[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arabic Transparent,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001F031E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,178 Style: special,Arabic Transparent,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00320302,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,10,10,10,0 Style: note,Arabic Transparent,29,&H00FF00FF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,5,0,2,10,10,10,0 Style: pense,Arabic Transparent,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00912D2B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.50,special,,0000,0000,0000,,{\pos(301,54)}dramawonderland.wordpress.com Dialogue: 0,0:00:02.51,0:00:05.10,special,,0000,0000,0000,,{\pos(567,164)}ترجمة:m452 Dialogue: 0,0:00:05.48,0:00:07.10,Default,,0000,0000,0000,,فهمتي Dialogue: 0,0:00:07.11,0:00:08.85,Default,,0000,0000,0000,,بقيت امامك 10 ثواني Dialogue: 0,0:00:08.86,0:00:10.04,Default,,0000,0000,0000,,اسرعي اسرعي Dialogue: 0,0:00:11.13,0:00:12.60,Default,,0000,0000,0000,,اسرعي Dialogue: 0,0:00:12.61,0:00:15.10,Default,,0000,0000,0000,,انه ذلك الشيء...الرشوة Dialogue: 0,0:00:15.11,0:00:16.06,Default,,0000,0000,0000,,اي رشوة؟ Dialogue: 0,0:00:16.07,0:00:17.29,Default,,0000,0000,0000,,عذرا؟ رشوة؟ Dialogue: 0,0:00:17.30,0:00:19.40,Default,,0000,0000,0000,,الشيء الذي اعطيته في الرشوة Dialogue: 0,0:00:19.41,0:00:21.23,Default,,0000,0000,0000,,الرشوة التي منحتها لبيتر جيزون Dialogue: 0,0:00:21.24,0:00:22.21,Default,,0000,0000,0000,,بيتر؟ Dialogue: 0,0:00:22.98,0:00:23.63,Default,,0000,0000,0000,,ااه, نبيذ Dialogue: 0,0:00:23.64,0:00:25.40,Default,,0000,0000,0000,,مماذا يصنع؟ Dialogue: 0,0:00:25.41,0:00:27.18,Default,,0000,0000,0000,,عنب Dialogue: 0,0:00:42.81,0:00:46.40,Default,,0000,0000,0000,,تهانينا دوك غو جين, انت اول شخص يجب على كل الاسئلة Dialogue: 0,0:00:46.41,0:00:48.03,Default,,0000,0000,0000,,اوه حقا؟ Dialogue: 0,0:00:48.04,0:00:48.50,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:00:48.51,0:00:50.51,Default,,0000,0000,0000,,اذن انا الاول؟ Dialogue: 0,0:00:51.88,0:00:55.70,Default,,0000,0000,0000,,سيد دوك غو جين, الشيء الاخير الذي تحدثما عنه الرشوة, ما هي؟ Dialogue: 0,0:00:55.71,0:01:00.51,Default,,0000,0000,0000,,يظهر انك اعطيت بيتر جيزون بعض النبيد كرشوة Dialogue: 0,0:01:12.71,0:01:17.10,Default,,0000,0000,0000,,يبدو انه لكي تظهر بمظهر جيد اعطيت النبيذ كهذية Dialogue: 0,0:01:17.11,0:01:19.23,Default,,0000,0000,0000,,....نعم, حسنا Dialogue: 0,0:01:19.24,0:01:21.80,Default,,0000,0000,0000,,لقد كانت هدية صغيرة Dialogue: 0,0:01:21.81,0:01:24.67,Default,,0000,0000,0000,,يظهر انه يريد فعلا المشاركة في الفلم Dialogue: 0,0:01:24.68,0:01:29.43,Default,,0000,0000,0000,,يظهر انك فعلا تريد العمل في الفلم, مرة اخرى شكرا لك Dialogue: 0,0:01:29.44,0:01:31.41,Default,,0000,0000,0000,,شكرا Dialogue: 0,0:01:34.64,0:01:38.77,Default,,0000,0000,0000,,غو اي جون قولي له بعض الكلمات لتشجيعه Dialogue: 0,0:01:38.78,0:01:40.31,Default,,0000,0000,0000,,تشجيع Dialogue: 0,0:01:43.41,0:01:48.17,Default,,0000,0000,0000,,سيد دوك غو جين اعمل بجد اثناء تصوير فلمك في هوليود Dialogue: 0,0:01:48.18,0:01:50.93,Default,,0000,0000,0000,,فنان كوريا الوطني دوك غو جين فايتينغ Dialogue: 0,0:01:50.94,0:01:52.41,Default,,0000,0000,0000,,فايتنغ Dialogue: 0,0:01:52.67,0:01:54.18,Default,,0000,0000,0000,,فايتنغ Dialogue: 0,0:01:57.64,0:01:59.67,Default,,0000,0000,0000,,لقد اجبت على مكالمة من برنامج "تغير العالم" صحيح؟ Dialogue: 0,0:01:59.68,0:02:02.23,Default,,0000,0000,0000,,برنامج؟ انتظر Dialogue: 0,0:02:02.24,0:02:04.13,Default,,0000,0000,0000,,لماذا ذكر اسم بيتر؟ Dialogue: 0,0:02:04.14,0:02:06.50,Default,,0000,0000,0000,,...غو اي جون Dialogue: 0,0:02:06.51,0:02:08.68,Default,,0000,0000,0000,,سألت عنه Dialogue: 0,0:02:10.68,0:02:14.24,Default,,0000,0000,0000,,لماذا اجبت على المكالمة؟ Dialogue: 0,0:02:16.61,0:02:17.70,Default,,0000,0000,0000,,لقد عملتم بجد Dialogue: 0,0:02:17.71,0:02:19.14,Default,,0000,0000,0000,,لقد عملتم بجد Dialogue: 0,0:02:20.58,0:02:22.47,Default,,0000,0000,0000,,لقد كان رائعا اي جونغ Dialogue: 0,0:02:22.48,0:02:25.01,Default,,0000,0000,0000,,انت الان حقا مقربة من دوك غو Dialogue: 0,0:02:25.48,0:02:27.73,Default,,0000,0000,0000,,انا لست في مأزق اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:27.74,0:02:28.73,Default,,0000,0000,0000,,لن يكون دوك غو غاضبا؟ Dialogue: 0,0:02:28.74,0:02:30.30,Default,,0000,0000,0000,,لماذا سيغضب؟ Dialogue: 0,0:02:30.31,0:02:32.73,Default,,0000,0000,0000,,لقد كان يتفاخر بذهابه الى هوليود Dialogue: 0,0:02:32.74,0:02:34.20,Default,,0000,0000,0000,,ويجب ان يشكرك لانك قمتي بالترويج للامر Dialogue: 0,0:02:34.21,0:02:36.93,Default,,0000,0000,0000,,بيتر لم يقم بإختياره Dialogue: 0,0:02:36.94,0:02:38.53,Default,,0000,0000,0000,,حقا؟ Dialogue: 0,0:02:38.54,0:02:40.08,Default,,0000,0000,0000,,لقد تم استبعاده؟ Dialogue: 0,0:02:43.28,0:02:45.13,Default,,0000,0000,0000,,واو....فعلا هذا محبط Dialogue: 0,0:02:45.14,0:02:47.99,Default,,0000,0000,0000,,ليس وكأنه لن يذهب الى هوليود بسببي Dialogue: 0,0:02:48.05,0:02:50.50,Default,,0000,0000,0000,,لن يحدث لي اي شيء سيء صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:50.63,0:02:53.09,Default,,0000,0000,0000,,وهل هذا خطؤك؟ Dialogue: 0,0:02:56.64,0:02:57.88,special,,0000,0000,0000,,دوك غو جين Dialogue: 0,0:03:26.64,0:03:29.33,Default,,0000,0000,0000,,لماذا اتعبت نفسك وقطعت كل ذلك الطريق؟ Dialogue: 0,0:03:29.34,0:03:30.97,Default,,0000,0000,0000,,البرنامج Dialogue: 0,0:03:30.98,0:03:32.81,Default,,0000,0000,0000,,هل مر على خير؟ Dialogue: 0,0:03:33.14,0:03:35.31,Default,,0000,0000,0000,,نعم شكرا لك, لقد مر على خير Dialogue: 0,0:03:36.94,0:03:38.54,Default,,0000,0000,0000,,لقد كان مضحكا جدا لذلك انتهى على خير Dialogue: 0,0:03:39.11,0:03:40.23,Default,,0000,0000,0000,,ااه مضحك اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:40.24,0:03:42.33,Default,,0000,0000,0000,,اذا شاهدته في وقت عرضه فستستمتع كثيرا Dialogue: 0,0:03:42.34,0:03:46.07,Default,,0000,0000,0000,,حسنا, لا اظن انه سيكون بإمكاني مشاهدته Dialogue: 0,0:03:46.08,0:03:48.22,Default,,0000,0000,0000,,لانك شخص مشغول, هذا يحدث Dialogue: 0,0:03:48.30,0:03:49.93,Default,,0000,0000,0000,,لكن عند اعادت عرضه شاهده ولو لمرة Dialogue: 0,0:03:49.94,0:03:52.50,Default,,0000,0000,0000,,حسنا, لا اظنني انني سألحق الاعادة Dialogue: 0,0:03:52.51,0:03:52.97,Default,,0000,0000,0000,,ولماذا؟ Dialogue: 0,0:03:52.98,0:03:57.67,Default,,0000,0000,0000,,بسبب ما قلناه اليوم, هذا الكلام لا يجب ان يذاع Dialogue: 0,0:03:57.68,0:03:58.23,Default,,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:03:58.24,0:04:02.30,Default,,0000,0000,0000,,لانك ستطلبين منهم الغأه Dialogue: 0,0:04:02.31,0:04:03.23,Default,,0000,0000,0000,,ولماذا سأفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:04:03.24,0:04:05.37,Default,,0000,0000,0000,,لقد نطقتي "لماذا" ثلاثة مرة الان Dialogue: 0,0:04:05.38,0:04:08.23,Default,,0000,0000,0000,,انت مازلت لم تستوعبي الامر Dialogue: 0,0:04:08.24,0:04:11.64,Default,,0000,0000,0000,,لذا انصتي جيدا Dialogue: 0,0:04:12.61,0:04:15.93,Default,,0000,0000,0000,,كنت استعد للاعلان عن رفضي مشروع بيتر جيزون Dialogue: 0,0:04:15.94,0:04:19.67,Default,,0000,0000,0000,,لكنك اعلنتي انني اعطيته رشوة Dialogue: 0,0:04:19.68,0:04:23.70,Default,,0000,0000,0000,,حتى انني قمت بعمل سيء واعطيته هدية, وبعدها رفضت Dialogue: 0,0:04:23.71,0:04:27.38,Default,,0000,0000,0000,,هذا لا يتطابق Dialogue: 0,0:04:28.84,0:04:35.17,Default,,0000,0000,0000,,تقول انك تريد مني التحدث مع المنتج لكي لا يذيع هذا الجزء؟ Dialogue: 0,0:04:35.18,0:04:37.30,Default,,0000,0000,0000,,صحيح Dialogue: 0,0:04:37.31,0:04:39.10,Default,,0000,0000,0000,,الا يمكنك ترك الامر يمر؟ Dialogue: 0,0:04:39.11,0:04:41.57,Default,,0000,0000,0000,,فأنت لن تذهب الى هوليود على كل حال Dialogue: 0,0:04:41.58,0:04:44.67,Default,,0000,0000,0000,,فقط فقط, لا تقم بتعديل الجزء الخاص بي, من فضلك انقذني Dialogue: 0,0:04:44.68,0:04:46.00,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تتمسكين بي؟ دعيني Dialogue: 0,0:04:46.01,0:04:48.34,Default,,0000,0000,0000,,اذن لماذا لا تضربني عوضا عن ذلك؟ هكذا Dialogue: 0,0:04:49.05,0:04:50.20,Default,,0000,0000,0000,,لقد كنت مخطئة Dialogue: 0,0:04:50.21,0:04:54.17,Default,,0000,0000,0000,,اظنني فقدت عقلي خلال المسابقة Dialogue: 0,0:04:54.18,0:04:56.57,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تفعلين؟-\Nاسفة- Dialogue: 0,0:04:56.58,0:04:59.13,Default,,0000,0000,0000,,هل تضربين رأسك بيدي؟ Dialogue: 0,0:04:59.14,0:05:01.41,Default,,0000,0000,0000,,دعيني انا دوك غو جين Dialogue: 0,0:05:02.74,0:05:03.90,Default,,0000,0000,0000,,بما انك دوك غو جين Dialogue: 0,0:05:03.91,0:05:08.13,Default,,0000,0000,0000,,يمكنك ان تسامح اي شخص صحيح؟ انت ممثل قومي Dialogue: 0,0:05:08.14,0:05:12.23,Default,,0000,0000,0000,,لذا..هذه المرة غض البصر Dialogue: 0,0:05:12.24,0:05:16.97,Default,,0000,0000,0000,,اذا طلب حذف مقطعي فسيتم طردي Dialogue: 0,0:05:16.98,0:05:18.48,Default,,0000,0000,0000,,هذا جيد اذن Dialogue: 0,0:05:18.75,0:05:22.61,Default,,0000,0000,0000,,توقفي عن الظهور كمرأة عديمة الفائدة وغير جذابة Dialogue: 0,0:05:22.89,0:05:24.98,Default,,0000,0000,0000,,فقط غادري دون اترك اثار سيئة Dialogue: 0,0:05:27.34,0:05:30.47,Default,,0000,0000,0000,,اذا ذهبت شخصيا فسيكون الامر واضحا Dialogue: 0,0:05:30.48,0:05:34.33,Default,,0000,0000,0000,,لذا اخبريهم فقط انك تريدين حذفها لانه لا يناسب اسلوبك Dialogue: 0,0:05:34.34,0:05:38.17,Default,,0000,0000,0000,,والتورط مع شخص مثلك يجعلني غير مرتاح Dialogue: 0,0:05:38.18,0:05:41.68,Default,,0000,0000,0000,,لذا امسحيني من ذاكرتك ايضا Dialogue: 0,0:05:48.44,0:05:50.27,Default,,0000,0000,0000,,لماذا الدلال, الن تذهبي؟ Dialogue: 0,0:05:50.28,0:05:51.47,Default,,0000,0000,0000,,هيي؟ Dialogue: 0,0:05:51.48,0:05:54.01,Default,,0000,0000,0000,,فقط غادري دون اترك اثار سيئة؟ Dialogue: 0,0:05:54.14,0:05:58.38,Default,,0000,0000,0000,,هل من السهل عليك ان تطلب مني قطع شيء قد يحرجك قليلا, لكنه يؤكلني؟ Dialogue: 0,0:05:58.48,0:05:59.33,Default,,0000,0000,0000,,انت حتما مجنونة Dialogue: 0,0:05:59.34,0:06:01.90,Default,,0000,0000,0000,,بسبب قلة احترامك رفضك بيتر جيزون Dialogue: 0,0:06:01.91,0:06:03.50,Default,,0000,0000,0000,,انت مجنونة Dialogue: 0,0:06:03.51,0:06:06.63,Default,,0000,0000,0000,,انتظر, لقد تم رفضك لانك لا تجيد الانجليزية Dialogue: 0,0:06:06.64,0:06:08.85,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ فقط غادري دون اترك اثار سيئة؟ Dialogue: 0,0:06:08.90,0:06:12.10,Default,,0000,0000,0000,,بسبب جهلك باللغة الانجليزية, فهذا هو سبب اقصائك هل تعرف هذا؟ Dialogue: 0,0:06:13.04,0:06:15.07,Default,,0000,0000,0000,,انت, ماذا قلتي للتو؟ Dialogue: 0,0:06:15.08,0:06:18.28,Default,,0000,0000,0000,,انت ملك عدم الاحترام Dialogue: 0,0:06:18.37,0:06:21.91,Default,,0000,0000,0000,,كثيرا, انت تفهم كلمات كهذه؟ Dialogue: 0,0:06:27.34,0:06:28.67,Default,,0000,0000,0000,,مرحبا مرحبا Dialogue: 0,0:06:28.68,0:06:30.91,Default,,0000,0000,0000,,سيد دوك غو سعدنا بلقائك\Nنعم مرحبا- Dialogue: 0,0:06:32.24,0:06:34.10,Default,,0000,0000,0000,,سيد دوك غو جين سعدت بلقائك Dialogue: 0,0:06:34.11,0:06:37.61,Default,,0000,0000,0000,,انت وسيم انتظر فلمك Dialogue: 0,0:06:38.28,0:06:40.48,Default,,0000,0000,0000,,احصلوا على توقيع Dialogue: 0,0:06:45.74,0:06:48.71,Default,,0000,0000,0000,,قلت انك لا تريد ان تتورط معي, صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:49.08,0:06:51.01,Default,,0000,0000,0000,,لهذا السبب لا تتصل بي مجددا Dialogue: 0,0:06:51.42,0:06:53.11,Default,,0000,0000,0000,,ولا تتبعني ايضا Dialogue: 0,0:06:56.65,0:06:58.01,Default,,0000,0000,0000,,الى اين انت ذاهبة؟ Dialogue: 0,0:06:58.06,0:07:00.97,Default,,0000,0000,0000,,يجب ان تبقي هنا, الى اين انت ذاهبة؟ Dialogue: 0,0:07:07.18,0:07:09.39,Default,,0000,0000,0000,,من فضلكم احصلوا على توقيع قبل المغادرة Dialogue: 0,0:07:31.81,0:07:34.18,Default,,0000,0000,0000,,امو...انه يتبعني Dialogue: 0,0:07:45.74,0:07:48.21,Default,,0000,0000,0000,,توقبي, ابقي هناك.....توقفي توقفي Dialogue: 0,0:07:59.74,0:08:01.94,Default,,0000,0000,0000,,امو سيارة Dialogue: 0,0:08:06.18,0:08:07.81,Default,,0000,0000,0000,,توقفي Dialogue: 0,0:08:17.31,0:08:19.91,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا...هل استطدم بي؟ Dialogue: 0,0:08:24.51,0:08:25.63,Default,,0000,0000,0000,,..مجنون Dialogue: 0,0:08:25.64,0:08:30.24,Default,,0000,0000,0000,,اقصد...كيف يمدك ان تصطدم بشخص هكذا؟ Dialogue: 0,0:08:31.54,0:08:32.68,Default,,0000,0000,0000,,عفوا Dialogue: 0,0:08:34.11,0:08:36.10,Default,,0000,0000,0000,,عفوا؟ افتح الباب Dialogue: 0,0:08:36.11,0:08:37.77,Default,,0000,0000,0000,,اعذرني Dialogue: 0,0:08:37.78,0:08:42.54,Default,,0000,0000,0000,,غو اي جون انت ميتة Dialogue: 0,0:08:46.18,0:08:47.81,Default,,0000,0000,0000,,امو انفك ينزف Dialogue: 0,0:08:51.74,0:08:53.28,special,,0000,0000,0000,,"دوك غو جين في المستشفى بسبب حادثة سيارة" Dialogue: 0,0:09:05.38,0:09:08.53,Default,,0000,0000,0000,,اصيبت رجله, وباقي التفاصيل سيعلن عنها لاحقا Dialogue: 0,0:09:08.54,0:09:10.04,Default,,0000,0000,0000,,لقد وصلنا ان احدهم ارتطم به عندما كان يخرج من مكان التصوير Dialogue: 0,0:09:10.05,0:09:10.93,Default,,0000,0000,0000,,من ذلك الشخص؟ Dialogue: 0,0:09:10.94,0:09:13.76,Default,,0000,0000,0000,,هذا...بما ان ذلك الشخص ايضا مشهور Dialogue: 0,0:09:13.83,0:09:16.68,Default,,0000,0000,0000,,فلا اظن انه علينا الافصاح عنه Dialogue: 0,0:09:18.01,0:09:19.94,special,,0000,0000,0000,,"دوك غو جين حالته خطرة؟ من ذلك النجم الذي اصطدم به؟" Dialogue: 0,0:09:20.34,0:09:25.43,Default,,0000,0000,0000,,عندما خرجوا من المرأب اظنهم ارتطموا بسيارة دوك غو جين Dialogue: 0,0:09:25.44,0:09:29.61,Default,,0000,0000,0000,,اذن من هو الشخصية المشهورة الذي صطدم به Dialogue: 0,0:09:30.10,0:09:31.93,Default,,0000,0000,0000,,يظهر انها كانت سيارة لشخص مشهور Dialogue: 0,0:09:31.94,0:09:35.60,Default,,0000,0000,0000,,بما انك اعطيتني هذا, انها المغنية التي كانت في فرقة للبنات Dialogue: 0,0:09:35.61,0:09:40.43,Default,,0000,0000,0000,,ماذا كان اسمها؟ تريزور غيرل, كانت غو اي جون Dialogue: 0,0:09:40.44,0:09:43.28,special,,0000,0000,0000,,"غو اي جون الشخص المسؤول عن حادثة دوك غو جين" Dialogue: 0,0:09:47.81,0:09:50.20,Default,,0000,0000,0000,,هل انت حقا الشخص الذي اصطدم بدوك غو جين؟ Dialogue: 0,0:09:50.21,0:09:53.57,Default,,0000,0000,0000,,نعم انا من تسبب في الحادث Dialogue: 0,0:09:53.58,0:09:55.11,Default,,0000,0000,0000,,وبما انه وقع في مرأب السيارات Dialogue: 0,0:09:55.19,0:09:58.40,Default,,0000,0000,0000,,فلم نكن مسرعين والحادث طفيف Dialogue: 0,0:09:58.41,0:09:59.83,Default,,0000,0000,0000,,هل انت بخير؟ Dialogue: 0,0:09:59.84,0:10:04.73,Default,,0000,0000,0000,,انا بخير, ودوك غو جين بخير ايضا Dialogue: 0,0:10:04.74,0:10:07.21,special,,0000,0000,0000,,"دوك غو جين في المستشفى و غو اي جون بصحة جيدة" Dialogue: 0,0:10:11.44,0:10:16.47,Default,,0000,0000,0000,,سيكون صعبا عليه تصوير فلمه القادم Dialogue: 0,0:10:16.48,0:10:20.43,Default,,0000,0000,0000,,بسبب الحادثة, التصوير في هوليود Dialogue: 0,0:10:20.44,0:10:22.51,Default,,0000,0000,0000,,سيتم الغاؤه Dialogue: 0,0:10:25.31,0:10:27.28,Default,,0000,0000,0000,,"دوك غو جين لن يصور فيلمه في هوليود بسبب اصابته" Dialogue: 0,0:10:28.38,0:10:31.33,Default,,0000,0000,0000,,اذا استمريتوا هكذا فلن تتمكن من عمل اللقاء Dialogue: 0,0:10:31.34,0:10:34.07,Default,,0000,0000,0000,,بترتيب شخص واحد Dialogue: 0,0:10:34.08,0:10:35.40,Default,,0000,0000,0000,,صحفية بارك Dialogue: 0,0:10:35.41,0:10:38.27,Default,,0000,0000,0000,,هل تشعرين بالذنب لان دوك غو جين لن يستطيع تصوير فلمه؟ Dialogue: 0,0:10:38.28,0:10:39.83,Default,,0000,0000,0000,,...ستعلمين عندما تحصلين على معلومات اكثر Dialogue: 0,0:10:39.84,0:10:41.53,Default,,0000,0000,0000,,هذا لم يحدث بسببي Dialogue: 0,0:10:41.54,0:10:44.10,Default,,0000,0000,0000,,اليس لذيك اي شيء لتقوليه؟ Dialogue: 0,0:10:44.11,0:10:45.73,Default,,0000,0000,0000,,انه ليس انا Dialogue: 0,0:10:45.74,0:10:47.80,special,,0000,0000,0000,,{\i1}غو اي جو تصرخ" لست انا {\i0} Dialogue: 0,0:10:47.81,0:10:51.20,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ صدمت الممثل القومي؟ Dialogue: 0,0:10:51.21,0:10:52.74,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:10:53.64,0:10:57.18,Default,,0000,0000,0000,,هذا الرجل هو الذي سيصور فلمه في هوليود Dialogue: 0,0:10:57.30,0:10:59.46,Default,,0000,0000,0000,,هذا يعني انها تتمسك برجله Dialogue: 0,0:10:59.53,0:11:01.41,Default,,0000,0000,0000,,الامر هكذا Dialogue: 0,0:11:01.47,0:11:04.54,Default,,0000,0000,0000,,لقد وقعت الحادثة في مرأب السيارات, اذن كيف تأذت رجله؟ Dialogue: 0,0:11:04.55,0:11:07.09,Default,,0000,0000,0000,,ودك غو جين هو من صدمها من الخلف Dialogue: 0,0:11:07.10,0:11:11.66,Default,,0000,0000,0000,,حتى شركة التأمينات تقول انها غلطته, لكن الكل يقول انه غلطتها Dialogue: 0,0:11:15.45,0:11:19.75,Default,,0000,0000,0000,,خلال الايام السابقة كنت اكثر شخص يتم البحث عنه في النت Dialogue: 0,0:11:21.62,0:11:25.58,Default,,0000,0000,0000,,على الرغم من ان العداء بارك تاي هوان فاز في 400 متر Dialogue: 0,0:11:25.59,0:11:27.36,Default,,0000,0000,0000,,لكنك مازلت في الصدارة Dialogue: 0,0:11:28.08,0:11:30.79,Default,,0000,0000,0000,,لم اكن اعلم ان اصابته خطيرة Dialogue: 0,0:11:31.33,0:11:33.65,Default,,0000,0000,0000,,حتى ولو كنت غاضبة كان علي العودة Dialogue: 0,0:11:33.66,0:11:38.69,Default,,0000,0000,0000,,سيكون الامر جيدا لو اصبحت مشهورة دون ان يسبك الاخرون Dialogue: 0,0:11:40.33,0:11:44.51,Default,,0000,0000,0000,,هل يتعرف عليك الناس في الشارع ويشتموك؟ Dialogue: 0,0:11:51.37,0:11:54.35,Default,,0000,0000,0000,,ااه انا من عليها تحمل كل هذا Dialogue: 0,0:11:54.91,0:11:58.75,Default,,0000,0000,0000,,من غير العدل ان يتم اتهامي بأنني السبب في عدم تصوير فلمه Dialogue: 0,0:11:58.76,0:12:01.49,Default,,0000,0000,0000,,الفنان الوطني دوك غو جين فايتينغ Dialogue: 0,0:12:04.72,0:12:06.98,Default,,0000,0000,0000,,لنشاهدها مرة اخرى Dialogue: 0,0:12:06.99,0:12:14.37,Default,,0000,0000,0000,,سيد دوك غو جين اعمل بجد اثناء تصوير فلمك في هوليود. الفنان الوطني دوك غو جين فايتينغ Dialogue: 0,0:12:14.38,0:12:15.81,Default,,0000,0000,0000,,ايغو Dialogue: 0,0:12:15.82,0:12:20.22,Default,,0000,0000,0000,,انها مذهلة, قالت هذا والان هي من تسبب في الحادثة Dialogue: 0,0:12:20.23,0:12:22.98,Default,,0000,0000,0000,,هذا الخبر عن غو اي جون جاء متأخرا قليلا Dialogue: 0,0:12:22.99,0:12:24.64,Default,,0000,0000,0000,,هذا ما اقوله Dialogue: 0,0:12:25.45,0:12:28.10,Default,,0000,0000,0000,,ما رأيك لو اشركنا شخصا غير جداب مثلها Dialogue: 0,0:12:28.20,0:12:30.59,Default,,0000,0000,0000,,لتشارك في الموسم الثالث؟ Dialogue: 0,0:12:30.67,0:12:34.65,Default,,0000,0000,0000,,شخص ملعون وفاشل Dialogue: 0,0:12:34.66,0:12:35.99,Default,,0000,0000,0000,,شتثير الانتباه منذ البداية Dialogue: 0,0:12:36.00,0:12:38.65,Default,,0000,0000,0000,,سيكون جيدا لو قمنا بدعوتها Dialogue: 0,0:12:38.66,0:12:40.43,Default,,0000,0000,0000,,اذن هل علينا اشراكها؟ Dialogue: 0,0:12:41.19,0:12:43.38,Default,,0000,0000,0000,,ماذا لو انا ضد اشراك غو اي جون؟ Dialogue: 0,0:12:43.39,0:12:44.04,Default,,0000,0000,0000,,هاه؟ Dialogue: 0,0:12:44.55,0:12:47.91,Default,,0000,0000,0000,,عندها سنعيد التفكير في الامر Dialogue: 0,0:12:49.82,0:12:53.06,Default,,0000,0000,0000,,بما انني محترفة, اذا كان هذا يعود بالفائدة على البرنامج Dialogue: 0,0:12:53.32,0:12:55.75,Default,,0000,0000,0000,,فسأعيد التفكير فيه Dialogue: 0,0:13:08.05,0:13:12.12,Default,,0000,0000,0000,,حتى ولو كان فاقدا للوعي علي التحدث معه Dialogue: 0,0:13:12.13,0:13:15.18,Default,,0000,0000,0000,,قلتي انه لا يجيب على اتصالاتك لانك انت المتصلة, هو حتما غاضب Dialogue: 0,0:13:15.19,0:13:18.75,Default,,0000,0000,0000,,حتى ولو لم يجب, لا اريد الاستماع الى الاخرين لذا Dialogue: 0,0:13:18.88,0:13:22.92,Default,,0000,0000,0000,,علي ان اطلب مغفرته او اي شيء Dialogue: 0,0:13:23.12,0:13:23.95,Default,,0000,0000,0000,,انا ذاهبة Dialogue: 0,0:13:24.32,0:13:25.05,Default,,0000,0000,0000,,لنذهب Dialogue: 0,0:13:37.42,0:13:39.51,Default,,0000,0000,0000,,غرفة دوك غو جين هناك Dialogue: 0,0:13:39.52,0:13:42.75,Default,,0000,0000,0000,,يوجد صحفيون وايضا حراس Dialogue: 0,0:13:43.19,0:13:44.39,Default,,0000,0000,0000,,كم الساعة؟ Dialogue: 0,0:13:45.00,0:13:45.64,Default,,0000,0000,0000,,الثالثة Dialogue: 0,0:13:45.65,0:13:48.63,Default,,0000,0000,0000,,انتظري فقط قليلا...قليلا فقط Dialogue: 0,0:13:50.33,0:13:51.62,Default,,0000,0000,0000,,ستكون هناك فرصة Dialogue: 0,0:13:52.32,0:13:55.66,Default,,0000,0000,0000,,هيي انها الثالثة, موعد بارك تاي هوان لنذهب Dialogue: 0,0:14:20.89,0:14:25.43,Default,,0000,0000,0000,,هل تفهم الان Dialogue: 0,0:14:27.29,0:14:28.12,Default,,0000,0000,0000,,هيونغ نيم Dialogue: 0,0:14:28.35,0:14:31.09,Default,,0000,0000,0000,,انت تشاهد الاخبار Dialogue: 0,0:14:31.49,0:14:34.12,Default,,0000,0000,0000,,اهدأ انا اتعلم الانجليزية Dialogue: 0,0:14:38.20,0:14:39.83,special,,0000,0000,0000,,{\i1}اصلب حذف جزئي واغادر؟{\i0} Dialogue: 0,0:14:39.87,0:14:42.72,special,,0000,0000,0000,,{\i1}لان انجليزيتك ضعيفة, لهذا السبب تم رفضك هل تعلم هذا؟{\i0} Dialogue: 0,0:14:43.39,0:14:46.48,special,,0000,0000,0000,,{\i1}انت ملك عدم الاحترام{\i0} Dialogue: 0,0:14:46.49,0:14:50.05,special,,0000,0000,0000,,{\i1}كثيرا هل تفهم معنى هذه الكلمة؟{\i0} Dialogue: 0,0:14:57.55,0:14:59.60,Default,,0000,0000,0000,,هل يمكنني مشاهدت شيء اخر لبرهة؟ Dialogue: 0,0:14:59.61,0:15:00.28,Default,,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:15:00.29,0:15:02.95,Default,,0000,0000,0000,,اليوم هو يوم سباق بارك تاي هوان علينا تشجيعه Dialogue: 0,0:15:05.69,0:15:09.15,Default,,0000,0000,0000,,اليوم هو يوم منافسة بارك تاي؟ هذا مهم صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:09.16,0:15:11.89,Default,,0000,0000,0000,,اليوم سيحدد من سيفوز بالذهبية Dialogue: 0,0:15:11.90,0:15:14.01,Default,,0000,0000,0000,,لا...فإشهار على الخط Dialogue: 0,0:15:14.02,0:15:18.31,Default,,0000,0000,0000,,اذا فاز بارك تاي بالذهبية, الم تقل ان اشهاري لن يذاع؟ Dialogue: 0,0:15:18.32,0:15:19.74,Default,,0000,0000,0000,,....رغم انهم قالوا ذلك Dialogue: 0,0:15:19.75,0:15:22.27,Default,,0000,0000,0000,,اذن يظهر انه لا يجب ان يفوز بالذهبية Dialogue: 0,0:15:22.92,0:15:26.02,Default,,0000,0000,0000,,دعنى نرى, غير المحطة Dialogue: 0,0:15:29.12,0:15:30.63,Default,,0000,0000,0000,,اذن تفرج Dialogue: 0,0:15:30.99,0:15:31.61,Default,,0000,0000,0000,,و انت؟ Dialogue: 0,0:15:31.62,0:15:34.58,Default,,0000,0000,0000,,انت تريد تشجيع اشهارك Dialogue: 0,0:15:34.59,0:15:37.84,Default,,0000,0000,0000,,وانا اريد تشجيع بارك تاي ليفوز بالذهبية Dialogue: 0,0:15:37.85,0:15:38.92,Default,,0000,0000,0000,,فايتينغ Dialogue: 0,0:15:40.42,0:15:42.45,Default,,0000,0000,0000,,الى اي جانب انت؟ Dialogue: 0,0:15:48.77,0:15:50.48,Default,,0000,0000,0000,,سباق بارك تاي بدأ Dialogue: 0,0:15:50.49,0:15:52.31,Default,,0000,0000,0000,,حقا؟ Dialogue: 0,0:15:52.32,0:15:54.62,Default,,0000,0000,0000,,اجلسي اجلسي اجلسي Dialogue: 0,0:15:57.65,0:15:58.99,Default,,0000,0000,0000,,هيي هل بدأ Dialogue: 0,0:16:09.62,0:16:10.88,Default,,0000,0000,0000,,استعدي Dialogue: 0,0:16:10.89,0:16:11.96,Default,,0000,0000,0000,,حسنا Dialogue: 0,0:16:13.43,0:16:15.85,Default,,0000,0000,0000,,عليك الاسراع Dialogue: 0,0:16:20.27,0:16:22.89,Default,,0000,0000,0000,,السباق سينتهي خلال دقائق Dialogue: 0,0:16:23.92,0:16:25.55,Default,,0000,0000,0000,,علي تخطي كل العقبات صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:26.49,0:16:27.22,Default,,0000,0000,0000,,فايتينغ Dialogue: 0,0:18:21.12,0:18:22.88,Default,,0000,0000,0000,,لا, لا Dialogue: 0,0:18:22.89,0:18:25.68,Default,,0000,0000,0000,,لا...لماذا هو سريع؟ Dialogue: 0,0:18:25.69,0:18:27.41,Default,,0000,0000,0000,,هل سيصل اولا؟ Dialogue: 0,0:18:27.42,0:18:31.38,Default,,0000,0000,0000,,ماذا يفعل المشاركون الاخرون؟ لماذا هم بطؤون؟ Dialogue: 0,0:18:33.35,0:18:35.74,Default,,0000,0000,0000,,لا...لا...لا.....لا Dialogue: 0,0:18:35.75,0:18:42.28,Default,,0000,0000,0000,,من فضلك لا تكن الاول ....من فضلك....لا تكن الاول Dialogue: 0,0:18:42.29,0:18:47.82,Default,,0000,0000,0000,,اشهاري اشهاري Dialogue: 0,0:18:52.19,0:18:53.69,Default,,0000,0000,0000,,فاز بالذهبية Dialogue: 0,0:19:03.65,0:19:05.35,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكن Dialogue: 0,0:19:07.49,0:19:08.69,Default,,0000,0000,0000,,شهاري طار Dialogue: 0,0:19:15.02,0:19:16.52,Default,,0000,0000,0000,,انت بخير Dialogue: 0,0:19:19.58,0:19:21.84,Default,,0000,0000,0000,,انت تتمشى وتقفز انت بخير Dialogue: 0,0:19:21.85,0:19:22.54,Default,,0000,0000,0000,,....ما هذا Dialogue: 0,0:19:22.55,0:19:25.78,Default,,0000,0000,0000,,اجري واقفز كما كنت تفعل مرة اخرى Dialogue: 0,0:19:25.79,0:19:27.45,Default,,0000,0000,0000,,الم تستعمل للتو رجلك؟ Dialogue: 0,0:19:49.29,0:19:50.69,Default,,0000,0000,0000,,هل كانت كذبة؟ Dialogue: 0,0:19:51.02,0:19:52.15,Default,,0000,0000,0000,,كانت مزحة Dialogue: 0,0:19:52.59,0:19:55.92,Default,,0000,0000,0000,,لقد استعملتها كعذر لكي لا تذهب الى هوليود Dialogue: 0,0:19:56.45,0:19:58.69,Default,,0000,0000,0000,,اخفضي صوتك. اين تظنين نفسك؟ Dialogue: 0,0:19:59.45,0:20:02.22,Default,,0000,0000,0000,,..انا لم افكر في هذا حتى, وظننت انك اصبت بسببي Dialogue: 0,0:20:02.42,0:20:05.64,Default,,0000,0000,0000,,والكل يلعنني ويشتمني لانني السبب في عدم ذهابك الى هوليود Dialogue: 0,0:20:05.65,0:20:11.78,Default,,0000,0000,0000,,ولم اخبر احدا ان بيتر جيزون رفضك Dialogue: 0,0:20:11.79,0:20:13.71,Default,,0000,0000,0000,,هذا غير عادل, هذا مثير للشفقة Dialogue: 0,0:20:13.72,0:20:15.64,Default,,0000,0000,0000,,توقفي عن الصراخ احدهم سيسمعك Dialogue: 0,0:20:15.65,0:20:16.95,Default,,0000,0000,0000,,انا اصرخ ليسمعوني Dialogue: 0,0:20:17.25,0:20:20.78,Default,,0000,0000,0000,,في الخارج يوجد اناس وصحفيون Dialogue: 0,0:20:20.79,0:20:24.68,Default,,0000,0000,0000,,اعذروني هذا الشخص ليس مصابا-\Nاخفظي صوتك- Dialogue: 0,0:20:24.69,0:20:28.48,Default,,0000,0000,0000,,وانت ايضا ضد فوز بار تاي هوان بالذهبية Dialogue: 0,0:20:28.49,0:20:31.58,Default,,0000,0000,0000,,اخفضي صوتك-\Nسأنادي الجميع ليدخلوا- Dialogue: 0,0:20:31.59,0:20:33.39,Default,,0000,0000,0000,,..تلك Dialogue: 0,0:20:33.49,0:20:34.44,Default,,0000,0000,0000,,الى اين؟ Dialogue: 0,0:20:34.45,0:20:36.51,Default,,0000,0000,0000,,الى اين انت ذاهبة Dialogue: 0,0:20:36.52,0:20:38.01,Default,,0000,0000,0000,,...امو Dialogue: 0,0:20:38.02,0:20:38.68,Default,,0000,0000,0000,,توقفي هنا Dialogue: 0,0:20:38.69,0:20:39.82,Default,,0000,0000,0000,,هنا Dialogue: 0,0:20:45.72,0:20:47.55,Default,,0000,0000,0000,,...هيونغ نيم, بارك تاي هوان فاز بالذهبية, اوه Dialogue: 0,0:20:50.72,0:20:52.34,Default,,0000,0000,0000,,اذهب هناك مباشرة Dialogue: 0,0:20:52.62,0:20:54.01,Default,,0000,0000,0000,,واتصل بالمدير مون Dialogue: 0,0:20:54.02,0:20:55.39,Default,,0000,0000,0000,,نعم هيونغ نيم Dialogue: 0,0:21:01.99,0:21:03.45,Default,,0000,0000,0000,,انت تحاول قتلي صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:07.09,0:21:11.35,Default,,0000,0000,0000,,....بسببك وصلت الى 110 Dialogue: 0,0:21:07.09,0:21:11.35,note,,0000,0000,0000,,{\pos(305,79)}جهاز يحسب دقات القلب Dialogue: 0,0:21:11.99,0:21:13.12,Default,,0000,0000,0000,,انتظري Dialogue: 0,0:21:13.65,0:21:17.35,Default,,0000,0000,0000,,لانني سأمنحك فرصة للتفاوض Dialogue: 0,0:21:22.85,0:21:25.72,Default,,0000,0000,0000,,مع كل هذه الشروط في العقد Dialogue: 0,0:21:26.19,0:21:28.09,Default,,0000,0000,0000,,فهذا يعني ان دوك غو جين يائس صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:28.82,0:21:30.65,Default,,0000,0000,0000,,لكن, هل استطيع الوثوق به؟ Dialogue: 0,0:21:31.62,0:21:35.34,Default,,0000,0000,0000,,انت تحكمين قبضتك على دوك غو جين Dialogue: 0,0:21:35.35,0:21:39.31,Default,,0000,0000,0000,,دوك غو جين يشعر حقا بالذنب لان عرضه سخي Dialogue: 0,0:21:39.32,0:21:41.29,Default,,0000,0000,0000,,قال انه سيمنحك دورا جيدا Dialogue: 0,0:21:41.52,0:21:42.92,Default,,0000,0000,0000,,ماذا سيكون؟ Dialogue: 0,0:21:43.85,0:21:49.62,Default,,0000,0000,0000,,اليس ذلك البرنامج الجديد صنع الازواج , يشبه اللقاء المدبر؟ Dialogue: 0,0:21:50.23,0:21:53.25,Default,,0000,0000,0000,,على كل حال سمعت ان البطلة مغادرة Dialogue: 0,0:21:55.00,0:21:58.67,Default,,0000,0000,0000,,اذا كان التصوير في امريكا قد الغي فلا داعي للاعلان عن الانفصال Dialogue: 0,0:21:58.68,0:22:02.29,Default,,0000,0000,0000,,لذا...فهو امر جيد بالنسبة لك ايضا Dialogue: 0,0:22:03.62,0:22:07.65,Default,,0000,0000,0000,,حتى ولو وافقت, هل فريق العمل سيتقبلها؟ Dialogue: 0,0:22:07.66,0:22:09.75,Default,,0000,0000,0000,,لقد تحدث معهم فعلا Dialogue: 0,0:22:09.76,0:22:12.21,Default,,0000,0000,0000,,قالوا طالما انك موافقة Dialogue: 0,0:22:12.22,0:22:16.27,Default,,0000,0000,0000,,فانهم يودون ايختبروا غو اي جون اليوم Dialogue: 0,0:22:19.78,0:22:20.52,Default,,0000,0000,0000,,مرحبا Dialogue: 0,0:22:20.53,0:22:21.65,Default,,0000,0000,0000,,مرحبا Dialogue: 0,0:22:21.66,0:22:24.78,Default,,0000,0000,0000,,انا هنا لرؤية المدير مون جي يونغ في غرفة الشخصيات Dialogue: 0,0:22:24.79,0:22:25.86,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:22:25.87,0:22:28.86,Default,,0000,0000,0000,,خذ الزبون الى غرفة الشخصيات Dialogue: 0,0:22:30.35,0:22:33.07,Default,,0000,0000,0000,,من فضلك اتبعيني Dialogue: 0,0:22:35.41,0:22:40.73,Default,,0000,0000,0000,,لا اعرف اي متخرجين جدد من الجامعة او اي شخص من المشفى Dialogue: 0,0:22:40.74,0:22:43.26,Default,,0000,0000,0000,,اذن هذه الاشياء لا تحدث بسهولة حتى لشخص مثل يون بيل جو Dialogue: 0,0:22:43.39,0:22:46.58,Default,,0000,0000,0000,,المرشحة التي اوصي بها هي من افضل وامهر الزملاء Dialogue: 0,0:22:46.59,0:22:49.63,Default,,0000,0000,0000,,تخرجت من جامعة كيونغ هيي وكانت الاولى في دفعتها Dialogue: 0,0:22:49.74,0:22:52.71,Default,,0000,0000,0000,,اردت ان تلتقيا في مكان لطيف, لذلك حجزت هنا Dialogue: 0,0:22:52.72,0:22:54.05,Default,,0000,0000,0000,,شكرا Dialogue: 0,0:22:54.06,0:22:56.56,Default,,0000,0000,0000,,لا حاجة لشكري Dialogue: 0,0:22:57.05,0:23:02.02,Default,,0000,0000,0000,,لكن...هي ذكية جدا وكفوءة لذلك لن تكون رخيصة Dialogue: 0,0:23:02.03,0:23:04.05,Default,,0000,0000,0000,,اذا اردت الحصول عليها, كن قويا Dialogue: 0,0:23:04.06,0:23:05.59,Default,,0000,0000,0000,,انا لم اقم بهذه الاشياء من قبل Dialogue: 0,0:23:05.60,0:23:07.93,Default,,0000,0000,0000,,لا اعرف كيف اتحدث بموضوع المال Dialogue: 0,0:23:09.59,0:23:10.88,Default,,0000,0000,0000,,لحظة من فضلك Dialogue: 0,0:23:10.89,0:23:11.91,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:23:14.61,0:23:16.41,Default,,0000,0000,0000,,اوه انت هنا Dialogue: 0,0:23:16.42,0:23:17.36,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:23:17.92,0:23:20.91,Default,,0000,0000,0000,,باقي الفريق موجود لذلك اذهبي Dialogue: 0,0:23:20.92,0:23:23.15,Default,,0000,0000,0000,,سأقوم بإتصال سريع قبل ان الحق بكم Dialogue: 0,0:23:23.16,0:23:24.16,Default,,0000,0000,0000,,فريق؟ Dialogue: 0,0:23:24.17,0:23:26.75,Default,,0000,0000,0000,,الم اخبرك انني سأجد لك مشروعا جميلا؟ Dialogue: 0,0:23:26.76,0:23:29.36,Default,,0000,0000,0000,,لذا اذهبي Dialogue: 0,0:23:34.95,0:23:36.79,Default,,0000,0000,0000,,ااه, نعم اذن وجدته من دون عناء Dialogue: 0,0:23:36.80,0:23:38.41,Default,,0000,0000,0000,,نعم فقط حدث الامر هناك Dialogue: 0,0:23:38.42,0:23:40.35,Default,,0000,0000,0000,,نعم صحيح Dialogue: 0,0:23:40.36,0:23:41.91,Default,,0000,0000,0000,,نعم, انت قريبة من هنا Dialogue: 0,0:23:41.92,0:23:45.48,Default,,0000,0000,0000,,انا انتظرك في المدخل لذا انزلي Dialogue: 0,0:23:45.49,0:23:46.67,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:24:05.39,0:24:07.95,Default,,0000,0000,0000,,..اعذرني هل Dialogue: 0,0:24:08.06,0:24:10.75,Default,,0000,0000,0000,,ااه انت هنا Dialogue: 0,0:24:10.76,0:24:14.31,Default,,0000,0000,0000,,ستتغيب لفترة لذلك جئت اولا Dialogue: 0,0:24:14.32,0:24:15.53,Default,,0000,0000,0000,,افهم Dialogue: 0,0:24:15.54,0:24:16.60,Default,,0000,0000,0000,,اجلسي Dialogue: 0,0:24:16.61,0:24:18.21,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:24:22.46,0:24:24.08,Default,,0000,0000,0000,,لقد سمعت الكثير عنك Dialogue: 0,0:24:24.09,0:24:27.54,Default,,0000,0000,0000,,سمعت انك ذكية وكفوءة Dialogue: 0,0:24:27.55,0:24:28.82,Default,,0000,0000,0000,,انا؟ Dialogue: 0,0:24:30.22,0:24:33.22,Default,,0000,0000,0000,,انا لست بهذه الروعة Dialogue: 0,0:24:37.19,0:24:41.83,Default,,0000,0000,0000,,بصراحة, انت تعلم في اي مستوى انا صحيح؟ Dialogue: 0,0:24:41.84,0:24:43.96,Default,,0000,0000,0000,,ااه نعم Dialogue: 0,0:24:49.00,0:24:52.29,Default,,0000,0000,0000,,انا لا اعرف حقا كيف اعبر بالكلمات Dialogue: 0,0:24:52.30,0:24:53.75,Default,,0000,0000,0000,,هل علينا فقط انتظار صديقنا؟ Dialogue: 0,0:24:53.76,0:24:54.78,Default,,0000,0000,0000,,نعم نعم Dialogue: 0,0:24:54.79,0:24:56.22,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:25:03.67,0:25:10.35,Default,,0000,0000,0000,,اذا لم يكن عندك مانع, اود معرفة كم من المال تريدين؟ Dialogue: 0,0:25:10.36,0:25:11.35,Default,,0000,0000,0000,,مال؟ Dialogue: 0,0:25:11.36,0:25:14.44,Default,,0000,0000,0000,,سمعت انك بحاجة ماسة الى المال Dialogue: 0,0:25:14.45,0:25:16.18,Default,,0000,0000,0000,,وسيكون احسن من ان اقول رقما Dialogue: 0,0:25:16.19,0:25:19.02,Default,,0000,0000,0000,,لماذا لا تخبريني ما هو المبلغ المطلوب؟ Dialogue: 0,0:25:19.99,0:25:22.18,Default,,0000,0000,0000,,بحاجة...الى المال؟ Dialogue: 0,0:25:22.19,0:25:23.58,Default,,0000,0000,0000,,الامر ليس هكذا Dialogue: 0,0:25:23.59,0:25:26.12,Default,,0000,0000,0000,,كم تريدين؟ Dialogue: 0,0:25:28.42,0:25:31.19,pense,,0000,0000,0000,,{\i1}باقي الفريق موجود لذلك اذهبي.{\i0} Dialogue: 0,0:25:31.36,0:25:35.48,pense,,0000,0000,0000,,{\i1}الم اخبرك انني سأجد لك مشروعا جميلا؟{\i0} Dialogue: 0,0:25:35.49,0:25:38.69,pense,,0000,0000,0000,,{\i1}هذه فرصة جيدة قومي بعمل جيد{\i0} Dialogue: 0,0:25:47.36,0:25:51.62,Default,,0000,0000,0000,,اذن ...هذه هي المواقف التي كنت اسمع بها فقط Dialogue: 0,0:25:54.59,0:26:02.01,Default,,0000,0000,0000,,اذن انت تقول انك ستعطيني اي مبلغ اطلبه؟ Dialogue: 0,0:26:02.02,0:26:03.91,Default,,0000,0000,0000,,ااه طبعا Dialogue: 0,0:26:03.92,0:26:06.26,Default,,0000,0000,0000,,...بما انني اود توظيفك Dialogue: 0,0:26:06.96,0:26:09.20,Default,,0000,0000,0000,,اذن انت تقول انك تريد شرائي؟ Dialogue: 0,0:26:10.19,0:26:12.15,Default,,0000,0000,0000,,كم يجب ان اطلب؟ Dialogue: 0,0:26:12.16,0:26:15.25,Default,,0000,0000,0000,,كم اساوي؟ Dialogue: 0,0:26:15.26,0:26:17.41,Default,,0000,0000,0000,,انا متأكد انك سمعتني, كما قلت Dialogue: 0,0:26:17.42,0:26:20.58,Default,,0000,0000,0000,,انا مستعد لاعطائك اي مبلغ تظنينه مناسبا Dialogue: 0,0:26:20.59,0:26:24.52,Default,,0000,0000,0000,,هل تقصد انك تفاوض في مبلغ شرائي؟ Dialogue: 0,0:26:25.06,0:26:27.68,Default,,0000,0000,0000,,اذن هل يمكنك اعطائي مليون دولار؟ Dialogue: 0,0:26:27.69,0:26:28.58,Default,,0000,0000,0000,,هاه؟ Dialogue: 0,0:26:28.59,0:26:31.08,Default,,0000,0000,0000,,اوه انت حتما صعقت من رقم المبلغ Dialogue: 0,0:26:31.09,0:26:33.51,Default,,0000,0000,0000,,تعلم , انا في نفس مرتبة الكنز الوطني Dialogue: 0,0:26:33.52,0:26:34.25,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا...مليون...؟ Dialogue: 0,0:26:34.26,0:26:37.49,Default,,0000,0000,0000,,بالتفكير في الامر اجد مليون رخيصا جدا Dialogue: 0,0:26:37.66,0:26:42.11,Default,,0000,0000,0000,,انا..شخص لذيها الكثير من الاحتياجات Dialogue: 0,0:26:42.12,0:26:44.05,Default,,0000,0000,0000,,علي شراء سيارة Dialogue: 0,0:26:44.06,0:26:45.91,Default,,0000,0000,0000,,..ومنزل Dialogue: 0,0:26:45.92,0:26:49.88,Default,,0000,0000,0000,,ولاوبا وابي علي ان اشتري لهم ملعب غولف Dialogue: 0,0:26:49.89,0:26:53.62,Default,,0000,0000,0000,,لذلك على الاقل يلزمني عشرة ملاين الا توافقني؟ Dialogue: 0,0:26:54.02,0:26:57.01,Default,,0000,0000,0000,,رغم ان ثمني هو 10 ملاين هل مازلت تريدني؟ Dialogue: 0,0:26:57.02,0:26:57.81,Default,,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:26:57.82,0:27:00.85,Default,,0000,0000,0000,,هل ابدوا لك مجنونة لاطلب عشرة ملاين؟ Dialogue: 0,0:27:00.86,0:27:02.95,Default,,0000,0000,0000,,الم تقل انك ستعطيني اي مبلغ اطلبه؟ Dialogue: 0,0:27:02.96,0:27:04.75,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنك اعطائي 10 ملايين؟ Dialogue: 0,0:27:04.76,0:27:06.05,Default,,0000,0000,0000,,الم تقل انه علي فقط ذكر الرقم؟ Dialogue: 0,0:27:06.06,0:27:08.62,Default,,0000,0000,0000,,هل 10 ملايين كثيرة؟ Dialogue: 0,0:27:09.52,0:27:12.36,Default,,0000,0000,0000,,..ما هذا العالم Dialogue: 0,0:27:13.66,0:27:16.11,Default,,0000,0000,0000,,انا Dialogue: 0,0:27:16.12,0:27:17.38,Default,,0000,0000,0000,,بسبب هذه الكلمات Dialogue: 0,0:27:17.39,0:27:18.35,Default,,0000,0000,0000,,لا لا Dialogue: 0,0:27:18.36,0:27:20.76,Default,,0000,0000,0000,,لا...يظهر انك اسأتي فهم شيء ما Dialogue: 0,0:27:21.49,0:27:23.88,Default,,0000,0000,0000,,...اشربي هذا Dialogue: 0,0:27:23.89,0:27:27.59,Default,,0000,0000,0000,,اشربي هذا واهدئي Dialogue: 0,0:27:30.82,0:27:33.18,Default,,0000,0000,0000,,حتى مقابل 10 ملايين لا يمكنك شرائي Dialogue: 0,0:27:33.19,0:27:35.15,Default,,0000,0000,0000,,انا كيبو سونيو Dialogue: 0,0:27:33.19,0:27:35.15,note,,0000,0000,0000,,{\pos(292,89)}كنز قومي Dialogue: 0,0:27:35.16,0:27:37.62,Default,,0000,0000,0000,,لا تعش حياتك بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:27:37.79,0:27:40.79,Default,,0000,0000,0000,,كيبو هو شيء لا يمكنك شراؤه بالمال هل فهمت؟ Dialogue: 0,0:27:55.92,0:27:57.35,Default,,0000,0000,0000,,اومو امو Dialogue: 0,0:27:57.36,0:27:59.22,Default,,0000,0000,0000,,ما خطبها؟ Dialogue: 0,0:28:00.22,0:28:04.09,Default,,0000,0000,0000,,ما الامر؟ Dialogue: 0,0:28:09.06,0:28:12.19,Default,,0000,0000,0000,,...مسكينة Dialogue: 0,0:28:17.52,0:28:18.15,Default,,0000,0000,0000,,هذه هي الغرفة Dialogue: 0,0:28:18.16,0:28:20.02,Default,,0000,0000,0000,,من فضلك ادخلي Dialogue: 0,0:28:21.26,0:28:23.46,Default,,0000,0000,0000,,ما خطبك؟ Dialogue: 0,0:28:26.69,0:28:28.25,Default,,0000,0000,0000,,ماذا حدث لك؟ Dialogue: 0,0:28:28.26,0:28:29.98,Default,,0000,0000,0000,,هل تم رشك بالماء؟ Dialogue: 0,0:28:29.99,0:28:34.15,Default,,0000,0000,0000,,امرأة قالت انها في مرتبة الكنوز الوطنية جاءت الى هنا Dialogue: 0,0:28:34.16,0:28:37.26,Default,,0000,0000,0000,,طلبت 10 ملايين دولار, فعلت هذا ثم غادرت Dialogue: 0,0:28:46.96,0:28:51.69,Default,,0000,0000,0000,,كيف تجرأ على الاستخفاف بالمرأة القومية غو اي جون Dialogue: 0,0:28:52.89,0:28:56.12,Default,,0000,0000,0000,,لن اترك الامر يمر Dialogue: 0,0:29:11.99,0:29:14.16,Default,,0000,0000,0000,,غو اي جون Dialogue: 0,0:29:17.26,0:29:19.59,Default,,0000,0000,0000,,نحن ننتظرك ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:29:20.32,0:29:21.99,Default,,0000,0000,0000,,هل وجدتي الغرفة؟ Dialogue: 0,0:29:22.26,0:29:24.18,Default,,0000,0000,0000,,انها هذه الغرفة Dialogue: 0,0:29:24.19,0:29:26.27,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:29:31.32,0:29:33.18,Default,,0000,0000,0000,,ابدئي بقول كم المبلغ الذي تريدين Dialogue: 0,0:29:33.19,0:29:35.68,Default,,0000,0000,0000,,سأبذل جهدي لتوفير رقمك Dialogue: 0,0:29:35.69,0:29:37.35,Default,,0000,0000,0000,,اوه Dialogue: 0,0:29:37.36,0:29:41.22,Default,,0000,0000,0000,,فقط ان يعادل راتبي Dialogue: 0,0:29:41.49,0:29:43.18,Default,,0000,0000,0000,,لا شروط اخرى؟ Dialogue: 0,0:29:43.19,0:29:43.65,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:29:43.66,0:29:45.81,Default,,0000,0000,0000,,فقط لنفعله هكذا Dialogue: 0,0:29:45.82,0:29:48.52,Default,,0000,0000,0000,,انه محادثات سهلة Dialogue: 0,0:29:53.56,0:29:55.46,Default,,0000,0000,0000,,لحظة من فضلكم Dialogue: 0,0:30:20.09,0:30:21.91,Default,,0000,0000,0000,,اوني مرحبا Dialogue: 0,0:30:21.92,0:30:24.06,Default,,0000,0000,0000,,لقد مر وقت طويل Dialogue: 0,0:30:24.79,0:30:27.62,Default,,0000,0000,0000,,مرحبا سي ري Dialogue: 0,0:30:28.62,0:30:30.71,Default,,0000,0000,0000,,لكن لماذا انت هنا؟ Dialogue: 0,0:30:30.72,0:30:32.41,Default,,0000,0000,0000,,اوه, قدمي التحية Dialogue: 0,0:30:32.42,0:30:34.35,Default,,0000,0000,0000,,معدي برنامج صانعي الازواج لقناة ام بي سي Dialogue: 0,0:30:34.36,0:30:35.46,Default,,0000,0000,0000,,مرحبا Dialogue: 0,0:30:35.69,0:30:36.41,Default,,0000,0000,0000,,الكاتبة Dialogue: 0,0:30:36.42,0:30:37.98,Default,,0000,0000,0000,,سررت بلقائك Dialogue: 0,0:30:37.99,0:30:40.75,Default,,0000,0000,0000,,والمقدمة سي ري Dialogue: 0,0:30:40.76,0:30:43.65,Default,,0000,0000,0000,,اذا غو اي جو وافقت على برنامج بطلته كانغ سيري Dialogue: 0,0:30:43.66,0:30:46.05,Default,,0000,0000,0000,,فسيكون نجاخا كبيرا Dialogue: 0,0:30:46.06,0:30:49.95,Default,,0000,0000,0000,,اظن ذلك بما ان كلتاهما اصبحت مشهورة Dialogue: 0,0:30:49.96,0:30:51.98,Default,,0000,0000,0000,,لان اسميهما اقترن بإسمي Dialogue: 0,0:30:51.99,0:30:55.15,Default,,0000,0000,0000,,لقد كانتا مشهورتين قبل ان تكون لهما علاقة بك Dialogue: 0,0:30:55.16,0:30:57.88,Default,,0000,0000,0000,,لقد كانتا سوية في كيكبو سونيو هل تذكر؟ Dialogue: 0,0:30:57.89,0:31:01.65,Default,,0000,0000,0000,,هؤلاء الاخوات كيكبو كانوا فاشلات Dialogue: 0,0:31:01.66,0:31:04.55,Default,,0000,0000,0000,,ليس الاخوات كيكبو لكن كيكبو سونيو هيونغ نيم Dialogue: 0,0:31:04.56,0:31:07.48,Default,,0000,0000,0000,,بالعودة الى ايام الكيكبو سونيو كانت غو اي جون الاكثر شهرة Dialogue: 0,0:31:07.49,0:31:09.88,Default,,0000,0000,0000,,وسي ري لم تكن اي شيء Dialogue: 0,0:31:09.89,0:31:12.76,Default,,0000,0000,0000,,حتما كرامة غو اي جون ستجرح Dialogue: 0,0:31:13.26,0:31:17.18,Default,,0000,0000,0000,,ولا بد ان سي ري تجد الامر مرحا وستحاول السخرية منها Dialogue: 0,0:31:17.19,0:31:18.41,Default,,0000,0000,0000,,مستحيل Dialogue: 0,0:31:18.42,0:31:20.31,Default,,0000,0000,0000,,اعرفها Dialogue: 0,0:31:20.32,0:31:22.09,Default,,0000,0000,0000,,شخصيتها مثل القمامة Dialogue: 0,0:31:23.09,0:31:24.85,Default,,0000,0000,0000,,ااه افهم بما ان شخصيتكما متشابهة فأنت تفهمها جيدا Dialogue: 0,0:31:24.86,0:31:26.26,Default,,0000,0000,0000,,ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:31:31.09,0:31:31.91,Default,,0000,0000,0000,,جاي سوك Dialogue: 0,0:31:31.92,0:31:32.65,Default,,0000,0000,0000,,نعم هيونغ نيم Dialogue: 0,0:31:32.66,0:31:35.15,Default,,0000,0000,0000,,عوض الجلوس هنا لماذا لا تخرج Dialogue: 0,0:31:35.16,0:31:36.58,Default,,0000,0000,0000,,وترى اذا كان هناك صحفيون Dialogue: 0,0:31:36.59,0:31:37.51,Default,,0000,0000,0000,,لا يوج هيونغ نيم Dialogue: 0,0:31:37.52,0:31:40.31,Default,,0000,0000,0000,,لقد صرفتهم جميعا وتفحصت المكان Dialogue: 0,0:31:40.32,0:31:43.38,Default,,0000,0000,0000,,اذن اخرج واستمر بالفحص Dialogue: 0,0:31:43.39,0:31:44.72,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:31:45.49,0:31:46.71,Default,,0000,0000,0000,,اترك الحاسوب هنا Dialogue: 0,0:31:46.72,0:31:48.06,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:32:07.86,0:32:09.28,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:32:09.29,0:32:12.02,Default,,0000,0000,0000,,هل هذا يجعلك غير مرتاحة؟ Dialogue: 0,0:32:12.46,0:32:16.96,Default,,0000,0000,0000,,لانني البطلة فكبرياؤك جرح؟ Dialogue: 0,0:32:17.56,0:32:19.71,Default,,0000,0000,0000,,اذا كان الامر كذلك فلا تقومي به Dialogue: 0,0:32:19.72,0:32:22.31,Default,,0000,0000,0000,,بصراحة كبريائي قد يجرح Dialogue: 0,0:32:22.32,0:32:24.11,Default,,0000,0000,0000,,لكن لا استطيع التخلي Dialogue: 0,0:32:24.12,0:32:26.55,Default,,0000,0000,0000,,قبلا عندما كنا في الفريق Dialogue: 0,0:32:26.56,0:32:31.89,Default,,0000,0000,0000,,ضمنت المكان في البرنامج بسبب شعبيتك Dialogue: 0,0:32:33.16,0:32:38.21,Default,,0000,0000,0000,,والان الادوار انقلبت , فكري في الامر كالقدر Dialogue: 0,0:32:38.21,0:32:40.92,Default,,0000,0000,0000,,وكما اخبرتني سابقا Dialogue: 0,0:32:40.99,0:32:43.03,Default,,0000,0000,0000,,لا تفقدي احترامك لنفسك Dialogue: 0,0:32:43.10,0:32:45.23,Default,,0000,0000,0000,,وعملي دائما بجد Dialogue: 0,0:32:45.37,0:32:50.23,Default,,0000,0000,0000,,اوني اعملي بجد Dialogue: 0,0:32:59.75,0:33:02.62,pense,,0000,0000,0000,,هل تعرفين ماذا فعلتي؟ Dialogue: 0,0:33:02.63,0:33:07.25,Default,,0000,0000,0000,,لقد كانت مجرد مزحة, ما الخطأ الذي اقترفته؟ Dialogue: 0,0:33:11.72,0:33:15.05,pense,,0000,0000,0000,,سي ري...انا Dialogue: 0,0:33:16.61,0:33:18.81,pense,,0000,0000,0000,,ما الامر؟ Dialogue: 0,0:33:19.30,0:33:21.37,pense,,0000,0000,0000,,ماذى جرى؟ Dialogue: 0,0:33:29.59,0:33:32.40,pense,,0000,0000,0000,,سي ري Dialogue: 0,0:33:49.93,0:33:56.03,Default,,0000,0000,0000,,...بعد قرأت كل هذا يظهر ان غو اي جون نوع من العصابات Dialogue: 0,0:34:01.24,0:34:03.29,special,,0000,0000,0000,,{\i1}غو اي جون يجب ان تنفى من البلاد{\i0} Dialogue: 0,0:34:03.30,0:34:04.82,special,,0000,0000,0000,,{\i1}-بد كل ما فعلته مازالت تتصرف ببرأة, انها متعجرفة{\i0} Dialogue: 0,0:34:06.37,0:34:08.87,special,,0000,0000,0000,,كيف يمكنك ابلاع الارز؟ Dialogue: 0,0:34:10.10,0:34:15.13,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}يجب ان تدفعي الثمن بنزع ملابسك, العالم يجب ان يرسلك بعيدا{\i0} Dialogue: 0,0:34:15.14,0:34:18.14,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}كان الافضل ان تموتي{\i0} Dialogue: 0,0:34:28.67,0:34:32.69,Default,,0000,0000,0000,,هذا لا يصح كل تعليقات الكره يجب ان تمسح Dialogue: 0,0:34:32.70,0:34:35.19,Default,,0000,0000,0000,,اي نوع من الهويات هده؟ Dialogue: 0,0:34:35.20,0:34:38.49,Default,,0000,0000,0000,,الهوية: معجبة بدوك غو Dialogue: 0,0:34:38.50,0:34:41.67,Default,,0000,0000,0000,,...انها من معجبي Dialogue: 0,0:34:49.51,0:34:51.36,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تريد رؤيتي؟ Dialogue: 0,0:34:51.37,0:34:56.78,Default,,0000,0000,0000,,تفضلي, انشري هذا ,لو كل شيء يناسبك اطبعيه Dialogue: 0,0:35:00.65,0:35:04.48,Default,,0000,0000,0000,,بعد ان زرت دوك غو جين شي في المشفى, ورأيت انه بسببي كسر رجله Dialogue: 0,0:35:04.49,0:35:06.66,Default,,0000,0000,0000,,فأنا اشعر حقا بالاسف Dialogue: 0,0:35:06.67,0:35:11.28,Default,,0000,0000,0000,,لذلك انا اشعر بالامتنان لانه بكل كرم سامحني Dialogue: 0,0:35:11.29,0:35:14.98,Default,,0000,0000,0000,,واتمنى من الجميع ان يدعوا بالشفاء العاجل لدوك غو جين شي Dialogue: 0,0:35:15.51,0:35:18.97,Default,,0000,0000,0000,,بعد ان قرأت تعليقات الكره في النت Dialogue: 0,0:35:18.98,0:35:24.68,Default,,0000,0000,0000,,فإن صورتي قد تتشوه ايضا, ولم استطع ان ابقى مكتوف اليدين, لذلك قمت بهذا Dialogue: 0,0:35:24.69,0:35:27.61,Default,,0000,0000,0000,,دوك غو جين شي هل حقا سامحتني؟ Dialogue: 0,0:35:27.62,0:35:28.72,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:35:28.73,0:35:32.05,Default,,0000,0000,0000,,هل تظنين انني سأسامحك؟ Dialogue: 0,0:35:33.75,0:35:37.45,Default,,0000,0000,0000,,حسنا لا بأس ان لم تسامحني من قلبك Dialogue: 0,0:35:37.46,0:35:43.98,Default,,0000,0000,0000,,على كل حال, دوك غو جين سامحني على الملأ صحيح؟ Dialogue: 0,0:35:44.19,0:35:48.50,Default,,0000,0000,0000,,و...هل يمكنك ان اطلب معروفا اخر؟ Dialogue: 0,0:35:48.51,0:35:49.48,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:35:49.49,0:35:52.17,Default,,0000,0000,0000,,صورة, صورة كدليل Dialogue: 0,0:35:52.18,0:35:55.47,Default,,0000,0000,0000,,صورة؟ سوية؟ Dialogue: 0,0:35:55.48,0:35:57.05,Default,,0000,0000,0000,,لا اريد Dialogue: 0,0:35:57.06,0:36:02.56,Default,,0000,0000,0000,,سألتقطها....1 .2 .3 Dialogue: 0,0:36:05.79,0:36:07.78,Default,,0000,0000,0000,,انها رائعة Dialogue: 0,0:36:07.79,0:36:10.45,Default,,0000,0000,0000,,دعيني ارى Dialogue: 0,0:36:13.91,0:36:17.05,Default,,0000,0000,0000,,جيد استعملي هذه في الطباعة Dialogue: 0,0:36:18.68,0:36:21.38,Default,,0000,0000,0000,,حسنا خذي هذا واكمليه Dialogue: 0,0:36:21.39,0:36:24.34,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:36:27.94,0:36:31.24,Default,,0000,0000,0000,,سيد دوك غو جين Dialogue: 0,0:36:31.84,0:36:36.18,Default,,0000,0000,0000,,شكرا جزيلا Dialogue: 0,0:36:44.89,0:36:47.67,Default,,0000,0000,0000,,...برتقال Dialogue: 0,0:36:47.68,0:36:50.62,Default,,0000,0000,0000,,عنب Dialogue: 0,0:36:56.62,0:37:03.04,Default,,0000,0000,0000,,اذا نشرت هذه فلن ينظر الي كإمرأة من دون قلب ولم تزره Dialogue: 0,0:37:03.05,0:37:06.41,Default,,0000,0000,0000,,هنا ابتسامتي تدل على السعادة Dialogue: 0,0:37:07.09,0:37:14.47,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}دوك غو جين في المشفى{\i0} Dialogue: 0,0:37:24.69,0:37:25.93,Default,,0000,0000,0000,,اوه ما الامر؟ Dialogue: 0,0:37:25.94,0:37:29.95,Default,,0000,0000,0000,,بيتر جيزون اتصل بك Dialogue: 0,0:37:29.96,0:37:31.46,Default,,0000,0000,0000,,لم يكن يعلم انك تأديت Dialogue: 0,0:37:31.47,0:37:32.51,Default,,0000,0000,0000,,لماذا اتصل؟ Dialogue: 0,0:37:32.52,0:37:35.20,Default,,0000,0000,0000,,يريد العمل معك مجددا Dialogue: 0,0:37:35.21,0:37:37.88,Default,,0000,0000,0000,,يظهر انه غير راضي عن الممثل السابق Dialogue: 0,0:37:38.92,0:37:42.37,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ يمكنني ان اصور فلم بيتر الان؟ Dialogue: 0,0:37:42.38,0:37:45.53,Default,,0000,0000,0000,,نعم لكن يجب ان تكون هناك الاسبوع المقبل Dialogue: 0,0:37:45.54,0:37:47.71,Default,,0000,0000,0000,,سأدهب, فقط اخبريه انني سأذهب Dialogue: 0,0:37:47.72,0:37:51.64,Default,,0000,0000,0000,,اوه نعم, رجلك مجبسة ....انا لم اخبره بهذا بعد Dialogue: 0,0:37:51.65,0:37:52.94,Default,,0000,0000,0000,,انزعه حالا Dialogue: 0,0:37:52.95,0:37:57.52,Default,,0000,0000,0000,,نننعم Dialogue: 0,0:38:01.22,0:38:04.14,Default,,0000,0000,0000,,اي غو جين Dialogue: 0,0:38:07.39,0:38:13.60,Default,,0000,0000,0000,,برحابة صدر سامحني, وواساني وقال ان كل شيء بخير Dialogue: 0,0:38:13.61,0:38:15.04,Default,,0000,0000,0000,,مواسات؟ بشش Dialogue: 0,0:38:15.05,0:38:19.35,Default,,0000,0000,0000,,الصور الصور الصور Dialogue: 0,0:38:20.28,0:38:24.15,Default,,0000,0000,0000,,ر...رجلك Dialogue: 0,0:38:38.81,0:38:42.59,Default,,0000,0000,0000,,اجلس Dialogue: 0,0:38:42.60,0:38:45.75,Default,,0000,0000,0000,,تلك الصور لا يجب ان تظهر Dialogue: 0,0:39:05.60,0:39:07.94,Default,,0000,0000,0000,,غو...غو اي جون من فضلك Dialogue: 0,0:39:07.95,0:39:12.63,Default,,0000,0000,0000,,من فضلكم ادعوا معه بالشفاء العاجل Dialogue: 0,0:39:12.64,0:39:16.07,Default,,0000,0000,0000,,غو اي جون Dialogue: 0,0:39:17.24,0:39:21.11,Default,,0000,0000,0000,,رفع Dialogue: 0,0:39:29.92,0:39:33.28,Default,,0000,0000,0000,,هيي غو اي جون Dialogue: 0,0:39:41.10,0:39:42.89,Default,,0000,0000,0000,,لقد ارسلتها دوك غو جين Dialogue: 0,0:39:42.90,0:39:45.99,Default,,0000,0000,0000,,امسحيها امسحيها حالا Dialogue: 0,0:39:46.00,0:39:50.32,Default,,0000,0000,0000,,امسحيها امسحيها Dialogue: 0,0:39:53.90,0:39:56.63,Default,,0000,0000,0000,,ارسالها بالرسائل القصيرة اسرع Dialogue: 0,0:39:56.64,0:39:58.09,Default,,0000,0000,0000,,ارسلتها؟ Dialogue: 0,0:39:58.10,0:39:59.39,Default,,0000,0000,0000,,لقد نشرتها على النت فعلا؟ Dialogue: 0,0:39:59.40,0:40:03.16,Default,,0000,0000,0000,,نعم, انظر الى الردود هناك العديد منها فعلا Dialogue: 0,0:40:03.17,0:40:08.76,Default,,0000,0000,0000,,هناك اقبال كبير انها الصفحة الاكثر بحثا في النت Dialogue: 0,0:40:21.23,0:40:25.30,Default,,0000,0000,0000,,في نهاية...كل هذا من اجل لا شيء Dialogue: 0,0:40:30.38,0:40:34.46,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنهم تأجيل التصوير Dialogue: 0,0:40:34.47,0:40:41.34,Default,,0000,0000,0000,,وسيستخدمون الممثل السابق, يظهر انهم محبطون ايضا Dialogue: 0,0:40:42.41,0:40:46.74,Default,,0000,0000,0000,,بما ان الامر هكذا الان لا يمكننا القول انها مجرد كذبة Dialogue: 0,0:40:46.75,0:40:53.08,Default,,0000,0000,0000,,اعتبر انه ليس مقدرا لك العمل مع بيتر Dialogue: 0,0:40:53.09,0:40:56.93,Default,,0000,0000,0000,,في الحقيقة انا لم افعل شيأ فيما يخص بيتر ودوك غو جين Dialogue: 0,0:40:56.94,0:41:00.19,Default,,0000,0000,0000,,لكن لذي احساس انه بطريقة ما لدي دخل....لا اشعر بالارتياح Dialogue: 0,0:41:00.20,0:41:02.97,Default,,0000,0000,0000,,رغم ان دوك غو جين لم يتم اختياره من قبل بيتر Dialogue: 0,0:41:03.05,0:41:05.20,Default,,0000,0000,0000,,لكنه سامحك وساعدك Dialogue: 0,0:41:05.21,0:41:07.49,Default,,0000,0000,0000,,هذا الاسبوع محجوز بأكمله Dialogue: 0,0:41:07.50,0:41:07.99,Default,,0000,0000,0000,,حقا؟ Dialogue: 0,0:41:08.00,0:41:09.29,Default,,0000,0000,0000,,غو اي جون شي Dialogue: 0,0:41:09.30,0:41:11.63,Default,,0000,0000,0000,,مرحبا Dialogue: 0,0:41:11.64,0:41:14.59,Default,,0000,0000,0000,,هل يمكنكاعتباره كتحدي جديد, والمشارك في التسجيل المقبل؟ Dialogue: 0,0:41:14.60,0:41:17.32,Default,,0000,0000,0000,,طبعا, شكرا Dialogue: 0,0:41:17.33,0:41:19.90,Default,,0000,0000,0000,,متى سيبدأ التصوير؟ Dialogue: 0,0:41:20.37,0:41:21.99,Default,,0000,0000,0000,,مرحبا Dialogue: 0,0:41:22.00,0:41:23.24,Default,,0000,0000,0000,,مرحبا Dialogue: 0,0:41:23.37,0:41:26.21,Default,,0000,0000,0000,,الاسبوع المقبل هناك اجتماع Dialogue: 0,0:41:26.22,0:41:27.06,Default,,0000,0000,0000,,اوه نعم Dialogue: 0,0:41:27.07,0:41:30.50,Default,,0000,0000,0000,,لنبذل قصار جهدنا...لن اخيب ظنكم Dialogue: 0,0:41:32.20,0:41:35.66,Default,,0000,0000,0000,,هل حصلت على جدول الاعمال الصحيح مع غو اي جون؟ Dialogue: 0,0:41:35.67,0:41:37.14,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:41:37.25,0:41:41.43,Default,,0000,0000,0000,,وقررت تصوير برنامج كانغ سو ري؟ Dialogue: 0,0:41:41.44,0:41:42.56,Default,,0000,0000,0000,,نعم هيونغ نيم Dialogue: 0,0:41:42.57,0:41:46.47,Default,,0000,0000,0000,,غو اي جون حتما فرحة Dialogue: 0,0:41:46.67,0:41:51.53,Default,,0000,0000,0000,,وايضا .....هذا Dialogue: 0,0:41:55.14,0:41:57.74,Default,,0000,0000,0000,,بما ان المدير غون كان في لوس انجلس Dialogue: 0,0:41:57.83,0:42:01.82,Default,,0000,0000,0000,,بيتر جيزون...اعاد هذه Dialogue: 0,0:42:05.70,0:42:09.16,Default,,0000,0000,0000,,بالنظر الى النتائج فأنت حققت نجاحا باهرا Dialogue: 0,0:42:09.17,0:42:11.39,Default,,0000,0000,0000,,انت حقا عزيزة علي Dialogue: 0,0:42:11.40,0:42:15.33,Default,,0000,0000,0000,,المشكلة الكبرى ان بيتر جيزون متردد Dialogue: 0,0:42:15.34,0:42:22.46,Default,,0000,0000,0000,,لكن ان تتركك سو ري تشاركين في البرنامج, فهذا شيء غريب Dialogue: 0,0:42:22.47,0:42:24.63,Default,,0000,0000,0000,,...بالظبط وأتسأل لماذا Dialogue: 0,0:42:24.64,0:42:29.36,Default,,0000,0000,0000,,غو اي جون سيتم اقصاؤها في الدور الاول,الا تظنون ذلك؟ Dialogue: 0,0:42:29.37,0:42:32.09,Default,,0000,0000,0000,,هذا...الا يعتمد هذا على اختيار المشارك الذكر؟ Dialogue: 0,0:42:32.10,0:42:37.94,Default,,0000,0000,0000,,اذا كان لذينا مشارك بذوق غريب عندها غو اي جون ستمر جميع المراحل Dialogue: 0,0:42:38.20,0:42:43.19,Default,,0000,0000,0000,,من بين كل المشاركين العزاب, اظن انه الافضل Dialogue: 0,0:42:43.20,0:42:44.19,Default,,0000,0000,0000,,من يكون؟ Dialogue: 0,0:42:44.20,0:42:47.36,Default,,0000,0000,0000,,اسمه يون بيل جو, من نفس مدرستي الثانوية Dialogue: 0,0:42:47.37,0:42:50.76,Default,,0000,0000,0000,,معدل ذكائه 190 Dialogue: 0,0:42:50.77,0:42:53.43,Default,,0000,0000,0000,,فقط انظري اليه, انه يشبه عارضي الازياء Dialogue: 0,0:42:53.44,0:42:57.09,Default,,0000,0000,0000,,وبما انه طبيب في الطب الشرقي فهو حتما ميسور الحال Dialogue: 0,0:42:57.10,0:42:59.33,Default,,0000,0000,0000,,انه بكل بساطة الشخص المثالي Dialogue: 0,0:42:59.37,0:43:00.62,Default,,0000,0000,0000,,على كل Dialogue: 0,0:43:00.99,0:43:06.98,Default,,0000,0000,0000,,هو حتما سيكون مترددا من الذهاب للقاء زواج مع انثى مشهورة Dialogue: 0,0:43:06.99,0:43:11.08,Default,,0000,0000,0000,,اطا المعد كيم لم يستطع اقناعه, هل يمكنني المحاولة؟ Dialogue: 0,0:43:11.09,0:43:15.29,Default,,0000,0000,0000,,اذا قابلتي يون بيل جو فكبرياؤك قد يجرح Dialogue: 0,0:43:16.22,0:43:17.51,Default,,0000,0000,0000,,اليست هذه كانغ سي ري؟ Dialogue: 0,0:43:17.52,0:43:18.71,Default,,0000,0000,0000,,صحيح؟ Dialogue: 0,0:43:18.72,0:43:19.45,Default,,0000,0000,0000,,انها كانغ سي ري Dialogue: 0,0:43:19.46,0:43:20.56,Default,,0000,0000,0000,,انها هي Dialogue: 0,0:43:22.62,0:43:25.01,Default,,0000,0000,0000,,وجهها صغير جدا, انها حقا جميلة Dialogue: 0,0:43:25.02,0:43:27.08,Default,,0000,0000,0000,,انت كانغ سي ري صحيح؟ Dialogue: 0,0:43:27.09,0:43:29.08,Default,,0000,0000,0000,,انا هنا لرؤية الطبيب يون بيل جو Dialogue: 0,0:43:29.09,0:43:31.08,Default,,0000,0000,0000,,الطبيب يون؟ Dialogue: 0,0:43:31.09,0:43:33.62,Default,,0000,0000,0000,,نعم تفضلي بالجلوس Dialogue: 0,0:43:38.72,0:43:41.18,Default,,0000,0000,0000,,كانغ سي ري هنا, كانغ سي ري Dialogue: 0,0:43:43.69,0:43:45.46,Default,,0000,0000,0000,,اين هي؟ Dialogue: 0,0:43:46.32,0:43:47.69,Default,,0000,0000,0000,,اوه؟ هناك Dialogue: 0,0:43:55.99,0:43:57.53,Default,,0000,0000,0000,,سمعت الكثير عنك Dialogue: 0,0:43:57.54,0:43:58.35,Default,,0000,0000,0000,,انا جون بيل جو Dialogue: 0,0:43:58.36,0:44:00.48,Default,,0000,0000,0000,,انا كانغ سي ري من اتصلت بك منذ قليل Dialogue: 0,0:44:00.49,0:44:02.28,Default,,0000,0000,0000,,هل لذيك وقت؟ Dialogue: 0,0:44:02.29,0:44:04.91,Default,,0000,0000,0000,,هل تريد ان نتغدى ونتحدث؟ Dialogue: 0,0:44:04.92,0:44:07.45,Default,,0000,0000,0000,,لازال لدي 10 دقائق Dialogue: 0,0:44:07.46,0:44:08.98,Default,,0000,0000,0000,,من فضلك اجلسيبينما تنتظرين Dialogue: 0,0:44:08.99,0:44:09.96,Default,,0000,0000,0000,,هاه؟ Dialogue: 0,0:44:17.66,0:44:18.91,Default,,0000,0000,0000,,كاربورانا من فضلك Dialogue: 0,0:44:18.92,0:44:19.89,Default,,0000,0000,0000,,نعم سيدي Dialogue: 0,0:44:20.76,0:44:22.61,Default,,0000,0000,0000,,اريد فقط قهوى Dialogue: 0,0:44:22.62,0:44:23.72,Default,,0000,0000,0000,,حسنا Dialogue: 0,0:44:26.62,0:44:27.81,Default,,0000,0000,0000,,الن تطلب الاكل؟ Dialogue: 0,0:44:27.82,0:44:29.37,Default,,0000,0000,0000,,لو اردتني ان اكل Dialogue: 0,0:44:29.44,0:44:31.98,Default,,0000,0000,0000,,كان عليك اصطحابي الى مكان اكثر خصوصية Dialogue: 0,0:44:31.99,0:44:37.29,Default,,0000,0000,0000,,لشخص مثلي صعب ان اكل في مكان عام Dialogue: 0,0:44:40.36,0:44:41.98,Default,,0000,0000,0000,,امو كانغ سي ري Dialogue: 0,0:44:41.99,0:44:46.12,Default,,0000,0000,0000,,انت حقا جميلة, وقعي لي هنا Dialogue: 0,0:44:52.59,0:44:54.41,Default,,0000,0000,0000,,شكرا Dialogue: 0,0:44:54.42,0:44:56.42,Default,,0000,0000,0000,,هل يمكنني الحصول على توقيع؟ Dialogue: 0,0:45:00.52,0:45:01.15,Default,,0000,0000,0000,,دقيقة Dialogue: 0,0:45:01.16,0:45:02.59,Default,,0000,0000,0000,,وقعي هنا من فضلك Dialogue: 0,0:45:03.49,0:45:04.62,special,,0000,0000,0000,,{\i1}يون بيل جو{\i0} Dialogue: 0,0:45:09.02,0:45:10.35,Default,,0000,0000,0000,,مرحبا؟ Dialogue: 0,0:45:10.36,0:45:13.95,Default,,0000,0000,0000,,...هذه هي الطريقة التي استخدمها لتخلص من الاشخاص الغير مرغوبين Dialogue: 0,0:45:13.96,0:45:16.62,Default,,0000,0000,0000,,اذا واصلتي الحديث فهم لن يحاول مقاطعتك Dialogue: 0,0:45:20.22,0:45:23.95,Default,,0000,0000,0000,,ااه حسنا, واصل الكلام Dialogue: 0,0:45:23.96,0:45:27.38,Default,,0000,0000,0000,,صحيح, اسفة انا اتحدث في الهاتف Dialogue: 0,0:45:27.39,0:45:30.99,Default,,0000,0000,0000,,لابأس اكملي المكالمة Dialogue: 0,0:45:32.29,0:45:33.82,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:45:36.32,0:45:37.39,Default,,0000,0000,0000,,اوه؟ Dialogue: 0,0:45:37.97,0:45:41.21,Default,,0000,0000,0000,,رأيتي؟ انهم ينصرفون صحيح؟ Dialogue: 0,0:45:41.22,0:45:43.01,Default,,0000,0000,0000,,الحمد لله, الطريقة فعالة جدا Dialogue: 0,0:45:43.02,0:45:46.98,Default,,0000,0000,0000,,اسف, لم اعتقد انه سيكون غير مريح لك Dialogue: 0,0:45:46.99,0:45:50.75,Default,,0000,0000,0000,,لانني لم اكل مع شخصية مشهورة من قبل Dialogue: 0,0:45:50.76,0:45:52.45,Default,,0000,0000,0000,,لماذا لا تطلبين شيأ الان؟ Dialogue: 0,0:45:52.50,0:45:55.46,Default,,0000,0000,0000,,وبعدها يمكننا الذهاب الى مكان هادئ لتحدث وشرب الشاي Dialogue: 0,0:45:55.47,0:45:57.68,Default,,0000,0000,0000,,ما هو الشيء الذيذ هنا؟ Dialogue: 0,0:45:57.69,0:46:01.48,Default,,0000,0000,0000,,كل شيء جيد هنا Dialogue: 0,0:46:01.49,0:46:04.08,Default,,0000,0000,0000,,اوه لكن شرائح اللحم لا Dialogue: 0,0:46:04.09,0:46:06.72,Default,,0000,0000,0000,,بما انه لن يكون بإمكانك تقطيعها والهاتف في يدك Dialogue: 0,0:46:12.96,0:46:15.68,Default,,0000,0000,0000,,كانغ سي ري كانت في المشفى؟ Dialogue: 0,0:46:15.69,0:46:17.61,Default,,0000,0000,0000,,ولم تأتي من اجل الفحص Dialogue: 0,0:46:17.62,0:46:20.51,Default,,0000,0000,0000,,يظهر ان الدكتور يون سيظهر في برنامج Dialogue: 0,0:46:20.52,0:46:23.05,Default,,0000,0000,0000,,برنامج؟ اي برنامج؟ Dialogue: 0,0:46:23.06,0:46:26.05,Default,,0000,0000,0000,,البرنامج الذي تقدمه سي ري: صنع الازواج Dialogue: 0,0:46:26.06,0:46:29.59,Default,,0000,0000,0000,,حيث امرأة مشهورة تواعد شابا جيدا Dialogue: 0,0:46:29.60,0:46:31.85,Default,,0000,0000,0000,,برنامج منوعات؟ Dialogue: 0,0:46:31.86,0:46:34.10,Default,,0000,0000,0000,,هذه النوعية من البرامج لا تناسب بيل جو Dialogue: 0,0:46:34.19,0:46:35.65,Default,,0000,0000,0000,,كان افضل لو كان وثائقي طبي او شيء من هذا القبيل Dialogue: 0,0:46:35.66,0:46:37.55,Default,,0000,0000,0000,,لقد سمعتي بسيونغ دام للامراض الجلدية اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:46:37.56,0:46:41.51,Default,,0000,0000,0000,,طبيبهم شارك في برنامج مواعدة, والمشفى اصبح مشهورا جدا Dialogue: 0,0:46:41.52,0:46:43.78,Default,,0000,0000,0000,,العديد من الشخصيات المهمة تدهب عندهم Dialogue: 0,0:46:43.79,0:46:47.04,Default,,0000,0000,0000,,ولقد ارتبط بالمذيعة Dialogue: 0,0:46:47.05,0:46:47.81,Default,,0000,0000,0000,,حقا؟ Dialogue: 0,0:46:47.82,0:46:50.34,Default,,0000,0000,0000,,المرأة التي جاءت لسؤال عن الطبيب يون Dialogue: 0,0:46:50.43,0:46:53.68,Default,,0000,0000,0000,,اكثر شهرة من تلك المديعة Dialogue: 0,0:46:57.18,0:46:59.82,Default,,0000,0000,0000,,انا لست الشخص المناسب لبرنامج مواعدة Dialogue: 0,0:47:00.46,0:47:03.91,Default,,0000,0000,0000,,كما انني سأذهب في بعثة Dialogue: 0,0:47:03.92,0:47:05.89,Default,,0000,0000,0000,,ليس لذي اهتمام بهذه الامور Dialogue: 0,0:47:07.22,0:47:10.78,Default,,0000,0000,0000,,رغم ذلك القي فقط نظرة على برنامجنا Dialogue: 0,0:47:10.79,0:47:15.38,Default,,0000,0000,0000,,في الاول المشاركون يرفضون المجيء لانهم يكونون محرجين Dialogue: 0,0:47:15.39,0:47:18.98,Default,,0000,0000,0000,,لكن لاحقا يجدون انه ممتع Dialogue: 0,0:47:18.99,0:47:21.04,Default,,0000,0000,0000,,وفي النهاية يعجبون به Dialogue: 0,0:47:21.05,0:47:26.74,Default,,0000,0000,0000,,انتظري, لون اظافرك ليس جيدا Dialogue: 0,0:47:27.66,0:47:30.48,Default,,0000,0000,0000,,وراحة يدك حمراء, انت تشربين كثيرا Dialogue: 0,0:47:30.49,0:47:34.31,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ لا الامر ليس Dialogue: 0,0:47:34.32,0:47:35.89,Default,,0000,0000,0000,,اخرجي لسانك Dialogue: 0,0:47:43.69,0:47:45.66,Default,,0000,0000,0000,,اكثر اخرجيه اكثر Dialogue: 0,0:47:47.02,0:47:49.22,Default,,0000,0000,0000,,يوجد قشرة على لسانك Dialogue: 0,0:47:49.23,0:47:51.91,Default,,0000,0000,0000,,هل تكون رائحة فمك كريهة في الصباح؟ Dialogue: 0,0:47:57.56,0:47:59.89,Default,,0000,0000,0000,,هل هناك خطب؟ Dialogue: 0,0:48:01.61,0:48:04.14,Default,,0000,0000,0000,,عندما لا تكونين مشغولة زوري المستشفى Dialogue: 0,0:48:04.15,0:48:05.88,Default,,0000,0000,0000,,وايضا خففي من شرب الكحول Dialogue: 0,0:48:06.57,0:48:08.77,Default,,0000,0000,0000,,استراحة غدائي انتهت Dialogue: 0,0:48:08.78,0:48:11.25,Default,,0000,0000,0000,,لذا سأنصرف اولا Dialogue: 0,0:48:11.56,0:48:14.28,Default,,0000,0000,0000,,وسأخد هذه معي Dialogue: 0,0:48:14.29,0:48:16.43,Default,,0000,0000,0000,,وسألقي عليها نظرة Dialogue: 0,0:48:16.44,0:48:17.48,Default,,0000,0000,0000,,الى اللقاء Dialogue: 0,0:48:28.66,0:48:31.30,Default,,0000,0000,0000,,ظننت ان حقا لن يرد Dialogue: 0,0:48:31.31,0:48:33.55,Default,,0000,0000,0000,,كنت حقا جميلة جميلة Dialogue: 0,0:48:34.75,0:48:37.10,Default,,0000,0000,0000,,انظر الى هذا الوجه المتوثر Dialogue: 0,0:48:39.42,0:48:42.11,Default,,0000,0000,0000,,لقد كنت حقا متوثرة Dialogue: 0,0:48:44.13,0:48:45.56,Default,,0000,0000,0000,,هذا حقا دراماتيكي اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:48:45.57,0:48:46.98,Default,,0000,0000,0000,,الافضل Dialogue: 0,0:48:48.49,0:48:52.66,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}انه برتقالي تقشره وهو رطب وحلو.{\i0} Dialogue: 0,0:48:53.79,0:48:56.91,Default,,0000,0000,0000,,انه افضل مقطع, سأجن Dialogue: 0,0:48:56.92,0:48:58.46,Default,,0000,0000,0000,,ابي تنحى قليلا Dialogue: 0,0:48:58.47,0:48:59.72,Default,,0000,0000,0000,,تحرك انت Dialogue: 0,0:48:59.73,0:49:00.65,Default,,0000,0000,0000,,لا ارى Dialogue: 0,0:49:00.66,0:49:03.63,Default,,0000,0000,0000,,عندما اتصلتي بدوك جي شي بهاتفك هل رد Dialogue: 0,0:49:03.71,0:49:04.88,Default,,0000,0000,0000,,وبدأ المسابقة معك؟ Dialogue: 0,0:49:04.89,0:49:06.51,Default,,0000,0000,0000,,نعم وكنت حقا شاكرة Dialogue: 0,0:49:06.52,0:49:09.44,Default,,0000,0000,0000,,واو انه حقا جيد في هذا Dialogue: 0,0:49:15.97,0:49:19.28,Default,,0000,0000,0000,,هل يشاهد دوك غو البرنامج؟ Dialogue: 0,0:49:21.48,0:49:25.41,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}جين سانغ{\i0} Dialogue: 0,0:49:53.21,0:49:55.53,Default,,0000,0000,0000,,ما خطبك؟ Dialogue: 0,0:50:32.68,0:50:34.49,Default,,0000,0000,0000,,...اوه تلك الفتاة Dialogue: 0,0:50:34.50,0:50:35.50,Default,,0000,0000,0000,,اوه انها فتاة الكنز القومي Dialogue: 0,0:50:35.51,0:50:38.49,Default,,0000,0000,0000,,اوه انت تعرفهم تريزور غيرل Dialogue: 0,0:50:39.18,0:50:39.64,Default,,0000,0000,0000,,عفوا Dialogue: 0,0:50:39.65,0:50:44.69,Default,,0000,0000,0000,,في هذا البرنامج هذه الفتاة غو اي جون من فرقة التريزور غيرل Dialogue: 0,0:50:44.70,0:50:47.31,Default,,0000,0000,0000,,الشريرة القومية, سارقة الارجل Dialogue: 0,0:50:49.07,0:50:50.71,Default,,0000,0000,0000,,انها بالفعل هي Dialogue: 0,0:50:56.22,0:50:58.38,Default,,0000,0000,0000,,لكن لماذا تصرفت معي بتلك الطريقة؟ Dialogue: 0,0:51:01.75,0:51:04.82,Default,,0000,0000,0000,,على كل حال لن استمر في البقاء هنا كالمغفل Dialogue: 0,0:51:06.50,0:51:08.26,Default,,0000,0000,0000,,اين هي مفاتيح سيارتي؟ Dialogue: 0,0:51:11.44,0:51:13.46,special,,0000,0000,0000,,{\i1}غو اي جون{\i0} Dialogue: 0,0:51:18.71,0:51:20.14,Default,,0000,0000,0000,,ما الامر؟ Dialogue: 0,0:51:20.15,0:51:23.26,Default,,0000,0000,0000,,انه اصفر ومكهرب وتخرج من رأسه Dialogue: 0,0:51:24.38,0:51:25.43,Default,,0000,0000,0000,,هاه؟ Dialogue: 0,0:51:25.44,0:51:28.66,Default,,0000,0000,0000,,يبدأ ب "بي" وينتهي ب "تشو Dialogue: 0,0:51:29.25,0:51:30.30,Default,,0000,0000,0000,,بيكاتشو؟ Dialogue: 0,0:51:30.31,0:51:31.81,Default,,0000,0000,0000,,بنغو Dialogue: 0,0:51:32.45,0:51:33.42,Default,,0000,0000,0000,,ما الامر معك؟ Dialogue: 0,0:51:33.43,0:51:35.68,Default,,0000,0000,0000,,انه بطريق يرتدي نظارات Dialogue: 0,0:51:35.69,0:51:38.71,Default,,0000,0000,0000,,يبدأ ب "بو" وينتهي ب "رو Dialogue: 0,0:51:38.72,0:51:40.61,Default,,0000,0000,0000,,انه حقا لطيف Dialogue: 0,0:51:40.62,0:51:41.31,Default,,0000,0000,0000,,بورورو Dialogue: 0,0:51:41.32,0:51:42.19,Default,,0000,0000,0000,,صحيح Dialogue: 0,0:51:42.20,0:51:45.36,Default,,0000,0000,0000,,هيي من تكون واين غو اي جون؟ Dialogue: 0,0:51:45.96,0:51:48.18,Default,,0000,0000,0000,,انه قطار ويقول " شوغا شوغا Dialogue: 0,0:51:48.19,0:51:50.14,Default,,0000,0000,0000,,ويبدأ ب "تو Dialogue: 0,0:51:50.15,0:51:52.60,Default,,0000,0000,0000,,توقف سألت من انت Dialogue: 0,0:51:52.61,0:51:55.43,Default,,0000,0000,0000,,ااه قلت انه يبدأ ب " تو" تو Dialogue: 0,0:51:55.44,0:51:58.03,Default,,0000,0000,0000,,توماس , هل انت سعيد؟ اعط الهاتف لغو اي جون Dialogue: 0,0:51:58.04,0:51:59.54,Default,,0000,0000,0000,,دينغ دونغ Dialogue: 0,0:52:00.87,0:52:02.35,Default,,0000,0000,0000,,بمن تتصل؟ Dialogue: 0,0:52:02.46,0:52:05.33,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}هل انت مع غو اي جون؟ هي بجانبك صحيح؟{\i0} Dialogue: 0,0:52:05.39,0:52:06.75,Default,,0000,0000,0000,,اعطها الهاتف حالا Dialogue: 0,0:52:06.81,0:52:07.65,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:52:07.73,0:52:10.12,Default,,0000,0000,0000,,مسابقة الاتصال السريع Dialogue: 0,0:52:11.80,0:52:12.90,Default,,0000,0000,0000,,هيي دينغ دونغ Dialogue: 0,0:52:12.96,0:52:15.62,Default,,0000,0000,0000,,هل غو اي جون من طلبت منك ان تسخر مني؟ Dialogue: 0,0:52:15.81,0:52:18.12,Default,,0000,0000,0000,,اجبني دينغ دونغ Dialogue: 0,0:52:18.13,0:52:20.14,Default,,0000,0000,0000,,ما العمل؟ ما العمل؟ Dialogue: 0,0:52:20.22,0:52:22.42,Default,,0000,0000,0000,,ما العمل؟ Dialogue: 0,0:52:28.06,0:52:33.29,Default,,0000,0000,0000,,بعد ان رأك في التلفاز, اراد ان يجرب الامر, انا حقا اسفة Dialogue: 0,0:52:35.82,0:52:38.15,Default,,0000,0000,0000,,لا بد وانك تفاجئت Dialogue: 0,0:52:38.38,0:52:40.91,Default,,0000,0000,0000,,حسنا كان عليك فقط ان تقطع الخط Dialogue: 0,0:52:40.96,0:52:43.64,Default,,0000,0000,0000,,لقد كنت تجيب لذلك استمر في طرح الاسئلة Dialogue: 0,0:52:43.77,0:52:45.18,Default,,0000,0000,0000,,سمعت انك اجبت على ثلاثة من اسئلته Dialogue: 0,0:52:45.26,0:52:47.73,Default,,0000,0000,0000,,بما انه طرح علي سؤال يجب ان اعطي اجابة Dialogue: 0,0:52:47.81,0:52:49.44,Default,,0000,0000,0000,,وبما انه كان اتصال كان يجب ان ارد Dialogue: 0,0:52:49.58,0:52:50.99,Default,,0000,0000,0000,,بالظبط لماذا رديت؟ Dialogue: 0,0:52:51.07,0:52:53.17,Default,,0000,0000,0000,,لماذا قمت حتى بهذا؟ Dialogue: 0,0:52:57.59,0:52:59.81,Default,,0000,0000,0000,,انسي الامر فقط غادري Dialogue: 0,0:53:00.03,0:53:04.77,Default,,0000,0000,0000,,لكن اهناك امر يثير فضولي Dialogue: 0,0:53:05.00,0:53:07.47,Default,,0000,0000,0000,,خلال التسجيل, لماذا رديت على الهاتف؟ Dialogue: 0,0:53:07.55,0:53:10.12,Default,,0000,0000,0000,,ظننت انك لن ترد Dialogue: 0,0:53:12.21,0:53:14.19,Default,,0000,0000,0000,,لمدة قصيرة Dialogue: 0,0:53:14.27,0:53:17.79,Default,,0000,0000,0000,,تأثرت بجهودك Dialogue: 0,0:53:17.93,0:53:20.34,Default,,0000,0000,0000,,حتى ولو شخص مثلك اقصي من تلك المسابقة Dialogue: 0,0:53:20.35,0:53:25.09,Default,,0000,0000,0000,,فشعوره سيكون مقارب لشخص مثلي اقصي من طرف بيتر جيزون Dialogue: 0,0:53:27.11,0:53:28.55,Default,,0000,0000,0000,,دوك غو شي Dialogue: 0,0:53:30.68,0:53:33.14,Default,,0000,0000,0000,,شكرا جزيلا Dialogue: 0,0:53:35.47,0:53:39.59,Default,,0000,0000,0000,,ظننت انك انزعجت من قلة حيائي لذلك اجبت Dialogue: 0,0:53:39.60,0:53:43.41,Default,,0000,0000,0000,,لكن بما انك انك تأثرت لفترة , فأنا شاكرة Dialogue: 0,0:53:44.24,0:53:46.28,Default,,0000,0000,0000,,لذاعي لهذا Dialogue: 0,0:53:46.29,0:53:48.69,Default,,0000,0000,0000,,عليك ان تشعري بالفحر Dialogue: 0,0:53:54.69,0:53:56.24,Default,,0000,0000,0000,,لكن Dialogue: 0,0:53:56.25,0:53:58.77,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تجمع اغراضك؟ هل انت راحل؟ Dialogue: 0,0:53:58.78,0:54:00.60,Default,,0000,0000,0000,,..هذا يكفي Dialogue: 0,0:54:00.61,0:54:02.56,Default,,0000,0000,0000,,هل سأبقى هنا كالمجنون؟ Dialogue: 0,0:54:03.89,0:54:07.59,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنك الانصراف, هناك الكثير من الناس في الخارج Dialogue: 0,0:54:08.74,0:54:12.45,Default,,0000,0000,0000,,هل يمكنك حمل كل هذا على عكازات؟ Dialogue: 0,0:54:23.52,0:54:24.75,Default,,0000,0000,0000,,كل شيء بالداخل Dialogue: 0,0:54:24.76,0:54:26.79,Default,,0000,0000,0000,,انسي الامر واذهبي Dialogue: 0,0:54:28.19,0:54:30.42,Default,,0000,0000,0000,,...لكن هذه Dialogue: 0,0:54:30.62,0:54:33.41,Default,,0000,0000,0000,,اقصد مهما كانت القصة مزيفة Dialogue: 0,0:54:33.53,0:54:36.06,Default,,0000,0000,0000,,الا تظن انه خطير قليلا السياقة في هذه الحالة؟ Dialogue: 0,0:54:44.36,0:54:46.37,Default,,0000,0000,0000,,هل تعيش في هذا الحي؟ Dialogue: 0,0:54:46.38,0:54:47.98,Default,,0000,0000,0000,,حتى انا اعيش في الجوار Dialogue: 0,0:54:47.99,0:54:50.36,Default,,0000,0000,0000,,اذا استمريت في هذا الطريق ستجد منزلنا Dialogue: 0,0:54:50.37,0:54:51.98,Default,,0000,0000,0000,,لا اريد ان اعرف Dialogue: 0,0:54:51.99,0:54:54.19,Default,,0000,0000,0000,,فقط قودي Dialogue: 0,0:54:54.49,0:54:55.61,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:54:55.62,0:54:58.45,Default,,0000,0000,0000,,ابقي هكذا, كوني حذرة واسرعي Dialogue: 0,0:55:08.11,0:55:08.98,Default,,0000,0000,0000,,ايش حقا Dialogue: 0,0:55:08.99,0:55:10.29,Default,,0000,0000,0000,,اسفة Dialogue: 0,0:55:13.86,0:55:16.09,Default,,0000,0000,0000,,اسفة من اجل العكازات Dialogue: 0,0:55:17.82,0:55:19.08,Default,,0000,0000,0000,,اين يجب ان اضع هذه؟ Dialogue: 0,0:55:19.09,0:55:20.41,Default,,0000,0000,0000,,فقط دعيها هنا Dialogue: 0,0:55:20.42,0:55:21.72,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:55:24.19,0:55:27.71,Default,,0000,0000,0000,,الان اشعر انني قمت بشيء مفيد لك Dialogue: 0,0:55:27.72,0:55:30.48,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تحاولين قوله الان؟ Dialogue: 0,0:55:30.49,0:55:34.67,Default,,0000,0000,0000,,منذ ان قابلتك تحصل معي امور طيبة Dialogue: 0,0:55:34.95,0:55:38.08,Default,,0000,0000,0000,,احدى الصديقات قالت انك ملاكي الحارس Dialogue: 0,0:55:38.09,0:55:40.02,Default,,0000,0000,0000,,ملاك؟ Dialogue: 0,0:55:45.17,0:55:46.69,Default,,0000,0000,0000,,غو اي جون Dialogue: 0,0:55:47.42,0:55:49.51,Default,,0000,0000,0000,,من الان وصاعدا ادعي انك لا تعرفينني Dialogue: 0,0:55:49.52,0:55:51.11,Default,,0000,0000,0000,,لا تتحدثي عني ابدا Dialogue: 0,0:55:51.12,0:55:52.81,Default,,0000,0000,0000,,لا تتصرفي وكأننا مقربان Dialogue: 0,0:55:52.82,0:55:56.31,Default,,0000,0000,0000,,انه الشيء الوحيد الذي يمكنك فعله لي Dialogue: 0,0:55:56.32,0:55:58.18,Default,,0000,0000,0000,,فهمتي؟ Dialogue: 0,0:55:58.19,0:56:00.16,Default,,0000,0000,0000,,نعم, فهمت Dialogue: 0,0:56:00.96,0:56:02.68,Default,,0000,0000,0000,,اذا طلبتي من ذلك الطفل ان يزعجني مرة اخرى فسأرفع دعوى تحرش Dialogue: 0,0:56:02.69,0:56:04.28,Default,,0000,0000,0000,,...لكنني لم اكن المسؤلة Dialogue: 0,0:56:04.29,0:56:06.98,Default,,0000,0000,0000,,وامسحي رقمي من هاتفك Dialogue: 0,0:56:07.39,0:56:08.66,Default,,0000,0000,0000,,حسنا سأمحيه Dialogue: 0,0:56:10.26,0:56:12.50,Default,,0000,0000,0000,,هل قلتي انني ملاكك الحارس؟ Dialogue: 0,0:56:17.69,0:56:22.41,Default,,0000,0000,0000,,بالنسبة لي انت شبح, لذا انصرفي Dialogue: 0,0:56:22.42,0:56:24.91,Default,,0000,0000,0000,,حسنا سأغادر Dialogue: 0,0:56:24.92,0:56:28.45,Default,,0000,0000,0000,,انا ذاهبة Dialogue: 0,0:56:28.46,0:56:30.42,Default,,0000,0000,0000,,تصبح على خير Dialogue: 0,0:56:51.02,0:56:52.56,Default,,0000,0000,0000,,اوه اوبا Dialogue: 0,0:56:54.72,0:56:56.08,Default,,0000,0000,0000,,سأغادر الان Dialogue: 0,0:56:56.09,0:56:58.26,Default,,0000,0000,0000,,اوه انا ذاهبة Dialogue: 0,0:57:15.49,0:57:17.79,Default,,0000,0000,0000,,انها الاغنية Dialogue: 0,0:57:19.84,0:57:23.36,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تبعث في هذا الشعور الغريب؟ Dialogue: 0,0:57:31.76,0:57:34.09,special,,0000,0000,0000,,{\i1}المقاتل{\i0} Dialogue: 0,0:57:35.79,0:57:37.82,Default,,0000,0000,0000,,شكرا Dialogue: 0,0:57:44.02,0:57:45.98,special,,0000,0000,0000,,{\i1}فلم "المقاتل" لدوك جين فجر شباك التذاكر{\i0} Dialogue: 0,0:57:45.99,0:57:47.68,special,,0000,0000,0000,,{\i1}المقاتل تعدت ايراداته 300 مليون, لست نادما على هوليود{\i0} Dialogue: 0,0:57:47.69,0:57:49.28,special,,0000,0000,0000,,{\i1}بعد الاسبوع الثالث الايرادات تعدت 400 مليون{\i0} Dialogue: 0,0:57:49.29,0:57:51.21,special,,0000,0000,0000,,{\i1}سوية الى النهاية{\i0} Dialogue: 0,0:57:51.22,0:57:53.61,Default,,0000,0000,0000,,عدم ذهاب هيونغ نيم الى هوليود Dialogue: 0,0:57:53.62,0:57:55.61,Default,,0000,0000,0000,,اعطى دفعة قوية للفلم Dialogue: 0,0:57:55.62,0:57:57.65,Default,,0000,0000,0000,,كنت اظن ان الفلم ليس بتلك الروعة Dialogue: 0,0:57:57.66,0:57:59.58,Default,,0000,0000,0000,,لكن الناس شعرت بالاسى لانه لا يستطيع الدهاب الى هوليود Dialogue: 0,0:57:59.59,0:58:01.75,Default,,0000,0000,0000,,بالاضافة الامر رائع ان الاهتمام بالفلم لم يخف Dialogue: 0,0:58:01.76,0:58:03.28,Default,,0000,0000,0000,,انتظر, جدول دوك غو ممتلئ؟ Dialogue: 0,0:58:03.29,0:58:07.31,Default,,0000,0000,0000,,انه سعيد بالفلم لذلك قبل جميع اللقاءات Dialogue: 0,0:58:07.32,0:58:10.41,Default,,0000,0000,0000,,قال انه سيقود بنفسه الى الاذاعة Dialogue: 0,0:58:10.42,0:58:14.06,Default,,0000,0000,0000,,مؤخرا الامر جيد ان تكون مدير هيونغ نيم Dialogue: 0,0:58:15.09,0:58:17.95,Default,,0000,0000,0000,,اوسم ممثل في كوريا Dialogue: 0,0:58:17.96,0:58:19.28,Default,,0000,0000,0000,,جانغ دونغ غون؟لا....لذيه اسلوب احسن Dialogue: 0,0:58:19.29,0:58:22.51,Default,,0000,0000,0000,,شا سيونغ وون؟لا.....هو في اعلى قائمة البوكس اوفيس لفلمه المقاتل Dialogue: 0,0:58:22.52,0:58:25.92,Default,,0000,0000,0000,,ااه دوك غو جين , دينغ دونغ Dialogue: 0,0:58:27.96,0:58:30.67,Default,,0000,0000,0000,,انه عالم دوك غو جين Dialogue: 0,0:58:30.68,0:58:33.42,Default,,0000,0000,0000,,دوك غو جين, دوك دوك دوك Dialogue: 0,0:58:34.29,0:58:35.48,Default,,0000,0000,0000,,لقد عملت بجد Dialogue: 0,0:58:35.49,0:58:37.79,Default,,0000,0000,0000,,ااه اي جون شي لقد كنت رائعة اليوم Dialogue: 0,0:58:38.52,0:58:40.26,Default,,0000,0000,0000,,اتصل بي متى شئت Dialogue: 0,0:58:40.27,0:58:41.71,Default,,0000,0000,0000,,..الن تشاركي في ذلك البرنامج Dialogue: 0,0:58:41.72,0:58:44.68,Default,,0000,0000,0000,,نعم صانع الازواج, سنبدأ قريبا Dialogue: 0,0:58:44.69,0:58:46.75,Default,,0000,0000,0000,,واو اختيار رائع Dialogue: 0,0:58:46.76,0:58:48.38,Default,,0000,0000,0000,,هل لذيك مشاكل Dialogue: 0,0:58:48.39,0:58:50.15,Default,,0000,0000,0000,,لا تقلق انا بخير Dialogue: 0,0:58:50.16,0:58:52.88,Default,,0000,0000,0000,,بالطبع فأنت تعملين بجد Dialogue: 0,0:58:52.89,0:58:54.89,Default,,0000,0000,0000,,الى اللقاء Dialogue: 0,0:59:01.32,0:59:03.59,Default,,0000,0000,0000,,هؤلاء الاطفال لن ينجحوا مالم يتعلموا كيف يلقون التحية Dialogue: 0,0:59:05.46,0:59:07.18,Default,,0000,0000,0000,,سأنصرف اولا Dialogue: 0,0:59:07.19,0:59:09.56,Default,,0000,0000,0000,,حسنا Dialogue: 0,0:59:14.29,0:59:15.72,Default,,0000,0000,0000,,يا فتيات Dialogue: 0,0:59:17.66,0:59:21.22,Default,,0000,0000,0000,,اذا كنتن مغادرات يجب اظهار الاحترام لي Dialogue: 0,0:59:21.72,0:59:22.71,Default,,0000,0000,0000,,لقد القينا التحية Dialogue: 0,0:59:22.72,0:59:26.41,Default,,0000,0000,0000,,ليس فقط انا, يجب ان تلقوا التحية على الغير Dialogue: 0,0:59:26.42,0:59:28.18,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:59:28.19,0:59:29.21,Default,,0000,0000,0000,,بالاضافة يا فتيات Dialogue: 0,0:59:29.22,0:59:30.95,Default,,0000,0000,0000,,لقد تأخرتن اليوم لا؟ Dialogue: 0,0:59:30.96,0:59:34.72,Default,,0000,0000,0000,,هل تأسفتم لاستادتكم ؟ هل فعلتم هذا ام لا؟ Dialogue: 0,0:59:36.29,0:59:39.92,Default,,0000,0000,0000,,اذا تصرفتن بشكل جيد الان ستجنين الفائدة لاحقا Dialogue: 0,0:59:40.09,0:59:43.28,Default,,0000,0000,0000,,كشخص اكبر منكم اقدم لكم هذه النصيحة بكل مودة Dialogue: 0,0:59:43.29,0:59:44.91,Default,,0000,0000,0000,,فهمتن؟ Dialogue: 0,0:59:44.92,0:59:47.22,Default,,0000,0000,0000,,وداعا Dialogue: 0,0:59:48.18,0:59:49.61,Default,,0000,0000,0000,,مرحبا Dialogue: 0,0:59:49.62,0:59:50.58,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:59:50.59,0:59:53.05,Default,,0000,0000,0000,,تلك المرأة حتما مجنونة, ماذا يدور في عقلها Dialogue: 0,0:59:53.06,0:59:54.68,Default,,0000,0000,0000,,كما المرة الماضية Dialogue: 0,0:59:54.69,0:59:55.28,Default,,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:59:55.29,0:59:57.21,Default,,0000,0000,0000,,لقد كانت تضايقنا Dialogue: 0,0:59:57.22,0:59:59.28,Default,,0000,0000,0000,,تجاهلوها تجاهلوها تجاهلوها Dialogue: 0,0:59:59.29,1:00:03.05,Default,,0000,0000,0000,,مدير, لقد كنت قبلا مديرها لا؟ Dialogue: 0,1:00:03.06,1:00:05.56,Default,,0000,0000,0000,,اظن لهذا الشبب تظن اننا زميلاتها Dialogue: 0,1:00:06.16,1:00:07.96,Default,,0000,0000,0000,,ياله من ازعاج Dialogue: 0,1:00:30.85,1:00:32.40,Default,,0000,0000,0000,,بيل جو Dialogue: 0,1:00:32.41,1:00:33.87,Default,,0000,0000,0000,,نعم سونباي Dialogue: 0,1:00:33.88,1:00:36.39,Default,,0000,0000,0000,,شكرا لمجيئك Dialogue: 0,1:00:41.42,1:00:43.47,Default,,0000,0000,0000,,هيونغ, هل وصلت الى محطة التسجيل Dialogue: 0,1:00:43.48,1:00:44.71,Default,,0000,0000,0000,,لكنني لازلت في الطريق Dialogue: 0,1:00:44.72,1:00:48.68,Default,,0000,0000,0000,,جاي سوك لقد كنت جيدا معك مؤخرا صحيح؟ Dialogue: 0,1:00:48.96,1:00:51.39,Default,,0000,0000,0000,,تعال الى هنا بسرعة Dialogue: 0,1:00:59.73,1:01:01.50,Default,,0000,0000,0000,,دوك غو جين شي Dialogue: 0,1:01:06.39,1:01:08.48,Default,,0000,0000,0000,,صحيح علي ان اتصرف وكأنني لا اعرفك Dialogue: 0,1:01:08.49,1:01:10.39,Default,,0000,0000,0000,,حسنا حسنا Dialogue: 0,1:01:12.98,1:01:15.92,Default,,0000,0000,0000,,....انها...تحاول ان تتصرف وكأنها تعرفني مجددا Dialogue: 0,1:01:25.86,1:01:26.98,Default,,0000,0000,0000,,اوه, دوك غو جين ماذا؟ Dialogue: 0,1:01:26.99,1:01:29.17,Default,,0000,0000,0000,,اعرف انك ستكونين هكذا Dialogue: 0,1:01:29.18,1:01:30.61,Default,,0000,0000,0000,,اخبرتك ان تمسحي رقمي Dialogue: 0,1:01:30.62,1:01:33.06,Default,,0000,0000,0000,,لماذا لم تقومي به؟ امسحيه الان Dialogue: 0,1:01:36.27,1:01:37.64,Default,,0000,0000,0000,,ايش حقا Dialogue: 0,1:01:37.70,1:01:41.27,Default,,0000,0000,0000,,دائما يطلب مني ان امسح رقمه بينما هو محتفظ برقمي Dialogue: 0,1:01:47.50,1:01:48.49,Default,,0000,0000,0000,,من يكون؟ Dialogue: 0,1:01:51.74,1:01:52.92,Default,,0000,0000,0000,,رئيس Dialogue: 0,1:01:55.29,1:01:57.67,Default,,0000,0000,0000,,من انت؟ Dialogue: 0,1:01:59.55,1:02:04.38,Default,,0000,0000,0000,,من انت لتطلبي من اطفالي ان يلقوا التحية عليك؟ Dialogue: 0,1:02:04.48,1:02:07.68,Default,,0000,0000,0000,,....حقا هذه ال Dialogue: 0,1:02:07.69,1:02:12.33,Default,,0000,0000,0000,,من تظنين نفسك؟ هل تظنين ان شخصا مثلك يمكنه اعطاء النصائح للاطفال؟ Dialogue: 0,1:02:13.08,1:02:14.86,Default,,0000,0000,0000,,انت من الان وصاعدا Dialogue: 0,1:02:14.94,1:02:18.70,Default,,0000,0000,0000,,لا تتعدي حدودك Dialogue: 0,1:02:19.49,1:02:21.42,Default,,0000,0000,0000,,انت مثيرة لشفقة Dialogue: 0,1:02:23.32,1:02:25.09,Default,,0000,0000,0000,,انتظر لحظة Dialogue: 0,1:02:30.92,1:02:32.19,Default,,0000,0000,0000,,ايها الفتيات Dialogue: 0,1:02:33.42,1:02:35.59,Default,,0000,0000,0000,,لا يجب عليكن ان تكن هكذا Dialogue: 0,1:02:36.88,1:02:39.12,Default,,0000,0000,0000,,عندها ستنتهون مثلي Dialogue: 0,1:02:39.46,1:02:41.93,Default,,0000,0000,0000,,لا تريدون هذا اليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:02:41.94,1:02:43.56,Default,,0000,0000,0000,,انت خائفات صحيح؟ Dialogue: 0,1:02:44.39,1:02:48.92,Default,,0000,0000,0000,,لذا المرة القادم انظروا الي بخوف ولا تفكروا في كشخص يحاول دفعكم للاعلى Dialogue: 0,1:02:49.72,1:02:53.26,Default,,0000,0000,0000,,بنفس الطريقة التي تنظرون الي بها الان فهمتم؟ Dialogue: 0,1:02:53.72,1:02:55.34,Default,,0000,0000,0000,,لنذهب Dialogue: 0,1:02:55.69,1:02:57.26,Default,,0000,0000,0000,,هيا هيا Dialogue: 0,1:03:31.92,1:03:35.29,special,,0000,0000,0000,,{\i1}اخي{\i0} Dialogue: 0,1:03:35.29,1:03:37.29,Default,,0000,0000,0000,,الى الاسبوع القادم ان شاء الله Dialogue: 0,1:03:37.29,1:03:39.29,Default,,0000,0000,0000,,هذه الترجمة مجانية Dialogue: 0,1:03:39.29,1:03:41.29,Default,,0000,0000,0000,,