1
00:00:01,080 --> 00:00:02,240
(هيّا (مليسا

2
00:00:02,250 --> 00:00:04,980
إلى متى ستعاقبيني على ذلك؟

3
00:00:05,340 --> 00:00:11,160
حسن ، حسن
مرة أخرى ، لم أضاجع أمك بشكل فعلي

4
00:00:12,900 --> 00:00:14,610
هلاّ أطلعتني عمّا حدث؟

5
00:00:14,620 --> 00:00:17,450
تعرفين أن (آلان) ، كان
يقابل موظفة إستقبال

6
00:00:17,460 --> 00:00:18,210
نعم

7
00:00:18,250 --> 00:00:21,210
يبدو أنها كشفته مع أمها في السرير

8
00:00:21,220 --> 00:00:22,490
عجباً

9
00:00:22,530 --> 00:00:25,900
،كنت أطلب منه فعل ذلك
والآن فعلها لوحده

10
00:00:26,670 --> 00:00:31,440
لم أكن مسؤولاً عن تصرفاتي
كنت تحت تأثير الحشيش

11
00:00:31,870 --> 00:00:34,840
هذا العذر لم ينجح
معي ولو مرة واحدة

12
00:00:35,270 --> 00:00:38,210
حتى أنا ، لم ينجح معي على
الشرطة أو على أحبائي

13
00:00:38,610 --> 00:00:41,720
لا ، مهلاً ، مهلاً أمك وضعت حشيش كثير
في خبزة الموز ذلك

14
00:00:41,730 --> 00:00:45,170
(يكفي لقتل شعب وادي (سان فرناندو

15
00:00:45,590 --> 00:00:49,190
لديّ وصفة طبق
معكرونة ، تعطي التأثير ذاته

16
00:00:50,070 --> 00:00:53,140
كنت متأثراً جداً لدرجة لم أتعرف عليها

17
00:00:53,160 --> 00:00:55,310
كان كل شيء كألوان

18
00:00:56,020 --> 00:00:58,560
أنا أحمر وهي أزرق

19
00:00:58,590 --> 00:01:00,990
كنا نحاول تكوين اللون البنفسجي

20
00:01:01,350 --> 00:01:03,120
هاتفي لا يعمل ، بإمكاني استعارة جوّالك؟

21
00:01:03,130 --> 00:01:05,560
طبعاً ، إنه على المنضدة هناك -
شكراً -

22
00:01:05,570 --> 00:01:10,300
خلاصة الأمر ، تم تخديري وإغوائي من أمك
وأنا المخطئ؟

23
00:01:11,210 --> 00:01:14,950
عجباً ، كم مرة سمعتك
تقوم بمثل هذه المكالمة

24
00:01:15,760 --> 00:01:21,080
نعم ، من كان يتوقع، أنني من سينتهي به الحال
في علاقة مستقرة من بيننا الإثنان

25
00:01:22,710 --> 00:01:26,580
من هي (رايتشل)؟
ولماذا ترسل لك صورها ونصفها العلوي عاري؟

26
00:01:27,850 --> 00:01:30,470
نعم ، من كان يتوقع ذلك؟

27
00:01:31,340 --> 00:01:57,260
:: تـرجـمـة ::
<font color="#ffff00" size=14>ebda3club</font> & {\1c&H0f000&}ts-ts

28
00:02:01,280 --> 00:02:05,610
هلاّ شرحت لي لماذا هذه
المرأة ترسل لك صورها عارية؟

29
00:02:05,640 --> 00:02:07,850
أرغب بأن أشرح لك

30
00:02:12,950 --> 00:02:14,230
تفضل

31
00:02:14,260 --> 00:02:16,760
قلت أرغب ولم أقل بإستطاعتي

32
00:02:17,640 --> 00:02:18,940
هل تضاجعها؟

33
00:02:18,970 --> 00:02:21,090
لا ، بالطبع لا

34
00:02:21,120 --> 00:02:23,290
إذاً لماذا الصور؟

35
00:02:23,320 --> 00:02:29,130
تخميني أن كمعضم الفتيات

36
00:02:29,140 --> 00:02:33,340
أرادت أن تريني
عملية تضخيم صدرها

37
00:02:34,000 --> 00:02:36,740
أهذا أفضل عذر لديك؟

38
00:02:36,760 --> 00:02:42,230
أنتي لن تتفهمي ذلك
لأن الرب أنعم عليك بجودة عالية

39
00:02:42,240 --> 00:02:45,210
.. تباً (تشارلي) ، أريد معرفة -
المعذرة ، أنا أتكلم على الهاتف -

40
00:02:45,980 --> 00:02:47,540
اصمتي ، (آلن) على الهاتف

41
00:02:47,550 --> 00:02:50,680
لا تصمتي ، من هي (ريتشل)؟

42
00:02:50,690 --> 00:02:52,000
ليست شخص مهم فعلاً

43
00:02:52,030 --> 00:02:56,850
اعتدت على الخروج معها
قبل لقياك بوقت طويل جداً

44
00:02:56,880 --> 00:03:00,420
ووقعت بحبها بشدة
حب طاهر ، كحب الكلاب

45
00:03:01,480 --> 00:03:05,330
انتظري (مليسا) لم استطع سماع ما قلتي
"غير "أيها الوغد

46
00:03:05,810 --> 00:03:08,170
هل تعرف (ريتشل) أنك مخطوب؟ -
"آم" -

47
00:03:09,010 --> 00:03:12,660
فكر ملياً قبل أن تكذب عليّ

48
00:03:12,680 --> 00:03:15,330
"أنا أفكر ملياً ، لهذا قلت "آم

49
00:03:15,340 --> 00:03:17,560
(تشارلي) -
إنها لا تعرف -

50
00:03:17,570 --> 00:03:19,150
لماذا؟

51
00:03:19,180 --> 00:03:22,480
ستستمرين بهذه المناقشة للنهاية ، أليس كذلك؟

52
00:03:27,920 --> 00:03:29,560
بيرتا) هلاّ منحتنا دقيقة؟)

53
00:03:29,590 --> 00:03:32,340
ستحتاج لأكثر من دقيقة

54
00:03:34,140 --> 00:03:36,620
وداعاً ، سأشتاق إليك

55
00:03:37,050 --> 00:03:39,260
ما الذي تتحدثين عنه؟
إنها لن تغادر ، أليس كذلك؟

56
00:03:39,270 --> 00:03:42,350
أين ستذهبين؟ (تيشلسي)؟

57
00:03:42,690 --> 00:03:43,630
تشيلسي) انتظري)

58
00:03:43,670 --> 00:03:44,980
هلاّ تناسينا هذا؟

59
00:03:45,020 --> 00:03:47,950
أعدك ، لن أقبّل أمك مرة أخرى

60
00:03:49,460 --> 00:03:52,730
لنواجه الأمر (تشارلي) ، كلانا
يعرف أنك ستفسد علاقتنا في نهاية الأمر

61
00:03:52,740 --> 00:03:56,110
لم أعرف ، كانت لديّ
شكوكي ، لكن لم أكن متأكداً

62
00:03:56,120 --> 00:03:58,840
آمل كان بإمكاني قول الأمر ذاته ، وداعاً

63
00:03:59,750 --> 00:04:01,800
أرجوك لا ترحلي -
أرجوك لا تغلقي السماعة -

64
00:04:01,810 --> 00:04:04,400
أحبك -
أحبك -

65
00:04:05,680 --> 00:04:09,010
وأحبكما كذلك

66
00:04:13,740 --> 00:04:15,050
لا تريد الشرب؟

67
00:04:15,080 --> 00:04:18,500
لا ، عندما أكون محبط فإن
الكحول تزيدني إستياء

68
00:04:19,440 --> 00:04:22,830
نعم ، الحيلة هي أن تشرب لتتخطى ذلك

69
00:04:24,350 --> 00:04:27,310
إنه ليس سباق هرولة ، بل سباق جري

70
00:04:28,410 --> 00:04:31,880
ألم تفكر أننا ملعونون بعدم
الحب والتحول لكهلاء وحيدون؟

71
00:04:31,910 --> 00:04:35,650
أعزبان مثيران للشفقة
لا يتحدثان غير مع بعضهما؟

72
00:04:36,560 --> 00:04:39,400
وكأنني أقدم إعلان لهذا المشروب

73
00:04:40,670 --> 00:04:43,530
إذاً ، ستخبرني بما حدث مع (تشارلي)؟

74
00:04:44,120 --> 00:04:46,770
بإمكاني أن أجعلك تشاهد

75
00:04:46,780 --> 00:04:50,520
تشيلسي) وجدت هذه على هاتفي)

76
00:04:50,530 --> 00:04:54,390
رأيك بصراحة ، هل هذه
تستحق خلع الخطوبة؟

77
00:05:00,630 --> 00:05:03,270
تستحق كسر عامودك الفقري

78
00:05:03,630 --> 00:05:04,980
كنت تنام معها؟

79
00:05:05,000 --> 00:05:08,020
لا ، أرسلت لي بضعة صور فحسب

80
00:05:08,030 --> 00:05:10,910
إذاً لماذا احتفظت بالصور؟

81
00:05:12,230 --> 00:05:14,490
طيّب ، طيّب ، طيّب

82
00:05:14,510 --> 00:05:18,530
لكن عليك أن تفهم
(ما يوحي هذا لـ(تشيلسي

83
00:05:18,570 --> 00:05:22,870
"عدى عن..."حليب الثدي

84
00:05:27,090 --> 00:05:28,500
لكنني لست أخونها

85
00:05:28,540 --> 00:05:31,730
يوجد العديد من أشكال الخيانة
يوجد المغازلة

86
00:05:31,740 --> 00:05:33,290
ويوجد التحلم بفتيات أخريات

87
00:05:33,310 --> 00:05:35,860
هيّا ، التحلم ليس خيانة

88
00:05:35,870 --> 00:05:40,470
بالنسبة للمرأة هو خيانة
لا يحبون فكرة أنك تبدلهن بعقلك بفتاة أخرى

89
00:05:41,660 --> 00:05:45,360
ماذا لو كنت أحسن صورتهم في
عقلي بصورة فتاة أخرى؟

90
00:05:45,390 --> 00:05:50,280
مثل أثناء مضاجعة (تشيلسي) لكن في عقلي
ريتشل) هنا تساعدني في تحسينها)

91
00:05:54,930 --> 00:05:58,230
يبدو أنها تقدم مساعدة كبيرة

92
00:05:58,240 --> 00:06:02,090
عموماً ، أتفهم لماذا
تشيلسي) غضبت منك)

93
00:06:02,110 --> 00:06:04,270
حسن ، أعتقد أنها بالغت في ردة الفعل

94
00:06:04,300 --> 00:06:06,470
في الواقع ، أعتقد أنها تدين لي بالإعتذار

95
00:06:06,480 --> 00:06:09,710
فعلاً؟ إذاً ستجلس هنا حتى
تعود زاحفة إليك؟

96
00:06:09,720 --> 00:06:11,980
نعم

97
00:06:11,990 --> 00:06:17,310
وبعد ذلك عندما ينثلج وينطفئ غضبها
يمكننا الذهاب للتزلج على الثلج

98
00:06:18,210 --> 00:06:20,960
جيّد أن لديك خطة

99
00:06:21,570 --> 00:06:25,890
الآن إذا سمحت لي
عليّ جلب (جايك) من عند أمه

100
00:06:25,920 --> 00:06:29,090
عظيم ، هذا ما نحتاجه لتحسين وقتنا

101
00:06:29,100 --> 00:06:33,510
مراهق ضخم ونكدي يعاني
الغازات ومشكلة بالنظافة

102
00:06:33,870 --> 00:06:36,910
إنه لا يتنظف وهذا شيء مؤكد

103
00:06:43,720 --> 00:06:47,970
ها نحن ذا، ابعد عني همومي

104
00:06:51,440 --> 00:06:54,780
(إنها أمي يا (هيرب
أريد تواجدها معي حينما ألد الطفل

105
00:06:54,790 --> 00:06:59,090
لا أريد امرأة أخرى بالمنزل
تصرخ عليّ، وتشتمني بالمعتوه

106
00:06:59,110 --> 00:07:01,130
أمي لا تصرخ أيها المعتوه

107
00:07:01,170 --> 00:07:03,540
سأتناسى شتمتك لأنك حامل

108
00:07:03,570 --> 00:07:05,960
لا تجرأ وتلقي لوم هذا على هرموناتي

109
00:07:06,000 --> 00:07:09,930
ما البديل (جودث)؟
هل عليّ تقبل شتمتك؟

110
00:07:12,850 --> 00:07:14,440
(أهلاً (آلن

111
00:07:14,460 --> 00:07:16,100
أهذا وقت غير مناسب؟

112
00:07:16,110 --> 00:07:18,370
إنه دائماً وقت غير مناسب

113
00:07:19,020 --> 00:07:21,480
سبع شهور ونصف من الوقت الغير مناسب

114
00:07:21,500 --> 00:07:22,940
لا تهرب مني

115
00:07:22,970 --> 00:07:24,650
آسف ، كنت أجيب على الباب

116
00:07:24,660 --> 00:07:27,660
هذا ما يفعله المعتوه عندما
يسمع جرس الباب

117
00:07:28,430 --> 00:07:30,820
أهلاً أبي ، وداعاً أمي
(حظاً موفقاً (هيرب

118
00:07:31,560 --> 00:07:34,350
وداعاً (جايك) ، ليت بإمكاني المجيء معك

119
00:07:41,100 --> 00:07:43,850
توقعت حدوث هذا
حالما خرجت الكلمة من فاهي

120
00:07:52,020 --> 00:07:54,310
بإمكاني الإعتياد على هذا

121
00:07:54,790 --> 00:07:56,950
لا تفعل

122
00:07:58,720 --> 00:08:02,650
،أظن (تشارلي) يقصد
"منزلي هو منزلك"

123
00:08:04,150 --> 00:08:06,700
حسن ، طلبت لكم البيتزا ، سأعود لمنزلي

124
00:08:06,710 --> 00:08:08,890
(شكراً (بيرتا

125
00:08:09,370 --> 00:08:13,960
تطلب البيتزا وتعود للمنزل؟
إثنان من ثلاثة أمور تحتاجها في المرأة

126
00:08:14,670 --> 00:08:17,560
وتتسائل لماذا هجرتك (تشيلسي)؟

127
00:08:17,570 --> 00:08:19,720
سأخبرك عمّا اتسائل

128
00:08:19,760 --> 00:08:22,910
اتسائل ما كمية الحشيش التي تعاطيتها
لوضع لسانك

129
00:08:22,920 --> 00:08:26,280
بفم امرأة بعمر 60 عام

130
00:08:30,930 --> 00:08:32,870
"زنغ"

131
00:08:34,860 --> 00:08:39,200
،أحب جلسة الرجال هذه
ونعت أحدنا الآخر بالكلمات القديمة

132
00:08:39,210 --> 00:08:40,730
كلمات قديمة؟

133
00:08:40,770 --> 00:08:45,260
"أجل ، مثل "نيدل" ، "زت
"رزمتاز"

134
00:08:46,110 --> 00:08:48,110
هيرب) ساسألك سؤال)

135
00:08:48,140 --> 00:08:51,220
هل لديك اصدقاء من الرجال تخرج معهم؟

136
00:08:51,250 --> 00:08:54,000
طبعاً ، لديّ رفقاء

137
00:08:54,040 --> 00:08:58,870
،فريق كرة الماء
والعامل في متجر مجسمات القطارات

138
00:08:59,090 --> 00:09:01,320
،وفرقتي الغنائية المنضم معها

139
00:09:01,350 --> 00:09:03,450
إنما لا يمكنني دعوتهم لمنزلي

140
00:09:03,460 --> 00:09:04,700
لماذا؟

141
00:09:04,740 --> 00:09:07,590
(غنائهم يغضب (جودث

142
00:09:08,320 --> 00:09:10,640
وكذلك شواربهم تخيفها

143
00:09:10,660 --> 00:09:13,270
،ليس فقط الشوارب
أي شعر على الوجه أياً كان

144
00:09:13,280 --> 00:09:14,540
صح ، عدى الحواجب

145
00:09:14,580 --> 00:09:17,610
ومشذبة بشكل حسن -
صح ، قانون تشذيب بمسافة أصبعان -

146
00:09:20,480 --> 00:09:22,290
،تشيلسي) لديها مثل هذا القانون)

147
00:09:22,320 --> 00:09:24,930
لكن لا علاقة له بالحواجب

148
00:09:25,660 --> 00:09:27,310
حسن ، أراكم لاحقاً

149
00:09:27,320 --> 00:09:28,210
أين ستذهب؟

150
00:09:28,250 --> 00:09:29,690
(إلى مدينة الألعاب مع (سيلست

151
00:09:29,730 --> 00:09:32,080
من هي (سيلست)؟ -
صديقتي ، وهي جارتنا -

152
00:09:32,090 --> 00:09:32,870
هل هي ظريفة؟

153
00:09:32,900 --> 00:09:35,840
إنها جميلة وذكية وذات شعبية

154
00:09:35,860 --> 00:09:38,750
فعلاً؟ -
لا نفهم الأمر كذلك -

155
00:09:40,960 --> 00:09:43,020
ربما هي تفعل هذا كعقاب لوالدها

156
00:09:43,030 --> 00:09:45,250
لنأمل ذلك

157
00:09:47,100 --> 00:09:51,100
أنا أب بديل بالمثابة له ، لكن
أليس عليك إبلاغه بالعودة بوقت محدد؟

158
00:09:51,120 --> 00:09:54,160
لست بحاجة لذلك ، أعرف طباع أب الفتاة

159
00:09:54,810 --> 00:09:56,950
(أهلاً (جايك

160
00:09:58,900 --> 00:10:01,100
مرحباً سيدي

161
00:10:01,710 --> 00:10:05,490
سليس) ، (جايك) هنا)
كيف سيحدث الأمر؟

162
00:10:05,500 --> 00:10:09,360
سنذهب إلى مدينة الملاهي ، سنلعب
كرة التزلج ، وسنعود بتمام الـ11

163
00:10:10,770 --> 00:10:13,570
ينبغي أن تتأكد من هذا

164
00:10:20,150 --> 00:10:22,570
هيّا ، الجو بارد بالخارج

165
00:10:22,580 --> 00:10:24,940
ألا يجب أن نطفئ السجائر؟

166
00:10:25,200 --> 00:10:27,020
لماذا؟

167
00:10:27,370 --> 00:10:30,030
لأن ليس مسموح لنا بالتدخين داخل المنزل؟

168
00:10:31,980 --> 00:10:36,450
هذا منزلي يمكننا تدخين السجائر أو
تدخين السلمون ، أيما أردنا

169
00:10:37,790 --> 00:10:39,060
متأكد؟

170
00:10:39,080 --> 00:10:41,910
استرخي ، لايوجد شخص
متزمت ليزعجك

171
00:10:41,920 --> 00:10:45,100
تأكد بأنك تستعمل منفضة سجائر وصحن

172
00:10:48,200 --> 00:10:50,180
أوافقه الرأي

173
00:10:51,030 --> 00:10:53,110
"زينغ"

174
00:10:53,450 --> 00:10:55,710
"قتشا"

175
00:10:57,880 --> 00:11:00,310
ستكون ليلة طويلة

176
00:11:03,460 --> 00:11:04,610
(مرحباً (تشارلي

177
00:11:04,640 --> 00:11:07,170
يا إلهي
ماذا فعل الغبي الصغير؟

178
00:11:07,180 --> 00:11:10,360
لا شيء، (جايك) قال بأنكم مجتمعون
وقلت لربما تريدون رفقة

179
00:11:10,380 --> 00:11:11,360
بالطبع تفضل

180
00:11:11,380 --> 00:11:13,650
خبزت "سنيكودلز"، إن كنتم جائعين

181
00:11:15,380 --> 00:11:19,200
خبزت "سنيكودلز"؟ -
أجل، لمَ ذلك مضحك؟ -

182
00:11:21,430 --> 00:11:23,360
ليس مضحك

183
00:11:24,290 --> 00:11:26,580
(تعرف (الن) وهذا (هيرب.

184
00:11:27,570 --> 00:11:29,930
تفضّل،
أأحضر لك شراب؟

185
00:11:29,940 --> 00:11:32,830
"لن أرفض "الآبلتيني

186
00:11:33,460 --> 00:11:37,050
آبلتيني"؟"
"أخي يشرب "آبلتيني

187
00:11:37,420 --> 00:11:39,880
لم ذلك مضحك؟

188
00:11:39,890 --> 00:11:41,940
ليس مضحك

189
00:11:42,270 --> 00:11:44,870
واحد "آبلتيني" على الفور

190
00:11:45,250 --> 00:11:47,910
قد ينجو هو من العقاب، ولكن أنت لا

191
00:11:49,300 --> 00:11:51,180
إذن كيف تعرف (تشارلي) و(الن)؟

192
00:11:51,200 --> 00:11:53,410
تزوجت زوجت (الن) السابقة

193
00:11:53,430 --> 00:11:55,750
حقاً؟ وتخرج معه؟

194
00:11:55,760 --> 00:11:57,490
أجل -
بالطبع -

195
00:11:59,080 --> 00:12:02,610
لا يمكنني أن أصادق رجل "يضاجع" زوجتي السابقة

196
00:12:06,510 --> 00:12:10,210
لأكون منصفاً، فلم يكن هناك "مضاجعة" مؤخراً

197
00:12:12,830 --> 00:12:15,410
وبعد ولادة الطفل سيكون هناك "مضاجعة" أقل

198
00:12:16,240 --> 00:12:18,240
كيف يمكن ذلك؟

199
00:12:18,250 --> 00:12:23,460
...ليس فقط ستمنعك من لمسها
...ستقاطعك وأنت تلمس نفسك

200
00:12:33,110 --> 00:12:35,570
وجب عليّ الإستحمام في حمّام مغلق

201
00:12:37,840 --> 00:12:41,260
"حسناً، "آبلتيني -
شكراً لك -

202
00:12:41,670 --> 00:12:42,770
عمّ تتحدثون يا رفاق؟

203
00:12:42,810 --> 00:12:45,310
الإستمناء في حمام مغلق

204
00:12:50,420 --> 00:12:53,310
حقاً؟ كلام فحسب ، صح؟

205
00:12:53,320 --> 00:12:55,980
أجل، لكن ما زالت السهرة فى بدايتها

206
00:12:56,720 --> 00:12:58,580
...(إذن يا (جروم

207
00:12:58,610 --> 00:13:01,990
...أعطنا حل أحد أعظم الألغاز بالحياة

208
00:13:03,400 --> 00:13:05,980
ماذا ترى ابنتك في (جيك)؟

209
00:13:05,990 --> 00:13:09,480
كنت أسأل نفسي نفس السؤال

210
00:13:09,510 --> 00:13:12,300
ربما هي تعاقبني

211
00:13:13,580 --> 00:13:16,210
لا أقصد الاساءة -
لم تؤخذ -

212
00:13:17,010 --> 00:13:19,060
سبقناك بإكتشاف ذلك

213
00:13:19,870 --> 00:13:22,680
،سنحظى أنا وزوجتي بفتاة
أي نصيحة؟

214
00:13:22,690 --> 00:13:27,070
نعم، قبل أن تبدأ ابنتك بالمواعدة
قوّي عضلاتك

215
00:13:29,730 --> 00:13:31,410
حسناً

216
00:13:33,260 --> 00:13:35,840
يارباه، أتذكرون
عندما بدأنا أول مرة نواعد؟

217
00:13:35,850 --> 00:13:38,840
(نعم، الصف الثامن، (لويس ميلر

218
00:13:38,850 --> 00:13:40,970
(الصف التاسع (ماكسين تشارنكوف

219
00:13:40,980 --> 00:13:43,960
(الصف السادس المعلمة (تيراباتا

220
00:13:49,470 --> 00:13:52,040
في الحقيقة لم يكن موعد

221
00:13:52,070 --> 00:13:54,730
على الأرجح أنها بالسجن هذه الإيام

222
00:13:55,130 --> 00:13:56,990
ماذا عنك يا (هيرب)؟

223
00:13:57,020 --> 00:13:58,010
ماذا عني بماذا؟

224
00:13:58,050 --> 00:14:00,180
أول موعد لك، بالإعدادية؟ بالثانوية؟

225
00:14:00,190 --> 00:14:04,270
في أولى سنوات الجامعة ، فقد كنت
في الثانوية معتوه قليلاً

226
00:14:04,280 --> 00:14:06,370
صعب تصديق ذلك

227
00:14:06,400 --> 00:14:09,080
(لا، فعلاً، يدعونني بالـ(الطائر الكبير

228
00:14:11,580 --> 00:14:13,420
ماذا حدث بالجامعة إذن؟

229
00:14:13,440 --> 00:14:16,710
توقفت عن لبس قمصان صفراء
وخفضت معاييري في مواعدة الفتيات

230
00:14:17,720 --> 00:14:20,200
حسناً، حسناً، إليكم هذه

231
00:14:20,210 --> 00:14:24,350
أول تجربة جنسية وليس
مضاجعة عادية فحسب

232
00:14:24,360 --> 00:14:26,180
عمّ نتحدث هنا؟

233
00:14:26,200 --> 00:14:27,930
تعرف عن ماذا أتحدث

234
00:14:27,950 --> 00:14:30,220
الكشافة

235
00:14:41,190 --> 00:14:42,740
ماذا؟

236
00:14:44,050 --> 00:14:46,420
"زنغ"

237
00:14:48,050 --> 00:14:52,350
الن) متى حصلت على)
أول جنس فمويّ؟

238
00:14:52,360 --> 00:14:55,080
لا أعتقد أنه ينبغي أن أقول

239
00:14:55,090 --> 00:14:56,510
لم لا؟ -
لا أريد فحسب -

240
00:14:56,520 --> 00:14:58,140
هيّا يا (الن) كلنا أصدقاء، من كانت؟

241
00:14:58,150 --> 00:15:00,420
زوجتك

242
00:15:01,690 --> 00:15:04,560
إذن أول مرة تفعل ذلك
كانت مع (جوديث)؟

243
00:15:05,960 --> 00:15:08,440
!وأنا أيضاً

244
00:15:10,590 --> 00:15:12,760
!وأنا أيضاً

245
00:15:16,390 --> 00:15:18,910
أمزح
"زنغ"، "زنغ"

246
00:15:21,760 --> 00:15:25,720
ما هي "زنغ"؟
أهي نوع من كلمات البيض العامية؟

247
00:15:25,730 --> 00:15:26,520
من المحتمل جداً

248
00:15:26,550 --> 00:15:30,920
فرقتي تعمل على أغنية بإسم
(زنغ" تعبث بأوتار قلبي")

249
00:15:30,930 --> 00:15:33,640
أغنية ستحقق الشهرة

250
00:15:33,650 --> 00:15:36,300
أحببت كذبتك هذه

251
00:15:36,580 --> 00:15:38,370
"زنغ"

252
00:15:39,670 --> 00:15:41,790
أفعلتها بشكل صحيح؟

253
00:15:43,760 --> 00:15:45,600
جيد، أخيراً

254
00:15:45,610 --> 00:15:47,940
عاهرات؟ -
بيتزا -

255
00:15:48,410 --> 00:15:50,340
ذلك جيد أيضاً

256
00:15:51,530 --> 00:15:53,540
(أهلاً سيد (هاربر -
(أهلاً (جوردون -

257
00:15:53,550 --> 00:15:56,130
لم أرك منذ زمن طويل -
أجل، سنتان -

258
00:15:56,140 --> 00:15:57,420
إذن، إلى ماذا توصلت؟

259
00:15:57,440 --> 00:16:00,130
...أنهيت المدرسة الليلية
حصلت على درجة إدارة الأعمال

260
00:16:00,140 --> 00:16:03,520
...التقيت بفتاة رائعة وتزوجتها
توظفت بوظيفة كبيرة كسمسار بورصة

261
00:16:03,530 --> 00:16:06,640
...وأفلست الشركة، وتركتني زوجتي

262
00:16:06,670 --> 00:16:09,250
وسيكون حسابك 28.50 دولار

263
00:16:11,910 --> 00:16:15,470
أنا آسف يا رجل
أتريد شراب؟

264
00:16:15,480 --> 00:16:17,650
ولمَ أمتنع الآن؟

265
00:16:18,590 --> 00:16:21,130
تفضل

266
00:16:24,190 --> 00:16:27,500
(أيها الجمع ، هذا (جوردون
هجرته زوجته

267
00:16:27,510 --> 00:16:30,450
(مرحباً (جوردون -
أهلاً بك في منتجع الفاشلون -

268
00:16:30,460 --> 00:16:31,660
سعيد بتواجدي هنا

269
00:16:31,670 --> 00:16:34,960
نتناقش في أول تجربة جنسية
ليست مضاجعة فحسب

270
00:16:34,990 --> 00:16:36,980
مخيم الأنجيل

271
00:16:38,760 --> 00:16:40,170
أين ترغبون أن أضع هذه؟

272
00:16:40,210 --> 00:16:42,700
"هنا، دعني أبعد "السنيكلدودليز

273
00:16:43,480 --> 00:16:45,020
"سنيكلدودليز"

274
00:16:45,030 --> 00:16:45,990
ألا تحبها؟

275
00:16:46,020 --> 00:16:50,550
لا، بل أحبها، لكن زوجتي تناديني عادةً
بقطعة "سنيكلدودل" الصغيرة

276
00:16:51,540 --> 00:16:54,310
أنت تمزح -
لا، ليس كلّي -

277
00:16:54,320 --> 00:16:57,380
...كان اسمها المستعار لـ

278
00:16:59,390 --> 00:17:02,650
ذلك اسم فظيع ليطلق على قضيب

279
00:17:03,690 --> 00:17:05,440
حقاً؟ ماذا تسمّي زوجتك قضيبك؟

280
00:17:05,450 --> 00:17:08,300
(السيد (راوند تري
{\an8}
راوند تري = كثير الشعر

281
00:17:14,930 --> 00:17:17,550
ريتشارد راوندتري)؟)

282
00:17:17,580 --> 00:17:19,920
(البطل في فيلم (شافت

283
00:17:19,950 --> 00:17:21,710
صحيح -
أجل -

284
00:17:21,740 --> 00:17:24,560
"ذلك أفضل بكثير من "سنيكلدودل

285
00:17:25,480 --> 00:17:28,360
"جوديث) تدعو خاصتي بـ"ذلك الشيء)

286
00:17:28,730 --> 00:17:31,560
كما في
أبعد ذلك الشيء عني"؟"

287
00:17:32,420 --> 00:17:34,120
أجل، كيف عرفت؟

288
00:17:34,130 --> 00:17:36,590
مجرد تخمين

289
00:17:38,250 --> 00:17:40,530
حسناً، أنا سأخرج

290
00:17:40,540 --> 00:17:41,710
إلى أين تذهب؟

291
00:17:41,760 --> 00:17:46,390
إلى مكان لا يعج بأناس حزينين
مثيري للشفقة ويطلقون أسماء على القضيب

292
00:17:48,280 --> 00:17:51,510
لا أقصد الإساءة -
لم تؤخذ -

293
00:17:52,610 --> 00:17:54,990
(دعنا نذهب يا (ملك الأفاعي

294
00:18:08,660 --> 00:18:11,270
ماذا تريد؟ -
اسمعيني فحسب -

295
00:18:12,420 --> 00:18:14,650
(ريتشل)؟ مرحباً أنا (تشارلي)

296
00:18:14,920 --> 00:18:17,710
...بخصوص الصور التي ارسلتها إلي

297
00:18:17,730 --> 00:18:20,730
لا، لا، لا، كانت جميلة جداً

298
00:18:21,630 --> 00:18:24,070
أجل، فاتنة جداً

299
00:18:25,030 --> 00:18:28,630
لكن الأمر هو
أنني تقريباً خاطب الآن

300
00:18:29,580 --> 00:18:34,870
أنا خاطب بكل تأكيد الآن
لذا ينبغي ألا ترسلي مجدداً

301
00:18:35,570 --> 00:18:38,110
مهما كان الوضع

302
00:18:39,760 --> 00:18:45,000
المقصد هو أنني لست مهتماً بعد الآن
...في أثداء أي أحد عدا أثداء خطيبتي

303
00:18:45,380 --> 00:18:48,340
لا، لن أرسل لك صور لأثداءها

304
00:18:50,070 --> 00:18:52,150
صح؟

305
00:18:52,780 --> 00:18:56,830
لا، حسناً، اعتن بنفسك

306
00:18:56,840 --> 00:18:58,780
(شكراً (تشارلي

307
00:18:58,800 --> 00:19:01,670
أريدك أن تعرفي فحسب
كم تعنين لي

308
00:19:01,690 --> 00:19:04,110
هل مسحت الصور؟

309
00:19:05,330 --> 00:19:08,230
أعتقد يوجد طريقة للقيام بذلك

310
00:19:12,340 --> 00:19:13,930
ماذا تفعل؟ اضغط مسح

311
00:19:13,940 --> 00:19:17,920
انتظري أنا أطبعها بعقلي

312
00:19:19,050 --> 00:19:22,760
مسح، مسح، مسح، انظري أنا أمسح

313
00:19:24,920 --> 00:19:26,790
<i>"زنغ"
عندما ابتسمت لي يا عزيزي</i>

314
00:19:26,800 --> 00:19:28,820
<i>"زنغ" -
سمعت النغم -</i>

315
00:19:28,870 --> 00:19:32,520
<i>"زنغ" -
- يطاردني منذ البداية</i>

316
00:19:32,530 --> 00:19:34,550
<i>"زينغ"
شيء ما بداخلي -</i>

317
00:19:34,580 --> 00:19:36,360
<i>"زينغ"
بدأ يعزف الأنغام</i>

318
00:19:36,390 --> 00:19:39,790
<i>"زينغ"
خرجت أوتار قلبي</i>

319
00:19:40,130 --> 00:19:41,860
<i>"زينغ"
خرجت كنسيم الربيع</i>

320
00:19:41,900 --> 00:19:43,730
<i>"زينغ"
سمعت العصفور يغني</i>

321
00:19:43,760 --> 00:19:45,550
<i>"زينغ"
عن عشٍ مستقل</i>

322
00:19:45,600 --> 00:19:47,510
لا عجب من أنهم يشعرون بالوحدة

323
00:19:47,540 --> 00:19:49,260
<i>"زينغ"
وبدت كل الطبيعة</i>

324
00:19:49,270 --> 00:19:51,150
<i>"زينغ"
في وئام تام</i>

325
00:19:51,190 --> 00:19:54,790
<i>"زينغ"
خرجت كنسيم الربيع</i>

326
00:20:04,820 --> 00:20:09,300
<i>من هو الرجل الذي قد يخاطر برقبته</i>
<i>لصديقه؟</i>

327
00:20:09,310 --> 00:20:10,640
<i>(شافت)</i>

328
00:20:10,670 --> 00:20:13,690
<i>سمعت أن(شافت) شخص لعين</i>

329
00:20:13,740 --> 00:20:16,090
<i>خرس -</i>
<i>(أنا أتحدث عن (شافت -</i>

330
00:20:16,100 --> 00:20:17,380
<i>إذاً ليذهب للجحيم -</i>

331
00:20:17,410 --> 00:20:19,560
<i>إنه رجل معقد</i>

332
00:20:19,570 --> 00:20:22,150
كلا، لا أستطيع أن أفعل هذا

333
00:20:22,580 --> 00:20:24,700
عليها أن تستعيدني

334
00:20:25,430 --> 00:20:30,720
:: تـرجـمـة ::
<font color="#ffff00" size=14>ebda3club</font> & {\1c&H0f000&}ts-ts

