1
00:00:02,574 --> 00:00:05,270
تشارلي)، هلا ترى من الطارق؟)

2
00:00:12,384 --> 00:00:14,375
إنه شبح  الموت

3
00:00:14,553 --> 00:00:16,111
مرحباً يا أمي

4
00:00:18,590 --> 00:00:20,888
بستانيّك ترك هذه في الممر

5
00:00:21,393 --> 00:00:24,829
لم يكن بستانياً بل فتاة حاقدة

6
00:00:28,500 --> 00:00:32,061
كيف كانت جنازة صديقتك؟ -
مخيبة للآمال بشدة -

7
00:00:32,504 --> 00:00:37,237
أجل، وفقاً لخبرتي
لا شيء يفسد حفلاً كامرأة في نعش

8
00:00:38,310 --> 00:00:39,971
لا تكن زلق اللسان

9
00:00:40,145 --> 00:00:42,170
(مرحباً يا (آلن -
مرحباً يا أمي -

10
00:00:42,347 --> 00:00:43,814
مظهرك جميل

11
00:00:43,982 --> 00:00:46,109
أجل، الحداد يتمثل بي، صحيح؟

12
00:00:46,285 --> 00:00:48,845
ليت المزيد من صديقاتي يمتن

13
00:00:49,521 --> 00:00:51,785
أنا متأكد بأن الشعور متبادل

14
00:00:52,758 --> 00:00:55,420
تشارلي)، بما أنك هنا)
أعد لأمك كأس شراب

15
00:00:55,594 --> 00:00:57,619
كان عصراً كئيباً جداً

16
00:00:57,796 --> 00:00:59,821
شكراً على نشرك الكآبة

17
00:00:59,998 --> 00:01:02,967
أتصدقان أن اثنين من أبناء
...سينيثا) الثلاثة)

18
00:01:03,135 --> 00:01:06,070
لم يزعجا نفسيهما بحضور جنازتها؟

19
00:01:06,238 --> 00:01:09,036
والذي حضرها كان ثملاً
ويلقي دعابات تافهة

20
00:01:09,208 --> 00:01:11,768
عن أمه طوال المراسم

21
00:01:12,277 --> 00:01:15,110
ألم تدوني أياً منها على عجل؟

22
00:01:17,116 --> 00:01:19,107
ولم يقتصر الأمر على أولادها فقط

23
00:01:19,284 --> 00:01:23,778
الحضور كانوا قليلين متناثرين
وكانت أجواء حداد معدومة

24
00:01:23,956 --> 00:01:26,481
هذا معقول، أليس كذلك؟
قلت إن تلك المرأة لم تكن محبوبة

25
00:01:26,658 --> 00:01:29,821
...كانت سليطة كريهة لكن رغم ذلك

26
00:01:30,596 --> 00:01:33,429
لحسن الحظ، استفدت
من خلفيتي المسرحية

27
00:01:33,599 --> 00:01:35,965
وبكيت بحرقة

28
00:01:36,135 --> 00:01:37,796
الذاكرة الحسية

29
00:01:37,970 --> 00:01:41,997
تذكرت حين لم يتم اختياري لدور
(بلانش دوبوا) بمسرحية (ستريت كار)

30
00:01:42,875 --> 00:01:45,002
أنت صديقة وفية يا أمي

31
00:01:45,477 --> 00:01:48,844
أعلم، أنا مسرورة لأنه حين تحين ساعتي

32
00:01:49,014 --> 00:01:51,847
لن أتلقى وداعاً مهيناً كذلك

33
00:01:54,920 --> 00:01:56,046
صحيح؟

34
00:01:56,221 --> 00:01:59,019
أجل، أجل، بالطبع -
بالتأكيد، أجل -

35
00:01:59,191 --> 00:02:01,056
حسناً، سأذهب لتعديل زينتي

36
00:02:01,226 --> 00:02:03,888
حتى دموع التماسيح
تسيل طلاء الرموش

37
00:02:04,062 --> 00:02:08,021
وبالحديث عنها، أياً من قام بتزيين
سينيثيا) ينبغي قتله ودفنه بجانبها)

38
00:02:08,200 --> 00:02:10,828
بدت كمهرج مطلي بالملمع

39
00:02:11,637 --> 00:02:14,128
ستحضر جنازة أمنا، صحيح؟

40
00:02:14,673 --> 00:02:15,867
بالطبع

41
00:02:16,041 --> 00:02:19,602
بصفتي الابن الأكبر
من واجبي أن أدق المسمار في النعش

42
00:02:21,280 --> 00:02:23,271
(كالمعتاد، لا شيء يفعله (آلن

43
00:02:23,448 --> 00:02:28,385
حسناً، يمكنك قطع رأسها
وإشهاره لقرويين

44
00:02:28,448 --> 00:02:35,385
:: تـرجـمـة ::
<font color="#ffff00" size=14>ebda3club</font>

45
00:02:38,728 --> 00:02:39,888
ماذا تفعل؟

46
00:02:40,063 --> 00:02:42,395
سأغادر قبل خروج أمي من الحمام

47
00:02:43,233 --> 00:02:46,999
ظننتنا سنصطحبها للعشاء -
لا أستطيع الاستماع إليها أكثر -

48
00:02:47,170 --> 00:02:51,300
يذهلني كيف لها أن تتحدث بإطناب
عن جنازة صديقتها المفسدة المحزنة

49
00:02:51,474 --> 00:02:53,999
في حين يعرف كلانا
أن جنازتها ستكون مثلها تماماً

50
00:02:54,177 --> 00:02:57,169
أوافقك الرأي لكن ثمة خياراً
غير الهرب منها

51
00:02:57,347 --> 00:03:01,010
أجل، لكن سيقبض علينا
وستشي بي لتخفيف الحكم عليك

52
00:03:01,184 --> 00:03:04,915
نستطيع أن نقول لها الحقيقة
أنها مفسدة بقدر صديقتها الراحلة

53
00:03:05,088 --> 00:03:07,886
وأن ذلك ما ستذكر عليه

54
00:03:10,260 --> 00:03:11,887
هل أنت تحت تأثير مخدرات؟

55
00:03:12,062 --> 00:03:15,793
ربما إن أدركت نظرة الناس إليها
قد تبذل جهداً لتتغير

56
00:03:15,966 --> 00:03:19,868
إن أدركت نظرة الناس إليها
ستجلب أناساً جُدداً

57
00:03:20,036 --> 00:03:22,061
...أنا -
ماذا سنقول يا (آلن)؟ -

58
00:03:22,239 --> 00:03:25,731
مرحباً يا أمي، أنت خفاش مجنون"
"...ولن يحضر الناس جنازتك

59
00:03:25,909 --> 00:03:29,868
إلا إن حوّلها ابناك المبتعجان لحفل"
"احتساء جعة لمدة 3 أيام براقصات

60
00:03:31,114 --> 00:03:33,378
لن نبدأ بذلك

61
00:03:33,650 --> 00:03:36,118
حسناً، (سينيثيا) في الثرى

62
00:03:36,286 --> 00:03:38,345
ووجهي مزين
وأبدو مذهلة بالأسود

63
00:03:38,521 --> 00:03:40,421
لنذهب للعشاء

64
00:03:40,590 --> 00:03:42,217
جارني فحسب

65
00:03:44,761 --> 00:03:47,229
أمي -
نعم يا عزيزي -

66
00:03:51,835 --> 00:03:55,828
آلن) يظنك خفاشاً مجنوناً"
"ولن يحضر أحد جنازتك أيصاً

67
00:03:58,742 --> 00:04:02,178
نقول لك هذا لأننا نحبك

68
00:04:02,345 --> 00:04:03,778
أفهم

69
00:04:03,947 --> 00:04:09,078
اسمعي يا أمي لا بد أن تدركي أنك
(لست بذلك الاختلاف عن (سينيثيا

70
00:04:09,519 --> 00:04:11,749
بلى، طبعاً

71
00:04:11,921 --> 00:04:15,687
بربك يا أمي تسيئين ذكر الجميع
حتى أقرب صديقاتك

72
00:04:15,859 --> 00:04:18,726
وتتلاعبين بالناس وإعجابك
بنفسك لا يُصدق

73
00:04:18,895 --> 00:04:22,092
وأنت مهووسة بنفسك -
أليس هذا مسهباً قليلاً؟ -

74
00:04:22,832 --> 00:04:25,960
وتجدين عيباً بكل شيء

75
00:04:26,136 --> 00:04:29,799
وبصراحة، لا أعرف أحداً
...يستمتع بقضاء الوقت معك

76
00:04:29,973 --> 00:04:32,601
فما بالك بأن يبكي في جنازتك

77
00:04:33,743 --> 00:04:35,608
هذه إحدى وجهات النظر

78
00:04:40,183 --> 00:04:43,209
تشارلي)، لاحظت أنك لم تقل شيئاً)

79
00:04:44,654 --> 00:04:47,953
"أنا صاحب وصف "الخفاش المجنون

80
00:04:50,327 --> 00:04:53,387
أكرر يا أمي، لا نقول لك هذا
إلا لأننا نهتم بأمرك

81
00:04:53,563 --> 00:04:55,690
صحيح يا (تشارلي)؟
نحن نهتم بأمرك

82
00:04:55,865 --> 00:04:57,856
ولم يفت الأوان لأن تتغيري

83
00:04:58,034 --> 00:05:01,333
وتصبحي المرأة اللطيفة
التي يفتقدها الناس

84
00:05:01,504 --> 00:05:03,267
حين تموتين

85
00:05:05,675 --> 00:05:09,042
أوحيتما لي بالكثير لأفكر فيه -
...وأثناء تفكيرك -

86
00:05:09,212 --> 00:05:11,680
تذكري الروح التي تحدثك منها

87
00:05:12,482 --> 00:05:14,643
لن أنسى ذلك

88
00:05:16,720 --> 00:05:17,744
جيد، جيد

89
00:05:17,921 --> 00:05:20,481
اسمعا، سأعتذر عن عشاء الليلة

90
00:05:20,657 --> 00:05:23,182
جيد، جيد

91
00:05:26,296 --> 00:05:27,320
إلى اللقاء يا ولديّ

92
00:05:27,897 --> 00:05:29,888
إلى اللقاء

93
00:05:35,572 --> 00:05:37,233
حسناً -
حسناً؟ -

94
00:05:38,708 --> 00:05:40,938
ما الحسن؟
ما الذي تراه حسناً؟

95
00:05:41,411 --> 00:05:43,276
تملصنا من العشاء

96
00:05:43,446 --> 00:05:44,913
أجل، لكن بأي ثمن؟

97
00:05:45,482 --> 00:05:49,851
لا شك بأن شعورها مجروح الآن
لكن ذلك سيمضي مع الوقت

98
00:05:50,019 --> 00:05:53,853
وسترى في هذا فرصة لتنضج وتتغير

99
00:05:54,023 --> 00:05:55,718
هل تصدق ذلك فعلاً؟

100
00:05:56,993 --> 00:05:59,188
أنا مضطر لذلك

101
00:06:00,330 --> 00:06:02,230
أنا مضطر

102
00:06:06,336 --> 00:06:08,304
تحية على هذه الشطيرة يا أبي

103
00:06:08,471 --> 00:06:11,099
زبد الفول السوداني
والهلام هذان لذيذان

104
00:06:12,275 --> 00:06:15,711
عذراً؟ -
(يشاهد برنامج (إم تي في كريبز -

105
00:06:17,881 --> 00:06:19,371
الطفل يلتقط كل شيء

106
00:06:19,549 --> 00:06:21,915
بالتأكيد يا صاح

107
00:06:22,085 --> 00:06:24,747
(يا (إم سي سكيد مارك

108
00:06:25,822 --> 00:06:28,791
هذا شيء آخر تركته بسروالك

109
00:06:30,093 --> 00:06:32,891
تذكرت، كان عليّ إرسال هذه -
ما هذه؟ -

110
00:06:33,062 --> 00:06:36,190
إنها بطاقة تهنئة بعيد ميلاد
أعطتني إياها أمي لأرسلها لجدتي

111
00:06:36,366 --> 00:06:38,960
رباه! اليوم عيد ميلاد أمنا

112
00:06:39,135 --> 00:06:41,296
نسيت عيد ميلاد أمنا؟

113
00:06:41,938 --> 00:06:42,962
هل تذكرته أنت؟

114
00:06:43,139 --> 00:06:46,575
لا أحد يتوقع مني تذكر شيء

115
00:06:46,743 --> 00:06:48,938
متى آخر مرة تحدثت إليها؟ -
...لا أدري -

116
00:06:49,112 --> 00:06:51,808
الأرجح أنها حين أخبرناها
بأنها إنسانة فظيعة لا يحبها أحد

117
00:06:51,981 --> 00:06:54,108
أجل، كان يوماً ممتعاً

118
00:06:55,018 --> 00:06:58,954
أظنني أستطيع حفظه للعام القادم -
كلا، ستسلمه لها بيدك -

119
00:06:59,122 --> 00:07:01,420
سنخرج ونشتري لها
هدية ونقدمها لها

120
00:07:01,591 --> 00:07:03,786
(عحباً يا (آلن
لم تحادثنا منذ أسابيع

121
00:07:03,960 --> 00:07:06,793
ألا تظن ذهابنا إليها حاملين هدية
قد يعرض ذلك للخطر؟

122
00:07:06,963 --> 00:07:09,090
يجب أن نذهب وإلا لن تكف
عن الحديث عن الموضوع

123
00:07:09,265 --> 00:07:10,892
هذا صحيح

124
00:07:11,835 --> 00:07:14,395
(أخبره يا (بوب دوغ

125
00:07:16,039 --> 00:07:19,133
شاهد الألماس

126
00:07:20,009 --> 00:07:21,636
جيك)، لن أكرر هذا عليك)

127
00:07:21,811 --> 00:07:24,939
أنت طفل أبيض مقزز
فتصرف بناءً على ذلك

128
00:07:25,114 --> 00:07:26,445
حسناً

129
00:07:26,616 --> 00:07:27,708
هذا رائع

130
00:07:30,920 --> 00:07:32,285
إنه يعبر عن أمي تماماً

131
00:07:33,056 --> 00:07:35,957
(كن جاداً يا (تشارلي
جيك) إن كنت تريد المساعدة حقاً فحاول إيجاد)

132
00:07:36,125 --> 00:07:38,616
شيء ملائم أكثر لجدتك -
مثل ماذا؟ -

133
00:07:39,028 --> 00:07:42,794
اسأل إن كان لديهم تمثال دب أشهب
وهو يمزق سمكة سلمون

134
00:07:45,902 --> 00:07:48,200
مرحباً، هل لي أن أساعدكم
بإيجاد شيء؟

135
00:07:48,371 --> 00:07:51,306
أجل، نبحث عن هدية عيد مولد لأمنا

136
00:07:51,474 --> 00:07:53,135
يا للطفكما متى عيد ميلادها

137
00:07:53,776 --> 00:07:55,334
اليوم

138
00:07:55,512 --> 00:07:57,036
لقد نسي

139
00:07:57,213 --> 00:08:00,205
أخبراني عنها، ماذا تحب؟

140
00:08:00,383 --> 00:08:01,816
إيذاء الناس

141
00:08:02,519 --> 00:08:03,543
(تشارلي)

142
00:08:03,720 --> 00:08:07,588
يصعب الرد على هذا
لأن علاقتنا متوترة

143
00:08:07,757 --> 00:08:11,693
ترغبان إذن بإيجاد هدية تقربكما
من بعضكما مجدداً؟

144
00:08:12,228 --> 00:08:14,423
لا، لا، لا -
لا، لا، لا -

145
00:08:15,498 --> 00:08:17,728
هذه مجرد هدية التزام عائلي

146
00:08:17,901 --> 00:08:21,200
هاك عيد ملاد سعيد"
"ابقي بعيداً عنا

147
00:08:21,671 --> 00:08:23,662
لكن بأنشودة جميلة

148
00:08:24,474 --> 00:08:27,170
فهمت، وما نطاق السعر لديكما؟

149
00:08:28,645 --> 00:08:30,909
ما يكفي بحيث لا يمكنها التذمر
...لكن ليس كثيراً

150
00:08:31,080 --> 00:08:33,844
بحيث يستحق لأجله إرجاع الهدية -
تماماً -

151
00:08:34,784 --> 00:08:38,049
هل فكرتما بإهدائها عطراً فواحاً؟

152
00:08:38,221 --> 00:08:39,449
هل تعرفان رائحتها المفضلة؟

153
00:08:39,622 --> 00:08:40,919
في الحقيقة لا أعرفها -
أنا أعرفها -

154
00:08:41,090 --> 00:08:42,387
حقاً؟ -
أجل -

155
00:08:42,559 --> 00:08:44,390
هل لديكم عطر (شانيل) للوحوش؟

156
00:08:46,429 --> 00:08:50,661
سأدعكما تبحثان بين المعروضات
أكثر قليلاً

157
00:08:50,833 --> 00:08:53,893
وسأعود... ربما

158
00:08:54,470 --> 00:08:56,301
خبر سار

159
00:08:56,472 --> 00:08:58,463
يباع بسعر مخفض

160
00:09:01,744 --> 00:09:03,939
تذكرا، لم يكن إجراءً مستعجلاً

161
00:09:04,113 --> 00:09:06,047
خطتنا منذ البداية كانت أن نفاجئها

162
00:09:06,215 --> 00:09:08,445
أعرف كيف اكذب يا أبي

163
00:09:09,085 --> 00:09:10,985
لسنا نكذب بل نتصرف بمراعاة

164
00:09:11,154 --> 00:09:12,280
بالكذب

165
00:09:15,291 --> 00:09:16,724
عيد ميلاد سعيداً

166
00:09:16,893 --> 00:09:19,384
يا لها من مفاجأة

167
00:09:19,562 --> 00:09:21,655
هذه كانت خطتنا منذ البداية

168
00:09:22,999 --> 00:09:24,660
لا أدري ماذا أقول

169
00:09:24,834 --> 00:09:27,064
بعد آخر مرة تحادثنا فيها
...افترضت

170
00:09:27,236 --> 00:09:28,260
هيّا يا أمي

171
00:09:28,438 --> 00:09:32,499
مهما كان ما زلت أمنا
صحيح يا (تشارلي)؟ ما زلت أمنا

172
00:09:33,543 --> 00:09:35,067
(قدم لها هديتها يا (جيك

173
00:09:35,244 --> 00:09:36,973
عيد ميلاد سعيد -
شكراً لك -

174
00:09:37,146 --> 00:09:39,444
إنها ثقيلة -
إنها مجرد وعاء -

175
00:09:39,616 --> 00:09:41,743
أردت أن أشتري لك دباً يلتهم سمكة

176
00:09:43,086 --> 00:09:46,249
لكننا اشترينا لها وعاءً جميلاً
من الكريستال بدل ذلك

177
00:09:47,490 --> 00:09:50,789
هل لنا أن ندخل؟ -
في الواقع، أقيم حفلاً صغيراً -

178
00:09:51,294 --> 00:09:53,262
حفلاً؟ -
ولم تقومي بدعوتنا؟ -

179
00:09:53,630 --> 00:09:56,394
تشارلز)، إن كان هناك)
من لن يبكي بجنازتي

180
00:09:56,566 --> 00:09:59,933
فلا أريده بحفل عيد ميلادي

181
00:10:00,303 --> 00:10:02,168
من حاضر إذن؟

182
00:10:03,139 --> 00:10:06,768
الأشخاص الذين يحبونني ويهتمون
بأمري ويتقبلونني على سجيتي

183
00:10:08,111 --> 00:10:09,544
لا بد أن أرى هذا

184
00:10:10,647 --> 00:10:12,478
تفضلوا بالدخول

185
00:10:14,851 --> 00:10:16,182
مرحباً

186
00:10:17,387 --> 00:10:18,445
مرحباً

187
00:10:18,621 --> 00:10:24,491
(تشارلي) و(آلن) و(جيك)
(أقدم لكم (روجر) و(فيليب) وابنهما (شانغ بو

188
00:10:24,661 --> 00:10:26,458
هؤلاء ابناي وحفيدي

189
00:10:26,629 --> 00:10:28,153
مرحباً -
تسرنا مقابلتكم -

190
00:10:28,331 --> 00:10:30,595
امكما امرأة مذهلة

191
00:10:30,767 --> 00:10:34,430
كالأم الحنون التي حرمت منها -
إنها رائعة -

192
00:10:34,604 --> 00:10:36,196
نحن أسرة كبيرة سعيدة

193
00:10:40,143 --> 00:10:43,977
سحقاً! جلبت أناساً جدد

194
00:10:50,118 --> 00:10:51,380
مَن هؤلاء؟

195
00:10:51,853 --> 00:10:53,343
هل فاجأك أن لي أصدقاءً؟

196
00:10:53,521 --> 00:10:55,716
هل فاجأك تفاجئي؟

197
00:10:55,891 --> 00:10:58,553
(روجر) يعمل بمكتبي، و(فيليب)
يصفف شعري

198
00:10:58,727 --> 00:11:01,525
وقدمتهما لبعض
إنهما ثنائي جميل، أليس كذلك؟

199
00:11:02,063 --> 00:11:03,121
أجل، حسبما أظن

200
00:11:03,298 --> 00:11:04,629
...وقاما بتبني

201
00:11:05,433 --> 00:11:06,457
شونغ كينغ)؟)
201
00:11:04,669 --> 00:11:07,263
"شانغ بو)، أجل، من "الصين)

202
00:11:10,639 --> 00:11:14,336
طبعاً، كان عليّ مساعدتهما قليلاً
بتزييت العجلات البيروقراطية

203
00:11:14,509 --> 00:11:16,773
هل قمت برشوة أحدهم؟ -
لا تتفوه بترهات -

204
00:11:16,945 --> 00:11:18,640
ضاجعت شيوعياً

205
00:11:20,682 --> 00:11:23,651
هل هذا كبد إوز؟ -
إنه معجون طائر السمان بالهندباء -

206
00:11:23,818 --> 00:11:26,343
إنها وصفة (فيليب) الخاصة -
لا بد أن تعطيني إياها -

207
00:11:26,521 --> 00:11:29,149
سأقايضك، وصفتي مقابل أمك

208
00:11:29,324 --> 00:11:31,155
اتفقنا

209
00:11:31,326 --> 00:11:34,989
أنت محظوظ للغاية
أمي ساقطة بعجلات

210
00:11:35,163 --> 00:11:38,360
أمك؟ ماذا عن أمي؟ -
حسناً أمك ساقطة أيضاً -

211
00:11:38,533 --> 00:11:40,398
شكراً لك

212
00:11:41,236 --> 00:11:44,228
هل لديك (بلاي ستيشن) أم (إكس بوكس)؟

213
00:11:44,406 --> 00:11:46,203
(لدي (تشيلو

214
00:11:46,608 --> 00:11:50,908
وماذا تلعب عليها؟ -
(بيتهوفن) و(براهام) و(باخ) و(شوستاكوفيتش) -

215
00:11:51,079 --> 00:11:52,944
لا (غراند ثيفت أوتو) إذن؟

216
00:12:05,060 --> 00:12:07,119


217
00:12:18,440 --> 00:12:22,001
فتياني الأعزاء، شكراً لكم

218
00:12:22,177 --> 00:12:25,374
تمني أمنية -
لماذا؟ أنتم هنا -

219
00:12:25,547 --> 00:12:27,037
أمنيتي متحققة

220
00:12:30,852 --> 00:12:33,218
من قد يتمنى منحرفين وطفلاً صينياً؟

221
00:12:35,590 --> 00:12:39,788
(والآن يا (إيفي
لدينا هدية مميزة جداً لك

222
00:12:40,729 --> 00:12:43,289
ما رأيك؟ دب يأكل دباً آخر

223
00:12:44,833 --> 00:12:47,301
(شانغ بو) سيعزف مقطوعة (تشيلو)

224
00:12:47,469 --> 00:12:49,528
ألفها بنفسه على شرفك

225
00:12:49,704 --> 00:12:51,296
يا للروعة

226
00:12:55,410 --> 00:12:59,437
هل عليّ أن أعطيها البطاقة الآن؟ -
(دعك من البطاقة يا (جيك -

227
00:12:59,614 --> 00:13:03,414
صه، (شامبو) سيعزف

228
00:13:13,328 --> 00:13:17,128
لا تشعر بالاستياء، أنا متأكد
بأنه لا يستطيع تجشؤ الأبجدية

229
00:13:20,668 --> 00:13:24,502
تلك كانت من أغرب أمسيات حياتي

230
00:13:24,672 --> 00:13:27,607
بالفعل -
!أظنها كانت رائعة -

231
00:13:31,179 --> 00:13:32,874
تعرف ما حدث، أليس كذلك؟

232
00:13:33,048 --> 00:13:35,846
لقد استبدلتنا -
يناسبني ذلك -

233
00:13:36,217 --> 00:13:39,653
(طالما كان لديها (سيغفريد) و(روي
لن نضطر للتعامل معها مجدداً

234
00:13:39,821 --> 00:13:42,984
يناسبني ذلك أيضاً
لكنني لا أصدق أنها خدعتهم

235
00:13:43,158 --> 00:13:46,616
ليظنوا أنها ساحرة طيبة -
نعرف أنها العكس -

236
00:13:46,795 --> 00:13:49,525
بالتأكيد -
أحسنت قولاً يا أختي -

237
00:13:50,565 --> 00:13:54,194
يا ملتقط عادات المنحرفين
خذ استراحة

238
00:13:57,005 --> 00:14:00,270
ألا تظننا ربما كنا مخطئين
في حق أمنا؟

239
00:14:00,909 --> 00:14:03,377
ماذا؟ -
...أشير فحسب إلى -

240
00:14:03,545 --> 00:14:05,740
أنه من الواضح
أنهما يريان بها ما لا نراه

241
00:14:05,914 --> 00:14:07,677
من يعرفها أحسن؟
نحن أم هما؟

242
00:14:07,849 --> 00:14:09,111
نحن دون شك

243
00:14:09,284 --> 00:14:11,377
لكن ربما نحن غافلان
عن جزء من شخصيتها

244
00:14:11,553 --> 00:14:14,021
آلن)، إنها غافلة)
عن جزء من شخصيتها

245
00:14:14,222 --> 00:14:15,814
!وهو روحها

246
00:14:15,990 --> 00:14:17,753


247
00:14:28,803 --> 00:14:30,202
مرحباً يا أمي، كيف حالك؟

248
00:14:30,371 --> 00:14:32,839
تشارلي)، يا لها من مفاجأة سارة)

249
00:14:33,007 --> 00:14:36,568
اتصلت لأهنئك بعيد ميلادك ثانية
وأشكرك على سهرة الأمس

250
00:14:36,744 --> 00:14:40,202
(سررت بمقابلة (فيليب) و(روجر

251
00:14:40,381 --> 00:14:42,406
(و...(شانغهاي

252
00:14:42,584 --> 00:14:43,915
(شانغ بو)

253
00:14:44,085 --> 00:14:48,317
وشكراً لكم على وعاء الكريستال الجميل -
جيد، هل يعجبك؟ -

254
00:14:48,490 --> 00:14:50,287
يعجبني؟ يعجبني بشدة

255
00:14:50,458 --> 00:14:52,722
وأنا أتأمله بإعجاب الآن

256
00:14:53,728 --> 00:14:54,854
رائع، رائع

257
00:14:55,029 --> 00:14:57,463
عزيزي، لا بد أن أنهي المكالمة -
لا، انتظري يا أمي -

258
00:14:57,632 --> 00:15:01,068
أريد التوضيح عما قيل
قبل بضعة أسابيع

259
00:15:01,236 --> 00:15:02,635
وما هو؟

260
00:15:02,804 --> 00:15:05,967
حسناً، ليس لديّ اعتراضات كثيرة
على شخصيتك

261
00:15:06,141 --> 00:15:11,306
ومسألة أنه يجب أن تتغيري
(إنها مشكلة (آلن

262
00:15:11,479 --> 00:15:13,572
كنت أعرف ذلك -
أجل -

263
00:15:13,748 --> 00:15:15,807
ما أحبه بعلاقتنا

264
00:15:15,984 --> 00:15:18,919
هو أنك لا تحاولين تغييري
ولا أحاول تغييرك

265
00:15:19,087 --> 00:15:22,648
يتقبل أحدنا الآخر باعتباره
"عاجز عن التغير"

266
00:15:22,824 --> 00:15:24,189
هذا لطف بالغ منك

267
00:15:24,359 --> 00:15:28,386
حسناً، تفضلي
شطائر بيض وفقاً لوصفتي الخاصة

268
00:15:29,731 --> 00:15:32,723
هل من شيء آخر؟ -
كلا، لا أظن ذلك -

269
00:15:33,101 --> 00:15:36,628
أحبك -
أنت أيضاً، إلى اللقاء -

270
00:15:36,971 --> 00:15:40,236
من كان المتصل؟ -
لا أحد يذكر -

271
00:15:40,408 --> 00:15:43,809
قلت إن هناك أمراً مهماً
كنت تريد مناقشته معي؟

272
00:15:43,978 --> 00:15:46,970
...أجل، كنت أفكر بـ

273
00:15:47,148 --> 00:15:49,412
أفرطت بعصير الليمون
في الصلصة الهولندية

274
00:15:49,584 --> 00:15:50,778
بئساً! آٍسف

275
00:15:51,386 --> 00:15:53,115
(عليك أن تطلب وصفة (فيليب

276
00:15:54,355 --> 00:15:58,519
سأفعل ذلك -
ولعلك تسأله أيضاً عمن يحلق شعره -

277
00:15:58,927 --> 00:16:01,828
لا يجب أن تكون منحرفاً
لتكون حسن المظهر

278
00:16:03,998 --> 00:16:05,693
سأسأله

279
00:16:05,934 --> 00:16:08,767
على أية حال، أردت توضيح أمور

280
00:16:09,237 --> 00:16:11,501
حقاً؟ مثل ماذا؟

281
00:16:12,073 --> 00:16:17,602
تعلمين، ما قيل قبل أسابيع

282
00:16:17,779 --> 00:16:20,213
...أردت أن تعرفي فحسب

283
00:16:20,381 --> 00:16:22,144
(أنها كانت فكرة (تشارلي

284
00:16:22,750 --> 00:16:24,274
كنت أعرف ذلك

285
00:16:25,153 --> 00:16:27,417
...جاريته

286
00:16:27,589 --> 00:16:29,557
...لأنه الأخ الأكبر...

287
00:16:29,724 --> 00:16:31,191
وربما كان ثملاً

288
00:16:32,060 --> 00:16:34,893
أنا مسرورة بأن أحد ابنيّ يهتم بأمري

289
00:16:35,063 --> 00:16:37,327
أجل، أنا أحبك يا أمي

290
00:16:38,533 --> 00:16:39,625
هذا شعور متبادل

291
00:16:40,134 --> 00:16:43,103
انصرف الآن
فيليب) و(روجر) سيصلان بأية لحظة)

292
00:16:43,271 --> 00:16:46,240
...حسناً

293
00:16:47,508 --> 00:16:50,306
انظري، ها هم

294
00:16:51,145 --> 00:16:53,238
(فيليب) و(روجر) و(شانغ بو)

295
00:16:54,749 --> 00:16:57,650
(لا أرى صوراً لي أو لـ(جيك

296
00:16:58,286 --> 00:17:02,188
عزيزي، كنت أطلب صوراً لائقة
منذ سنوات

297
00:17:02,357 --> 00:17:04,621
(ولم أنل إلا صورة مدرسية لـ(جيك

298
00:17:04,792 --> 00:17:07,056
حيث يبدو أنه يلعق قميصه

299
00:17:07,228 --> 00:17:10,857
أجل، قدموا المعكرونة في يوم الصورة

300
00:17:11,232 --> 00:17:13,462
أتعرفين ما علينا فعله؟

301
00:17:13,635 --> 00:17:16,399
علينا الاجتماع
والتقاط صورة عائلية جميلة

302
00:17:16,571 --> 00:17:18,664
فكرة لطيفة -
رائع، سأرتب ذلك -

303
00:17:18,840 --> 00:17:21,934
ممتاز -
حسناً، إلى اللقاء -

304
00:17:22,110 --> 00:17:23,737
إلى اللقاء

305
00:17:25,546 --> 00:17:27,571
هل قلت لك إنني أحبك يا أمي؟

306
00:17:28,283 --> 00:17:30,683
أجل، لكنني لا أسأم سماعها

307
00:17:30,852 --> 00:17:34,583
،في تلك الحالة
أحبك يا أمي

308
00:17:39,294 --> 00:17:42,821
كان عليّ فعلاً أن أكف
عن الشرب أثناء الحمل

309
00:17:58,746 --> 00:18:01,442
مرحباً؟ -
مرحباً -

310
00:18:07,722 --> 00:18:10,156
آلن)؟) -
نعم -

311
00:18:10,692 --> 00:18:14,128
لاحظت وجود مصور بغرفة المعيشة

312
00:18:14,295 --> 00:18:17,230
أجل، سنلتقط صورة عائلية

313
00:18:17,865 --> 00:18:19,730
صورة عائلية

314
00:18:20,802 --> 00:18:24,738
هل من الوقاحة أن أشير
إلى الخلل الواضح في خطتك؟

315
00:18:24,906 --> 00:18:27,431
لم أظنك ستكون مهتماً بالأمر -
لست كذلك -

316
00:18:28,976 --> 00:18:32,468
هل ستكون صورة لك
و"اخدش واستنشق" الصغير إذن؟

317
00:18:32,647 --> 00:18:36,481
إن لم تستنشقه، لا تعرف ما هيته

318
00:18:39,921 --> 00:18:42,981
في الواقع، ستكون صورة لي
و(جيك) وأمنا

319
00:18:44,325 --> 00:18:46,589
أمنا؟ أمنا من؟

320
00:18:47,662 --> 00:18:50,825
قالت إنه ليس لديها صور جيدة لنا

321
00:18:51,499 --> 00:18:54,229
مهلاً، متى تحدثت إلى أمنا؟

322
00:18:55,403 --> 00:18:57,030
اتصلت بي

323
00:18:57,538 --> 00:19:00,200
كنت تتملقها دون علمي، أليس كذلك؟

324
00:19:00,942 --> 00:19:05,811
تشارلي)، لا تدري)
مدى جنون قولك هذا

325
00:19:06,447 --> 00:19:08,642
لا أعرف إلا أنه بعد كل ما حدث

326
00:19:08,816 --> 00:19:11,478
لن أحادثها أبداً دون محادثتك أولاً

327
00:19:11,652 --> 00:19:15,053
حقاً؟ -
ماذا تظنني؟ -

328
00:19:15,223 --> 00:19:20,490
أفضّل قطع ذراعي على رفع
سماعة الهاتف والحط من قدر أخي

329
00:19:20,661 --> 00:19:22,356
أنا أيضاً

330
00:19:22,530 --> 00:19:24,521
...ولذلك أنا

331
00:19:24,799 --> 00:19:26,790
أتحمل المشقة لكلينا

332
00:19:28,770 --> 00:19:30,032
شكراً

333
00:19:30,505 --> 00:19:32,496
لا داعي للشكر

334
00:19:32,774 --> 00:19:33,968
فأنا أخوك

335
00:19:35,743 --> 00:19:37,472
جاءت أمي

336
00:19:38,813 --> 00:19:41,043
عسى أن أنتهي من هذا

337
00:19:41,282 --> 00:19:43,250
مهلاً، انتظر

338
00:19:43,785 --> 00:19:44,979
دعني أذهب وأبدّل ملابسي

339
00:19:45,153 --> 00:19:47,519
هل تريد الظهور بالصورة؟ -
لا، لا، لا -

340
00:19:47,688 --> 00:19:48,916
هل تمازحني؟

341
00:19:49,090 --> 00:19:51,718
لكنه إجحاف أن تضطر
للقيام بذلك بمفردك

342
00:19:52,493 --> 00:19:55,155
شكراً

343
00:19:55,329 --> 00:19:58,355
لا داعي للشكر
فأنا أخوك

344
00:20:01,502 --> 00:20:03,333
مرحباً يا أمي -
مرحباً يا عزيزي -

345
00:20:03,504 --> 00:20:05,836
مرحباً يا أمي، كيف حالك؟ -
(مرحباً يا (تشارلي -

346
00:20:06,007 --> 00:20:09,033
!يا له من منزل بديع

347
00:20:09,210 --> 00:20:12,111
جميل -
أمي!؟ -

348
00:20:12,280 --> 00:20:15,511
قلت إنك تريد صورة عائلية
وهم بمثابة أفراد بعائلتنا

349
00:20:17,852 --> 00:20:20,013
حسناً، ساعود إلى الفراش

350
00:20:20,188 --> 00:20:21,883
انتظر، ماذا عن الصورة؟

351
00:20:22,056 --> 00:20:24,388
احجز لي صورة تلائم المحفظة

352
00:20:24,559 --> 00:20:26,720
أحب ملابسك

353
00:20:52,686 --> 00:20:53,778
هل أعجبك هذا؟ -
أجل -

354
00:20:53,954 --> 00:20:56,718
لكن ما الهراء الذي كان بالمقدمة؟

355
00:20:56,890 --> 00:20:59,188
مقدمة من تأليفي

356
00:20:59,359 --> 00:21:01,793
أجل، لا أقصد الإساءة لكن
دخان على الماء" لا تبدأ"

357
00:21:01,962 --> 00:21:04,157
"بـ "هراء على الماء

358
00:21:05,332 --> 00:21:06,356
أعتذر

359
00:21:06,533 --> 00:21:10,970
حسناً لنبدأ من البداية
1، 2، 3، 4

360
00:21:19,279 --> 00:21:21,247
موعد اللعب كان فكرة سديدة

361
00:21:21,415 --> 00:21:24,145
لنر ماذا سيكون رأي الجدة
بطفلها المعجزة

362
00:21:24,318 --> 00:21:27,879
حين يلتقط عادات ملتقطنا

363
00:21:27,918 --> 00:21:57,879
:: تـرجـمـة ::
<font color="#ffff00" size=14>ebda3club</font>

