2 00:00:03,100 --> 00:00:04,200 هل تعلمين، معظم الناس لايحتفظون... 3 00:00:04,200 --> 00:00:05,700 بجوائزهم الرياضية 4 00:00:05,700 --> 00:00:06,700 انت تأتي الى غرفتي كثيراً 5 00:00:07,100 --> 00:00:08,700 تعجبني تلك الابتسامة... 6 00:00:08,700 --> 00:00:09,500 انت اقل رعباً مما كنت عليه... 7 00:00:09,500 --> 00:00:10,900 ليلة امس عندما رأيتي اللوحة؟ 8 00:00:10,900 --> 00:00:11,900 لم ارتعب عندما رأيتها 9 00:00:12,700 --> 00:00:14,000 لا! 10 00:00:14,000 --> 00:00:15,400 لا، لا، لا! 11 00:00:15,400 --> 00:00:16,500 كل شيء بخير... 12 00:00:16,500 --> 00:00:18,200 كان لك الحق في ذلك، على اي حال، لايهم... 13 00:00:18,200 --> 00:00:19,500 للتو اغلقت سماعة الهاتف من (آدم)... 14 00:00:19,500 --> 00:00:21,200 يقول انه باستطاعته ان يصلح لوحة والدك 15 00:00:21,200 --> 00:00:22,200 جيّد... 16 00:00:22,200 --> 00:00:23,800 هل هو ذلك الرجل الذي توسل اليك... 17 00:00:23,800 --> 00:00:25,000 لتعطيه وظيفة تصميم الرسوم البيانية في مجلتك... 18 00:00:25,000 --> 00:00:27,000 بعد ان تم طرده من مدرسة الفنون 19 00:00:27,000 --> 00:00:28,100 لقد طردوه من مدرسة الفنون... 20 00:00:28,100 --> 00:00:29,300 لان رسوماته كانت مذهلة للغاية 21 00:00:29,700 --> 00:00:31,800 (سام)، هذه مشكلة كبيرة... 22 00:00:31,800 --> 00:00:34,100 لقد نظمت امي الحفلة كلها... 23 00:00:34,100 --> 00:00:35,000 على اساس اللوحة 24 00:00:35,000 --> 00:00:36,200 لاتقلقي، انه في طريقة الى هنا 25 00:00:36,200 --> 00:00:37,600 هل سيصلح اللوحة هنا؟... 26 00:00:37,600 --> 00:00:38,300 ماذا؟ في القبو؟ 27 00:00:38,300 --> 00:00:39,500 اعرف ذلك، سأقف عند الباب... 28 00:00:39,500 --> 00:00:40,600 لاتأكد من ان لا احد سينزل الى هناك... 29 00:00:40,900 --> 00:00:41,700 انا مصلح... 30 00:00:41,700 --> 00:00:42,600 انا سأصلح هذا الشيء... 31 00:00:42,600 --> 00:00:43,900 وبعد ان انتهي منه يمكنني بعد ذلك... 32 00:00:44,200 --> 00:00:46,300 التركيز قليلاً على حادث اخيك... 34 00:00:49,000 --> 00:00:50,200 على اي حال،سيكون من اللطف لو اخبرتني... 35 00:00:50,200 --> 00:00:51,500 انه قادم الى هنا... 36 00:00:51,500 --> 00:00:52,600 وانه اسود ايضاً 37 00:00:52,600 --> 00:00:53,900 انا كنت اعتقد انك حقاً تعرف ذلك... 38 00:00:53,900 --> 00:00:54,800 كيف يمكنني ان اعرف...؟... 39 00:00:54,800 --> 00:00:56,700 حسناً، اعتقد ربما لانكِ سوداء 40 00:00:56,700 --> 00:00:57,500 مضحك! 41 00:00:57,500 --> 00:01:00,200 انظر، ان (ديفيد) من الطف الرجال في العالم... 42 00:01:00,200 --> 00:01:01,200 سوف يسامحك تماماً 43 00:01:01,200 --> 00:01:02,500 بعدها سترجع المياه الى مجاريها... 44 00:01:02,500 --> 00:01:04,200 ثم سيمكننا اخبارهم باننا سوف نرزق بطفل 45 00:01:04,200 --> 00:01:05,300 انك لن تتوقف عن المحاولة ابداً... 46 00:01:05,600 --> 00:01:06,500 انا احب ذلك 48 00:01:09,300 --> 00:01:10,200 ماذا؟... 49 00:01:10,200 --> 00:01:11,000 انا آسفة، لايعجبك ذلك 50 00:01:11,000 --> 00:01:13,000 لا، يعجبني ذلك كثيراً، انا فقط قلق بعض الشيء... 51 00:01:13,000 --> 00:01:14,400 من ان ذلك سيحدث 52 00:01:14,400 --> 00:01:17,200 (ميل) انا... ياالهي! 53 00:01:17,200 --> 00:01:18,500 - مرحباً أبي - مرحباً 54 00:01:18,500 --> 00:01:19,800 (ميلاني)، انتي تعرفين باأني لا اوفق... 55 00:01:19,800 --> 00:01:21,700 على حدوث مثل هذه الاشياء تحت سقف منزلي 56 00:01:21,700 --> 00:01:22,500 - نعم - اعرف ذلك... 57 00:01:22,500 --> 00:01:25,100 لقد اخبرتها باننا يجب ان نفعل ذلك في الفناء الخارجي... 58 00:01:25,100 --> 00:01:26,500 انه ليس الوقت المناسب لالقاء النكت 59 00:01:28,000 --> 00:01:38,000 " اسوأ اسبوع" - الحلقة الثالثة ( قروب الاقلاع للترجمة ) vb.eqla3.com 60 00:01:38,000 --> 00:01:40,900 ترجمة / A j w a d 61 00:01:41,600 --> 00:01:43,000 حسناً، انتظر لحظة... 62 00:01:43,000 --> 00:01:45,200 لانني اريد ان استمتع بهذا 65 00:01:52,500 --> 00:01:53,400 مرحباً يارفاق 66 00:01:53,900 --> 00:01:54,700 اهلاً 67 00:01:54,700 --> 00:01:55,300 الشطرنج، انني احبه 68 00:01:56,000 --> 00:01:57,700 من الفائز؟ الاسود ام الابيض؟... 69 00:02:00,400 --> 00:02:01,200 انتم تعرفون يارفاق انني اتحدث عن... 70 00:02:01,200 --> 00:02:02,600 قطع الشطرنج... 71 00:02:02,600 --> 00:02:05,100 ليس عن لون بشرة من يجلس على هذه الطاولة... 72 00:02:05,600 --> 00:02:06,900 بالمناسبة، بماذا تشعر الآن؟ 73 00:02:06,900 --> 00:02:07,900 ربما انه يشعر... 74 00:02:07,900 --> 00:02:09,700 كما لو ان احداً ضربه مع رأسه بالمجرفة 75 00:02:09,700 --> 00:02:12,400 هل تعلم ماذا..؟ انا.. انا بخير ياأبي... 76 00:02:12,400 --> 00:02:14,400 كان (سام) حسن النيّة، لم يكن خطأً مقصوداً 77 00:02:14,400 --> 00:02:15,400 هل تعلم، اعتقد انك تأخذ... 78 00:02:15,400 --> 00:02:18,500 (راي شان بال) هذا بجدية قليلاً 79 00:02:19,800 --> 00:02:20,600 ربما 80 00:02:25,700 --> 00:02:27,200 ما.. ماذا كان ذلك؟ 81 00:02:27,200 --> 00:02:28,300 - ماذا؟ - (راي شام بوو) 82 00:02:28,300 --> 00:02:29,100 (بال)، نعم... 83 00:02:29,100 --> 00:02:31,200 (راي شان بال) كان معلم غاندي... 84 00:02:31,200 --> 00:02:34,000 كان يدرسني مما أوحى الي بدخول الطب 85 00:02:34,000 --> 00:02:37,500 حسناً، اعتقد انه لدي حركة دفاعية... 86 00:02:37,500 --> 00:02:40,200 لحركتك اليائسة 87 00:02:40,200 --> 00:02:41,200 حركة يائسة! 88 00:02:41,200 --> 00:02:42,700 ممتع، انا لدي... 89 00:02:44,000 --> 00:02:44,800 ياالهي 90 00:02:46,100 --> 00:02:47,800 بحق الله... 91 00:02:50,100 --> 00:02:51,100 - هيّا لنمشي قليلاً - حسناً 92 00:02:51,100 --> 00:02:51,800 لا، لا يارفاق... 93 00:02:51,800 --> 00:02:53,300 لقد رأيت مكان كل قطعة... 94 00:02:53,300 --> 00:02:54,500 انا في الحقيقة لدي ذاكرة مصوّرة... 95 00:02:54,500 --> 00:02:55,400 يمكنني ان اتذكر هذا... 96 00:02:55,400 --> 00:02:57,200 كان الاسود هنا.. انا اعرف ذلك يارفاق 97 00:02:58,800 --> 00:02:59,600 صباح الخير 98 00:02:59,900 --> 00:03:01,200 صباح الخير 99 00:03:01,800 --> 00:03:03,300 مرحباً (سارا)، كيف حالك؟ 100 00:03:04,100 --> 00:03:05,100 انا متعبة... 101 00:03:05,100 --> 00:03:05,900 شكراً لك... 102 00:03:06,200 --> 00:03:08,400 لقد سهرت طوال الليل مع الطفلة... 103 00:03:08,400 --> 00:03:09,500 وقبل قليل اتصل (تشاد) ليخبرني... 104 00:03:09,500 --> 00:03:11,000 بانه سيتأخر قليلاً في (لاهاي)... 105 00:03:11,000 --> 00:03:12,300 ولن يصل الى هنا الا الغد... 106 00:03:12,300 --> 00:03:13,700 لذا (سكوتي) منزعج جداً... 107 00:03:13,700 --> 00:03:15,000 لانه كان من المفترض ان يأخذه (تشاد)... 108 00:03:15,000 --> 00:03:16,600 الى المجمع التجاري لرؤية رجل السلام 109 00:03:16,600 --> 00:03:17,300 رجل السلام؟ 110 00:03:17,300 --> 00:03:20,200 انه بديل البطل الخارق... 111 00:03:20,200 --> 00:03:21,200 فـبدلاً من القتال، 112 00:03:21,200 --> 00:03:23,300 فهو يجرد اعدائه من السلاح بالمشاركة... 113 00:03:23,300 --> 00:03:24,800 وحل النزاعات بواسطة المعانقة 114 00:03:24,800 --> 00:03:27,600 هل تعلمين؟، بااستطاعي ان أأخذ (سكوتي) لرؤية رجل البيتزا... 115 00:03:27,600 --> 00:03:29,000 ربما هذا سيفرحه قليلاً 116 00:03:29,000 --> 00:03:31,100 لا، لا ياأمي انه رجل السلام... 117 00:03:31,500 --> 00:03:32,200 وشكراً... 118 00:03:32,200 --> 00:03:34,300 لكن من المستحيل ان يذهب بدون (تشاد)... 119 00:03:34,300 --> 00:03:35,300 انها نوعاً ما عادةً لهم 120 00:03:35,300 --> 00:03:36,400 حسناً، اذاً سوف ادعوه... 121 00:03:36,400 --> 00:03:37,400 لعمل المربى معي 122 00:03:39,200 --> 00:03:40,400 انا و(برايس) انتهينا 123 00:03:41,600 --> 00:03:43,200 (كلوي) هنا، مرحباً عزيزتي 124 00:03:43,200 --> 00:03:44,500 لقد انتهت حياتي... 125 00:03:45,900 --> 00:03:47,000 لا احد يتبعني! 126 00:03:50,000 --> 00:03:51,300 هل هذا انا..؟ نعم انه لي... 127 00:03:51,300 --> 00:03:52,400 نعم، اسمعوا... 128 00:03:52,400 --> 00:03:53,500 لقد وضعت هذه النغمة للتو... 129 00:03:53,500 --> 00:03:55,500 من الافضل ان ارد على هذا، انتظر قليلاً... 130 00:03:57,900 --> 00:03:58,600 (آدم)، اين انت؟ 131 00:03:58,600 --> 00:04:00,600 انا في طريقي اهدأ 132 00:04:00,600 --> 00:04:01,500 لا استطيع... 133 00:04:01,500 --> 00:04:03,100 اذا اكتشف هؤلاء القوم انني احرقت اللوحة، سينتهي امري 134 00:04:03,100 --> 00:04:04,600 نحن سنموت جميعاً في النهاية، اليس كذلك؟ 135 00:04:04,600 --> 00:04:05,900 حسناً، هذه المحادثة مفعمة بالحيوية، شكراً لك 136 00:04:16,000 --> 00:04:16,800 (سكوتي) 137 00:04:17,300 --> 00:04:18,400 مرحباً ياصديقي 138 00:04:18,700 --> 00:04:20,200 انا لست ابكي 139 00:04:20,200 --> 00:04:21,500 لا بأس بالبكاء... 140 00:04:22,200 --> 00:04:24,100 اراهن على ان رجل السلام يبكي ايضاً 141 00:04:24,100 --> 00:04:25,600 انه يبكي دموع الفرح 142 00:04:27,000 --> 00:04:27,800 تحليل سليم!... 143 00:04:28,500 --> 00:04:29,600 هل قفز على السرير من قبل؟ 144 00:04:30,200 --> 00:04:31,700 انه ليس مسموح لي ذلك 145 00:04:31,700 --> 00:04:32,700 لان هذا مايفرحني... 146 00:04:34,300 --> 00:04:37,600 حسناً، مستعد؟... 147 00:04:38,100 --> 00:04:39,700 واحد، اثنان... 148 00:04:46,400 --> 00:04:48,200 كانت هذه لعبة ممتعة 149 00:04:48,500 --> 00:04:49,500 اعلم ذلك 150 00:04:49,500 --> 00:04:50,600 هل تعلم ماهي اللعبة الاخرى الممتعة؟... 151 00:04:50,600 --> 00:04:51,800 " لاتخبر والدتك".. 152 00:04:52,200 --> 00:04:53,000 حسناً 153 00:04:53,700 --> 00:04:54,600 هذا افرحك قليلاً، اليس كذلك؟ 154 00:04:55,000 --> 00:04:56,400 هيّا، هيّا، هيّا... 155 00:04:56,400 --> 00:04:57,800 لا، لقد مررت هذا الطريق من قبل... 156 00:04:57,800 --> 00:04:59,100 لقد مررت هذا الطريق من قبل 157 00:04:59,100 --> 00:05:00,600 انا فخور بك على ماتفعله من عمل جيّد... 158 00:05:00,600 --> 00:05:01,500 في حرب المنطقة تلك... 159 00:05:02,500 --> 00:05:04,000 لكنني مسرور بعودتك الى هنا... 160 00:05:04,400 --> 00:05:05,400 بعيداً عن الضرر 161 00:05:17,600 --> 00:05:19,700 (كولي) عزيزتي، افتحي الباب ارجوكِ 162 00:05:20,000 --> 00:05:22,000 يجب علي ان اعترف بان (برايس) لم يعجبني ابداً... 163 00:05:22,000 --> 00:05:24,000 اعني انه في السادسة والعشرين من العمر، ومازال يربط ربطة العنق على شكل فراشة 164 00:05:24,300 --> 00:05:26,100 انظروا ماذا وجد (سام) 165 00:05:26,100 --> 00:05:28,600 انظر الى نفسك 166 00:05:28,600 --> 00:05:30,000 هل يمكنني ان اذهب للعب؟ 167 00:05:30,000 --> 00:05:31,000 نعم، بالطبع 168 00:05:32,000 --> 00:05:33,900 لقد كان حزيناً قبل قليل... 169 00:05:33,900 --> 00:05:36,300 هل رايت ذلك الوجه الصغير المشرق؟... 170 00:05:36,800 --> 00:05:37,800 لقد صنعت معجزة! 171 00:05:38,100 --> 00:05:39,200 لا، لا، لا... 172 00:05:39,800 --> 00:05:40,600 انا مجرد رجل 173 00:05:40,600 --> 00:05:41,400 حسناً، من المؤسف انه... 174 00:05:41,400 --> 00:05:42,800 لايمكنك فعل الشيء نفسه مع (كول) 175 00:05:42,800 --> 00:05:44,400 معجزة واحدة في اليوم، هذا حدّي 176 00:05:44,400 --> 00:05:45,200 هل تعلم ماذا؟... 177 00:05:45,200 --> 00:05:46,700 انا اعرف مالذي سيفرحها... 178 00:05:46,700 --> 00:05:48,600 سوف اذهب لاريها لوحة والدك 179 00:05:49,100 --> 00:05:50,000 او ربما (سام) بمكنه المحاولة 180 00:05:50,000 --> 00:05:52,200 نعم، نعم، سأحاول... 181 00:06:04,800 --> 00:06:07,100 مرحباً (كلوي)، كيف حالك؟... 182 00:06:08,400 --> 00:06:09,800 ياالهي! 183 00:06:10,400 --> 00:06:11,600 انه يخونني... 184 00:06:12,300 --> 00:06:14,600 مع فتاة عاهرة ترغب في ان تنام معه... 185 00:06:15,000 --> 00:06:16,600 كان من المفترض ان نتزوج... 186 00:06:17,000 --> 00:06:18,700 كنت أحافظ على عذريتي له 187 00:06:21,300 --> 00:06:23,100 حقاً؟ 188 00:06:23,400 --> 00:06:24,800 لماذا، هل هذا غريب جداً؟ 189 00:06:24,800 --> 00:06:25,700 لا،لا، لا... 190 00:06:25,700 --> 00:06:26,900 لا، انه... 191 00:06:27,700 --> 00:06:29,900 اقصد كيف جرى الامر معك؟ 192 00:06:30,500 --> 00:06:31,900 انه ليس بسبب انني محتشمة... 193 00:06:32,400 --> 00:06:34,300 صدقني، الانتظار يجعلك اكثر... 194 00:06:34,700 --> 00:06:35,800 ابداعاً... 195 00:06:36,200 --> 00:06:37,800 بعد كل هذه السنين... 196 00:06:38,600 --> 00:06:40,700 اصبحت جيدة جداً في استخدام... 197 00:06:40,700 --> 00:06:42,700 انظري الى هذا... 198 00:06:42,700 --> 00:06:43,500 انظري... 199 00:06:43,500 --> 00:06:44,400 والدك لديه واحده من هذه الاشياء... 200 00:06:44,400 --> 00:06:46,100 مرحباً، استطيع رؤية حزنك... 201 00:06:46,900 --> 00:06:48,000 لكن، كما تعلمين... 202 00:06:48,000 --> 00:06:50,300 انا فقط اريد ان اقول ان كلنا مررنا بهذه المرحلة... 203 00:06:50,300 --> 00:06:51,300 في احد المرات... 204 00:06:52,000 --> 00:06:53,300 كان عندي صديقة... 205 00:06:53,900 --> 00:06:55,000 لكنها قطعت علاقتها معي... 206 00:06:55,000 --> 00:06:56,800 اعتقدت بعدها ان حياتي انتهت... 207 00:06:56,800 --> 00:06:57,900 لم آكل، لم أنم... 208 00:06:58,800 --> 00:07:00,000 لم اطعم قطتي... 209 00:07:00,500 --> 00:07:02,000 لذا اضطررت لاخذ (براين) الى الطبيب البيطري... 210 00:07:02,600 --> 00:07:03,500 و... 211 00:07:04,300 --> 00:07:05,400 هناك التقيت بأختك... 212 00:07:06,500 --> 00:07:07,300 هل فهمتي مااقصد؟ 213 00:07:07,700 --> 00:07:08,500 من هو (براين)؟ 214 00:07:09,000 --> 00:07:10,000 حسناً، سأرجع قليلاً... 215 00:07:10,000 --> 00:07:10,800 (براين) هو القط... 216 00:07:10,800 --> 00:07:11,800 اذاً هل يجب علي احضار قطة؟ 217 00:07:12,300 --> 00:07:13,700 حسناً، مرة اخرى 218 00:07:14,000 --> 00:07:15,000 انت محق يا(سام)... 219 00:07:15,400 --> 00:07:17,200 حان الوقت لكي اتخطى (برايس)... 220 00:07:17,200 --> 00:07:20,100 واكاذيبه، وأسنانه الرائعة... 221 00:07:20,900 --> 00:07:22,900 سوف التقي بشخص مختلف تماماً... 222 00:07:24,100 --> 00:07:24,900 انا سأفتح الباب 223 00:07:28,400 --> 00:07:30,200 (سكوتي) و(كلوي)... 224 00:07:30,200 --> 00:07:32,000 انت بطل محترف... 225 00:07:32,000 --> 00:07:33,900 انتبه الى نفسك يارجل البيتزا 227 00:07:36,000 --> 00:07:37,500 انا اليوم منفعل نوعاً ما 228 00:07:37,500 --> 00:07:38,400 نعم، مالذي قلته لها؟ 229 00:07:38,800 --> 00:07:39,600 لا اعلم... 230 00:07:39,600 --> 00:07:41,400 اخبرتها فقط بانه في بعض الاوقات عندما يقفل باب... 231 00:07:41,400 --> 00:07:42,300 ينفتح باب آخر 232 00:07:46,600 --> 00:07:48,700 مرحباً، انا (آدم) 233 00:07:48,700 --> 00:07:51,200 مرحباً، انا (كلوي) 234 00:07:51,200 --> 00:07:51,800 ! سيدتي النبيلة 235 00:07:52,700 --> 00:07:53,800 مرحباً 236 00:07:53,800 --> 00:07:55,800 (كلوي) هذا (ادم)... 237 00:07:56,200 --> 00:07:57,800 (انجيلا)، (ادم).. نحن نعمل سوية 238 00:07:57,800 --> 00:07:58,700 لقد التقينا مع بعض 239 00:07:58,700 --> 00:08:00,100 نعم، نحن كذلك 240 00:08:02,300 --> 00:08:04,600 يارجال، مالذي حدث؟ 241 00:08:04,600 --> 00:08:06,700 احد المغفلين مر بسيارته وهو يقودها بسرعة... 242 00:08:06,700 --> 00:08:08,000 لقد كاد يقتل (ديفيد) 243 00:08:08,000 --> 00:08:08,800 مرحباً، أبي... 244 00:08:08,800 --> 00:08:10,400 هذا (ادم) صديق (سام) 245 00:08:11,500 --> 00:08:12,700 مرحباً 246 00:08:12,700 --> 00:08:15,200 انتظر، انت هو المغفل... 247 00:08:18,600 --> 00:08:20,100 يجب عليك انت تنتبه عندما تقود السيارة 248 00:08:21,100 --> 00:08:21,600 هل تعلم ماذا؟... 249 00:08:21,600 --> 00:08:23,300 لم يحدث شيء... 250 00:08:23,300 --> 00:08:24,700 ياأبي، انه مجرد ماء... 251 00:08:24,700 --> 00:08:26,100 واشياء رائحتها سيئة 252 00:08:26,100 --> 00:08:26,900 - لكن... - هيّا... 253 00:08:27,300 --> 00:08:28,600 - تعال لتتنظف - حسناً 254 00:08:28,600 --> 00:08:30,200 لاتخلفوا اثر اقدامكم على السجاد! 255 00:08:30,700 --> 00:08:32,000 - من هذا الرجل الاسود؟ - اصمت... 256 00:08:32,000 --> 00:08:34,100 حسناً، انا و(ادم) سنذهب للعمل الآن 257 00:08:35,400 --> 00:08:36,200 (سام)... 258 00:08:36,200 --> 00:08:37,100 (سكوتي) يريد ان يعرف... 259 00:08:37,100 --> 00:08:39,700 اذا كنت تريد ان تأخذه الى المجمع التجاري لرؤية رجل السلام؟ 260 00:08:39,700 --> 00:08:40,900 ياالهي، ياصديقي شكراً على الدعوة... 261 00:08:40,900 --> 00:08:43,000 لكننا يجب ان نعمل 262 00:08:43,500 --> 00:08:44,400 لا، تستطيع ان تذهب... 263 00:08:44,400 --> 00:08:45,700 استطيع ان اعمل بنفسي 264 00:08:45,700 --> 00:08:46,500 نعم... 265 00:08:46,500 --> 00:08:47,800 سوف احرص على ان يعمل بعيداً عن الازعاج 266 00:08:47,800 --> 00:08:48,700 شكراً (كلوي)... 267 00:08:48,700 --> 00:08:49,800 لكن هذا العمل يحتاج لشخصين... 268 00:08:49,800 --> 00:08:51,700 يجب علي ان ابقى للاشراف... 269 00:08:51,700 --> 00:08:52,500 يجب عليك ان تذهب... 270 00:08:52,800 --> 00:08:53,900 كما تعلم، انا متأكدة ان هذا العمل... 271 00:08:53,900 --> 00:08:55,200 يستطيع (ادم) ان يفعله بنفسه... 272 00:08:55,200 --> 00:08:57,800 وانا سوف احرص على ان لايزعجه احد 274 00:08:59,300 --> 00:09:02,000 * نحن نحب السلام * 275 00:09:02,000 --> 00:09:03,700 * نحن نحب الحب * 276 00:09:04,000 --> 00:09:05,200 * ليس هناك حاجة * 277 00:09:05,200 --> 00:09:07,200 * للدفع او الضرب * 278 00:09:07,200 --> 00:09:09,100 * من اطول رجل * 279 00:09:09,100 --> 00:09:11,200 * الى اصغر حشرة * 280 00:09:11,500 --> 00:09:13,800 * كل واحد منا * 281 00:09:13,800 --> 00:09:14,700 * يحتاج الى العناق * 282 00:09:14,700 --> 00:09:16,000 تعال الى هنا ايها الرجل الصغير 283 00:09:16,000 --> 00:09:17,700 اليس رائعاً يا(سام)؟ 284 00:09:17,700 --> 00:09:19,000 بلى، انه كذلك 285 00:09:20,700 --> 00:09:21,700 (ميل)... 286 00:09:21,700 --> 00:09:22,900 هل رايتي والدك؟ 287 00:09:22,900 --> 00:09:24,100 نعم، انه في غرفة المعيشة 288 00:09:24,100 --> 00:09:25,600 عظيم... 289 00:09:25,600 --> 00:09:27,200 الآن استطيع ان انزل (ديفيد) الى القبو... 290 00:09:27,200 --> 00:09:28,300 لكي يرى اللوحة 291 00:09:28,300 --> 00:09:30,600 لا، لاتفعلي ذلك 292 00:09:30,600 --> 00:09:33,400 لا، (ديفيد) لايستطيع ان يكتم الاسرار... 293 00:09:33,800 --> 00:09:36,500 هل تتذكرين مفاجأة حفلة عيد ميلادك السنة الماضية؟ 294 00:09:37,800 --> 00:09:40,400 حسناً، تلك الحفلة لم تكن مفاجأة 295 00:09:40,400 --> 00:09:41,200 بالضبط 296 00:09:42,100 --> 00:09:42,900 نعم، يارجل 297 00:09:42,900 --> 00:09:43,800 حسناً، حسناً، هل انت مستعد... 298 00:09:44,200 --> 00:09:45,700 لرؤية رجل السلام؟ حسناً... 299 00:09:45,700 --> 00:09:46,700 ماذا؟... 300 00:09:46,700 --> 00:09:47,900 بربك يارجل... 301 00:09:52,000 --> 00:09:52,800 مرحباً عزيزتي 302 00:09:52,800 --> 00:09:54,100 مرحباً، يجب ان تعود الى هنا حالاً 303 00:09:54,100 --> 00:09:55,700 نحن لم نرى "أحمق السلام" حتى الآن 304 00:09:55,700 --> 00:09:56,600 لا اعرف ان كان بااستطاعتي ان اتحمل... 305 00:09:56,600 --> 00:09:57,600 ذلك اكثر من ذلك... 306 00:09:57,600 --> 00:09:58,400 حسناً... 307 00:09:58,400 --> 00:10:00,100 لا استطيع ان امنع امي من ان ترى اللوحة 308 00:10:00,100 --> 00:10:00,900 حسناً 309 00:10:01,900 --> 00:10:02,900 هيّا، يجب علينا ان نذهب 310 00:10:03,200 --> 00:10:05,500 لكن رجل السلام لم يعانقني بعد 311 00:10:06,700 --> 00:10:08,300 حسناً، ابقى هنا.. سأعود حالاً 312 00:10:14,200 --> 00:10:15,800 اهلاً، عفواً ياسيد "رجل السلام"... 314 00:10:17,100 --> 00:10:19,000 انني فقط اتساءل متى سوف تخرج الى هناك 315 00:10:19,000 --> 00:10:20,700 نعم يارجل، بعد قليل 316 00:10:20,700 --> 00:10:21,300 لكن معي طفل في الخارج... 317 00:10:21,300 --> 00:10:22,700 سيبتهج لو تعانقه بسرعة 318 00:10:22,700 --> 00:10:23,900 سيء جداً يارجل 319 00:10:24,700 --> 00:10:25,300 عفواً؟ 320 00:10:25,300 --> 00:10:27,400 قلت سيء جداً يارجل 321 00:10:27,400 --> 00:10:29,100 حسناً، ربما يمكنني احضاره الى هنا بسرعة... 322 00:10:29,100 --> 00:10:30,400 باستطاعتك ان تطفيء... ربما سيجارتك 323 00:10:30,400 --> 00:10:31,100 لااحكم عليك... 324 00:10:31,100 --> 00:10:32,100 في الحقيقة، ربما قليلاً... 325 00:10:33,000 --> 00:10:34,300 لكن هناك اطفال في الخارج يجب ان تخرج لهم 326 00:10:34,800 --> 00:10:36,100 اخرج من كوخي بحق الجحيم 327 00:10:36,100 --> 00:10:37,800 يجب عليك ان تخرج الى هناك وتفعل مايجب عليك فعله 328 00:10:37,800 --> 00:10:39,100 تضرب الطفل او تقبله، لايهمني... 329 00:10:39,100 --> 00:10:40,000 لكنني يجب علي الذهاب من هنا 330 00:10:40,000 --> 00:10:43,300 قلت لك اخرج من كوخي بحق الجحيم 331 00:11:00,700 --> 00:11:02,000 كان ذلك رائعاً يا(سام)... 332 00:11:02,000 --> 00:11:03,900 لااستطيع الانتظار حتى اخبر امي 333 00:11:03,900 --> 00:11:05,100 لا يا(سكوتي)... 334 00:11:05,100 --> 00:11:06,000 هذا الشيء واحد من الاشياء الممتعة... 335 00:11:06,000 --> 00:11:07,400 التي يجب عليك ان لاتخبر امك عنها، حسناً؟ 336 00:11:08,000 --> 00:11:08,800 حسناًً 337 00:11:10,100 --> 00:11:11,300 هل هناك شيء على اسناني؟ 338 00:11:11,300 --> 00:11:12,300 لا اعلم، دعني ارى 339 00:11:12,300 --> 00:11:13,000 انا آسف، عفواً... 340 00:11:13,000 --> 00:11:14,900 هل عرفت الشيء الذي يتعلق بذلك الشيء؟... 341 00:11:14,900 --> 00:11:16,100 الذي.. اتفقنا عليه 342 00:11:16,100 --> 00:11:17,300 عن ماذا تتحدث؟ 343 00:11:19,400 --> 00:11:20,900 يارجل، ماذا؟.. لايمكنك ان.... 344 00:11:20,900 --> 00:11:22,200 كم بقي لك وتنتهي من اللوحة؟ 345 00:11:22,600 --> 00:11:23,900 انا تقريباً انتهيت منها 346 00:11:23,900 --> 00:11:25,000 ان لم تعمل عليها، اليس كذلك؟ 347 00:11:25,000 --> 00:11:26,000 انا غارق في الحب 348 00:11:26,000 --> 00:11:27,000 لا، انت لست كذلك... 349 00:11:27,000 --> 00:11:29,000 الآن ارجوك انزل الى هناك وقم بعملك 350 00:11:29,000 --> 00:11:29,800 حسناً 351 00:11:36,400 --> 00:11:37,400 اذهب الى الاسفل 352 00:11:37,400 --> 00:11:38,300 انني ذاهب 353 00:11:48,800 --> 00:11:50,200 ها انت هنا، الحمد لله... 354 00:11:50,200 --> 00:11:52,100 انا لااملك ادنى فكرة عن مكان (ادم) و(كلوي) 355 00:11:52,100 --> 00:11:53,100 اهدأي، نحن بخير... 356 00:11:53,100 --> 00:11:54,600 (ادم) في الاسفل يعمل على اللوحة... 357 00:11:54,600 --> 00:11:56,300 و(سكوتي) قضى وقتاً ممتعاً في المجمع التجاري... 358 00:11:56,300 --> 00:11:59,700 - كل شيء بخير - كل شيء بخير؟ 359 00:12:00,000 --> 00:12:01,000 نعم، كل شيء بخير 360 00:12:01,000 --> 00:12:01,800 هذا جيّد 361 00:12:02,800 --> 00:12:04,000 نعم، كل شيء بخير 362 00:12:04,000 --> 00:12:05,100 حسناً، ربما اخيراً جاء الوقت المناسب... 363 00:12:05,100 --> 00:12:06,500 لنخبر الجميع بأمر الطفل 364 00:12:07,100 --> 00:12:08,000 حقاً؟ 365 00:12:08,000 --> 00:12:09,400 بالطبع، كل شيء بخير 366 00:12:09,400 --> 00:12:10,500 حسناً، هيّا لنخبرهم 367 00:12:14,000 --> 00:12:14,900 مرحباً بكم جميعاً 368 00:12:15,500 --> 00:12:16,500 مرحباً 369 00:12:16,800 --> 00:12:17,500 اين ادم؟ 370 00:12:18,600 --> 00:12:20,600 انه يعمل، سوف ياتي هنا قريباً 371 00:12:20,600 --> 00:12:22,500 احدهم يقلدك... 372 00:12:22,500 --> 00:12:24,300 سيغار (تشاد) كثيراً 373 00:12:24,300 --> 00:12:26,400 (سام) هو اعز اصدقائي 374 00:12:26,400 --> 00:12:29,300 هل سمعت هذا يا(ديك)؟ 375 00:12:29,300 --> 00:12:30,100 آخر مرة كان هنا... 376 00:12:30,100 --> 00:12:31,700 كانت قطعة من القماش على شكل... 377 00:12:31,700 --> 00:12:32,800 تمساح هي اعز صديق له... 378 00:12:33,900 --> 00:12:34,800 لكم مع ذلك هذا لطيف 379 00:12:35,100 --> 00:12:37,700 حسناً، على اي حال لدينا بعض الاخبار 380 00:12:37,700 --> 00:12:38,600 هل الامر مهم؟... 381 00:12:38,600 --> 00:12:39,900 لانه اذا كان مهم، يجب ان ننتظر (ديفيد)... 382 00:12:39,900 --> 00:12:40,700 انه يتحدث على الهاتف... 383 00:12:40,700 --> 00:12:42,000 انه يحاول تسوية نزاع بين... 384 00:12:42,000 --> 00:12:43,700 اثنين من مرضاه في (نيروبي)... 385 00:12:43,700 --> 00:12:46,300 (سكوتي)، خالك (ديفيد) رجل سلام حقيقي 386 00:12:47,500 --> 00:12:49,300 اذاً عاد السلام مرة اخرى الى المنطقة 388 00:12:52,000 --> 00:12:53,000 (سكوتي)! 389 00:12:53,000 --> 00:12:54,000 لماذا؟! 390 00:12:54,300 --> 00:12:55,100 (سكوتي)! 391 00:12:55,100 --> 00:12:56,300 من اين تعلمت هذه الحركة؟ 392 00:12:57,400 --> 00:12:59,500 الخبر القادم، شجار في مجمع تجاري 393 00:13:00,600 --> 00:13:02,300 انه (سام) في التلفاز! 394 00:13:02,800 --> 00:13:04,100 متسوق خارج عن السيطرة... 395 00:13:04,100 --> 00:13:06,700 يهاجم المحبوب الداعي للسلام... 396 00:13:07,100 --> 00:13:09,500 كان العمل كالمعتاد في مجمع (فايرفاكس) التجاري... 397 00:13:09,500 --> 00:13:10,600 المئات من المعجبين الصغار... 398 00:13:10,600 --> 00:13:12,200 اعتقدت ان كل شيء بخير 399 00:13:17,400 --> 00:13:19,700 انها رائعة! 400 00:13:20,000 --> 00:13:21,600 يارجل، لااستطيع اخبارك كم كان من... 401 00:13:21,600 --> 00:13:22,700 المهم لي ان تعمل ذلك بشكل صحيح... 402 00:13:22,700 --> 00:13:23,500 شكراً لك 403 00:13:23,500 --> 00:13:24,300 عفواً... 404 00:13:25,800 --> 00:13:26,600 لقد صفعتني 405 00:13:28,100 --> 00:13:28,900 انا آسف 406 00:13:31,100 --> 00:13:32,900 كما تعلم، انا ساندتك عندما احببت... 407 00:13:33,600 --> 00:13:35,200 انا وقعت في الحب بعد عدة اشهر... 408 00:13:35,600 --> 00:13:36,600 ليس بعد عدة دقائق 409 00:13:36,600 --> 00:13:39,100 حسناً، قلبي لايستطيع ان يحسب الوقت يا(سام) 410 00:13:40,300 --> 00:13:41,300 ارجوك يا(ادم)... 411 00:13:41,300 --> 00:13:43,000 ستكون ( كلوي ) إبنه والد زوجتي المستقبلية 412 00:13:43,000 --> 00:13:44,000 طفلته المحبوبة 413 00:13:44,000 --> 00:13:44,900 !! وهو يكرهني مسبقاً 414 00:13:45,400 --> 00:13:46,500 أرجوك ابتعد عنها 415 00:13:49,500 --> 00:13:51,100 حسناً، انت مدين لي بواحدة 416 00:13:51,500 --> 00:13:52,500 انا مدين لك بشيء كبير، شكراً لك 417 00:13:53,600 --> 00:13:54,500 هل ستغادر؟ 418 00:13:54,800 --> 00:13:55,800 نعم، انه كذلك 419 00:13:55,800 --> 00:13:57,100 اعلم ذلك 420 00:13:57,100 --> 00:13:58,200 لكننا على وشك تناول العشاء... 421 00:13:58,800 --> 00:14:00,100 لقد حجزت مكاناً لك 422 00:14:00,100 --> 00:14:03,000 سيكون الامر فظاً لو تركت الكرسي فارغاً على طاولة الطعام 423 00:14:03,000 --> 00:14:04,000 لااعتقد ذلك... 424 00:14:04,000 --> 00:14:04,800 لااعتقد ذلك هذه الايام... 425 00:14:04,800 --> 00:14:06,000 انه امر كبير، نعم... انها وقاحة 426 00:14:09,000 --> 00:14:10,800 انت تنقذ القرى، هذا مدهش 427 00:14:10,800 --> 00:14:11,800 انه حقاً كذلك 428 00:14:11,800 --> 00:14:13,700 وانت حتماً تنقذ الارواح ايضاً... 429 00:14:13,700 --> 00:14:15,100 حسناً 430 00:14:15,400 --> 00:14:16,400 لا، لا، لا... 431 00:14:16,400 --> 00:14:18,000 لا، انا لا أأكل الحلوى، انتي تعرفين ذلك 432 00:14:18,000 --> 00:14:20,100 خذ قطعة صغيرة، انها كيكتي المصنوعه من شراب "الرم"... 433 00:14:20,100 --> 00:14:22,100 بعد ان تأكلها لن تحتاج الى الشرب بعد العشاء... 434 00:14:22,100 --> 00:14:23,700 لقد وضعت علبة كاملة من "الرم" فيها 437 00:14:25,800 --> 00:14:26,900 لقد اسقطت منديلي 438 00:14:30,000 --> 00:14:31,000 هنا، هنا، يمكنك ان تأخذي منديلي 440 00:14:32,400 --> 00:14:33,500 نار! نار! 441 00:14:33,500 --> 00:14:34,500 لابأس، انا بخير... 442 00:14:34,500 --> 00:14:35,300 انا بخير... 443 00:14:35,800 --> 00:14:36,800 وهل تعلمون ماذا؟... 444 00:14:36,800 --> 00:14:37,800 على اي حال لم يكن يجب علي ان آكلها... 445 00:14:37,800 --> 00:14:39,500 - لذا... - انا آسف 446 00:14:39,500 --> 00:14:40,500 في الحقيقة كان هذا شيء جيد 447 00:14:41,000 --> 00:14:42,500 انا سوف اذهب لمشاهدة فيلم... 448 00:14:42,500 --> 00:14:44,500 حقيقةً هل هناك اي شخص يريد مشاهدة فيلم "حقيقة الحب"؟ 449 00:14:45,100 --> 00:14:47,400 في الحقيقة نعم... 450 00:14:47,400 --> 00:14:48,700 انا مسرور لانك اقترحتي ذلك... 451 00:14:48,700 --> 00:14:50,100 كنت اريد رؤية ذلك في دور العرض... 452 00:14:50,100 --> 00:14:51,100 لااعرف كيف فاتني ذلك 453 00:14:51,100 --> 00:14:52,100 حقاً؟ هذا غريب... 454 00:14:52,100 --> 00:14:52,800 انا اتذكر انك قلت لي... 455 00:14:52,800 --> 00:14:54,500 انك لن ترى ذلك الفيلم الا اذا قتلك احدهم... 456 00:14:54,500 --> 00:14:56,200 وسحب جثتك الى دار العرض 457 00:14:56,200 --> 00:14:57,900 لا، لقد كنت متحمساً لرؤيته 458 00:14:58,300 --> 00:15:00,200 هل تعلمون؟ اعتقد انني سأراه ايضاًً 459 00:15:00,200 --> 00:15:01,000 حقاًً؟... 460 00:15:01,400 --> 00:15:04,100 انه فقط لايبدو من النوع المفضل لك ياأبي 461 00:15:04,100 --> 00:15:05,700 لا، اعتقد بانك ستحبه ياأبي 462 00:15:06,000 --> 00:15:06,900 انه لطيف جداً 463 00:15:10,300 --> 00:15:11,900 نعم... 464 00:15:11,900 --> 00:15:12,900 ياالهي! 465 00:15:12,900 --> 00:15:14,300 انا فقط اريد ان يصل (تشاد) الى هنا... 466 00:15:15,000 --> 00:15:16,900 انني مختبئة عن الطفلة منذ دقيقة... 467 00:15:17,400 --> 00:15:18,500 اعلم ان هذا خاطيء... 468 00:15:18,500 --> 00:15:19,700 انا فقط... لا استطيع... 469 00:15:20,200 --> 00:15:22,200 لااستطيع، انا متعبة جداً... 470 00:15:22,200 --> 00:15:23,300 حسناً يا(سارة) لماذا لاتدعيننا... 471 00:15:23,300 --> 00:15:24,800 نراقب الطفلة لهذه الليلة؟ 472 00:15:24,800 --> 00:15:26,200 هيّا، انك تحتاجين لبعض الراحة 473 00:15:26,200 --> 00:15:28,500 لا، لااعتقد انك تفهمين الامر... 474 00:15:29,600 --> 00:15:31,400 سيجب عليك ان تستقيظي من النوم كل بضع ساعات 475 00:15:31,400 --> 00:15:32,200 يمكننا فعل ذلك... 476 00:15:32,200 --> 00:15:33,800 انه اقل مايمكننا فعله... 477 00:15:33,800 --> 00:15:36,800 خصوصاً بعد مغامرة (سام) و(سكوتي) الصغيرة... 478 00:15:36,800 --> 00:15:37,900 مع رجل السلام اليوم 479 00:15:37,900 --> 00:15:39,600 نعم، هيّا، دعيني اكفّر عن نفسي 480 00:15:39,600 --> 00:15:41,300 حسناً، اعتقد انه يمكنني ان انام قليلاً 481 00:15:42,000 --> 00:15:43,700 ناوليني جهاز المراقبة ايتها السيدة الصغيرة 482 00:15:44,000 --> 00:15:44,800 حسناً... 483 00:15:47,300 --> 00:15:48,300 حظاً موفقاً يارفاق... 484 00:15:49,300 --> 00:15:50,300 ليبارككم الرب! 485 00:16:06,300 --> 00:16:08,000 خذ هذا يارجل السلام! 487 00:16:09,500 --> 00:16:10,300 (سكوتي)!... 488 00:16:10,300 --> 00:16:11,800 ياالهي! 489 00:16:11,800 --> 00:16:13,200 هذه ليست لعبة، حسناً؟... 490 00:16:13,200 --> 00:16:14,700 ويجب علينا ان نصبح مثل رجل السلام... 491 00:16:14,700 --> 00:16:16,300 موافق؟ حسناً... 492 00:16:16,300 --> 00:16:17,500 والآن عد الى سريرك 493 00:16:17,900 --> 00:16:19,200 انك الافضل يا(سام) 494 00:16:44,900 --> 00:16:46,900 حسناً، ليلة طيبة 495 00:16:46,900 --> 00:16:48,400 الوقت متأخر..؟ 496 00:16:50,000 --> 00:16:50,900 حسناً... 497 00:16:51,400 --> 00:16:53,000 ربما يجب علينا جميعاً ان نذهب للنوم 498 00:16:55,000 --> 00:16:55,800 نعم... 499 00:16:56,100 --> 00:16:57,300 ربما يجب علي الذهاب 500 00:17:04,000 --> 00:17:04,800 (ديفيد) 501 00:17:04,800 --> 00:17:05,600 تفضل 503 00:17:06,600 --> 00:17:07,500 آسف 504 00:17:07,500 --> 00:17:09,300 لقد كنت افكر كثيراً حول... 505 00:17:11,400 --> 00:17:12,300 هناك الكثير من المخدات هنا 507 00:17:13,900 --> 00:17:16,400 انا فقط اريد ان اعتذر عن كل ماحدث اليوم 508 00:17:16,400 --> 00:17:17,100 كان كل شيء مجنوناً 509 00:17:17,100 --> 00:17:18,200 لو كنت مكانك... 510 00:17:18,200 --> 00:17:19,200 كنت سأغضب كثيراً 511 00:17:19,200 --> 00:17:20,900 هل تعلم، على مدى السنوات الماضية... 512 00:17:20,900 --> 00:17:23,200 مررت بالعديد من المواقف الجيدة والسيئة يا(سام) 513 00:17:23,200 --> 00:17:24,300 وحتى في تلك المواقف... 514 00:17:24,300 --> 00:17:25,600 لم افقد هدوئي ابداً 515 00:17:25,600 --> 00:17:27,400 لذا لااعتقد انني سأفقده الآن 516 00:17:27,400 --> 00:17:28,200 رائع... 517 00:17:28,200 --> 00:17:30,000 وكأن جزء منك رجل والآخر روبوت... 518 00:17:30,000 --> 00:17:30,800 إنك قديَس 519 00:17:31,500 --> 00:17:33,200 حسناً، في احد الايام 520 00:17:33,200 --> 00:17:34,200 لماذا لا تذهب الى النوم؟ 521 00:17:34,500 --> 00:17:35,500 ليلة طيبة يا(سام) 522 00:17:35,800 --> 00:17:36,600 ليلة طيبة 523 00:17:38,400 --> 00:17:39,200 ليلة طيبة 524 00:17:39,500 --> 00:17:40,300 ليلة طيبة 525 00:17:40,900 --> 00:17:42,800 ليلة طيبة 526 00:17:42,800 --> 00:17:43,900 مباشرة الى السرير ياعزيزتي 527 00:17:43,900 --> 00:17:45,200 لقد كان يومك عصيباً... 528 00:17:45,200 --> 00:17:46,200 وافضل شيء يمكنك فعله... 529 00:17:46,200 --> 00:17:47,400 هو ان تنامي جيداً 530 00:17:47,400 --> 00:17:48,300 شكراً ياأبي... 531 00:17:48,300 --> 00:17:49,700 سوف اذهب لأحضر لي كأساً من الماء 532 00:17:50,600 --> 00:17:51,400 حسناً، ليلة طيبة 533 00:17:51,400 --> 00:17:52,200 ليلة طيبة 534 00:18:05,800 --> 00:18:06,900 لقد اعتقدت بانك لن تعودي ابداً 535 00:18:11,000 --> 00:18:12,500 حسناً، ادخل نحتاج الى الخصوصية 536 00:18:29,500 --> 00:18:30,500 مرحباً... 537 00:18:30,500 --> 00:18:32,400 لقد تركت جهاز المراقبة مع (سام) و(ميل)... 538 00:18:32,400 --> 00:18:33,700 لكنني لم استطع فعل ذلك... 539 00:18:33,700 --> 00:18:35,200 سوف اضعها معي على السرير 540 00:18:35,200 --> 00:18:36,700 انك ام جيدة 541 00:18:36,700 --> 00:18:37,700 حسناً، ليلة طيبة ياعزيزتي 542 00:18:38,200 --> 00:18:39,000 ليلة طيبة 543 00:18:46,000 --> 00:18:47,900 هذه افضل من غرفتي... 544 00:18:47,900 --> 00:18:49,300 انها بعيدة عن غرفة والدّي 545 00:18:51,400 --> 00:18:52,900 هذا جيّد، لانني كثير الصراخ 546 00:18:52,900 --> 00:18:53,900 رائع 548 00:18:54,700 --> 00:18:56,000 يمكننا فعل ذلك مقابل سرير الطفل 549 00:18:56,500 --> 00:18:58,900 اخوك هو الافضل... 550 00:18:59,700 --> 00:19:01,000 صديقي كاد ان يصدمه بالسيارة 551 00:19:01,500 --> 00:19:03,600 وقد تعلم مني (سكوتي) على ان يضربه بين رجليه 552 00:19:03,600 --> 00:19:04,900 لقد كدت احرقه على العشاء 553 00:19:05,300 --> 00:19:06,800 اي احد آخر كان من الممكن ان يعتقد انني كنت احاول ان اقتله 554 00:19:07,100 --> 00:19:07,800 لكن ليس (ديفيد) 555 00:19:07,800 --> 00:19:08,700 لقد اخبرتك... 556 00:19:08,700 --> 00:19:10,400 انه من المستحيل ان تجعله يغضب 557 00:19:10,700 --> 00:19:11,700 واللوحة... 558 00:19:11,700 --> 00:19:13,700 يجب عليك رؤيتها، انها ممتازة... 559 00:19:13,700 --> 00:19:14,800 لقد أُصلحت تماماً... 560 00:19:14,800 --> 00:19:15,600 هل تعرفين لماذا؟ 561 00:19:16,300 --> 00:19:17,600 لأنني مُصلح... 562 00:19:17,600 --> 00:19:18,800 انتظر.. ماذا عن (ادم)... 563 00:19:18,800 --> 00:19:20,500 هل مازال يحاول مغازلة اختي؟ 564 00:19:20,500 --> 00:19:22,000 لا، والدك لم يعجبه الامر 565 00:19:22,000 --> 00:19:22,600 لذا تخلصت من (ادم) 566 00:19:22,600 --> 00:19:24,000 - لقد اصلحت ذلك ايضاً - جيد 567 00:19:24,000 --> 00:19:24,900 ولقد عدنا الى الطريق الصحيح... 568 00:19:24,900 --> 00:19:26,500 - حتى نتمكن من اخبار والديك بامر الطفل - نعم 570 00:19:28,200 --> 00:19:29,300 بعد ان ننام جيداً 571 00:19:29,600 --> 00:19:30,900 نعم، حظاً موفقاً مع ذلك 572 00:19:31,300 --> 00:19:32,100 ماذا؟ 573 00:19:32,100 --> 00:19:33,100 تذكر، نحن تطوّعنا... 574 00:19:33,100 --> 00:19:34,900 لان نأخذ مكبر صوت بكاء الطفل 575 00:19:34,900 --> 00:19:36,300 جهاز المراقبة! 576 00:19:39,800 --> 00:19:41,300 اعتقد انني اسقطته في غرفة (ديفيد) 577 00:19:41,300 --> 00:19:42,300 حسناً 578 00:19:57,600 --> 00:19:58,700 حسناًً... 579 00:19:59,300 --> 00:20:00,400 ياابن العاهرة! 580 00:20:00,400 --> 00:20:01,700 ان تحاول ان تقتلني! 581 00:20:01,700 --> 00:20:03,200 !! سأوسع مؤخرتك ضرباً إيها الاحمق 582 00:20:03,200 --> 00:20:04,000 لا، (ديفيد) ارجوك... 583 00:20:04,000 --> 00:20:05,200 انا كنت... اعتقدت انني تركت... 584 00:20:05,200 --> 00:20:06,000 جهاز مراقبة الطفل هنا... 585 00:20:06,000 --> 00:20:07,100 هل تعلم ماذا؟ عُد الى النوم 586 00:20:09,900 --> 00:20:11,800 لم تعجبني تلك الطريقة التي ينظر بها... 587 00:20:11,800 --> 00:20:12,600 صديق (سام) الى (كلوي) 589 00:20:14,400 --> 00:20:16,500 كان الامر مجرد مداعبة بسيطة 590 00:20:16,500 --> 00:20:17,700 لن يحدث شيء بعدها 592 00:20:22,400 --> 00:20:23,300 ماذا كان ذلك؟ 593 00:20:24,500 --> 00:20:25,600 انك حقاً تقبلين جيداً! 594 00:20:25,600 --> 00:20:26,300 هذا الصوت يبدو كأنه... 595 00:20:26,300 --> 00:20:27,500 انا اعرف ماذا يبدو ذلك الصوت 596 00:20:28,400 --> 00:20:29,600 من اين يأتي هذا؟ 597 00:20:30,300 --> 00:20:31,100 عزيزي؟ 598 00:20:31,100 --> 00:20:32,900 انه يأتي من هنا... من تحت السرير 599 00:20:32,900 --> 00:20:33,700 ماذا؟ 600 00:20:33,700 --> 00:20:35,400 هذا جيد 602 00:20:36,100 --> 00:20:38,400 ماهذا بحق الجحيم؟ ياالهي! 604 00:20:41,500 --> 00:20:43,500 (ديك)! 605 00:20:43,500 --> 00:20:44,300 (ديك)! (ديك)! 606 00:20:44,300 --> 00:20:45,300 عزيزي! 607 00:20:46,700 --> 00:20:48,900 لابأس، لاأحد يمكنه ان يسمعنا... 608 00:20:49,200 --> 00:20:51,200 خذني يا(ادم) 609 00:20:51,500 --> 00:20:52,100 مرحباً يارفاق، اعتقد انني تركت... 610 00:20:52,100 --> 00:20:53,700 جهاز مراقبة الطفل هنا 612 00:20:55,300 --> 00:20:58,300 ( قروب الاقلاع للترجمة) 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 vb.eqla3.com