1
00:00:04,201 --> 00:00:05,501
اذا متى هو موعد رحلتك؟

2
00:00:05,502 --> 00:00:06,602
الـثامنة صباحاً

3
00:00:06,603 --> 00:00:08,037
الـثامنة صباحاً؟

4
00:00:08,038 --> 00:00:09,138
واو

5
00:00:09,139 --> 00:00:10,640
نعم

6
00:00:10,641 --> 00:00:14,076
هل تريديني ان اوصلكِ الى هناك؟-
ذلك سيكون لطيفاً-

7
00:00:14,077 --> 00:00:17,194
اذا ماهو الوقت الذي تعتقدِ انه مناسب لخروجنا من البيت.حول الساعة السادسة؟

8
00:00:17,195 --> 00:00:20,154
لنبقى مطمئنين-
بالتأكيد.بالتأكيد-

9
00:00:20,155 --> 00:00:22,783
فأنتِ لاتعلمِ مع تزاحم المرور وأمن المطار وكل الاشياء الآخرى كذلك

10
00:00:22,784 --> 00:00:24,949
هل تفضل ان اطلب سيارة أجرة؟

11
00:00:24,950 --> 00:00:27,147
لا.لا.لا.لااريد ان اسمع هذا الكلام

12
00:00:27,148 --> 00:00:29,282
سأطلب واحدة لكِ

13
00:00:30,791 --> 00:00:32,123
يـ(قولي) انا سأشتاق اليكِ

14
00:00:32,124 --> 00:00:35,061
بضعة أيام بدون جنس لن تقتلك

15
00:00:35,062 --> 00:00:36,800
ان الامر ليس جنساً وحسب

16
00:00:36,801 --> 00:00:38,965
انتِ صديقتي.رفيقتي في الحياة

17
00:00:40,167 --> 00:00:42,930
ومالذي يجعلكِ تعتقدين اني لن اقوم بممارسة الجنس؟

18
00:00:42,931 --> 00:00:44,691
المعذرة؟

19
00:00:44,692 --> 00:00:47,626
انتِ.عندما يكون القط غير موجوداً~
~الفئران تقوم بالعادة السرية

20
00:00:49,229 --> 00:00:51,227
سأخبرك بشيء

21
00:00:51,228 --> 00:00:53,331
لماذا لاتفتح قنينة من النبيذ

22
00:00:53,332 --> 00:00:56,564
وتصعد للأعلى وانا سأعطي ~الفئران~ شيئاً لتتذكرني به

23
00:00:56,565 --> 00:00:58,765
اوه.مرحى.ذكريات جديدة

24
00:00:59,800 --> 00:01:02,568
افضل بكثير من المقطع الذي امتلكه على جوالي [آي فون] عنكِ

25
00:01:03,836 --> 00:01:06,204
انت صورتني على على جوالك [آي فون] ؟

26
00:01:06,205 --> 00:01:07,837
حسنا.انا

27
00:01:07,838 --> 00:01:09,472
فقط شيئاً بسيط

28
00:01:09,473 --> 00:01:11,841
كنت سأطلب أذنكِ.لكن انتِ كنتِ نوعاً ما مشغولة

29
00:01:11,842 --> 00:01:14,644
اعطني الجوال

30
00:01:14,845 --> 00:01:16,478
اوو

31
00:01:16,479 --> 00:01:18,445
اعطني اياه

32
00:01:18,446 --> 00:01:21,449
شكراً

33
00:01:21,450 --> 00:01:24,518
!(اوه يـ(شارلي

34
00:01:24,519 --> 00:01:26,854
ماذا؟انتِ لاتستطيعِ حتى ان تري انه انتِ التي في المقطع

35
00:01:26,855 --> 00:01:29,624
انا لااستطيع ادير ظهري عليك.اليس كذلك؟

36
00:01:29,625 --> 00:01:32,661
في الحقيقة.لدي دليل فوتوغرافي يؤكد انكِ تستطيعين

37
00:01:32,662 --> 00:01:34,629
ليس بعد الان

38
00:01:34,630 --> 00:01:36,865
اوو

39
00:01:36,866 --> 00:01:37,967
لاتعبس

40
00:01:37,968 --> 00:01:40,303
فقط احضر النبيذ واصعد للاعلى

41
00:01:40,304 --> 00:01:41,304
حسنٌ

42
00:01:41,305 --> 00:01:42,839
واترك الجوال هنا في الاسفل

43
00:01:42,840 --> 00:01:44,608
اوو

44
00:01:47,512 --> 00:01:52,082
دعنا نرى.ماهو النبيذ المناسب لهذه المناسبة

45
00:01:52,083 --> 00:01:55,118
من يهتم؟كل شيء يحلى طعمه مع ممارسة الجنس

46
00:01:56,754 --> 00:01:58,221
اهلاً

47
00:01:58,222 --> 00:01:59,755
ظننت انك كنت في موعد

48
00:01:59,756 --> 00:02:01,123
لقد كنت في موعد

49
00:02:01,124 --> 00:02:02,891
لم يمضي بسلام

50
00:02:02,892 --> 00:02:06,496
حقاً؟انت عادةً محظوظٌ جداً مع السيدات

51
00:02:06,497 --> 00:02:09,899
هذا قد يكن اسوء موعد في حياتي كلها

52
00:02:09,900 --> 00:02:11,567
هل جعلتك ترتدي [بستير] جلدي
*الـ[بستير] انه رداء يرتدونه النساء خاصة الزائدين في الوزن*
*يكون في الجزء العلوي من الجسد ليشده*

53
00:02:11,568 --> 00:02:12,868
وربطتك على السرير؟

54
00:02:12,869 --> 00:02:14,404
لا

55
00:02:14,405 --> 00:02:17,408
هل قامت بألصاق نموذج سيارة مصغر بغراء قوي جداً بخصيتيك؟

56
00:02:17,409 --> 00:02:19,476
لا

57
00:02:19,477 --> 00:02:21,378
هل اقنعتك ان ترتدي واحد من فساتين امي

58
00:02:21,379 --> 00:02:22,412
بينما تقوم هية بسرقة محفظتك؟

59
00:02:22,413 --> 00:02:24,080
لا

60
00:02:24,081 --> 00:02:27,050
حسنا.اذا فأن هذا لم يكن حتى اسوء موعد لك هذا الشهر

61
00:02:27,051 --> 00:02:28,985
اظن ذلك

62
00:02:28,986 --> 00:02:31,087
وشكرا لك على اسطوانة المصارحة الصادقة.بالمناسبة

63
00:02:31,088 --> 00:02:32,289
تسرني مساعدتك

64
00:02:32,290 --> 00:02:34,924
اشعر برغبة للذهاب الى الاسفل للشاطيء

65
00:02:34,925 --> 00:02:38,161
واغوص في داخل المحيط واسبح مبتعداً

66
00:02:38,162 --> 00:02:41,664
حتى تتعب ذراعيي بشدة لدرجة ان اغرق تحت الامواج

67
00:02:41,665 --> 00:02:42,932
حتى اجد نفسي داخل دائرة من النسيان المبارك

68
00:02:42,933 --> 00:02:44,700
انتظر.قبل ان تفعل اي شيء جنوني

69
00:02:44,701 --> 00:02:46,568
هل تستطيع مساعدتي بفتح هذه القنينة؟

70
00:02:46,569 --> 00:02:49,104
بالتأكيد.اعني

71
00:02:49,105 --> 00:02:50,438
هؤلاء النساء الذين تقابلهم عبر الإنترنت

72
00:02:50,439 --> 00:02:52,640
انت تعتقد ان بينكما اتصال من نوعا ما

73
00:02:52,641 --> 00:02:53,708
اتعرف.رابطة

74
00:02:53,709 --> 00:02:55,309
وبعد ذلك تقابلهم وجهاً لوجه

75
00:02:55,310 --> 00:02:56,510
ولايكن بينكما اي شيء

76
00:02:56,511 --> 00:02:58,878
فقط اثنين من الغرباء الوحيدين كل واحد يحدق في الآخر

77
00:02:58,879 --> 00:03:01,347
مقابلهم فخوذ [الجاموس] والآيسكريم المقدم بهيئة ناعمة

78
00:03:01,348 --> 00:03:05,618
حسناً.ربما ان مشكلتك هية انك تأخذهم الى قاعة الطعام لمراكز التسوق في اول موعد

79
00:03:05,619 --> 00:03:08,520
حسنا.اعذرني.انا لااريد ان اقوم بـاستثمار كبير

80
00:03:08,521 --> 00:03:11,023
حتى يكون لدي حس بمدى تطور الموعد

81
00:03:11,024 --> 00:03:13,291
بالاضافة الى ذلك.المواقف مجانية

82
00:03:13,292 --> 00:03:14,392
ها قد انتهينا

83
00:03:14,393 --> 00:03:16,361
شكراً

84
00:03:16,362 --> 00:03:18,330
حسنٌ.حسناً.تواصل جيد لمعرفة اوضاعنا

85
00:03:18,331 --> 00:03:19,698
اذا كنت ذاهب لتلك السباحة

86
00:03:19,699 --> 00:03:21,400
كن متأكداً ان تظع رخصة قيادتك

87
00:03:21,401 --> 00:03:23,568
في صدعك السفلي حتى اتعرف على جثتك

88
00:03:26,839 --> 00:03:30,607
اعني.اهو طلب زائد عن اللزوم لان اطلب ان اقوم بتواصل مع انسان آخر؟

89
00:03:30,608 --> 00:03:32,209
لا.انه ليس كذلك

90
00:03:32,210 --> 00:03:34,811
انني حتى لاابحث عن الجنس.انا فقط اريد قليلا من الرفقة

91
00:03:34,812 --> 00:03:36,045
هذا صعب وقاسي.اشتري كلباً

92
00:03:36,046 --> 00:03:38,080
انت قلت اني لااستطيع ان احظر كلباً للمنزل

93
00:03:38,081 --> 00:03:41,381
حسناً.اشتري كلباً وانتقل من هنا

94
00:03:41,382 --> 00:03:42,982
اتعرف مالذي سيكون رائعاً لوحدث؟

95
00:03:42,983 --> 00:03:45,818
لو استطعت ان تجد كلباً مع المنزل الخاص به

96
00:03:45,819 --> 00:03:48,655
مالذي يأخرك الى هذا الحد؟

97
00:03:48,656 --> 00:03:49,789
(اوه.اهلا.يـ(الن

98
00:03:49,790 --> 00:03:51,791
كيف مر موعدك؟-
مرورٌ شنيع-

99
00:03:51,792 --> 00:03:53,927
اوه.انا آسفة.هل ترغب بالتحدث عنه؟

100
00:03:53,928 --> 00:03:55,762
لا.هو ذاهب للسباحة

101
00:03:55,763 --> 00:03:58,898
حسناً.قداستفيد من أذن ودية ومساندة لي

102
00:03:58,899 --> 00:04:02,201
بالطبع.الان اخبرني.هذه هية الفتاة التي قابلتها عبر الإنترنت؟

103
00:04:02,202 --> 00:04:05,036
"محبة  لـ(المراوغة المرحة) في مدينة تارزانا"
*اظن انه اسمها في موقع المواعدة*

104
00:04:05,037 --> 00:04:08,240
اذا مالذي حدث؟-
اولاً.هية لم تكن من محبين المرح مثل الخنزير-

105
00:04:09,442 --> 00:04:11,343
تشبه محبين البوم (دوجر دوق) كثيراً

106
00:04:11,344 --> 00:04:13,712
الا تكره الناس عندما يخطيؤن بتقديم انفسهم؟

107
00:04:13,713 --> 00:04:15,513
نعم اكرهم.عندما احد ما يقوم بطلب موعد مع

108
00:04:15,514 --> 00:04:17,481
"(الدكتور(بف مالبيبو"
هذا هو الشيء الذي ستحصل عليه بالضبط
*واظن ان هذا اسم(الن) في الموقع*

109
00:04:19,383 --> 00:04:23,450
من الواضح
حتى عندما تكون القطة هنا يتوجب~
~على الفئران القيام بالعادة السرية

110
00:04:24,851 --> 00:04:31,319
<font color="#ffff55">
"Two and a half Man"
"الموسـ7ـم,الحلـ12ـقة"
"(عنوانها:نكات أخراج الريح والفطائر و(سيليست"
</font>

111
00:04:34,366 --> 00:04:35,933
اهلاً

112
00:04:35,934 --> 00:04:37,702
اهلاً

113
00:04:39,071 --> 00:04:40,572
اتشاهد بعضاً من كرة القدم؟

114
00:04:40,573 --> 00:04:42,407
لاتوجد طريقة لخداعك

115
00:04:46,380 --> 00:04:48,114
من هو الفريق الذي وضعنا رهاننا عليه؟

116
00:04:48,115 --> 00:04:49,882
(فريق(الانتشار

117
00:04:51,886 --> 00:04:56,422
اها.اذا نحن نقوم برهان غير قانوني

118
00:04:56,423 --> 00:04:58,291
تقنيا نعم

119
00:04:58,292 --> 00:05:00,994
لاتفهم مقصدي بالخطأ.انا لااحكم على افعالك

120
00:05:00,995 --> 00:05:03,730
انها في الحقيقة جريمة بلا ضحية.الاتعتقد ذلك؟

121
00:05:07,602 --> 00:05:09,170
حتى الآن

122
00:05:11,940 --> 00:05:13,508
المعذرة

123
00:05:18,748 --> 00:05:21,150
هل سمعت اي نكات جيدة مؤخراً؟

124
00:05:21,151 --> 00:05:23,487
نعم

125
00:05:23,488 --> 00:05:26,592
شقيقان جالسين على الاريكة

126
00:05:26,593 --> 00:05:30,095
:واحد منهم قال
"اسمعت اي نكات جيدة مؤخراً"

127
00:05:30,096 --> 00:05:31,730
وبعد ذلك الاخ الآخر

128
00:05:31,731 --> 00:05:35,801
استوعب هذا.الاخ الآخر اضرم في اخوه النيران

129
00:05:44,679 --> 00:05:46,546
حسنٌ.سنقوم بمشاهدة المباراة فحسب

130
00:05:46,547 --> 00:05:48,782
شكراً

131
00:05:50,151 --> 00:05:51,952
حسناً.انه مقطع إعلان تجاري

132
00:05:51,953 --> 00:05:53,687
الآن بأمكانك التحدث

133
00:05:53,688 --> 00:05:56,155
حسنا.كنت افكر بما ان (شيلسي) خارج المدينة

134
00:05:56,156 --> 00:05:59,491
انتظر.انتظر.انه ذلك الطفل الذي يقوم بتداول الاسهم

135
00:05:59,492 --> 00:06:02,494
انا احب هذا الطفل

136
00:06:03,496 --> 00:06:05,296
انظر الى هذا

137
00:06:10,035 --> 00:06:11,502
حسنٌ.اكمل حديثك

138
00:06:11,503 --> 00:06:15,706
كنت افكر بما ان (شيلسي) خارج المدينة

139
00:06:15,707 --> 00:06:18,576
انه ربما.انت تعرف.بعد المباراة

140
00:06:18,577 --> 00:06:21,980
انا وانت بستطاعتنا الذهاب للخارج لأكل بعض الطعام

141
00:06:21,981 --> 00:06:23,382
لا.شكراً

142
00:06:23,383 --> 00:06:24,850
لست جائعاً؟

143
00:06:24,851 --> 00:06:27,086
انا لست معجباً بك

144
00:06:27,087 --> 00:06:30,323
اوه.بربك.احتاج لبعض التواصل البشري

145
00:06:31,625 --> 00:06:33,092
ذلك يمكن ان يكون بشراً

146
00:06:33,093 --> 00:06:34,927
اذهب تواصل معهم

147
00:06:37,964 --> 00:06:39,864
تلك كانت حركة ذكية

148
00:06:39,865 --> 00:06:41,866
انا رجلٌ ذكي

149
00:06:43,301 --> 00:06:44,635
حسنا.اهلا يارفيقي.انت وصلت مبكراً

150
00:06:44,636 --> 00:06:46,437
اوه.كنت افكر اذا كنت جائعاً

151
00:06:46,438 --> 00:06:48,838
انا وانت بستطاعتنا نذهب لأكل بعض الطعام و

152
00:06:48,839 --> 00:06:50,240
ربما لاحقاً

153
00:06:50,241 --> 00:06:53,510
هو كان مكتئباً منذ ان تخلت عنه حبيبته

154
00:06:53,511 --> 00:06:56,146
(الولد بارد وصلب المشاعر يـ(الن

155
00:06:56,147 --> 00:06:59,149
حسنٌ.حسنا.شكراً لإيصاله الى هنا

156
00:06:59,150 --> 00:07:01,551
عفواً-
(اوه.مهلاً يـ(هيرب-

157
00:07:01,552 --> 00:07:05,055
هل بالصدفة.تريد ان تذهب للخارج وربما طلب بعض الطعام

158
00:07:05,056 --> 00:07:06,957
حقاً؟انا وانت؟

159
00:07:06,958 --> 00:07:08,059
بالطبع.لماذا لا؟

160
00:07:08,060 --> 00:07:09,560
ذلك نوعا ما غريب.اليس كذلك؟

161
00:07:09,561 --> 00:07:11,929
اعني.انت الزوج السابق.انا الحالي

162
00:07:11,930 --> 00:07:13,798
اذا لدينا شيئاً مشتركين فيه

163
00:07:13,799 --> 00:07:15,032
نحن نمتلك ذلك.اليس كذلك؟

164
00:07:15,033 --> 00:07:16,167
صحيح

165
00:07:16,168 --> 00:07:18,336
(ولاواحد منا يمارس الجنس مع (جوديث

166
00:07:23,108 --> 00:07:25,475
هذه في الحقيقة قريبة قليلاً من حد الأهانة

167
00:07:25,476 --> 00:07:26,776
آسف

168
00:07:26,777 --> 00:07:28,178
اذا ماالذي تعتقده؟

169
00:07:28,179 --> 00:07:29,379
انا بأمكاني الاكل

170
00:07:29,380 --> 00:07:30,747
لنذهب

171
00:07:30,748 --> 00:07:32,248
هلهل سبق لك ان ذهبت الى مملكة الكباب؟

172
00:07:32,249 --> 00:07:35,484
الذي في قاعة الطعام لمراكز التسوق انا احب ذلك المطعم؟

173
00:07:36,653 --> 00:07:38,821
يـ(بيرتا)هل تكرمتِ بأحضار بيرة لي؟

174
00:07:38,822 --> 00:07:40,056
بالطبع

175
00:07:40,057 --> 00:07:42,158
يـ(جايك) اجلب لعمك بيرة

176
00:07:42,159 --> 00:07:43,627
دعيه يحضرها بنفسه

177
00:07:43,628 --> 00:07:45,796
آسفة لقد حاولت

178
00:07:45,797 --> 00:07:47,898
انت يامخدر فقط اخرج البيرة من الثلاجة

179
00:07:47,899 --> 00:07:49,099
واحضرها الى هنا

180
00:07:49,100 --> 00:07:51,002
حسنا

181
00:07:55,274 --> 00:07:57,108
خذ

182
00:07:57,109 --> 00:07:58,643
شكراً

183
00:07:58,644 --> 00:08:00,110
ماهية مشكلتك تتصرف هكذا؟

184
00:08:00,111 --> 00:08:02,313
انت هو السبب الذي جعل (سيليست) تقطع علاقتي بها

185
00:08:02,314 --> 00:08:03,481
هل لازلت مكتئباً على ذلك الامر

186
00:08:03,482 --> 00:08:05,783
نعم انا لازلت مكتئباً وحزين على ذلك الامر.لقد احببتها

187
00:08:05,784 --> 00:08:08,987
اوقف هذا الكلام.انت تحب نكات اخراج الريح والفطائر

188
00:08:08,988 --> 00:08:11,489
(نكات أخراج الريح والفطائر و(سيليست

189
00:08:11,490 --> 00:08:13,391
ان لم تقم بإقناعي بالتسكع

190
00:08:13,392 --> 00:08:15,426
مع تلك الفتاة الآخرى كان سيكون بحوزتي جميع الثلاثة اشياء

191
00:08:15,427 --> 00:08:17,261
اوه.بربك.ياصـاح

192
00:08:17,262 --> 00:08:19,230
في عمرك.العلاقات لاتصبح جدية

193
00:08:19,231 --> 00:08:21,166
~انها فقط.انت تعرف.~كحب الجراء
*قصده كحب الجرو لأمه سيكبر وينساه*
*اوغرام المراهقين*

194
00:08:21,167 --> 00:08:23,201
~لا.لا.ذلك لم يكن ~كحب الجراء

195
00:08:23,202 --> 00:08:25,603
~ذلك كان ~كحب الكلاب
*او قصده كحب البالغين*

196
00:08:25,604 --> 00:08:29,274
ثق بي.انت لم تحضى ~بحب الكلاب~ حتى الآن

197
00:08:29,275 --> 00:08:31,909
وانا لااعتقد انا ابوك حضى ~بحب الكلاب~ حتى الآن

198
00:08:31,910 --> 00:08:35,846
ليس في حالة قيامك بعد صفعاته كالعاهرات

199
00:08:35,847 --> 00:08:38,416
اعدك انت ستتخطى هذه المرحلة

200
00:08:38,417 --> 00:08:40,351
ستقوم بمقابلة شخص آخر

201
00:08:40,352 --> 00:08:42,086
ستحبها وهية لن تحبك

202
00:08:42,087 --> 00:08:43,788
او ستحبك وانت لاتحبها

203
00:08:43,789 --> 00:08:45,990
او تحبان بعضكما.لكن تكون متزوجة لشرطي

204
00:08:45,991 --> 00:08:48,726
الذي يقوم بإمساككم في غرفة فندق وينهال عليك ضرباً ليتركك بين الحياة والموت

205
00:08:48,727 --> 00:08:50,461
بـمصباحه الكبير الخاص بالشرطة

206
00:08:50,462 --> 00:08:53,163
المغزى من هذا هو

207
00:08:53,164 --> 00:08:55,466
انت لديك مدة طويلة من الحياة لتعيشها.اليس هذا صحيحاً يـ(بيرتا)؟

208
00:08:55,467 --> 00:08:58,802
انت لاترغب بأغضاب شرطي

209
00:09:00,238 --> 00:09:01,538
(شكراً ياعمي (شارلي

210
00:09:01,539 --> 00:09:03,808
لقد اعطيتني حقاً الكثير من النصائح لأفكر فيها

211
00:09:03,809 --> 00:09:06,977
انت.انت.انت.لا أحد يحب الذي يتذاكى بتعالي

212
00:09:12,750 --> 00:09:16,820
ليس بمثيراً جداً عندما يحدث لك.اليس كذلك؟

213
00:09:19,891 --> 00:09:21,825
(انا استسلم يـ(هيرب

214
00:09:21,826 --> 00:09:24,361
كيف تقوم بأخبار &الكباب& ان يبقى صامتاً؟

215
00:09:24,362 --> 00:09:26,596
&شششـ يـ&كباب

216
00:09:26,597 --> 00:09:30,134
ذكي جداً
بارع جداً

217
00:09:30,135 --> 00:09:31,335
حسنا.عندما تكون طبيب أطفال

218
00:09:31,336 --> 00:09:33,304
تكون بحاجة الى نكات كثيرة ودية التي تتوافق مع الاطفال

219
00:09:33,305 --> 00:09:35,206
بعض الاحيان عندما استخدم مطرقة [الفعل المنعكس] الصغيرة

220
00:09:35,207 --> 00:09:37,241
اتظاهر بأني هندي الجنسية

221
00:09:39,377 --> 00:09:42,979
انها ليست صحيحة سياسياً.لكنها تعجب الحقراء

222
00:09:42,980 --> 00:09:44,013
اوه.ياولد

223
00:09:44,014 --> 00:09:46,015
اتمنى لو كان طبيبي يمتلك حس المزاح

224
00:09:46,016 --> 00:09:47,950
:كل مرة يكون لدي فحص لغدة البروتستات.اقول

225
00:09:47,951 --> 00:09:50,253
"ماذا.الن تقوم بشراء العشاء لي اولاً"

226
00:09:50,254 --> 00:09:51,520
ولارد ولاشيء

227
00:09:51,521 --> 00:09:53,022
حتى لايقوم بالابتسامة فقط

228
00:09:53,023 --> 00:09:55,124
حقاً؟لأن هذه نكتة جميلة

229
00:09:55,125 --> 00:09:56,626
هذه مااعتقدته

230
00:09:56,627 --> 00:09:58,595
لكن معضم الناس فقط لايفهموني

231
00:09:58,596 --> 00:10:02,031
حسنا.هذا من خسارتهم

232
00:10:07,471 --> 00:10:08,938
اعذرني

233
00:10:10,941 --> 00:10:13,243
(اهلا يـ(جوديث

234
00:10:13,244 --> 00:10:15,479
انا.اه.فقط توقفت لأكل بعض الطعام

235
00:10:16,280 --> 00:10:18,381
انا اعلم انه لديك بقايا من الرغيف باللحم

236
00:10:18,382 --> 00:10:20,317
ربما بقايا منذ الوقت الذي كنت متزوج بها

237
00:10:20,318 --> 00:10:21,652
شششـ.شششـ.شششـ

238
00:10:22,887 --> 00:10:24,655
ماذا؟

239
00:10:24,656 --> 00:10:26,724
(ذلك كان (الن

240
00:10:26,725 --> 00:10:27,958
(نعم.ذلك الـ(الن

241
00:10:27,959 --> 00:10:29,293
(اهلاً.يـ(جوديث

242
00:10:29,294 --> 00:10:32,630
لا.لا.(جايك) ليس هنا اننا نحن الاثنان لوحدنا

243
00:10:32,631 --> 00:10:35,133
لا.لم افقد عقلي

244
00:10:36,836 --> 00:10:37,937
اهدئي

245
00:10:37,938 --> 00:10:39,706
يـ(جوديث) اهدئي

246
00:10:39,707 --> 00:10:42,075
هل بأمكاننا التحدث عن هذا عندما ارجع للمنزل؟

247
00:10:42,076 --> 00:10:44,578
حسنا.وداعاً

248
00:10:44,579 --> 00:10:47,815
هية تقول مرحباً بك

249
00:10:47,816 --> 00:10:49,149
آسف لوضعك في هذه المشكلة

250
00:10:49,150 --> 00:10:50,684
اوه.لاتوجد مشكلة.انا رجلٌ بالغ

251
00:10:50,685 --> 00:10:53,153
وانا اظن انه بأمكاني تناول الغداء مع من اريد

252
00:10:53,154 --> 00:10:54,688
صحيح

253
00:10:54,689 --> 00:10:56,690
اذا.كيف هية اعمال مقوم العظام؟

254
00:10:56,691 --> 00:10:57,825
حسنا.لقد كانت بطيئة مؤخراً

255
00:10:57,826 --> 00:10:59,461
انت تعرف.مع الاقتصاد وكل الاحداث الآخرى

256
00:10:59,462 --> 00:11:01,463
لكن انا بدأت برأيت انقلاب صغير في الاوضاع.ولقد كانت

257
00:11:01,464 --> 00:11:02,865
آسف.يجب ان اذهب

258
00:11:13,611 --> 00:11:16,613
#اوه.يـ(سيليست) انتِ الافضل#

259
00:11:16,614 --> 00:11:22,553
#ومعك كنت بنعمة.لكن قد فشلت في الاختبار#

260
00:11:22,554 --> 00:11:28,960
#(وانا الان مكتئباً.يـ(سيليست#

261
00:11:28,961 --> 00:11:35,300
#وبأمكانك كذلك اخذ قلبي#

262
00:11:35,301 --> 00:11:38,436
#وأخراجه من داخل صدري#

263
00:11:38,437 --> 00:11:40,438
#وإرساله الى#

264
00:11:40,439 --> 00:11:43,575
#[كل تلك المسافة الى [بودابست#
*اظن انها عاصمة دولة هنقارياBudapest*

265
00:11:46,946 --> 00:11:47,979
هل لديك دقيقة؟

266
00:11:47,980 --> 00:11:49,046
انا مشغول

267
00:11:49,047 --> 00:11:50,214
نعم.لقد سمعت

268
00:11:50,215 --> 00:11:51,715
[بودابست]

269
00:11:51,716 --> 00:11:53,317
جاذب لسمع المستمع جداً

270
00:11:53,318 --> 00:11:54,952
ماالذي تريده؟

271
00:11:54,953 --> 00:11:58,154
اريد ان اعتذر لإرسالك الى منطقة سيئة

272
00:11:58,155 --> 00:11:59,289
في علاقتك مع حبيبتك

273
00:11:59,290 --> 00:12:01,090
نعم.حسنا.لاعليك.انا سأقوم بسترجاعها

274
00:12:01,091 --> 00:12:02,091
حسنا.عظيم.جيد

275
00:12:02,092 --> 00:12:03,192
اذا ماهية الخطة؟

276
00:12:03,193 --> 00:12:04,293
انا سأقوم بإنهاء كتابة أغنيتي

277
00:12:04,294 --> 00:12:05,727
وبعد ذلك سأغنيها لها

278
00:12:05,728 --> 00:12:09,063
حسنٌ.اهذه الخطة بأكملها؟

279
00:12:09,064 --> 00:12:10,131
لا

280
00:12:10,132 --> 00:12:12,600
انا ايضاً سأرتدي قميصاً نضيفاً

281
00:12:12,601 --> 00:12:15,270
~اووه.ستقوم بجلب ~اقوى الاسلحة

282
00:12:15,271 --> 00:12:17,606
أجل

283
00:12:17,607 --> 00:12:19,674
هل استطيع ان اعرض عليك خطة بديلة؟

284
00:12:19,675 --> 00:12:21,743
انا لااريد ان اسمع اي خطط جديدة منك

285
00:12:21,744 --> 00:12:22,845
معقول ومفهوم

286
00:12:22,846 --> 00:12:24,680
سأكون كثير الشك لو كنت في حالتك

287
00:12:24,681 --> 00:12:25,881
لكن فقط اسمع ما لدي

288
00:12:25,882 --> 00:12:29,719
الأغنية.قد ماهية جيدة تدل بقوة على اليأس

289
00:12:29,720 --> 00:12:32,456
شكراً

290
00:12:32,457 --> 00:12:34,959
اه.لا.لا

291
00:12:34,960 --> 00:12:38,262
اعني.الفتيات عامةً لايتجابون مع اليائسين

292
00:12:38,263 --> 00:12:39,531
ومالذي أدراك؟

293
00:12:39,532 --> 00:12:41,766
هل تمزح؟
لقد كنت اشاهد اباك

294
00:12:41,767 --> 00:12:43,402
يرفض في المواعدة لـ25 سنة

295
00:12:43,403 --> 00:12:46,471
~كأنك تعيش مع ~فليم تدريب سلاح الجو

296
00:12:49,009 --> 00:12:52,711
اسمع.اذا كنت تريد حقاً استرجاع (سيليست).ترجل

297
00:12:52,712 --> 00:12:54,113
وأذهب الى منزلها

298
00:12:54,114 --> 00:12:56,181
واعترف انك قمت بغلطة مع الفتاة الآخرى

299
00:12:56,182 --> 00:12:58,417
وانت تدرك ان (سيليست) الوحيدة بين الملايين

300
00:12:58,418 --> 00:13:00,018
كذا.وكذا.وكذا.واذا لم ترغب

301
00:13:00,019 --> 00:13:01,519
برؤيتك مرة آخرى انت تتفهم ذلك

302
00:13:01,520 --> 00:13:03,788
وبعد ذلك أغني لها الأغنية؟

303
00:13:03,789 --> 00:13:06,590
انسى الأغنية

304
00:13:06,591 --> 00:13:08,425
حسنٌ

305
00:13:08,426 --> 00:13:11,294
هل اقول حقاً"كذا.وكذا.وكذا"؟

306
00:13:15,566 --> 00:13:17,567
الن) انتظر)

307
00:13:17,568 --> 00:13:18,835
لقد نسيت كبابك

308
00:13:18,836 --> 00:13:20,036
اوه.شكراً لك

309
00:13:20,037 --> 00:13:21,037
عفواً

310
00:13:21,038 --> 00:13:22,572
وشكراً مرة آخرى على القيادة

311
00:13:22,573 --> 00:13:23,606
لقد كانت مرحة

312
00:13:23,607 --> 00:13:25,407
نعم.انا ايضاً حظيت بوقت جيداً

313
00:13:25,408 --> 00:13:26,442
انا سعيد

314
00:13:26,443 --> 00:13:28,877
اذاً.ينبغي لنا ان نقوم بها مرة آخرى وقت ما

315
00:13:28,878 --> 00:13:30,412
سيعجبني ذلك

316
00:13:30,413 --> 00:13:32,448
عظيم.عظيم.اتعرف.انا سأذهب

317
00:13:32,449 --> 00:13:34,750
الى سوق الـ[براغيث] غداً اترغب بالأنضمام الي؟

318
00:13:34,751 --> 00:13:36,252
غداً؟

319
00:13:36,253 --> 00:13:38,054
اوه..ياربي.لااعرف

320
00:13:38,055 --> 00:13:40,190
اوه انا آسف.من المحتمل انه قريب جداً

321
00:13:40,191 --> 00:13:42,526
لا.لا

322
00:13:42,527 --> 00:13:44,228
لا.انه ليس كذلك.انه مجرد

323
00:13:44,229 --> 00:13:45,596
جوديث).اعلم.اعلم)

324
00:13:45,597 --> 00:13:47,131
انا فقط لست متأكداً بماذا أخبرها

325
00:13:47,132 --> 00:13:49,200
حسناً.انت بستطاعتك اخبارها الحقيقة

326
00:13:49,201 --> 00:13:52,036
وماهية الحقيقة يـ(الن)؟

327
00:13:52,037 --> 00:13:54,473
اننا اصدقاء

328
00:13:54,474 --> 00:13:56,675
نحن اصدقاء.السنا كذلك؟

329
00:13:57,544 --> 00:13:58,577
حسنٌ.ياصديقي

330
00:13:58,578 --> 00:13:59,778
سأراك غداً

331
00:13:59,779 --> 00:14:01,681
انه موعد

332
00:14:11,392 --> 00:14:13,726
اوه.(جايك)(جايك)!اهلاً يارفيقي.اممـ

333
00:14:13,727 --> 00:14:17,096
لااهتم.لدي مشاكلي الخاصة بي

334
00:14:22,284 --> 00:14:27,988
#اوه.يـ(سيليست).انا مكتظ#

335
00:14:27,989 --> 00:14:34,560
#(بحبي.لـك يـ(سيليست#

336
00:14:35,462 --> 00:14:37,329
#نـعم#

337
00:14:39,232 --> 00:14:40,465
هل تحدثت اليها؟

338
00:14:40,466 --> 00:14:41,400
نعم

339
00:14:41,401 --> 00:14:42,134
كيف مر الامر؟

340
00:14:42,135 --> 00:14:43,769
ليس جيداُ للغاية

341
00:14:43,770 --> 00:14:45,804
انت غنية تلك الأغنية.اليس كذلك؟

342
00:14:45,805 --> 00:14:47,339
لا.انا فعلت بالظبط كما قلت

343
00:14:47,340 --> 00:14:48,541
اخبرتها اني آسف

344
00:14:48,542 --> 00:14:50,276
واني ارتكبت خطأً مع تلك الفتاة الآخرى

345
00:14:50,277 --> 00:14:52,312
"وانها الوحيدة ليس لها مثيل في الملايين"وكذا.وكذا.وكذا

346
00:14:52,313 --> 00:14:53,547
حسنٌ.فقط لنبقى واضحين

347
00:14:53,548 --> 00:14:55,682
انت لم تقل حقاً"كذا.وكذا.وكذا"؟

348
00:14:55,683 --> 00:14:57,618
(انا لست بغبياً ياعمي (شارلي

349
00:14:57,619 --> 00:15:00,388
لا.لا.بالطبع انت لست غبياً.وما حصل بعد ذلك؟

350
00:15:00,389 --> 00:15:03,458
بعد ذلك قلت اذا كانت لاترغب برؤيتي مطلقاً مرة آخرى.سأتفهم ذلك

351
00:15:03,459 --> 00:15:04,392
ومالذي قالته؟

352
00:15:04,393 --> 00:15:06,427
"انا لاارغب برؤيتك مطلقاً مرة آخرى"

353
00:15:06,428 --> 00:15:07,995
مؤلم

354
00:15:07,996 --> 00:15:09,130
مؤلم؟هذا هية؟

355
00:15:09,131 --> 00:15:10,264
هذا كل الذي لديك؟

356
00:15:10,265 --> 00:15:12,532
حسناً.اتعرف.انظر الى الجانب المشرق من الامر

357
00:15:12,533 --> 00:15:14,067
لقد استخرجت أغنية جيدة من هذا الامر

358
00:15:14,068 --> 00:15:16,469
عشر فتيات آخريات يرفضوك فيصبح لديك البوماً

359
00:15:17,604 --> 00:15:19,638
او وثن

360
00:15:20,774 --> 00:15:23,108
حسنٌ.حسناً

361
00:15:23,109 --> 00:15:25,643
$قل لا للمخدرات$

362
00:15:34,853 --> 00:15:36,120
(اوه.اهلاً.(جوديث

363
00:15:36,121 --> 00:15:37,621
(فقط مررت لاخذ (هيرب

364
00:15:37,622 --> 00:15:39,256
[نحن ذاهبين الى سوق الـ[براغيث

365
00:15:39,257 --> 00:15:41,224
لا.انتم لستم ذاهبين

366
00:15:41,225 --> 00:15:42,692
مالذي تعنيه؟لقد تحدثت اليه قبل قليل

367
00:15:42,693 --> 00:15:45,095
انظر يـ(الن) لقد تناقشة الامر مع (هيرب) وقررنا

368
00:15:45,096 --> 00:15:47,464
انه ليس من مصلحة اي احد انكم الاثنان

369
00:15:47,465 --> 00:15:48,532
تقضون بعض الوقت معاً

370
00:15:48,533 --> 00:15:51,268
انتما الاثنان قررتم هذا.ها؟-
نعم-

371
00:15:51,269 --> 00:15:53,070
(حسنا.اذا ليس لديك اي مانع احب ان اسمع القرار من (هيرب

372
00:15:53,071 --> 00:15:54,439
نعم لدي مانع

373
00:15:54,440 --> 00:15:56,575
انتما الاثنان تتسكعان معاً شيء خاطيء.انه شيء غير طبيعي

374
00:15:56,576 --> 00:15:59,411
المعذرة.لقد فعلت اشياء قليلة غير طبيعية

375
00:15:59,412 --> 00:16:01,613
في يومي هذا
وهذا شيءٌ ليس من الامور الغير طبيعية

376
00:16:01,614 --> 00:16:03,048
(وداعاً يـ(الن

377
00:16:03,049 --> 00:16:05,584
!زواجنا.ذلك كان شيء غير طبيعي

378
00:16:05,585 --> 00:16:08,521
(انت لايمكنك القيام بهذا يـ(جوديث

379
00:16:08,522 --> 00:16:10,656
!انت لايمكنك ان تفصلينا عن بعض

380
00:16:10,657 --> 00:16:13,559
!انا و(هيرب) سنجد طريقة لنبقى معاً

381
00:16:15,762 --> 00:16:17,463
اهلاً

382
00:16:17,464 --> 00:16:18,797
اهلاً

383
00:16:18,798 --> 00:16:21,333
لابد ان هذا بدى غريباً نوعا ما

384
00:16:21,334 --> 00:16:22,935
لا على الاطلاق

385
00:16:22,936 --> 00:16:24,703
ان (هيرب) رجل وسيم جداً

386
00:16:30,409 --> 00:16:33,711
اهلاً.لقد احضرت لك صودا آخرى

387
00:16:33,712 --> 00:16:36,180
شكراً

388
00:16:39,517 --> 00:16:43,954
(صدقني.يـ(جايك) انت ستتخطى وتنسى (سيليست

389
00:16:43,955 --> 00:16:46,289
لااريد ان اتخطاها وانساها.اعتقد انه كانت المنشودة

390
00:16:46,290 --> 00:16:48,025
المنشودة لماذا؟

391
00:16:48,026 --> 00:16:50,527
المنشودة.انت تعرف.التي تكون جميلة ومعجبة بي

392
00:16:50,528 --> 00:16:53,097
وربما كانت ستدعني افعل اشياء لها يوماً ما

393
00:16:53,098 --> 00:16:55,866
وانت تعتقد انه لايوجد الا واحدة من هذه النوعية في الخارج هناك؟

394
00:16:55,867 --> 00:16:57,134
مالذي تعتقده؟

395
00:16:57,135 --> 00:17:00,872
لايهم مالذي اعتقده

396
00:17:00,873 --> 00:17:04,776
يـ(جايك) يجب ان تبدأ تنظر الى هذا الامر بطريق مختلفة

397
00:17:04,777 --> 00:17:08,579
النساء نوعا ما كأنهم علب صغيرة من طعام الحبوب

398
00:17:08,580 --> 00:17:10,313
كواحدة من التي في الحزم متنوعة

399
00:17:10,314 --> 00:17:11,614
انا احب الحزم متنوعة

400
00:17:11,615 --> 00:17:12,682
انا اعرف انك تحبها

401
00:17:12,683 --> 00:17:14,384
لكن ينبغي عليهم ان يضعوا اكثر من علب الحبوب السكرية

402
00:17:14,385 --> 00:17:15,818
واقل من علب الحبوب التي تساعدك على الذهاب للحمام

403
00:17:15,819 --> 00:17:17,654
لااتجادل معك في هذا

404
00:17:17,655 --> 00:17:21,958
لكن مقصدي هو.مبدأ الحزم المتنوعة يعطيك الحق بالأختيار

405
00:17:21,959 --> 00:17:23,492
انه في الحقيقة ليس خياراً ذا قيمة

406
00:17:23,493 --> 00:17:24,760
في الحزمة المتكونة من ثمانية علب

407
00:17:24,761 --> 00:17:26,662
يكون هناك دائماً على الاقل ثلاث علب حبوب تجعلك تذهب للحمام

408
00:17:26,663 --> 00:17:28,597
حسنٌ.نحن نبتعد عن مقصد التشبيه

409
00:17:28,598 --> 00:17:29,965
ماهية علبة الحبوب المفضلة عندك؟

410
00:17:29,966 --> 00:17:31,300
[كنت افضل علبة الحبوب [فرانكن بالتوت

411
00:17:31,301 --> 00:17:33,969
لكن انا نوعاً ما معلق على علبة الحبوب[حلقات الفواكه] الآن-
رائع-

412
00:17:33,970 --> 00:17:35,704
انها لاتتنقع بتلك السرعة-
فهمتك-

413
00:17:35,705 --> 00:17:37,272
زيادة على ذلك الحليب يصبح مذاقه افضل بعد نفاذ الحبوب

414
00:17:37,273 --> 00:17:38,974
حسنٌ.حسنٌ.حسنٌ

415
00:17:38,975 --> 00:17:42,078
[اذا تخيل ان (سيليست) علبة الحبوب[حلقات الفواكه

416
00:17:42,079 --> 00:17:43,546
انت معجب بها الآن

417
00:17:43,547 --> 00:17:46,316
لكن من يدري انها لن تكون علبة الحبوب [فرانكن بالتوت]غداً؟

418
00:17:46,317 --> 00:17:47,518
انت مخطيء

419
00:17:47,519 --> 00:17:49,053
سيليست)ستكون دوماً)
علبة الحبوب[حلقات الفواكه] الخاصة بي

420
00:17:49,054 --> 00:17:50,954
انت لاتستطيع معرفة هذا

421
00:17:50,955 --> 00:17:52,156
أنظر الي

422
00:17:52,157 --> 00:17:54,125
لقد تعرفت على الكثير من النساء

423
00:17:54,126 --> 00:17:56,661
لكن انا فقط مؤخراً وجدت حـب حيـاتي

424
00:17:56,662 --> 00:17:58,530
حسناً.بدون اهانة.لكن لااريد ان انتظر

425
00:17:58,531 --> 00:18:00,098
حتى ان اكون كبير في السن مثلك ومحروم جداً

426
00:18:00,099 --> 00:18:02,000
مثلك.لأجد حبيبة جيدة

427
00:18:03,502 --> 00:18:05,636
ماذا؟
لقد قلت بدون اهانة

428
00:18:05,637 --> 00:18:09,973
اتعرف.انت تجعل حبي لك صعب جداً بعض الاحيان

429
00:18:09,974 --> 00:18:12,141
نعم.هذا ماتقوله امي لي

430
00:18:16,579 --> 00:18:19,681
اخبرتك بأني لست غبياً

431
00:18:27,824 --> 00:18:29,892
(هيرب)

432
00:18:29,893 --> 00:18:32,528
(هيرب)

433
00:18:39,504 --> 00:18:40,938
الن)؟)

434
00:18:40,939 --> 00:18:42,073
!هنا

435
00:18:45,576 --> 00:18:46,943
(الن)

436
00:18:46,944 --> 00:18:49,278
لم اريدك ان تظن اني تركتك معلقاً

437
00:18:49,279 --> 00:18:51,814
اوه.انا اعلم انك لن تقوم بذلك ابداً

438
00:18:51,815 --> 00:18:53,449
جوديث) انها فقط لاتفهم)

439
00:18:53,450 --> 00:18:54,850
اعرف.وانا آسف

440
00:18:54,851 --> 00:18:56,952
لكن مالذي يمكننا فعله؟

441
00:18:56,953 --> 00:18:58,453
لااعرف

442
00:18:58,454 --> 00:19:02,624
حسناً.ربما أراك عندما اعيد (جايك) الى هنا

443
00:19:02,625 --> 00:19:04,592
ذلك سيكون جميلاً

444
00:19:04,593 --> 00:19:07,795
وداعاً

445
00:19:07,796 --> 00:19:09,397
وداعاً

446
00:19:09,398 --> 00:19:11,432
الن) انتظر)

447
00:19:11,433 --> 00:19:13,134
!انا قادم معك

448
00:19:13,135 --> 00:19:14,603
لكن كيف؟

449
00:19:16,439 --> 00:19:18,641
انتبه لنفسك.ايها العملاق الكبير

450
00:19:18,642 --> 00:19:20,209
!انا بخير.انا بخير

451
00:19:21,779 --> 00:19:23,313
!انا لست بخير

452
00:19:24,315 --> 00:19:26,983
!اوه.ياألهي.(هيرب)!تحدث الي

453
00:19:28,052 --> 00:19:30,052
مالذي يحدث هناك في الخارج!؟

454
00:19:33,223 --> 00:19:35,824
الن) انتظر!خذني معك)

455
00:19:39,946 --> 00:19:42,081
(انا افتقد (سيليست

456
00:19:42,082 --> 00:19:43,449
(انا افتقد (شيلسي

457
00:19:43,450 --> 00:19:45,752
(انا افتقد (هيرب

458
00:19:47,288 --> 00:19:50,157
(اه.اعني.اعني.المسلسل(الجنس والمدينة

459
00:19:50,158 --> 00:19:52,092
(انا افتقد المسلسل(الجنس والمدينة

460
00:19:52,093 --> 00:19:54,594
نعم.يـ(الن) هذا اقل شذوذاً جداً

461
00:19:56,397 --> 00:19:59,833
اظن انا هذا ماانتهت حياتنا عليه

462
00:19:59,834 --> 00:20:01,502
ثلاثة رجال وحيدين مثيرين للشفقة

463
00:20:01,503 --> 00:20:04,971
يشاهدون التلفاز في ليلة الاحد

464
00:20:04,972 --> 00:20:07,207
!اوه.اللعنة.انها ليلة الاحد

465
00:20:07,208 --> 00:20:08,909
شيلسي) قادمة الى مطار لوس انجليس)

466
00:20:08,910 --> 00:20:10,143
هل ستقوم بتوصيلها؟

467
00:20:10,144 --> 00:20:13,347
[لا.سأطلب لها سيارة أجرة وأخذ حبة [فياجرا

468
00:20:13,348 --> 00:20:16,951
حسنا.يارفيقي.اظن انه مابقي الا انا وانت

469
00:20:16,952 --> 00:20:20,888
بدون اهانة.ياأبي.لكن هذا فقط يزيد من سوء الامر

470
00:20:22,190 --> 00:20:24,625
لقد قلت بدون اهانة

471
00:20:24,626 --> 00:20:26,193
لماذا لاتعمل هذه الكلمة ابداً؟

472
00:20:31,065 --> 00:20:32,398
مرحباً؟

473
00:20:32,399 --> 00:20:34,401
(نعم.هذا (جايك

474
00:20:34,402 --> 00:20:35,802
(اوه.اهلاً.يـ(نيكول

475
00:20:36,904 --> 00:20:38,905
(نعم.لقد انفصلت عن (سيليست

476
00:20:38,906 --> 00:20:40,073
الآن؟

477
00:20:40,074 --> 00:20:42,275
بالطبع.اراكِ بعد قليل

478
00:20:43,110 --> 00:20:44,811
انا سأذهب لأقابل (نيكول) عند رصيف الميناء

479
00:20:44,812 --> 00:20:45,745
من هي (نيكول)؟

480
00:20:45,746 --> 00:20:47,980
انا لست متأكداً

481
00:20:55,323 --> 00:21:00,894
#انا اتذكرك#

482
00:21:02,797 --> 00:21:10,705
#انت الذي جعلت احلامي تتحقق#

483
00:21:20,181 --> 00:21:22,315
(هيرب)

484
00:21:22,316 --> 00:21:23,649
ليس لدينا مايكفي من الوقت

485
00:21:23,650 --> 00:21:25,317
جوديث) تظن اني متواجد في العلاج الطبيعي)

486
00:21:25,318 --> 00:21:27,553
حسناً.اذا دعنا نستفيد من معظمه الى ابعد حد

487
00:21:31,591 --> 00:21:35,895
<font color="#851544">تمت الترجمة بواسطتي
AKoOoN</font>

