1
00:00:13,956 --> 00:00:18,905
<font color="#78150d">(( دكستر ))</font>
<font color="#78150d">الموسم السادس - الحلقة الأولى</font>

2
00:01:46,694 --> 00:01:48,397
"...(سابقاً في (دكستر"

3
00:01:49,268 --> 00:01:51,795
يظنّ الناس أنّ من الممتع التظاهر"
"...بأنّهم وحوش

4
00:01:51,800 --> 00:01:54,232
أمّا أنا"
"فأمضيتُ عمري أتظاهر بأنّي لستُ كذلك

5
00:01:54,237 --> 00:01:58,343
"ما شكّل هويّتي خلّف فجوة في داخلي"

6
00:01:58,891 --> 00:02:02,596
"فغدوتُ خبيرًا في الاندماج وتمويه نفسي"

7
00:02:03,228 --> 00:02:07,874
يجعلون التواصل مع إنسان آخر"
"يبدو أمرًا هيّنًا

8
00:02:07,879 --> 00:02:09,031
أحبّكَ

9
00:02:09,412 --> 00:02:12,567
ولكن إن كانت لي مشاعر"
"(على الأطلاق فستكون تجاه (دِب

10
00:02:12,572 --> 00:02:14,884
لمَ لا نتباحث
شؤون الإخوة والأخوة إطلاقًا؟

11
00:02:14,889 --> 00:02:17,742
...أن أكون أخًا"
"...أن يكون لي صديق

12
00:02:17,772 --> 00:02:20,790
،لم يعد لي سوى شخص واحد أثق به
ألا وهو أنتَ

13
00:02:21,067 --> 00:02:22,480
"...أن تكون لي عائلة"

14
00:02:22,510 --> 00:02:24,631
ريتا) حامل) -
هذا رائع -

15
00:02:24,798 --> 00:02:30,082
...إن لعبتم دورًا زمنًا طويلاً"
"والتزمتم به... فهل يستحيل حقيقةً؟

16
00:02:31,478 --> 00:02:34,389
،في كلّ مرّة تُدني أحدهم منكَ
يكون مآل الأمور سيّئًا

17
00:02:34,394 --> 00:02:37,538
سأردّ لكَ الصاع صاعين -
"كان (هاري) محقًّا" -

18
00:02:39,209 --> 00:02:42,199
لم أشعر بهذا من قبل -
لم يكن لكَ ابن من قبل -

19
00:02:42,204 --> 00:02:44,749
تريده أن يرى نور الدنيا -
نعم -

20
00:02:44,779 --> 00:02:47,125
لم أبغِ شيئًا في حياتي"
"بهذه الشدّة من قبل

21
00:02:47,130 --> 00:02:49,888
"بالطبع لم أزل كما كنتُ... كما أنا الآن"

22
00:02:50,183 --> 00:02:52,160
"لكنّ السؤال هو: ماذا أصبح؟"

23
00:02:52,474 --> 00:02:55,335
"التمويه أمكر حيل الطبيعة"

24
00:02:55,340 --> 00:03:00,126
،روّعهم (آرثر) للحفاظ على هويّته الزائفة"
"ليسوا إلاّ دروعًا بشريّة

25
00:03:00,156 --> 00:03:03,593
هذا ما يصيب مَن يحيا مع وحش -
أنا لا أشبهه -

26
00:03:03,797 --> 00:03:08,692
،عائلتي ليست كذلك"
"يجب أن أكون مَن يقتله

27
00:03:08,957 --> 00:03:10,890
(لي عائلة أيضًا يا (آرثر

28
00:03:13,817 --> 00:03:19,938
...حسبتُ أنّ بوسعي تغيير حقيقتي"
"...وأصون عائلتي، ولكن مهما فعلتُ

29
00:03:20,115 --> 00:03:22,127
"العيب فيّ أنا"

30
00:03:24,103 --> 00:03:25,820
"فما خطّتكَ الآن؟"

31
00:03:26,647 --> 00:03:29,291
"...(لا أستطيع الثأر لمقتل (ريتا"

32
00:03:29,296 --> 00:03:32,707
ولكنّي أستطيع مساعدة"
"لومن) في الثأر لما فُعل بها)

33
00:03:35,804 --> 00:03:39,230
...في نظرها"
"لستُ وحشًا على الإطلاق

34
00:03:40,805 --> 00:03:43,736
"لم أعد أشعر بذلك، أنا آسفة"

35
00:03:43,939 --> 00:03:49,779
،لا تأسفي على زوال ظلمة نفسكِ
سأحملها عنكِ... دائمًا

36
00:03:50,155 --> 00:03:54,613
جعلتي لوهلةٍ أظنّ بأنّه قد تكون"
"لي فرصة في أن أغدو إنسانًا

37
00:03:55,622 --> 00:03:58,831
"لكنّ الأماني للصغار بالطبع"

38
00:04:01,091 --> 00:04:04,901
<font color="#c8b471">"تلك الأمور"{\fad(1000,1000)}</font>

39
00:04:10,942 --> 00:04:14,743
ثمّة أحيان في حياتنا"
"يبدو فيها أنّ حال كلّ شيء يسوء

40
00:04:15,565 --> 00:04:20,472
حين تحلّ بنا النوازل"
"رغم جهودنا في درئها ودون علّة أو سبب

41
00:04:22,296 --> 00:04:25,482
"الطوارئ، ما حالتكَ الطارئة؟" -
لقد طُعنتُ -

42
00:04:26,183 --> 00:04:27,600
"فهمتُ، سيّدي"

43
00:04:28,148 --> 00:04:31,943
"أيمكنكَ إخباري بموقعكَ؟" -
أرجوكِ، أحتاج نجدةً -

44
00:04:32,392 --> 00:04:35,361
إلى الفريق 42، لدينا حالة طعن"
"محتملة في منطقة المستودعات

45
00:04:35,366 --> 00:04:38,436
"فضلاً تأهّبوا ريثما نأتيكم بعنوان تقريبيّ"

46
00:04:56,004 --> 00:05:00,333
وثمّة أحيان أخرى"
"تجري فيها الرياح كما تشتهي السفن

47
00:05:00,492 --> 00:05:02,974
هكذا كان العام المنصرم"
"بالنسبة إليّ

48
00:05:09,852 --> 00:05:11,294
(مرحبًا، (بِن

49
00:05:12,024 --> 00:05:13,373
(روجر)

50
00:05:14,522 --> 00:05:18,935
تدركان بأنّ ما كنتما تفعلانه خطأ -{\pos(192,210)}
ما الذي يجري؟ -

51
00:05:19,307 --> 00:05:21,371
كيف تعرف اسمينا؟

52
00:05:23,173 --> 00:05:27,104
تساعدان بعض مرضاكم في الحياة
...وتدعون آخرين يموتون

53
00:05:27,670 --> 00:05:29,521
...تجعلونهم يموتون

54
00:05:30,116 --> 00:05:32,647
لتتمكّنا من حصد أعضائهم{\pos(192,210)}

55
00:05:33,183 --> 00:05:38,473
اعتقلت الشرطة طبيب غرفة الطوارئ
الذي كان يبيعها

56
00:05:38,763 --> 00:05:43,616
وأنهت القضيّة، ولكنّي أيقنتُ{\pos(192,210)}
بأنّه لا بدّ أن يكون لهم مموّن معتاد

57
00:05:44,359 --> 00:05:47,742
فبحثتُ وها أنتما هنا{\pos(192,210)}

58
00:05:49,166 --> 00:05:51,669
...إنّما كنّا نحاول -
لا -

59
00:05:52,439 --> 00:05:55,333
إنّما كنتما تحاولان مساعدة نفسيكما
في جني المال

60
00:06:00,081 --> 00:06:01,430
وهذا كلّ شيء

61
00:06:16,054 --> 00:06:20,412
تعلّمتُ أن حقب الظلمة"{\pos(192,210)}
"قد تقهرنا في أيّ حين

62
00:06:22,470 --> 00:06:25,699
ولكنّي اكتشفتُ أيضًا"{\pos(192,210)}
"بأنّي قادر على تحمّلها

63
00:06:26,614 --> 00:06:27,833
"وقهرها"

64
00:06:28,739 --> 00:06:31,327
"...وخلال ذلك، أزداد قوّةً"{\pos(192,210)}

65
00:06:32,778 --> 00:06:34,382
"...وفطنةً"

66
00:06:34,806 --> 00:06:36,198
"وجدارةً"

67
00:06:39,469 --> 00:06:42,647
كلّ شيء بخير"
"في ناحيتي الصغيرة من الدنيا

68
00:07:17,961 --> 00:07:20,382
(دِكستر) -
(مرحبًا، (جَيمي -

69
00:07:20,671 --> 00:07:23,843
"ليس الأمر كما تظنّون" -
(مرحبًا، (دِكس -

70
00:07:23,873 --> 00:07:25,697
"ليس الأمر كما تظنّون فعلاً"

71
00:07:25,702 --> 00:07:29,338
(رعى (أنجل) (هارِسن
فيما سبحتُ على نحو سريع

72
00:07:29,343 --> 00:07:30,342
شكرًا

73
00:07:31,847 --> 00:07:36,700
،كانت هذه فكرة عظيمة
أعني شراء الشقّة المجاورة لشقّتكَ

74
00:07:36,722 --> 00:07:40,213
لأنّه بات بوسعكَ الخروج والدخول إلى
شقّتكَ ليلاً أو نهارًا دون أن يدري أحد

75
00:07:40,237 --> 00:07:43,924
،لم أفكّر في ذلك مطلقًا
إنّما احتجنا مساحة إضافيّة

76
00:07:43,929 --> 00:07:47,058
ما حال أختي معكَ؟ -
رائعة، (هارِسن) يحبّها -

77
00:07:47,063 --> 00:07:48,716
وأنا أحبّه

78
00:07:48,898 --> 00:07:52,558
هل نام جيّدًا؟ -
...نعم، إنّه ينام كأنّه... تعرف -

79
00:07:52,563 --> 00:07:54,530
طفل -
إلاّ أنّه لم يعد طفلاً -

80
00:07:54,535 --> 00:07:58,572
أولى مقابلاته للحضانة في صباح الغد -
إنّهم يكبرون بسرعة -

81
00:07:58,853 --> 00:08:00,125
بالتوفيق غدًا

82
00:08:00,130 --> 00:08:02,144
شكرًا -
أظنّ أنّ علينا أن نغادر -

83
00:08:02,149 --> 00:08:04,119
نعم، ما لم تردني أن أبقى

84
00:08:04,124 --> 00:08:06,653
،سأسهر للدراسة طوال الليل
لذا يمكنني القيام بذلك هنا بسهولة

85
00:08:06,658 --> 00:08:09,643
لا، يمكنكِ الذهاب، لا أحتاج شيئًا -
حسنًا -

86
00:08:09,673 --> 00:08:12,500
ولكنّي سأحتاجكِ أن تتأخّري
في البقاء ليلة غد

87
00:08:12,922 --> 00:08:15,644
،حفل لمّ شمل ثانويّتكَ
سبق أن أضفته إلى تقويمي

88
00:08:15,649 --> 00:08:16,648
شكرًا

89
00:08:18,101 --> 00:08:20,979
لا، ابقي مرتدية القميص -
...(أنجل) -

90
00:08:30,085 --> 00:08:31,889
مرحبًا يا صاحبي

91
00:08:32,611 --> 00:08:34,782
يومكَ حافل غدًا

92
00:08:37,011 --> 00:08:39,463
جميعنا نمضي في حياتنا

93
00:08:46,149 --> 00:08:50,703
في حضانة (أوَر ليدي أوف ذا غلف) نحبّ
إنشاء هيكل كافٍ لأولادنا ليشعروا بالأمان

94
00:08:50,724 --> 00:08:54,196
ومع ذلك حريّة كافية ليشعروا بالتحدّي

95
00:08:54,201 --> 00:08:56,483
حسنًا -
...حضور حضانتنا -

96
00:08:56,488 --> 00:08:59,016
يضمن لابنكَ قبوله في مدرستنا الثانويّة

97
00:08:59,021 --> 00:09:05,181
وهي، كما أنا متأكّدة من علمكَ، مدرسة رافدة
رفيعة لبعض الجامعات المرموقة في البلاد

98
00:09:05,211 --> 00:09:06,611
هارفرد)، ها نحن قادمون)

99
00:09:06,641 --> 00:09:10,537
،وكما أنا متأكّدة من كونكَ تعلم
لدينا عمليّة قبول صارمة

100
00:09:10,688 --> 00:09:14,118
لا يُقبل كلّ من يتقدّم إلى حضانة
(أوَر ليدي أوف ذا غلف)

101
00:09:14,123 --> 00:09:18,032
سيّد (مورغَن)، مَن أشار عليكَ بنا؟ -
(أنجل باتيستا) -

102
00:09:18,062 --> 00:09:21,354
...الرقيب (باتيستا)... في مركز الشرطة
حيث نعمل

103
00:09:21,359 --> 00:09:24,665
...نحن... الأشخاص الذين

104
00:09:25,073 --> 00:09:28,267
نحميكم في حال وقع مكروه

105
00:09:28,483 --> 00:09:31,914
(ارتادت ابنة الرقيب (باتيستا
هذه المدرسة فنصح بها

106
00:09:31,919 --> 00:09:35,581
،(أذكر (أنجل
لقد أبلَت ابنته حسنًا هنا

107
00:09:35,896 --> 00:09:39,278
هل أنتَ كاثوليكيّ أيضًا، سيّد (مورغَن)؟

108
00:09:40,685 --> 00:09:42,346
في الواقع، لا

109
00:09:42,788 --> 00:09:47,896
ورغم أنّ للكاثوليكيّة جاذبيّة معيّنة"
"إلاّ أنّي لا أخالها ملائمة للجميع

110
00:09:49,163 --> 00:09:51,851
فبروتستنتيّ إذًا؟ -
لا -

111
00:09:51,881 --> 00:09:53,263
يهوديّ؟ -
لا -

112
00:09:54,192 --> 00:09:56,076
مسلم؟ -
لا -

113
00:09:56,921 --> 00:10:00,669
أتنتمي إلى أيّ دين؟ -
لا -

114
00:10:01,818 --> 00:10:03,664
بمَ تؤمن يا سيّد (مورغَن)؟

115
00:10:05,597 --> 00:10:09,978
،بلا شيء
لا... أؤمن بأيّ شيء

116
00:10:16,610 --> 00:10:19,415
،بدا (هارِسن) معجبًا بهذا المكان
لم يُرد المغادرة

117
00:10:19,420 --> 00:10:21,432
أظنّه أحبّ البسكويت وحسب

118
00:10:21,701 --> 00:10:24,176
وقد عقد صداقات منذ الآن

119
00:10:28,200 --> 00:10:30,745
لستَ مقتنعًا بهذا المكان، صحيح؟

120
00:10:31,300 --> 00:10:34,405
ليس تمامًا... جزئيًّا -
هل التديّن هو السبب؟ -

121
00:10:34,415 --> 00:10:38,272
ما قلتَه داخلاً، أتؤمن به حقًّا؟
ألا تؤمن بشيء فعلاً؟

122
00:10:38,507 --> 00:10:43,714
أعتقد بأنّي أؤمن بعدد مِن المبادئ -
أيّ نوع من المبادئ؟ -

123
00:10:43,719 --> 00:10:50,242
عدد من القوانين عن كيفيّة تصرّفي
 في الدنيا لئلاّ أنساق إلى المشاكل

124
00:10:52,749 --> 00:10:55,465
...لستُ أكثر شخص متديّن في الدنيا

125
00:10:55,882 --> 00:10:59,075
،اضطرّت أمّي إلى جرّي إلى الكنيسة
...ولكن

126
00:10:59,082 --> 00:11:00,479
حقًّا؟ -
ماذا؟ -

127
00:11:00,484 --> 00:11:03,048
عدد من القوانين تتبعها
لئلاّ تنساق إلى المشاكل؟

128
00:11:03,634 --> 00:11:07,039
يبدو شيئًا قد أعلّمه جروًا -
أذلك أمر سيّئ جدًّا؟ -

129
00:11:07,044 --> 00:11:09,627
إنّما يبدو جافًّا وخاويًا

130
00:11:12,306 --> 00:11:14,657
أحقًّا؟ -
نعم -

131
00:11:16,024 --> 00:11:21,253
...لا أعلم، بوسعكَ الإيمان بما تشاء
...أو ألاّ تؤمن بما تشاء، ولكن

132
00:11:21,288 --> 00:11:23,724
لم يعد يتعلّق الأمر بكَ وحدكَ

133
00:11:24,182 --> 00:11:28,408
إنّكَ أب، ماذا عن (هارِسن)؟
يجب أن تفكّر فيما تريده أن يؤمن

134
00:11:28,443 --> 00:11:30,045
صحيح

135
00:11:43,833 --> 00:11:47,436
على كلّ، أراكَ لاحقًا في المركز
من أجل حفلة (لاغوِرتا) التنكّريّة

136
00:11:47,441 --> 00:11:48,913
حسنًا

137
00:11:51,338 --> 00:11:55,276
لأصدقكم القول، لقد فكّرتُ مليًّا"
"...(فيما لا أريد توريثه (هارِسن

138
00:11:55,281 --> 00:12:00,023
...وبالتحديد راكبي المظلم"
"ولكن قلّما فكّرتُ فيما أريد توريثه إيّاه

139
00:12:03,389 --> 00:12:06,991
مساء الخير لزملائي في القسم الجنائيّ
(في مركز شرطة (ميامي

140
00:12:07,446 --> 00:12:12,535
يا جمع العائلة والأصدقاء
...وسيّدات وسادة الصحافة

141
00:12:13,372 --> 00:12:17,828
نجتمع اليوم لشهادة ترقية إحدى خيرة
...(ضبّاط مركز شرطة (ميامي

142
00:12:17,863 --> 00:12:19,371
(ماريا لاغوِرتا)

143
00:12:19,990 --> 00:12:22,449
أين كنتَ؟ -
وجب عليّ قضاء بعض المهام -

144
00:12:22,454 --> 00:12:23,774
أيّ مهام؟

145
00:12:24,550 --> 00:12:27,722
عيّنَت في المديريّة قبل 12 عامًا
في شهر يونيو

146
00:12:27,727 --> 00:12:32,030
لمَ تشبه رائحتكَ رائحة امرأة عجوز؟ -
كنتُ في المجمّع التجاريّ ورشّوني بعطر -

147
00:12:32,035 --> 00:12:36,184
المجمّع التجاريّ؟ الرائحة الوحيدة التي تفوح
منكَ ولها علاقة بالمجمّع هي نقانق الذرة

148
00:12:36,678 --> 00:12:38,655
كان الوقت باكرًا على تناولها

149
00:12:41,260 --> 00:12:44,618
ليست مهمّة سهلة دائمًا
على ضابط شرطة

150
00:12:46,285 --> 00:12:49,765
،يبدوان متوادّين جدًّا
أتعتقدون بأنّهما...؟

151
00:12:49,800 --> 00:12:52,557
يا للقرف! هيهات
فـ(ماثيوز) و(لاغوِرتا) يكرهان بعضهما

152
00:12:52,567 --> 00:12:55,860
أجل، كما كنتِ و(كوِن) تكرهان
...بعضكما؟ أعلم أنّكما تسكنان معًا منذ

153
00:12:55,873 --> 00:13:00,425
والتي أفخر أيضًا بعدّها صديقتي الكوبيّة ...

154
00:13:00,765 --> 00:13:02,501
أترين ما أقصد؟

155
00:13:03,830 --> 00:13:06,214
يبدوان ودودين جدًّا فعلاً

156
00:13:06,219 --> 00:13:10,416
،أيّتها السيّدات والسادة
(أقدّم لكم النقيب (لاغوِرتا

157
00:13:12,348 --> 00:13:15,065
"شخص آخر يمضي في حياته"

158
00:13:23,184 --> 00:13:25,959
شكرًا، شكرًا

159
00:13:40,328 --> 00:13:43,168
(أيّتها النقيب (لاغوِرتا -
نائب الرئيس -

160
00:13:44,903 --> 00:13:47,575
كانت تلك خطبة جميلة

161
00:13:47,945 --> 00:13:51,561
...تأثّرتُ، كما لو -
كما لو أنّكِ كتبتِها بنفسكِ؟ -

162
00:13:51,566 --> 00:13:52,869
أجل

163
00:13:54,165 --> 00:13:57,079
ما كنتُ لأترك شيئًا رهن الصُّدف

164
00:13:57,230 --> 00:14:01,462
ولكنّكَ كنتَ مقنعًا جدًّا -
حسن، كفى هراءً، (ماريا)، أعطيني الكتاب -

165
00:14:02,503 --> 00:14:07,918
،تدرك بأنّكَ محظوظ لكوني مَن وجده
لو كان غيري لرماكَ إلى الذئاب

166
00:14:07,923 --> 00:14:10,365
أيمكنكَ تصوّر العناوين الرئيسة؟

167
00:14:10,370 --> 00:14:16,379
نائب الرئيس (ماثيوز) يظهر بارزًا"
"(في مفكّرة قوّادة (ميامي

168
00:14:16,384 --> 00:14:19,326
بالله عليكِ، لا تحدّثيني عن النزاهة

169
00:14:19,720 --> 00:14:22,892
طلّقتِ زوجكِ
حالما أدركتِ بأنّه لن يفيد مهنتكِ

170
00:14:22,897 --> 00:14:26,587
ليس هذا صحيحًا، وتدرك ذلك -
لا تتعبي نفسكِ -

171
00:14:28,373 --> 00:14:29,941
لستُ مهتمًّا

172
00:14:35,133 --> 00:14:39,684
(توخّي الحذر يا (ماريا
فأنتِ تلعبين مع الكبار الآن

173
00:14:46,627 --> 00:14:50,543
،حسنًا، ابقوا قريبين، هيّا
فلتبقوا معي جميعًا، ابقوا معي

174
00:14:50,548 --> 00:14:56,035
،ألقوا نظرة مبجّلة{\pos(192,230)}
(هذا مقرّ القسم الجنائيّ في شرطة (ميامي

175
00:14:56,047 --> 00:14:59,971
وهذا قلبه النابض... مختبري{\pos(192,230)}

176
00:15:00,374 --> 00:15:05,506
مَن تكون ولماذا تعيق طريقي؟ -
(أنا (بيتر) أحد تلامذة الأستاذ (ماسوكا -

177
00:15:05,511 --> 00:15:06,767
الأستاذ (ماسوكا)؟

178
00:15:06,777 --> 00:15:11,016
أدرّس دورة موسّعة ودروس إنترنت
في علم الأمراض الشرعيّ في الجامعة

179
00:15:11,439 --> 00:15:17,789
(أيّها الطلاّب، هذه المحقّقة (مورغَن
(والمحقّق (كوِن) وهذا هو الرقيب (باتيستا

180
00:15:17,794 --> 00:15:22,475
وهؤلاء هم مستقبل علم الطبّ الشرعيّ -
!يا للروعة -

181
00:15:23,135 --> 00:15:25,334
يبدو المستقبل باهرًا جدًّا

182
00:15:31,089 --> 00:15:34,943
،حسنًا، هلمّوا، هلمّوا، من هنا
من هنا، محطّتنا التالية هي مختبري

183
00:15:34,948 --> 00:15:39,620
،ثمّ غرفة رشّات الدم
ثمّ المحطة الأخيرة دائمًا: المشرحة

184
00:15:42,307 --> 00:15:46,111
ربّما يجدر بي تدريس دورة ما -
نعم، عن كيفية سرقة مهد -

185
00:15:46,116 --> 00:15:48,700
تطلّقتُ مرّتين، دعيني وشأني

186
00:15:49,653 --> 00:15:53,339
مَن كلّ هؤلاء؟ -
مستقبل الملل -

187
00:15:54,792 --> 00:15:58,933
،سترة جميلة
هل ستتهندم لحفل لمّ شمل الثانويّة؟

188
00:15:58,938 --> 00:16:01,839
عشرون عامًا -
...بمناسبة الحديث عن المدارس -

189
00:16:01,927 --> 00:16:03,978
هل اتصلَت بكَ حضانة (هارِسن)؟

190
00:16:03,983 --> 00:16:05,938
ليس بعد -
(الوقت يمضي يا (دِكس -

191
00:16:05,943 --> 00:16:07,510
حسنًا، حسنًا

192
00:16:07,520 --> 00:16:10,012
لا أصدّق بأنّكَ ستحضر حفل لمّ الشمل

193
00:16:10,017 --> 00:16:12,581
فأنتَ الوحيد الذي مقت الثانويّة
أكثر منّي

194
00:16:12,586 --> 00:16:17,344
...ستكون مواكبة أخبار بعض
الأصدقاء القدامى طيّبة

195
00:16:18,446 --> 00:16:20,416
تأمل أن تمارس الجنس

196
00:16:21,893 --> 00:16:23,744
لقد كشفتِني

197
00:16:28,631 --> 00:16:32,750
،(جانِت واكر)"
"(ولكنّي عرفتُها باسم (جانِت ماكّلن

198
00:16:39,767 --> 00:16:44,382
،لم يكن لي أصدقاء في الثانويّة"
"ولكنّها كانت لطيفة معي دائمًا

199
00:16:45,681 --> 00:16:49,818
(اختيرت هي و(جو واكر"
"أجمل ثنائيّ) في عامنا الأخير)

200
00:16:49,975 --> 00:16:53,371
لم يكد يعلم (جو) بوجودي"
"(بخلاف (جانِت

201
00:16:54,347 --> 00:16:58,366
،كان (جو) قائد فريق كرة القدم"
"وقاسٍ جدًّا في الملعب

202
00:16:58,536 --> 00:17:01,671
ولكنّي أذكره بسبب الكدمات"
"(التي خلّفها على (جانِت

203
00:17:02,592 --> 00:17:06,175
تزوّجا مباشرةً بعد الثانويّة"
"(وانتقلا إلى (فرجنيا

204
00:17:07,324 --> 00:17:12,169
كدتُ أنسى أمرها حتّى لاحظتُ نعيها"
"في نشرة أخبار الخرّيجين

205
00:17:12,174 --> 00:17:15,478
،وُجدت ميتة قبل ثلاثة أعوام"
"انتحار بيّن

206
00:17:15,488 --> 00:17:18,442
"ولكن كان هنالك دم تحت أظافرها"

207
00:17:19,541 --> 00:17:22,684
كيف للدم أن يصل إلى هناك"
"...إن كانت أصابعها تطوّق المقبض

208
00:17:22,708 --> 00:17:25,783
مصوّبًا بعيدًا عن جثّتها؟"
"لا بدّ أنّه دم شخص آخر

209
00:17:25,788 --> 00:17:28,892
ربّما يكون دم شخص خدشته"
"فيما كانت تقاوم

210
00:17:36,419 --> 00:17:39,523
وربما هو شخص سيحضر"
"حفل لمّ الشمل الليلة

211
00:18:16,123 --> 00:18:19,898
،قرّبنا من الحافّة
فهي تحبّ المياه الضحلة

212
00:18:22,173 --> 00:18:28,680
أتعلم؟
أفاعي (فلورِدا) المائيّة لا تبيض

213
00:18:30,539 --> 00:18:38,342
يلدن صغارًا، نحو عشرين أو ثلاثين
وأحيانًا أكثر

214
00:18:43,186 --> 00:18:44,599
هناك

215
00:18:44,766 --> 00:18:46,764
وهي حبلى

216
00:18:47,763 --> 00:18:50,335
يجعلها الحمل سمينة وبطيئة

217
00:19:01,019 --> 00:19:03,017
أحسنتَ

218
00:19:07,194 --> 00:19:09,474
هنالك الكثير منها داخلها

219
00:19:10,595 --> 00:19:13,021
لن تحتاج إلاّ سبعة

220
00:19:24,397 --> 00:19:27,057
"المدرسة الثانويّة: عالم صغير بحدّ ذاته"

221
00:19:27,062 --> 00:19:32,572
يجمع كلّ العناصر الدافئة لمعسكر عمل"
"اتحاديّ مع عناصر مزرعة دواجن عالم ثالث

222
00:19:32,577 --> 00:19:35,683
"تخرّجي دون قتل أحدهم يعدّ معجزة"

223
00:19:47,267 --> 00:19:49,266
"كنتُ غير مرئيّ في الثانويّة"

224
00:19:49,987 --> 00:19:53,043
"مجرّد ظلّ يعبر الرواق" -
"(دكستر مورغن)" -

225
00:19:55,096 --> 00:19:57,137
(دكستر)

226
00:19:57,878 --> 00:19:58,677
(آلن)

227
00:19:58,682 --> 00:20:02,042
أفضل شريكَي مختبر أحياء
على الإطلاق، صحيح يا صاح؟

228
00:20:02,047 --> 00:20:03,632
بالتأكيد يا صاح

229
00:20:03,653 --> 00:20:06,646
لم أرَ قطّ شخصًا يشرّح جنين خنزير
بسرعة تشريحكَ

230
00:20:06,651 --> 00:20:09,348
كنتَ أوّل طالب قطّ يطلب أجنّة أخرى

231
00:20:09,378 --> 00:20:12,626
كانت تجربة علميّة رائعة -
بالتأكيد -

232
00:20:12,656 --> 00:20:15,887
والآن أنتَ محلّل لطخات دمّ هامّ؟

233
00:20:15,998 --> 00:20:17,996
هذا رائع -
شكرًا -

234
00:20:19,037 --> 00:20:21,646
يجب أن نتفقّد كلّ الأنشطة
التي أعدّوها لنا

235
00:20:21,676 --> 00:20:23,674
نعم، اسبقني

236
00:20:26,061 --> 00:20:28,711
"لم آتِ إلاّ لنشاط واحد"

237
00:20:32,679 --> 00:20:34,678
"وها هو ذا"

238
00:20:36,106 --> 00:20:38,582
"لا يزال محور الانتباه"

239
00:20:39,256 --> 00:20:41,806
"وأخيرًا سأستفيد من خاتم صفّي"

240
00:20:41,811 --> 00:20:47,206
(شحذتُ جزءًا منه لأخز يد (جو"
"حين أصافحه وأسحب قطرة دم

241
00:20:49,193 --> 00:20:52,081
!(دكستر) -
!(مِندي) -

242
00:20:52,137 --> 00:20:55,189
رفيقتي في حفلة الربيع -
والتي أقيمَت هنا -

243
00:20:55,194 --> 00:20:59,152
!كم كانت ليلة صاخبة -
يؤسفني سماع ما أصاب زوجتكَ -

244
00:20:59,191 --> 00:21:03,437
،شكرًا
...كان مصابًا فظيعًا، ولكن

245
00:21:04,339 --> 00:21:06,229
...تعرفين -
أجل، بالطبع -

246
00:21:06,296 --> 00:21:10,348
ماذا عنكِ؟ هل تزوّجتِ يومًا؟ -
...نعم، عزيزتي -

247
00:21:11,527 --> 00:21:13,991
(هذه زوجتي (هذر

248
00:21:15,524 --> 00:21:18,222
أنتَ آخر رجل واعدتُه

249
00:21:18,972 --> 00:21:21,416
إن كنتُ ذا عون فذلك يسرّني

250
00:21:21,451 --> 00:21:25,018
،دكستر)، مرحبًا يا محلّل لطخات الدم)
قرأتُ عنكَ في الصحيفة، تبدو حسن المظهر

251
00:21:25,023 --> 00:21:27,021
شكرًا -
دكستر)؟) -

252
00:21:29,519 --> 00:21:32,356
!(ترشا) -
تبدو رائعًا -

253
00:21:32,486 --> 00:21:35,605
لا أطيق صبرًا على القعود ومواكبة أخبارنا -
أجل، بالتأكيد -

254
00:21:35,786 --> 00:21:40,064
الآن؟ -
ثمّة مَن يجب عليّ تحيّتهم أوّلاً -

255
00:21:42,853 --> 00:21:45,051
!دكستر مورغَن)، يا للعجب)

256
00:21:45,073 --> 00:21:49,626
يبدو أنّ أحدهم كان يتدرّب -
أجل، أبذل قصارى جهدي -

257
00:21:52,832 --> 00:21:57,476
دكستر)، يؤسفني ما أصاب زوجتكَ) -
قرأنا عن الخبر -

258
00:21:57,622 --> 00:21:59,620
شكرًا

259
00:22:04,109 --> 00:22:09,428
نزلَت بكَ مُلمّة، وتبدو أفضل ممّا
بدوتَ قبل 20 عامًا بخلاف الآخرين

260
00:22:09,433 --> 00:22:11,563
وعملكَ رائع

261
00:22:12,574 --> 00:22:17,382
...اجمع كلّ هذه الصفات فتجعلكَ -
محبوبًا -

262
00:22:17,915 --> 00:22:19,796
كيف يبدو الشعور بذلك؟

263
00:22:21,281 --> 00:22:24,277
أمقته -
بالله عليكَ، إنّه رائع -

264
00:22:24,312 --> 00:22:26,827
معظم الناس هنا
سيحبّون أن يكونوا محبوبين

265
00:22:26,832 --> 00:22:29,237
معظم الناس هنا
...لا يملكون لفافتا شريط لاصق

266
00:22:29,242 --> 00:22:32,565
وثمانِ ياردات من الغطاء اللّدينيّ
ومنشار جراحيّ في صندوق سيّارتهم

267
00:22:32,659 --> 00:22:35,049
(ليست نهاية الدنيا يا (دكس

268
00:22:35,090 --> 00:22:38,722
،لا، ولكنّها تعقّد الأمور ولا ريب
اعتدتُ العمل متواريًا عن الأنظار

269
00:22:38,933 --> 00:22:41,312
وصرتَ تعمل وسط قليل من الملاحظة

270
00:22:41,833 --> 00:22:43,831
ذلك أمر حسن

271
00:22:44,234 --> 00:22:45,863
ماذا يفترض بي أن أعمل إذًا؟

272
00:22:45,999 --> 00:22:47,997
استمتع بها يا بنيّ

273
00:23:01,358 --> 00:23:05,852
نعم، كوني محلّل لطخات دم
ليس عملاً بقدر ما هو دعوة

274
00:23:06,140 --> 00:23:09,557
أنتم رعاة البقر الأمركيّين المعاصرين

275
00:23:10,362 --> 00:23:11,362
أجل

276
00:23:18,957 --> 00:23:21,394
سأذهب لإعادة ملء كأسي

277
00:23:29,805 --> 00:23:31,804
(جو) -
مرحبًا -

278
00:23:33,608 --> 00:23:37,162
دكستر)، كيف الحال يا رجل؟)

279
00:23:37,197 --> 00:23:39,736
"جميل، عيّنة من دمي"

280
00:23:40,342 --> 00:23:44,560
...تعرف... الحياة -
...أعرف -

281
00:23:45,101 --> 00:23:46,124
أعرف

282
00:23:46,154 --> 00:23:49,347
يبدو أنّكَ أبليتَ حسنًا
خلال العشرين عامًا المنصرمة

283
00:23:49,790 --> 00:23:52,388
...(صحيح، انتقلتُ إلى (فرجنيا

284
00:23:52,470 --> 00:23:56,470
،وافتتحتُ بضع متاجر معدّات رياضيّة
إنّها تجارة رابحة

285
00:23:56,899 --> 00:24:01,010
ماذا عنكَ؟ -
أعمل في قسم شرطة (ميامي) الجنائيّ -

286
00:24:01,049 --> 00:24:03,642
أأنتَ شرطيّ؟ -
لا، لا... بل فنيّ مختبرات -

287
00:24:03,647 --> 00:24:05,645
أعمل في قسم الطبّ الشرعيّ

288
00:24:05,783 --> 00:24:08,324
فنيّ مختبرات، هذا أنتَ، الآن ذكرتُ

289
00:24:08,329 --> 00:24:12,380
المهووس بالعلوم -
أجل، هذا أنا -

290
00:24:14,489 --> 00:24:17,143
(أسِفتُ لسماع ما أصاب (جانت

291
00:24:17,725 --> 00:24:19,248
...أجل

292
00:24:19,761 --> 00:24:24,916
،كان ذلك قاسيًا
ولكن... علمتُ بأنّكَ مررتَ بالوضع نفسه

293
00:24:25,065 --> 00:24:26,373
...أجل

294
00:24:26,471 --> 00:24:29,664
ذلك صحيح، كلانا فقد زوجته باكرًا

295
00:24:30,422 --> 00:24:32,783
الحياة مزرية أحيانًا

296
00:24:32,962 --> 00:24:38,009
ما باليد حيلة، مضت ثلاثة أعوام الآن
...ولا أزال أشعر أحيانًا

297
00:24:38,396 --> 00:24:42,070
(بالغضب الشديد مما فعلَته (جانت
...وتركها إيّاي هكذا

298
00:24:42,105 --> 00:24:45,933
أجل، لا بدّ أنّ وطأة ذلك شديدة عليكَ -
أجل -

299
00:24:47,441 --> 00:24:49,054
أجل

300
00:24:49,313 --> 00:24:51,213
!يا سبحان الله

301
00:24:52,771 --> 00:24:59,027
(انظر إلى تلك... (ترشا بلنغز -
أجل، خاطبتُها قبل فترة وجيزة -

302
00:24:59,124 --> 00:25:02,865
،(نعم، كانت (ملكة حفلة التخرّج
لا تزال فاتنة

303
00:25:04,670 --> 00:25:09,330
أتعلم؟ ندمي الوحيد في الثانويّة
هو أنّي لم أضاجع هذه الحسناء

304
00:25:09,941 --> 00:25:11,939
كنتَ تواعد (جانت) حينها

305
00:25:13,438 --> 00:25:15,186
صحيح

306
00:25:15,533 --> 00:25:16,940
بالطبع

307
00:25:17,760 --> 00:25:18,918
...ولكن

308
00:25:20,201 --> 00:25:22,436
يجب أن أحيّها على الأقلّ -
أجل -

309
00:25:27,391 --> 00:25:30,931
يجب أن أجد وسيلة أخرى"
"(للحصول على قطرة من دم (جو

310
00:25:33,409 --> 00:25:35,854
،مباراة كرة قدم الراية"
"سجّلوا هنا

311
00:25:37,227 --> 00:25:39,225
"وأخالني وجدتُها"

312
00:25:39,904 --> 00:25:43,534
،(هيّا يا (دكستر
"إنّه "وقت الثمالة

313
00:25:46,087 --> 00:25:53,173
"لا أعرف ما يكون "وقت الثمالة"
"أو فيما يختلف عن الوقت العاديّ

314
00:26:22,702 --> 00:26:24,702
صبرًا

315
00:26:56,942 --> 00:26:59,402
"...في وسط سوقها شجرة حياة"

316
00:26:59,506 --> 00:27:04,046
تصنع اثنتي عشرة ثمرة"
"وتعطي كلّ شهر ثمرها

317
00:27:07,493 --> 00:27:10,514
أريد بعض البرتقال من فضلكَ -
"برتقال" -

318
00:27:24,458 --> 00:27:27,250
"(مركز شرطة (ميامي"

319
00:27:31,700 --> 00:27:35,088
يبدو صغيرًا من دون أغراضكِ -
وجب عليّ فسح مجال لكَ -

320
00:27:35,093 --> 00:27:38,769
أنا ملازم مؤقّت ليس إلاّ -
ليس إن زكّيتُكَ للمنصب الدائم -

321
00:27:38,774 --> 00:27:42,416
لا تدينين لي بشيء، وتدركين ذلك -
نعم، أدرك ذلك -

322
00:27:42,441 --> 00:27:43,532
أعني... كان هذا اتفاقنا

323
00:27:43,555 --> 00:27:46,612
نتطلّق وتعود الأمور إلى مجاريها
حينما كنّا لا نزال صديقين

324
00:27:46,617 --> 00:27:48,541
وهذا هو الحال بالضبط

325
00:27:48,957 --> 00:27:52,414
أختاركَ لتدير القسم الجنائيّ
لأنّكَ أفضل الموجودين

326
00:27:52,466 --> 00:27:54,874
وما من سبب آخر -
أمتأكّدة؟ -

327
00:27:59,203 --> 00:28:00,352
صدقًا

328
00:28:04,960 --> 00:28:10,154
،حسنًا، دوافعي ليست إيثاريّة
أحتاج شخصًا هنا يمكنني الوثوق به

329
00:28:10,184 --> 00:28:13,583
شخص سيساندني -
لا أدري -

330
00:28:13,905 --> 00:28:17,436
أنا شخص يفضّل العمل الميدانيّ -
...قد يكون العمل الميدانيّ مثيرًا ولكنّه -

331
00:28:17,466 --> 00:28:21,700
،صعب أيضًا
ولا أحد منّا يصغر سنًّا

332
00:28:22,124 --> 00:28:24,599
عليكَ البدء بالتفكير في مستقبلكَ هنا

333
00:28:25,281 --> 00:28:30,578
كما أنّ الوجاهة وزيادة الأجر لا تضرّ -
...أعي ما تقولين ولكن -

334
00:28:30,954 --> 00:28:34,263
مهلاً، ما مقدار زيادة الأجر؟ -
عشرون بالمئة في السنة الأولى -

335
00:28:34,791 --> 00:28:36,188
فكّر في الأمر

336
00:28:36,459 --> 00:28:41,465
حسنًا، ولكن لا أعدكِ بشيء -
(حسنًا أيّها الملازم (باتيستا -

337
00:28:49,825 --> 00:28:53,022
"عظم الترقوة، السلام على (مريم)، عقفة زرّ"
(لتمني معجزة =)

338
00:28:53,023 --> 00:28:54,940
"لا شيء كما يبدو في ظاهره"

339
00:28:54,975 --> 00:28:57,747
لو كان لي أمل في الاندماج"
"فعليّ تعلّم هذا

340
00:28:57,752 --> 00:29:01,598
(ما يكفي لاقترابي من (جو"
"وسحب قطرة دم

341
00:29:03,928 --> 00:29:07,776
(حتّى (ركن التابوت = زاوية الملعب
ليس ممتعًا بقدر ما قد تظنون

342
00:29:07,806 --> 00:29:10,340
لدينا مشكلة، أحضر عدّتكَ

343
00:29:22,974 --> 00:29:24,342
للمحترفين فقط

344
00:29:24,398 --> 00:29:27,750
،ليبقَ الجميع خلف الشريط الأصفر
وراقبوني وأنا أؤدّي سحري

345
00:29:27,755 --> 00:29:28,886
راقبوا جيّدًا

346
00:29:29,130 --> 00:29:32,321
سيكون أحدكم محظوظًا بما يكفي
ليكون متدرّبي

347
00:29:32,326 --> 00:29:34,274
...وهي فرصة مغنم

348
00:29:34,894 --> 00:29:37,216
يجب استحقاقها

349
00:29:37,873 --> 00:29:42,036
أراهن بـ10 دولارات بأنّ "تستحقّها" الفاتنة -
لا أستطيع القبول بهذا الرهان، فالأمر جليّ -

350
00:29:42,066 --> 00:29:45,588
ماذا لدينا؟ -
نحو 3 أرطال من اللحم -

351
00:29:45,593 --> 00:29:47,419
هل من جثّة؟ -
ليس بعد -

352
00:29:47,449 --> 00:29:50,078
أبلغ زبون صباح باكر عن الحالة

353
00:29:55,399 --> 00:29:56,398
أحشاء

354
00:29:56,549 --> 00:29:59,626
(لقد أثبتنا ذلك وانتهينا يا (شرلوك -
إنّها أحشاء بشريّة -

355
00:30:00,368 --> 00:30:04,139
تشير تمزّقات الأنسجة هذه
إلى أنّها أزيلت بأسلوب فجّ

356
00:30:04,144 --> 00:30:05,816
نعم، ولكن أين الجثّة؟

357
00:30:06,201 --> 00:30:08,178
أين انتزِعَت أحشاء الضحيّة؟

358
00:30:08,284 --> 00:30:13,005
يشير نثار الدم إلى أنّ الضربة الأولى
كانت على الرأس، من الخلف

359
00:30:13,284 --> 00:30:17,490
،ربّما أثناء عمليّة التنزيل
...انخفضت الضحيّة

360
00:30:17,723 --> 00:30:19,752
...وجُرّ

361
00:30:20,964 --> 00:30:22,735
إلى هنا

362
00:30:25,241 --> 00:30:26,900
انتبهوا للدم

363
00:30:30,422 --> 00:30:34,052
،مصدر هذه الرشّة من جرح طعن
وعلى الأرجح أنّه ما قتله

364
00:30:34,057 --> 00:30:37,658
وبركة الدم هذه في التراب
تشير إلى أنّ أحشاءه انتُزعت هنا

365
00:30:37,688 --> 00:30:41,283
لا أثر للمقاومة
بناءً على بركة الدم الراكدة

366
00:30:41,313 --> 00:30:44,598
إمّا أنّه كان ميتًا أو فاقدًا الوعي
حين أزيلَت أحشاؤه

367
00:30:44,628 --> 00:30:46,686
ما من آثار أقدام مفيدة في الدم

368
00:30:46,691 --> 00:30:50,853
ما الذي نواجهه برأيكِ؟ أعني: لم يكن
ترك الأحشاء على الميزان عرضيًّا

369
00:30:50,877 --> 00:30:53,893
قد يكون انتزاع أحد الأعضاء
...متعلقًا بالمخدّرات، قد يكون

370
00:30:53,898 --> 00:30:56,055
(سانتريا) أو (فودو)

371
00:30:57,004 --> 00:30:59,235
هلاّ نصبتم منطقة تطويق أوسع

372
00:30:59,240 --> 00:31:02,375
فتّشوا المنطقة
فقد تكون الجثّة قد رُميت قريبًا

373
00:31:04,073 --> 00:31:06,335
أيمكننا الحديث منفردين؟

374
00:31:06,497 --> 00:31:09,890
نعم، تفضّل -
لا، أعني: لاحقًا، على العشاء -

375
00:31:10,105 --> 00:31:11,104
لماذا؟

376
00:31:12,342 --> 00:31:15,629
ما الأمر الجلل؟ -
هذا ما أسألكَ عنه، إنّكَ تتصرّف بغرابة -

377
00:31:15,634 --> 00:31:19,322
أنتِ التي تتصرّفين بغرابة -
وأنتَ الآن تتصرّف بغرابة وغباء -

378
00:31:20,434 --> 00:31:22,604
هل اشتريتَ تلفازًا آخر
كبير الشاشة للشقّة؟

379
00:31:22,609 --> 00:31:25,928
إن كنتَ اشتريت تلفازًا آخر كبير
...الشاشة وتتوقّع منّي دفع نصف تكلفته

380
00:31:25,933 --> 00:31:30,657
لم أشترِ شيئًا، يا للهول! دعيني وشأني -
لو كنتُ مكانكَ لأعدتُه -

381
00:31:31,753 --> 00:31:33,512
لديّ كلّ ما أحتاجه

382
00:31:33,635 --> 00:31:38,642
،سأتسلّل عائدًا إلى حفل لمّ شملي
لديّ مبارة كرة قدم كبرى لأستعدّ لها

383
00:31:40,641 --> 00:31:42,632
هل سمعتُه جيّدًا؟

384
00:31:46,589 --> 00:31:49,197
تولّ الركن الأوّل... وسائركم
تعرفون ما تصنعون؟ مستعدّون؟

385
00:31:49,198 --> 00:31:50,590
مستعدّون

386
00:31:54,029 --> 00:31:56,824
الخطّة هذه المرّة هي أنّه حين"
"...يكون (جو) أسفل الحشد المتكدّس

387
00:31:56,829 --> 00:31:59,447
"سأخزه بسرعة وأحصل على عيّنتي"

388
00:31:59,629 --> 00:32:00,986
ثمانية عشر

389
00:32:01,190 --> 00:32:02,066
خمسة

390
00:32:02,096 --> 00:32:04,128
للفريق الأحمر، واجروا

391
00:32:09,312 --> 00:32:11,940
،ومن سوء الحظّ"
"يبدو أنّ (جو) لا يقع أبدًا

392
00:32:12,043 --> 00:32:13,499
صدّ ذلك الحقير

393
00:32:16,007 --> 00:32:17,895
"عكسي"

394
00:32:19,486 --> 00:32:23,186
،هيّا يا (دكستر)، ابقَ منخفضًا
ليكن صدّكَ عاليًا

395
00:32:23,221 --> 00:32:25,475
(يجب أن تصدّ ذلك الحقير يا (مورغن

396
00:32:28,158 --> 00:32:29,685
"مِبضعي"

397
00:32:29,873 --> 00:32:32,339
"لا عيّنة دم دون مِبضع"

398
00:32:41,820 --> 00:32:43,945
دكستر)، أنتَ لاعب صدّ عدوانيّ)

399
00:32:43,975 --> 00:32:47,609
واجبكَ أن تبقى قريبًا من الظهير
الربعيّ وتحميه من المندفعين

400
00:32:47,614 --> 00:32:52,619
،وأثناء وجودكَ هناك ملازمًا إيّاه
تضرب أنف النذل بقوّة بمرفقكَ

401
00:32:52,649 --> 00:32:54,734
(اجعله ينزف يا (دكستر

402
00:33:02,385 --> 00:33:04,020
ستّة وأربعون، اجروا

403
00:33:07,848 --> 00:33:09,617
(آسف يا (جو -
ما خطبكَ؟ -

404
00:33:09,681 --> 00:33:11,937
آسف، آسف

405
00:33:11,967 --> 00:33:15,543
مَن علّمكَ لعب كرة القدم؟ -
أبي -

406
00:33:17,938 --> 00:33:20,723
"(مركز شرطة (ميامي"

407
00:33:38,094 --> 00:33:43,495
،وحصلنا على عيّنة دم مطابقة"
"ليلة الغد، يكون (جو) طوع تصرّفي

408
00:33:47,424 --> 00:33:48,423
(دكستر)

409
00:33:48,693 --> 00:33:49,975
(تصبح على خير يا (أنجل

410
00:33:50,268 --> 00:33:53,075
(هل أخذتَ (هارِسن
إلى مقابلة الحضانة؟

411
00:33:55,300 --> 00:33:56,947
نعم، أخذتُه

412
00:33:57,168 --> 00:33:59,789
جيّد، لأنّ (آلي) أحبّت تلك الحضانة

413
00:33:59,993 --> 00:34:02,679
ألم تجدها... مخيفة؟

414
00:34:02,728 --> 00:34:06,253
...التماثيل و... تعرف -
الصليب -

415
00:34:06,586 --> 00:34:11,949
،إنّها صورة قويّة لتضحية قدّمَت لنا
على الأولاد كافّة تعلّم هذه الأمور

416
00:34:11,954 --> 00:34:13,867
"هذه الأمور؟"

417
00:34:14,549 --> 00:34:15,918
عذرًا، ولكن لماذا؟

418
00:34:16,236 --> 00:34:19,685
لا أسأل إلاّ لأنّي لم أربَّ
على ارتياد الكنائس وتعاليمها

419
00:34:19,690 --> 00:34:22,217
لا، لا بأس، هذه أسئلة وجيهة

420
00:34:25,576 --> 00:34:29,930
إنّها المبادئ الدينيّة -
وعليهم تعلّمها لأنّ...؟ -

421
00:34:32,560 --> 00:34:37,434
قد وضع الله رغبةً إليه في كلّ نفس

422
00:34:37,725 --> 00:34:41,619
،أعلم بأنّ سؤالي هذا أساسيّ
ولكن كيف نتيقّن من وجود الله؟

423
00:34:42,541 --> 00:34:46,368
(تعلم، لأتمكّن من شرح الأمر لـ(هارِسن -
...حسن -

424
00:34:47,815 --> 00:34:50,260
هنالك... هنالك ربّ

425
00:34:51,116 --> 00:34:52,761
...لأنّ في

426
00:34:55,814 --> 00:35:02,026
...في كلّ منّا
حسّ قويّ بالفضيلة

427
00:35:02,101 --> 00:35:03,611
"حسنًا"

428
00:35:03,947 --> 00:35:09,445
...ولكن صدقًا... جوهر الأمر
هو الإيمان

429
00:35:10,525 --> 00:35:15,054
إنّه أمر تحسّ به
وليس أمرًا يمكنكَ شرحه

430
00:35:15,492 --> 00:35:18,387
من الصعب جدًّا صوغه في كلمات

431
00:35:18,655 --> 00:35:20,615
"لأنّه غير منطقيّ"

432
00:35:21,774 --> 00:35:26,487
شكرًا، (أنجل)، قد وضّحت الأمور كثيرًا -
العفو، تسرّني المساعدة دائمًا -

433
00:35:30,492 --> 00:35:34,564
هذا المطعم راقٍ نوعًا ما، أليس كذلك؟ -
لا بأس به، سأدفع الحساب -

434
00:35:35,061 --> 00:35:36,460
وأنا سآكل إذًا

435
00:35:42,001 --> 00:35:45,997
(كان... لطيفًا من (دكستر
أن يسرّحكِ باكرًا الليلة

436
00:35:46,002 --> 00:35:48,272
أجل، إنّه رئيس طيّب

437
00:35:48,879 --> 00:35:52,431
ينسّق عملي معه وفق جدولي الدراسيّ
وكلّ ما أحتاج

438
00:35:52,436 --> 00:35:53,855
إنّه رجل طيّب

439
00:35:54,002 --> 00:35:57,441
،وبعد كلّ ما قاساه العام المنصرم
...تعرفين، فقدانه زوجته

440
00:35:57,446 --> 00:36:01,523
يسعدني وجودكِ لمساعدته -
أجل، ذلك أمر محزن جدًّا -

441
00:36:01,629 --> 00:36:04,084
أظنّه يتجاوز المسألة على الأقلّ

442
00:36:04,855 --> 00:36:07,585
...لستُ متأكّدة، في بعض الليالي

443
00:36:08,021 --> 00:36:09,283
ماذا؟

444
00:36:09,789 --> 00:36:14,965
...يبدو في بعض الليالي
...أنّ الألم والوحشة وأيًّا كان ما يشعر به

445
00:36:15,152 --> 00:36:19,843
يصبح لا يُطاق فيتعيّن عليه
أن يختفي فترةً، ويبحر بقاربه

446
00:36:20,520 --> 00:36:25,299
(أظنّه يحاول إبعاد الأمر عن (هارِسن -
إنّه يحبّ ابنه حبًّا جمًّا -

447
00:36:25,468 --> 00:36:28,872
المسكين يحتاج هواية أو ما شابه -
بالتأكيد، شكرًا -

448
00:36:29,515 --> 00:36:32,580
هل لي بقارورة شمبانيا من فضلكِ؟

449
00:36:33,804 --> 00:36:35,519
شمبانيا؟

450
00:36:36,091 --> 00:36:38,725
ما خطبكَ؟ -
إنّنا نحتفل -

451
00:36:39,601 --> 00:36:41,879
إنّكِ تنظرين إلى
ملازم القسم الجنائيّ" المقبل"

452
00:36:41,884 --> 00:36:47,404
!(أنتَ؟ (أنجل
هذا مذهل! متى حدث هذا؟

453
00:36:47,451 --> 00:36:50,515
،لم يتمّ الأمر رسميًّا بعد
أنا ملازم مؤقّت فقط ولكن... تعرفين

454
00:36:50,683 --> 00:36:53,594
يفترض أن ينجز الأمر قريبًا -
أنا سعيدة من أجلكَ -

455
00:36:53,599 --> 00:36:58,928
وفيه زيادة أجر مجزية، يمكننا أخيرًا
الانتقال من الشقة الصغيرة إلى منزل جميل

456
00:36:58,958 --> 00:37:00,589
ألن يكون ذلك رائعًا؟

457
00:37:00,594 --> 00:37:04,476
...قد أعيد إدراج (آلي) في دروس الباليه -
كيف حالها؟ -

458
00:37:04,508 --> 00:37:09,541
،تعلمين، مراهقة
ولم تعد تحتاج والدها

459
00:37:09,881 --> 00:37:13,433
إنّها مرحلة عابرة، متأكّد من ذلك -
متأكّدة من ذلك -

460
00:37:14,514 --> 00:37:15,513
شكرًا

461
00:37:20,971 --> 00:37:23,620
ماذا؟ -
...أنتِ -

462
00:37:24,703 --> 00:37:28,159
...أنتِ شبه عارية الصدر

463
00:37:29,964 --> 00:37:33,319
كلامكَ يشبه والدي -
فضلاً"، لا تقولي ذلك" -

464
00:37:33,542 --> 00:37:37,517
هذا صحيح، اعتاد ملاحقتي عند دخولي
المدرسة ليتأكّد من ألاّ أحادث الصبيان

465
00:37:37,648 --> 00:37:40,745
إنّما لا أريد أن يعتقد الناس
بأنّكِ خليلتي

466
00:37:40,750 --> 00:37:41,725
ولمَ تراهم يعتقدون ذلك؟

467
00:37:41,730 --> 00:37:47,642
لأنّكِ خلعتِ سترتكِ للتوّ، وصرتِ مثارة -
!يا إلهي! إنّكَ جادّ -

468
00:37:48,064 --> 00:37:52,264
أدرك بأنّنا لم نربُ معًا
(ولكنّي أختكَ يا (أنجل

469
00:37:53,138 --> 00:37:55,918
مهلاً، ليست خليلتي

470
00:37:57,179 --> 00:37:58,892
"تبًّا، لا" -
ماذا؟ -

471
00:38:00,441 --> 00:38:04,895
،أخبرتُها للتوّ بأنّكِ لستِ خليلتي
على الأرجح أنّها تحسبكِ مومسًا

472
00:38:05,432 --> 00:38:10,749
،يا إلهي، كنتُ مخطئة
لا تشبه أبي، بل أنتَ هو

473
00:38:11,110 --> 00:38:15,468
حريّ بي ضربكِ لقولكِ هذا -
كأبي تمامًا -

474
00:38:32,869 --> 00:38:34,183
أختاه

475
00:38:34,271 --> 00:38:37,390
سيّد (مورغَن)، صباح الخير -
مرحبًا -

476
00:38:37,890 --> 00:38:43,412
،إنّما أردتُ الاعتذار عن أمس الأوّل
لم أشأ أن أبدو لا مباليًا

477
00:38:43,623 --> 00:38:44,750
بالطبع لا

478
00:38:46,093 --> 00:38:51,951
الحقيقة هي أنّي شديد الجهل
فيما يتعلّق بالشؤون الروحيّة

479
00:38:52,539 --> 00:38:54,536
فلقد كانت طفولتي غير تقليديّة

480
00:38:54,541 --> 00:38:58,610
كيف؟ -
علّمني والدي ما حسبه مهمًّا -

481
00:38:58,707 --> 00:39:06,322
ولكنّي أظنّه كان مهتمًّا بأمور
بدت ملحّة أكثر من التعلّم عن الله

482
00:39:06,323 --> 00:39:07,322
فهمتُ

483
00:39:07,386 --> 00:39:11,175
،أريد لـ(هارِسن) أن يحظى بطفولة طبيعيّة
طفولة صالحة

484
00:39:11,721 --> 00:39:14,781
أريده أن يرتاد هذه الحضانة

485
00:39:15,415 --> 00:39:18,305
وقطعتَ كلّ هذه المسافة
إلى هنا لتخبرني بهذا وحسب؟

486
00:39:20,055 --> 00:39:21,554
بدا أمرًا هامًّا

487
00:39:26,519 --> 00:39:30,760
سأرى إن كان بوسعنا إيجاد مكان لابنكَ -
أشكركِ -

488
00:39:54,423 --> 00:39:57,487
جعلتُ متدرّبي يصوّر مسرح الجريمة

489
00:39:57,847 --> 00:40:00,123
هذا هو متدرّبكَ؟ -
ما جرى على الفاتنة الصغيرة؟ -

490
00:40:00,128 --> 00:40:06,568
إلامَ تلمّحين؟ بأنّي سأختار (رايان) متدرّبة
فقط بسبب ثدييها ومؤخرتها اللافتة؟

491
00:40:06,573 --> 00:40:11,024
نعم -
أرى تشكيككِ في نزاهتي مهينًا جدًّا -

492
00:40:11,029 --> 00:40:13,396
اخترتُ الطالب
ذي درجات الاختبار الرفيعة، وكفى

493
00:40:13,401 --> 00:40:15,740
ماذا لدينا هنا؟ -
جثّة عائمة -

494
00:40:15,745 --> 00:40:18,737
،انجرفَت إلى الشاطئ
أبلغت سيّدة ما عن الحادث

495
00:40:24,625 --> 00:40:27,955
إنّه ميت -
أهذا أفضل متدرّبيكَ؟ -

496
00:40:28,418 --> 00:40:33,759
،يبدو أنّ جرح الطعن هذا قتله، لم يُغرق
وضعَت جثّته في البحر بعد موته

497
00:40:33,764 --> 00:40:38,086
ألقِي إذًا، حاول أحدهم إخفاء الجثّة؟ -
(فِنس) -

498
00:40:38,091 --> 00:40:41,421
،لم يقضِ في الماء طويلاً
ثلاث أو أربع ساعات كحدّ أقصى

499
00:40:41,669 --> 00:40:45,254
ألقِي في البحر مباشرةً إذًا؟ -
لا يبدو أنّ أحدًا كان يحاول إخفاءه -

500
00:40:45,279 --> 00:40:47,483
نعم، وكأنّهم أرادوا أن تُكتشف جثّته

501
00:40:47,488 --> 00:40:50,768
"آخر ما ينقصني هو مسرح جريمة معقّد"

502
00:40:50,931 --> 00:40:52,599
!يا للهول

503
00:40:52,869 --> 00:40:57,150
شقّه أحدهم ثمّ خاطه -
"وقد صار معقّدًا" -

504
00:40:57,155 --> 00:41:01,680
أحدِثت هذه الجراح بعد الوفاة -
صاحبنا بائع الفاكهة -

505
00:41:06,773 --> 00:41:09,320
(عمر رِفيرا) -
هذا هو صاحبنا -

506
00:41:12,362 --> 00:41:16,721
هذه القطب غريبة جدًّا، هنالك ما يشبه
حرف الألف الإنجليزيّ ونعل الفرس

507
00:41:18,041 --> 00:41:21,894
(إنّه رمز يونانيّ، (ألفا أوميغا -
ما أدراكَ باليونانيّة؟ -

508
00:41:22,188 --> 00:41:25,613
واعدتُ فتيات أخويّة في الماضي -
بالطبع -

509
00:41:29,520 --> 00:41:32,689
يا للهول! إنّه يتحرّك -
ثمّة شيء داخله -

510
00:41:41,962 --> 00:41:44,956
!يا لهول ما أرى، أفاعٍ

511
00:41:49,405 --> 00:41:51,259
ضعها في كيس

512
00:42:08,478 --> 00:42:12,426
أخذتَها كلّها؟ كم واحدة لدينا؟ -
أجل... سبع -

513
00:42:12,818 --> 00:42:14,485
سبع أفاعٍ

514
00:42:17,622 --> 00:42:19,860
لقد أغمي على صاحبكَ

515
00:42:20,472 --> 00:42:23,107
ليست هذه علامة جيّدة
لمحقّق مسارح الجرائم

516
00:42:23,112 --> 00:42:24,817
وداعًا أيّها الضخم

517
00:42:25,001 --> 00:42:28,591
مرحبًا بالمتسابق الثاني، الآنسة الفاتنة -
أيمكننا العودة إلى هذا، رجاءً؟ -

518
00:42:28,732 --> 00:42:31,042
أفاعٍ، أعني: ما الأمر؟

519
00:42:31,078 --> 00:42:34,488
كيف لهذا أن يحدث؟
هل زحفت الأفاعي إلى داخله؟

520
00:42:34,700 --> 00:42:37,724
،لا، إنّها أفاعي مياه عذبة
ثمّة مَن وضعها داخله

521
00:42:37,729 --> 00:42:41,183
هنالك مَن شقّه وانتزع أحشاءه
وأبدلها بالأفاعي

522
00:42:41,367 --> 00:42:44,235
لماذا؟ -
ليبعث برسالة... ربّما -

523
00:42:46,657 --> 00:42:50,691
...ما فحوى هذه الرسالة
وضع أفاعٍ في معدة رجل ميت؟

524
00:42:50,696 --> 00:42:52,716
ضرب من التحذير... ربّما

525
00:42:54,432 --> 00:42:58,624
أيًّا كانت الرسالة، فإنّ مرسلها"
"تجشّم عناءً ووقتًا طويلاً

526
00:42:58,939 --> 00:43:00,809
"ليس هاويًا"

527
00:43:13,072 --> 00:43:17,761
،بعد شرب (جو) بضعة كؤوس"
"...سأجد وسيلة لأخرجه حيث سأخدّره و

528
00:43:17,881 --> 00:43:19,395
(دكستر)

529
00:43:20,785 --> 00:43:23,483
ترشا)، مرحبًا) -
مرحبًا -

530
00:43:23,895 --> 00:43:26,566
كنتُ أتمنى لقاءكَ
قبل انقضاء عطلة الأسبوع

531
00:43:26,710 --> 00:43:28,681
حسن... ها أنا ذا

532
00:43:31,496 --> 00:43:32,496
أنمضي؟

533
00:43:33,683 --> 00:43:36,934
...لولا أنتَ
لما أتممتُ المدرسة الثانويّة

534
00:43:42,117 --> 00:43:44,254
لقد أنقذتَ حياتي

535
00:43:44,644 --> 00:43:47,167
أنقذتُ...؟ كيف؟

536
00:43:47,853 --> 00:43:51,326
جمعتنا حصص كثيرة{\pos(192,235)}
وكنتُ أقعد خلفكَ دائمًا

537
00:43:51,331 --> 00:43:55,608
،كنتُ أنسخ إجاباتكَ في كلّ امتحان نأخذه{\pos(192,235)}
هكذا نجحتُ

538
00:43:55,613 --> 00:44:00,652
لم ألاحظ ذلك قطّ -{\pos(192,235)}
لا بأس، يجعلنا ذلك متعادلَين -

539
00:44:01,209 --> 00:44:04,862
لم ألاحظ قطّ مدى وسامتكَ
حتّى الآن

540
00:44:08,001 --> 00:44:12,001
(يا إلهي، صفّ السيّد (سمث -
هو بعينه -

541
00:44:13,901 --> 00:44:16,465
ساعدتني كثيرًا في هذا الصفّ

542
00:44:24,991 --> 00:44:27,694
لربّما عليّ أن أردّ الجميل

543
00:44:30,447 --> 00:44:34,170
ترشا)، ليس عندي وقت لهذا) -
بلى، عندكَ -

544
00:44:41,276 --> 00:44:42,858
...هذا

545
00:44:44,103 --> 00:44:45,248
...فعلاً

546
00:44:45,887 --> 00:44:47,806
"(كفّ عن الكلام يا (دكستر"

547
00:45:07,687 --> 00:45:13,113
يا إلهي! فيمَ ورّطتُ نفسي؟"
"لا يكون هذا جيّدًا أبدًا

548
00:45:13,758 --> 00:45:17,041
كان هذا جيّدًا جدًّا، شكرًا، عزيزي

549
00:45:29,470 --> 00:45:31,388
حقيبتكِ

550
00:45:32,629 --> 00:45:35,264
مع السلامة -
مع السلامة -

551
00:45:35,685 --> 00:45:37,918
"يا للعجب! كان هذا سهلاً"

552
00:45:52,587 --> 00:45:55,981
،وافني عند كوخ الحارس"
"(آن أوان صنع ذكريات جديدة، (ترشا

553
00:45:56,909 --> 00:45:59,646
ترشا)، أيّتها الشقيّة)

554
00:46:26,334 --> 00:46:28,293
ما هذا؟

555
00:46:29,026 --> 00:46:30,875
ترشا)؟)

556
00:46:31,969 --> 00:46:33,851
هل أنتِ هنا؟

557
00:46:34,362 --> 00:46:36,011
!ماذا بحقّ الجحيم؟

558
00:46:36,046 --> 00:46:40,487
"ردّات فعل سريعة، أكره الرياضيّين" -
!هذا أنتَ -

559
00:46:40,923 --> 00:46:42,831
"أنا فهد جبّار"

560
00:46:46,547 --> 00:46:48,712
"أنا اللون الذهبيّ والأحمر"

561
00:46:48,747 --> 00:46:52,351
،ربّاه، لا تزال فاشلاً غريب الأطوار
ممّ تشكو؟

562
00:46:52,478 --> 00:46:56,919
،الليلة مكرّسة للانتصار
حان وقت قتلكَ

563
00:46:58,645 --> 00:47:02,272
لا أعتقد أن العبارة الأخيرة صحيحة -
أنا متأكّد من أنّها كذلك -

564
00:47:21,064 --> 00:47:22,855
أهلاً بعودتكَ

565
00:47:23,108 --> 00:47:27,035
ما الذي يجري بحقّ الجحيم؟ -
لمَ فعلتَها يا (جو)؟ -

566
00:47:28,910 --> 00:47:31,116
لمَ قتلتَ (جانت)؟ -
ماذا؟ -

567
00:47:31,121 --> 00:47:34,314
مَن قال إنّي قتلتُ (جانت)؟
...لم أقتل (جانت)، كنتُ

568
00:47:35,227 --> 00:47:37,121
كفى كذبًا

569
00:47:40,659 --> 00:47:45,069
أنا خبير لطخات دم، أتذكر؟
أرى أشياء تغيب عن آخرين

570
00:47:46,816 --> 00:47:49,479
(أرديتَ (جانت
ثمّ وضعتَ المسدّس في يدها

571
00:47:49,484 --> 00:47:54,006
...لا، عدتُ إلى المنزل ووجدتُها
...لا، حسنًا، حسنًا، حسنًا

572
00:47:55,152 --> 00:47:58,486
ولكنّي اضطررتُ إلى ذلك -
حقًّا؟ لماذا؟ لماذا اضطررتَ؟ -

573
00:47:58,753 --> 00:48:03,303
لأنّنا كنّا نواجه مشاكل
...وكان زواجنا منتهيًا و

574
00:48:03,804 --> 00:48:05,641
فقتلتَها؟

575
00:48:06,171 --> 00:48:09,057
أتعرف كلفة الطلاق الباهظة؟ -
حقًّا؟ -

576
00:48:09,620 --> 00:48:11,489
هذا ردّكَ؟

577
00:48:19,925 --> 00:48:22,503
ماذا كان (يسوع) ليفعل؟

578
00:48:23,801 --> 00:48:25,815
جدّيًا الآن

579
00:48:32,122 --> 00:48:36,817
...كيف توفّق بين إيمانكَ بسلطان أسمى
بربّ... وما فعلتَه؟

580
00:48:37,233 --> 00:48:39,937
وما الفرق الذي يحدثه ذلك؟ -
يعتريني الفضول وحسب -

581
00:48:40,043 --> 00:48:43,311
ماذا؟ أعليّ الدفاع عن معتقداتي لكَ؟

582
00:48:43,576 --> 00:48:45,560
إذا لم يكن لديكَ مانع

583
00:48:45,831 --> 00:48:50,292
...اسمع
كلّ ابن آدم خطّاء

584
00:48:51,437 --> 00:48:55,234
،يفعلون ما عليهم اجتنابه
...وليسوا إلاّ بشرًا، ولكنّ الله

585
00:48:55,359 --> 00:48:58,631
الله يعفو عنّا -
حقًّا؟ الأمر بهذه البساطة؟ -

586
00:48:58,703 --> 00:49:00,528
تقتل أحدهم والله يغفر لكَ صنيعكَ؟

587
00:49:00,533 --> 00:49:02,631
نعم -
لذا يمكنني قتلكَ والله سيغفر لي؟ -

588
00:49:02,636 --> 00:49:04,257
لا -
قلتَ للتوّ إنّه سيغفر لي -

589
00:49:04,262 --> 00:49:06,410
يجب أن تندم صادقًا

590
00:49:07,828 --> 00:49:11,288
هل أنتَ نادم بصدق على قتلكَ (جانت)؟ -
نعم، بالتأكيد -

591
00:49:11,318 --> 00:49:14,186
كاذب -
لا، لا، لا أنصحكَ بفعل هذا -

592
00:49:14,439 --> 00:49:16,242
ولماذا؟ -
...لأنّ -

593
00:49:16,592 --> 00:49:19,937
إن عفوتَ عنّي فإنّ الله سيجعلكَ مخلّدًا

594
00:49:20,095 --> 00:49:23,678
وسيعطيكَ كلّ ما تبغي -
لا، لا يوجد ما أحتاجه -

595
00:49:24,826 --> 00:49:29,003
...أتعلم؟ لا أنصحكَ... لا أنصحكَ
لا أنصحكَ بإغضاب الربّ

596
00:49:29,194 --> 00:49:35,466
ألا تدرك كم يبدو كلامكَ غبيًّا؟ -
سيُنزل عليكَ سيوفًا وحجارةً ورعدًا -

597
00:49:35,977 --> 00:49:38,308
ما الرعد إلاّ دويّ، سيكون برقًا

598
00:49:38,313 --> 00:49:41,477
لن تستطيع قتلي لأنّ الله حصن منيع -
حسبكَ، رجاءً -

599
00:49:41,482 --> 00:49:45,799
ولقد غُسلتُ بدم الحمل وسيحميني

600
00:49:50,313 --> 00:49:53,317
"آسف، "وقت الضرب بالمطرقة

601
00:49:57,619 --> 00:50:01,637
خاطبتُ خفر السواحل اليوم
وأكّدوا ما اكتشفناه سلفًا

602
00:50:01,642 --> 00:50:03,100
...بحساب المدّ والجزر وما إلى ذلك

603
00:50:03,105 --> 00:50:07,384
الأرجح أنّ تلك الجثّة ألقيَت في البحر
على بعد ربع ميل من الشاطئ

604
00:50:08,838 --> 00:50:11,744
حقًّا؟ -
لا تبدو مهتمًّا كثيرًا -

605
00:50:11,749 --> 00:50:14,990
...لا، أنا مهتمّ بالطبع، إنّما

606
00:50:16,258 --> 00:50:19,943
لا أريد مناقشة شؤون العمل -
ما بالكَ؟ إنّكَ تتصرّف بغرابة مؤخّرًا -

607
00:50:19,948 --> 00:50:23,432
لا أتصرّف بغرابة -
توشك على شرب الشمعة -

608
00:50:26,469 --> 00:50:28,881
سأذهب إلى دورة المياه

609
00:50:40,223 --> 00:50:41,747
...(دِبرا)

610
00:50:43,020 --> 00:50:45,846
أتقبلين... الزواج بي؟

611
00:50:46,391 --> 00:50:48,535
ربّاه، أبدو غبيًّا

612
00:50:51,318 --> 00:50:52,483
شكرًا

613
00:50:55,360 --> 00:50:57,616
انبطحوا، انبطحوا، لينبطح الجميع

614
00:51:06,157 --> 00:51:08,704
تبًّا، إنّه يرتدي سترة واقية

615
00:51:20,023 --> 00:51:22,331
لا تتحرّك

616
00:51:22,534 --> 00:51:24,670
أأنتِ بخير؟ -
نعم -

617
00:51:30,298 --> 00:51:32,070
"الحياة طيّبة"

618
00:51:33,284 --> 00:51:34,874
"لستُ تعيسًا على الإطلاق"

619
00:51:34,904 --> 00:51:38,457
 أنا قانع بقضاء عمري"
"دون الإيمان بشيء

620
00:51:39,580 --> 00:51:43,147
دون الخشية من احتمال"
"وجود شيء بعد الحياة

621
00:51:46,267 --> 00:51:49,086
"ثمّ وقفتُ على رمل البحر"

622
00:51:49,679 --> 00:51:54,719
فرأيتُ وحشًا طالعًا من البحر"
"له سبعة رؤوس

623
00:51:55,072 --> 00:51:58,536
"وعلى رؤوسه اسم تجديف"

624
00:52:01,555 --> 00:52:04,300
هل بدأ إذًا -
نعم -

625
00:52:05,592 --> 00:52:07,260
لقد بدأ

626
00:52:12,843 --> 00:52:18,003
ولكن لي ابن أيضًا ويجب أن أفكّر"
"فيما يريد وفيما هو خير له

627
00:52:18,216 --> 00:52:19,575
"لأنّه مَن يدري؟"

628
00:52:20,053 --> 00:52:26,136
قد يكبر ويصبح شخصًا"
"يريد التفكير في... تلك الأمور

629
00:52:26,432 --> 00:52:32,065
<font color="#9999">hash137 هاشم </font> :ترجمة