1
00:00:05,009 --> 00:00:06,909
راوردني حلم رائع البارحة

2
00:00:07,077 --> 00:00:08,408
حقاً؟ -
...أجل -

3
00:00:08,579 --> 00:00:13,039
حلمت بأنني حُبست في بيت مصنوع
من الكعك المحلى واضطررت لأكله حتى خرجت

4
00:00:14,018 --> 00:00:19,786
مشوّق, راودني حلم شبيه
ولكن بلا بيت أو كعك محلى

5
00:00:20,824 --> 00:00:21,848
صباح الخير -
صباح الخير -

6
00:00:22,026 --> 00:00:23,152
صباح الخير

7
00:00:23,327 --> 00:00:26,023
كيف نام الجميع إذن؟

8
00:00:28,032 --> 00:00:30,023
(راودني أنا والعم (تشارلي
أحلام عن الطعام

9
00:00:30,200 --> 00:00:33,033
حلمي كان بالكعك المحلى
بينما حلمه بشيء بذيء

10
00:00:33,904 --> 00:00:35,166
إنه يخمن وحسب

11
00:00:36,307 --> 00:00:38,207
تخمين صائب

12
00:00:38,642 --> 00:00:40,473
أجل يا (آلن) رأينا قرطك

13
00:00:41,946 --> 00:00:42,970
أليس جميلاً جداً؟

14
00:00:43,147 --> 00:00:46,981
(بلى, إذا ذهبت إلى حفل (وام
(مع (مولي رينغولد

15
00:00:49,119 --> 00:00:50,848
أعتقد أنه جميل -
(شكراً يا (جيك -

16
00:00:51,021 --> 00:00:52,784
أيمكنني ان أثقب أذني؟ -
لا -

17
00:00:53,123 --> 00:00:56,559
لمَ لا؟ -
لا يمكنك المحافظة على نظافة ثقوبك -

18
00:00:57,461 --> 00:00:58,894
كما أنك صغير جداً

19
00:00:59,063 --> 00:01:02,328
انتظر حتى تصبح بائساً بالغاً
وتعيش في بيت أخيك

20
00:01:02,599 --> 00:01:06,467
يمكنك التهكم عليّ كما شئت ولكن
هناك سيدة معينة تعتقد أنه مثير جداً

21
00:01:06,637 --> 00:01:09,435
أولاً, لست بحاجة لإذن
لكي أتهكم عليك

22
00:01:09,606 --> 00:01:13,633
ولكن الأهم, هل سمحت
لامرأة بإقناعك بثقب أذنك؟

23
00:01:13,944 --> 00:01:17,573
في الحقيقة لم تكن أذني خيارها
الأول للثقب

24
00:01:18,983 --> 00:01:20,245
ماذا يمكنك أن تثقب أيضاً؟

25
00:01:23,153 --> 00:01:24,484
لا شيء -
لا شيء -

26
00:01:25,022 --> 00:01:27,820
حسناً, لا تخبراني
"سأبحث عن ذلك في "غوغل

27
00:01:28,525 --> 00:01:31,756
"لا تقلق, لا يستطيع تهجي "ثقب

28
00:01:32,062 --> 00:01:34,223
"ولا يستطيع تهجي "غوغل

29
00:01:35,065 --> 00:01:38,159
إذن, من تلك الأميرة المُثقبة؟

30
00:01:38,335 --> 00:01:41,327
مجرد شابة لطيفة بإبرة خياطة
وثمرة بطاطا

31
00:01:41,939 --> 00:01:42,997
بطاطا؟

32
00:01:43,173 --> 00:01:46,074
،أجل, وضعتها خلف شحمة أذني
مثل الوسادة نوعاً ما

33
00:01:46,243 --> 00:01:48,677
إذن فأنت مغفل

34
00:01:49,213 --> 00:01:51,340
هذا آمن تماماً, لقد عقمت الإبرة

35
00:01:51,515 --> 00:01:54,245
كيف؟ -
بالكحول -

36
00:01:56,286 --> 00:01:58,083
(حسناً، بقهوة (كالوا

37
00:01:58,989 --> 00:02:02,220
...إذن
أعتقد أنني أدين للمغفلين باعتذار

38
00:02:03,127 --> 00:02:04,958
أتعرف أن هذه أذن شواذ؟

39
00:02:10,367 --> 00:02:11,629
ماذا؟

40
00:02:12,403 --> 00:02:15,304
تقول الأذن اليسرى
"أنا عصرية من عصر الديسكو"

41
00:02:15,472 --> 00:02:18,373
"وبينما تقول اليمنى "دعونا نرقص

42
00:02:22,446 --> 00:02:23,743
كلا, هذا مستحيل

43
00:02:23,914 --> 00:02:25,381
حسناً, لا تصدقني

44
00:02:26,617 --> 00:02:30,109
انظروا من كشف أمر ميوله الجنسية أخيراً

45
00:02:29,781 --> 00:02:38,371
:: تـرجـمـة ::
<font color="#ffff00" size=14>ebda3club</font>

46
00:02:51,608 --> 00:02:52,973
بيرتا)؟) -
نعم؟ -

47
00:02:53,143 --> 00:02:56,112
ماذا تفعلين؟ -
أدفيء فراشك -

48
00:02:56,914 --> 00:02:58,609
لكنني أود أخذ قيلولة

49
00:02:58,949 --> 00:03:01,782
اقفز, يمكنك ملاطفتي من الخلف
ولكنك لن تتمادى

50
00:03:03,520 --> 00:03:06,717
هل أنت متعبة؟ -
أجل, أنا متعبة -

51
00:03:06,890 --> 00:03:09,688
متعبة من السهر طوال الليل
...مع طفلة تصرخ

52
00:03:09,860 --> 00:03:13,819
بينما ابنتي تغازل والد ابنها التالي

53
00:03:14,465 --> 00:03:15,955
هذا أمر قاس

54
00:03:16,266 --> 00:03:18,894
لا تتظاهر بأنك تهتم بحياتي

55
00:03:19,703 --> 00:03:24,663
عذراً, حالما أرى امرأة في فراشي
أبدأ بالكذب تلقائياً

56
00:03:25,409 --> 00:03:27,309
أغلق الباب في طريقك إلى الخارج

57
00:03:28,078 --> 00:03:29,636
حسناً

58
00:03:34,718 --> 00:03:38,085
كلا, كلا, هذا سخيف

59
00:03:38,255 --> 00:03:39,279
(بيرتا) -
اخرج -

60
00:03:39,456 --> 00:03:41,253
نوماً هنيئاً

61
00:03:45,896 --> 00:03:47,261
مرحباً

62
00:03:47,431 --> 00:03:48,762


63
00:03:48,932 --> 00:03:50,627
مرحباً؟

64
00:03:50,801 --> 00:03:54,601
كلا, إنها حساسة جداً

65
00:03:54,771 --> 00:03:56,671
أنا سعيد باتصالك
أنا أفتقدك أيضاً

66
00:03:57,474 --> 00:03:59,908
أجل, كانت ليلة أمس ممتعة

67
00:04:00,310 --> 00:04:01,937
لن تصدق لو أخبرتك عمن بفراشي

68
00:04:02,713 --> 00:04:03,873
انتظري

69
00:04:04,047 --> 00:04:05,912
...لا أصدق أبداً

70
00:04:06,884 --> 00:04:08,818
لكنني أتكلم عبر الهاتف الأن...

71
00:04:08,986 --> 00:04:10,715


72
00:04:10,888 --> 00:04:11,912
!تباً

73
00:04:12,089 --> 00:04:13,522
اسمعي ماذا عن اللية؟

74
00:04:14,091 --> 00:04:16,389
عظيم, المكان المعتاد؟

75
00:04:16,560 --> 00:04:17,720
سأراك ساعتها

76
00:04:17,895 --> 00:04:19,760
حسناً إلى اللقاء

77
00:04:20,797 --> 00:04:22,287
بيرتا) تنام في فراشي)

78
00:04:23,333 --> 00:04:24,561
حقاً؟

79
00:04:24,735 --> 00:04:26,760
ألا تستطيع أن تدفع لها
نقداً هذا الأسبوع؟

80
00:04:29,373 --> 00:04:30,397


81
00:04:32,009 --> 00:04:34,034
هناك أشياء لا نمزح بشأنها

82
00:04:35,846 --> 00:04:39,282
حسناً, لمَ ترقد (بيرتا) على فراشك؟

83
00:04:39,716 --> 00:04:42,412
يبدو أن ابنتها تخرج للاحتفال
في كل ليلة

84
00:04:42,586 --> 00:04:44,451
بينما ترعى هي الطفلة

85
00:04:44,621 --> 00:04:45,713
هذا أمر قاس

86
00:04:46,857 --> 00:04:49,382
لا تتظاهر بأنك تهتم بحياتها

87
00:04:50,093 --> 00:04:52,926
عذراً, اسمع
أيمكنك رعاية (جيك) الليلة؟

88
00:04:53,096 --> 00:04:57,328
لماذا؟ أتريد أن ترى إن كانت صديقتك الجديدة
تستطيع إصابة أجزاء جديدة من جسمك بالعدوى؟

89
00:04:57,501 --> 00:05:00,664
إنها ليست عدوى
إنه التهاب مصاحب طبيعي

90
00:05:00,837 --> 00:05:03,465
أين قرأت ذلك يا (آلن)?
على حبة بطاطا؟

91
00:05:07,678 --> 00:05:09,737
ألن تخبرني باسم هذه المرأة
على الأقل؟

92
00:05:09,913 --> 00:05:11,847
إنها ليست ممن تعرفهن

93
00:05:12,316 --> 00:05:14,443
إذن, فأنا أعرفها

94
00:05:15,719 --> 00:05:18,313
لم أقل ذلك -
لم تكن مضطراً لذلك -

95
00:05:18,689 --> 00:05:22,090
دعنا نرى, من أعرفها
وتود أن تبقيها سراً؟

96
00:05:22,259 --> 00:05:24,523
أنت تضيع وقتك -
إحدى طليقاتك؟ -

97
00:05:24,695 --> 00:05:27,255
روز)؟ ابنة (بيرتا)؟)

98
00:05:27,431 --> 00:05:29,865
ابنة (بيرتا)؟

99
00:05:31,735 --> 00:05:34,033
لا تكن سخيفاً

100
00:05:34,204 --> 00:05:35,432


101
00:05:38,809 --> 00:05:40,902
هذه دعابة مرحة

102
00:05:47,150 --> 00:05:49,050
إنني متعب, ألا ينبغي أن أخلد للنوم؟

103
00:05:49,353 --> 00:05:50,820
اخرس والعب

104
00:05:51,455 --> 00:05:53,719
اسمع, سأعيد إليك ما ربحته

105
00:05:53,890 --> 00:05:56,552
لن يكون لك إلا عندما نوقف اللعب
فلتلعب الأن

106
00:05:59,496 --> 00:06:01,987
ماذا يفعل؟ -
(ليس الأن يا (آلن -

107
00:06:02,165 --> 00:06:03,860
سألعب بكل مالديّ

108
00:06:04,635 --> 00:06:06,626
(إلى الفراش يا (جيك -
انتظر يا أبي -

109
00:06:06,803 --> 00:06:08,566
أساويك الرهان
أربع إكك

110
00:06:09,506 --> 00:06:11,906
ماذا لديك؟ -
سمعت أباك, فلتذهب إلى الفراش -

111
00:06:13,810 --> 00:06:15,539
كنت أراهن دون مكسب طوال الليل

112
00:06:17,514 --> 00:06:19,379
أتركت فتى في الـ12 من عمره
يهزمك في البوكر؟

113
00:06:20,117 --> 00:06:21,209
12 عام ونصف

114
00:06:23,553 --> 00:06:25,783
ماذا حل بأذنك أيها الأحمق؟

115
00:06:26,056 --> 00:06:28,354
التهاب بسيط, إنه طبيعي

116
00:06:29,393 --> 00:06:33,329
يجدر بك أن تثقب الأخرى
فأنت لاتريد بأن تطير في دوائر

117
00:06:33,797 --> 00:06:37,233
لا بأس بها، اسمع
هناك شيء أريد إزاحته عن صدري

118
00:06:37,401 --> 00:06:40,666
إن لم تذهب إلى الطبيب
في وقت عاجل فستكون شحمة أذنك

119
00:06:40,871 --> 00:06:43,431
هل ستسمعني ام ماذا؟ -
عذراً, كلي آذان -

120
00:06:43,607 --> 00:06:45,199
مهلاً, كلا إنه أنت

121
00:06:46,043 --> 00:06:49,342
فلتنس ذلك -
كلا, كلا, تعال تحدث إليّ -

122
00:06:49,613 --> 00:06:52,275
إنه بشأن الفتاة التي أواعدها -
(ابنة (بيرتا -

123
00:06:52,816 --> 00:06:54,010
كيف عرفت؟

124
00:06:55,652 --> 00:06:59,918
ابنك الأحمق لا يظهر شيئاً
لكنني أستطيع قراءتك كاللافتة

125
00:07:01,158 --> 00:07:04,184
حسناً, كنت أنوي الكشف
...عن تصريح كبير ولكن

126
00:07:04,361 --> 00:07:06,090
ادخل إلى صلب الموضوع

127
00:07:07,331 --> 00:07:10,528
أتذكر كيف كنت معجباً قليلاً
بـ(نايومي) عندما كانت حاملاً؟

128
00:07:10,701 --> 00:07:14,694
معجباً قليلاً؟ كنت كالقرد
الذي يحاول مضاجعة بطيخة

129
00:07:15,205 --> 00:07:18,333
هل ستتركني أكمل القصة؟ -
إنني أؤكد الحقائق فحسب -

130
00:07:18,508 --> 00:07:22,137
أكمل -
...بعدما أنجبت -

131
00:07:22,312 --> 00:07:25,008
ظللنا على اتصال
وتعرفت عليها هي والطفلة

132
00:07:25,182 --> 00:07:27,582
وبدأت أعتني بكلتيهما

133
00:07:27,751 --> 00:07:30,720
...أخي
لديك قلب كبير كأذنك

134
00:07:33,290 --> 00:07:35,690
لكنك تقع في الفخ الذي تقع به دائماً

135
00:07:35,859 --> 00:07:38,828
وما هو؟ -
أنت منقذ مرضى -

136
00:07:38,995 --> 00:07:42,260
منذ صغرك, عندما جلبت تلك القطة
المتشردة ذات الثلاث أرجل

137
00:07:42,599 --> 00:07:44,829
(أجل (تيبي

138
00:07:45,001 --> 00:07:49,165
وعندما وجدت الفرخ المريض
وأطعمته بقطّارة ومرضته حتى تعافى

139
00:07:49,339 --> 00:07:51,671
(حتى أكلته (تيبي

140
00:07:52,142 --> 00:07:54,076
والأمر نفسه مع النساء

141
00:07:54,244 --> 00:07:57,736
فأنت دائماً ما تنجذب
إلى النساء المحطمات البائسات

142
00:07:58,248 --> 00:07:59,681
أتعرف؟ أنت محق

143
00:07:59,850 --> 00:08:03,479
ربما آمل دون وعي
أن يحبوني إن أنقذتهن

144
00:08:03,653 --> 00:08:07,589
ربما, أو أنك أدركت دون وعي
...أن الطريقة الوحيدة لجذب امرأة طبيعية عاطفياً

145
00:08:07,758 --> 00:08:11,717
تعول نفسها هي أثناء لعبة جمع النفاية

146
00:08:12,362 --> 00:08:14,887
لكننا انحرفنا عن الموضوع

147
00:08:15,065 --> 00:08:17,932
أرجوك, أكمل قصة حبّك البائسة

148
00:08:18,101 --> 00:08:21,400
(أنا و(نايومي
(نتقابل من وراء ظهر (بيرتا

149
00:08:21,571 --> 00:08:23,698
وبدأت أشعر بالذنب حيال ذلك

150
00:08:23,974 --> 00:08:25,066
أتريد نصيحتي؟

151
00:08:25,242 --> 00:08:29,269
تعايش مع الذنب وزر طبيباً
قبل أن تنبت شحمة أذنك أسناناً

152
00:08:29,780 --> 00:08:32,476
لكن ألا تعتقد أنه من الاحترام
إخبار (بيرتا)؟

153
00:08:32,649 --> 00:08:35,618
بالطبع, الاحترام دافع لإخبارها
...لكن هل أذكرك

154
00:08:35,786 --> 00:08:39,244
بأن تلك المرأة معروفة
برفع الفرن بيد واحدة

155
00:08:39,423 --> 00:08:42,187
من أجل أن تضرب فأراً حتى الموت
باليد الأخرى؟

156
00:08:44,528 --> 00:08:47,019
ما مدى الاحترام
الذي كان يمتلكه ذلك الفأر بظنك؟

157
00:08:47,197 --> 00:08:51,463
أنت تقول تفاهات الآن
أعني أن (بيرتا) لن تؤذيني بدنياً أبداً

158
00:08:52,035 --> 00:08:53,627
آمل أن تكون محقاً

159
00:08:54,971 --> 00:08:57,405
صرت أستمتع بهذه الأحاديث الصغيرة

160
00:09:02,712 --> 00:09:05,237
لمَ لا تدفع ما أدينك به وحسب؟

161
00:09:05,816 --> 00:09:07,408
لن أدان لك إلا حينما ننتهي

162
00:09:08,852 --> 00:09:10,376
ارمِ النرد الآن

163
00:09:13,824 --> 00:09:15,519
أنت مقزز

164
00:09:17,394 --> 00:09:19,760
ما كنت سأحتاج إلى وظيفة
لو كنت التحقت بالجيش

165
00:09:19,930 --> 00:09:22,160
لا يمكنك الالتحاق بالجيش -
لمَ لا؟ -

166
00:09:22,532 --> 00:09:25,592
لأنك حققت كل ما تستطيعين تحقيقه

167
00:09:25,769 --> 00:09:27,896
أتذكر حملي الثقيل، (نايومي)؟

168
00:09:28,972 --> 00:09:31,338
بالطبع, أتذكرها, مرحباً

169
00:09:31,842 --> 00:09:35,243
لديها مقابلات عمل بعد الظهيرة
وسيكون عليّ رعاية الطفلة

170
00:09:35,412 --> 00:09:37,277
كيف ستعملين وترعين الطفلة؟

171
00:09:37,447 --> 00:09:39,005
ومن قال إنني سأعمل؟

172
00:09:41,051 --> 00:09:43,611
مرحباً يا (آلن), انظر من هنا

173
00:09:45,555 --> 00:09:47,546
مرحباً -
مرحباً -

174
00:09:47,724 --> 00:09:50,454
نانسي)، صحيح؟) -
(نايومي) -

175
00:09:50,627 --> 00:09:52,322
نايومي)، بالطبع)

176
00:09:52,496 --> 00:09:55,021
لم أرك منذ وقت طويل -
بالطبع -

177
00:09:55,198 --> 00:09:58,759
لا بد أن هذه طفلتك, أليست جميلة؟ -
شكراً -

178
00:09:58,935 --> 00:10:00,596
وها هي الجدة الفخورة

179
00:10:01,171 --> 00:10:03,503
انظري إليها وهي تشع فرحاً

180
00:10:03,673 --> 00:10:06,938
حسناً، لا أصدق ما تراه عيناي

181
00:10:08,578 --> 00:10:10,739
أنا مصدوم أيضاً

182
00:10:12,215 --> 00:10:15,150
إذن فأنت الوغد القذر
الذي كانت ترافقه

183
00:10:15,318 --> 00:10:17,718
آلن)، كيف تجرؤ؟)

184
00:10:18,188 --> 00:10:20,656
إنه خطأي يا أمي
آلن) أراد إخبارك)

185
00:10:20,824 --> 00:10:25,261
كلا, إنها مسؤوليتي
وإن كنت ستفعلين شيئاً فلتفعليه بي

186
00:10:31,735 --> 00:10:33,259
!مرحباً بك بالعائلة

187
00:10:41,811 --> 00:10:45,110
انهض وأفق أيها النائم

188
00:10:46,283 --> 00:10:47,648
أعددت لك الإفطار

189
00:10:48,919 --> 00:10:51,615
حقاً؟ -
أتحتاج إلى التبول أولاً؟ -

190
00:10:53,557 --> 00:10:55,024
كلا, لا أريد

191
00:10:55,559 --> 00:10:57,550
جيد, أعددت كل أطعمتك المفضلة

192
00:10:57,727 --> 00:11:02,960
،بياض البيض المخفوق, لحم المقدد المدخن
خبز الجاودار المحمص بلا زبد, قهوة منزوعة الدسم

193
00:11:03,133 --> 00:11:04,464
شكراً لك

194
00:11:04,634 --> 00:11:08,866
أنت تأكل كعجوز مصاب بسرطان
في المعدة لكن ليس لي أن احكم

195
00:11:10,540 --> 00:11:13,668
إذن, ماذا خططت أنت وابنتي اليوم؟

196
00:11:14,311 --> 00:11:16,176
ربما تمشية رومانسية على الشاطيء؟

197
00:11:16,346 --> 00:11:18,871
أم نزهة صغيرة؟
يمكنني إعداد غداء لكما

198
00:11:19,282 --> 00:11:21,648
...بيرتا), لست) -
أو مارأيك بهذا؟ -

199
00:11:21,818 --> 00:11:26,585
أرعى الطفلة بينما تقضيان الظهيرة
على الفراش؟

200
00:11:27,791 --> 00:11:33,491
حسناً, رغم روعة هذه الفكرة
إلا أنني لم أكن أنوي رؤية (نايومي) اليوم

201
00:11:33,663 --> 00:11:37,622
لمَ لا؟ ما الخطب؟
لا تخبرني أرجوك أن هناك مشكلة

202
00:11:37,801 --> 00:11:40,429
أعني أنك لست مهماً
لكنك أفضل رجل قابَلَته

203
00:11:42,105 --> 00:11:45,871
كلا, ليست هناك مشكلة
ولكن عليّ الذهاب إلى العمل اليوم

204
00:11:46,042 --> 00:11:47,202


205
00:11:47,377 --> 00:11:49,345
!صحيح, يا لسخافتي

206
00:11:49,512 --> 00:11:51,742
لم تواعد (نايومي) شخصاً
ذا وظيفة من قبل

207
00:11:53,450 --> 00:11:55,680
وظيفة مكتبية وشرعية على الأقل

208
00:11:56,853 --> 00:11:57,877
أفهم ذلك

209
00:11:58,355 --> 00:12:00,220
أخبرني إن احتجت لشيء

210
00:12:00,390 --> 00:12:02,551
سأفعل -
كي أو بقالة -

211
00:12:02,726 --> 00:12:04,523
يمكنني قطع شحمة أذنك لك

212
00:12:05,428 --> 00:12:06,861
كلا, شكراً

213
00:12:07,030 --> 00:12:11,057
أعرف ما أفعله فقد قضيت الصيف
"أخصي الخراف في "مونتانا

214
00:12:12,836 --> 00:12:17,136
سأتذكر ذلك, لكن لا بأس بها -
حسناً -

215
00:12:18,808 --> 00:12:21,538
لقد جعلت امرأة عجوزاً
(سعيدة جداً يا (آلن

216
00:12:22,946 --> 00:12:25,779
أنا... سعيد

217
00:12:28,284 --> 00:12:29,308
إلى اللقاء الآن

218
00:12:30,253 --> 00:12:32,050
إلى اللقاء

219
00:12:35,392 --> 00:12:38,225
لقد قضي أمري

220
00:12:39,095 --> 00:12:41,723
تشارلي)؟) -
(أنا في المرحاض يا (آلن -

221
00:12:42,599 --> 00:12:46,035
لدي مشكلة حساسة

222
00:12:46,202 --> 00:12:48,136
المضاد الحيوي في درج المزينة

223
00:12:49,839 --> 00:12:52,239
(كلا إنها (بيرتا
تعاملني بلطف مبالغ فيه

224
00:12:52,409 --> 00:12:55,708
وأخشى مما قد يحدث
إن انفصلت عن ابنتها

225
00:12:55,879 --> 00:12:58,245
لا يمكنك الانفصال عن ابنتها

226
00:12:58,415 --> 00:13:00,747
ماذا تعني أنني
لا أستطيع الانفصال عنها؟

227
00:13:01,184 --> 00:13:03,516
...بلى، يمكنك ولكن

228
00:13:05,955 --> 00:13:09,914
إذن, ماذا ينبغي أن أفعل؟
أتزوج (نايومي) لكي أسعد (بيرتا)؟

229
00:13:10,093 --> 00:13:14,154
لست مضطراً للزواج بها
فقط دع العلاقة تسلك مسارها الطبيعي

230
00:13:14,330 --> 00:13:15,422
مسارها الطبيعي؟

231
00:13:16,066 --> 00:13:20,765
فكر في الأمر يا (آلن) أي امرأة
ستبغضك بعد الوقت المناسب

232
00:13:23,573 --> 00:13:25,598
يا الهي, أنت محق

233
00:13:26,142 --> 00:13:29,043
(إذن فإن عليّ تحمل (نايومي
حتى تبغضني

234
00:13:29,212 --> 00:13:31,476
كم سيستغرق ذلك؟

235
00:13:32,082 --> 00:13:35,813
!(تباً يا (تشارلي
فلتنزل من على هذا الفراش

236
00:13:35,985 --> 00:13:37,953
مرحباً يا ذا العينين المشرقتين

237
00:13:38,922 --> 00:13:41,891
مرحباً -
وضعت لك غداء في حقيبة لتأخذه للعمل -

238
00:13:42,058 --> 00:13:43,719
حقاً؟ -
بلى -

239
00:13:43,893 --> 00:13:46,020
"كما وضعت لك علبة فيتامين "إي

240
00:13:46,196 --> 00:13:48,630
(ليساعدك على النشاط مع (نايومي

241
00:13:50,767 --> 00:13:53,167
شكراً -
تعال, أعطني قبلة حلوة -

242
00:13:53,336 --> 00:13:54,633


243
00:14:00,176 --> 00:14:03,236
لقد قضي عليك

244
00:14:05,949 --> 00:14:07,007
تفضلي

245
00:14:07,183 --> 00:14:09,845
شوكولاتة ساخنة
من أجل الأم المرضعة

246
00:14:10,019 --> 00:14:11,418
شكراً لك

247
00:14:11,588 --> 00:14:14,523
(أرى أن (بريتني بام
ليها شهية كبيرة

248
00:14:14,691 --> 00:14:18,127
أجل, كما أنها تقضمني

249
00:14:19,496 --> 00:14:21,555
ألديك أية خطط ليلة السبت؟

250
00:14:21,731 --> 00:14:22,993
لا أظن ذلك, لماذا؟

251
00:14:23,166 --> 00:14:26,329
أمي تريد أن تعد عشاء عائلياً
كبيراً في بيتها

252
00:14:27,070 --> 00:14:28,935
عائلياً؟ عائلة من؟

253
00:14:29,572 --> 00:14:32,871
(أنت تعرف، أنا وأنت و(جيك
و(تشارلي) وأمي وأمك

254
00:14:33,042 --> 00:14:34,100


255
00:14:34,277 --> 00:14:36,211
هذا يبدو ممتعاً

256
00:14:36,379 --> 00:14:37,641
أليس كذلك؟ -
أجل, أجل -

257
00:14:37,814 --> 00:14:39,873
لكنني مشغول هذا السبت للأسف

258
00:14:40,049 --> 00:14:42,279
...لكنك قلت -
أخطأت التعبير -

259
00:14:42,852 --> 00:14:46,015
لقد فهمت، لست أرقى لمقابلة أمك

260
00:14:46,189 --> 00:14:49,852
كلا، إنني قلق على الطفلة فحسب

261
00:14:50,593 --> 00:14:53,562
لماذا؟

262
00:14:53,730 --> 00:14:56,096
كنت آمل ألا أضطر لإخبارك بذلك

263
00:14:56,266 --> 00:15:02,034
لكن أمي تتغذى على روح الصغار

264
00:15:02,872 --> 00:15:05,204
حسناً، انسَ الأمر -
!(بربك يا (نايومي -

265
00:15:05,375 --> 00:15:08,867
ألا تعتقدين أن عشاءاً عائلياً
يسرّع الأمور قليلاً؟

266
00:15:09,045 --> 00:15:12,310
يسرعها؟ قلق من تسريع الأمور
...وفي موعدنا الأول

267
00:15:12,482 --> 00:15:14,382
مضغت من حمالة صدري

268
00:15:14,551 --> 00:15:17,076
دفاعاً عن نفسي
لم أعرف بشأن الحمالة

269
00:15:17,987 --> 00:15:19,716
ظننت أنك مختلف قليلاً

270
00:15:19,889 --> 00:15:23,290
إنني مختلف, اسألي الجميع
وسيخبرونك أنني مختلف

271
00:15:23,459 --> 00:15:26,895
كلا، لست كذلك، أنت كالبقية

272
00:15:27,063 --> 00:15:29,998
<i>تطري وتغازل ثم تلقي تحية الوداع</i>

273
00:15:30,800 --> 00:15:33,268
...نايومي)، لم أقصد) -
لم أعد تلك الفتاة بعد الآن -

274
00:15:33,436 --> 00:15:36,564
أنا أم الآن
وأطلب بأن أعامل باحترام

275
00:15:36,739 --> 00:15:39,139
اهدئي يا عزيزتي، إنني أحترمك

276
00:15:39,309 --> 00:15:41,971
لكنني رأيت أن العشاء سابق لأوانه

277
00:15:42,145 --> 00:15:45,774
حقاً؟ لم تكن قلقاً من التصرفات
السابق لأوانها بموعدنا الأول

278
00:15:45,949 --> 00:15:48,008
حينما أفسدت سترتي الغالية

279
00:15:48,184 --> 00:15:51,415
أتعرفين؟ لا بأس بيوم السبت
والعشاء فكرة رائعة، وسوف نأتي

280
00:15:51,588 --> 00:15:53,954
أجل, ستأتون بالتأكيد

281
00:15:54,257 --> 00:15:57,624
ماذا؟ ألم تروا امرأة صارخة بصدر عارٍ؟

282
00:16:02,765 --> 00:16:05,928
هذا مخزٍ بشدة

283
00:16:06,102 --> 00:16:09,128
أمي -
إن مغازلة الخادمات شيء -

284
00:16:09,305 --> 00:16:12,274
وتناول العشاء معهن شيء آخر

285
00:16:12,709 --> 00:16:15,041
جيك) أتستمع بمشغل الأغاني؟) -
كلا -

286
00:16:15,211 --> 00:16:17,236
فلتستمع إذن

287
00:16:18,548 --> 00:16:20,516
نايومي) ليست هي الخادمة)

288
00:16:20,783 --> 00:16:25,345
المعذرة
إنها ابنة الخادمة العاهرة

289
00:16:25,521 --> 00:16:30,117
(إنني أتوقع ذلك من (تشارلي
فإنه لا يترك فتاة إلا ويغازلها

290
00:16:30,894 --> 00:16:33,886
شكراً يا أمي -
على الرحب يا عزيزي -

291
00:16:34,063 --> 00:16:36,554
وماذا أصاب أذنك؟

292
00:16:36,733 --> 00:16:38,132
إنها بخير

293
00:16:38,401 --> 00:16:41,268
تبدو كحبة الطماطم

294
00:16:41,471 --> 00:16:43,530
إن صديقته تراها مثيرة جداً

295
00:16:45,275 --> 00:16:50,372
لا تقلق، أعتقد أنك لن تكون الوحيد
الذي يعاني من العدوى على الطاولة

296
00:16:50,546 --> 00:16:52,673
إنها ليست مصابة بالعدوى

297
00:16:52,849 --> 00:16:55,044
(إنها تتمدد يا (آلن

298
00:16:55,985 --> 00:16:58,385
اسمعي يا أمي ليس هناك سبب لاحتقاري

299
00:16:58,554 --> 00:17:02,046
إنها وأمها محترمتان ومحتشمتان
وتعملان بكد

300
00:17:02,225 --> 00:17:04,591
المعذرة

301
00:17:05,728 --> 00:17:08,162
من عدم اللباقة أن نذهب
فارغي اليدين

302
00:17:08,331 --> 00:17:13,530
ربما علينا التوقف
وشراء صندوق من النبيذ وأنبوب جبن

303
00:17:13,703 --> 00:17:16,001
أمي, أنت مرحة الليلة

304
00:17:16,172 --> 00:17:18,697
هذا بفضل الدواء الجديد
إنه يمتزج جيداً بالشراب

305
00:17:19,876 --> 00:17:22,401
كانت هذه فكرة سيئة

306
00:17:23,246 --> 00:17:26,409
تشارلي)، ألم تخبره)
بأن هذه هي أذن الشواذ؟

307
00:17:38,127 --> 00:17:39,617
هذه أدوات مائدة جميلة

308
00:17:39,796 --> 00:17:42,765
(أهديت الطراز نفسه إلى (تشارلي
في عيد ميلاده

309
00:17:42,932 --> 00:17:45,025
أجل, وهو أهداها لي

310
00:17:45,201 --> 00:17:47,032
سيريد صحيفة شواء في العام المقبل

311
00:17:49,605 --> 00:17:51,470
تخلصت من أدوات المائدة؟

312
00:17:51,641 --> 00:17:54,633
للإنصاف يا أمي، أنا من أعطيتك إياها

313
00:17:55,812 --> 00:17:59,714
إذن يا (بيرتا)، بيت لطيف
متى نأخذ الجولة؟

314
00:17:59,882 --> 00:18:02,282
هل ذهبت إلى المرحاض؟ -
أجل -

315
00:18:02,452 --> 00:18:03,817
إذن فقد أخذتها

316
00:18:05,254 --> 00:18:06,653
حسناً

317
00:18:08,591 --> 00:18:09,922
أود اقتراح نخب

318
00:18:10,093 --> 00:18:12,459
جيد، سبب للشراب

319
00:18:12,628 --> 00:18:14,220
(نخب (نايومي) و(آلن

320
00:18:14,397 --> 00:18:16,558
حمداً لله أنهما التقيا

321
00:18:16,733 --> 00:18:19,167
فلنواجه الأمر
لم تكن هناك فرص أخرى لكليهما

322
00:18:19,702 --> 00:18:21,101
نخبكما -
انتظروا -

323
00:18:21,270 --> 00:18:24,467
أود إقتراح إضافة للنخب

324
00:18:24,640 --> 00:18:27,074
أو تابعة إن جاز التعبير

325
00:18:27,243 --> 00:18:30,542
(أنا و(نايومي
نستمتع بصحبة بعضنا البعض

326
00:18:30,713 --> 00:18:33,773
ونتقدم بخطى بطيئة وحذرة جداً

327
00:18:34,250 --> 00:18:35,808
باستثناء ممارسة الجنس

328
00:18:37,487 --> 00:18:40,615
(اختاري الوقت والمكان يا (نايومي

329
00:18:40,790 --> 00:18:45,193
أجل، ليتك تقضي وقتاً أطول
وتصوب نحو المكان السليم

330
00:18:45,995 --> 00:18:48,930
يا للهول! فلتقتلني الآن

331
00:18:49,165 --> 00:18:50,189
جيك)؟) -
مشغل الأغاني؟ -

332
00:18:50,366 --> 00:18:51,526
أحسنت

333
00:18:52,335 --> 00:18:54,394
...المعذرة

334
00:18:54,704 --> 00:18:58,071
أود قول بعض الكلمات
قبل أن نطوي طاولة الطعام

335
00:18:58,241 --> 00:19:00,766
ونبدأ الرقص الرباعي

336
00:19:01,310 --> 00:19:04,643
آلن)، أنت ابني وأنا أحبك)

337
00:19:06,249 --> 00:19:07,841
لكنني تبرأت منك

338
00:19:09,619 --> 00:19:11,712
ماذا؟ -
ما عدت أتحمل ذلك -

339
00:19:11,888 --> 00:19:13,480
عليّ أن أحررك

340
00:19:14,557 --> 00:19:17,492
هل هذا هو العقاب؟
بيرتا)، ألديك بنات أخريات؟)

341
00:19:19,362 --> 00:19:20,795
نايومي)؟ هل أنت بالداخل؟)

342
00:19:21,297 --> 00:19:23,663
هيكتور)؟) -
!ارحل، لا أحد بالمنزل -

343
00:19:24,100 --> 00:19:25,124
!أمي

344
00:19:25,501 --> 00:19:29,562
إن خطا ذلك الفاشل خطوة واحدة داخل
البيت فسأصوب عليه مسدس مساميري

345
00:19:30,106 --> 00:19:33,337
مذهل
(سنظهر ببرنامج حوادث (كوبس

346
00:19:35,511 --> 00:19:38,139
ماذا تفعل هنا؟ -
جئت لرؤية ابنتي -

347
00:19:38,314 --> 00:19:39,804
هل هذه هي؟ -
وماذا يعنيك؟ -

348
00:19:40,016 --> 00:19:41,608
لقد هربت -
كلا، لم أهرب -

349
00:19:41,818 --> 00:19:43,649
لم أستطع العودة عبر الحدود

350
00:19:43,820 --> 00:19:46,380
إنهم يتبعون إجراءات مشددة هذه الأيام
بسبب العرب

351
00:19:46,556 --> 00:19:48,183
لماذا لم تتصل بي؟

352
00:19:48,357 --> 00:19:51,622
لقد اتصلت
ألم تعطك أمك رسائلي؟

353
00:19:52,495 --> 00:19:54,827
!نسيت

354
00:19:55,565 --> 00:19:58,898
هيكتور)! اشتقت إليك كثيراً) -
اشتقت إليك أيضاً -

355
00:20:01,003 --> 00:20:02,994
(آلن) -
نعم؟ -

356
00:20:03,172 --> 00:20:06,369
علاقتك اتخذت مسارها الطبيعي

357
00:20:07,143 --> 00:20:09,907
...إنها لم تكرهني بعد، بل هي

358
00:20:11,214 --> 00:20:13,808
(نخب (هيكتور) و(نايومي

359
00:20:14,484 --> 00:20:17,385
وليبقَ حبهما إلى الأبد -
نخبكما -

360
00:20:17,987 --> 00:20:19,352
ما خطب أذنك؟

361
00:20:20,223 --> 00:20:22,054
أنا شاذ

362
00:20:40,009 --> 00:20:41,067
بيرتا)؟)

363
00:20:41,244 --> 00:20:44,372
(لاتزعجني يا (تشارلي
قضيت ليلة مرهقة

364
00:20:45,548 --> 00:20:48,142
لمَ لا تبقين في بيتك
إن كنت متعبة هكذا؟

365
00:20:48,317 --> 00:20:49,477
هل تمزح؟

366
00:20:49,652 --> 00:20:53,053
دعا (هيكتور) عائلته بأكملها
لرؤية الطفلة

367
00:20:53,222 --> 00:20:55,884
إن المكان أشبه
بساحة معركة (ألمو) هناك

368
00:20:56,726 --> 00:20:59,627
لمعلومك، لم أنم قرير العين أيضاً

369
00:20:59,795 --> 00:21:03,993
انفجرت أذن (آلن) بطريقنا للبيت
واضطررنا لأخذه إلى الطوارئ

370
00:21:04,333 --> 00:21:07,632
هل هو بخير؟ -
أجل، تمكنوا من إنقاذ شحمة الأذن -

371
00:21:07,803 --> 00:21:12,137
لكن لا أعتقد أن أحداً سيطلق عليها
اسم "أذن الشواذ" بعد الآن

372
00:21:12,308 --> 00:21:13,798


373
00:21:14,510 --> 00:21:17,741
حسناً، أحلاماً سعيدة

374
00:21:18,881 --> 00:21:20,371
ولك أيضاً

375
00:21:20,881 --> 00:21:56,371
:: تـرجـمـة ::
<font color="#ffff00" size=14>ebda3club</font>

