1
00:00:14,368 --> 00:00:19,321
<font color="#78150d">(( دكستر ))</font>
<font color="#78150d">الموسم السادس - الحلقة الأولى</font>

2
00:01:47,192 --> 00:01:48,896
"...(سابقاً في (دكستر"

3
00:01:49,768 --> 00:01:52,297
يظنّ الناس أنّ من الممتع التظاهر"
"...بأنّهم وحوش

4
00:01:52,302 --> 00:01:54,737
أمّا أنا"
"فأمضيتُ عمري أتظاهر بأنّي لستُ كذلك

5
00:01:54,742 --> 00:01:58,851
"ما شكّل هويّتي خلّف فجوة في داخلي"

6
00:01:59,400 --> 00:02:03,108
"فغدوتُ خبيرًا في الاندماج وتمويه نفسي"

7
00:02:03,741 --> 00:02:08,391
يجعلون التواصل مع إنسان آخر"
"يبدو أمرًا هيّنًا

8
00:02:08,396 --> 00:02:09,549
أحبّكَ

9
00:02:09,931 --> 00:02:13,089
ولكن إن كانت لي مشاعر"
"(على الأطلاق فستكون تجاه (دِب

10
00:02:13,094 --> 00:02:15,408
لمَ لا نتباحث
شؤون الإخوة والأخوة إطلاقًا؟

11
00:02:15,413 --> 00:02:18,268
...أن أكون أخًا"
"...أن يكون لي صديق

12
00:02:18,298 --> 00:02:21,319
،لم يعد لي سوى شخص واحد أثق به
ألا وهو أنتَ

13
00:02:21,596 --> 00:02:23,011
"...أن تكون لي عائلة"

14
00:02:23,041 --> 00:02:25,164
ريتا) حامل) -
هذا رائع -

15
00:02:25,331 --> 00:02:30,620
...إن لعبتم دورًا زمنًا طويلاً"
"والتزمتم به... فهل يستحيل حقيقةً؟

16
00:02:32,017 --> 00:02:34,931
،في كلّ مرّة تُدني أحدهم منكَ
يكون مآل الأمور سيّئًا

17
00:02:34,936 --> 00:02:38,083
سأردّ لكَ الصاع صاعين -
"كان (هاري) محقًّا" -

18
00:02:39,755 --> 00:02:42,748
لم أشعر بهذا من قبل -
لم يكن لكَ ابن من قبل -

19
00:02:42,753 --> 00:02:45,300
تريده أن يرى نور الدنيا -
نعم -

20
00:02:45,330 --> 00:02:47,679
لم أبغِ شيئًا في حياتي"
"بهذه الشدّة من قبل

21
00:02:47,684 --> 00:02:50,444
"بالطبع لم أزل كما كنتُ... كما أنا الآن"

22
00:02:50,739 --> 00:02:52,718
"لكنّ السؤال هو: ماذا أصبح؟"

23
00:02:53,033 --> 00:02:55,896
"التمويه أمكر حيل الطبيعة"

24
00:02:55,901 --> 00:03:00,692
،روّعهم (آرثر) للحفاظ على هويّته الزائفة"
"ليسوا إلاّ دروعًا بشريّة

25
00:03:00,722 --> 00:03:04,162
هذا ما يصيب مَن يحيا مع وحش -
أنا لا أشبهه -

26
00:03:04,366 --> 00:03:09,266
،عائلتي ليست كذلك"
"يجب أن أكون مَن يقتله

27
00:03:09,531 --> 00:03:11,466
(لي عائلة أيضًا يا (آرثر

28
00:03:14,395 --> 00:03:20,522
...حسبتُ أنّ بوسعي تغيير حقيقتي"
"...وأصون عائلتي، ولكن مهما فعلتُ

29
00:03:20,699 --> 00:03:22,713
"العيب فيّ أنا"

30
00:03:24,691 --> 00:03:26,409
"فما خطّتكَ الآن؟"

31
00:03:27,237 --> 00:03:29,884
"...(لا أستطيع الثأر لمقتل (ريتا"

32
00:03:29,889 --> 00:03:33,303
ولكنّي أستطيع مساعدة"
"لومن) في الثأر لما فُعل بها)

33
00:03:36,403 --> 00:03:39,832
...في نظرها"
"لستُ وحشًا على الإطلاق

34
00:03:41,408 --> 00:03:44,342
"لم أعد أشعر بذلك، أنا آسفة"

35
00:03:44,545 --> 00:03:50,391
،لا تأسفي على زوال ظلمة نفسكِ
سأحملها عنكِ... دائمًا

36
00:03:50,767 --> 00:03:55,229
جعلتي لوهلةٍ أظنّ بأنّه قد تكون"
"لي فرصة في أن أغدو إنسانًا

37
00:03:56,239 --> 00:03:59,451
"لكنّ الأماني للصغار بالطبع"

38
00:04:01,713 --> 00:04:05,527
<font color="#c8b471">"تلك الأمور"{\fad(1000,1000)}</font>

39
00:04:11,573 --> 00:04:15,378
ثمّة أحيان في حياتنا"
"يبدو فيها أنّ حال كلّ شيء يسوء

40
00:04:16,200 --> 00:04:21,112
حين تحلّ بنا النوازل"
"رغم جهودنا في درئها ودون علّة أو سبب

41
00:04:22,938 --> 00:04:26,127
"الطوارئ، ما حالتكَ الطارئة؟" -
لقد طُعنتُ -

42
00:04:26,828 --> 00:04:28,247
"فهمتُ، سيّدي"

43
00:04:28,795 --> 00:04:32,594
"أيمكنكَ إخباري بموقعكَ؟" -
أرجوكِ، أحتاج نجدةً -

44
00:04:33,043 --> 00:04:36,015
إلى الفريق 42، لدينا حالة طعن"
"محتملة في منطقة المستودعات

45
00:04:36,020 --> 00:04:39,093
"فضلاً تأهّبوا ريثما نأتيكم بعنوان تقريبيّ"

46
00:04:56,677 --> 00:05:01,010
وثمّة أحيان أخرى"
"تجري فيها الرياح كما تشتهي السفن

47
00:05:01,169 --> 00:05:03,653
هكذا كان العام المنصرم"
"بالنسبة إليّ

48
00:05:10,538 --> 00:05:11,981
(مرحبًا، (بِن

49
00:05:12,712 --> 00:05:14,062
(روجر)

50
00:05:15,212 --> 00:05:19,629
تدركان بأنّ ما كنتما تفعلانه خطأ -{\pos(192,210)}
ما الذي يجري؟ -

51
00:05:20,001 --> 00:05:22,067
كيف تعرف اسمينا؟

52
00:05:23,871 --> 00:05:27,806
تساعدان بعض مرضاكم في الحياة
...وتدعون آخرين يموتون

53
00:05:28,372 --> 00:05:30,225
...تجعلونهم يموتون

54
00:05:30,820 --> 00:05:33,354
لتتمكّنا من حصد أعضائهم{\pos(192,210)}

55
00:05:33,890 --> 00:05:39,185
اعتقلت الشرطة طبيب غرفة الطوارئ
الذي كان يبيعها

56
00:05:39,475 --> 00:05:44,333
وأنهت القضيّة، ولكنّي أيقنتُ{\pos(192,210)}
بأنّه لا بدّ أن يكون لهم مموّن معتاد

57
00:05:45,077 --> 00:05:48,463
فبحثتُ وها أنتما هنا{\pos(192,210)}

58
00:05:49,888 --> 00:05:52,393
...إنّما كنّا نحاول -
لا -

59
00:05:53,164 --> 00:05:56,061
إنّما كنتما تحاولان مساعدة نفسيكما
في جني المال

60
00:06:00,813 --> 00:06:02,163
وهذا كلّ شيء

61
00:06:16,801 --> 00:06:21,163
تعلّمتُ أن حقب الظلمة"{\pos(192,210)}
"قد تقهرنا في أيّ حين

62
00:06:23,223 --> 00:06:26,455
ولكنّي اكتشفتُ أيضًا"{\pos(192,210)}
"بأنّي قادر على تحمّلها

63
00:06:27,371 --> 00:06:28,591
"وقهرها"

64
00:06:29,498 --> 00:06:32,088
"...وخلال ذلك، أزداد قوّةً"{\pos(192,210)}

65
00:06:33,540 --> 00:06:35,146
"...وفطنةً"

66
00:06:35,570 --> 00:06:36,964
"وجدارةً"

67
00:06:40,238 --> 00:06:43,419
كلّ شيء بخير"
"في ناحيتي الصغيرة من الدنيا

68
00:07:18,765 --> 00:07:21,188
(دِكستر) -
(مرحبًا، (جَيمي -

69
00:07:21,478 --> 00:07:24,653
"ليس الأمر كما تظنّون" -
(مرحبًا، (دِكس -

70
00:07:24,683 --> 00:07:26,508
"ليس الأمر كما تظنّون فعلاً"

71
00:07:26,513 --> 00:07:30,153
(رعى (أنجل) (هارِسن
فيما سبحتُ على نحو سريع

72
00:07:30,158 --> 00:07:31,158
شكرًا

73
00:07:32,664 --> 00:07:37,522
،كانت هذه فكرة عظيمة
أعني شراء الشقّة المجاورة لشقّتكَ

74
00:07:37,544 --> 00:07:41,038
لأنّه بات بوسعكَ الخروج والدخول إلى
شقّتكَ ليلاً أو نهارًا دون أن يدري أحد

75
00:07:41,062 --> 00:07:44,752
،لم أفكّر في ذلك مطلقًا
إنّما احتجنا مساحة إضافيّة

76
00:07:44,757 --> 00:07:47,889
ما حال أختي معكَ؟ -
رائعة، (هارِسن) يحبّها -

77
00:07:47,894 --> 00:07:49,549
وأنا أحبّه

78
00:07:49,731 --> 00:07:53,394
هل نام جيّدًا؟ -
...نعم، إنّه ينام كأنّه... تعرف -

79
00:07:53,399 --> 00:07:55,368
طفل -
إلاّ أنّه لم يعد طفلاً -

80
00:07:55,373 --> 00:07:59,414
أولى مقابلاته للحضانة في صباح الغد -
إنّهم يكبرون بسرعة -

81
00:07:59,695 --> 00:08:00,968
بالتوفيق غدًا

82
00:08:00,973 --> 00:08:02,989
شكرًا -
أظنّ أنّ علينا أن نغادر -

83
00:08:02,994 --> 00:08:04,966
نعم، ما لم تردني أن أبقى

84
00:08:04,971 --> 00:08:07,502
،سأسهر للدراسة طوال الليل
لذا يمكنني القيام بذلك هنا بسهولة

85
00:08:07,507 --> 00:08:10,495
لا، يمكنكِ الذهاب، لا أحتاج شيئًا -
حسنًا -

86
00:08:10,525 --> 00:08:13,355
ولكنّي سأحتاجكِ أن تتأخّري
في البقاء ليلة غد

87
00:08:13,777 --> 00:08:16,502
،حفل لمّ شمل ثانويّتكَ
سبق أن أضفته إلى تقويمي

88
00:08:16,507 --> 00:08:17,507
شكرًا

89
00:08:18,961 --> 00:08:21,842
لا، ابقي مرتدية القميص -
...(أنجل) -

90
00:08:30,956 --> 00:08:32,762
مرحبًا يا صاحبي

91
00:08:33,484 --> 00:08:35,657
يومكَ حافل غدًا

92
00:08:37,888 --> 00:08:40,343
جميعنا نمضي في حياتنا

93
00:08:47,035 --> 00:08:51,593
في حضانة (أوَر ليدي أوف ذا غلف) نحبّ
إنشاء هيكل كافٍ لأولادنا ليشعروا بالأمان

94
00:08:51,614 --> 00:08:55,089
ومع ذلك حريّة كافية ليشعروا بالتحدّي

95
00:08:55,094 --> 00:08:57,378
حسنًا -
...حضور حضانتنا -

96
00:08:57,383 --> 00:08:59,914
يضمن لابنكَ قبوله في مدرستنا الثانويّة

97
00:08:59,919 --> 00:09:06,084
وهي، كما أنا متأكّدة من علمكَ، مدرسة رافدة 
رفيعة لبعض الجامعات المرموقة في البلاد

98
00:09:06,114 --> 00:09:07,516
هارفرد)، ها نحن قادمون)

99
00:09:07,546 --> 00:09:11,445
،وكما أنا متأكّدة من كونكَ تعلم
لدينا عمليّة قبول صارمة

100
00:09:11,597 --> 00:09:15,030
لا يُقبل كلّ من يتقدّم إلى حضانة
(أوَر ليدي أوف ذا غلف)

101
00:09:15,035 --> 00:09:18,947
سيّد (مورغَن)، مَن أشار عليكَ بنا؟ -
(أنجل باتيستا) -

102
00:09:18,977 --> 00:09:22,272
...الرقيب (باتيستا)... في مركز الشرطة
حيث نعمل

103
00:09:22,277 --> 00:09:25,586
...نحن... الأشخاص الذين

104
00:09:25,995 --> 00:09:29,192
نحميكم في حال وقع مكروه

105
00:09:29,408 --> 00:09:32,842
(ارتادت ابنة الرقيب (باتيستا
هذه المدرسة فنصح بها

106
00:09:32,847 --> 00:09:36,513
،(أذكر (أنجل
لقد أبلَت ابنته حسنًا هنا

107
00:09:36,828 --> 00:09:40,213
هل أنتَ كاثوليكيّ أيضًا، سيّد (مورغَن)؟

108
00:09:41,621 --> 00:09:43,284
في الواقع، لا

109
00:09:43,726 --> 00:09:48,839
ورغم أنّ للكاثوليكيّة جاذبيّة معيّنة"
"إلاّ أنّي لا أخالها ملائمة للجميع

110
00:09:50,107 --> 00:09:52,798
فبروتستنتيّ إذًا؟ -
لا -

111
00:09:52,828 --> 00:09:54,211
يهوديّ؟ -
لا -

112
00:09:55,141 --> 00:09:57,027
مسلم؟ -
لا -

113
00:09:57,872 --> 00:10:01,624
أتنتمي إلى أيّ دين؟ -
لا -

114
00:10:02,774 --> 00:10:04,622
بمَ تؤمن يا سيّد (مورغَن)؟

115
00:10:06,556 --> 00:10:10,941
،بلا شيء
لا... أؤمن بأيّ شيء

116
00:10:17,580 --> 00:10:20,387
،بدا (هارِسن) معجبًا بهذا المكان
لم يُرد المغادرة

117
00:10:20,392 --> 00:10:22,406
أظنّه أحبّ البسكويت وحسب

118
00:10:22,675 --> 00:10:25,153
وقد عقد صداقات منذ الآن

119
00:10:29,180 --> 00:10:31,728
لستَ مقتنعًا بهذا المكان، صحيح؟

120
00:10:32,283 --> 00:10:35,391
ليس تمامًا... جزئيًّا -
هل التديّن هو السبب؟ -

121
00:10:35,401 --> 00:10:39,262
ما قلتَه داخلاً، أتؤمن به حقًّا؟
ألا تؤمن بشيء فعلاً؟

122
00:10:39,497 --> 00:10:44,709
أعتقد بأنّي أؤمن بعدد مِن المبادئ -
أيّ نوع من المبادئ؟ -

123
00:10:44,714 --> 00:10:51,243
عدد من القوانين عن كيفيّة تصرّفي
 في الدنيا لئلاّ أنساق إلى المشاكل

124
00:10:53,752 --> 00:10:56,470
...لستُ أكثر شخص متديّن في الدنيا

125
00:10:56,888 --> 00:11:00,084
،اضطرّت أمّي إلى جرّي إلى الكنيسة
...ولكن

126
00:11:00,091 --> 00:11:01,489
حقًّا؟ -
ماذا؟ -

127
00:11:01,494 --> 00:11:04,061
عدد من القوانين تتبعها
لئلاّ تنساق إلى المشاكل؟

128
00:11:04,647 --> 00:11:08,055
يبدو شيئًا قد أعلّمه جروًا -
أذلك أمر سيّئ جدًّا؟ -

129
00:11:08,060 --> 00:11:10,646
إنّما يبدو جافًّا وخاويًا

130
00:11:13,327 --> 00:11:15,680
أحقًّا؟ -
نعم -

131
00:11:17,049 --> 00:11:22,282
...لا أعلم، بوسعكَ الإيمان بما تشاء
...أو ألاّ تؤمن بما تشاء، ولكن

132
00:11:22,317 --> 00:11:24,756
لم يعد يتعلّق الأمر بكَ وحدكَ

133
00:11:25,214 --> 00:11:29,444
إنّكَ أب، ماذا عن (هارِسن)؟
يجب أن تفكّر فيما تريده أن يؤمن

134
00:11:29,479 --> 00:11:31,082
صحيح

135
00:11:44,883 --> 00:11:48,490
على كلّ، أراكَ لاحقًا في المركز
من أجل حفلة (لاغوِرتا) التنكّريّة

136
00:11:48,495 --> 00:11:49,968
حسنًا

137
00:11:52,395 --> 00:11:56,337
لأصدقكم القول، لقد فكّرتُ مليًّا"
"...(فيما لا أريد توريثه (هارِسن

138
00:11:56,342 --> 00:12:01,088
...وبالتحديد راكبي المظلم"
"ولكن قلّما فكّرتُ فيما أريد توريثه إيّاه

139
00:12:04,457 --> 00:12:08,063
مساء الخير لزملائي في القسم الجنائيّ
(في مركز شرطة (ميامي

140
00:12:08,518 --> 00:12:13,612
يا جمع العائلة والأصدقاء
...وسيّدات وسادة الصحافة

141
00:12:14,450 --> 00:12:18,910
نجتمع اليوم لشهادة ترقية إحدى خيرة
...(ضبّاط مركز شرطة (ميامي

142
00:12:18,945 --> 00:12:20,454
(ماريا لاغوِرتا)

143
00:12:21,074 --> 00:12:23,535
أين كنتَ؟ -
وجب عليّ قضاء بعض المهام -

144
00:12:23,540 --> 00:12:24,861
أيّ مهام؟

145
00:12:25,638 --> 00:12:28,813
عيّنَت في المديريّة قبل 12 عامًا
في شهر يونيو

146
00:12:28,818 --> 00:12:33,125
لمَ تشبه رائحتكَ رائحة امرأة عجوز؟ -
كنتُ في المجمّع التجاريّ ورشّوني بعطر -

147
00:12:33,130 --> 00:12:37,283
المجمّع التجاريّ؟ الرائحة الوحيدة التي تفوح
منكَ ولها علاقة بالمجمّع هي نقانق الذرة

148
00:12:37,777 --> 00:12:39,756
كان الوقت باكرًا على تناولها

149
00:12:42,363 --> 00:12:45,724
ليست مهمّة سهلة دائمًا
على ضابط شرطة

150
00:12:47,393 --> 00:12:50,876
،يبدوان متوادّين جدًّا
أتعتقدون بأنّهما...؟

151
00:12:50,911 --> 00:12:53,671
يا للقرف! هيهات
فـ(ماثيوز) و(لاغوِرتا) يكرهان بعضهما

152
00:12:53,681 --> 00:12:56,977
أجل، كما كنتِ و(كوِن) تكرهان
...بعضكما؟ أعلم أنّكما تسكنان معًا منذ

153
00:12:56,990 --> 00:13:01,546
والتي أفخر أيضًا بعدّها صديقتي الكوبيّة ...

154
00:13:01,886 --> 00:13:03,624
أترين ما أقصد؟

155
00:13:04,954 --> 00:13:07,340
يبدوان ودودين جدًّا فعلاً

156
00:13:07,345 --> 00:13:11,546
،أيّتها السيّدات والسادة
(أقدّم لكم النقيب (لاغوِرتا

157
00:13:13,480 --> 00:13:16,200
"شخص آخر يمضي في حياته"

158
00:13:24,326 --> 00:13:27,104
شكرًا، شكرًا

159
00:13:41,486 --> 00:13:44,329
(أيّتها النقيب (لاغوِرتا -
نائب الرئيس -

160
00:13:46,065 --> 00:13:48,740
كانت تلك خطبة جميلة

161
00:13:49,110 --> 00:13:52,729
...تأثّرتُ، كما لو -
كما لو أنّكِ كتبتِها بنفسكِ؟ -

162
00:13:52,734 --> 00:13:54,039
أجل

163
00:13:55,336 --> 00:13:58,253
ما كنتُ لأترك شيئًا رهن الصُّدف

164
00:13:58,404 --> 00:14:02,640
ولكنّكَ كنتَ مقنعًا جدًّا -
حسن، كفى هراءً، (ماريا)، أعطيني الكتاب -

165
00:14:03,682 --> 00:14:09,102
،تدرك بأنّكَ محظوظ لكوني مَن وجده
لو كان غيري لرماكَ إلى الذئاب

166
00:14:09,107 --> 00:14:11,551
أيمكنكَ تصوّر العناوين الرئيسة؟

167
00:14:11,556 --> 00:14:17,570
نائب الرئيس (ماثيوز) يظهر بارزًا"
"(في مفكّرة قوّادة (ميامي

168
00:14:17,575 --> 00:14:20,520
بالله عليكِ، لا تحدّثيني عن النزاهة

169
00:14:20,914 --> 00:14:24,089
طلّقتِ زوجكِ
حالما أدركتِ بأنّه لن يفيد مهنتكِ

170
00:14:24,094 --> 00:14:27,788
ليس هذا صحيحًا، وتدرك ذلك -
لا تتعبي نفسكِ -

171
00:14:29,575 --> 00:14:31,145
لستُ مهتمًّا

172
00:14:36,342 --> 00:14:40,897
(توخّي الحذر يا (ماريا
فأنتِ تلعبين مع الكبار الآن

173
00:14:47,846 --> 00:14:51,766
،حسنًا، ابقوا قريبين، هيّا
فلتبقوا معي جميعًا، ابقوا معي

174
00:14:51,771 --> 00:14:57,263
،ألقوا نظرة مبجّلة{\pos(192,230)}
(هذا مقرّ القسم الجنائيّ في شرطة (ميامي

175
00:14:57,275 --> 00:15:01,203
وهذا قلبه النابض... مختبري{\pos(192,230)}

176
00:15:01,606 --> 00:15:06,743
مَن تكون ولماذا تعيق طريقي؟ -
(أنا (بيتر) أحد تلامذة الأستاذ (ماسوكا -

177
00:15:06,748 --> 00:15:08,005
الأستاذ (ماسوكا)؟

178
00:15:08,015 --> 00:15:12,258
أدرّس دورة موسّعة ودروس إنترنت
في علم الأمراض الشرعيّ في الجامعة

179
00:15:12,681 --> 00:15:19,037
(أيّها الطلاّب، هذه المحقّقة (مورغَن
(والمحقّق (كوِن) وهذا هو الرقيب (باتيستا

180
00:15:19,042 --> 00:15:23,728
وهؤلاء هم مستقبل علم الطبّ الشرعيّ -
!يا للروعة -

181
00:15:24,388 --> 00:15:26,589
يبدو المستقبل باهرًا جدًّا

182
00:15:32,350 --> 00:15:36,207
،حسنًا، هلمّوا، هلمّوا، من هنا
من هنا، محطّتنا التالية هي مختبري

183
00:15:36,212 --> 00:15:40,888
،ثمّ غرفة رشّات الدم
ثمّ المحطة الأخيرة دائمًا: المشرحة

184
00:15:43,578 --> 00:15:47,385
ربّما يجدر بي تدريس دورة ما -
نعم، عن كيفية سرقة مهد -

185
00:15:47,390 --> 00:15:49,977
تطلّقتُ مرّتين، دعيني وشأني

186
00:15:50,931 --> 00:15:54,620
مَن كلّ هؤلاء؟ -
مستقبل الملل -

187
00:15:56,074 --> 00:16:00,219
،سترة جميلة
هل ستتهندم لحفل لمّ شمل الثانويّة؟

188
00:16:00,224 --> 00:16:03,128
عشرون عامًا -
...بمناسبة الحديث عن المدارس -

189
00:16:03,216 --> 00:16:05,269
هل اتصلَت بكَ حضانة (هارِسن)؟

190
00:16:05,274 --> 00:16:07,231
ليس بعد -
(الوقت يمضي يا (دِكس -

191
00:16:07,236 --> 00:16:08,804
حسنًا، حسنًا

192
00:16:08,814 --> 00:16:11,309
لا أصدّق بأنّكَ ستحضر حفل لمّ الشمل

193
00:16:11,314 --> 00:16:13,880
فأنتَ الوحيد الذي مقت الثانويّة
أكثر منّي

194
00:16:13,885 --> 00:16:18,647
...ستكون مواكبة أخبار بعض
الأصدقاء القدامى طيّبة

195
00:16:19,750 --> 00:16:21,722
تأمل أن تمارس الجنس

196
00:16:23,201 --> 00:16:25,053
لقد كشفتِني

197
00:16:29,945 --> 00:16:34,068
،(جانِت واكر)"
"(ولكنّي عرفتُها باسم (جانِت ماكّلن

198
00:16:41,091 --> 00:16:45,710
،لم يكن لي أصدقاء في الثانويّة"
"ولكنّها كانت لطيفة معي دائمًا

199
00:16:47,011 --> 00:16:51,151
(اختيرت هي و(جو واكر"
"أجمل ثنائيّ) في عامنا الأخير)

200
00:16:51,309 --> 00:16:54,708
لم يكد يعلم (جو) بوجودي"
"(بخلاف (جانِت

201
00:16:55,685 --> 00:16:59,707
،كان (جو) قائد فريق كرة القدم"
"وقاسٍ جدًّا في الملعب

202
00:16:59,877 --> 00:17:03,015
ولكنّي أذكره بسبب الكدمات"
"(التي خلّفها على (جانِت

203
00:17:03,937 --> 00:17:07,524
تزوّجا مباشرةً بعد الثانويّة"
"(وانتقلا إلى (فرجنيا

204
00:17:08,674 --> 00:17:13,523
كدتُ أنسى أمرها حتّى لاحظتُ نعيها"
"في نشرة أخبار الخرّيجين

205
00:17:13,528 --> 00:17:16,835
،وُجدت ميتة قبل ثلاثة أعوام"
"انتحار بيّن

206
00:17:16,845 --> 00:17:19,802
"ولكن كان هنالك دم تحت أظافرها"

207
00:17:20,902 --> 00:17:24,048
كيف للدم أن يصل إلى هناك"
"...إن كانت أصابعها تطوّق المقبض

208
00:17:24,072 --> 00:17:27,150
مصوّبًا بعيدًا عن جثّتها؟"
"لا بدّ أنّه دم شخص آخر

209
00:17:27,155 --> 00:17:30,262
ربّما يكون دم شخص خدشته"
"فيما كانت تقاوم

210
00:17:37,796 --> 00:17:40,902
وربما هو شخص سيحضر"
"حفل لمّ الشمل الليلة

211
00:18:17,536 --> 00:18:21,315
،قرّبنا من الحافّة
فهي تحبّ المياه الضحلة

212
00:18:23,592 --> 00:18:30,105
أتعلم؟
أفاعي (فلورِدا) المائيّة لا تبيض

213
00:18:31,966 --> 00:18:39,776
يلدن صغارًا، نحو عشرين أو ثلاثين
وأحيانًا أكثر

214
00:18:44,624 --> 00:18:46,039
هناك

215
00:18:46,206 --> 00:18:48,206
وهي حبلى

216
00:18:49,206 --> 00:18:51,780
يجعلها الحمل سمينة وبطيئة

217
00:19:02,474 --> 00:19:04,474
أحسنتَ

218
00:19:08,655 --> 00:19:10,937
هنالك الكثير منها داخلها

219
00:19:12,059 --> 00:19:14,487
لن تحتاج إلاّ سبعة

220
00:19:25,873 --> 00:19:28,536
"المدرسة الثانويّة: عالم صغير بحدّ ذاته"

221
00:19:28,541 --> 00:19:34,056
يجمع كلّ العناصر الدافئة لمعسكر عمل"
"اتحاديّ مع عناصر مزرعة دواجن عالم ثالث

222
00:19:34,061 --> 00:19:37,170
"تخرّجي دون قتل أحدهم يعدّ معجزة"

223
00:19:48,765 --> 00:19:50,765
"كنتُ غير مرئيّ في الثانويّة"

224
00:19:51,487 --> 00:19:54,546
"مجرّد ظلّ يعبر الرواق" -
"(دكستر مورغن)" -

225
00:19:56,601 --> 00:19:58,644
(دكستر)

226
00:19:59,385 --> 00:20:00,185
(آلن)

227
00:20:00,190 --> 00:20:03,553
أفضل شريكَي مختبر أحياء
على الإطلاق، صحيح يا صاح؟

228
00:20:03,558 --> 00:20:05,145
بالتأكيد يا صاح

229
00:20:05,166 --> 00:20:08,162
لم أرَ قطّ شخصًا يشرّح جنين خنزير
بسرعة تشريحكَ

230
00:20:08,167 --> 00:20:10,866
كنتَ أوّل طالب قطّ يطلب أجنّة أخرى

231
00:20:10,896 --> 00:20:14,147
كانت تجربة علميّة رائعة -
بالتأكيد -

232
00:20:14,177 --> 00:20:17,411
والآن أنتَ محلّل لطخات دمّ هامّ؟

233
00:20:17,522 --> 00:20:19,522
هذا رائع -
شكرًا -

234
00:20:20,564 --> 00:20:23,175
يجب أن نتفقّد كلّ الأنشطة
التي أعدّوها لنا

235
00:20:23,205 --> 00:20:25,205
نعم، اسبقني

236
00:20:27,594 --> 00:20:30,247
"لم آتِ إلاّ لنشاط واحد"

237
00:20:34,219 --> 00:20:36,219
"وها هو ذا"

238
00:20:37,649 --> 00:20:40,127
"لا يزال محور الانتباه"

239
00:20:40,802 --> 00:20:43,354
"وأخيرًا سأستفيد من خاتم صفّي"

240
00:20:43,359 --> 00:20:48,759
(شحذتُ جزءًا منه لأخز يد (جو"
"حين أصافحه وأسحب قطرة دم

241
00:20:50,748 --> 00:20:53,639
!(دكستر) -
!(مِندي) -

242
00:20:53,695 --> 00:20:56,749
رفيقتي في حفلة الربيع -
والتي أقيمَت هنا -

243
00:20:56,754 --> 00:21:00,716
!كم كانت ليلة صاخبة -
يؤسفني سماع ما أصاب زوجتكَ -

244
00:21:00,755 --> 00:21:05,005
،شكرًا
...كان مصابًا فظيعًا، ولكن

245
00:21:05,908 --> 00:21:07,800
...تعرفين -
أجل، بالطبع -

246
00:21:07,867 --> 00:21:11,922
ماذا عنكِ؟ هل تزوّجتِ يومًا؟ -
...نعم، عزيزتي -

247
00:21:13,103 --> 00:21:15,569
(هذه زوجتي (هذر

248
00:21:17,103 --> 00:21:19,804
أنتَ آخر رجل واعدتُه

249
00:21:20,554 --> 00:21:23,001
إن كنتُ ذا عون فذلك يسرّني

250
00:21:23,036 --> 00:21:26,606
،دكستر)، مرحبًا يا محلّل لطخات الدم)
قرأتُ عنكَ في الصحيفة، تبدو حسن المظهر

251
00:21:26,611 --> 00:21:28,611
شكرًا -
دكستر)؟) -

252
00:21:31,111 --> 00:21:33,951
!(ترشا) -
تبدو رائعًا -

253
00:21:34,081 --> 00:21:37,203
لا أطيق صبرًا على القعود ومواكبة أخبارنا -
أجل، بالتأكيد -

254
00:21:37,384 --> 00:21:41,666
الآن؟ -
ثمّة مَن يجب عليّ تحيّتهم أوّلاً -

255
00:21:44,458 --> 00:21:46,658
!دكستر مورغَن)، يا للعجب)

256
00:21:46,680 --> 00:21:51,237
يبدو أنّ أحدهم كان يتدرّب -
أجل، أبذل قصارى جهدي -

257
00:21:54,446 --> 00:21:59,094
دكستر)، يؤسفني ما أصاب زوجتكَ) -
قرأنا عن الخبر -

258
00:21:59,240 --> 00:22:01,240
شكرًا

259
00:22:05,733 --> 00:22:11,057
نزلَت بكَ مُلمّة، وتبدو أفضل ممّا
بدوتَ قبل 20 عامًا بخلاف الآخرين

260
00:22:11,062 --> 00:22:13,194
وعملكَ رائع

261
00:22:14,206 --> 00:22:19,018
...اجمع كلّ هذه الصفات فتجعلكَ -
محبوبًا -

262
00:22:19,552 --> 00:22:21,435
كيف يبدو الشعور بذلك؟

263
00:22:22,921 --> 00:22:25,920
أمقته -
بالله عليكَ، إنّه رائع -

264
00:22:25,955 --> 00:22:28,472
معظم الناس هنا
سيحبّون أن يكونوا محبوبين

265
00:22:28,477 --> 00:22:30,884
معظم الناس هنا
...لا يملكون لفافتا شريط لاصق

266
00:22:30,889 --> 00:22:34,216
وثمانِ ياردات من الغطاء اللّدينيّ
ومنشار جراحيّ في صندوق سيّارتهم

267
00:22:34,310 --> 00:22:36,702
(ليست نهاية الدنيا يا (دكس

268
00:22:36,743 --> 00:22:40,378
،لا، ولكنّها تعقّد الأمور ولا ريب
اعتدتُ العمل متواريًا عن الأنظار

269
00:22:40,589 --> 00:22:42,971
وصرتَ تعمل وسط قليل من الملاحظة

270
00:22:43,492 --> 00:22:45,492
ذلك أمر حسن

271
00:22:45,895 --> 00:22:47,526
ماذا يفترض بي أن أعمل إذًا؟

272
00:22:47,662 --> 00:22:49,662
استمتع بها يا بنيّ

273
00:23:03,035 --> 00:23:07,533
نعم، كوني محلّل لطخات دم
ليس عملاً بقدر ما هو دعوة

274
00:23:07,822 --> 00:23:11,242
أنتم رعاة البقر الأمركيّين المعاصرين

275
00:23:12,048 --> 00:23:13,048
أجل

276
00:23:20,650 --> 00:23:23,090
سأذهب لإعادة ملء كأسي

277
00:23:31,509 --> 00:23:33,509
(جو) -
مرحبًا -

278
00:23:35,315 --> 00:23:38,872
دكستر)، كيف الحال يا رجل؟)

279
00:23:38,907 --> 00:23:41,449
"جميل، عيّنة من دمي"

280
00:23:42,055 --> 00:23:46,277
...تعرف... الحياة -
...أعرف -

281
00:23:46,819 --> 00:23:47,843
أعرف

282
00:23:47,873 --> 00:23:51,069
يبدو أنّكَ أبليتَ حسنًا
خلال العشرين عامًا المنصرمة

283
00:23:51,512 --> 00:23:54,112
...(صحيح، انتقلتُ إلى (فرجنيا

284
00:23:54,194 --> 00:23:58,198
،وافتتحتُ بضع متاجر معدّات رياضيّة
إنّها تجارة رابحة

285
00:23:58,628 --> 00:24:02,742
ماذا عنكَ؟ -
أعمل في قسم شرطة (ميامي) الجنائيّ -

286
00:24:02,781 --> 00:24:05,377
أأنتَ شرطيّ؟ -
لا، لا... بل فنيّ مختبرات -

287
00:24:05,382 --> 00:24:07,382
أعمل في قسم الطبّ الشرعيّ

288
00:24:07,520 --> 00:24:10,063
فنيّ مختبرات، هذا أنتَ، الآن ذكرتُ

289
00:24:10,068 --> 00:24:14,123
المهووس بالعلوم -
أجل، هذا أنا -

290
00:24:16,234 --> 00:24:18,890
(أسِفتُ لسماع ما أصاب (جانت

291
00:24:19,473 --> 00:24:20,997
...أجل

292
00:24:21,511 --> 00:24:26,671
،كان ذلك قاسيًا
ولكن... علمتُ بأنّكَ مررتَ بالوضع نفسه

293
00:24:26,820 --> 00:24:28,129
...أجل

294
00:24:28,227 --> 00:24:31,423
ذلك صحيح، كلانا فقد زوجته باكرًا

295
00:24:32,182 --> 00:24:34,545
الحياة مزرية أحيانًا

296
00:24:34,724 --> 00:24:39,776
ما باليد حيلة، مضت ثلاثة أعوام الآن
...ولا أزال أشعر أحيانًا

297
00:24:40,163 --> 00:24:43,840
(بالغضب الشديد مما فعلَته (جانت
...وتركها إيّاي هكذا

298
00:24:43,875 --> 00:24:47,707
أجل، لا بدّ أنّ وطأة ذلك شديدة عليكَ -
أجل -

299
00:24:49,216 --> 00:24:50,831
أجل

300
00:24:51,090 --> 00:24:52,992
!يا سبحان الله

301
00:24:54,551 --> 00:25:00,813
(انظر إلى تلك... (ترشا بلنغز -
أجل، خاطبتُها قبل فترة وجيزة -

302
00:25:00,910 --> 00:25:04,655
،(نعم، كانت (ملكة حفلة التخرّج
لا تزال فاتنة

303
00:25:06,461 --> 00:25:11,126
أتعلم؟ ندمي الوحيد في الثانويّة
هو أنّي لم أضاجع هذه الحسناء

304
00:25:11,737 --> 00:25:13,737
كنتَ تواعد (جانت) حينها

305
00:25:15,237 --> 00:25:16,987
صحيح

306
00:25:17,334 --> 00:25:18,743
بالطبع

307
00:25:19,563 --> 00:25:20,722
...ولكن

308
00:25:22,007 --> 00:25:24,244
يجب أن أحيّها على الأقلّ -
أجل -

309
00:25:29,203 --> 00:25:32,747
يجب أن أجد وسيلة أخرى"
"(للحصول على قطرة من دم (جو

310
00:25:35,227 --> 00:25:37,674
،مباراة كرة قدم الراية"
"سجّلوا هنا

311
00:25:39,048 --> 00:25:41,048
"وأخالني وجدتُها"

312
00:25:41,728 --> 00:25:45,361
،(هيّا يا (دكستر
"إنّه "وقت الثمالة

313
00:25:47,917 --> 00:25:55,009
"لا أعرف ما يكون "وقت الثمالة"
"أو فيما يختلف عن الوقت العاديّ

314
00:26:24,566 --> 00:26:26,567
صبرًا

315
00:26:58,837 --> 00:27:01,299
"...في وسط سوقها شجرة حياة"

316
00:27:01,404 --> 00:27:05,948
تصنع اثنتي عشرة ثمرة"
"وتعطي كلّ شهر ثمرها

317
00:27:09,398 --> 00:27:12,422
أريد بعض البرتقال من فضلكَ -
"برتقال" -

318
00:27:26,379 --> 00:27:29,173
"(مركز شرطة (ميامي"

319
00:27:33,627 --> 00:27:37,018
يبدو صغيرًا من دون أغراضكِ -
وجب عليّ فسح مجال لكَ -

320
00:27:37,023 --> 00:27:40,703
أنا ملازم مؤقّت ليس إلاّ -
ليس إن زكّيتُكَ للمنصب الدائم -

321
00:27:40,708 --> 00:27:44,353
لا تدينين لي بشيء، وتدركين ذلك -
نعم، أدرك ذلك -

322
00:27:44,378 --> 00:27:45,470
أعني... كان هذا اتفاقنا

323
00:27:45,493 --> 00:27:48,553
نتطلّق وتعود الأمور إلى مجاريها
حينما كنّا لا نزال صديقين

324
00:27:48,558 --> 00:27:50,484
وهذا هو الحال بالضبط

325
00:27:50,900 --> 00:27:54,361
أختاركَ لتدير القسم الجنائيّ
لأنّكَ أفضل الموجودين

326
00:27:54,413 --> 00:27:56,823
وما من سبب آخر -
أمتأكّدة؟ -

327
00:28:01,156 --> 00:28:02,306
صدقًا

328
00:28:06,918 --> 00:28:12,117
،حسنًا، دوافعي ليست إيثاريّة
أحتاج شخصًا هنا يمكنني الوثوق به

329
00:28:12,147 --> 00:28:15,549
شخص سيساندني -
لا أدري -

330
00:28:15,871 --> 00:28:19,406
أنا شخص يفضّل العمل الميدانيّ -
...قد يكون العمل الميدانيّ مثيرًا ولكنّه -

331
00:28:19,436 --> 00:28:23,674
،صعب أيضًا
ولا أحد منّا يصغر سنًّا

332
00:28:24,098 --> 00:28:26,575
عليكَ البدء بالتفكير في مستقبلكَ هنا

333
00:28:27,258 --> 00:28:32,560
كما أنّ الوجاهة وزيادة الأجر لا تضرّ -
...أعي ما تقولين ولكن -

334
00:28:32,936 --> 00:28:36,248
مهلاً، ما مقدار زيادة الأجر؟ -
عشرون بالمئة في السنة الأولى -

335
00:28:36,777 --> 00:28:38,175
فكّر في الأمر

336
00:28:38,446 --> 00:28:43,457
حسنًا، ولكن لا أعدكِ بشيء -
(حسنًا أيّها الملازم (باتيستا -

337
00:28:51,825 --> 00:28:55,025
"عظم الترقوة، السلام على (مريم)، عقفة زرّ"
(لتمني معجزة =)

338
00:28:55,026 --> 00:28:56,944
"لا شيء كما يبدو في ظاهره"

339
00:28:56,979 --> 00:28:59,754
لو كان لي أمل في الاندماج"
"فعليّ تعلّم هذا

340
00:28:59,759 --> 00:29:03,609
(ما يكفي لاقترابي من (جو"
"وسحب قطرة دم

341
00:29:05,941 --> 00:29:09,792
(حتّى (ركن التابوت = زاوية الملعب
ليس ممتعًا بقدر ما قد تظنون

342
00:29:09,822 --> 00:29:12,359
لدينا مشكلة، أحضر عدّتكَ

343
00:29:25,004 --> 00:29:26,374
للمحترفين فقط

344
00:29:26,430 --> 00:29:29,785
،ليبقَ الجميع خلف الشريط الأصفر
وراقبوني وأنا أؤدّي سحري

345
00:29:29,790 --> 00:29:30,922
راقبوا جيّدًا

346
00:29:31,166 --> 00:29:34,360
سيكون أحدكم محظوظًا بما يكفي
ليكون متدرّبي

347
00:29:34,365 --> 00:29:36,315
...وهي فرصة مغنم

348
00:29:36,935 --> 00:29:39,260
يجب استحقاقها

349
00:29:39,917 --> 00:29:44,084
أراهن بـ10 دولارات بأنّ "تستحقّها" الفاتنة -
لا أستطيع القبول بهذا الرهان، فالأمر جليّ -

350
00:29:44,114 --> 00:29:47,639
ماذا لدينا؟ -
نحو 3 أرطال من اللحم -

351
00:29:47,644 --> 00:29:49,472
هل من جثّة؟ -
ليس بعد -

352
00:29:49,502 --> 00:29:52,133
أبلغ زبون صباح باكر عن الحالة

353
00:29:57,459 --> 00:29:58,459
أحشاء

354
00:29:58,610 --> 00:30:01,690
(لقد أثبتنا ذلك وانتهينا يا (شرلوك -
إنّها أحشاء بشريّة -

355
00:30:02,433 --> 00:30:06,207
تشير تمزّقات الأنسجة هذه
إلى أنّها أزيلت بأسلوب فجّ

356
00:30:06,212 --> 00:30:07,886
نعم، ولكن أين الجثّة؟

357
00:30:08,271 --> 00:30:10,250
أين انتزِعَت أحشاء الضحيّة؟

358
00:30:10,356 --> 00:30:15,082
يشير نثار الدم إلى أنّ الضربة الأولى
كانت على الرأس، من الخلف

359
00:30:15,361 --> 00:30:19,571
،ربّما أثناء عمليّة التنزيل
...انخفضت الضحيّة

360
00:30:19,804 --> 00:30:21,835
...وجُرّ

361
00:30:23,048 --> 00:30:24,821
إلى هنا

362
00:30:27,329 --> 00:30:28,989
انتبهوا للدم

363
00:30:32,515 --> 00:30:36,148
،مصدر هذه الرشّة من جرح طعن
وعلى الأرجح أنّه ما قتله

364
00:30:36,153 --> 00:30:39,757
وبركة الدم هذه في التراب
تشير إلى أنّ أحشاءه انتُزعت هنا

365
00:30:39,787 --> 00:30:43,386
لا أثر للمقاومة
بناءً على بركة الدم الراكدة

366
00:30:43,416 --> 00:30:46,704
إمّا أنّه كان ميتًا أو فاقدًا الوعي
حين أزيلَت أحشاؤه

367
00:30:46,734 --> 00:30:48,794
ما من آثار أقدام مفيدة في الدم

368
00:30:48,799 --> 00:30:52,965
ما الذي نواجهه برأيكِ؟ أعني: لم يكن
ترك الأحشاء على الميزان عرضيًّا

369
00:30:52,989 --> 00:30:56,007
قد يكون انتزاع أحد الأعضاء
...متعلقًا بالمخدّرات، قد يكون

370
00:30:56,012 --> 00:30:58,171
(سانتريا) أو (فودو)

371
00:30:59,121 --> 00:31:01,354
هلاّ نصبتم منطقة تطويق أوسع

372
00:31:01,359 --> 00:31:04,497
فتّشوا المنطقة
فقد تكون الجثّة قد رُميت قريبًا

373
00:31:06,197 --> 00:31:08,461
أيمكننا الحديث منفردين؟

374
00:31:08,623 --> 00:31:12,019
نعم، تفضّل -
لا، أعني: لاحقًا، على العشاء -

375
00:31:12,234 --> 00:31:13,234
لماذا؟

376
00:31:14,474 --> 00:31:17,764
ما الأمر الجلل؟ -
هذا ما أسألكَ عنه، إنّكَ تتصرّف بغرابة -

377
00:31:17,769 --> 00:31:21,460
أنتِ التي تتصرّفين بغرابة -
وأنتَ الآن تتصرّف بغرابة وغباء -

378
00:31:22,573 --> 00:31:24,745
هل اشتريتَ تلفازًا آخر
كبير الشاشة للشقّة؟

379
00:31:24,750 --> 00:31:28,072
إن كنتَ اشتريت تلفازًا آخر كبير
...الشاشة وتتوقّع منّي دفع نصف تكلفته

380
00:31:28,077 --> 00:31:32,805
لم أشترِ شيئًا، يا للهول! دعيني وشأني -
لو كنتُ مكانكَ لأعدتُه -

381
00:31:33,902 --> 00:31:35,663
لديّ كلّ ما أحتاجه

382
00:31:35,786 --> 00:31:40,798
،سأتسلّل عائدًا إلى حفل لمّ شملي
لديّ مبارة كرة قدم كبرى لأستعدّ لها

383
00:31:42,799 --> 00:31:44,792
هل سمعتُه جيّدًا؟

384
00:31:48,752 --> 00:31:51,363
تولّ الركن الأوّل... وسائركم
تعرفون ما تصنعون؟ مستعدّون؟

385
00:31:51,364 --> 00:31:52,757
مستعدّون

386
00:31:56,199 --> 00:31:58,997
الخطّة هذه المرّة هي أنّه حين"
"...يكون (جو) أسفل الحشد المتكدّس

387
00:31:59,002 --> 00:32:01,622
"سأخزه بسرعة وأحصل على عيّنتي"

388
00:32:01,804 --> 00:32:03,163
ثمانية عشر

389
00:32:03,367 --> 00:32:04,244
خمسة

390
00:32:04,274 --> 00:32:06,307
للفريق الأحمر، واجروا

391
00:32:11,496 --> 00:32:14,127
،ومن سوء الحظّ"
"يبدو أنّ (جو) لا يقع أبدًا

392
00:32:14,230 --> 00:32:15,687
صدّ ذلك الحقير

393
00:32:18,197 --> 00:32:20,087
"عكسي"

394
00:32:21,680 --> 00:32:25,383
،هيّا يا (دكستر)، ابقَ منخفضًا
ليكن صدّكَ عاليًا

395
00:32:25,418 --> 00:32:27,674
(يجب أن تصدّ ذلك الحقير يا (مورغن

396
00:32:30,360 --> 00:32:31,888
"مِبضعي"

397
00:32:32,076 --> 00:32:34,545
"لا عيّنة دم دون مِبضع"

398
00:32:44,034 --> 00:32:46,161
دكستر)، أنتَ لاعب صدّ عدوانيّ)

399
00:32:46,191 --> 00:32:49,829
واجبكَ أن تبقى قريبًا من الظهير
الربعيّ وتحميه من المندفعين

400
00:32:49,834 --> 00:32:54,843
،وأثناء وجودكَ هناك ملازمًا إيّاه
تضرب أنف النذل بقوّة بمرفقكَ

401
00:32:54,873 --> 00:32:56,960
(اجعله ينزف يا (دكستر

402
00:33:04,618 --> 00:33:06,255
ستّة وأربعون، اجروا

403
00:33:10,086 --> 00:33:11,857
(آسف يا (جو -
ما خطبكَ؟ -

404
00:33:11,921 --> 00:33:14,179
آسف، آسف

405
00:33:14,209 --> 00:33:17,789
مَن علّمكَ لعب كرة القدم؟ -
أبي -

406
00:33:20,186 --> 00:33:22,973
"(مركز شرطة (ميامي"

407
00:33:40,360 --> 00:33:45,766
،وحصلنا على عيّنة دم مطابقة"
"ليلة الغد، يكون (جو) طوع تصرّفي

408
00:33:49,699 --> 00:33:50,699
(دكستر)

409
00:33:50,969 --> 00:33:52,252
(تصبح على خير يا (أنجل

410
00:33:52,546 --> 00:33:55,355
(هل أخذتَ (هارِسن
إلى مقابلة الحضانة؟

411
00:33:57,582 --> 00:33:59,231
نعم، أخذتُه

412
00:33:59,452 --> 00:34:02,075
جيّد، لأنّ (آلي) أحبّت تلك الحضانة

413
00:34:02,280 --> 00:34:04,968
ألم تجدها... مخيفة؟

414
00:34:05,017 --> 00:34:08,545
...التماثيل و... تعرف -
الصليب -

415
00:34:08,879 --> 00:34:14,247
،إنّها صورة قويّة لتضحية قدّمَت لنا
على الأولاد كافّة تعلّم هذه الأمور

416
00:34:14,252 --> 00:34:16,167
"هذه الأمور؟"

417
00:34:16,849 --> 00:34:18,219
عذرًا، ولكن لماذا؟

418
00:34:18,538 --> 00:34:21,990
لا أسأل إلاّ لأنّي لم أربَّ
على ارتياد الكنائس وتعاليمها

419
00:34:21,995 --> 00:34:24,524
لا، لا بأس، هذه أسئلة وجيهة

420
00:34:27,886 --> 00:34:32,244
إنّها المبادئ الدينيّة -
وعليهم تعلّمها لأنّ...؟ -

421
00:34:34,877 --> 00:34:39,755
قد وضع الله رغبةً إليه في كلّ نفس

422
00:34:40,047 --> 00:34:43,944
،أعلم بأنّ سؤالي هذا أساسيّ
ولكن كيف نتيقّن من وجود الله؟

423
00:34:44,867 --> 00:34:48,698
(تعلم، لأتمكّن من شرح الأمر لـ(هارِسن -
...حسن -

424
00:34:50,146 --> 00:34:52,593
هنالك... هنالك ربّ

425
00:34:53,450 --> 00:34:55,096
...لأنّ في

426
00:34:58,152 --> 00:35:04,370
...في كلّ منّا
حسّ قويّ بالفضيلة

427
00:35:04,445 --> 00:35:05,957
"حسنًا"

428
00:35:06,293 --> 00:35:11,796
...ولكن صدقًا... جوهر الأمر
هو الإيمان

429
00:35:12,877 --> 00:35:17,410
إنّه أمر تحسّ به
وليس أمرًا يمكنكَ شرحه

430
00:35:17,849 --> 00:35:20,746
من الصعب جدًّا صوغه في كلمات

431
00:35:21,014 --> 00:35:22,976
"لأنّه غير منطقيّ"

432
00:35:24,136 --> 00:35:28,854
شكرًا، (أنجل)، قد وضّحت الأمور كثيرًا -
العفو، تسرّني المساعدة دائمًا -

433
00:35:32,862 --> 00:35:36,938
هذا المطعم راقٍ نوعًا ما، أليس كذلك؟ -
لا بأس به، سأدفع الحساب -

434
00:35:37,436 --> 00:35:38,836
وأنا سآكل إذًا

435
00:35:44,382 --> 00:35:48,382
(كان... لطيفًا من (دكستر
أن يسرّحكِ باكرًا الليلة

436
00:35:48,387 --> 00:35:50,659
أجل، إنّه رئيس طيّب

437
00:35:51,266 --> 00:35:54,822
ينسّق عملي معه وفق جدولي الدراسيّ
وكلّ ما أحتاج

438
00:35:54,827 --> 00:35:56,247
إنّه رجل طيّب

439
00:35:56,394 --> 00:35:59,836
،وبعد كلّ ما قاساه العام المنصرم
...تعرفين، فقدانه زوجته

440
00:35:59,841 --> 00:36:03,922
يسعدني وجودكِ لمساعدته -
أجل، ذلك أمر محزن جدًّا -

441
00:36:04,028 --> 00:36:06,485
أظنّه يتجاوز المسألة على الأقلّ

442
00:36:07,257 --> 00:36:09,990
...لستُ متأكّدة، في بعض الليالي

443
00:36:10,426 --> 00:36:11,689
ماذا؟

444
00:36:12,196 --> 00:36:17,377
...يبدو في بعض الليالي
...أنّ الألم والوحشة وأيًّا كان ما يشعر به

445
00:36:17,564 --> 00:36:22,259
يصبح لا يُطاق فيتعيّن عليه
أن يختفي فترةً، ويبحر بقاربه

446
00:36:22,937 --> 00:36:27,720
(أظنّه يحاول إبعاد الأمر عن (هارِسن -
إنّه يحبّ ابنه حبًّا جمًّا -

447
00:36:27,889 --> 00:36:31,296
المسكين يحتاج هواية أو ما شابه -
بالتأكيد، شكرًا -

448
00:36:31,940 --> 00:36:35,008
هل لي بقارورة شمبانيا من فضلكِ؟

449
00:36:36,233 --> 00:36:37,950
شمبانيا؟

450
00:36:38,522 --> 00:36:41,159
ما خطبكَ؟ -
إنّنا نحتفل -

451
00:36:42,035 --> 00:36:44,315
إنّكِ تنظرين إلى
ملازم القسم الجنائيّ" المقبل"

452
00:36:44,320 --> 00:36:49,846
!(أنتَ؟ (أنجل
هذا مذهل! متى حدث هذا؟

453
00:36:49,893 --> 00:36:52,959
،لم يتمّ الأمر رسميًّا بعد
أنا ملازم مؤقّت فقط ولكن... تعرفين

454
00:36:53,128 --> 00:36:56,041
يفترض أن ينجز الأمر قريبًا -
أنا سعيدة من أجلكَ -

455
00:36:56,046 --> 00:37:01,380
وفيه زيادة أجر مجزية، يمكننا أخيرًا
الانتقال من الشقة الصغيرة إلى منزل جميل

456
00:37:01,410 --> 00:37:03,043
ألن يكون ذلك رائعًا؟

457
00:37:03,048 --> 00:37:06,933
...قد أعيد إدراج (آلي) في دروس الباليه -
كيف حالها؟ -

458
00:37:06,965 --> 00:37:12,003
،تعلمين، مراهقة
ولم تعد تحتاج والدها

459
00:37:12,343 --> 00:37:15,899
إنّها مرحلة عابرة، متأكّد من ذلك -
متأكّدة من ذلك -

460
00:37:16,981 --> 00:37:17,981
شكرًا

461
00:37:23,444 --> 00:37:26,095
ماذا؟ -
...أنتِ -

462
00:37:27,179 --> 00:37:30,638
...أنتِ شبه عارية الصدر

463
00:37:32,445 --> 00:37:35,803
كلامكَ يشبه والدي -
فضلاً"، لا تقولي ذلك" -

464
00:37:36,026 --> 00:37:40,005
هذا صحيح، اعتاد ملاحقتي عند دخولي
المدرسة ليتأكّد من ألاّ أحادث الصبيان

465
00:37:40,136 --> 00:37:43,236
إنّما لا أريد أن يعتقد الناس
بأنّكِ خليلتي

466
00:37:43,241 --> 00:37:44,217
ولمَ تراهم يعتقدون ذلك؟

467
00:37:44,222 --> 00:37:50,139
لأنّكِ خلعتِ سترتكِ للتوّ، وصرتِ مثارة -
!يا إلهي! إنّكَ جادّ -

468
00:37:50,562 --> 00:37:54,766
أدرك بأنّنا لم نربُ معًا
(ولكنّي أختكَ يا (أنجل

469
00:37:55,640 --> 00:37:58,423
مهلاً، ليست خليلتي

470
00:37:59,685 --> 00:38:01,400
"تبًّا، لا" -
ماذا؟ -

471
00:38:02,950 --> 00:38:07,408
،أخبرتُها للتوّ بأنّكِ لستِ خليلتي
على الأرجح أنّها تحسبكِ مومسًا

472
00:38:07,946 --> 00:38:13,268
،يا إلهي، كنتُ مخطئة
لا تشبه أبي، بل أنتَ هو

473
00:38:13,629 --> 00:38:17,991
حريّ بي ضربكِ لقولكِ هذا -
كأبي تمامًا -

474
00:38:35,408 --> 00:38:36,723
أختاه

475
00:38:36,811 --> 00:38:39,933
سيّد (مورغَن)، صباح الخير -
مرحبًا -

476
00:38:40,434 --> 00:38:45,961
،إنّما أردتُ الاعتذار عن أمس الأوّل
لم أشأ أن أبدو لا مباليًا

477
00:38:46,172 --> 00:38:47,300
بالطبع لا

478
00:38:48,644 --> 00:38:54,508
الحقيقة هي أنّي شديد الجهل
فيما يتعلّق بالشؤون الروحيّة

479
00:38:55,096 --> 00:38:57,095
فلقد كانت طفولتي غير تقليديّة

480
00:38:57,100 --> 00:39:01,173
كيف؟ -
علّمني والدي ما حسبه مهمًّا -

481
00:39:01,270 --> 00:39:08,892
ولكنّي أظنّه كان مهتمًّا بأمور
بدت ملحّة أكثر من التعلّم عن الله

482
00:39:08,893 --> 00:39:09,893
فهمتُ

483
00:39:09,957 --> 00:39:13,750
،أريد لـ(هارِسن) أن يحظى بطفولة طبيعيّة
طفولة صالحة

484
00:39:14,296 --> 00:39:17,359
أريده أن يرتاد هذه الحضانة

485
00:39:17,994 --> 00:39:20,886
وقطعتَ كلّ هذه المسافة
إلى هنا لتخبرني بهذا وحسب؟

486
00:39:22,638 --> 00:39:24,138
بدا أمرًا هامًّا

487
00:39:29,108 --> 00:39:33,353
سأرى إن كان بوسعنا إيجاد مكان لابنكَ -
أشكركِ -

488
00:39:57,038 --> 00:40:00,104
جعلتُ متدرّبي يصوّر مسرح الجريمة

489
00:40:00,465 --> 00:40:02,743
هذا هو متدرّبكَ؟ -
ما جرى على الفاتنة الصغيرة؟ -

490
00:40:02,748 --> 00:40:09,194
إلامَ تلمّحين؟ بأنّي سأختار (رايان) متدرّبة
فقط بسبب ثدييها ومؤخرتها اللافتة؟

491
00:40:09,199 --> 00:40:13,654
نعم -
أرى تشكيككِ في نزاهتي مهينًا جدًّا -

492
00:40:13,659 --> 00:40:16,028
اخترتُ الطالب
ذي درجات الاختبار الرفيعة، وكفى

493
00:40:16,033 --> 00:40:18,374
ماذا لدينا هنا؟ -
جثّة عائمة -

494
00:40:18,379 --> 00:40:21,374
،انجرفَت إلى الشاطئ
أبلغت سيّدة ما عن الحادث

495
00:40:27,268 --> 00:40:30,601
إنّه ميت -
أهذا أفضل متدرّبيكَ؟ -

496
00:40:31,064 --> 00:40:36,410
،يبدو أنّ جرح الطعن هذا قتله، لم يُغرق
وضعَت جثّته في البحر بعد موته

497
00:40:36,415 --> 00:40:40,741
ألقِي إذًا، حاول أحدهم إخفاء الجثّة؟ -
(فِنس) -

498
00:40:40,746 --> 00:40:44,079
،لم يقضِ في الماء طويلاً
ثلاث أو أربع ساعات كحدّ أقصى

499
00:40:44,327 --> 00:40:47,916
ألقِي في البحر مباشرةً إذًا؟ -
لا يبدو أنّ أحدًا كان يحاول إخفاءه -

500
00:40:47,941 --> 00:40:50,147
نعم، وكأنّهم أرادوا أن تُكتشف جثّته

501
00:40:50,152 --> 00:40:53,435
"آخر ما ينقصني هو مسرح جريمة معقّد"

502
00:40:53,598 --> 00:40:55,267
!يا للهول

503
00:40:55,538 --> 00:40:59,823
شقّه أحدهم ثمّ خاطه -
"وقد صار معقّدًا" -

504
00:40:59,828 --> 00:41:04,357
أحدِثت هذه الجراح بعد الوفاة -
صاحبنا بائع الفاكهة -

505
00:41:09,455 --> 00:41:12,004
(عمر رِفيرا) -
هذا هو صاحبنا -

506
00:41:15,049 --> 00:41:19,412
هذه القطب غريبة جدًّا، هنالك ما يشبه 
حرف الألف الإنجليزيّ ونعل الفرس

507
00:41:20,733 --> 00:41:24,590
(إنّه رمز يونانيّ، (ألفا أوميغا -
ما أدراكَ باليونانيّة؟ -

508
00:41:24,884 --> 00:41:28,312
واعدتُ فتيات أخويّة في الماضي -
بالطبع -

509
00:41:32,223 --> 00:41:35,395
يا للهول! إنّه يتحرّك -
ثمّة شيء داخله -

510
00:41:44,676 --> 00:41:47,673
!يا لهول ما أرى، أفاعٍ

511
00:41:52,126 --> 00:41:53,982
ضعها في كيس

512
00:42:11,217 --> 00:42:15,168
أخذتَها كلّها؟ كم واحدة لدينا؟ -
أجل... سبع -

513
00:42:15,561 --> 00:42:17,229
سبع أفاعٍ

514
00:42:20,369 --> 00:42:22,609
لقد أغمي على صاحبكَ

515
00:42:23,222 --> 00:42:25,859
ليست هذه علامة جيّدة
لمحقّق مسارح الجرائم

516
00:42:25,864 --> 00:42:27,571
وداعًا أيّها الضخم

517
00:42:27,755 --> 00:42:31,348
مرحبًا بالمتسابق الثاني، الآنسة الفاتنة -
أيمكننا العودة إلى هذا، رجاءً؟ -

518
00:42:31,489 --> 00:42:33,802
أفاعٍ، أعني: ما الأمر؟

519
00:42:33,838 --> 00:42:37,251
كيف لهذا أن يحدث؟
هل زحفت الأفاعي إلى داخله؟

520
00:42:37,463 --> 00:42:40,490
،لا، إنّها أفاعي مياه عذبة
ثمّة مَن وضعها داخله

521
00:42:40,495 --> 00:42:43,952
هنالك مَن شقّه وانتزع أحشاءه
وأبدلها بالأفاعي

522
00:42:44,136 --> 00:42:47,007
لماذا؟ -
ليبعث برسالة... ربّما -

523
00:42:49,431 --> 00:42:53,469
...ما فحوى هذه الرسالة
وضع أفاعٍ في معدة رجل ميت؟

524
00:42:53,474 --> 00:42:55,496
ضرب من التحذير... ربّما

525
00:42:57,213 --> 00:43:01,409
أيًّا كانت الرسالة، فإنّ مرسلها"
"تجشّم عناءً ووقتًا طويلاً

526
00:43:01,724 --> 00:43:03,596
"ليس هاويًا"

527
00:43:15,870 --> 00:43:20,564
،بعد شرب (جو) بضعة كؤوس"
"...سأجد وسيلة لأخرجه حيث سأخدّره و

528
00:43:20,684 --> 00:43:22,199
(دكستر)

529
00:43:23,591 --> 00:43:26,291
ترشا)، مرحبًا) -
مرحبًا -

530
00:43:26,703 --> 00:43:29,377
كنتُ أتمنى لقاءكَ
قبل انقضاء عطلة الأسبوع

531
00:43:29,521 --> 00:43:31,494
حسن... ها أنا ذا

532
00:43:34,312 --> 00:43:35,312
أنمضي؟

533
00:43:36,501 --> 00:43:39,755
...لولا أنتَ
لما أتممتُ المدرسة الثانويّة

534
00:43:44,942 --> 00:43:47,081
لقد أنقذتَ حياتي

535
00:43:47,472 --> 00:43:49,997
أنقذتُ...؟ كيف؟

536
00:43:50,684 --> 00:43:54,160
جمعتنا حصص كثيرة{\pos(192,235)}
وكنتُ أقعد خلفكَ دائمًا

537
00:43:54,165 --> 00:43:58,446
،كنتُ أنسخ إجاباتكَ في كلّ امتحان نأخذه{\pos(192,235)}
هكذا نجحتُ

538
00:43:58,451 --> 00:44:03,494
لم ألاحظ ذلك قطّ -{\pos(192,235)}
لا بأس، يجعلنا ذلك متعادلَين -

539
00:44:04,052 --> 00:44:07,708
لم ألاحظ قطّ مدى وسامتكَ 
حتّى الآن

540
00:44:10,850 --> 00:44:14,854
(يا إلهي، صفّ السيّد (سمث -
هو بعينه -

541
00:44:16,756 --> 00:44:19,322
ساعدتني كثيرًا في هذا الصفّ

542
00:44:27,856 --> 00:44:30,562
لربّما عليّ أن أردّ الجميل

543
00:44:33,317 --> 00:44:37,044
ترشا)، ليس عندي وقت لهذا) -
بلى، عندكَ -

544
00:44:44,156 --> 00:44:45,740
...هذا

545
00:44:46,986 --> 00:44:48,132
...فعلاً

546
00:44:48,771 --> 00:44:50,692
"(كفّ عن الكلام يا (دكستر"

547
00:45:10,592 --> 00:45:16,023
يا إلهي! فيمَ ورّطتُ نفسي؟"
"لا يكون هذا جيّدًا أبدًا

548
00:45:16,668 --> 00:45:19,954
كان هذا جيّدًا جدًّا، شكرًا، عزيزي

549
00:45:32,395 --> 00:45:34,314
حقيبتكِ

550
00:45:35,557 --> 00:45:38,194
مع السلامة -
مع السلامة -

551
00:45:38,615 --> 00:45:40,850
"يا للعجب! كان هذا سهلاً"

552
00:45:55,533 --> 00:45:58,930
،وافني عند كوخ الحارس"
"(آن أوان صنع ذكريات جديدة، (ترشا

553
00:45:59,859 --> 00:46:02,599
ترشا)، أيّتها الشقيّة)

554
00:46:29,311 --> 00:46:31,272
ما هذا؟

555
00:46:32,006 --> 00:46:33,856
ترشا)؟)

556
00:46:34,952 --> 00:46:36,835
هل أنتِ هنا؟

557
00:46:37,347 --> 00:46:38,997
!ماذا بحقّ الجحيم؟

558
00:46:39,032 --> 00:46:43,477
"ردّات فعل سريعة، أكره الرياضيّين" -
!هذا أنتَ -

559
00:46:43,914 --> 00:46:45,824
"أنا فهد جبّار"

560
00:46:49,543 --> 00:46:51,710
"أنا اللون الذهبيّ والأحمر"

561
00:46:51,745 --> 00:46:55,352
،ربّاه، لا تزال فاشلاً غريب الأطوار
ممّ تشكو؟

562
00:46:55,479 --> 00:46:59,925
،الليلة مكرّسة للانتصار
حان وقت قتلكَ

563
00:47:01,652 --> 00:47:05,283
لا أعتقد أن العبارة الأخيرة صحيحة -
أنا متأكّد من أنّها كذلك -

564
00:47:24,092 --> 00:47:25,885
أهلاً بعودتكَ

565
00:47:26,138 --> 00:47:30,068
ما الذي يجري بحقّ الجحيم؟ -
لمَ فعلتَها يا (جو)؟ -

566
00:47:31,945 --> 00:47:34,153
لمَ قتلتَ (جانت)؟ -
ماذا؟ -

567
00:47:34,158 --> 00:47:37,354
مَن قال إنّي قتلتُ (جانت)؟
...لم أقتل (جانت)، كنتُ

568
00:47:38,268 --> 00:47:40,164
كفى كذبًا

569
00:47:43,705 --> 00:47:48,119
أنا خبير لطخات دم، أتذكر؟
أرى أشياء تغيب عن آخرين

570
00:47:49,868 --> 00:47:52,533
(أرديتَ (جانت
ثمّ وضعتَ المسدّس في يدها

571
00:47:52,538 --> 00:47:57,064
...لا، عدتُ إلى المنزل ووجدتُها
...لا، حسنًا، حسنًا، حسنًا

572
00:47:58,211 --> 00:48:01,549
ولكنّي اضطررتُ إلى ذلك -
حقًّا؟ لماذا؟ لماذا اضطررتَ؟ -

573
00:48:01,816 --> 00:48:06,370
لأنّنا كنّا نواجه مشاكل
...وكان زواجنا منتهيًا و

574
00:48:06,871 --> 00:48:08,710
فقتلتَها؟

575
00:48:09,241 --> 00:48:12,129
أتعرف كلفة الطلاق الباهظة؟ -
حقًّا؟ -

576
00:48:12,693 --> 00:48:14,564
هذا ردّكَ؟

577
00:48:23,007 --> 00:48:25,588
ماذا كان (يسوع) ليفعل؟

578
00:48:26,887 --> 00:48:28,903
جدّيًا الآن

579
00:48:35,216 --> 00:48:39,915
...كيف توفّق بين إيمانكَ بسلطان أسمى
بربّ... وما فعلتَه؟

580
00:48:40,331 --> 00:48:43,038
وما الفرق الذي يحدثه ذلك؟ -
يعتريني الفضول وحسب -

581
00:48:43,144 --> 00:48:46,415
ماذا؟ أعليّ الدفاع عن معتقداتي لكَ؟

582
00:48:46,680 --> 00:48:48,666
إذا لم يكن لديكَ مانع

583
00:48:48,937 --> 00:48:53,403
...اسمع
كلّ ابن آدم خطّاء

584
00:48:54,549 --> 00:48:58,349
،يفعلون ما عليهم اجتنابه
...وليسوا إلاّ بشرًا، ولكنّ الله

585
00:48:58,474 --> 00:49:01,749
الله يعفو عنّا -
حقًّا؟ الأمر بهذه البساطة؟ -

586
00:49:01,821 --> 00:49:03,648
تقتل أحدهم والله يغفر لكَ صنيعكَ؟

587
00:49:03,653 --> 00:49:05,753
نعم -
لذا يمكنني قتلكَ والله سيغفر لي؟ -

588
00:49:05,758 --> 00:49:07,380
لا -
قلتَ للتوّ إنّه سيغفر لي -

589
00:49:07,385 --> 00:49:09,535
يجب أن تندم صادقًا

590
00:49:10,955 --> 00:49:14,418
هل أنتَ نادم بصدق على قتلكَ (جانت)؟ -
نعم، بالتأكيد -

591
00:49:14,448 --> 00:49:17,319
كاذب -
لا، لا، لا أنصحكَ بفعل هذا -

592
00:49:17,572 --> 00:49:19,377
ولماذا؟ -
...لأنّ -

593
00:49:19,727 --> 00:49:23,075
إن عفوتَ عنّي فإنّ الله سيجعلكَ مخلّدًا

594
00:49:23,233 --> 00:49:26,819
وسيعطيكَ كلّ ما تبغي -
لا، لا يوجد ما أحتاجه -

595
00:49:27,968 --> 00:49:32,149
...أتعلم؟ لا أنصحكَ... لا أنصحكَ
لا أنصحكَ بإغضاب الربّ

596
00:49:32,341 --> 00:49:38,618
ألا تدرك كم يبدو كلامكَ غبيًّا؟ -
سيُنزل عليكَ سيوفًا وحجارةً ورعدًا -

597
00:49:39,130 --> 00:49:41,463
ما الرعد إلاّ دويّ، سيكون برقًا

598
00:49:41,468 --> 00:49:44,635
لن تستطيع قتلي لأنّ الله حصن منيع -
حسبكَ، رجاءً -

599
00:49:44,640 --> 00:49:48,961
ولقد غُسلتُ بدم الحمل وسيحميني

600
00:49:53,479 --> 00:49:56,486
"آسف، "وقت الضرب بالمطرقة

601
00:50:00,792 --> 00:50:04,814
خاطبتُ خفر السواحل اليوم 
وأكّدوا ما اكتشفناه سلفًا

602
00:50:04,819 --> 00:50:06,278
...بحساب المدّ والجزر وما إلى ذلك

603
00:50:06,283 --> 00:50:10,566
الأرجح أنّ تلك الجثّة ألقيَت في البحر
على بعد ربع ميل من الشاطئ

604
00:50:12,021 --> 00:50:14,930
حقًّا؟ -
لا تبدو مهتمًّا كثيرًا -

605
00:50:14,935 --> 00:50:18,179
...لا، أنا مهتمّ بالطبع، إنّما

606
00:50:19,448 --> 00:50:23,136
لا أريد مناقشة شؤون العمل -
ما بالكَ؟ إنّكَ تتصرّف بغرابة مؤخّرًا -

607
00:50:23,141 --> 00:50:26,629
لا أتصرّف بغرابة -
توشك على شرب الشمعة -

608
00:50:29,669 --> 00:50:32,083
سأذهب إلى دورة المياه

609
00:50:43,435 --> 00:50:44,961
...(دِبرا)

610
00:50:46,235 --> 00:50:49,063
أتقبلين... الزواج بي؟

611
00:50:49,609 --> 00:50:51,755
ربّاه، أبدو غبيًّا

612
00:50:54,540 --> 00:50:55,707
شكرًا

613
00:50:58,586 --> 00:51:00,844
انبطحوا، انبطحوا، لينبطح الجميع

614
00:51:09,393 --> 00:51:11,943
تبًّا، إنّه يرتدي سترة واقية

615
00:51:23,272 --> 00:51:25,582
لا تتحرّك

616
00:51:25,785 --> 00:51:27,923
أأنتِ بخير؟ -
نعم -

617
00:51:33,557 --> 00:51:35,330
"الحياة طيّبة"

618
00:51:36,545 --> 00:51:38,137
"لستُ تعيسًا على الإطلاق"

619
00:51:38,167 --> 00:51:41,723
 أنا قانع بقضاء عمري"
"دون الإيمان بشيء

620
00:51:42,847 --> 00:51:46,417
دون الخشية من احتمال"
"وجود شيء بعد الحياة

621
00:51:49,540 --> 00:51:52,362
"ثمّ وقفتُ على رمل البحر"

622
00:51:52,956 --> 00:51:58,000
فرأيتُ وحشًا طالعًا من البحر"
"له سبعة رؤوس

623
00:51:58,353 --> 00:52:01,821
"وعلى رؤوسه اسم تجديف"

624
00:52:04,842 --> 00:52:07,590
هل بدأ إذًا -
نعم -

625
00:52:08,883 --> 00:52:10,553
لقد بدأ

626
00:52:16,141 --> 00:52:21,306
ولكن لي ابن أيضًا ويجب أن أفكّر"
"فيما يريد وفيما هو خير له

627
00:52:21,519 --> 00:52:22,879
"لأنّه مَن يدري؟"

628
00:52:23,358 --> 00:52:29,446
قد يكبر ويصبح شخصًا"
"يريد التفكير في... تلك الأمور

629
00:52:29,743 --> 00:52:35,381
<font color="#9999">hash137 هاشم </font> :ترجمة

