1
00:00:28,640 --> 00:00:29,560 
!نعم

2
00:00:29,840 --> 00:00:33,080 
عمّ أنت مُهاجٌ حوله؟ -
."إنّها آخر إصدارة من كتاب "سكايمول -

3
00:00:33,080 --> 00:00:37,080 
.جميل -
حقاً يا عزيزي، من يدفع ثمن إشتراكه لـ"سكايمول"؟

4
00:00:37,080 --> 00:00:39,560 
ألم تكن قراءة التفاهات بإمعان
كافية على متن الطائرة؟

5
00:00:39,560 --> 00:00:44,360 
تفاهات؟ أمّاه، سأعلمكِ أنّ هذا هو المدخل
.للإختراعات المثيرة في العالم

6
00:00:44,360 --> 00:00:48,160 
أين يمكنكِ إيجاد جهاز للتحكم عن بعد
يحتوي على... فتّاحة؟

7
00:00:49,120 --> 00:00:50,000 
ماذا؟

8
00:00:50,400 --> 00:00:53,480 
(أعتقد أنّها رسالة القرار الخاصّة بـ(ألكسيس
.(من جامعة (ستانفورد

9
00:00:54,080 --> 00:00:56,400 
.يا صغيري
أأنت بخير؟

10
00:00:56,680 --> 00:01:00,720 
.أجل، تجعل الأمور تبدو حقيقية جداً
.لقد كبرت بسرعة كبيرة

11
00:01:00,760 --> 00:01:05,320 
حسناً، ماذا تتوقع، أن تعيش هنا إلى الأبد؟ -
...حسناً، بالنسبة لها؟ نعم. أمّا أنتِ -

12
00:01:06,200 --> 00:01:07,840 
.حاذر

13
00:01:08,000 --> 00:01:10,360 
هل ذلك البريد؟ -
.أجل -

14
00:01:10,360 --> 00:01:14,080 
.(لديكِ رسالة من السيد (ستان فورد
أهو شخص تعرفينه؟

15
00:01:22,320 --> 00:01:24,080 
حسناً... يا عزيزتي؟

16
00:01:26,600 --> 00:01:28,480 
.لم يتم قبولي -
ماذا؟ -

17
00:01:28,480 --> 00:01:32,200 
.آسفة جداً يا عزيزتي -
.ولكنّي إخترتُ صفوفي الدراسيّة -

18
00:01:32,280 --> 00:01:36,800 
.واشتريتُ القمصان
.خططتُ لكلّ شيء

19
00:01:39,200 --> 00:01:41,840 
كيف يمكن لجامعة (ستانفورد) أن تعتقد
.أنّها لا تستحقه القبول؟ إنّها مثاليّة

20
00:01:41,840 --> 00:01:43,400 
.لم تكن تريدها أن تذهب في الأسبوع الماضي

21
00:01:43,400 --> 00:01:48,640 
.أجل، لكنّي لم أكن أريدها أن تدخل الجامعة
.كنتُ متأكّداً أنّها ستدخل. أنتِ دخلتِ إليها

22
00:01:48,760 --> 00:01:50,000 
.حسناً، لن أدخلها الآن

23
00:01:50,520 --> 00:01:53,720 
.على أيّ حال، ضع غرورك المجروج جانباً
.مُتأكّدة أنّها مُحطمة كلياً

24
00:01:53,720 --> 00:01:55,760 
.حسناً، هي الآن بحالة إنكار

25
00:01:55,760 --> 00:01:59,480 
عندما غادرتُ المنزل، كانت على الهاتف
.مع هيئة القبول تشرح لهم أنّهم إرتكبوا خطأ

26
00:02:03,440 --> 00:02:07,000 
أين الجثة؟ -
.هذا سؤال ممتاز -

27
00:02:07,280 --> 00:02:10,640 
أتقصدين أنّه لا توجد جثة؟ -
.أجل. فقط الكثير من الدماء -

28
00:02:10,640 --> 00:02:13,240 
،أياً كان
.مُحال أن يبقى على قيد الحياة

29
00:02:14,080 --> 00:02:17,720 
حسناً، أين ذهبوا؟ -
.(أنت صاحب النظريات الجنونيّة يا (كاسل -

30
00:02:17,720 --> 00:02:22,000 
.موتى سائرون -
.لكن هناك مؤشرات تشير إلى أنّ الجثة قد نُقلت -

31
00:02:22,600 --> 00:02:24,040 
.أعتقد أنني أعرف من نقلها

32
00:02:24,240 --> 00:02:26,880 
لديّ شهود عيان قالوا أنّهم رأوا
مركبة بيضاء لا تحمل أيّ علامات

33
00:02:26,880 --> 00:02:28,840 
تفرّ من مسرح الحادث
.بعد الساعة الـ 07:00

34
00:02:28,960 --> 00:02:30,560 
هل رأوا من كان يقف خلف عجلة القيادة؟

35
00:02:30,560 --> 00:02:32,840 
كلاّ، ولكن جعلنا وحدة الجرائم
،تفحص بدقة عن شهود عيان

36
00:02:32,840 --> 00:02:35,800 
وتفحص كل كاميرا أمنيّة على مستوى الشارع
.في نطاق خمس جادّات

37
00:02:35,800 --> 00:02:36,880 
.آثار إطار

38
00:02:37,240 --> 00:02:40,720 
حسناً، إصنع مُجسماً للإطار. فقد يتمكّن
.الجنائيين من معرفة منشأه ونموذجه

39
00:02:43,800 --> 00:02:46,160 
.هنالك آثار مُختلفة لقدمين
.كان هناك ما لا يقل عن شخصين

40
00:02:46,240 --> 00:02:48,120 
أجل، ولكن ليس هناك أيّ جزء مُلامس
.للأرض من آثار الأقدام

41
00:02:48,120 --> 00:02:49,680 
.لابدّ أنّهم يرتدون أحذية صوفيّة

42
00:02:51,080 --> 00:02:57,120 
،جثة مفقودة، وقتلة غطّوا مساراتهم بشكل حرفي
ألا يشعر أيّ شخص أنّها عمليّة إغتيال إحترافيّة؟

43
00:02:57,120 --> 00:02:59,720 
بربّك يا (كاسل). لا تقل أنّه هذه مهمة
لفرقة عمليّات حكوميّة سريّة؟

44
00:02:59,720 --> 00:03:03,920 
.لا أقول ذلك. بل الدليل يقول ذلك
.أراهن أنّ هذا الرجل قد دفن في البحر الآن

45
00:03:04,520 --> 00:03:08,360 
.(هناك علامة في الدم يا (لايني -
.نعم، يبدو أنّه صندوق أو حقيبة -

46
00:03:08,360 --> 00:03:11,200 
.ربّما كان لضحيّتنا -
.على الأرجح أنّها رموز إطلاق صواريخ نوويّة -

47
00:03:11,200 --> 00:03:15,240 
.يا (رايان)، هنالك نمط
.دعنا نرى لو بإمكان الجنائيين إكتشافه

48
00:03:16,280 --> 00:03:18,600 
هل هناك مشكلة؟ -
.كلاّ. آسف -

49
00:03:18,600 --> 00:03:20,080 
."مُجرّد تلك الكلمة "نمط

50
00:03:20,080 --> 00:03:24,240 
.أنا و(جيني)، ما زلنا نجهّز لحفل الزفاف
...الخزف، الآنية الفضية، الآنية الزجاجيّة

51
00:03:24,240 --> 00:03:25,960 
...الملاءات، ناهيكم عن

52
00:03:28,280 --> 00:03:29,920 
.سأجعل الجنائيون يفحصون العلامة
.لكِ ذلك

53
00:03:31,160 --> 00:03:34,040 
.مُتأكّد أنني عرفتُ سبب الوفاة -
تقصد غير الفقدان الهائل للدم؟ -

54
00:03:34,040 --> 00:03:35,160 
.طلقات ناريّة

55
00:03:35,160 --> 00:03:37,280 
سمع الجيران طلقتان ناريتان في الساعة
.الـ 6:40 من صباح اليوم

56
00:03:37,280 --> 00:03:40,280 
الـ 6:40؟ أأنت متأكّد؟ -
بالتأكيد. لماذا؟ -

57
00:03:40,280 --> 00:03:43,480 
لأنّ شهود (رايان) رأوا مركبة
.تفرّ من هنا في الساعة الـ7:00

58
00:03:43,720 --> 00:03:46,760 
،من يقتل شخصاً، وينتظر حتى ينزف
وبعد ذلك يأخذ الجثة؟

59
00:03:46,760 --> 00:03:49,480 
.أعتقد أنني أستبعد عمليّة إغتيال إحترافيّة

60
00:03:50,760 --> 00:03:52,440 
العلامة التي في الدم
هي أفضل دليل لديكم؟

61
00:03:52,440 --> 00:03:55,800 
حسناً، بناءً على الخياطة، حدّد الجنائيّون
،(أنّ الحقيبة من نوع (أندروود

62
00:03:55,800 --> 00:04:00,160 
وهي غالية الثمن، ولا يبيعها سوى متجرين
محليين. إنّهم يعطونا معلومات عملائهم

63
00:04:00,160 --> 00:04:01,720 
يبدو وكأنّها فرصة بعيدة المنال
.في أحسن الأحوال

64
00:04:01,720 --> 00:04:05,600 
،نحن في إنتظار تحليل الجزء المُلامس للإطار
والمحقق (رايان) يُشرف على إستعراض

65
00:04:05,600 --> 00:04:08,720 
حوالي 50 كاميرا من الكاميرات الأمنية
.لإيجاد تلك المركبة

66
00:04:08,720 --> 00:04:11,000 
ماذا عن الضحيّة؟
هل إقتربتم من التعرّف على هويته؟

67
00:04:11,000 --> 00:04:13,920 
(على أساس الدم، قرّرت الد.(باريش
.أنّ ضحيتنا ذكر

68
00:04:13,920 --> 00:04:16,560 
لذا نحن نبحث بتقارير الرجال المفقودين
.في تلك المنطقة

69
00:04:16,600 --> 00:04:19,840 
رجال؟ إختصرتِ قائمة
هويّة الضحيّة إلى "رجال"؟

70
00:04:21,640 --> 00:04:26,160 
،(حسناً، في مدينة (نيويورك
...ذلك يلغي فعلاً أربعة ملايين إمرأة، لذا

71
00:04:28,280 --> 00:04:32,360 
،سيّد (كاسل)، لا أعرف ما يراه العمدة بك
.ولكنّي أعرف كيف أنكما مُتشابهان

72
00:04:32,360 --> 00:04:33,720 
.إنّه محدود المدّة

73
00:04:36,880 --> 00:04:39,680 
...ربّما لو أرسلتُ لها زهوراً -
.كلاّ. كلاّ -

74
00:04:41,480 --> 00:04:45,520 
،إذن التحقيق بدون جثة
ذلك نوع جديد، صحيح؟

75
00:04:45,640 --> 00:04:50,400 
كانت هناك تحقيقات بجرائم قتل
.حيث لم تعثر السُلطات على الجثة

76
00:04:50,680 --> 00:04:54,080 
،أجل، ولكن في تلك القضايا
.لا زالوا لا يعرفون هويّة الضحيّة

77
00:04:55,040 --> 00:04:59,280 
،أب لأربعة أطفال يختفي في رحلة صيد
.ووجد الدم في مرآب العائلة

78
00:05:00,040 --> 00:05:02,360 
من أين تبدئين حينما لا تعرفين هويّة الضحيّة؟

79
00:05:02,440 --> 00:05:03,400 
...أنت

80
00:05:05,640 --> 00:05:07,360 
...يمكنك

81
00:05:09,480 --> 00:05:12,280 
يجب أن نجد الجثة حقاً، صحيح؟ -
.أجل. إلى حد كبير -

82
00:05:12,280 --> 00:05:13,520 
.قد أكون قادراً على المساعدة

83
00:05:13,520 --> 00:05:17,880 
لقطات الكاميرات الأمنية بالقرب من الزقاق
،سجلت ثلاث مركبات تتطابق وصف شهودنا

84
00:05:17,880 --> 00:05:20,880 
.(مركبتي (أستروس) و(إكونولاين -
.(إنّها مركبة (إكونولاين -

85
00:05:21,000 --> 00:05:23,120 
.تحليل الجزء المُلامس للإطار قد صدر للتو -
هل عرفت أرقام لوحة المركبة؟ -

86
00:05:23,120 --> 00:05:26,400 
(أجل، مركبة (إكونولاين
."مُسجلة لمخزن "بي دبليو

87
00:05:26,400 --> 00:05:29,200 
إنّها على بُعد ست جادّات من مسرح الجريمة -
.حسناً. دعونا نذهب -

88
00:05:33,480 --> 00:05:34,440 
.أرقام اللوحة مُتطابقة

89
00:05:47,840 --> 00:05:48,760 
.(بيكيت)

90
00:05:52,440 --> 00:05:53,360 
.الباب

91
00:06:07,360 --> 00:06:08,840 
مستعدّون؟

92
00:06:16,320 --> 00:06:17,360 
ما هذا؟

93
00:06:26,720 --> 00:06:29,840 
ما الذي بداخل هذه الأشياء؟ -
.لا أعرف -

94
00:06:31,960 --> 00:06:35,480 
،إنطلاقاً من حجمها
...فأتوقع تقريباً أنّه سيكون هناك

95
00:06:35,520 --> 00:06:36,960 
.يا إلهي

96
00:06:38,000 --> 00:06:39,760 
.إنّهم بشر

97
00:06:43,560 --> 00:06:45,120 
.يبدون مُجمّدين

98
00:06:50,680 --> 00:06:52,240 
ما هذا المكان؟

99
00:06:54,040 --> 00:06:59,080 
((كــاســل - Castle))
((الـمـوسـم الـرابـع - الحـلقـة الثـالـثـة))
((بعـنوان : المـجــنـون))
((تـرجـمـة : عــماد عـبدالله))

100
00:07:00,800 --> 00:07:01,920 
من هؤلاءِ جميعاً؟

101
00:07:02,280 --> 00:07:06,160 
ألدى أيّ شخص آخر الرغبة المفاجئة للخروج
إلى الشوارع والصراخ بقول "إنّهم هنا"؟

102
00:07:06,160 --> 00:07:07,400 
.(أجل، هنا المُحققة (بيكيت

103
00:07:07,400 --> 00:07:09,440 
...أحتاج لكلّ المُختصين الجنائيين -
.هناك حركة -

104
00:07:09,480 --> 00:07:10,640 
.حركة بإتّجاه الساعة الـ10:00

105
00:07:16,000 --> 00:07:17,640 
!شرطة (نيويورك)! إرفعوا أيديكم

106
00:07:17,640 --> 00:07:19,040 
!لا تطلقوا النار -
!لا تطلقوا النار -

107
00:07:19,040 --> 00:07:20,280 
!الآن -
!الآن -

108
00:07:20,480 --> 00:07:21,480 
.إستديرا

109
00:07:22,760 --> 00:07:26,320 
.نحن نؤدّي عملنا فحسب -
عملكم هو قتل وتجميد الناس؟ -

110
00:07:26,320 --> 00:07:31,360 
،كلاّ، لقد كان ميتاً بالفعل عندما ذهبنا لأخذه
.نحن نعمل لـ"باسيجواي"، شركة تجميد الجثث

111
00:07:31,360 --> 00:07:33,040 
.تجميد الجثث -
.إستديرا -

112
00:07:33,040 --> 00:07:35,120 
ذلك يُفسّر الغرفة التي تغصّ بالمصاصات البشريّة

113
00:07:35,120 --> 00:07:37,800 
.لديهم عقود معنا جميعاً
.نحن نخدمهم بتجميد جثثهم

114
00:07:37,800 --> 00:07:41,560 
ليعودوا إلى الحياة في مستقبل الخيال العلمي
.حيث للموت دواء

115
00:07:41,560 --> 00:07:43,040 
أعتقد أنّ بإمكانهم وضعي هناك
حتى حفل الزفاف؟

116
00:07:43,040 --> 00:07:45,080 
كيف عرفتم أنّه ميّت قبلنا؟

117
00:07:45,120 --> 00:07:48,440 
كان يرتدي ساعة حيويّة
.مع راصد للنبض ومُحدّد للمواقع

118
00:07:48,520 --> 00:07:52,880 
.يتمّ إبلاغنا فوراً عندما يتوقف نبض عميل
.وصلنا إلى هناك بعد 15 دقيقة

119
00:07:52,880 --> 00:07:54,440 
.ذلك يُفسّر مشكلة الجدول الزمني

120
00:07:54,440 --> 00:07:58,840 
،حتى لو كان ذلك صحيحاً، بم كنتم تفكّرون
بنقل ضحيّة مُصابة بعيار ناري؟

121
00:07:58,840 --> 00:08:01,120 
لمَ لم تتصلوا بالطوارئ؟ -
.لم نتمكّن من الإنتظار -

122
00:08:01,120 --> 00:08:02,800 
،في تجميد الجثث
.كلّ دقيقة لها أهميتها

123
00:08:02,800 --> 00:08:06,160 
كان علينا تجميده في أسرع وقت ممكن
.حتى نبقي دماغه على قيد الحياة

124
00:08:06,160 --> 00:08:08,840 
.دماغه ليس على قيد الحياة. إنّه ميّت
.هو ميّت

125
00:08:08,840 --> 00:08:10,520 
.هذه مُجرّد مسألة رأي

126
00:08:11,120 --> 00:08:15,400 
."الد.(آري وايس)، الرئيس التنفيذي لـ"باسيجواي
.(هذا محاميّ، (جوني روزين

127
00:08:15,440 --> 00:08:17,360 
.أتخيّل أنّ لديكم الكثير من الأسئلة

128
00:08:17,360 --> 00:08:21,080 
أجل، بدءاً بمن تكون الضحيّة
التي أخذتها من مسرح جريمتي؟

129
00:08:21,320 --> 00:08:25,120 
...(اسمه (ليستر هاميلتون
.(أستاذ البيولوجيا في جامعة (هدسون

130
00:08:25,120 --> 00:08:26,720 
هلا إتّصلت بهم؟ -
.سأتولى ذلك -

131
00:08:26,720 --> 00:08:32,000 
.هو صديقي القديم من جامعة (هارفارد) الطبية
.من المثير للسخرية أنّه مات بعزّ شبابه

132
00:08:32,040 --> 00:08:32,840 
لماذا؟

133
00:08:32,840 --> 00:08:37,200 
أجرى أحدث الأبحاث العلميّة
.لتطوير تقنيات إطالة الحياة

134
00:08:37,200 --> 00:08:38,880 
.ذلك لم ينفعه

135
00:08:41,960 --> 00:08:44,120 
إذن كان يعمل معك؟ -
.كلاّ -

136
00:08:44,320 --> 00:08:47,160 
ركّز (ليستر) على كيفيّة
.إطالة الحياة قبل الموت

137
00:08:47,560 --> 00:08:51,600 
وأنا كوّنتُ شركة "باسيجواي" حفاظاً
.على أمل الحياة المستقبليّة بعد الموت

138
00:08:52,400 --> 00:08:56,840 
ألديك أيّ مشاهير هنا؟ (تيد ويليامز)؟
جاك فروست)؟)

139
00:08:57,200 --> 00:09:00,800 
.نحن لا نناقش أسماء عملائنا -
.حسناً، عليك مناقشة هذا -

140
00:09:00,920 --> 00:09:06,080 
لقد قُتل (ليستر هاملتون)، والطبيبة الشرعيّة
.ستأخذ الوصاية على جثته بمجرّد أن تصل إلى هنا

141
00:09:07,320 --> 00:09:09,680 
...أيّتها المُحققة، عملاؤنا
...(الأستاذ (هاميلتون

142
00:09:09,680 --> 00:09:14,120 
قد وقع إتفاقاً صحيحاً مع الشركة
.لخدمة تجميد جثته حين وفاته

143
00:09:14,120 --> 00:09:16,200 
،بناءً على قرار المحكمة
.لن يذهب إلى أيّ مكان

144
00:09:16,200 --> 00:09:22,320 
،وأيّ محاولة لأخذه قد تشكل أضراراً مُتداخلة
.وسنقاضيكِ أنتِ وإدارة الشرطة بالنسيان

145
00:09:27,320 --> 00:09:28,480 
.حسناً. فهمت

146
00:09:29,240 --> 00:09:32,400 
.المدّعي العام لن يدعمنا في هذه القضيّة
.يقول أنّ أحكام القضاء مُبهمة

147
00:09:32,400 --> 00:09:38,280 
،أقول أنّها مُبهمة. قتل باحث في إطالة الحياة
ثمّ شركة تجميد جثث مُظللة تفرّ بالجثة؟

148
00:09:38,400 --> 00:09:42,000 
كلّ ذلك به سِمة رسميّة من الإتساع
.والتآمر الماكر

149
00:09:42,800 --> 00:09:45,320 
لا أزال أحاول معرفة الطريقة
.(التي سأفسّر بها الأمر لـ(غيتس

150
00:09:47,200 --> 00:09:49,800 
،هم يسرقون ضحيتِنا
ثمّ يُهدّدون بمقاضتِنا؟

151
00:09:49,800 --> 00:09:52,120 
.سيّدي، إنّها مشكلة بيضة ودجاجة قانونيّة

152
00:09:52,120 --> 00:09:56,320 
،بما أنّ جثة (هاميلتون) على ملكيّة خاصّة
،لا يمكننا الحصول عليها من دون أمر قضائي

153
00:09:56,320 --> 00:10:00,280 
،لكنّه سيكون صعباً الحصول على أمر قضائي
.لأنّه من دون الجثة، لا يمكننا إثبات أنّه قُتل

154
00:10:00,760 --> 00:10:04,800 
هل إستمعتِ لهذا الكلام من محاميهم؟ -
.كلاّ يا سيّدي. كانت أمّي محاميّة -

155
00:10:04,800 --> 00:10:07,120 
على أيّ حال، ثقي بي
.هذه هي الحجُّة التي سيقومون بها

156
00:10:07,120 --> 00:10:08,520 
حسناً. ما هو موقفنا؟

157
00:10:08,560 --> 00:10:12,520 
(حسناً، فني تجميد الجثث قال أنّ (هاميلتون
.أصيب بطلقتين ناريتين في صدره

158
00:10:12,520 --> 00:10:17,880 
،سلموا لنا ثيابه، وإستناداً للثقوب في القميص
.يبدو وكأنّها رصاصة من عيار كبير

159
00:10:17,880 --> 00:10:20,960 
،لا يزال هناك مال في محفظته
.ممّا يوحي أنّه لم يكن سطواً عشوائيّاً

160
00:10:20,960 --> 00:10:25,120 
حسناً، ماذا عن الحقيبة؟ -
.قال الفني أنّه لم تكن هناك حقيبة بمسرح الجريمة -

161
00:10:25,120 --> 00:10:30,000 
إتّصلتُ بزوجة (هاميلتون). وكانت متأكّدة أنّه
.غادر الشقة هذا الصباح ومعه حقيبة في يده

162
00:10:30,000 --> 00:10:32,880 
...إنّها في طريقها إلى هنا الآن مع
.(الد.(فيليب بويد

163
00:10:32,880 --> 00:10:34,800 
.(إنّه زميل السيّد (هاميلتون

164
00:10:36,600 --> 00:10:37,600 
.نعم

165
00:10:37,760 --> 00:10:41,880 
مكتب (هاميلتون) في جامعة (هدسون) قد
.أقتحم قبل ثلاثة أيّام وحُطّم حاسوبه

166
00:10:41,880 --> 00:10:43,920 
.لم يعثر الأمن على من فعل ذلك -
.تحقق من ذلك -

167
00:10:43,920 --> 00:10:45,760 
أنظر لو كان بإمكانك إيجاد شيء
.فوّتته شرطة الحرم الجامعي

168
00:10:45,760 --> 00:10:46,600 
.أمرك

169
00:10:46,800 --> 00:10:49,720 
يبدو وكأنّه شيء في المكتب أو الحقيبة
.يستحقّ القتل لأجله

170
00:10:49,720 --> 00:10:52,960 
.إكتشفي ما يكون إذاً أيّتها المحققة
.واجعلي الزوجة تفرج عن جثته

171
00:10:52,960 --> 00:10:53,880 
.أمرك يا سيّدي

172
00:10:55,080 --> 00:10:58,480 
.لا أستطيع أن أفعل ذلك
.(عليّ إحترام رغبات (ليستر

173
00:10:58,480 --> 00:11:03,600 
سيّدة (هاميلتون)، أنتِ تدركين أنّه من دون جثة
زوجكِ، قد لا نكون قادرين على حل جريمة قتله؟

174
00:11:03,600 --> 00:11:08,000 
،إذا توقف الحفاظ عليها
.فسوف يموت إلى الأبد

175
00:11:08,000 --> 00:11:10,680 
،مع كلّ الإحترام
.لقد مات إلى الأبد

176
00:11:10,680 --> 00:11:12,440 
.ليستر) يُخالفكِ بذلك)

177
00:11:12,640 --> 00:11:15,440 
(لقد كنّا زملاء في جامعة (هدسون
.لأكثر من 20 عاماً حتى الآن

178
00:11:15,440 --> 00:11:17,520 
.وهو مؤمن حقيقي

179
00:11:17,520 --> 00:11:22,640 
بالنسبة له، مفاتيح إطالة الحياة، وعكس
،الموت نفسه، كان في متناول اليد

180
00:11:22,640 --> 00:11:28,720 
.لن يتخلى أبداً عن فرصتة للإحياء مُجدداً -
أتعرفان سبب تركيزه على إطالة الحياة؟ -

181
00:11:29,720 --> 00:11:31,880 
.لقد وقعنا في عشق بعضنا بجنون

182
00:11:32,480 --> 00:11:38,640 
.أخبرني أنّ فترة حياة واحدة معاً ليست كافية
.بل يريد أكثر من ذلك. وأنا كذلك

183
00:11:42,320 --> 00:11:48,120 
سيّدة (هاميلتون)، نعتقد أنّ أياً كان من قتل زوجكِ
فقد سرق حقيبته. أتعرفين ما كان بداخلها؟

184
00:11:48,120 --> 00:11:51,800 
.بحثه لمشروع الأمْبروزيّة
.كان يأخذه معه دائماً

185
00:11:51,800 --> 00:11:55,520 
الأمْبروزيّة كما هو في آلهة أكل
الطعام اليونانيّة لتحقيق الخلود؟

186
00:11:55,520 --> 00:12:00,720 
وما كان مشروع الأمْبروزيّة بالضبط؟ -
فيليب)، كيف تفسّر ذلك؟) -

187
00:12:00,720 --> 00:12:04,440 
،حسناً، إنّها خارج إختصاصي قليلاً
ولكن كان (ليستر) يُطوّر

188
00:12:04,440 --> 00:12:10,000 
ظُعم صيدلاني الذي يجعل الجسد
.يُنتج خلايا شابة بدلاً من الشيخوخة

189
00:12:10,480 --> 00:12:16,840 
.وتوقع أن تُطيل عمر الإنسان إلى عشر سنوات -
.علاج كهذا سيساوي ثروة للصيدليّات الكبرى -

190
00:12:16,840 --> 00:12:20,440 
المليارات. رغم أنّ مُعظم هذه الأموال
.(ستذهب إلى (بو راندولف

191
00:12:20,440 --> 00:12:21,960 
بو راندولف)؟)

192
00:12:22,080 --> 00:12:23,960 
الرجل الذي في فيلم
فتيات الكليّة الهائجات"؟"

193
00:12:23,960 --> 00:12:25,240 
."أجل"

194
00:12:25,960 --> 00:12:27,080 
...كيف

195
00:12:27,520 --> 00:12:29,840 
كيف لممثل إباحي أن يتصل بكلّ هذا؟

196
00:12:30,000 --> 00:12:33,000 
الباحثون يأخذون التمويل
.من أيّ مكان نحصل عليه

197
00:12:33,000 --> 00:12:38,040 
،جنى (راندولف) المال الوفير من الأفلام الإباحيّة
.والآن يتخيّل نفسه مُضارب رأسمالي

198
00:12:38,040 --> 00:12:39,880 
.(إنّه يُموّل أبحاث (ليستر

199
00:12:39,880 --> 00:12:44,000 
.كان كذلك. لقد قطع (ليستر) جميع علاقاته معه -
وما السبب في ذلك؟ -

200
00:12:44,000 --> 00:12:46,480 
...أراد (ليستر) أن يأخذ طريق مصدر مفتوح

201
00:12:46,480 --> 00:12:51,280 
نشر أبحاثه على الإنترنت، ويطوّرها
.بعد ذلك مع نُظرائه لتسريع العمليّة

202
00:12:51,280 --> 00:12:53,760 
وبهذه الطريقة، لا يمكن لأحد إمتلاك
.براءات الإختراع على النتائج

203
00:12:53,760 --> 00:12:55,360 
وكيف شعر (راندولف) حيال ذلك؟

204
00:12:55,360 --> 00:12:59,120 
،كانت لديهم مُشاجرات سيئة حوله
.ولكن (ليستر) كان عنيداً

205
00:12:59,560 --> 00:13:02,360 
في الواقع، كان من المفترض
.أن يرفع البيانات اليوم

206
00:13:02,360 --> 00:13:06,680 
متى بدأت المُشاجرات بين زوجكِ والسيد (راندولف)؟ -
.قبل ثلاثة أيّام -

207
00:13:06,880 --> 00:13:09,440 
.قبل ثلاثة أيام... حينما أقتحم مكتبه

208
00:13:10,720 --> 00:13:14,880 
...بو راندولف) بغيض بالطبع، ولكن)
...هل تعتقدان حقاً

209
00:13:14,880 --> 00:13:18,760 
أعتقد أنّ خسارة المليارات من الدولارات
.هو الدافع وراء القتل

210
00:13:21,280 --> 00:13:25,640 
إذن، ليس فقط أنّ (بو راندولف) المالك الفخور
...لـ"(سميث) & (ويسون)" المقتول بعيار 45 تلقائي

211
00:13:25,640 --> 00:13:29,400 
وهو عيار كبير بما فيه الكفاية
.لخلق فتحة الجرح التي في ضحيتنا

212
00:13:29,400 --> 00:13:33,720 
.كما أنّ لديه ترخيص بحمل مسدّس -
.لم أستطع الحصول على ترخيص بحمل مسدّس -

213
00:13:33,720 --> 00:13:35,760 
كيف حصل على ذلك؟ -
.بالطريقة الصعبة -

214
00:13:35,760 --> 00:13:38,880 
بضعة رجال رأوا خليلاتهم في أشرطته
.لذا إنهالوا عليه ضرباً

215
00:13:38,880 --> 00:13:41,920 
.لم يعودوا غيورين -
.المسدّس ما يزال لا يربطه بالجريمة -

216
00:13:41,920 --> 00:13:45,240 
.أجل، ولكن هذه قد تفعل
.المصروفات على بطاقة ضحيتنا الإئتمانيّة

217
00:13:45,240 --> 00:13:48,480 
،في الـ6:30 من صباح اليوم
.(إشترى وجبة فطور في مطعم (ميدوسا

218
00:13:48,480 --> 00:13:50,000 
.تحدّثتُ إلى النادلة
.وأحزوا من كان معه

219
00:13:50,000 --> 00:13:52,520 
.(بو راندولف) -
.وكان هنالك الكثير من الصراخ -

220
00:13:52,520 --> 00:13:55,800 
.(ذلك قبل 10 دقائق من إرداء (هاميلتون -
.(هيّا يا (كاسل -

221
00:14:06,280 --> 00:14:07,680 
...مشروع الأمْبروزيّة

222
00:14:07,680 --> 00:14:10,960 
(تبدو وكأنها رواية لـ(روبرت لادلوم
حيث يوجد المليونير المُنغمس بالملذات

223
00:14:10,960 --> 00:14:13,920 
الذي يقتل الباحث ليضع يديه
.على الصيغة السرية للحياة الأبدية

224
00:14:13,920 --> 00:14:17,680 
.أجل، حسناً، عشر سنوات ليست حياة أبديّة -
هل ستفعلين ذلك؟ هل ستضعين الطُعم؟ -

225
00:14:17,680 --> 00:14:19,600 
لا أعتقد أنني بحاجتها، صحيح؟

226
00:14:19,920 --> 00:14:22,200 
...أقصد
.الطُعم الصيدلاني

227
00:14:22,200 --> 00:14:25,440 
حتى أتمكّن من العيش لـ100 سنة بدلاً من 90؟
.كلاّ، أعتقد أنني لن أوافق

228
00:14:25,440 --> 00:14:28,200 
ماذا لو أمكنكِ البقاء بنفس شكلكِ الآن
على مدى السنوات العشر القادمة؟

229
00:14:28,200 --> 00:14:32,280 
.لا أريد أن أبقى بالشكل نفسه -
كيف لكِ ألاّ تُريدي عشر سنوات إضافيّة؟ -

230
00:14:32,280 --> 00:14:35,160 
حسناً، هناك أمر واحد تعلمته وهو أنّك
،لا تعرف كم بقيَ لديك من العمر أبداً

231
00:14:35,160 --> 00:14:38,640 
،ولو فكّرتُ أنّه كان لديّ عمر طويل
.فسوف ينتهي بي المطاف بإهداره

232
00:14:38,640 --> 00:14:42,400 
،أجل، ستحتاجين لتلك الطُعم
خلاف ذلك، سوف تشيخين

233
00:14:42,400 --> 00:14:44,720 
،وبعد عشر سنوات من الآن
.سأظلّ بالشكل نفسه تماماً

234
00:14:44,720 --> 00:14:46,440 
ألم تكن هكذا على أيّ حال؟

235
00:14:47,080 --> 00:14:49,440 
.(المحققة (بيكيت
.سيوافيكِ السيّد (راندولف) حالاً

236
00:14:49,440 --> 00:14:50,280 
.عظيم. شكراً لكِ

237
00:14:50,280 --> 00:14:52,960 
جميع من هنا يذهب لـ"نادي قتال
."الفتيات بالوسائد رقم سبعة

237
00:14:52,960 --> 00:14:53,920
.تعالوا

238
00:14:55,400 --> 00:14:58,680 
يجب أن يُعطي شخص ما هؤلاءِ الفتيات
.ملابس مصنوعة من نسيج فعلي

239
00:14:58,680 --> 00:15:02,040 
مهلاً. لم أصبحت إنتقادياً للغاية
حول النساء العاريات عملياً؟

240
00:15:02,040 --> 00:15:04,120 
.منذ أن بلغت ابنتي سن الجامعة

241
00:15:05,240 --> 00:15:08,360 
...وها هو
.مُلوّث شرف الطالبات

242
00:15:09,520 --> 00:15:11,640 
.(المُحققة (بيكيت
.(بو راندولف)

243
00:15:13,640 --> 00:15:17,160 
أأنتِ مُتأكّدة أنّكِ لستِ هنا لتجربة الأداء
لمسلسلي "الطبيب اللعوب"؟

244
00:15:17,680 --> 00:15:20,320 
.كلاّ -
ماذا يمكن أن أقدّم لكِ إذاً؟ -

245
00:15:20,320 --> 00:15:22,960 
يمكنك الإجابة على بعض الأسئلة
.(حول (ليستر هاميلتون

246
00:15:23,960 --> 00:15:25,320 
مثل: لماذا قتلته؟

247
00:15:28,000 --> 00:15:31,560 
(أجل، كنتُ مع الأستاذ (هاميلتون
.في المطعم هذا الصباح

248
00:15:31,600 --> 00:15:35,760 
.الجريمة الوحيدة كانت الطعام السيء -
.شهود عيان قالوا أنّكما تشاجرتما -

249
00:15:36,000 --> 00:15:39,840 
،هذا صحيح. كنتُ سأنفق الملايين في بحثه
وفجأة قال أنّه يريد أن يهبه مجاناً؟

250
00:15:39,840 --> 00:15:44,080 
لو كان هناك شيء واحد علّمني إيّاه الإنترنت
.أنّ لا تهب شيئاً مجاناً للأغنياء

251
00:15:44,080 --> 00:15:48,480 
ألذلك السبب قتلته، حتى تؤمّن الأمْبروزيّة
قبل أن يرفعها ليُشاهدها الجميع؟

252
00:15:48,480 --> 00:15:51,640 
لهذا السبب ذهبتُ إلى منزلي واتصلتُ بمحاميّ
.لإصدار أمر قضائي

253
00:15:51,640 --> 00:15:54,200 
.قال البوّاب أنّك عُدت للمنزل في الـ 07:10 -
.يبدو توقيتاً صحيحاً -

254
00:15:54,200 --> 00:16:00,040 
.لقد قُتل (ليستر هاميلتون) في الساعة الـ 6:40
.ذلك وقتٌ كافٍ لإردائه برصاصتين قبل عودتك للمنزل

255
00:16:00,040 --> 00:16:03,840 
.أنا لم أقتله، ولكنّي أعرف من فعل ذلك -
أتعرفه حقاً؟ -

256
00:16:05,000 --> 00:16:06,040 
هل تودّ المشاركة؟

257
00:16:06,040 --> 00:16:10,240 
إسمعي، المعاهد الوطنيّة للصحّة رفضت طلبه
.لإجراء التجارب على البشر في الشهر الماضي

258
00:16:10,360 --> 00:16:12,160 
.وقلتُ له أنّها مُجرّد نكسة مؤقتة

259
00:16:12,560 --> 00:16:14,760 
.ولكنّه قال أنّه على مقربة من تحقيق
.تقدّم مُفاجئ في المعرفة

260
00:16:14,760 --> 00:16:18,240 
وأنّه لن يدع مجموعة من العلماء
.البيروقراطيين يعترضون طريقه

261
00:16:19,000 --> 00:16:24,320 
وبعد أسبوع، لاحظتُ إختفاء مئة ألف دولار
.من الحساب الذي جهّزتُه له

262
00:16:24,760 --> 00:16:27,520 
تعتقد أنّه مضى قدماً بالإختبار
.على الإنسان من دون موافقة

263
00:16:27,560 --> 00:16:30,000 
...نعم
.في السر

264
00:16:30,160 --> 00:16:33,640 
.ثمّ أخبرني أن آخذ نزهة طويلة
.أعتقد أنّه أحرز ذلك التقدّم

265
00:16:33,640 --> 00:16:37,640 
.وأعتقد أنّ مشروع الأمبروزيّة قد نجح -
.(هذه نظريّة مثيرة للإهتمام، سيد (راندولف -

266
00:16:37,640 --> 00:16:42,000 
ولكن ما تزال لم تخبرنا
.(من تعتقد أنّه قتل (هاميلتون

267
00:16:44,000 --> 00:16:48,880 
،لو كان يُجري تجارب غير قانونيّة
فمن أين جاء هدف تجربته؟

268
00:16:50,720 --> 00:16:54,000 
،أستطيع أن أخبركم بهذا
.لم يكونوا أطفال كلية لا لبس فيهم

269
00:16:55,040 --> 00:16:59,680 
.إنّهم من النوع الذين لا يمانعون الإبر
.ومن المرجح أنّهم يحوزون أسلحة ناريّة

270
00:17:00,800 --> 00:17:04,160 
إليك وجهة نظري، وعلى عكسك
.فوجهة نظري تستند على الحقائق

271
00:17:04,720 --> 00:17:11,880 
،(أنفقت الملايين من الدولارات في أبحاث (هاميلتون
...وكما إعتقدت تماماً أنّه

272
00:17:12,040 --> 00:17:16,480 
.أحرز تقدّماً مُفاجئاً، وأبعدك عن المشروع
.هذا هو الدافع

273
00:17:18,120 --> 00:17:23,640 
.لديك مسدّس من العيار الكبير
.وحدث أنّه أرديَ بمسدس من عيار كبير

274
00:17:23,640 --> 00:17:24,720 
.هذا معدود لغرضٍ مخصوص

275
00:17:24,720 --> 00:17:29,000 
(وشوهدت تتجادل مع (هاميلتون
.قبل أن يُقتل بعشر دقائق

276
00:17:29,000 --> 00:17:33,040 
.تلك فرصة -
.إنّه تخمين أيّتها المُحققة -

277
00:17:33,360 --> 00:17:35,800 
.ليس لديكِ دليل على ذلك -
.بل لديّ دليل في الواقع -

278
00:17:36,040 --> 00:17:39,840 
لقد وجد الجنائيين أنّ مسدّك ذو عيار 45
.قد أطلق منه النار صباح اليوم

279
00:17:44,240 --> 00:17:45,480 
أتعرف ما ندعو ذلك؟

280
00:17:46,280 --> 00:17:47,400 
.الدليل الدامغ

281
00:17:51,400 --> 00:17:53,440 
.(حسناً، ذلك ليس له علاقة مع (هاميلتون

282
00:17:53,560 --> 00:17:58,560 
كان هناك قطيع من الحمام على سطح منزلي هذا
.الصباح تُطلق صوتاً عالياً، وكنتُ أحاول النوم

283
00:17:59,680 --> 00:18:02,360 
حمام؟ هذا ما ستدافع به عن نفسك؟

284
00:18:09,040 --> 00:18:12,360 
بالنظر إلى أنّ دليلكم الوحيد
،(مُتجمّد داخل السيّد (هاميلتون

285
00:18:12,720 --> 00:18:15,320 
،أجل
.هذا ما سأدافع عن نفسي به

286
00:18:16,240 --> 00:18:19,760 
،في غضون ذلك
.أريدُ مُحاميّ

287
00:18:21,760 --> 00:18:23,840 
.المتعجرف، السافل المغرور

288
00:18:23,840 --> 00:18:26,640 
نعم، ولكن مع عدم وجود شهود على إطلاق
.النار، فكلّ ما لدينا هو مسدّسه

289
00:18:26,640 --> 00:18:30,000 
وبما أننا لا نستطيع مُطابقة المقذوفات بدون
.الرصاص، فلا يمكننا إثبات أنّه سلاح الجريمة

290
00:18:30,000 --> 00:18:32,040 
.(شكراً سيّد (كاسل
.أعرف كيف تعمل المقذوفات

291
00:18:32,040 --> 00:18:34,720 
،سيّدي، نحن بحاجة لتلك الجثة
.خلاف ذلك، ليس لدينا أيّ قضيّة

292
00:18:34,720 --> 00:18:39,280 
سأتصل بالمدّعي العام، لا أبالي لو كان
.القانون مُبهماً. لدينا مشتبه به الآن

293
00:18:39,600 --> 00:18:40,920 
...إليكم الإتفاق يا فتيان

294
00:18:40,920 --> 00:18:45,000 
مكتب المدعي العام يعتقد أننا مُضطرين
في الوقت الراهن لإصدار أمر قضائي

295
00:18:45,000 --> 00:18:49,240 
(وأخذ الوصاية على جثة (ليستر هاميلتون
.كأدلة في التحقيق بجريمة قتله

296
00:18:49,280 --> 00:18:51,160 
تعلمين أننا سنكافح ضدّكم، صحيح؟

297
00:18:51,320 --> 00:18:56,960 
أتريد المُخاطرة حقاً بإنشاء قضيّة
على أساس هذه الظروف غير العاديّة؟

298
00:18:57,000 --> 00:18:59,960 
أحكام القضاء التي من شأنها
.أن تحد من حقوق جميع عملائك

299
00:19:00,000 --> 00:19:04,480 
،آمل الآن أن نجد وسيلة أخرى
.ولكنّي أحتاج لتلك الجثة

300
00:19:04,480 --> 00:19:10,400 
،لا يمكننا إضاعة فرصة عملاؤنا في حياة طويلة
.ومستقبل مثمر لأنّه يُعتبر غير مُلائم للدولة

301
00:19:10,480 --> 00:19:13,400 
فأنا مُتأكّدة أنك سوف تسمع خبراً
.من مكتب محامي المقاطعة قريباً

302
00:19:13,400 --> 00:19:15,360 
.قد تكون هناك وسيلة أخرى

303
00:19:16,320 --> 00:19:19,840 
(صور الأشعة السينيّة تُظهر أنّ قلب (هاميلتون
.قد تضرّر من جرّاء الرصاص

304
00:19:19,840 --> 00:19:24,960 
.لذا الإحتفاظ بالجثة لم يعد ذا أولويّة
.تجميد الجثث يدور غالباً حول الحفاظ على الدماغ

305
00:19:25,400 --> 00:19:30,120 
(في الوقت الذي توجد فيه التقنية لإحياء (هاميلتون
.سنكون بالتأكيد قادرين على تجديد أجسامنا

306
00:19:30,720 --> 00:19:31,800 
...خُلاصة القول

307
00:19:32,640 --> 00:19:37,200 
يمكننا إبعاد المحاكم عن هذا، ويمكنكم
الحصول على جثة (هاميلتون) على الفور

308
00:19:37,720 --> 00:19:42,040 
لو وافقتِ على ترك رأسه في المخزن
."بـ"باسيجواي

309
00:19:46,520 --> 00:19:47,680 
.نحن متوافقان إذاً

310
00:19:49,000 --> 00:19:52,320 
الآن كلّ ما نحتاج إلى القيام به
.(هو مطابقة المقذوفات بمسدّس (راندولف

311
00:19:53,360 --> 00:19:56,840 
.ليست مُتطابقة -
ماذا تقصدين بذلك؟ -

312
00:19:56,840 --> 00:20:00,880 
(أقصد الرصاص الذي في صدر (ليستر هاميلتون
.(لم يُطلق من مسدّس (بو راندولف

313
00:20:01,120 --> 00:20:02,280 
أأنتِ مُتأكّدة؟

314
00:20:02,280 --> 00:20:05,760 
.كلاّ، جلستُ هنا طوال يوم واختلقتُ أموراً
.بالطبع أنا مُتأكّدة

315
00:20:05,760 --> 00:20:07,800 
.آسف -
.إليكِ تقرير المقذوفات -

316
00:20:08,040 --> 00:20:11,840 
.مسدّس (راندولف) عيار 45
.وعديم الرأس هنا أرديَ بعيار 38

317
00:20:14,000 --> 00:20:16,760 
الحصول على تلك الجثة كان من المفترض
.أن تُحكم قضيتنا، لا أن تُقطعها إرباً

318
00:20:16,760 --> 00:20:20,280 
كيف يمكن ألاّ تتطابق تلك الرصاصات؟ -
.لديّ نظرية، ولكن لن تروق لكِ -

319
00:20:20,280 --> 00:20:22,920 
أنا مُستعدّة لسماع أيّ شيء الآن -
.راندولف) بريء) -

320
00:20:22,960 --> 00:20:24,480 
.أجل، أنت مُحق
.إنّها لا تروق لي

321
00:20:24,520 --> 00:20:27,040 
لا يمكن أنّ يكون (راندولف) الوحيد
.(الذي أراد أبحاث (هاميلتون

322
00:20:27,080 --> 00:20:31,680 
ربّما باحث مُتنافس في إطالة الحياة؟ -
.ربّما. سأتّصل بزوجته وأرى ما تعرفه -

323
00:20:33,160 --> 00:20:36,000 
"ألكسيس): أين أنت يا أبي؟)"

324
00:20:37,600 --> 00:20:40,400 
ألكسيس)؟) -
.أجل، إنّها تفقد السيطرة -

325
00:20:40,440 --> 00:20:45,040 
.لم تُخذل أبداً في شيءٍ جهّزت نفسها له
...أتمانعين لو

326
00:20:45,080 --> 00:20:46,240 
.لا، لا. يجب أن تكون معها الآن

327
00:20:46,280 --> 00:20:48,000 
أأنتِ مُتأكّدة؟ -
.(أجل يا (كاسل -

328
00:20:48,040 --> 00:20:50,160 
أعتقد أنني أستطيع التصرّف بنفسي
.من دونك لبضع ساعات

329
00:20:50,160 --> 00:20:51,400 
.صحيح. لا تبدين سعيدة حول ذلك

330
00:20:52,960 --> 00:20:55,560 
مرحباً يا (رايان). ما الأمر يا رجل؟
أين كنت؟

331
00:20:55,680 --> 00:21:00,720 
.(في الجامعة، أحقق في إقتحام مكتب (هاميلتون
...لذا إستمع لهذا

332
00:21:03,280 --> 00:21:04,440 
ما هذا؟

333
00:21:04,480 --> 00:21:07,800 
.(تلك يا صديقي هي حمامة (بو راندولف -
حمامة ميّتة؟ -

334
00:21:07,840 --> 00:21:10,840 
وجدها الجنائيّون على سطح مبناه
.مع رصاصة بداخل بطنها من عيار 45

335
00:21:10,840 --> 00:21:11,960 
بجدّيّة؟

336
00:21:11,960 --> 00:21:15,680 
.إذن (راندولف) إرتكب فعلاً جريمة قتل -
.أجل. أبلغ عنه الآن لجمعيّة الحقوق الحيوانيّة -

337
00:21:15,680 --> 00:21:17,960 
ربّما لا زال هناك مُتسع من الوقت
.لتجميد جثتها الصغيرة

338
00:21:19,960 --> 00:21:21,920 
مكتب (هاميلتون)؟ -
.أجل -

339
00:21:21,920 --> 00:21:26,520 
(أولاً: شرطة حرم جامعة (هدسون
مذهلين... أعرف ما سنقوم به

340
00:21:26,520 --> 00:21:28,920 
.عندما نُقلى ولا نأبه بعد الآن
.على الأقل جمعوا الأدلة

341
00:21:29,200 --> 00:21:31,440 
تمكّنا من سحب بصمة
.من حاسوب (هاميلتون) المحطم

342
00:21:31,480 --> 00:21:35,480 
.(وهي تُطابق أحد طُلاّبه... (إدي بيك
.مستقيمٌ تماماً، وليس لديه سجل جنائي

343
00:21:35,760 --> 00:21:38,440 
،(فماذا كان يفعل بإقتحام مكتب (هاميلتون
وتحطيم حاسوبه؟

344
00:21:38,440 --> 00:21:40,120 
.حسناً، أخبرني لو كان هذا يجيب عن سؤالك

345
00:21:40,120 --> 00:21:44,200 
والده هو الباحث الرئيسي
في "(سميت) & (بريار)" الصيدلانيّة

346
00:21:44,280 --> 00:21:47,720 
.شركة الأدوية الكبرى -
.سرق الشاب أبحاث (هاميلتون) لأجل والده -

347
00:21:48,520 --> 00:21:52,120 
هل يبدو مألوفاً يا (بيك)؟
.يفترض بك ذلك. بصمتك كانت عليه -

348
00:21:52,120 --> 00:21:54,640 
..(نعرف أنّك إقتحمت مكتب (هاميلتون
ما الذي كنت تبحث عنه؟

349
00:21:54,680 --> 00:21:56,920 
لم يكن من المفترض أن يُصبح
.الوضع بهذه الطريقة، أقسم لكما

350
00:21:56,960 --> 00:21:58,120 
.لم... لم أكن أريد أن أكون خيبة أمل

351
00:21:58,120 --> 00:22:03,480 
لمن، والدك؟ فعلت هذا لأجله، أليس كذلك؟ -
.لا تعرفان طباعه -

352
00:22:03,480 --> 00:22:05,680 
ماذا فعلت بالأبحاث؟ -
أيّ أبحاث؟ -

353
00:22:05,720 --> 00:22:11,880 
.أستاذ (هاميلتون)، مشروع الأمبروزيّة
كانت داخل حقيبته، ولهذا السبب قتلتَه، صحيح؟

354
00:22:11,920 --> 00:22:15,800 
.قتلتُه؟ كلاّ، كلاّ
.طلبتُ منه أن يُغيّر درجتي

355
00:22:15,840 --> 00:22:17,200 
عفواً؟

356
00:22:17,240 --> 00:22:19,320 
(قابلتُ هذه الفتاة...(سوزي
.في بداية الفصل الدراسي

357
00:22:19,360 --> 00:22:21,560 
،لم أقع في الحب من قبل أبداً
.ولكن شعرتُ بصعوبة الإحتمال

358
00:22:21,600 --> 00:22:24,280 
،عندما لا أكون معها
.تراودني أحلام اليقظة عنها

359
00:22:24,320 --> 00:22:27,400 
ما الذي تتحدّث عنه؟
ما علاقة حبّ حياتك بأيّ شيء من هذا؟

360
00:22:27,400 --> 00:22:30,480 
بسبب (سوزي)، لم أدرس لإختبار
.الأستاذ (هاميلتون). فرسبتُ به

361
00:22:30,520 --> 00:22:33,880 
لم يرسب أحد في عائلتي، ولا سيّما
.في الأحياء؟ لكان أبي سيقتلني

362
00:22:33,920 --> 00:22:38,480 
لذا إقتحمتُ مكتب (هاميلتون)، وحاولتُ تغيير درجتي
.على حاسوبه، ولكن لم أكن أعرف كلمة مروره

363
00:22:38,520 --> 00:22:40,120 
.أصبتُ بالإحباط ورميتُ به إلى الجدار

364
00:22:40,120 --> 00:22:41,240 
.(لا تكذب علينا يا (بيك

365
00:22:41,520 --> 00:22:44,200 
تقرير درجات (هاميلتون) يقول أنّك
.حصلت على إمتياز في إختباره النصفي

366
00:22:44,240 --> 00:22:48,600 
،ذلك لأنّه بعد إنتهاء صف اليوم التالي تتبّعتُه
.وحاولت إستجماع شجاعتي لأطلب تغيير درجتي

367
00:22:48,640 --> 00:22:51,960 
ولكن قبل أن أتمكّن من ذلك، كنا في هذا
.الحي المخيف، ودخل إلى فندق رث

368
00:22:51,960 --> 00:22:54,200 
وماذا كان يفعل هناك؟ -
.لا أعرف -

369
00:22:54,240 --> 00:22:57,120 
،ولكنّه خرج بعد حوالي ساعة لاحقاً
.وحينما رآني فزع تماماً

370
00:22:57,160 --> 00:22:59,200 
،كأنّ عينيه خرجت من رأسه
.أصبح كالمجنون

371
00:22:59,200 --> 00:23:04,360 
.لقد عرض أن يُغيّر درجتي من الرسوب إلى الإمتياز
.في مقابل ألاّ أخبر أيّ شخص أنّه كان هناك

372
00:23:04,840 --> 00:23:08,040 
ألهذا الفندق اسم؟ -
.فندق الشارع 130 -

373
00:23:08,040 --> 00:23:11,040 
ذلك الرجل ذو العينين الخرزيتين
في الـ24 عاماً، والعالم العجوز؟

374
00:23:11,080 --> 00:23:14,160 
.لا أصدّقكما -
كم مضى منذ قدومه إلى هنا؟ -

375
00:23:14,200 --> 00:23:19,280 
.حجز الغرفة في الشهر الماضي، ودفع مالاً نقديّاً -
ما الذي كان يفعله هنا لمدّة شهر؟ -

376
00:23:19,320 --> 00:23:22,400 
."عزيزي، هذا فندق "لا تسأل ولا تُخبر

377
00:23:22,440 --> 00:23:24,560 
أنتِ لم تسألي إذاً
ولكن أيمكنكِ أن تعرفي؟

378
00:23:24,600 --> 00:23:30,240 
لقد عقد إتفاقاً هاماً بعدم دخول أيّ شخص
إلى غرفته لأيّ سبب كان، ولا حتى للتنظيف

379
00:23:30,720 --> 00:23:35,000 
.توقعتُ أنّه يجمع الدمى المنفوخة أو ما شابه

380
00:23:43,320 --> 00:23:47,960 
أهذا الولد في الفقاعة البلاستيكية أم ماذا؟ -
.سأخبركما أمراً، لن أنظف هذا الشيء -

381
00:23:48,000 --> 00:23:51,880 
.هلا تراجعتِ للخلف يا سيّدتي -
.بكلّ تأكيد -

382
00:23:56,760 --> 00:23:58,120 
يا صاح، من الأفضل ألاّ تكون
.هنالك أجزاء جثث بالداخل

383
00:23:58,160 --> 00:23:59,520 
...فقط

384
00:24:01,840 --> 00:24:04,080 
...مشارط

385
00:24:04,120 --> 00:24:05,280 
.مِثقب

386
00:24:07,320 --> 00:24:08,400 
هل ذلك ليزر؟

387
00:24:08,440 --> 00:24:11,200 
.(ليدوكايين)
.هذا مخدّر

388
00:24:11,920 --> 00:24:12,840 
حُقن؟

389
00:24:14,000 --> 00:24:15,280 
.إنّها غرفة عمليات جراحيّة يا أخي

390
00:24:16,320 --> 00:24:18,800 
،ما الذي كان (هاميلتون) يعمل عليه جراحياً
ولماذا هنا؟

391
00:24:18,960 --> 00:24:20,440 
إنّه مشروعه الأمبروزي

392
00:24:20,480 --> 00:24:24,280 
،قال أنّه كان على وشك إحراز تقدّم كبير
.ولكن تمّ رفض طلبه للإختبار البشري

393
00:24:24,320 --> 00:24:29,160 
.يبدو أنّ (بو راندولف) كان مُحقاً
.قرّر (هاميلتون) عدم الإنتظار

394
00:24:33,760 --> 00:24:38,960 
من يوقع على تجربة غير مشروعة
على إجراء جرّاحي غير مُجرّب؟

395
00:24:38,960 --> 00:24:43,040 
لا أعرف. لو سيجعلك تشعر بتحسّن، ويجعلك
.تعيش لفترة أطول، سأجرّبه بكلّ تأكيد

396
00:24:43,080 --> 00:24:45,720 
.ليس في فندق رخيص
.أحتاج إلى خمس نجوم

397
00:24:47,080 --> 00:24:50,800 
أيّ إشارة على (ألكسيس) هذا الصباح؟ -
.كلاّ -

398
00:24:50,840 --> 00:24:54,200 
،عندما عُدت إلى المنزل الليلة الماضية
.كانت نائمة على الأريكة

399
00:24:54,240 --> 00:24:56,200 
.إضطررتُ لحملها إلى السرير
.هذه هي المرّة الأولى منذ سنوات

400
00:24:56,240 --> 00:24:59,680 
الفتاة المسكينة. لم تكن بطبيعتها
.منذ تلقت ذلك الرفض

401
00:25:01,800 --> 00:25:04,120 
.مرحباً يا عزيزتي
ما الذي يوجد في الصندوق؟

402
00:25:04,160 --> 00:25:08,080 
.حياتي من الأكاذيب
.إنّي أرمي كلّ شيء

403
00:25:08,120 --> 00:25:10,440 
عزيزتي، كلّ جوائزكِ؟
.لقد عملتِ بجد لنيلها

404
00:25:10,480 --> 00:25:15,480 
.حقاً؟ نصفهم مشاركة بالبطولات -
.بطولة "سوبر بيي ويي" لكرة القدم -

405
00:25:15,520 --> 00:25:21,000 
أتتذكّرين تلك المرّة... التي سجّلتِ فيها هدفاً
برأسكِ، من دون أن تدركي ذلك؟

406
00:25:21,440 --> 00:25:24,480 
وحصلتُ على كأس لذلك؟
.لم نفز ولا بمباراة واحدة

407
00:25:24,520 --> 00:25:25,640 
بربّك. لم يكن من المفترض
.أن تستمرّي بتسجيل النتيجة

408
00:25:25,640 --> 00:25:27,200 
.حقاً؟ حسناً، جامعة (ستانفورد) تُسجّل النتيجة

409
00:25:27,760 --> 00:25:31,000 
بربّكِ يا (ألكسيس)، بعض هذه الجوائز
...عبارة عن إنجازات فعليّة

410
00:25:31,040 --> 00:25:33,320 
بطولة مُسابقة الهجاء
،بمدرسة (فرانكلين) المتوسطة

411
00:25:33,360 --> 00:25:35,560 
جائزة (مارلو) للغة الفرنسيّة
.بالمرحلة الإعداديّة

412
00:25:35,600 --> 00:25:38,800 
.(وجلّ ما أردتُه هي جامعة (ستانفورد

413
00:25:40,520 --> 00:25:42,760 
(عزيزتي، أعرف أنّ (آشلي
...(سيذهب إلى (ستانفورد

414
00:25:42,800 --> 00:25:46,800 
!(ليس لهذا علاقة بـ(آشلي
!بل له علاقة بي يا أبي! أنا فاشلة

415
00:25:46,800 --> 00:25:51,760 
مهلاً، لا يجعلكِ فاشلة
عدم دخولكِ لجامعة واحدة

416
00:25:51,800 --> 00:25:56,080 
.ولكن عليكِ التقبّل والمضي قدماً

417
00:25:59,000 --> 00:26:00,760 
كيف؟

418
00:26:02,800 --> 00:26:06,200 
.أردتُ أن أمنحها الطفولة التي لم أحظى بها
.ربّما كنتُ مفرط بحمايتها

419
00:26:06,240 --> 00:26:09,320 
.(لقد منحتها طفولة عظيمة يا (كاسل
.إنّه ليس شيئاً سيئاً

420
00:26:09,320 --> 00:26:11,320 
ليس عندما تكون عاجزة
.عن تحمّل الرفض

421
00:26:11,320 --> 00:26:13,320 
إسمع، لقد إنكسرت قلوبنا جميعاً
.في نهاية المطاف

422
00:26:13,360 --> 00:26:15,600 
.إمنحها بعض الوقت
.سوف تجد طريقها

423
00:26:15,640 --> 00:26:18,680 
.(طالما لا تنتهي بتجربة أداء لـ(بو راندولف

424
00:26:18,720 --> 00:26:22,480 
إذن، أيّ خبر حول ما يجري
في فندق (هاملتون) المُرعب؟

425
00:26:22,520 --> 00:26:24,680 
تجري (لايني) الفحوص
،على الآلات المتسخة بالدماء

426
00:26:24,720 --> 00:26:29,160 
ولكن حتى الآن، يبدو أنّ شخص واحد
.من التجربة لم يكن راضياً عن النتائج

427
00:26:29,200 --> 00:26:30,840 
.وجد الجنائيّون تلك المُلاحظة في الفندق

428
00:26:30,880 --> 00:26:34,440 
".أخبرتني أنّ هذا سينجح، لقد وثقتُ بك"
.يبدو أنّ (بو راندولف) كان مُحقاً

429
00:26:34,480 --> 00:26:37,680 
.كان (هاميلتون) يُجري تجارب على البشر -
.يبدو أنّه لم يسر كما خطط له -

430
00:26:37,720 --> 00:26:41,400 
.ربّما وحش (فرانكنشتاين) عاد وقتله

431
00:26:42,680 --> 00:26:45,960 
.لا حظ في التعرّف على هويّة كاتب المُلاحظة
.(البصمات الوحيدة في الغرفة كانت لـ(هاميلتون

432
00:26:46,000 --> 00:26:50,240 
ماذا عن زوجة (هاميلتون)؟ -
.لقد فحصناها، وزملائه، وطلاّبه -

433
00:26:50,280 --> 00:26:51,760 
لم يعرف أيّ أحد أنّه كان
.يجري أيّ أبحاث سرية

434
00:26:51,760 --> 00:26:54,480 
.حسناً، أحدهم عرف عن ذلك
.إفحص بدقة جميع أنحاء الفندق

435
00:26:54,520 --> 00:26:58,480 
.هناك الكثير من الناس المُشرّدين في المنطقة
.ربّما حصل من هناك على هدف تجربته

436
00:26:58,520 --> 00:27:02,520 
(أوتعلمين، أنا لا أفهم (هاميلتون
.على مستوى الشخصيّة

437
00:27:02,560 --> 00:27:07,200 
لمَ يُخاطر بسمعته وسلامته لإجراء إختبارات
غير قانونيّة في فندق رخيص؟

438
00:27:07,200 --> 00:27:11,040 
ذلك يعني أنّه كان على إستعداد للتخلي
.عن أبحاثه، لذا لم يكن من أجل المال

439
00:27:11,080 --> 00:27:13,000 
لمَ يكون بمثل هذه العجلة الكبيرة؟

440
00:27:13,520 --> 00:27:15,560 
.تلقت (لايني) نتائج فحص الحمض النووي

441
00:27:15,600 --> 00:27:18,480 
إذن هل عرف المُختبر من كان
هدف تجربة (هاميلتون)؟

442
00:27:18,520 --> 00:27:23,880 
النتائج الأوّليّة للحمض النووي من الإبر والمِثقب
...تُظهر أنّ الحمض النووي من الشخص نفسه

443
00:27:24,200 --> 00:27:25,640 
.(ليستر هاميلتون)

444
00:27:27,280 --> 00:27:30,560 
.إذن لم يكن يُجري العمليّة على شخص آخر

445
00:27:30,560 --> 00:27:32,200 
.بل كان شخص آخر يُجريها عليه -
...حسناً -

446
00:27:32,200 --> 00:27:35,960 
،وقرّر أن يضع مال حيث كان فمّه
.بإستخدام نفسه كهدف اختبار

447
00:27:35,960 --> 00:27:39,000 
ولكن من كان يقوم بالعمليّة عليه؟ -
وكيف جعله ذلك يُقتل؟ -

448
00:27:39,040 --> 00:27:41,200 
...أيمكنني -
.ربّما كان العلاج ناجحاً -

449
00:27:41,200 --> 00:27:42,920 
أدرك (هاميلتون) أنّه كان على أعتاب

450
00:27:42,920 --> 00:27:45,240 
...تحقيق إنفراج لإطالة الحياة -
.يا إلهي -

451
00:27:45,280 --> 00:27:45,920 
...أيمكن أن يكون

452
00:27:46,360 --> 00:27:48,400 
!يا رفاق

453
00:27:48,440 --> 00:27:49,360 
.إنتظرا

454
00:27:49,360 --> 00:27:52,600 
توقفا عن فعل ذلك الشيء
.الذي تفعلانه للحظة واحدة

455
00:27:53,320 --> 00:27:58,800 
.شكراً لكما. الآن كلّ ذلك التنظير لطيف كالمعتاد
.ولكن لدينا مشكلة

456
00:27:58,840 --> 00:27:59,520 
كيف ذلك؟

457
00:27:59,680 --> 00:28:02,920 
طُعم مشروع الأمبروزيّة من المفترض
.أن يكون في ذراع المريض

458
00:28:03,120 --> 00:28:06,520 
،لقد تفحّصتُ ذراعيه، في الواقع
.(تفحّصتُ كلّ شبر من جثة (هاميلتون

459
00:28:06,560 --> 00:28:09,600 
لم تكن هناك أيّ تدخّلات
.أو جروح في أيّ مكان

460
00:28:09,960 --> 00:28:11,880 
أنا لا أفهم. ظننتكِ قلتُ أنّ الإبر
.تحتوي حمضه النووي

461
00:28:11,920 --> 00:28:16,160 
.تحتوي على ذلك
.ومادّة دماغه أيضاً

462
00:28:16,200 --> 00:28:18,280 
،إذن، أياً كان ما يقومون به
كانوا يقومون بفعله في رأسه؟

463
00:28:18,320 --> 00:28:21,640 
(وهو الجزء الوحيد من جثة (هاميلتون
.الذي لم تفحصيه بعد

464
00:28:21,640 --> 00:28:25,240 
،أحضري لي رأسه
.وسأخبركِ عمّا يدور كلّ شيء

465
00:28:27,520 --> 00:28:28,360 
.كان لدينا إتفاق

466
00:28:28,400 --> 00:28:32,680 
كان ذلك من قبل، عندما لم يكن رأس
.السيّد (هاميلتون) ذا صلة بهذه القضيّة

467
00:28:32,680 --> 00:28:34,480 
.والآن هو كذلك -
.أرجوكِ -

468
00:28:34,480 --> 00:28:37,440 
،د.(وايس)، لديّ أمر قضائي
.ومرّحب بك لقراءته

469
00:28:37,480 --> 00:28:39,440 
،أعلم أنّه قانوني
.(ولكن فكّري برغبات (ليستر هاميلتون

470
00:28:39,440 --> 00:28:42,080 
رغبته الآن تأتي في المرتبة الثانية
.من هذا التحقيق بجريمة القتل

471
00:28:42,120 --> 00:28:43,800 
.إفتح الباب حالاً

472
00:28:45,640 --> 00:28:48,320 
.(سأكون بأقل جور ممكن، د.(وايس

473
00:28:48,360 --> 00:28:53,320 
،أيّ غزو على الإطلاق سيدمّر الذاكرة
.السمات والوظائف الحيويّة

474
00:28:56,440 --> 00:28:58,840 
.يا إلهي -
ما الأمر؟ -

475
00:28:58,840 --> 00:29:00,720 
لقد إختفت

476
00:29:00,760 --> 00:29:05,160 
.وحدة التخزين الحراري يجب أن تكون هناك -
.لابدّ أنّك تمازحني -

477
00:29:05,200 --> 00:29:07,560 
هل تقول أنّك فقدت رأسه؟

478
00:29:13,720 --> 00:29:19,480 
أنا لا أفهم. كيف يمكن لرأس زوجي أن يختفي؟ -
.(هذا ما نحاول إكتشافه، سيّدة (هاميلتون -

479
00:29:19,520 --> 00:29:23,360 
ألديكِ أيّ فكرة عمّن كان يجري له عمليّة
في فندق الشارع 130؟

480
00:29:23,400 --> 00:29:26,960 
(لقد سبق وأخبرتُ المحققة (بيكيت
.أنني لا أعرف شيئاً عن ذلك

481
00:29:27,000 --> 00:29:32,360 
.أحتاج لإيجاد على الفور
.يجب أن أتأكّد أنّه يتمّ إحترام رغباته

482
00:29:32,400 --> 00:29:35,920 
أنا أفهم، وأنا أعدكِ أننا سنفعل
...كلّ شيء في وسعنا

483
00:29:35,920 --> 00:29:39,360 
.ماذا عن الد.(وايس)؟ إنّه المسؤول هناك
هل تحدّثت معه؟

484
00:29:39,400 --> 00:29:40,920 
.المحققة (بيكيت) معه الآن

485
00:29:40,920 --> 00:29:43,720 
(أنا قلق حول رأس (هاميلتون
.مثلكِ تماماً أيّتها المحققة

486
00:29:44,080 --> 00:29:48,600 
.لابدّ أنّه كان هناك إقتحام في منشأة التخزين -
إقتحام؟ حقاً؟ أذلك ما ستدافع به؟ -

487
00:29:48,640 --> 00:29:52,520 
لم يحدث معنا أيّ شيء من هذا القبيل لأحد
.عملائنا من قبل. إنّه الأمر الوحيد المنطقي

488
00:29:52,560 --> 00:29:55,320 
،كلاّ، سأقول لك ما هو المنطقي
.(د. (وايس

489
00:29:56,400 --> 00:30:00,280 
،سواء أنت جزء من عملية تستر
.أو أنك قاتل، أو كليهما

490
00:30:00,680 --> 00:30:03,120 
ماذا؟ لمَ سأقتل أيّ شخص؟
.لديّ عائلة

491
00:30:03,120 --> 00:30:08,840 
حسناً، هل أخذتهم بعين الإعتبار عندما
.تواطأت لنقل جثة من مسرح الجريمة

492
00:30:08,840 --> 00:30:13,120 
،كان ذلك ظرف واحد في مليون
.وانتهى الجميع بالحصول على ما يريدونه

493
00:30:13,120 --> 00:30:17,400 
إذن، لم في كلّ خطوة من هذا التحقيق
أجدك تعترض طريقي؟

494
00:30:17,400 --> 00:30:19,640 
ينتهي المطاف بـ(هاميلتون) ميتاً
.وفي وصايتك

495
00:30:19,640 --> 00:30:24,080 
،المدّعي العام على وشك تسليم الجثة لي
.وأنت تفاوض للإحتفاظ بالرأس

496
00:30:24,080 --> 00:30:27,600 
،أحصل على أمر قضائي للرأس
.وتصبح مفقودة على فجأة

497
00:30:28,680 --> 00:30:33,000 
الشيء الوحيد الذي أنا مذنب به هو السعي
.لحماية رغبة (ليستر هاميلتون) بأن تجمّد جثته

498
00:30:33,000 --> 00:30:38,040 
لا أعرف أيّ شيء حول مقتله. تحققي رجاءً
من شركتي، لابدّ أنّه كان هناك إقتحام

499
00:30:49,680 --> 00:30:50,360 
ما الأمر؟

500
00:30:50,360 --> 00:30:53,440 
إتّضح أنّه كان هناك إقتحام في منشأة
.تخزين الشركة في منتصف الليل

501
00:30:53,440 --> 00:30:57,640 
مُحال. وسرقوا الرأس؟ -
.الشريط الأمني. شاهدي فحسب -

502
00:30:57,720 --> 00:30:59,640 
.الليلة الماضية في الساعة الـ03:32 صباحاً

503
00:31:01,080 --> 00:31:03,320 
حاوية تخزين (هاميلتون)؟ -
.أجل -

504
00:31:08,160 --> 00:31:09,080 
من هذا؟

505
00:31:09,080 --> 00:31:16,400 
.صديق وزميل (هاميلتون) العزيز -
.(الد.(بويد -

506
00:31:19,200 --> 00:31:21,360 
.(شرطة (نيويورك). إفتح الباب يا (بويد

507
00:31:23,520 --> 00:31:25,120 
.لا أعتقد أنّه سيفتح

508
00:31:29,360 --> 00:31:31,760 
.لقد خرج من النافذة إلى سلّم النجاة -
أجل، أتعتقد ذلك؟ -

509
00:31:31,760 --> 00:31:33,080 
.متحمّس فحسب

510
00:31:40,320 --> 00:31:43,600 
.(بحوزتِه الرأس. بحوزتِه الرأس يا (بيكيت -
!أستطيع أن أرى ذلك -

511
00:31:43,840 --> 00:31:45,840 
!(توقف مكانك، د.(بويد

512
00:31:49,600 --> 00:31:51,320 
!لا

513
00:31:55,600 --> 00:31:57,200 
.بالحديث عن تلقي ضربة على الرأس

514
00:32:12,440 --> 00:32:13,800 
.سأحضر الرأس

515
00:32:17,880 --> 00:32:18,840 
.إنهض

516
00:32:19,440 --> 00:32:23,680 
!(حصلتُ عليه! حصلتُ على رأس (هاميلتون
.أعتقد أنّه على ما يُرام

517
00:32:23,680 --> 00:32:26,680 
أنت رهن الإعتقال
.(بتهمة قتل (ليستر هاميلتون

518
00:32:26,680 --> 00:32:29,200 
.لم أقتله
.كنتُ أحاول إنقاذ حياته

519
00:32:37,400 --> 00:32:40,560 
.سيكون على ما يُرام -
.ذلك يدعو للإرتياح -

520
00:32:42,680 --> 00:32:44,680 
لمَ يودّ أحد سرقة رأس؟

521
00:32:51,880 --> 00:32:54,160 
إذن د. (بويد)، يبدو أننا
.ألقينا القبض عليك متلبساً

522
00:32:54,160 --> 00:32:55,720 
.لم أقتله

523
00:32:56,920 --> 00:33:00,200 
حسناً، لمَ سرقت رأسه إذاً؟
هل إشتقت له؟

524
00:33:01,440 --> 00:33:03,880 
نعرفه عن عمليّتك
،في غرفة فندق الشارع 130

525
00:33:03,880 --> 00:33:10,040 
،(كنت تجري عملية جراحيّة على رأس (هاميلتون
.ولكن لم يكن لها علاقة بإطالة الحياة

526
00:33:10,040 --> 00:33:15,480 
،لذا إمّا أن تخبرني عن ذلك
.وإلا سنخرج الرأس ونكتشف الأمر بأنفسنا

527
00:33:21,960 --> 00:33:25,880 
،لقد جاء إليّ قبل شهر
.يشكو من صداع شديد

528
00:33:25,960 --> 00:33:29,360 
وأظهر التصوير بالرنين المغناطيسي أنّ
.لديه ورم أرومي دبقي‎ بالمرحلة الرابعة

529
00:33:29,360 --> 00:33:30,560 
ورم في الدماغ؟

530
00:33:30,720 --> 00:33:32,960 
،متعذر إجراء عملية جراحية عليه
...غير قابل للعلاج

531
00:33:32,960 --> 00:33:34,440 
.كانت لديه بضعة أشهر ليعيشها

532
00:33:34,440 --> 00:33:36,840 
حسناً، لمَ ذهب إليك؟
لمَ لمْ يذهب إلى المستشفى؟

533
00:33:36,840 --> 00:33:42,080 
لأنّ بصفتِه عالماً، عرف حدود العلاجات
...الحاليّة، وكان على دراية بعملي

534
00:33:42,080 --> 00:33:45,120 
.العلاج الجيني بالجسيمات المتناهية الصغر -
.باللغة الإنجليزيّة -

535
00:33:45,640 --> 00:33:48,080 
.إستهدفت علاج الأورام

536
00:33:48,080 --> 00:33:50,720 
...أنا كبير للغاية للتجربة البشريّة، ولكن

537
00:33:52,800 --> 00:33:54,720 
.كان صديقي المُقرّب

538
00:33:56,760 --> 00:33:58,640 
كيف أرفض طلبه؟

539
00:33:58,920 --> 00:34:01,440 
لذا فتحت محلاً تجارياً في الفندق
.لإبقاء الأمر سرياً

540
00:34:01,440 --> 00:34:07,720 
،لو إكتشف أيّ شخص ذلك
.فسأخسر وظيفتي، وتمويلي، وسمعتي

541
00:34:07,720 --> 00:34:11,680 
لم نستطع حتى المُخاطرة بإستخدام
.غرف عمليّات جراحيّة موجودة

542
00:34:12,800 --> 00:34:15,760 
.أقسم (ليستر) أنّه لن يخبر (سينثيا) أبداً

543
00:34:15,760 --> 00:34:19,280 
وبعدها حصل على الأموال من صندوق
.بو راندال) لكي تشتري اللوازم الطبيّة)

544
00:34:19,280 --> 00:34:20,280 
.أجل

545
00:34:20,280 --> 00:34:25,240 
.أجريتُ... خمس عمليّات خلال الشهر -
وهل كانت حالتُه تتحسّن؟ -

546
00:34:25,440 --> 00:34:32,160 
كلاّ. قبل أيام قليلة من مقتله، أجريتُ تصويراً
...بالرنين المغناطيسي وأظهر أنّ الورم

547
00:34:32,360 --> 00:34:33,720 
.ما زال ينمو

548
00:34:36,480 --> 00:34:38,400 
.كان العلاج فاشلاً

549
00:34:40,720 --> 00:34:43,720 
(ورم في الدماغ؟ لهذا السبب أراد (هاميلتون
...وضع مشروعه على الإنترنت

550
00:34:43,720 --> 00:34:45,320 
.آملاً أن يُنهي شخصٌ ما من أبحاثه

551
00:34:45,320 --> 00:34:48,680 
أجل، جعلتُ (أسبوزيتو) يتحقق من حجّة
.غياب (بويد) للإحتياط وحسب

552
00:34:50,120 --> 00:34:51,360 
ألكسيس)؟)

553
00:34:54,160 --> 00:34:55,440 
ما الخطب؟

554
00:34:55,680 --> 00:34:57,040 
.كلّ شيء

555
00:34:58,640 --> 00:35:01,360 
كيف تفعل ذلك يا أبي؟ -
ماذا أفعل؟ -

556
00:35:01,560 --> 00:35:04,160 
حسناً، تلك الرسالة التي وضعتها
.في إطار بمكتبك

557
00:35:04,600 --> 00:35:06,680 
.رفض مخطوطتي الأولى -
.أجل -

558
00:35:06,680 --> 00:35:09,960 
كيف تحتمل وجودها هناك؟ -
.لأنّها تحفزني -

559
00:35:10,320 --> 00:35:15,000 
ولديّ أكثر من 20 رسالة من تلك قبل أن تتمّ
."الموافقة على نشر كتاب "في وابل من الرصاص

560
00:35:15,080 --> 00:35:16,360 
...تلك الرسالة

561
00:35:17,480 --> 00:35:20,000 
.تلك الرسالة تُذكّرني بما تغلّبتُ عليه

562
00:35:20,640 --> 00:35:24,240 
.الرفض ليس فشلاً -
.مُتأكّدة أنّه يُشعر كالفشل -

563
00:35:24,240 --> 00:35:27,160 
.كلاّ، الفشل هو الإستسلام
.الجميع يتعرّضون للرفض

564
00:35:27,160 --> 00:35:30,120 
إنّما الطريقة التي تتعامل بها مع الأمر
.هي التي تُحدّد أين ينتهي بك المطاف

565
00:35:32,160 --> 00:35:36,480 
حياتي كلها كانت حول التأكّد من إمكانيّة
.دخولي أيّ جامعة أريدها

566
00:35:37,600 --> 00:35:41,440 
ما العمل الآن؟ -
.إمنحيه وقتاً -

567
00:35:41,960 --> 00:35:43,400 
.سوف تكتشفين الأمر

568
00:35:53,400 --> 00:35:54,560 
هل هي على ما يُرام؟

569
00:35:55,080 --> 00:35:56,640 
أكان أيّ منّا في ذلك العُمر؟

570
00:35:57,800 --> 00:35:59,680 
.كلاّ، الأمر سيؤذي حتى ينتهي

571
00:35:59,680 --> 00:36:02,840 
،أجل، حسناً، بالحديث عن ذلك
.فحجّة غياب (بويد) حقيقيّة

572
00:36:03,120 --> 00:36:06,800 
كان يتناول وجبة الإفطار في القسم
.(في صباح اليوم الذي قتل فيه (هاميلتون

573
00:36:06,800 --> 00:36:09,280 
أقصد أننا قبضنا على الرجل
.وبحوزته رأس ضحيّتنا

574
00:36:09,280 --> 00:36:14,280 
في 99 مرّة من أصل 100، تقبضين على
.شخص وبحوزته رأس رجل، يكون هو القاتل

575
00:36:14,280 --> 00:36:18,160 
أجل. حسناً، لقد قدّم (بويد) أيضاً
.(التصوير بالرنين المغناطيسي لرأس (هاميلتون

576
00:36:18,520 --> 00:36:22,840 
وأكّدت (لايني) أنّ الورم سيجتاح
.دماغه في غضون أشهر قليلة

577
00:36:23,440 --> 00:36:27,200 
.أصبح محظوظاً إذاً بطريقة غريبة -
كيف ذلك؟ -

578
00:36:27,200 --> 00:36:30,440 
حسناً، قال الد.(وايس) أنّ تجميد الجثث
.يدور حول الحفاظ على الدماغ

579
00:36:30,440 --> 00:36:35,600 
.لو عاش (هاميلتون)، لتدمّر دماغه
.ولن يعود تجميد الجثّة خياراً

580
00:36:35,680 --> 00:36:41,480 
.إذن قاتلنا أنقذه بدون قصدٍ من أجل المستقبل -
...إلاّ لو -

581
00:36:41,480 --> 00:36:45,160 
".فترة حياة واحدة معاً ليست كافية"
.هذا هو الدافع

582
00:36:45,160 --> 00:36:47,640 
.ربّما لم يكن مقصوداً للغاية

583
00:36:53,080 --> 00:36:58,200 
.(شكراً على حضوركِ، سيّدة (هاميلتون
.(أفهم أنّكِ قد تحدّثتِ بالفعل مع الد. (بويد

584
00:36:58,480 --> 00:37:02,080 
.نعم. أمور كثيرة للإلمام بها -
.أجل -

585
00:37:03,160 --> 00:37:04,440 
كيف يمكنني مساعدتكِ؟

586
00:37:04,520 --> 00:37:10,280 
حسناً، كنا نأمل أنّ بإمكانكِ تسليط بعض الضوء
.على بعض الأدلة التي جاءت إلينا للتو

587
00:37:10,480 --> 00:37:11,600 
وما هي؟

588
00:37:11,600 --> 00:37:14,440 
،حاسوب زوجكِ
الذي حطمه أحدُ الطلاب؟

589
00:37:14,440 --> 00:37:18,080 
تمكّن الفريق التقني هنا من إسترداد
.قائمة بالتنزيلات الأخيرة

590
00:37:18,080 --> 00:37:21,880 
وتلك القائمة شملت على إستمارة
."إنهاء العقد مع شركة "باسيجواي

591
00:37:22,640 --> 00:37:24,840 
أيّ فكرة عن سبب تنزيل زوجكِ لذلك؟

592
00:37:25,960 --> 00:37:29,000 
.كلاّ. لابدّ أنّه خطأ

593
00:37:29,040 --> 00:37:32,640 
في الواقع، أكّد لنا الفريق التقني
.أنّ قائمة التنزيلات سليمة تماماً

594
00:37:32,640 --> 00:37:35,160 
أأنتِ مُتأكّدة أنّه لم يقل لكِ
أيّ شيء حول ذلك؟

595
00:37:35,160 --> 00:37:40,560 
لأنّ أفضل ما توصّلتُ إليه هو أنّ زوجكِ قرّر
مواصلة العمل على أبحاثه حتى يتوقف دماغه

596
00:37:40,560 --> 00:37:45,240 
وأنّه كان أكثر أهميّة له من تجميد جثّته
.للحفاظ على نفسه

597
00:37:45,240 --> 00:37:47,800 
،ولكنّكِ إختلفتِ معه
أليس كذلك سيّدة (هاميلتون)؟

598
00:37:49,560 --> 00:37:52,960 
كيف يمكن أن أختلف معه
في حين أنّي لا أعرف حول الورم؟

599
00:37:52,960 --> 00:37:56,000 
،أعتقد أنّك عرفتِ
.ولهذا السبب قتلتِه

600
00:37:56,000 --> 00:37:59,560 
حتى يتم الإحتفاظ به للمستقبل
.قبل أن يُدمّر دماغه

601
00:37:59,560 --> 00:38:03,160 
،بعد إطلاقكِ النار عليه
.أخذتِ حقيبته

602
00:38:03,760 --> 00:38:09,280 
.هذا أمر جنونيّ
.إنّه مُجرّد تخمين طائش

603
00:38:09,280 --> 00:38:13,520 
.في الواقع، ليس كذلك
.تخلصتِ طبعاً من المسدّس

604
00:38:13,560 --> 00:38:17,120 
ولكننا وجدنا حقيبة زوجكِ
.مُخبّأة في قبو مبناكِ

605
00:38:17,120 --> 00:38:19,960 
.كانت هناك آثار لدم زوجكِ عليها

606
00:38:39,120 --> 00:38:41,680 
...أهديتُه تلك الحقيبة

607
00:38:43,040 --> 00:38:44,920 
.عند الخطوبة

608
00:38:48,520 --> 00:38:51,360 
لم أتمكّن من تركها خلفي

609
00:38:53,000 --> 00:38:59,360 
،كنت أعرف منذ أسابيع أنّ هناك خطبٌ ما
.ولكن قال (ليستر) أنّه كان مُجرّد ضغطٍ

610
00:38:59,360 --> 00:39:05,760 
،ومن ثمّ قبل بضع ليال
.أغميَ عليه عندما كان يستعدّ للنوم

611
00:39:08,760 --> 00:39:10,760 
.وبعدها أخبرني الحقيقة

612
00:39:12,080 --> 00:39:21,760 
.ولكن... لم يكن يفكّر بشكل سليم
.كان في غاية القلق حول أبحاثه

613
00:39:23,240 --> 00:39:27,320 
.إضطررتُ أن أحمي مستقبلنا

614
00:39:31,240 --> 00:39:33,720 
.خلوديتنا معاً

615
00:39:36,440 --> 00:39:39,320 
.هذا ما كنا نحلم به دوماً

616
00:39:41,560 --> 00:39:44,960 
،إذن أيّتها المُحققة
هل تعتبرين هذه جريمة عاطفيّة؟

617
00:39:44,960 --> 00:39:49,360 
.سأعتبر هذه جريمة حبٍّ -
.رائع -

618
00:39:49,440 --> 00:39:53,840 
على الرغم من أنّ ذلك يعتمد عمّا لو كانت
.سينثيا) واقعة في الحبّ أو مجنونة)

619
00:39:53,840 --> 00:39:56,720 
.حسناً، أحياناً هناك خط رفيع بين الأمرين

620
00:39:58,640 --> 00:39:59,480 
.(د.(وايس

621
00:39:59,480 --> 00:40:04,120 
.لديّ إستمارة إطلاق سراحك جاهزة للتوقيع -
.(ممتن لكِ أيّتها المُحققة. (كاسل -

622
00:40:04,120 --> 00:40:08,920 
،لذا أريدك أن توقه هناك بالأسفل
،والتهم الموجّهة إليك وإلى موظفيك

623
00:40:08,920 --> 00:40:13,000 
.سوف يتمّ إسقاطها رسمياً من قبل الإدارة -
.سعيد أننا وضع هذا خلفنا -

624
00:40:13,840 --> 00:40:15,080 
.عفواً -
.أجل -

625
00:40:15,320 --> 00:40:18,200 
.إنّها إشارة ساعة حيويّة
.هناك عميل توقف قلبه

626
00:40:19,600 --> 00:40:21,840 
.حسناً، هذا أمر غريب -
ما الأمر؟ -

627
00:40:21,840 --> 00:40:24,880 
الإشارة... إنّها قادمة
.من داخل هذا المبنى

628
00:40:48,000 --> 00:40:49,800 
.الخاتم على يدها اليمنى

629
00:40:55,960 --> 00:40:57,320 
.حبّة سيانيد

630
00:41:05,200 --> 00:41:10,360 
،(أيّتها المُحققة (بيكيت
هل تأذنين لفريقي المُختص أن يأتِ ويأخذها؟

631
00:41:14,720 --> 00:41:16,200 
.نعم، بالطبع

632
00:41:22,160 --> 00:41:26,280 
ألن يكون أمراً رائعاً إذا أعيد لمّ شملهم
بعد مئة، أو ألف عامٍ من الآن؟

633
00:41:26,600 --> 00:41:28,360 
.حسناً، كلّ شيء ممكن

634
00:41:29,880 --> 00:41:31,320 
أتعتقدين ذلك حقاً؟

635
00:41:31,320 --> 00:41:36,360 
،هذا ما تمثّله قصص الحب العظيمة
صحيح، هزيمة الإحتمالات؟

636
00:41:37,280 --> 00:41:41,840 
.آمل أن يتمكنوا من ذلك -
.أنا أيضاً -

637
00:41:45,880 --> 00:41:53,000 
<font color=" ffff55">تــرجـمة: عــمـاد عبـدالله
Translated By: aemad111
facebook.com/Emad1990
</font>