1
00:00:14,856 --> 00:00:15,977
.سأصل للدار في حوالي الرابعة

2
00:00:22,196 --> 00:00:26,791
.أحتاج لمساعدة في النقش على هذه اليقطينات -
من هذه؟ -

3
00:00:28,172 --> 00:00:29,479
.(إنها (ماري انطوانيت
.أفكر في إضافة رمز فرنسيّ للحفلة

4
00:00:32,108 --> 00:00:33,143
.سأذهب للصالة الرياضية

5
00:00:34,414 --> 00:00:38,458
،حسنًا، تأكد من أن ترتدي واقِ جنسي
.(وأحضر ليّ بعض تفاح الـ(غالا

6
00:00:38,985 --> 00:00:45,458
تخيلت أن تلك التفاحات الذهبية الشهية قد تبدو
..جيدة في دلو الماء، ولكنها تبدو مملة ومُحبطة

7
00:00:45,893 --> 00:00:51,514
.ليس هناك مقارنة -
لمَ قد أرتدي واقِ جنسي بالصالة الرياضية؟ -

8
00:00:51,531 --> 00:00:55,481
ربما لأنك تعاشر مدربك اللوطيّ، كما
.أحتاج إلى قرّع

9
00:00:55,501 --> 00:01:01,023
،سأعلقهم على الشجرة التي أمام دارنا
..وأدهنهم

10
00:01:01,214 --> 00:01:04,619
.وسيصبحون كأشباح صغيرة برتقالية ماهرة

11
00:01:04,654 --> 00:01:07,133
.أتدري؟ إني أفعلها -
تفعل أي شيء؟ -

12
00:01:07,158 --> 00:01:11,819
أعاشر مدربي، أتدري شيئًا آخر؟ إنه يفضل
.أن يكون بالأسفل وقت المضاجعة، ويعشق هذا

13
00:01:11,891 --> 00:01:16,864
أولاً: تذكر اتفاقنا رجاءً: إن لم أسأل
..فلن تتفوه بشيء

14
00:01:17,072 --> 00:01:21,976
ثانيًا: أتعتقد أن هذا الاعتراف البليد سيجرحني؟

15
00:01:22,193 --> 00:01:25,682
!في مرحلتنا هذه، فأنا مقاوم للجروح

16
00:01:27,149 --> 00:01:30,461
.وأحتاج بعض الثلج الجاف
هل اخترت زيّ تنكريّ بعد؟

17
00:01:30,496 --> 00:01:33,121
لمً تفعل هذا؟ -
.لأننا سنقيم حفلة هنا خلال ثلاثة أيام -

18
00:01:33,167 --> 00:01:36,926
هذا هراء! كل هذا هراء! كل ما أصبحناه
!هو مجرد هراء

19
00:01:37,142 --> 00:01:41,850
،لا يهمني نقش اليقطين، أريد حبًا
..أريد عاطفةً، أريد علاقة برجل

20
00:01:41,885 --> 00:01:44,035
.(وليس بـ(مارثا ستيوارت -
!إذن ارحل -

21
00:01:46,041 --> 00:01:49,767
نسيت، لا يمكنك هذا، لأن كل أموالنا
..وضعنها في شراء هذا المنزل

22
00:01:49,802 --> 00:01:53,477
والذي أتفقنا أن نصلح من حاله، ولا يمكننا
..فعل هذا بسبب إنهيار الاقتصاد

23
00:01:53,535 --> 00:01:58,825
أتعتقد أني أحب نقشي لـ20 يقطينة مسببًا
بإدخال بواقيها أسف أظافريّ؟

24
00:01:59,228 --> 00:02:04,572
إنما أنا أحاول، أحاول أن أجعل هذا
..المنزل دافئًا

25
00:02:04,734 --> 00:02:09,902
وممتع، ومذهل، كي يتم تصوير حفلتنا
..في مجلة (إيلي ديكور) اللعينة

26
00:02:09,944 --> 00:02:14,310
كي يراه شخصًا، فيسارع لشراءه، وحينها
..أشعر بالراحة

27
00:02:14,404 --> 00:02:19,614
في عشقي لذو سن الـ25 صاحب عضلات اليدين
..الرائعة، لذا حلّ عني، وانقش يقطينة لعينة

28
00:02:19,617 --> 00:02:21,669
!واذهب لإحضار زيّ تنكريّ وتصرف كرجل

29
00:02:27,588 --> 00:02:32,681
(لا أصدق أن هذا مآلنا.. ملكتين لـ(عيد القديسين
.نتشاجر حول اليقطين

30
00:02:37,444 --> 00:02:42,124
لقد رغبنا في أن نحظى بطفل، وكنا سنحظي
...بتلك الـ

31
00:02:43,630 --> 00:02:44,607
.الحياة الرائعة

32
00:03:01,246 --> 00:03:02,296
.التفاح الأحمر غير مناسب

33
00:03:04,762 --> 00:03:06,384
.لابد وأن يكون أخضر اللون

34
00:03:14,033 --> 00:03:19,388
..مضحك. إنه جيد في الواقع
..مخيف ومثير جدًا

35
00:03:22,270 --> 00:03:26,973
.تعال وساعدني في تعليق تلك الوطاويط
..آسف

36
00:03:27,376 --> 00:03:30,794
آسف حيال كل شيء، تصرفاتي وقلة رغبتي
..بالمضاجعة

37
00:03:30,886 --> 00:03:35,020
"لابد وأن لديّ نقص في هرمون "التيستوستيرون
.من الإرهاق، سأذهب لأرى طبيب الأسبوع المقبل

38
00:03:30,886 --> 00:03:35,020
{\a6}
هرمون "التيستوستيرون": هرمون الذكورة

39
00:03:40,801 --> 00:03:42,037
هل أحضرت التفاح؟

40
00:04:01,702 --> 00:04:21,455
<font color="#5EFB6E">تـــرجـــمــــة مـــشـــتـــركـــة بـــيـــن </font>
<font color="#FFFC17">[Mesho_kimi]</font>  & <font color="#FFFC17"> وائل ممدوح </font> & <font color="#FFFC17">[محمد المنصورة]</font>
<font color="#ffff00"> تعديل التوقيت : د.بيشوى مجدى
dr_bishoy_magdy@yahoo.com</font>

41
00:04:41,687 --> 00:05:02,398
<font color="#F88017">(قـصـة رعـب أمـريـكـيـة) - (الـمـوسـم الأول)
(الحلقة الرابعة) - (عيد القديسين: الجزء الأول)</font>

42
00:05:04,534 --> 00:05:08,889
هذا غير مقبول يا (مارسي)، لم يرى
..المنزل سوى شخص واحد خلال أسبوعين

43
00:05:09,392 --> 00:05:12,602
ولم تبق حتى لبقية الجولة، لأنها خافت
.كثيرًا من هذه الجولة

44
00:05:12,637 --> 00:05:15,862
.يجب أن تفعلين شيئًا -
(لا تلق اللوم على السيدة يا سيد (هارمون -

45
00:05:15,976 --> 00:05:22,350
.الأمر بسيط، فمشكلة المنزل هي منظره
.اصلحا تلك المشكلة، وسيباع بسرعة هائلة

46
00:05:22,385 --> 00:05:25,011
ما الذي يفترض بنا أن نفعله؟ -
.أعتقد أننا بحاجة لمُزين -

47
00:05:25,185 --> 00:05:27,092
ماذا؟ -
.مُزين -

48
00:05:27,384 --> 00:05:31,201
..أشخاص يمكننا تأجيرهم بثمن اعتياديّ

49
00:05:31,750 --> 00:05:37,313
.ويضيفون لمحة من العصرية لهذا المكان -
لدينا لمحة عصرية -

50
00:05:37,348 --> 00:05:41,262
هذا اعتقاد الجميع، كما يعتقدوا بأنهم
..مرحون، ولكن أغلب البشر ليسوا كذلك

51
00:05:41,608 --> 00:05:46,826
.لهذا في عملنا لدينا مُزينين
..يأتون فيستأجرون بعض الكماليات

52
00:05:46,861 --> 00:05:52,280
وبعض الوسائد، ويجعلون هذا المنزل
.كمنزل بمجلة

53
00:05:52,485 --> 00:05:57,314
إنه عيد القديسين. تخيلا كم سيسهل الأمر
..إن تمكنتما من تزيين الشرفة الأمامية

54
00:05:57,377 --> 00:06:02,414
،ببعض اليقطين المُبهج
..الكثير من لحظات (خدعة أم حلوى) الممتعة

55
00:06:02,463 --> 00:06:07,964
،فيعني هذا أصدقاء يتحدثون مع أصدقائهم
..يعني المزيد من الأشخاص والكثير من العلاقات

56
00:06:09,342 --> 00:06:11,425
سمعت أنه تم إلقاء البيض عليك ليلة
.(الأمس يا سيد (هارمون

57
00:06:17,335 --> 00:06:19,515
!أنتما! ارحلا من هنا -
!عيد قديسين سعيد أيها الأخرق -

58
00:06:19,811 --> 00:06:20,677
!أطفال ملاعين

59
00:06:21,805 --> 00:06:26,419
لمَ أخبرتيها بهذا؟ -
.أتدري؟ في هذا الموضوع أتفق معها -

60
00:06:26,572 --> 00:06:30,764
لدينا مشكلة في منظر المنزل، الجولة الميدانية
!(يشيرون لمنزلنا بـ(منزل القتل

61
00:06:31,207 --> 00:06:35,617
أتعرفين أي من هؤلاء المُزينون يا (مارسي)؟
أيمكنكِ إحضار شخص لنا في الحال؟

62
00:06:36,044 --> 00:06:42,097
،أجل، أمرأة بريطانية رائعة، محترفة حقيقية
.ولكنها أكثر تكلفة من الشاب اللوطيّ الذي أعرفه

63
00:06:42,144 --> 00:06:43,563
لنستخدم الشاب اللوطيّ -
الشاب اللوطيّ -

64
00:06:43,975 --> 00:06:45,077
.سأتصل بالمُزين

65
00:06:46,931 --> 00:06:51,173
(عيد القديسين جاء من عطلة (سيلتيك
.(لـ(سامهاين

66
00:06:51,867 --> 00:06:57,496
.وهي إحياء لنهاية موسم الحصاد
..إنهم احتفلوا به لإبعاد خوفهم

67
00:06:58,119 --> 00:07:01,339
قوم (سيلتيك) آمنوا بأنه في يوم الحادي
.."والثلاثون من شهر أكتوبر "تشرين الأول

68
00:07:01,401 --> 00:07:08,015
أن الحد الفاصل بين عالميّ الأحياء والأموات
يختفي بما يسمح للموتى بالسير بين الأحياء

69
00:07:08,470 --> 00:07:15,484
.لهذا السبب يتنكر الناس، لإخافة الأشباح -
.لا أرغب مطلقًا في أن أكون شبحًا، فهذا مُحزن -

70
00:07:15,561 --> 00:07:17,215
أي زيّ تنكريّ سترتديه هذا العام يا (آدي)؟

71
00:07:20,367 --> 00:07:24,479
!أتحمرين خجلاً؟ انظرِ لحالكِ
أتدرين؟

72
00:07:25,314 --> 00:07:29,927
.أعتقد أن هذا زيّ تنكريّ مذهل -
هل أخبرتك أنه يمكنك تناول كل رقاقات الشيكولاتة؟ -

73
00:07:30,463 --> 00:07:35,642
كنت سأعد كعك به لاحقًا، ولكن الآن سيضطر
.أحدنا الذهاب إلى الكوريين ليشتري بعضًا منه

74
00:07:35,684 --> 00:07:36,334
.سأذهب أنا

75
00:07:43,023 --> 00:07:48,634
(أحضر علبة من حلوىّ (بول مول -
سأستخدم البقية في نفخ إطارات دراجتي، موافقة؟ -

76
00:07:57,799 --> 00:07:58,482
!إلى اللقاء

77
00:08:02,376 --> 00:08:06,044
ما الذي تعتقدين أنكِ فاعلة؟
.قد تعلمتي القراءة

78
00:08:07,286 --> 00:08:12,571
.أنتِ تحبين التودد له
أتذكرين ما حدث لأخر شخص؟

79
00:08:12,888 --> 00:08:15,276
.لم يكن الأمر بهذه الصورة
.كان يقرأ ليّ فحسب

80
00:08:15,353 --> 00:08:18,344
يقرأ لكِ في دقيقة، وفي التالية يضع يده
.بداخل سروالكِ

81
00:08:18,393 --> 00:08:19,877
.رائحته أفضل من الشخص السابق

82
00:08:22,422 --> 00:08:28,245
ما الذي قلتيه لتوكِ؟
..اصغي إليّ الآن جيدًا أيتها الفتاة الصغيرة

83
00:08:28,459 --> 00:08:33,999
..لقد وهبتكِ حياتي كلها لأخر 30 عام

84
00:08:34,808 --> 00:08:37,654
..قد أقتل أو أموت لأجلكِ

85
00:08:37,822 --> 00:08:43,728
ولكنيّ لن أشارك مشاعر الود بين الرجل
الذي أحضره للمنزل مع أي امرأة، أتفهمين؟

86
00:08:46,388 --> 00:08:49,833
ما هذا؟
!عيد القديسين

87
00:08:50,558 --> 00:08:52,973
ما هو الزيّ التنكريّ الذي أخبرتيه أنكِ
سترتديه؟

88
00:08:54,331 --> 00:08:59,552
أتخبئا الأسرار الآن أنتِ وحبيبكِ؟ -
.أريد أن أظهر بهيئتها -

89
00:09:00,549 --> 00:09:01,420
.كفتاة جميلة

90
00:09:05,240 --> 00:09:09,971
يمكنكِ أن تظهري كـ(سنوبي) مجددًا، سيلائمكِ
.الزيّ إن قلقتي من تناول رقائق الشيكولاتة تلك

91
00:09:09,979 --> 00:09:13,140
.ليس (سنوبي) مجددًا -
.إما أن ترتدين كـ(سنوبي)، أو لن تخرجين -

92
00:09:15,662 --> 00:09:20,841
وحينما يعود (ترافيس)، فارسليه للطابق
.العلوي، ولا مزيد من ذاك التودد

93
00:09:21,556 --> 00:09:24,315
.يمكن للموتى السير بحرية في عيد القديسين

94
00:09:27,541 --> 00:09:29,207
.دوما ما كنا نعلم هذا

95
00:09:31,791 --> 00:09:32,657
خدعة أم حلوى؟

96
00:09:35,370 --> 00:09:38,105
ما الذي تفعله هنا؟ -
.خدعة أو حلوى! إنه أسبوع عيد القديسين -

97
00:09:39,139 --> 00:09:42,030
أنا أحتفل بالأيام السبعة كاملة، هو الوقت
.الوحيد الذي يمكنني أن أكون على طبيعتي فيه

98
00:09:42,184 --> 00:09:47,165
لذا ضع ألف دولار في اليقطينة هنا، ولن
.يكون هناك حاجة لشخص حكيم

99
00:09:47,363 --> 00:09:51,262
!اخرج من ممتلكاتي في الحال -
وإلا ماذا؟ ستتصل بالشرطة؟ -

100
00:09:51,450 --> 00:09:54,955
.أتدري؟ قد أفعل هذا
.فلم أرتكب أي جرم

101
00:09:55,010 --> 00:09:58,776
حقًا؟ حسنًا شرفة المراقبة تلك التي بالفناء
.قد تم بنائها في وقت سريع فعلاً

102
00:09:58,899 --> 00:10:04,088
.يجب أن أتسائل إن ما كنت أنهيت كل الرخص
..لربما ينبغي أن يتصل أحد بمفتش المدينة

103
00:10:04,117 --> 00:10:08,103
.ويجعله يأتي هنا ويفحصها -
.ما أسفل شرفة المراقبة هو ما فعلته -

104
00:10:08,135 --> 00:10:11,555
ولكن ما بداخل ما هو أسفل شرفة المراقبة
.هو فعلتك أنت

105
00:10:11,739 --> 00:10:15,902
،فهو ليس ابني، وحالما تكتشف (فيفيان) هذا
.فستنهار عائلتك بأكملها

106
00:10:17,199 --> 00:10:21,028
.الآن.. اعطني الحلوى، فلن ترغب بالخدعة

107
00:10:25,148 --> 00:10:31,605
.مللت من الحديث، فلديّ مريض -
.ولدي صبر، ولكنه ذو حدود -

108
00:10:36,446 --> 00:10:39,642
قد وافقت على هذه المقابلة لأننا بحاجة
.لتوضيح بعض الأمور

109
00:10:39,869 --> 00:10:43,525
أولاً: الطبيب النفسي الذي نصحتك به
..(الطبيب (غولدمان

110
00:10:43,563 --> 00:10:47,669
قال أنك لم تذهب لمقابلتك الأولى، ولم
.تتصل قد لإلغائها

111
00:10:47,845 --> 00:10:51,907
.لا أرغب في رؤية طبيب عداك -
.قد ناقشنا أسباب عدم إمكانية هذا -

112
00:10:52,282 --> 00:10:56,405
وهذا ينقلني لسؤالي التالي، فبقدر امتناني
..(الشديد لك يا (تايت

113
00:10:56,827 --> 00:11:01,177
لمساعدتك لعائلتي، ولكني بحاجة لتوضيح
..هنا والآن

114
00:11:01,317 --> 00:11:04,415
عن سبب تواجدك بالمنزل في هذا الوقت
.أثناء الاقتحام

115
00:11:04,931 --> 00:11:11,348
..الحقيقة أنني كنت أتسكع بالخارج، وكنت
.الق بالأحجار على نافذتها

116
00:11:11,550 --> 00:11:16,377
ولكنها تجاهلتني، ثم لاحظت أن الباب لم
..يكن موصدًا

117
00:11:16,305 --> 00:11:19,789
.لذا.. دخلت المنزل

118
00:11:20,711 --> 00:11:24,405
...هذا لا يُقبل، أدري هذا -
.أتفهم -

119
00:11:24,978 --> 00:11:27,920
.ولكن هذا يفسر سبب عدم إمكانية معالجتي إياك

120
00:11:28,553 --> 00:11:31,570
.هذا غير ملائم لأي شخص متعلق به

121
00:11:32,885 --> 00:11:37,276
أنا بحاجة لمساعدتك حقًا، لا أرغب في أن
..أكون هكذا، أريد أن أكون شخص صالح

122
00:11:37,592 --> 00:11:42,885
وأدري أن بوسعك مساعدتي، فأنت الطبيب
.المنشود، حسنًا؟ وحدك من يمكنني الثقة به

123
00:11:43,231 --> 00:11:46,530
.لا يمكنني رؤيتك بمنزلي

124
00:11:55,977 --> 00:11:59,309
اصغ، لديّ وقت فراغ، سألقاك في مكان ما
..لاحتساء القهوة

125
00:11:59,347 --> 00:12:02,173
..ولكن يجب أن تعدني -
.أعدك، أعدك -

126
00:12:03,131 --> 00:12:05,484
لا مزيد من أفعالي الغريبة، اتفقنا؟

127
00:12:08,757 --> 00:12:13,349
هذه لوحة تحكمكِ.. إنها تعمل على
مُشعرات الحركة للـ15 نافذة والباب، حسنًا؟

128
00:12:13,707 --> 00:12:17,158
ستحصلين أيضًا على كاشف الحركة بالأشعة
.تحت الحمراء، وسيوضع في استراحتكِ

129
00:12:17,900 --> 00:12:19,867
.هذا زرّ الفزع خاصّتكِ

130
00:12:19,935 --> 00:12:24,217
،سأخفي هذا في أحد خزانتيكِ الملاصقين
.للسرير ربّما سأضع واحداً بمكانٍ ما المطبخ

131
00:12:24,337 --> 00:12:25,834
،والآن، إن اصطدم أحدٌ بشيءٍ أثناء الليل

132
00:12:25,954 --> 00:12:28,996
فتضغطي هذا الزر، و سآتي بالحال، حسنٌ؟

133
00:12:29,116 --> 00:12:34,348
بإعتبار ما مررتِ بهِ مؤخراً، فإنّي أتوقّع
.بعضاً من الانذارات الكاذبة، فلا تخجلي

134
00:12:34,470 --> 00:12:37,939
.حسنٌ طالما هذا قولكَ -
.أجل -

135
00:12:38,007 --> 00:12:39,757
أمِن أسئلة؟

136
00:12:39,877 --> 00:12:44,613
،إنّي على يقينٍ من حوزتي مئة سؤال
.لكنّي لا يسعني التفكير في أيّ منهم الآن

137
00:12:44,681 --> 00:12:47,944
.. أقصد أن النظام في هذا البيت -
.(أجل، إنّه يعود إلى عصر (ريغون -

138
00:12:47,944 --> 00:12:49,985
.أجل

139
00:12:50,052 --> 00:12:53,521
إنّ إنقطعت الكهرباء عنكِ، أو قطع
.. أحدهم أسلاك الهاتف، أو ما إلى ذلك

140
00:12:53,589 --> 00:12:57,391
.أجل، فسنكون في مشكلة عظيمة -
.أجل، تماماً -

141
00:13:03,456 --> 00:13:06,700
هل أحضرت (مارسي) اليقطينات؟ -
.أجل -

142
00:13:06,768 --> 00:13:10,637
.هذا لطيف -
.شكراً لكِ، إنّي أستمتع بممارسة هذه الحرفة -

143
00:13:10,704 --> 00:13:12,271
.سيّدة (هارمون)، لديّ سؤال

144
00:13:13,440 --> 00:13:17,143
هل لي بعطلة عيد القدّيسين؟
.فإنّي أريد قضائه مع أمي

145
00:13:17,211 --> 00:13:18,678
.بالطبع

146
00:13:22,851 --> 00:13:23,818
.تمّت

147
00:13:23,885 --> 00:13:26,153
.سأضع هذه بالخارج

148
00:13:37,069 --> 00:13:41,203
،الورود عليها فراشات بيضاء
!بحقّ المسيح، ياللقباحة

149
00:13:41,271 --> 00:13:42,338
.مرحباً

150
00:13:44,174 --> 00:13:45,708
.مرحباً

151
00:13:45,776 --> 00:13:50,447
.أحبّ البيت، فيه الكثير من الامكانات -
.شكراً لك -

152
00:13:51,583 --> 00:13:55,553
هل أنتما مُزينان (مارسي)؟ -
.(أنا (تشاد وارويك -

153
00:13:55,621 --> 00:13:59,691
.(وهذا ساعدي (باتريك -
.مرحباً بكما -

154
00:14:06,995 --> 00:14:09,010
.في الحقيقة هذا سيكون مُمتعاً

155
00:14:09,130 --> 00:14:11,465
.لم يتسنَّ لي فعل هذا حينما كنتُ طفلاً -
لمَ لا؟ -

156
00:14:12,884 --> 00:14:18,263
هذا إذاً ما تفعلونه لكسب قوت
يومكم، إنّي أرى هذا رائعاً، ومُذهلٌ

157
00:14:19,500 --> 00:14:22,474
.أظن المظهر المُميّز هامُ جداً -
.إنّه كلّ شيء -

158
00:14:26,325 --> 00:14:29,760
لمن دواعي سروري مساعدتكم
.للإستمتاع بأفضل عيد قدّيسين

159
00:14:29,880 --> 00:14:31,963
.(إنّي احبّ عيد القدّيسين، و كذلك (باتريك

160
00:14:32,090 --> 00:14:36,276
حيث يتسنّى له ممارسة
.الشذوذ كيفما يروق له

161
00:14:36,396 --> 00:14:37,369
أليس كذلك يا (بات)؟

162
00:14:37,489 --> 00:14:40,680
.(آبي)، و (أوبار)، و (ريج)

163
00:14:41,221 --> 00:14:43,723
هكذا كان العام الماضي عوضاً
.عن مساعدتي في صناعة الخدع

164
00:14:43,843 --> 00:14:46,905
تناول شراباً آخر يا صاح. صناعة يقطينات
.عيد القدّيسين تجعله يبوح بما يكتمه

165
00:14:47,025 --> 00:14:48,690
،لذا، علاوة على عشيّة عيد القدّيسين

166
00:14:48,765 --> 00:14:51,258
وتجعل كُل شيء يبدو مُرحّباً
.. وهذا يجعلني أسألكما

167
00:14:51,378 --> 00:14:56,674
هل لديكما شيء نفعله
في البيت ليُعجّل من بيعه؟

168
00:14:56,794 --> 00:14:57,908
.في الواقع أجل

169
00:14:58,573 --> 00:15:00,553
،يجب التخلّص من الكوخ المنزليّ
.و النافذة الشبكية لا فائدة منها

170
00:15:00,621 --> 00:15:02,355
.أوفقكَ -
.لا، لقد شيّدناها منذ وقتٍ قريب -

171
00:15:02,423 --> 00:15:05,555
هل شيّدت الكوخ المنزليّ بنفسكَ يا (بِن)؟ -
.أجل -

172
00:15:05,675 --> 00:15:11,499
لنبرح ليلة الغد، ولنهدمه
.بعدذاك، ولنشيّد حديقة منزليّة

173
00:15:11,566 --> 00:15:14,702
!سُحقاً -
!ياللهول -

174
00:15:14,770 --> 00:15:17,000
.دعني أرى -
.أحسب هذا سيحتاج تقطيباً -

175
00:15:17,000 --> 00:15:20,175
.لا بأس، بوسعي معالجته -
.بات طبيب بشريّ -

176
00:15:20,243 --> 00:15:21,410
.حسبتكَ مُزيّناً

177
00:15:21,477 --> 00:15:24,446
،(إنّكِ جذلة يا (فيفيان
.وإنّي مُعجبٌ بلون شعركِ

178
00:15:24,514 --> 00:15:26,382
.لا أكاد أرَ أي من جذوره -
.إنّه لون شعري الطبيعيّ -

179
00:15:26,449 --> 00:15:29,084
أين عدة الاعدادات الأوّلية؟ -
.بالطابق العلويّ -

180
00:15:29,151 --> 00:15:33,388
.انظر إلى هذا، إنّه عملٌ فنّيّ -
.شكراً لكَ -

181
00:15:36,492 --> 00:15:40,527
ماذا تفعل؟ -
.بحقكَ يا (بين)، أؤكد لكَ أنّنا مُتماثلان -

182
00:15:40,595 --> 00:15:45,332
،أنت تلعب دور الزوج الصالح
.لكنّكَ تُحبّ من يُسدي لكَ الجنس الفمويّ

183
00:15:45,399 --> 00:15:48,644
،بوسعي فعل ذلك
.إنّها محض أربعة دقائق، ولن يعلم أحدٌ

184
00:15:48,644 --> 00:15:50,938
.لستُ شاذاً -
.وأنا كذلك، إلى أن واجهني رجلٌ بذلك -

185
00:15:51,006 --> 00:15:52,406
.لا

186
00:15:52,474 --> 00:15:53,741
.لا

187
00:15:58,014 --> 00:16:01,812
.آسف، لقد مرّ وقتاً طويلاً بالنسبة إليّ

188
00:16:04,688 --> 00:16:10,960
لا تخبر (تشاد)، إتّفقنا؟
.إنّنا لسنا على خير ما يُرام

189
00:16:11,028 --> 00:16:13,329
.. زوجكِ يبدو -
وسيماً؟ -

190
00:16:13,397 --> 00:16:18,034
.مُتوتراً، لستُ أدري، إنّما هو شعورٌ يخامرني

191
00:16:19,545 --> 00:16:25,609
.الظلمة -
.يبدو أنّكَ (وبات) لديكما مشكلة -

192
00:16:25,677 --> 00:16:28,846
أجل، ليس بوسعه
.التحكّم في نهمه الجنسيّ

193
00:16:31,283 --> 00:16:35,987
هل أمسكته بهِ يخونكَ؟ -
.أجل، فإنّي أتلصص -

194
00:16:37,453 --> 00:16:39,014
كيف؟ -
.إنّه أمرٌ يسير -

195
00:16:39,049 --> 00:16:41,926
.تسجيلات الهاتف الجوال

196
00:16:41,994 --> 00:16:46,143
،بوسعكِ حذف الرسائل النصّية
.لكن لا يسعك محو تفاصيل الفاتورة

197
00:16:47,366 --> 00:16:50,948
فيفيان)، هذا الخفاش)
.مُريع، دعيني أنهي رسمه

198
00:17:08,387 --> 00:17:11,423
،قومي بخدعة أو تدبري أمرا
.وامنحيني شيئاً طيّباً لأطعَمه

199
00:17:11,490 --> 00:17:14,159
!(آدي) -
.أود أن أكون فتاةً جميلة من أجل عيد القدّيسين -

200
00:17:14,226 --> 00:17:18,229
ماذا تريدين؟ -
.(اجعليني فتاةً جميلة مثلكِ يا (فيوليت -

201
00:17:23,002 --> 00:17:27,472
.في الحقيقة لستُ بارعةً في ذلك -
.لستُ أحفل، سأحبّ أيّما تفعلين -

202
00:17:27,540 --> 00:17:28,640
.اغلقي عيناكِ

203
00:17:30,409 --> 00:17:35,247
كم عمركِ يا (آدي)؟ -
.السيّدات لا يُفصحنّ عن أعمارهن قطّ -

204
00:17:35,314 --> 00:17:39,851
هل (تيت) عشيقكِ؟ -
مهلاً، أتعرفين (تيت)؟ -

205
00:17:39,919 --> 00:17:42,622
لقد تحدثت إليه حينما جاء
.إلى هنا من أجل جلسته النفسيّة

206
00:17:42,689 --> 00:17:46,092
،أؤكد لكِ أنّه مُعجبٌ بكِ
.يعتقدكِ جميلة

207
00:17:50,264 --> 00:17:53,766
أأنتِ عذراء؟ -
.أجل -

208
00:17:53,833 --> 00:17:55,868
ألستِ عذراءً؟ -
.بحقّ الجحيم، لا -

209
00:17:59,105 --> 00:18:05,344
.(ليس بوسعكِ مواصلة إقتحام بيتنا يا (آدي -
.لكنّي أحبّ المكان هنا، أصدقائي هنا -

210
00:18:07,314 --> 00:18:11,651
!فيوليت)! أنا جميلة)

211
00:18:15,156 --> 00:18:17,658
!سُحقاً، تعالي إلى هنا

212
00:18:17,726 --> 00:18:19,360
من فعل هذا بوجهكِ؟ -
!(فيوليت) -

213
00:18:19,428 --> 00:18:22,396
.تلكَ الفتاة تستحق كعكة أخرى

214
00:18:22,464 --> 00:18:26,934
!اغسلي هذه القذارة عن وجهكِ -
!لا، أريد أن أكون فتاة جميلة -

215
00:18:27,002 --> 00:18:31,172
!لستِ فتاةً جميلة و تعلمين ذلك -
!لكنّي أودّ أن أكون فتاةً جميلة -

216
00:18:31,239 --> 00:18:34,808
لقد نصحوني أن أضعكِ بدارٍ للرعاية
.حتّى والدكِ، لكنّي لم أقدر على فعل ذلك

217
00:18:34,876 --> 00:18:37,610
!لا أريد أن أكون مُتطفلة
!أريد أن أكون فتاة جميلة

218
00:18:37,678 --> 00:18:42,148
أتعلمين ما يقولون في
أنفسهم بمجرّد أن ننزل إلى الشارع؟

219
00:18:42,216 --> 00:18:46,919
"حمداً لله أن هذا لم يُصِبني في خَلَفي"
.إنّكِ تشعريهم أنّهم محظوظون

220
00:18:46,987 --> 00:18:51,458
،ويعتقدوني بطلةً
!بالرغم من أنّي كان لديّ خيار آخر

221
00:18:53,227 --> 00:18:54,127
!لا مهلاً

222
00:18:58,166 --> 00:18:59,267
تيت)؟)

223
00:19:00,970 --> 00:19:03,505
تيت)؟)

224
00:19:03,573 --> 00:19:06,108
.قالت أنّكَ تريد مقابلتي مُنتصف الليل

225
00:19:08,259 --> 00:19:10,412
.أخرج أينما تكون

226
00:19:16,686 --> 00:19:21,023
!أيّها الأحمق

227
00:19:21,091 --> 00:19:24,594
!أخفتكِ -
.لا -

228
00:19:24,662 --> 00:19:26,229
من أين حصلت على هذا الشيء؟

229
00:19:26,297 --> 00:19:29,065
.لقد رماه أبي -
.الضالّة لمن وجدها -

230
00:19:33,337 --> 00:19:37,374
حقاً؟ لم أخفكِ؟ -
.قلتُ لا -

231
00:19:37,441 --> 00:19:39,565
.أراهنكِ أنّي بوسعي إخافتكِ

232
00:19:40,678 --> 00:19:44,649
.عليكِ وضع أصابعكِ على الجانب الآخر -
.لا أصدق هذا الهراء -

233
00:19:44,716 --> 00:19:49,153
،تشارلز) سيجيب كلّ أسئلتكِ)
.لقد كان يعيش هنا

234
00:19:49,221 --> 00:19:53,690
هل (تشارلز) سيخبرني بما حدث
لأولئكَ الحمقى الذين حاولوا قتلنا؟

235
00:19:53,758 --> 00:19:56,259
ماذا فعلت لهم؟ -
.قلتُ لكِ لم أفعل لهم شيئاً -

236
00:19:56,327 --> 00:19:58,494
.لقد تلقيت بعض العونِ

237
00:20:02,766 --> 00:20:05,267
ما الذي في هذا القبو؟ أريد الحقيقة؟

238
00:20:05,335 --> 00:20:09,238
ما أنا موشكٌ على قوله لكِ
.ربّما يُخيفكِ حتّى الموتِ

239
00:20:09,306 --> 00:20:13,743
.بوسعي تدبر أمري -
.د.(تشارلز مونتجومري) بنى هذا البيت -

240
00:20:13,810 --> 00:20:20,450
،وهنا حيث هذا القبو كان يعمل
.تشارلز) كان طبيباً للمشاهير)

241
00:20:20,518 --> 00:20:25,990
،(لكنّه كان مُدمن مُخدرات، وزوجته (نورا"
"لم تسمح بذلك أن يعترض أسلوب حياتها

242
00:20:26,057 --> 00:20:27,859
،لذا أسست عملاً سرّياً

243
00:20:27,927 --> 00:20:31,462
بحيث يتدبّر امر الفتيات"
"اللائي ضقن ذرعاً بمشاكلهنّ

244
00:20:31,530 --> 00:20:37,102
إلى أن حدث ذات يومٍ ولم تتمكن فتاة"
"من كتمان هذا السرّ في نفسها

245
00:20:37,169 --> 00:20:38,837
"وروت لصديقها ما حدث"

246
00:20:41,275 --> 00:20:43,509
دار (مونتجومري)، أيّما تكون
.فلقد تعدّت الساعة العاشرة

247
00:20:43,577 --> 00:20:46,612
.لا يجدر أن تتصل في هذه الساعة -
.العين بالعين -

248
00:20:46,680 --> 00:20:48,081
من المُتحدث؟

249
00:20:48,148 --> 00:20:52,718
.السنّ بالسنّ -
.. لن أواصل سماع حديثك الخرف ما لم -

250
00:20:56,723 --> 00:21:01,635
.تشارلز)، لقد تلقيت مكالمة غريبة للغاية)

251
00:21:10,469 --> 00:21:11,970
تشارلز)؟)

252
00:21:12,037 --> 00:21:14,540
.ربـّاه

253
00:21:14,607 --> 00:21:16,008
!(تشارلز)

254
00:21:17,611 --> 00:21:19,044
!(تشارلز)

255
00:21:19,112 --> 00:21:24,216
،رغب العشيق بالإنتقام
.(لذا خطف طفل (تشالرز) و(نورا

256
00:21:24,284 --> 00:21:28,922
وفي رعبٍ انتظر الطبيب
.و زوجته طلبات الفدية

257
00:21:28,989 --> 00:21:31,319
"(هذا خطأك يا (تشارلز"

258
00:21:36,596 --> 00:21:39,398
ما معنى هذا؟

259
00:21:55,314 --> 00:21:59,449
تشارلز)؟ ما الأمر؟) -
.سيّدتي، ليس من داعٍ لتري هذا -

260
00:21:59,517 --> 00:22:04,520
ومن منبع جنون الندمِ، إستخدم الطبيب كلّ"
"خبراته، ومهاراته الجراحية محاولاً خداع الموت

261
00:22:04,588 --> 00:22:07,824
.أريد دفن إبننا

262
00:22:15,565 --> 00:22:21,003
تشارلز)؟)
ماذا تفعل؟

263
00:22:23,040 --> 00:22:25,541
ماذا فعلت بولدنا؟

264
00:22:28,813 --> 00:22:33,651
.لكنّ ما خلقه كان كياناً شريراً وحشياً

265
00:22:33,718 --> 00:22:41,560
،وحتّى بعد إنتهاء المأساة
.ظلّ ذلك الشيء هنا حتّى يومنا هذا

266
00:22:41,628 --> 00:22:42,495
!يا إلهي

267
00:22:44,465 --> 00:22:48,734
!إنّكَ تعجّ بالتراهات
.لستُ أصدق كلمةً تفوّهت بها

268
00:22:48,802 --> 00:22:50,703
.انسَ ذلك، وانسَ أنّي سألتكَ

269
00:22:50,771 --> 00:22:56,542
لقد سئمتُ تقابلنا في
.هذا المكان المُظلم الرطب

270
00:22:56,610 --> 00:23:00,179
لمَ لا نخرج إلى مكانٍ ما، ميعاداً حقيقيّ؟

271
00:23:01,733 --> 00:23:03,230
.حسنٌ

272
00:23:05,285 --> 00:23:06,852
.ليلة غدٍ

273
00:23:06,919 --> 00:23:08,353
.سنخرج وسوياً

274
00:23:11,847 --> 00:23:14,626
،والدكِ وافق على رؤيتي مُجدداً
.لكنّي لا يُفترض أن أكون هنا

275
00:23:14,694 --> 00:23:17,461
.هيّا، سأكون رقيبتكَ

276
00:23:42,201 --> 00:23:45,804
،ثمّة الكثير من النكهات، هذا مُقشعر
.فأنا لا أعرف نصفهم حتى

277
00:23:45,872 --> 00:23:49,375
.ماذا قلنا ؟ .. لن نأكل حتى نصل للمنزل

278
00:23:53,869 --> 00:23:55,681
إنها تذكرك بـ(فيوليت) .. أليس كذلك ؟

279
00:23:55,749 --> 00:23:58,151
فيوليت) ؟)

280
00:24:00,554 --> 00:24:03,435
.أنا مرتعبة للغاية -
.تبدين مذهلة -

281
00:24:03,555 --> 00:24:07,526
.عليها ان تكون مخيفة .. أبنتي الصغيرة المرتعبة

282
00:24:07,594 --> 00:24:17,168
مثل أمها .. جميلة وذكية
.ولا تحتاج للتشبه بأحد

283
00:24:19,472 --> 00:24:24,343
الأمر هو أنني كنت طفل
.مفتعل للمشاكل أيضاً

284
00:24:24,411 --> 00:24:25,611
.(نوعاً ما مثلك يا (تيت

285
00:24:28,582 --> 00:24:33,720
لم يكن لدي أمل كبير في نفسي
.والناس أيضاً لم يتوقعوا مني شيئاً

286
00:24:33,788 --> 00:24:38,758
لقد كان ما وصلت له مفاجأة للجميع
.بما فيهم أنا عندما أصبحت طبيباً

287
00:24:38,825 --> 00:24:46,965
ولكن بطريقة ما قد أعطيت تلك .. الهبة
. العظيمة بأن أحصل على عائلة

288
00:24:53,037 --> 00:24:56,740
.(سيكون كل شيء على ما يرام د.(هارمون

289
00:24:56,808 --> 00:25:00,111
.أنا آسف .. يا إلهي

290
00:25:01,981 --> 00:25:04,382
(أنا آسف يا (تيت

291
00:25:05,618 --> 00:25:08,053
(أدي) ؟ ، .. (أدي)

292
00:25:10,191 --> 00:25:12,392
أين لباسك ؟

293
00:25:12,460 --> 00:25:14,828
لن أقوم بعمل " خدعة أم حلوى " هذا
.العام فلقد كبرت على هذا

294
00:25:14,896 --> 00:25:18,197
إنه عيد القديسين وهي الفرصة التي يحظى
.بها المرء لكي يصبح شخص أخر

295
00:25:18,265 --> 00:25:23,469
ستنزلين شعرك .. أعتقد انك
.تريدين ان تكوني فتاة جميلة

296
00:25:40,386 --> 00:25:45,424
والآن ليس عليك أن تقلقي بشان
.التبرج او أي شيء أخر

297
00:25:47,294 --> 00:25:51,531
هيا .. دعيني أراك تبتسمين .. هيا
.دعيني أراك تبتسمين

298
00:25:51,599 --> 00:25:55,002
.هيا .. ابتسمي

299
00:25:57,538 --> 00:26:01,074
هيا .. لنرى أذا ما كان في
.خزانة والدتك ما يلائمك

300
00:26:01,142 --> 00:26:03,142
.هيا

301
00:26:03,210 --> 00:26:05,577
.ربما أحد ملابس حملي

302
00:26:09,182 --> 00:26:12,284
هل رأيت .. أنيابي ؟

303
00:26:16,689 --> 00:26:19,057
.أنياب .. الكثير منها

304
00:26:21,227 --> 00:26:25,363
،هيا .. (فيف) .. انت من أردتي أن نفعل هذا
هل على الأقل يمكنك محاولة الإستمتاع به؟

305
00:26:25,430 --> 00:26:27,031
كيف حال (هايدن) ؟

306
00:26:27,098 --> 00:26:28,332
ماذا ؟

307
00:26:28,400 --> 00:26:31,101
(لقد أقسمت بالمسيح يا (بين

308
00:26:32,537 --> 00:26:36,607
لقد أخبرتك إذا ما كذبت على
.مرة اخرى .. فسينتهي أمرنا

309
00:26:41,113 --> 00:26:43,014
.لا يمكنني فعل هذا

310
00:26:43,082 --> 00:26:43,715
.لا يمكنني فعل هذا

311
00:26:43,782 --> 00:26:45,417
فيف) ؟)

312
00:26:45,485 --> 00:26:47,453
.لقد كان كل شيء في فواتير الهاتف

313
00:26:47,521 --> 00:26:50,757
.رقمها قد زاد بـ 20 مرة أكثر مما كان

314
00:26:50,824 --> 00:26:55,796
نعم .. لأنني لم اجيب عليها وعندما
.رددت أخبرتها بأن لا تعيد الإتصال

315
00:26:55,863 --> 00:27:00,467
هل قابلتها في (بوسطن) ؟ -
.فيفيان) .. لا ، ولكنها أستمرت في مضايقتي) -

316
00:27:00,535 --> 00:27:03,370
.لقد أخبرتها بأني سأتصل بالشرطة ما لم تتوقف -
وهل فعلت ؟ -

317
00:27:03,438 --> 00:27:05,472
.نعم

318
00:27:06,708 --> 00:27:08,609
.لن تتصل مجدداً

319
00:27:08,676 --> 00:27:11,478
.نعم .. ربما تفعل لأنني تركت لها رسالة

320
00:27:16,584 --> 00:27:19,419
.لم اتوقع أن تعاود الإتصال .. لقد كنت حازماً معها

321
00:27:21,455 --> 00:27:26,024
.آسف لعدم اخبارك .. ولكن

322
00:27:26,092 --> 00:27:33,332
بعد كل ماحدث .. وبعد إقتحام المنزل .. لم
. أرد إضافة المزيد من الضغوط علينا

323
00:27:33,399 --> 00:27:40,105
.أنت لك كل الحق في التصرف كما فعلت

324
00:27:40,173 --> 00:27:45,778
.(ولكن فلتصدقيني .. لقد انتهى أمر (هايدن

325
00:27:56,190 --> 00:27:56,956
.(إنها (هايدن

326
00:27:59,927 --> 00:28:02,696
.سأعاود الإتصال بها

327
00:28:07,069 --> 00:28:08,603
ما هذا النباح ؟

328
00:28:08,670 --> 00:28:11,940
.إنه الصوت المخيف للعيد

329
00:28:12,007 --> 00:28:14,742
حقاً .. ماذا ؟

330
00:28:14,810 --> 00:28:17,312
اول إنطباع .. سيأخذه أي شخص

331
00:28:17,380 --> 00:28:25,119
قبل أن يقوموا بمعاينة وبدقة شديدة مكانك المرعب هذا .. هو
. أنت وأنت ذاهبة للباب في ذي مساعدة الساحرة

332
00:28:27,256 --> 00:28:31,725
ولكن لا تخافون .. الكونت (دراكولا) هنا لكي يمتص الدماء

333
00:28:31,793 --> 00:28:35,829
ما الأمر ؟-
.إنه لا يحب أزيائنا -

334
00:28:35,897 --> 00:28:37,898
.لا يمكننا فعل اي شيء بشانه الآن

335
00:28:37,966 --> 00:28:41,569
.الباب سيطرق الآن ولمن نكمل التزيين المدخل بعد

336
00:28:45,241 --> 00:28:48,544
ما هذا ؟ -
ماذا ؟ -

337
00:28:48,612 --> 00:28:50,413
(تشاد) -
!تفاح أحمر -

338
00:28:50,481 --> 00:28:52,882
.لقد تحدثنا بشأن التفاح الأخضر

339
00:28:52,950 --> 00:28:55,219
ليس لديهم تفاح أخضر
.في محلات جيلسون

340
00:28:55,287 --> 00:28:56,954
.أذن اذهب لمحل الخضروات

341
00:28:57,022 --> 00:28:59,690
(أو من فالنسيا أطلب صندوق من (بيدور

342
00:28:59,758 --> 00:29:01,125
أين المجهود ؟

343
00:29:01,193 --> 00:29:02,760
.أعتقد أنك تبالغ

344
00:29:02,828 --> 00:29:04,795
.لأنني الشخص الوحيد الذي يقوم بمجهود

345
00:29:04,863 --> 00:29:10,034
.أعتقد أنه عليكم المغادرة -
أتعتقد أنه علينا مغادرة منزلنا؟ -

346
00:29:10,101 --> 00:29:16,841
إنه ليس منزلك .. نحن نعرف هذا ، وأنتم
.تعلمون هذا .. حتى المنزل يعرف هذا

347
00:29:16,909 --> 00:29:18,776
.بصراحة .. أنت لا تستحقينه

348
00:29:18,844 --> 00:29:20,178
.فلتغادروا

349
00:29:20,246 --> 00:29:22,881
.فلتغادروا -
.لن نغادر هذا المنزل -

350
00:29:22,949 --> 00:29:24,416
.فلتغادروا

351
00:29:24,484 --> 00:29:26,151
.فلتغادروا

352
00:29:26,219 --> 00:29:29,121
.لا أبالي بأي من هذا .. فقط غادروا

353
00:29:29,188 --> 00:29:32,057
.ليس عليكم رؤية هذا

354
00:29:32,125 --> 00:29:34,092
.فلتغادروا

355
00:29:38,798 --> 00:29:39,898
أأنت بخير ؟

356
00:29:42,035 --> 00:29:43,769
(لا أصدقك يا (بين

357
00:29:43,837 --> 00:29:55,079
لقد أخبرتني بقصة .. ولكن هناك لمعان
.في عينيك .. ربما يكون كذبة .. بعض الغموض

358
00:29:55,146 --> 00:30:01,319
وأنا لا أريد أن أعيش مع الشك مجدداً
.لذا فأنا اريدك أن تغادر

359
00:30:02,988 --> 00:30:05,290
.أريدك أن تغادر

360
00:30:08,228 --> 00:30:10,129
.يا إلهي

361
00:30:10,197 --> 00:30:11,230
ما الأمر ؟

362
00:30:11,298 --> 00:30:14,901
ما الأمر ؟ -
.أعتقد أن الطفل يقوم بركلي -

363
00:30:14,969 --> 00:30:16,670
.هذا مستحيل أنه في الاسبوع الثامن

364
00:30:16,737 --> 00:30:18,271
.حسناً

365
00:30:18,339 --> 00:30:21,074
.علي الذهاب للمشفى

366
00:30:21,141 --> 00:30:22,609
.فلتبقى هنا ولا تفتحي الباب

367
00:30:22,676 --> 00:30:24,912
.لا أفتح الباب .. إنه عيد القديسين

368
00:30:53,519 --> 00:30:54,855
خدعة أم حلوى

369
00:30:59,326 --> 00:31:02,057
فقط عليك اخذ واحدة .. أيمكنك القراءة ؟

370
00:31:02,125 --> 00:31:05,584
.أنا فتاة جميلة .. أريد أن ترى (فيوليت) هذا

371
00:31:07,061 --> 00:31:08,373
. مرور سريع

372
00:31:18,306 --> 00:31:21,208
.أنتم .. انتظروني

373
00:31:57,145 --> 00:31:59,548
.لا، لا .. ليس هذا الوجه .. إنه مزيف

374
00:31:59,668 --> 00:32:01,145
.لقد كسر قدمه

375
00:32:02,684 --> 00:32:04,418
.آسفة لإبقائكم منتظرين

376
00:32:05,149 --> 00:32:07,688
أتشعرين بأي ألم حالياً في منطقة البطن ؟

377
00:32:07,755 --> 00:32:12,993
آشعر بأني مريضة للغاية لم اعد أشعر بأي
. ألم منذ ان غادرنا البيت منذ نصف ساعة

378
00:32:13,060 --> 00:32:17,031
أعتقد، أن ما تشعرين به ليست ركلات لأن الطفل
.في الاسبوع الثامن يكون في حجم حبة الفول

379
00:32:17,098 --> 00:32:20,034
.نعم هذا سبب إهتمامي .. فان اشعر أنه هناك خطب ما

380
00:32:20,102 --> 00:32:25,440
حسناً .. أنا واثقة ان الأمر مجرد غازات
.لذا لنلق نظرة ونتأكد أن كل شيء مثالي

381
00:32:27,142 --> 00:32:28,109
حسناً ..

382
00:32:29,478 --> 00:32:31,412
أنت متأكدة بشأن التوقيت ؟

383
00:32:31,480 --> 00:32:33,581
.نعم فقط .. ثمانية اسابيع

384
00:32:33,649 --> 00:32:35,116
.الطفل يبدو أكبر

385
00:32:35,183 --> 00:32:36,917
.حسناً .. ها نحن

386
00:32:46,062 --> 00:32:48,263
.يا إلهي .. يا إلهي

387
00:32:48,331 --> 00:32:49,798
.سوف أئتي ببعض المساعدة

388
00:32:56,140 --> 00:32:57,774
ما الذي يحدث .. ما الذي يحدث ؟

389
00:32:57,842 --> 00:32:58,809
.يا إلهي

390
00:32:58,877 --> 00:33:00,310
.يا إلهي

391
00:33:00,378 --> 00:33:01,978
.يا إلهي ، .. يا طفلي

392
00:33:02,046 --> 00:33:02,979
.... يا

393
00:33:03,047 --> 00:33:05,115
ماذا حدث ؟

394
00:33:05,183 --> 00:33:07,551
ماذا حدث ، .. ماذا حدث ؟

395
00:33:07,618 --> 00:33:10,820
.لقد كانت تعبر الشارع -
.لقد صدمها وهرب يا سيدتي -

396
00:33:10,888 --> 00:33:11,821
...لا

397
00:33:11,889 --> 00:33:14,758
هل تحتضر ؟ -
.نحن نقوم بكل ما نستطيع -

398
00:33:14,825 --> 00:33:16,192
..حسناً

399
00:33:16,260 --> 00:33:20,296
علينا أن نرفعها إلى العشب
.هناك .. بينما هي مازالت حية

400
00:33:20,364 --> 00:33:22,365
.علينا أولاً أن نقوم بتثبيتها

401
00:33:22,433 --> 00:33:24,468
.لا .. إذا لم تقوم بمساعدتي

402
00:33:24,535 --> 00:33:26,036
.أذن فأبتعد عن طريقي

403
00:33:26,104 --> 00:33:27,337
.سيدتي .. فقط

404
00:33:27,405 --> 00:33:29,773
.لا .. (أدي) .. تعال

405
00:33:29,841 --> 00:33:31,975
.أدي) .. تعال)

406
00:33:32,043 --> 00:33:33,878
.سوف نذهب للمنزل

407
00:33:33,945 --> 00:33:36,647
.مع كل أصدقائنا

408
00:33:36,715 --> 00:33:37,681
.هيا يا حبيبتي

409
00:33:37,749 --> 00:33:39,049
.لقد أوشكنا على الوصول

410
00:33:39,117 --> 00:33:40,951
.فقط أبقى معي

411
00:33:41,019 --> 00:33:42,386
.فقط بضعة أقدام أخرى

412
00:33:42,454 --> 00:33:43,554
.يا إلهي

413
00:33:43,622 --> 00:33:45,857
يا إلهي ، .. (أدي) ؟

414
00:33:48,594 --> 00:33:49,994
لا

415
00:33:52,331 --> 00:33:54,766
لا

416
00:33:54,833 --> 00:33:56,033
لا

417
00:34:37,444 --> 00:34:43,850
أمي .. دائماً ما كان لديك
.أجمل يد على الإطلاق

418
00:34:46,186 --> 00:34:49,055
ما الذي فعلوه بك؟

419
00:34:59,000 --> 00:35:01,068
.هذا خطأي

420
00:35:01,136 --> 00:35:05,105
.لم اكن هناك من اجلك

421
00:35:07,008 --> 00:35:10,078
.أنا آسفة للغاية

422
00:36:16,511 --> 00:36:19,046
.تعالي معي يا صغيرتي

423
00:36:19,113 --> 00:36:23,885
.أريد هذا .. ولكن لا يمكنني .. لا يمكنني

424
00:36:46,043 --> 00:36:49,579
.بين) .. اريد مالي)

425
00:36:52,015 --> 00:36:56,150
لن اغادر المكان .. حتى احصل
.على الألف دولار خاصتي

426
00:36:56,218 --> 00:36:58,019
.مرحباً

427
00:36:58,086 --> 00:36:59,286
(بين هارمون)

428
00:37:02,191 --> 00:37:04,792
(بين هارمون)

429
00:37:04,860 --> 00:37:10,098
لن أغادر المكان حتى أحصل على
.الألف دولار .. تباً لك .. انت مدين لي

430
00:37:10,166 --> 00:37:14,469
.نعم ،فلتأخذوا واحدة وغادروا

431
00:37:17,974 --> 00:37:19,709
.هيا .. هيا

432
00:37:19,776 --> 00:37:20,943
.مرحباً ، حبيبتي

433
00:37:21,011 --> 00:37:23,879
أبي هناك رجل غريب .. أتى
.للمنزل يصرخ بشأن مال

434
00:37:23,946 --> 00:37:28,082
اعتقد أنه أحد مرضاك .. أعلى محادثة الشرطة؟ -
... لا فقط -

435
00:37:28,150 --> 00:37:31,419
فقط أبقي الباب مغلق، اهو محكم الإقفال؟ -
نعم -

436
00:37:32,755 --> 00:37:38,293
أننا في طريقنا للمنزل الآن
.فقط .. (فيوليت) أبقي الباب مغلقاً

437
00:37:39,828 --> 00:37:42,697
.أعلم انك بالداخل

438
00:37:42,765 --> 00:37:44,032
.تلك أبنتك

439
00:38:01,589 --> 00:38:02,622
! (فيوليت)

440
00:38:02,690 --> 00:38:04,691
! (فيوليت)

441
00:38:04,759 --> 00:38:05,726
! (فيوليت)

442
00:38:07,095 --> 00:38:08,028
! (فيوليت)

443
00:38:08,096 --> 00:38:09,096
! (فيوليت)

444
00:38:09,164 --> 00:38:10,631
! (فيوليت)

445
00:38:10,699 --> 00:38:12,033
! (فيوليت)

446
00:38:12,100 --> 00:38:13,634
! (بين)

447
00:38:13,702 --> 00:38:14,735
.إنها ليست هنا

448
00:38:14,855 --> 00:38:16,672
.أتصلي بها على هاتفها الجوال

449
00:38:18,673 --> 00:38:38,673
<font color="#5EFB6E">تـــرجـــمــــة مـــشـــتـــركـــة بـــيـــن </font>
<font color="#FFFC17">[Mesho_kimi]</font>  & <font color="#FFFC17"> [وائل ممدوح] </font> & <font color="#FFFC17">[محمد المنصورة]</font>
<font color="#ffff00"> تعديل التوقيت : د.بيشوى مجدى
dr_bishoy_magdy@yahoo.com</font>

