116
00:05:15,150 --> 00:05:17,010
انت.هل استطيع ان اصبح شبين العريس؟

117
00:05:17,020 --> 00:05:18,940
ستحتاج الى تغير في الجنس

118
00:05:21,100 --> 00:05:22,290
الى اين انت ذاهب؟

119
00:05:22,300 --> 00:05:23,800
الى الخارج للشرب

120
00:05:23,810 --> 00:05:24,850
تستطيع ان تشرب هنا

121
00:05:24,860 --> 00:05:27,500
استطيع.لكن لااريد ان اتقيء هنا

122
00:05:27,880 --> 00:05:30,120
انتظر.انتظر.انتظر.سأذهب معك

123
00:05:30,280 --> 00:05:30,900
لماذا؟

124
00:05:30,950 --> 00:05:32,970
انا لم انتهي من اذيتك

125
00:05:33,570 --> 00:05:35,970
انت.الايجب عليك ان تسأل السلسلة القديمة اولاً؟

126
00:05:36,020 --> 00:05:37,230
انا لااحتاج لأذنها

127
00:05:37,260 --> 00:05:38,100
حقاً

128
00:05:38,110 --> 00:05:40,370
نعم.حقاً

129
00:05:43,400 --> 00:05:49,210
مع ذلك.انه يعتبر مراع لمشاعر الآخرين ان تدع شريكتك تعرف خطتك.لان لاتقلق

130
00:05:49,220 --> 00:05:51,830
عزيزتي.انا ذاهب الى الخارج لاحتسي الشراب مع (ألن)حسنا؟

131
00:05:51,840 --> 00:05:53,040
!بالطبع!تمتع

132
00:05:53,050 --> 00:05:55,660
!شكرا!احبكي

133
00:05:58,430 --> 00:06:00,320
اصمت

134
00:06:02,240 --> 00:06:03,850
انت ستقود

135
00:06:06,380 --> 00:06:08,710
جايك)يمتلك رأساً كبيرا بحجم المؤخرة)

136
00:06:11,360 --> 00:06:14,790
دع المزاح جانباً.هي فتاة جيدة وانا متأكد انك ستكون سعيداً جداً

137
00:06:14,800 --> 00:06:16,050
شكراً

138
00:06:16,300 --> 00:06:18,790
للابد

139
00:06:19,800 --> 00:06:21,030
هل انتهيت من اذيتك؟

140
00:06:21,040 --> 00:06:22,740
لهذه اللحظة

141
00:06:23,710 --> 00:06:27,930
ياولد.من كان سيظن ان مننا الاثنين انا الذي سينتهي الأعزب الخالي من الهم؟

142
00:06:27,940 --> 00:06:32,670
اذا كنت تعني بالخالي من الهم.تعني مفلس ووحيد الجميع سيظن ذلك

143
00:06:37,630 --> 00:06:38,570
(شارلي)

144
00:06:38,580 --> 00:06:39,990
(بيتسي)

145
00:06:40,000 --> 00:06:42,240
سوف أتزوج في السادس والعشرين من حزيران

146
00:06:42,250 --> 00:06:44,120
هنيئاً لك

147
00:06:44,130 --> 00:06:45,380
(عند فندق(بيل اير

148
00:06:45,390 --> 00:06:47,090
جميل!

149
00:06:48,810 --> 00:06:52,700
هذا يعني مهما كان الحصول عليكِ أمراً سهلاً ،لا أستطيع  أن أنام معكِ

150
00:06:53,380 --> 00:06:55,600
(أنا أستطيع.أنا (آلن

151
00:06:56,860 --> 00:06:58,770
هل يستطيع هو أن يشتري لكِ بعض الشراب؟

152
00:07:03,720 --> 00:07:04,510
ماذا تشاهد؟

153
00:07:04,520 --> 00:07:06,270
!قولف

154
00:07:08,010 --> 00:07:09,870
لا تتسللي على رجل هكذا،مفهوم؟

155
00:07:09,880 --> 00:07:11,280
آسفه

156
00:07:11,540 --> 00:07:13,750
حتى أباك أيضاً يشاهد الكثير من القولف

157
00:07:15,220 --> 00:07:18,700
حسناً،كيف أن تكون الأشبين في العُرس؟

158
00:07:18,710 --> 00:07:19,890
ماذا يجب عليا أن أفعل؟

159
00:07:19,900 --> 00:07:25,030
يجب عليك فقط أن تمشي في الممر مع إحدى الوصيفات و تقف مع (تشارلي) أثناء الحفل

160
00:07:25,620 --> 00:07:27,880
أخبريني بالمزيد عن الوصيفات

161
00:07:27,890 --> 00:07:29,470
إنهن صديقاتٌ لي

162
00:07:29,480 --> 00:07:31,560
إذاً،هن كبيرات في السن

163
00:07:31,740 --> 00:07:34,290
لا،ليس جميعهن كبيرات

164
00:07:34,300 --> 00:07:35,890
لدي إبنة أخت في نفس عمرك

165
00:07:35,900 --> 00:07:36,730
هل هيَ جميل؟

166
00:07:36,740 --> 00:07:38,160
أظن أنها لطيفة

167
00:07:38,170 --> 00:07:40,350
حسناً،أنا أعلم ماذا يعني هذا

168
00:07:42,230 --> 00:07:43,840
هيَ ليست مهووسة ، أليس كذلك؟

169
00:07:43,850 --> 00:07:45,430
ماذا يعني ذلك ؟

170
00:07:45,440 --> 00:07:49,400
حسناً ، لا أحب أن يكونوا أغبياء،ولكن لا أحب أن يكلموني بوضاعة كذلك

171
00:07:49,580 --> 00:07:50,660
فهمت ذلك

172
00:07:50,670 --> 00:07:53,220
وأحب من يمتلكون مؤخرات جيدة

173
00:07:53,890 --> 00:07:55,500
لن يخيب ظنك

174
00:07:55,530 --> 00:07:56,760
حسنا.انا موافق

175
00:07:56,770 --> 00:07:58,370
جميل

176
00:07:59,790 --> 00:08:02,620
اتعرفين.من كل النساء الذين كان معهم عمي.انتي المفضلة عندي

177
00:08:02,630 --> 00:08:04,090
شكراً

178
00:08:04,100 --> 00:08:05,970
وكان منهم الكثير

179
00:08:06,400 --> 00:08:07,310
اعرف ذلك

180
00:08:07,340 --> 00:08:09,280
الكثير

181
00:08:09,890 --> 00:08:10,720
نعم

182
00:08:10,730 --> 00:08:13,450
مثلاً.انا اراهن ان هناك حوالي الف وحدة

183
00:08:15,610 --> 00:08:18,720
وهذا فقط منذ ان كنت كبير بما فيه الكفاية لابدي بعض الانتباه

184
00:08:19,170 --> 00:08:19,970
بلا مزاح

185
00:08:19,980 --> 00:08:24,460
في البداية عندما وصلت هنا.هو كان يخبرني انهم قادمين الى هنا لري النباتات

186
00:08:24,700 --> 00:08:26,790
وانا صدقته

187
00:08:26,830 --> 00:08:28,470
ماذا كنت اعرف؟

188
00:08:29,280 --> 00:08:30,570
بالطبع.لقد كنت صغيراً

189
00:08:30,580 --> 00:08:31,640
وساذج.ايضاً

190
00:08:31,650 --> 00:08:33,780
نحن لم نكن نمتلك اي نبتات

191
00:08:34,840 --> 00:08:36,990
وكان بعضهم مجانين.ايضاً

192
00:08:37,000 --> 00:08:38,440
اراهن على ذلك

193
00:08:38,620 --> 00:08:42,530
ابنة اختكِ لاتمتلك رخصة لحمل سلاح مخفي.اليس كذلك؟

194
00:08:43,190 --> 00:08:44,360
لا

195
00:08:44,370 --> 00:08:45,960
تمام

196
00:08:46,000 --> 00:08:49,110
كان يجب ان تري المكان الذي اخفته فيه واحدة من تلك الفتيات

197
00:08:52,090 --> 00:09:01,690
.لقد أتيت لمعرفة أن ما ظننت انه دمل على رقبتي في الحقيقة لقد كان جُمرة

198
00:09:01,700 --> 00:09:03,560
جميل

199
00:09:03,780 --> 00:09:09,060
حقيقة صغيرة معروفة.الجُمرة تقنيا في عائلة الدمل

200
00:09:09,090 --> 00:09:12,340
لكن هم يأخذون وقت اطول بكثير لشفطهم

201
00:09:16,750 --> 00:09:18,320
شارلي)ساعدني في هذا اني احتضر)

202
00:09:18,330 --> 00:09:20,070
لا.أنت بخير

203
00:09:20,080 --> 00:09:22,560
اخبرها عن مرضك بالبواسير

204
00:09:22,730 --> 00:09:24,840
ارجوك.انا اترجاك

205
00:09:24,890 --> 00:09:26,070
حسنا

206
00:09:26,100 --> 00:09:29,340
لا معنى من ترك قوتي الخارقة تذهب سدى

207
00:09:30,710 --> 00:09:36,450
اذا.دكتور(هاربر)هل نحن لازلنا ذاهبين الى(وادي الشمس)في ساحة القولف هذه العطلة؟

208
00:09:36,480 --> 00:09:39,000
انت تمتلك مقطورة لنفسك؟

209
00:09:39,020 --> 00:09:41,510
لا.لا.لا.هذه للميديا

210
00:09:41,540 --> 00:09:43,750
دكتور(هاربر)يمتلك طائرة نفاثة خاصة

211
00:09:43,800 --> 00:09:44,740
حقاً؟

212
00:09:44,780 --> 00:09:47,780
اوه.نعم.هو يحتا ج واحدة لعمله

213
00:09:48,800 --> 00:09:50,280
ماهو عملك؟

214
00:09:50,320 --> 00:09:53,630
أنا معالج للعظام

215
00:09:53,830 --> 00:09:57,060
معالج للعظام بدون حدود

216
00:09:57,100 --> 00:10:00,940
هو يسافر في العالم معدلاً لظهور الاطفال الميتين جوعاً

217
00:10:00,970 --> 00:10:07,620
نعم.انت.انت يجب ان تكون دقيق جدا لان عظامهم الصغيرة  هشة جداً

218
00:10:09,280 --> 00:10:10,630
أنت مذهل

219
00:10:10,660 --> 00:10:13,120
لا.انه فقط عملي

220
00:10:13,820 --> 00:10:15,780
أنت مذهل

221
00:10:15,800 --> 00:10:17,030
انها لم تكن صعبة المنال

222
00:10:17,070 --> 00:10:19,080
لقد حضينا بها عند قولها المقطورة

223
00:10:20,370 --> 00:10:23,020
جولة آخرى.على حسابه

224
00:11:02,850 --> 00:11:04,180
(شارلي)

225
00:11:04,320 --> 00:11:05,420
(شارلي)!؟

226
00:11:05,460 --> 00:11:06,880
(ابتعد عني يـ(ألن

227
00:11:06,920 --> 00:11:10,780
انا حقاً أظن انه يجب ان تستيقظ الان

228
00:11:11,750 --> 00:11:13,390
ان(شيلسي)نائمة

229
00:11:13,420 --> 00:11:17,400
من الممكن.لكن ليس هنا

230
00:11:17,550 --> 00:11:22,260
حسنا.ماهية بحق الجحيم مشكلتــ
.
.

231
00:11:23,560 --> 00:11:25,730
اوه.ياعزيزي
.
.

232
00:11:27,070 --> 00:11:28,600
ماالذي حدث؟

233
00:11:28,610 --> 00:11:30,590
لااعرف

234
00:11:30,600 --> 00:11:31,790
من هية؟

235
00:11:31,800 --> 00:11:34,590
لااعرف

236
00:11:34,620 --> 00:11:36,390
ماذا بحق الجحيم انت تعرف يـ(ألن)؟

237
00:11:36,430 --> 00:11:43,210
انا اعرف اننا في سرير امراءة غريبة.معاً.عراة

238
00:11:51,500 --> 00:11:52,970
دعنا نخرج من هنا بحق الجحيم

239
00:11:53,010 --> 00:11:54,650
فكرة جيدة

240
00:11:57,290 --> 00:11:58,370
هل تتذكر أي شيء؟

241
00:11:58,410 --> 00:12:00,170
(حسنا.اتذكر اننا كنا في حانة(بافلوف

242
00:12:00,200 --> 00:12:03,270
نعم.نعم.نعم.انت كنت تغازل واحدة من الفتيات

243
00:12:03,360 --> 00:12:05,500
اعتقد انها عملت

244
00:12:05,760 --> 00:12:08,000
هل حدث وكنت تتذكر كيف فعلتها؟

245
00:12:08,030 --> 00:12:09,020
ألن)ركز)

246
00:12:09,030 --> 00:12:13,700
حسنا.نعم.نعم.اعتقد انه كان هنالك (شيئاً عن مقطورة في(وادي الشمس

247
00:12:13,710 --> 00:12:16,050
هل نحن في(ايدهو)؟

248
00:12:17,330 --> 00:12:19,640
لايوجد جبال.ولايوجد ثلج

249
00:12:21,710 --> 00:12:24,610
لماذا انت مرتدي ملابسي الداخلية؟

250
00:12:24,700 --> 00:12:26,640
لماذا انت مرتدي خاصتي؟

251
00:12:26,680 --> 00:12:28,650
اوه.ياولد

252
00:12:30,150 --> 00:12:31,400
دعنا فقط نذهب

253
00:12:31,440 --> 00:12:33,740
ايجب ان نترك لها ملحوظة صغيرة؟

254
00:12:33,810 --> 00:12:34,480
ماذا!؟

255
00:12:34,490 --> 00:12:36,510
انت عارف.كـ شكراً لكِ.ممكن رقم تلفوني

256
00:12:36,520 --> 00:12:37,900
!هل انت مجنون؟فقط استمر بالتحرك

257
00:12:37,910 --> 00:12:40,060
لكنها لطيفة.وانا سوف احتاج مرافقاً لي لحضور زفافك.

258
00:12:40,070 --> 00:12:42,230
اوه.ياألهي.زفافي

259
00:12:42,240 --> 00:12:44,410
انت صادق.قد يكون هذا محرجاً

260
00:12:47,330 --> 00:12:49,100
(ماذا قد فعلت؟يـ(ألن

261
00:12:49,110 --> 00:12:54,210
أقل من 24 ساعة بعد ان حددت موعد لزفافي.استيقظ في سرير مع امراءة اخرى

262
00:12:54,220 --> 00:12:56,070
ومعي

263
00:12:56,080 --> 00:12:58,610
لقد استيقظت في سرير معي.ايضاً

264
00:13:08,240 --> 00:13:10,460
ماذا بحق الجحيم فعلنا الليلة الماضية ؟

265
00:13:10,510 --> 00:13:11,720
كنت أتمنى أن أعلم

266
00:13:11,750 --> 00:13:13,390
ماالذي سوف اخبره لـ(شيلسي)؟

267
00:13:13,430 --> 00:13:16,340
حسنا.دعنا.دعنا نفكر.اقصد من الممكن ان يكون هناك تفسيراً بريئاً

268
00:13:16,350 --> 00:13:18,340
اوه.حقاً؟ماذا يمكن ان يكون هذا التفسير؟

269
00:13:18,350 --> 00:13:21,650
حسنامن الواضح كلنا حضينا بالكثير من الشراب قليلا
نعم

270
00:13:21,660 --> 00:13:25,270
وانا وانت.بكوننا رجال محترمين.رافقنا السيدة الى منزلها

271
00:13:25,820 --> 00:13:28,320
هي دعتنا الى الداخل لنشرب كوباً من القهوة لنصحا من السكره

272
00:13:28,330 --> 00:13:31,870
هل كان هذا قبل او بعد تبديلنا لملابسنا الداخلية؟

273
00:13:33,860 --> 00:13:35,030
دعني انهي كلامي

274
00:13:35,040 --> 00:13:39,950
لذا نحن دخلنا الى شقتها و

275
00:13:40,770 --> 00:13:43,130
(لااعرف ماالذي سوف تخبره لـ(شيلسي

276
00:13:43,160 --> 00:13:44,680
هنا الذي سوف تخبره لـها

277
00:13:44,710 --> 00:13:49,250
اخبرها انك احتجزت بواسطة الشرطة السرية تفتيش لحد التعرية و صعود الماء

278
00:13:49,290 --> 00:13:51,380
قد فقط

279
00:13:51,520 --> 00:13:53,870
عملت معي

280
00:13:56,510 --> 00:13:58,000
حسنا

281
00:13:58,010 --> 00:13:59,800
هذا الذي سوف نفعله

282
00:13:59,810 --> 00:14:02,040
سوف ننسى ان هذه الليلة قد حدثت ابداً

283
00:14:02,050 --> 00:14:03,540
فكرة جيدة

284
00:14:04,350 --> 00:14:07,330
ارتفع.ياحصاني ارتفع

285
00:14:10,660 --> 00:14:14,240
بالطبع.هذا قد يكون اسهل كلاماً ليس فعلاً

286
00:14:25,060 --> 00:14:27,410
عظيم.ليس هنالك احداً مستيقظ حتى الان

287
00:14:27,420 --> 00:14:28,560
حسنا.اذهب الى النوم

288
00:14:28,570 --> 00:14:30,300
سأراك لاحقاً

289
00:14:34,560 --> 00:14:35,540
(شارلي)؟

290
00:14:35,550 --> 00:14:36,180
ماذا؟

291
00:14:36,190 --> 00:14:38,120
هل تريد الـ(بوكسر) مرة آخرى؟
.*البوكسر) ملابس داخلية من السلك ولها الوان غير الابيض)*.

292
00:14:40,100 --> 00:14:41,050
ابقهم معك

293
00:14:41,060 --> 00:14:43,130
حقاً؟جييـ.شكراً

294
00:14:45,250 --> 00:14:46,620
(اوه.اوه.(شارلي)؟(شارلي

295
00:14:46,630 --> 00:14:47,330
نعم؟

296
00:14:47,340 --> 00:14:50,970
اذا وظعتهم في الغسيل(بيرتا)ستغسلهم وتعيدها لك

297
00:14:50,980 --> 00:14:52,990
اذا اغسلهم بيديك

298
00:14:53,240 --> 00:14:54,950
بالطبع

299
00:14:57,040 --> 00:14:58,400
شارلي)!؟(شارلي)!؟)

300
00:14:58,410 --> 00:14:59,910
ماااذا؟

301
00:14:59,930 --> 00:15:02,130
اغسلها بالماء الحار او منظف اللطيف؟

302
00:15:02,160 --> 00:15:03,150
لااهتم

303
00:15:03,210 --> 00:15:06,020
حسنا.لاتقلق.سوف اتفقد الطابع

304
00:15:07,200 --> 00:15:08,900
اوه.(شارلي)؟

305
00:15:09,440 --> 00:15:10,090
ماذا؟

306
00:15:10,100 --> 00:15:12,890
شكرا لك لأخذي معك للخارج الليلة.انا في الحقيقة حضيت بوقتٍ جميل

307
00:15:43,010 --> 00:15:44,480
شارلي)؟)

308
00:15:45,110 --> 00:15:46,030
نعم.ياحبيبتي؟

309
00:15:46,040 --> 00:15:47,720
هل اتيت الى المنزل الان؟

310
00:15:47,730 --> 00:15:51,720
لا.لا.لا.انا كنت سكراناً قليلاً.لذا نمت بالأسفل لمدة قصيرة

311
00:15:51,730 --> 00:15:53,270
لم اكن اريد ازعاجكي

312
00:15:53,280 --> 00:15:55,380
هل حضيت بوقتٍ جيدٍ مع(الن)؟

313
00:15:55,390 --> 00:15:56,790
(اوه.بربكِ.لقد كان(ألن

314
00:15:56,800 --> 00:15:59,260
كم مقدار المرح الذي سأحضى به؟

315
00:15:59,750 --> 00:16:06,330
عيد ميلاد سعيد سيدي الرئيس

316
00:16:06,370 --> 00:16:12,210
عيد ميلاد سعيد لك

317
00:16:13,550 --> 00:16:15,740
اوه.انت لاتعني ذلك

318
00:16:15,750 --> 00:16:19,510
لا.لا.لقد حضينا بوقت جيد

319
00:16:19,660 --> 00:16:21,910
ينسى للغاية

320
00:16:22,590 --> 00:16:24,460
تحدثت الى والدي الليلة الماضية

321
00:16:24,510 --> 00:16:26,880
لقد كانو متحمسين جداً

322
00:16:26,910 --> 00:16:29,650
ليسو متحمسين كقدر حماستي

323
00:16:32,590 --> 00:16:35,480
(سأكون زوجة عظيمة لك يـ(شارلي هاربر

324
00:16:35,530 --> 00:16:36,920
اعرف

325
00:16:36,950 --> 00:16:42,740
و وانا سأقلل من عادتي للشرب

326
00:16:45,870 --> 00:16:47,680
(ياولد.انا لااعرف(شيلس

327
00:16:47,690 --> 00:16:50,400
انا حقا احب الورود البيضاء للقطع في منتصف الطاولة

328
00:16:50,410 --> 00:16:51,540
الاتعتقد انها زيادة عن اللازم؟

329
00:16:51,550 --> 00:17:00,890
لا.لا.الورد رمزاً للحب.واللون الابيض يرمز.انتِ تعرفين النضافة لذلك الحب

330
00:17:02,170 --> 00:17:03,420
النضافة؟

331
00:17:03,430 --> 00:17:09,430
نعم.نعم.مثل النقاء او لا تلوثها القذارة

332
00:17:11,200 --> 00:17:14,170
الوردة البيضاء هي وردة تستطيع ان تثق بها

333
00:17:14,180 --> 00:17:18,950
و وضعها في منتصف الطاولة مناسب لأنكي مركز حياتي

334
00:17:19,110 --> 00:17:23,540
انت تعرفين.القطعة التي تتعدى مزايا كل القطع

335
00:17:24,500 --> 00:17:25,990
هل مازلت سكراناً؟

336
00:17:26,030 --> 00:17:28,120
فقط بالحب

337
00:17:30,120 --> 00:17:32,300
اوه. انها جدتي

338
00:17:32,940 --> 00:17:34,750
اهلاً.جدتي

339
00:17:34,770 --> 00:17:37,900
نعم.انه سوف يكون من زفافات شهر حزيران

340
00:17:38,560 --> 00:17:40,240
المعذرة

341
00:17:40,290 --> 00:17:42,710
هذا شيءً فضيع لتقولينه.ياجدتي

342
00:17:42,760 --> 00:17:46,320
"مع ذلك انا قلت"حزيران" ليس"يهودي

343
00:17:55,600 --> 00:17:58,400
حسنا.ماذا فعلت؟

344
00:17:58,430 --> 00:17:59,240
عفواً ماذا قلتِ؟

345
00:17:59,280 --> 00:18:05,040
تلك الجميلة الساذجة الريفية التي سوف تتزوجها ممكن ان تصدق الموقف التعاوني المحب لكن ليس امك

346
00:18:05,050 --> 00:18:07,780
هي.الايستطيع الرجل فقط ان يكون متحمسا عن الأزهار في منتصف الطاولة؟

347
00:18:07,790 --> 00:18:09,790
رجل مخنث

348
00:18:10,910 --> 00:18:13,250
انت تحس بالذنب عن شيءً ما.ماهو؟

349
00:18:13,260 --> 00:18:17,130
لاشيء.ان لم افعل شيءً لاحس بالنذب منه

350
00:18:18,980 --> 00:18:23,520
حسنا.حسنا.حسنا.الان انت اعطيه ملابسك الداخلية

351
00:18:25,010 --> 00:18:26,310
(شارلي)

352
00:18:26,320 --> 00:18:28,270
انا لست متأكد حقاً ماذا فعلت

353
00:18:28,280 --> 00:18:30,380
اذا.طيش السكرة؟

354
00:18:30,390 --> 00:18:32,610
هل هناك نوعٌ آخر من الطيش؟

355
00:18:32,620 --> 00:18:36,500
حسنا.مهما كان الذي فعلته.لاتخبر(شيلسي)عنه

356
00:18:36,510 --> 00:18:42,260
الاعتراف من الممكن ان يكون امر جيد للروح.لكنهُ كأثر الحقنة الشرجية الحارة على الزواج

357
00:18:42,400 --> 00:18:48,190
اعرف.اعرف.لكن لدي هذه ومضات لذكرى فظيعة جداً.وانا اشعر بالذنب كثيراً

358
00:18:48,230 --> 00:18:52,310
ثق بي.هذه الذكريات سوف تتلاشى مع الوقت

359
00:18:52,330 --> 00:18:53,390
كيف لكِ ان تعرفي هذا؟

360
00:18:53,430 --> 00:18:55,520
دعني اخبرك قصة

361
00:18:55,660 --> 00:18:58,970
منذ عدة سنوات مضت.عندما كنت متزوجة الى ابيك بالاسم الثاني

362
00:18:59,010 --> 00:19:01,070
ملك السجاد؟

363
00:19:01,320 --> 00:19:02,760
حسنا.انا اسميته بذلك الاسم

364
00:19:02,770 --> 00:19:05,180
تلك لم تكن مهنته

365
00:19:05,870 --> 00:19:14,450
على كل حال.لقد بعيداً عن المنزل في عمل.وانت واخوك الصغير كنتم في المخيم الصيفي او مكاناً ما.وانا

366
00:19:14,460 --> 00:19:20,790
حسنا.لقد كنت وحيدة.ضجرة والسيرك كان يقيم في البلدة

367
00:19:22,320 --> 00:19:29,700
وعندما استيقظت في ذلك الفندق رقم6.ومكياج المهرجين ملطخ على صدري.لقد كنت وحيدة

368
00:19:29,710 --> 00:19:34,330
البهلوانين الصينين.الرجل القوي و الاقزام كانو قد انتقلو الى البلدة التالية

369
00:19:34,340 --> 00:19:36,770
!اوه.ياألهي

370
00:19:37,760 --> 00:19:39,020
ماذا فعلتي بعد ذلك؟

371
00:19:39,030 --> 00:19:40,610
حسنا.ماذا أستطيع ان افعل؟

372
00:19:40,620 --> 00:19:44,650
لقد استحميت.التقط الواقي من عضوي

373
00:19:45,460 --> 00:19:48,500
رفعت رأسي عالياً.واكملت حياتي

374
00:19:48,520 --> 00:19:50,750
وانتي لم تخبري ملك السجاد ابداً؟

375
00:19:50,790 --> 00:19:53,110
لا.بالطبع لا

376
00:19:53,150 --> 00:19:55,100
لقد احبيته كثيراً

377
00:19:55,130 --> 00:19:59,350
ابيك بالاسم الثاني  كان  أفضل ثالث شيء قد حدث لي ابداً

378
00:19:59,480 --> 00:20:01,710
بعدي انا و(ألن)؟

379
00:20:02,090 --> 00:20:04,180
بالطبع

380
00:20:07,320 --> 00:20:11,040
اعتقد ان بعض من المراهقين يتسكعون بالأسفل حول الشرفة مرة آخرى

381
00:20:11,050 --> 00:20:12,200
حقاً؟

382
00:20:12,230 --> 00:20:15,850
نعم.لقد وجدت قطعة من ملابس داخلية رجالية بجانب المنزل

383
00:20:16,000 --> 00:20:17,640
الاطفال الملاعين

384
00:20:17,660 --> 00:20:19,850
لايوجد احترام لأي شيء

385
00:20:25,630 --> 00:20:30,280
اسمعي(شيلسي)نحن نحتاج للتحدث

386
00:20:30,340 --> 00:20:32,270
هل هناك شيء خاطيء؟

387
00:20:32,560 --> 00:20:34,320
نعم

388
00:20:34,390 --> 00:20:35,940
ماهو؟

389
00:20:36,060 --> 00:20:40,360
انا تأتيني هذه الصور في رأسي

390
00:20:40,390 --> 00:20:44,850
وانا انا خائف ان لم اخبركي عنهم.سوف تقدوني لحد الجنون

391
00:20:44,900 --> 00:20:47,180
اكمل حديثك

392
00:20:49,530 --> 00:20:52,390
حسنا.ما حدث كان

393
00:20:53,840 --> 00:20:58,430
ابي الثاني بالاسم ذهب لرحلة عمل بينما كان السيرك في البلدة

394
00:20:58,730 --> 00:21:06,710
واناو(ألن)كنا في المخيم..او مكان آخر وامي كانت وحيدة

395
00:21:28,070 --> 00:21:29,330
الا يجب ان نترك لها ملاحظة

396
00:21:29,370 --> 00:21:31,500
فقط استمر بالتحرك

397
00:21:31,990 --> 00:21:35,820
تمت الترجمة بواسطتي
$*AKoOoN*$

