1
00:00:03,602 --> 00:00:06,298
:: تـرجـمـة ::
<font color="#ffff00" size=14>ebda3club</font>

2
00:00:08,841 --> 00:00:10,103
مرحباً

3
00:00:10,276 --> 00:00:12,540
...انتظري
هل أبلغ (سوزان) أنك هنا؟

4
00:00:14,713 --> 00:00:16,681
مضطراً

5
00:00:17,483 --> 00:00:19,815
لأنك لم تغط السماعة بيدك

6
00:00:20,653 --> 00:00:22,746
...صحيح

7
00:00:22,922 --> 00:00:24,480
آسف، إنه ليس هنا

8
00:00:26,358 --> 00:00:27,723
أعطني، أعطني

9
00:00:27,893 --> 00:00:30,384
آسف على هذا، إنه ابن أخي

10
00:00:30,563 --> 00:00:33,031
أجل، شديد الغباء

11
00:00:38,037 --> 00:00:39,766
مرحباً

12
00:00:43,609 --> 00:00:46,442
حسناً، لست واثقة
أنه العنوان الصحيح

13
00:00:46,612 --> 00:00:48,512
...بل هو العنوان الصحيح

14
00:00:51,216 --> 00:00:53,411
تشارلي)، أتتك زائرة)

15
00:00:54,720 --> 00:00:56,551
من هي؟

16
00:00:57,056 --> 00:00:58,785
"العاقبة الأخلاقية"

17
00:01:01,260 --> 00:01:05,026
ماذا؟ -
لقد عادت خطاياك لتنقلب عليك -

18
00:01:06,231 --> 00:01:07,789
خطايا؟ عاقبة؟

19
00:01:08,200 --> 00:01:09,963
عم تتحدّث؟

20
00:01:14,206 --> 00:01:16,572
تشارلي)، أتتك زائرة)

21
00:01:17,206 --> 00:01:26,572
الموسم الرابع - الحلقة السابعة
<font color="#ffff00" size=14>( الدق المتواصل على رأسه في طور التكوين )</font>

22
00:01:26,606 --> 00:01:37,572
:: تـرجـمـة ::
<font color="#ffff00" size=14>ebda3club</font>

23
00:01:43,004 --> 00:01:45,940
...تسرني رؤيتك

24
00:01:46,974 --> 00:01:48,236
ثانيةَ...

25
00:01:49,343 --> 00:01:51,038
لا أعتقد أننا تقابلنا

26
00:01:51,980 --> 00:01:53,446
صحيح؟ -
صحيح -

27
00:01:53,848 --> 00:01:57,181
هل تحاول إصابتي بسكتة دماغية؟
أهذا ما تفعله؟

28
00:01:57,985 --> 00:01:59,213
أخيراً

29
00:01:59,387 --> 00:02:02,254
أمي
لقد أحضرت المنظفات التي طلبتها

30
00:02:03,558 --> 00:02:06,687
حسناً، لا تقفي هكذا
ادخلي المطبخ واستخدميها

31
00:02:06,861 --> 00:02:07,987
حسناً

32
00:02:08,162 --> 00:02:11,962
برتا)، ألن تقومي بتقديمنا؟) -
آسفة، أين ذهبت لباقتي؟ -

33
00:02:12,700 --> 00:02:16,932
تشارلي)، (الن)، هذه أصغر)
(بناتي (نايومي

34
00:02:17,105 --> 00:02:19,096
نور حياتي

35
00:02:19,273 --> 00:02:21,367
...الملاك الذي هبط من السماء

36
00:02:21,542 --> 00:02:23,976
على قضيب رجل متزوج

37
00:02:25,446 --> 00:02:27,471
!أمي -
وحين حملت -

38
00:02:27,648 --> 00:02:30,311
وفقدت عملها اضطرت للإقامة معي

39
00:02:30,484 --> 00:02:33,180
طردوك بسبب الحمل؟ -
أجل بسبب الحمل -

40
00:02:33,355 --> 00:02:36,323
وسرقة بعض اللوازم المكتبية

41
00:02:36,624 --> 00:02:39,889
ثمانِ حواسب وآلة تصوير

42
00:02:40,928 --> 00:02:41,952
ليس دفعة واحدة

43
00:02:42,897 --> 00:02:47,061
إذن، أيكما هو الثري
الذي يحب حياة السهر؟

44
00:02:49,971 --> 00:02:51,165
اذهبي إلى العمل

45
00:02:51,640 --> 00:02:53,164
حسناً

46
00:02:53,842 --> 00:02:56,639
وحين تنتهين من المطبخ
ستنظفين المراحيض

47
00:02:56,811 --> 00:02:58,472
"حسناً"

48
00:02:59,013 --> 00:03:03,109
لو قضت على ركبتيها وقتاً أطول مما على ظهرها
لما وقعت في هذه الورطة

49
00:03:04,418 --> 00:03:05,942
ليس بالضرورة

50
00:03:07,822 --> 00:03:10,518
هل يصح أن تنظف
المراحيض في حالتها؟

51
00:03:10,691 --> 00:03:14,058
حين كنت أحملها ظللت أعمل
حتى انفجرت مياهي

52
00:03:14,228 --> 00:03:17,026
ثم استخدمت الماء في مسح الأرضية

53
00:03:18,399 --> 00:03:20,867
كنت أبالغ لزيادة الوقع

54
00:03:23,804 --> 00:03:24,828
!عجباً

55
00:03:25,007 --> 00:03:28,134
وكنّا نظن أن أسرتنا مفككة

56
00:03:28,309 --> 00:03:32,905
(كلا، أقصد التعجب من جمال (نايومي

57
00:03:35,082 --> 00:03:37,915
ماذا؟ -
إنها ناضجة وتشهّي -

58
00:03:38,085 --> 00:03:43,819
كم أود احتضان هذا البطن المشدود
و... تعرف

59
00:03:49,997 --> 00:03:51,692
مَن أنت؟

60
00:03:51,866 --> 00:03:54,664
بالله عليك، لا تقل إنك لا تقدر جمال

61
00:03:54,836 --> 00:03:56,860
امرأة في حالتها

62
00:03:57,038 --> 00:03:59,131
اسمع أيها المنحرف

63
00:04:00,608 --> 00:04:03,736
أنا أدرك جاذبية المرأة
...حين تتوهج بالأمومة

64
00:04:03,911 --> 00:04:07,278
والحياة التي تنمو بداخلها
...الخ، الخ، الخ

65
00:04:07,448 --> 00:04:09,973
لكن باختصار، بعد الحمل

66
00:04:10,151 --> 00:04:12,585
أفقد شهيتي للمرأة

67
00:04:13,254 --> 00:04:16,588
إذن فقد فاتتك واحدة من أروع
...الخبرات الحسية

68
00:04:16,757 --> 00:04:18,190
للرجل...

69
00:04:18,359 --> 00:04:19,587
لا بد من وجود واحدة

70
00:04:21,262 --> 00:04:22,991
(حين كانت (جوديث
...(حبلى بـ(جيك

71
00:04:23,165 --> 00:04:25,496
لا أدري هل كانت الهرمونات أم ماذا

72
00:04:25,666 --> 00:04:27,998
لكنها لم تشبع مني

73
00:04:28,169 --> 00:04:31,400
ومنذ ذلك الحين كلما رأيت
...امرأة حبلى

74
00:04:34,710 --> 00:04:37,177
جدياً، يجب أن تكف عن هذا

75
00:04:37,345 --> 00:04:40,337
أؤكد لك، كانت 9 شهور
...من العلاقة الحميمة المتواصلة

76
00:04:40,515 --> 00:04:43,415
رغم غثيان الصباح والبواسير

77
00:04:43,584 --> 00:04:45,279
لعل هذا يفسر درجات (جيك) المدرسية

78
00:04:46,754 --> 00:04:48,382
غثيان الصباح والبواسير؟

79
00:04:48,556 --> 00:04:51,957
كلا، الدق المتواصل
على رأسه في طور التكوين

80
00:04:55,596 --> 00:04:56,995
أنت أبله فعلاً

81
00:04:57,165 --> 00:05:00,361
أجمع خبراء على عدم تأثر الجنين
بالعلاقة الحميمة في الحمل

82
00:05:00,535 --> 00:05:04,664
ما لنا والخبراء؟ الليلة
...حين تنام سأدخل غرفتك

83
00:05:04,839 --> 00:05:07,865
وألكزك من الخلف بقطعة نقانق

84
00:05:09,443 --> 00:05:11,206
ولنر كيف يعجبك هذا

85
00:05:11,645 --> 00:05:13,772
حسناً، حسناً
واضح أن آراءنا مختلفة

86
00:05:13,948 --> 00:05:18,044
كل ما أعرفه هو أنني أجد
المرأة الحامل شديدة الجاذبية

87
00:05:20,087 --> 00:05:22,317
مرحباً يا صاح

88
00:05:22,757 --> 00:05:25,317
مرحباً -
كم طال وقوفك هنا؟ -

89
00:05:25,494 --> 00:05:28,291
مدة تكفي لتشويش أفكاري

90
00:05:30,599 --> 00:05:32,293
لكن لدينا نقانق، أليس كذلك؟

91
00:05:45,679 --> 00:05:49,615
المعذرة؟ -
مجرد... عسر هضم -

92
00:05:50,785 --> 00:05:53,549
إذن فقد كلفتك بالكي؟

93
00:05:53,721 --> 00:05:57,852
أجل، لا أطيق صبراً حتى ينتهي
هذا اليوم وآخذ حماماً طويلاً

94
00:06:06,033 --> 00:06:12,404
أتدرين؟ لدينا مغطس جاكوزي
...به تلك الرشاشات

95
00:06:14,408 --> 00:06:16,603
أنا بخير، أنا بخير

96
00:06:16,777 --> 00:06:19,371
متأكد؟ -
أجل، أنا بخير -

97
00:06:19,547 --> 00:06:22,141
أتحبين أن أملأه لك بالماء؟ -
كلا، لا أستطيع -

98
00:06:22,316 --> 00:06:25,878
يجب أن أكمل العمل وإلا لاحقتني أمي
في جميع الأنحاء كالصابون في الشعر

99
00:06:28,222 --> 00:06:31,157
معك حق

100
00:06:31,625 --> 00:06:34,059
لكن لا يصح
أن تعملي في حالتك

101
00:06:34,228 --> 00:06:37,994
تعالي واجلسي هنا
سأكمله نيابة عنك

102
00:06:38,432 --> 00:06:40,229
حقاً؟ -
أجل -

103
00:06:41,135 --> 00:06:42,625
أشكرك

104
00:06:45,339 --> 00:06:47,739
وكيك ليس جيداً على أية حال

105
00:06:50,878 --> 00:06:52,004


106
00:06:52,580 --> 00:06:54,104
ساخنة

107
00:06:55,916 --> 00:06:57,315
هل تعرفين جنس المولود؟

108
00:06:57,952 --> 00:07:00,420
أرجو أن يكون من الجنس البشري

109
00:07:02,923 --> 00:07:05,187
أقصد صبياً أم فتاة؟ -
إنها فتاة -

110
00:07:05,359 --> 00:07:10,228
هذا جميل! كنت أتمنى ابنة دائماً
...أقصد أنا أحب ابني لكن فلنواجه الحقيقة

111
00:07:10,397 --> 00:07:12,922
الفتيات أذكى بكثير من الصبية
وأكثر روحانية

112
00:07:13,100 --> 00:07:16,035
كما أننا نملك الأثداء

113
00:07:17,338 --> 00:07:19,363
النوع الجيد منها

114
00:07:19,807 --> 00:07:23,402
مع أن ثديي الآن يشبهان
كيسين من الرمل المبتل

115
00:07:24,579 --> 00:07:26,102
جميل

116
00:07:26,514 --> 00:07:28,641
كما أن ظهري يقتلني
...وقدماي متورمتان

117
00:07:28,817 --> 00:07:31,546
والغازات تنطلق مني وكأنني مدخنة

118
00:07:34,655 --> 00:07:37,123
أنا أراك جميلة

119
00:07:38,759 --> 00:07:40,659
!ما أرقك

120
00:07:41,695 --> 00:07:44,755
كأنها تلعب الغميضة بالداخل

121
00:07:44,932 --> 00:07:45,957
أتحب أن تتحسس؟ -
أجل -

122
00:07:49,103 --> 00:07:52,038
تعال إذن

123
00:07:56,977 --> 00:07:58,877
ماذا يحدث هنا!؟

124
00:07:59,480 --> 00:08:02,540
مرحباً يا (برتا)، كانت الطفلة تركل
...وسألتني (نايومي) إن كنت أريد أن أتحسس

125
00:08:02,716 --> 00:08:05,413
فقلت نعم بالطبع
وعندها دخلت وهذا كل شيء

126
00:08:05,586 --> 00:08:08,077
حسناً -
أجل، إنه حسن -

127
00:08:08,255 --> 00:08:12,123
ستحظين بحفيدة جديدة
!يا لها من نعمة

128
00:08:12,293 --> 00:08:17,027
أجل، إنها تنسيني خيبة أملي
في غفلة ابنتي

129
00:08:17,898 --> 00:08:20,423
والآن قومي من على مؤخرتك
وأكملي الكي

130
00:08:20,601 --> 00:08:22,466
هوّني عليك يا (برتا)، سأكمل أنا الكي

131
00:08:22,636 --> 00:08:24,900
فدعي (نايومي) على راحتها

132
00:08:25,072 --> 00:08:27,633
راحتها هي سبب هذه الورطة

133
00:08:28,108 --> 00:08:31,237
تحركي -
حسناً -

134
00:08:32,714 --> 00:08:35,876
إذا كان ظهرك يؤلمك
...فأنا معالج للعظام

135
00:08:36,050 --> 00:08:37,449
"زيبي) = "رشيق) -
أجل؟ -

136
00:08:37,618 --> 00:08:39,142
اجتماع -
أجل -

137
00:08:41,855 --> 00:08:47,350
زيبي) نداء للتحبب... لأنني سريع)

138
00:08:50,364 --> 00:08:53,356
ماذا تفعل؟ إنني أحاول تعليم
تلك الفتاة المسؤولية

139
00:08:53,534 --> 00:08:56,332
ستكون أماً عزباء
...بدون مهارات وظيفية

140
00:08:56,503 --> 00:08:59,199
وأنا أريد لها أن تعول نفسها
بشيء من الكرامة

141
00:08:59,373 --> 00:09:02,309
وما كرامة المرأة حين تكوي الثياب

142
00:09:02,476 --> 00:09:04,910
وتنظف مراحيض الغرباء؟

143
00:09:06,413 --> 00:09:08,711
عرفت أي كرامة

144
00:09:08,882 --> 00:09:11,511
كرامة الكسب الشريف
مقابل العمل الشريف

145
00:09:11,685 --> 00:09:14,347
،فتحية للمرأة العاملة
المعذرة

146
00:09:27,568 --> 00:09:29,695
(برتا)؟ -
ابتعد -

147
00:09:32,072 --> 00:09:36,270
أنا بحاجة للحمام -
أنا أستخدمه -

148
00:09:36,443 --> 00:09:40,243
هل انت بخير؟ -
أجل يا (تشارلي)، بخير -

149
00:09:40,414 --> 00:09:44,476
حسناً، أتريدين مجلة؟

150
00:09:44,652 --> 00:09:46,745
ابتعد

151
00:09:50,425 --> 00:09:52,756
برتا)، سأدخل)

152
00:09:52,960 --> 00:09:55,121
هل تسمحين بدخولي؟

153
00:10:00,235 --> 00:10:01,667
مرحباً

154
00:10:01,902 --> 00:10:04,370
لم أكن أريد أن تراني هكذا

155
00:10:04,538 --> 00:10:08,133
على الأقل هذا أفضل من الصورة
التي كانت بذهني

156
00:10:10,344 --> 00:10:13,279
ما الخطب؟ -
وما ظنّك؟ -

157
00:10:14,848 --> 00:10:18,079
ابنتك؟ -
...كنت أضع آمالي عليها -

158
00:10:18,252 --> 00:10:20,686
فهي الذكية من بين كل بناتي

159
00:10:20,854 --> 00:10:22,185
هي الذكية؟

160
00:10:24,858 --> 00:10:26,485
أكملي

161
00:10:26,694 --> 00:10:29,219
(كنت اتوقع أن تصنع (نايومي
شيئاً بحياتها

162
00:10:29,396 --> 00:10:31,830
...وظيفة وأسرة

163
00:10:31,999 --> 00:10:35,867
ومنزل، لا مجرد مقطورة بها فراش

164
00:10:36,870 --> 00:10:38,861
لا تلومي نفسك
لست المسؤولة

165
00:10:39,039 --> 00:10:42,531
ومن قال إنني المسؤولة أيها الأبله؟

166
00:10:43,143 --> 00:10:46,635
كلا، كلا، أقصد فقط
أنك بذلت أقصى جهدك

167
00:10:46,814 --> 00:10:48,941
وماذا يدريك أنت؟

168
00:10:49,950 --> 00:10:52,646
في الواقع، لا أدري

169
00:10:52,820 --> 00:10:56,950
لكنني خبير في اخطاء الفتيات

170
00:10:57,558 --> 00:11:01,927
حين تتعدد علاقاتهن
فالمشكلة عادة مع الأب

171
00:11:02,096 --> 00:11:04,156
حسب خبرتي على الأقل

172
00:11:04,565 --> 00:11:07,329
شكراً على محاولة التسرية عني -
على الرحب -

173
00:11:07,501 --> 00:11:09,901
لكن بوسعك التوقف الآن
فأنت لا تجيد هذا

174
00:11:11,572 --> 00:11:13,767
سأخبرك بالمسؤول
:إنه

175
00:11:13,942 --> 00:11:16,501
(رونالد ويدرماير) -
من؟ -

176
00:11:16,677 --> 00:11:19,374
الحقير الذي لوث زهرتي الصغيرة

177
00:11:19,546 --> 00:11:22,777
ثم اختفى
مثل كعك في حفلة

178
00:11:23,183 --> 00:11:24,912
(اللعنة على (رونالد نيدرماير

179
00:11:25,085 --> 00:11:27,349
(بل (ويدرماير -
وهذا أيضاً -

180
00:11:27,522 --> 00:11:30,012
لكن اسمعها مني
لن أتركه يفلت بفعلته

181
00:11:30,191 --> 00:11:34,127
أحسنت، فشباب كهذا يجب
أن يدركوا عواقب أفعالهم

182
00:11:34,294 --> 00:11:36,819
عليهم أن يعرفوا أن النساء
...بشر ولهن مشاعر

183
00:11:36,997 --> 00:11:39,261
ولسن مجرد متاع جنسي

184
00:11:39,433 --> 00:11:41,628
متاع جنسي؟

185
00:11:42,236 --> 00:11:44,967
(اللعنة على (ويدرماير

186
00:11:45,506 --> 00:11:48,032
قد تكون منحطاً
لكنك محق في هذه الحالة

187
00:11:48,208 --> 00:11:50,506
شكراً، ما الذي قُلتُه؟

188
00:11:50,678 --> 00:11:53,373
يجب أن نلقن السيد (ويدرماير) درساً

189
00:11:53,914 --> 00:11:56,144
لا أظن أنني قلت هذا -
هيا بنا -

190
00:11:56,316 --> 00:12:00,116
لا، فعلاً، أنا شبه متأكد
من أنني لم أقل هذا

191
00:12:04,025 --> 00:12:06,754
ما زلت أريد التبول

192
00:12:13,567 --> 00:12:15,535
أين نحن بحق؟

193
00:12:15,702 --> 00:12:18,170
(رانشو باكويما)

194
00:12:19,373 --> 00:12:22,342
إنها بنية اللون

195
00:12:22,509 --> 00:12:27,242
أجل، لا شيء ينبت هنا
سوى معامل المخدرات والثآليل

196
00:12:28,549 --> 00:12:29,811
...بدافع الفضول فقط

197
00:12:29,983 --> 00:12:32,919
ما الذي نرجو تحقيقه هنا
مع ذلك المدعو (رونالد)؟

198
00:12:33,086 --> 00:12:36,487
في عالم مثالياً، سيطلق زوجته
ويتزوج ساقطتي الصغيرة

199
00:12:37,625 --> 00:12:40,525
لكنني سأقنع بأن يسدد ثمن غلطته

200
00:12:40,961 --> 00:12:42,292
وإذا رفض؟

201
00:12:42,462 --> 00:12:43,656
لهذا أحضرتك

202
00:12:43,831 --> 00:12:47,961
أنا؟ لا يسعني حالياً
سوى التبول على سجادته

203
00:12:48,836 --> 00:12:50,167
أما زلت تريد التبول؟

204
00:12:50,338 --> 00:12:53,397
...أجل، فالبول لا يتبخر

205
00:12:53,807 --> 00:12:55,468
ألا يمكننا التوقف دقيقة؟

206
00:12:55,642 --> 00:12:57,974
في هذه المنطقة بسيارة (مرسيدس)؟

207
00:12:58,145 --> 00:13:01,444
طبعاً، إذا كنت تحب سرقة
السيارات والاغتصاب

208
00:13:02,783 --> 00:13:06,116
خذ يسار، هناك -
هذا ليس طريقاً -

209
00:13:06,286 --> 00:13:08,846
ليس في موسم المطر

210
00:13:14,228 --> 00:13:17,789
ياللهول! أعتقد أنني دهست كلباً

211
00:13:17,966 --> 00:13:19,934
...لا تقلق، إنه مجرد جرذ

212
00:13:20,100 --> 00:13:21,397
وها هو ينهض

213
00:13:31,546 --> 00:13:34,912
ماذا يدعى هذا الشيء؟ -
"زيت فيتامين "هـ -

214
00:13:35,382 --> 00:13:37,179
يشعرك شعوراً جيداً

215
00:13:48,962 --> 00:13:50,429
مرحباً يا أمي، أنا جاهز

216
00:13:50,597 --> 00:13:53,430
أين أبوك؟ -
في غرفة المعيشة يدهن (نايومي) بالزيت -

217
00:13:55,235 --> 00:13:57,328
من هي (نايومي)؟ -
(ابنة (برتا -

218
00:13:57,504 --> 00:13:59,996
أبوك يدهن امرأة بالزيت أمام عينيك؟

219
00:14:00,173 --> 00:14:03,370
كلا، لم أستطع التفرج
كان المنظر مخيفاً

220
00:14:04,144 --> 00:14:05,907
سنرى بهذا الشأن

221
00:14:06,079 --> 00:14:09,572
وبالمناسبة، لقد عرفت سبب انخفاض
درجاتي، أنت السبب

222
00:14:10,684 --> 00:14:14,348
لماذا أنا السبب؟ -
أنت تعرفين -

223
00:14:15,222 --> 00:14:17,088
...(أجل يا (آلن

224
00:14:18,892 --> 00:14:20,757
انتظر في السيارة

225
00:14:22,462 --> 00:14:24,430
آلن)، ماذا تظن أنك تفعل؟) -
(مرحباً يا (جوديث -

226
00:14:24,698 --> 00:14:26,791
كانت (نايومي) قلقة من ترهل جلدها

227
00:14:26,968 --> 00:14:29,231
"فشرحت لها كيف أن فيتامين "هـ
يساعد على منعه

228
00:14:29,404 --> 00:14:31,633
كما فعلت لك ثم دخلت أنت
وهذا كل شيء

229
00:14:31,805 --> 00:14:33,204
صحيح؟ -
أجل -

230
00:14:33,373 --> 00:14:36,365
لماذا لا تخلعين ملابسك
حتى ترى بطنك؟

231
00:14:37,144 --> 00:14:38,475
لن أفعل

232
00:14:39,012 --> 00:14:41,640
إذن فقط دهنك بهذا أيضاً -
دهنني فعلاً -

233
00:14:41,815 --> 00:14:44,443
لكن إرضاء لغرائزه المنحرفة فقط

234
00:14:44,618 --> 00:14:47,052
عفواً، كانت الرغبة كلها
من جانبك أنت

235
00:14:47,221 --> 00:14:48,881
وقد أحسنت استغلالها، أليس كذلك؟

236
00:14:49,056 --> 00:14:53,493
حين تفتح الحانه 9 شهور كل 10 سنوات
فعليك أن تشرب حتى ترتوي

237
00:14:55,062 --> 00:14:57,257
ثم تواصل الشرب

238
00:14:57,431 --> 00:14:59,491
هذا مضحك

239
00:15:01,768 --> 00:15:03,326
مرحباً يا صاح

240
00:15:04,504 --> 00:15:07,905
لقد أصبحت تتحرك
بخفة (النينجا)، أليس كذلك؟

241
00:15:08,508 --> 00:15:11,478
هناك شيء واحد لا أفهمه -
ما هو يا حبيبي؟ -

242
00:15:11,645 --> 00:15:14,739
إذا عاشرت امرأة حبلى
ألن تنجب توأماً؟

243
00:15:14,915 --> 00:15:15,974
كلا

244
00:15:16,149 --> 00:15:19,175
وإلا كان من شأني إنجاب
قبيلة كاملة

245
00:15:30,063 --> 00:15:34,261
الكثير من أدوية البرد
لا بد أنه يعاني الحساسية

246
00:15:34,434 --> 00:15:36,698
(يبدو أنك لا تشاهد برنامج (60 دقيقة

247
00:15:47,414 --> 00:15:48,711
ماذا؟

248
00:15:49,249 --> 00:15:51,717
أنت (رونالد)؟ -
كلا -

249
00:15:52,519 --> 00:15:54,783
من الطارق يا (رونالد)؟

250
00:15:54,955 --> 00:15:58,152
(تباً يا (دارلين
ألم أقل لك إننا متخفيان؟

251
00:16:00,560 --> 00:16:02,118
أنتما من الشرطة؟ -
أجل -

252
00:16:02,596 --> 00:16:04,394
(أنا (سكالي) وهذا (مولدر

253
00:16:06,166 --> 00:16:08,225
اسمع، أتسمع لي باستخدام الحمام؟

254
00:16:08,402 --> 00:16:12,202
كلا، إنه... معطل

255
00:16:12,372 --> 00:16:14,840
إننا نستخدم محطة الوقود المجاورة

256
00:16:15,008 --> 00:16:17,067
وداعاً -
لا وداع -

257
00:16:17,844 --> 00:16:20,506
اسمع يا (رونالد) إليك الأمر وما فيه
لقد جعلت ابنتي تحمل

258
00:16:20,680 --> 00:16:22,648
فماذا ستفعل في هذا؟

259
00:16:22,816 --> 00:16:25,216
...الأمر يعتمد على -
على ماذا؟ -

260
00:16:25,752 --> 00:16:28,243
من هي ابنتك؟ -
(نايومي) -

261
00:16:28,790 --> 00:16:33,249
لم أر (نايومي) منذ وقت طويل

262
00:16:33,693 --> 00:16:35,422
حوالي 8 أو 9 شهور؟

263
00:16:36,097 --> 00:16:38,758
...أجل، تقريباً

264
00:16:38,932 --> 00:16:40,195


265
00:16:40,367 --> 00:16:44,463
رونالدو) ماذا يحدث)؟ -
لا شيء يا حلوتي -

266
00:16:44,638 --> 00:16:45,764
اسمعي

267
00:16:46,173 --> 00:16:49,802
أريد إخفاء هذا عن زوجتي
إنها في حالة متقلبة

268
00:16:49,976 --> 00:16:53,275
ولم تنم جيداً

269
00:16:53,448 --> 00:16:56,245
إذا أعطيتني وعاء قهوة أو دورقاً
للحليب فقد أذهب وأتصرف بالخلف

270
00:16:56,416 --> 00:16:58,611
كلا، المكان تسوده الفوضى هناك

271
00:16:58,786 --> 00:17:00,252


272
00:17:02,556 --> 00:17:06,323
(تباً يا (دارلين
قلت لك ألا تدخني هناك

273
00:17:08,196 --> 00:17:11,926
لم أعد أريد التبول بعد الآن

274
00:17:17,170 --> 00:17:18,797


275
00:17:18,972 --> 00:17:21,100
!ما أطيب هذا الشعور

276
00:17:27,047 --> 00:17:29,107
آسفة -
...كلا، لا تكوني سخيفة -

277
00:17:29,282 --> 00:17:30,978
إنها وظيفة حيوية طبيعية

278
00:17:31,151 --> 00:17:34,211
...والطفل يضغط على أمعائك و

279
00:17:34,387 --> 00:17:36,412
!ياللهول

280
00:17:37,724 --> 00:17:38,816
آسفة

281
00:17:39,826 --> 00:17:41,987
كلا، لاعليك -
حسناً -

282
00:17:42,162 --> 00:17:44,392
لقد تعودت على هذا
...حين كانت زوجتي حبلى

283
00:17:44,564 --> 00:17:46,998
هذه تتعلق في الجو

284
00:17:49,369 --> 00:17:52,236
!(ما أرقك يا (آلن

285
00:17:52,572 --> 00:17:54,506
لماذا لم أقابل رجلاً مثلك؟

286
00:17:54,675 --> 00:17:59,475
بالنيابة عن أمثالي من الرجال
نحن لا نكثر من الخروج

287
00:18:08,889 --> 00:18:10,686
آسفة

288
00:18:11,658 --> 00:18:13,319
أنا لست كذلك

289
00:18:19,199 --> 00:18:21,827
أتعرفين؟
سروال التريض مريح فعلاً

290
00:18:22,002 --> 00:18:23,367
لأنه جاف

291
00:18:25,206 --> 00:18:26,331
!يا لها من صفقة

292
00:18:26,506 --> 00:18:28,838
ذكريني بالاسم الذي تطلقينه على المكان -
"مجمع المقايضة" -

293
00:18:30,077 --> 00:18:31,703
"مجمع المقايضة"

294
00:18:33,447 --> 00:18:38,440
بصرف النظر عن انفجار محمل المخدرات
وتبولي على نفسي كانت رحلة ممتعة

295
00:18:39,119 --> 00:18:41,451
فقد حصلت على السروال
...وكيس من الجوارب

296
00:18:41,621 --> 00:18:45,216
و 4 أسطوانات وشطيرة نقانق
وكلها بـ8 دولارات

297
00:18:45,392 --> 00:18:48,850
لمعلوماتك، ستدوم النقانق
مدة أطول من الجوارب

298
00:18:49,029 --> 00:18:52,089
رباه! إنه كبير جداً

299
00:18:52,265 --> 00:18:56,565
ماهذا بحق؟ -
آلن)، أيها المريض المنحرف) -

300
00:18:58,505 --> 00:18:59,802
(نايومي)

301
00:18:59,973 --> 00:19:03,068
مرحباً، إنها تضع -
تباً -

302
00:19:03,243 --> 00:19:05,040
لا عليك يا حبيبتي، أمك هنا

303
00:19:05,879 --> 00:19:07,574


304
00:19:07,748 --> 00:19:09,739
ماذا؟ ألم تر ولادة من قبل؟

305
00:19:09,916 --> 00:19:13,580
(أفسح يا (زيبي -
لا عليك، أنا معالج للعظام -

306
00:19:16,857 --> 00:19:18,187
كما تشائين

307
00:19:18,358 --> 00:19:22,125
لا عليك يا حبيبتي
خذي أنفاساً عميقة ثم ادفعي

308
00:19:22,295 --> 00:19:26,493
مهلاً، دعيني أفرش بعض الجوارب

309
00:19:26,933 --> 00:19:31,529
دعك منه، هيا، تنفسي، ادفعي

310
00:19:36,276 --> 00:19:37,402
ادفعي

311
00:19:43,483 --> 00:19:45,542
(اسمعي يا (بريتني بام

312
00:19:46,319 --> 00:19:47,718
أنت فرصتي الأخيرة

313
00:19:48,221 --> 00:19:51,748
ستدخلين الجامعة
وتصنعين شيئاً بحياتك

314
00:19:51,925 --> 00:19:56,555
لن تحملي من رجل لزج
(يسكن بـ(رانشو باكويما

315
00:19:56,731 --> 00:19:58,493
بالمناسبة يا أمي، بشأن هذا

316
00:19:58,665 --> 00:20:03,227
لقد أحصيت الأسابيع
وأعتقد أن (رونالد) ليس الأب

317
00:20:03,404 --> 00:20:04,802
ماذا؟

318
00:20:04,972 --> 00:20:07,769
كان في وحدة الحروق وقتها

319
00:20:07,941 --> 00:20:12,037
كان راغباً، لكن جلده ظل ينزلق

320
00:20:12,212 --> 00:20:15,670
رباه! ها هي شطيرة النقانق قادمة

321
00:20:16,284 --> 00:20:17,750
من الأب إذن؟

322
00:20:17,917 --> 00:20:20,681
لقد ضيقت نطاق البحث -
!يا إلهي -

323
00:20:21,655 --> 00:20:24,921
سأتأكد إذا بدأت تتكلم الإسبانية

324
00:20:27,294 --> 00:20:30,263
(لكننا هددنا (رونالد
وأخذنا منه 5000 دولار

325
00:20:30,430 --> 00:20:34,093
هددنا؟ كنت تختبئ خلف السيارة
لخلع ثيابك المبتلة

326
00:20:36,269 --> 00:20:39,830
استريحي، سيصل الطبيب على الفور

327
00:20:44,210 --> 00:20:45,336
هيّا أيها المنحرف

328
00:20:46,379 --> 00:20:48,438
أنت متوهجة

329
00:20:50,617 --> 00:20:51,914
حظاً سعيداً

330
00:20:52,085 --> 00:20:54,987
شكراً -
آسفة على أريكتك -

331
00:20:55,355 --> 00:20:58,518
خبر سعيد يا حبيبتي
لقد أتيتك بـ4000 دولار

332
00:20:58,521 --> 00:21:19,518
:: تـرجـمـة ::
<font color="#ffff00" size=14>ebda3club</font>

