1
00:00:03,900 --> 00:00:08,700
"السيمبسون"
ترجمة منتصر بالله محمود رزوق

2
00:00:18,900 --> 00:00:24,700
montaser_dorgam@hotmail.com

3
00:00:28,600 --> 00:00:30,600
هل أنتِ مهتمة بمشروب المعرفة الجديد

4
00:00:31,000 --> 00:00:33,400
الملصق مكتوب بأحرف صغيرة

5
00:00:34,700 --> 00:00:37,600
وكأنني اشرب معلومات عن ادوارد ستالين

6
00:00:37,700 --> 00:00:41,000
وكل نكهة لدينا مسماة 
على اسم شيء طبيعي

7
00:00:41,100 --> 00:00:43,700
غذاء
نشاط

8
00:00:44,400 --> 00:00:46,900
ارجواني
بطاطا مع ليمون

9
00:00:47,500 --> 00:00:49,300
احب فترة التسعينات

10
00:00:49,300 --> 00:00:50,700
رائحة سيارة جديدة

11
00:00:51,400 --> 00:00:55,300
عذراً اشعر وكأنني مليئة بالسوائل

12
00:00:55,300 --> 00:00:56,300
هذا شيء طبيعي

13
00:00:56,300 --> 00:00:58,900
هذا يعني أن مثانتكِ مليئة
بمشروب المعرفة

14
00:00:59,000 --> 00:01:02,500
والان اعذريني فلقد أفلست شركتنا

15
00:01:08,600 --> 00:01:10,600
المراحيض فقط لاستخدام الزبائن

16
00:01:10,700 --> 00:01:12,600
علي أن اجد مكان لأتبول

17
00:01:12,800 --> 00:01:14,700
احذري لما تقولينه

18
00:01:14,800 --> 00:01:16,700
المراحيض فقط للعرض

19
00:01:18,000 --> 00:01:19,600
يوجد مراحيض في المدرسة

20
00:01:19,600 --> 00:01:20,400
وانا مرأة

21
00:01:20,400 --> 00:01:23,000
لذلك سأذهب بشكل طبيعي دون أن يشتبه احد بي

22
00:01:25,600 --> 00:01:28,300
مرحبا سيدة سيمبسون -
جاني -

23
00:01:29,800 --> 00:01:31,600
هذا صف بارت

24
00:01:33,800 --> 00:01:35,800
الاساتذة القذرين

25
00:01:37,400 --> 00:01:39,600
اثار الخمر القذر

26
00:01:39,700 --> 00:01:42,400
لقد تدنى مستوى هذه المدرسة جداً

27
00:01:45,000 --> 00:01:47,700
هذا الصف مليء على الاخر

28
00:01:50,000 --> 00:01:52,700
ساعدوني

29
00:01:52,900 --> 00:01:54,900
ثلاثة اثنان واحد

30
00:01:54,900 --> 00:01:57,400
حسناً يا أولاد
سأسلم الشرح لأحد الطلاب

31
00:01:57,400 --> 00:02:00,000
لذلك سأجلس وسأجعل رالف يقوم بتدريسكم

32
00:02:04,900 --> 00:02:07,600
أيها الصف
في أي عام كان 1+1؟

33
00:02:09,000 --> 00:02:11,600
الاجابة هي رالف المدهش

34
00:02:13,300 --> 00:02:16,800
الوحيد الذي تعلم درس هنا هو انا

35
00:02:16,900 --> 00:02:18,500
ويا له من درس سيء

36
00:02:18,600 --> 00:02:20,700
سيدة سيمبسون دعيني اسكب لكِ مشروباً

37
00:02:20,900 --> 00:02:22,700
سكاوتش   فوتكا    دين

38
00:02:22,800 --> 00:02:23,900
لدي كل ما تحتاجينه

39
00:02:23,900 --> 00:02:26,400
اريد أن يكون أولادي في مدرسة محترمة

40
00:02:26,500 --> 00:02:28,700
اريد ضوءً لمقياس ضوجان المحرك لسيارتي

41
00:02:28,800 --> 00:02:30,500
لكي اراه لكن هذا لن يحدث ابداً

42
00:02:33,200 --> 00:02:37,100
وحتى يجدو مكاناً للتدريس 
جعلوا حصة الرياضة مع الرياضيات

43
00:02:37,100 --> 00:02:38,900
كانوا يلعبون لعبة تقاذف الكتب

44
00:02:39,000 --> 00:02:39,900
انظروا لهذا

45
00:02:40,000 --> 00:02:42,300
التقدير  لمدرسة سبرينغفيلد الابتدائية منخفض جداً

46
00:02:42,400 --> 00:02:44,300
درجة الصواب لا تتعدى 2 بالمئة

47
00:02:44,300 --> 00:02:45,300
مما ادى الى تدمير المقياس

48
00:02:45,300 --> 00:02:47,600
لا يمكنني فهم مصطلحات الرياضيات هذه

49
00:02:47,600 --> 00:02:49,700
هذا لأني درست في ابتدائية سبرينغفيلد

50
00:02:49,800 --> 00:02:52,200
ابن عمي ذهب لمدرسة أفضل بكثير

51
00:02:52,200 --> 00:02:53,900
انه يعيش في وفرلي هيلز

52
00:02:53,900 --> 00:02:56,400
نضام مدرستهم الافضل

53
00:02:56,400 --> 00:02:59,700
الصفوف وقاعات الرياضة 
تختلف عن بعضها عندهم

54
00:03:00,800 --> 00:03:02,900
لا يمكننا الانتقال الى وفرلي هيلز

55
00:03:03,000 --> 00:03:05,000
منازلهم اغلى بكثير من منازلنا

56
00:03:05,100 --> 00:03:07,300
كما أن العشب عندنا
مجرد اسمنت مطلي باللون الاخضر

57
00:03:11,500 --> 00:03:13,700
اتمنى لو استطيع الذهاب لمدرسة كتلك

58
00:03:13,700 --> 00:03:15,100
حتى لو لمدة اسبوع

59
00:03:15,200 --> 00:03:17,000
أن تتغرب وتتعلم

60
00:03:17,000 --> 00:03:19,000
أفضل من أن لا تتعلم مطلقاً

61
00:03:19,100 --> 00:03:21,300
ماذا لو امتلكنا شقة صغيرة هناك؟

62
00:03:21,400 --> 00:03:22,500
ليس علينا أن نعيش هنالك

63
00:03:22,600 --> 00:03:25,300
لكن سيكون لدينا عنوان في وفري هيلز

64
00:03:25,200 --> 00:03:26,800
امي تلك فكرة رائعة

65
00:03:26,900 --> 00:03:29,800
يمكننا الذهاب للمدرسة
حيث المميز لا يعني دائماً شيء سيء

66
00:03:29,800 --> 00:03:31,800
وحيث المعلمون الذين لا يعرفون النوم

67
00:03:31,900 --> 00:03:33,100
كموظفي الرد على الهواتف

68
00:03:33,300 --> 00:03:36,500
كما تعرف موسيقى الانتظار تضيع الوقت

69
00:03:36,500 --> 00:03:39,400
والان مع خمسون اغنية 
مسجلة على اربع اقراص تشغيل

70
00:03:39,500 --> 00:03:40,200
انتظروا انتظروا انتظروا

71
00:03:40,200 --> 00:03:42,200
أتريد نقلنا الى مدرسة جديدة؟

72
00:03:42,300 --> 00:03:43,600
ماذا عن اصدقائي

73
00:03:43,800 --> 00:03:46,000
اصدقاء المرحلة الابتدائية

74
00:03:46,200 --> 00:03:48,100
انهم يبقون للأبد

75
00:03:48,200 --> 00:03:51,800
ستبقى دائماً صديقاً لـ ميلهاوس

76
00:03:51,800 --> 00:03:55,900
ابقى بقربي-
ابقى بقربي-

77
00:03:55,900 --> 00:03:57,700
ابقى الان-
ابقى الان-

78
00:03:57,700 --> 00:03:59,300
ابقى بقربي-
ابقى بقربي-

79
00:03:59,400 --> 00:04:01,800
ابقى بقربي-
ابقى بقربي-

80
00:04:03,000 --> 00:04:04,000
اريد أن استأجر شقة

81
00:04:04,100 --> 00:04:05,600
بأسوأ مكان في وفرلي هيلز

82
00:04:05,600 --> 00:04:07,100
افضل شقة قذرة

83
00:04:07,100 --> 00:04:08,300
انتَ بخيل اليس كذلك؟

84
00:04:08,300 --> 00:04:11,000
أنتبخيل لكِ أيضاً

85
00:04:14,000 --> 00:04:15,400
لا يمكنني أن اخذ هذا المكان

86
00:04:15,500 --> 00:04:16,600
انه مرفه جداً

87
00:04:16,700 --> 00:04:19,500
احياناً لا يمر القطار من هنا

88
00:04:20,700 --> 00:04:22,300
أربع جدران؟

89
00:04:22,400 --> 00:04:24,200
لقد كنت افكر

90
00:04:24,200 --> 00:04:26,700
بشقة بجدار أو جدارين

91
00:04:29,600 --> 00:04:31,400
لا نوافذ
لا مكان لتركن سيارتك فيه

92
00:04:31,500 --> 00:04:32,800
ومات رجل هنا

93
00:04:32,800 --> 00:04:33,800
كن طبيعياً هومر

94
00:04:33,900 --> 00:04:35,600
لا تدعها تعرف أن هذا هو المطلوب

95
00:04:35,700 --> 00:04:37,600
... نعم

96
00:04:37,700 --> 00:04:41,200
انا اتطلع الى مكان حدثت فيه جرائم اكثر

97
00:04:41,500 --> 00:04:42,300
أين غرفة النوم

98
00:04:42,300 --> 00:04:43,100
هنا

99
00:04:44,600 --> 00:04:46,600
جميل
جميل

100
00:04:46,700 --> 00:04:47,700
أين الحمام؟

101
00:04:47,800 --> 00:04:50,300
في المطعم الاثيوبي 
في اخر الرواق

102
00:04:50,300 --> 00:04:51,100
سأستأجرها

103
00:05:20,400 --> 00:05:22,400
مرحباً بكم في وفري هيلز

104
00:05:22,500 --> 00:05:24,600
يمكن لأطفالكم البدئ بالمدرسة على الفور

105
00:05:24,700 --> 00:05:25,600
شكراً لك

106
00:05:25,600 --> 00:05:27,500
لكن ستنتظرون زيارة مفاجئة

107
00:05:27,500 --> 00:05:29,700
من المفتش في وقت من هذا الشهر

108
00:05:29,800 --> 00:05:30,400
ماذا؟

109
00:05:30,500 --> 00:05:32,000
مجرد شكليات

110
00:05:32,000 --> 00:05:34,200
لنتأكد من أنكم تعيشون هنا

111
00:05:34,200 --> 00:05:35,400
بعض الناس يستخدمون العنوان

112
00:05:35,500 --> 00:05:37,900
لكي يرتاد أولادهم مدرستنا

113
00:05:37,900 --> 00:05:39,500
يمكنني تخيلهم

114
00:05:39,500 --> 00:05:42,100
بصلعتهم وشعر زوجاتهم الازرق

115
00:05:42,200 --> 00:05:44,000
كم احتقرهم

116
00:05:44,100 --> 00:05:46,600
حسناً ها هو مفتشنا هنا

117
00:05:49,900 --> 00:05:52,300
ادعوني بالصديق

118
00:05:52,800 --> 00:05:54,900
صورة لا كتابة
لا اعني على الحافة

119
00:05:58,300 --> 00:05:59,300
جيد جداً

120
00:05:59,500 --> 00:06:01,800
والان دعني اثبت مكان اقامتك

121
00:06:04,200 --> 00:06:05,300
هذا لا يكفي

122
00:06:06,300 --> 00:06:07,200
شكراً

123
00:06:11,900 --> 00:06:13,300
تصبحين على خير مارج

124
00:06:14,100 --> 00:06:16,300
من اللطف أن تعيش هناك

125
00:06:16,300 --> 00:06:18,600
حتى يستطيع أولادنا ارتياد مدرسة أفضل

126
00:06:18,600 --> 00:06:20,600
متى يمكنني العودة للمنزل؟

127
00:06:20,700 --> 00:06:26,300
يجب أن تبقى هنالك حتى
يقوم المفتش بعمل زيارة مفاجئة

128
00:06:26,200 --> 00:06:28,100
يمكنك العودة للمنزل بعد أن ينتهي كل هذا

129
00:06:28,100 --> 00:06:29,100
بعد أن ينتهي كل هذا

130
00:06:29,200 --> 00:06:31,300
هنالك حفيف يخرج من المدفأة وكأنه افعى

131
00:06:32,500 --> 00:06:36,100
ارجوك ابقى هنالك حتى ينتهي بارت من
مدرسته الثانوية

132
00:06:36,100 --> 00:06:39,400
هذا يعني 20 أو 30 سنة

133
00:06:47,800 --> 00:06:49,300
أين أنا؟

134
00:06:52,300 --> 00:06:55,200
أول يوم لكم بالمدرسة الجديدة

135
00:06:55,200 --> 00:06:56,600
ليزا استمتعي

136
00:06:56,600 --> 00:06:57,600
بارت لا تستمتع

137
00:07:01,500 --> 00:07:02,800
انظر لهذا المكان

138
00:07:02,800 --> 00:07:04,800
فيه كل ما حلمت به

139
00:07:04,800 --> 00:07:06,600
اسطبلات الخيول

140
00:07:11,000 --> 00:07:13,000
ساحة الرحلات الى أوروبا

141
00:07:14,600 --> 00:07:16,200
يا الهي

142
00:07:16,200 --> 00:07:18,500
انظري ماذا يقدمون بالمقصف

143
00:07:18,200 --> 00:07:20,200
لحم حقيقي

144
00:07:20,500 --> 00:07:21,500
اهلاً وسهلاً

145
00:07:21,500 --> 00:07:24,000
انا مديركم
د. بيت لحم

146
00:07:24,000 --> 00:07:25,600
حاصل على الدكتوراة

147
00:07:25,700 --> 00:07:26,500
انتظروا

148
00:07:26,600 --> 00:07:28,000
لا تقبلوا هؤلاء الطلاب

149
00:07:28,100 --> 00:07:29,500
المدير سكنر

150
00:07:29,500 --> 00:07:31,600
نحن نحتاج الى ليزا سيمبسون
لابتدائية سبرينغفيلد

151
00:07:31,600 --> 00:07:32,700
انها أفضل طلابنا

152
00:07:32,800 --> 00:07:35,500
وهي تلقي حقائق مضحكة في الاذاعة المدرسية

153
00:07:35,800 --> 00:07:37,300
سكنر

154
00:07:37,700 --> 00:07:39,000
بيت لحم

155
00:07:39,000 --> 00:07:40,100
المشرف تشارميلز

156
00:07:40,200 --> 00:07:42,800
ما الذي تفعله في مدرسة اخرى؟

157
00:07:42,800 --> 00:07:44,500
اعمل كمشرف عام

158
00:07:44,600 --> 00:07:47,200
واشرف على كل المدارس بالمنطقة

159
00:07:47,300 --> 00:07:51,000
اذاً أنت تشرف على اناس اخرين

160
00:07:51,300 --> 00:07:54,400
انا اعتذر إن أسأت فهم ترتيباتنا

161
00:07:54,400 --> 00:07:56,100
ماذا علي أن أقول للأولاد؟

162
00:07:56,100 --> 00:07:57,300
انهم يعرفون مسبقاً

163
00:07:57,400 --> 00:07:59,100
وهم سعيدون من أجلي

164
00:08:05,500 --> 00:08:06,400
مرحباً أيها الجار

165
00:08:06,500 --> 00:08:07,500
مرحباً بك بالغابة

166
00:08:07,600 --> 00:08:10,100
أو ما يعرف بشقق وفيرلي

167
00:08:10,100 --> 00:08:11,800
لقد أحضرت لك هدية لحفلة الجار الجديد

168
00:08:14,100 --> 00:08:15,900
كان هذا رائعاً

169
00:08:16,000 --> 00:08:17,500
هل تمانع لو قلتها بالعمل

170
00:08:17,600 --> 00:08:18,800
لا امانع يا صديقي

171
00:08:18,800 --> 00:08:20,100
هل لك بلعب البوكر؟

172
00:08:20,100 --> 00:08:22,500
انا أحب اللعب 
لكن لا ألعب جيداً

173
00:08:22,600 --> 00:08:25,800
كذلك لقد نسيت أن اخذ باقي 
ثمن رقائق البطاطا

174
00:08:26,400 --> 00:08:29,500
ذلك الرجل رائع
استعد للأفضل

175
00:08:29,500 --> 00:08:31,300
لقد صنعتما كلمات خاصة بكما

176
00:08:31,300 --> 00:08:32,100
اعطني كفك

177
00:08:37,700 --> 00:08:38,300
مرحباً أيتها الجديدة

178
00:08:38,400 --> 00:08:40,800
cانا كايتلن بحرف الـ
kوهذه كايتلن بحرف الـ

179
00:08:40,900 --> 00:08:42,900
وهذه كايتلين بالحرفين معاً

180
00:08:42,900 --> 00:08:43,800
انا ليزا

181
00:08:44,100 --> 00:08:45,200
بحرف واحد

182
00:08:45,200 --> 00:08:48,300
اذا ليزا ما هي اغنيتكِ المفضلة
من اغاني الاسكا نبراسكا

183
00:08:48,300 --> 00:08:49,900
اغنيتي المفضلة
المس النجوم

184
00:08:49,900 --> 00:08:52,300
اغنيتي المفضلة
اجعلها لك: اغنية النجوم

185
00:08:52,400 --> 00:08:54,400
ومن تكون الاسكا نبراسكا؟

186
00:08:54,500 --> 00:08:56,600
من تكون الاسكا نبراسكا؟

187
00:08:56,600 --> 00:09:00,600
فتاة رائعة تبلغ من العمر 16 عاماً
تغني للعالم

188
00:09:00,700 --> 00:09:02,700
أتعرفين كم أنتِ معاقة؟

189
00:09:02,800 --> 00:09:05,300
يجب أن احذركِ 
عند استخدامك كلمة معاقة

190
00:09:05,400 --> 00:09:08,200
فأنتِ تنتهكين حقوق امريكيين
لديهم حاجات خاصة

191
00:09:08,200 --> 00:09:10,700
هذا يجعلكِ أكثر من معاقة

192
00:09:17,500 --> 00:09:19,100
متوسط؟

193
00:09:19,200 --> 00:09:20,300
عمل جيد

194
00:09:20,300 --> 00:09:21,700
لكني كنت دائماً احصل على علامة ممتاز

195
00:09:21,700 --> 00:09:23,700
في مدرستي القديمة 
حصلت على الكثير من الممتاز

196
00:09:23,700 --> 00:09:26,100
حتى أن المعلمين لم يصححوا أوراقي

197
00:09:26,100 --> 00:09:28,000
ربما كان هذا السبب
في حصولك على ممتاز

198
00:09:28,800 --> 00:09:31,300
يا الهي
انها تتحداني

199
00:09:31,400 --> 00:09:33,900
حسناً ليزا
لنرى كيف ستردين

200
00:09:41,100 --> 00:09:43,700
بارت في هذه المدرسة 
انا لست ذكية

201
00:09:43,800 --> 00:09:46,100
ولست محبوبة
وانا لا شيء

202
00:09:46,100 --> 00:09:48,900
لا تقلقي
فالتعامل مع هذه المدرسة سهل جداً

203
00:09:48,900 --> 00:09:51,600
بالحقيقة انا اخطط لشعبيتي الان

204
00:09:52,800 --> 00:09:53,600
احضره

205
00:09:54,700 --> 00:09:56,100
هيا

206
00:09:56,100 --> 00:09:57,600
خذو هذا كتحذير يأ أولاد

207
00:09:57,600 --> 00:10:00,000
بارت سيمبسون
ولد سيء لأبعد الحدود

208
00:10:00,000 --> 00:10:02,600
مجرد مصادقته
ستجعلك مثله

209
00:10:02,600 --> 00:10:05,900
متمرد يقوم بما يشاء
وقتما يشاء

210
00:10:06,700 --> 00:10:09,100
هيا أيها الرجل القوي
لنذهب

211
00:10:10,600 --> 00:10:12,600
انه سيء للغاية

212
00:10:19,100 --> 00:10:21,100
حسناً لقد نفذت جانبي من الاتفاق

213
00:10:21,200 --> 00:10:23,700
والان عليك الذهاب الى
حفلة عيد ميلاد رالف

214
00:10:23,800 --> 00:10:25,000
الاتفاق هو الاتفاق

215
00:10:25,100 --> 00:10:27,400
وستبقى حتى نقطع الكعكة

216
00:10:27,500 --> 00:10:28,100
حسناً

217
00:10:28,200 --> 00:10:31,000
اريد هدية الان
وهدية اخرى بعد انتهاء الحفلة

218
00:10:31,000 --> 00:10:32,100
حسناً اليك بها

219
00:10:35,500 --> 00:10:37,400
هل طلبت الرئيس بو بو؟

220
00:10:37,500 --> 00:10:39,900
انا أعرف أنك كنت تروج المخدرات
في المدرسة الثانوية

221
00:10:39,900 --> 00:10:43,300
لكن سانسى الامر
ان أتيتم لحفلة رالف

222
00:10:43,400 --> 00:10:45,700
انا لن ألعب لعبة
وضع ذيل الحمار مكانه

223
00:10:45,700 --> 00:10:48,000
فقط تعالوا للحفلة 
ستكون ممتعة

224
00:10:48,000 --> 00:10:49,500
سيحضر باتمان الى هناك

225
00:10:49,600 --> 00:10:50,900
باتمان

226
00:11:00,100 --> 00:11:02,000
اتعجب ما اللذي فعله؟

227
00:11:02,000 --> 00:11:04,000
لقد سمعت أنه حرق مدرسته القديمة

228
00:11:04,000 --> 00:11:05,700
لقد سمعت أنه قتل عامل الحديقة 

229
00:11:05,900 --> 00:11:08,100
يا الهي هذا فظ قليلاً

230
00:11:12,700 --> 00:11:16,000
والان سأحول اختي من فاشلة الى رائعة

231
00:11:21,300 --> 00:11:22,500
كيف حالكن يا فتيات؟

232
00:11:22,500 --> 00:11:23,800
أنت الولد السيء

233
00:11:23,800 --> 00:11:25,800
ما الذي تريده منا أيها الولد السيء؟

234
00:11:25,800 --> 00:11:29,300
لا تخبرن أحد
لكن أعز صديقات اختي ليزا

235
00:11:29,400 --> 00:11:30,700
هي الاسكا نرباسكا

236
00:11:30,700 --> 00:11:32,100
كفاك كلاماً -
مستحيل -

237
00:11:32,200 --> 00:11:33,200
أنت كاذب كبير

238
00:11:33,200 --> 00:11:35,700
انها لم تعرف حتى
من تكون الاسكا نبراسكا

239
00:11:35,700 --> 00:11:39,000
لقد قالت هذا
لأنها تحترم خصوصية الاسكا نبراسكا

240
00:11:39,000 --> 00:11:40,400
كما أنه ليس لدي أدنى شك

241
00:11:40,500 --> 00:11:43,500
بأنكم ستحترمون خصوصية ليزا

242
00:11:54,200 --> 00:11:56,400
نحن نتلقى ضغطاً على الشبكة

243
00:11:56,500 --> 00:11:58,500
انها اشاعات من ابتدائية ويفرلي 

244
00:11:58,500 --> 00:11:59,500
كم بيلغ حجمها

245
00:11:59,500 --> 00:12:00,900
كبيرة للغاية

246
00:12:03,400 --> 00:12:04,200
مرحبا ليزا

247
00:12:04,300 --> 00:12:06,400
مرحبا كلايتن -
انها تعرف اسمي

248
00:12:06,400 --> 00:12:08,200
لا انها تعرف اسمي

249
00:12:08,300 --> 00:12:09,900
بارت لقد نجحت خطتك

250
00:12:10,000 --> 00:12:11,300
خطي كانت كذبة

251
00:12:11,400 --> 00:12:12,200
كذبة كبيرة

252
00:12:12,200 --> 00:12:13,300
وهذا كل ما فعلته

253
00:12:14,100 --> 00:12:15,600
حسناً حسناً

254
00:12:15,600 --> 00:12:16,800
يبدو أن احدهم

255
00:12:16,900 --> 00:12:18,800
نسي تنفيذ الاتفاق

256
00:12:18,900 --> 00:12:21,900
في قاعة البولينغ
من الثانية وحتى الرابعة والنصف

257
00:12:58,400 --> 00:13:00,600
امسكوه وكبلوه

258
00:13:03,600 --> 00:13:05,500
لك الحق بالابتهاج

259
00:13:05,600 --> 00:13:08,800
وان لم تستطع احضار هدية
سنوفرها نحن لك

260
00:13:13,200 --> 00:13:14,000
الباب مفتوح

261
00:13:14,500 --> 00:13:16,400
مارج 
انا سعيد لأنكِ أتيتِ

262
00:13:16,400 --> 00:13:17,700
ستكون هنالك حفلة في الممر

263
00:13:17,700 --> 00:13:19,800
يمكننا الذهاب بعد أن ادنس جثته

264
00:13:21,600 --> 00:13:24,100
انا اسف مارج
أين عاداتي الحميدة؟

265
00:13:24,100 --> 00:13:27,300
هل تريدين أن تسخري من اللذي قتلته؟
xاضغطي على الزر 

266
00:13:27,500 --> 00:13:29,000
انا اقوم بذلك

267
00:13:35,900 --> 00:13:37,100
سأحضر بعض البريسكي

268
00:13:38,500 --> 00:13:39,600
أتريدين كأساً

269
00:13:39,600 --> 00:13:42,200
أم أنكِ ستشربين من القمع

270
00:13:43,500 --> 00:13:46,800
بالتأكيد كأس -
لا يجب أن ننهيها كلها بيوم واحد -

271
00:13:47,500 --> 00:13:49,000
يا رجل ان رفيقتك جميلة 

272
00:13:49,100 --> 00:13:52,400
هل لديها اخت -
اثنتان بالحقيقة تؤأمان -

273
00:13:52,400 --> 00:13:54,200
توئمان

274
00:13:54,900 --> 00:13:59,600
عملت رائد فضاء لفترة وجيزة
كان هنالك الكثير من القواعد

275
00:14:04,000 --> 00:14:06,000
رائحة شعرك تبدو جميلة

276
00:14:08,600 --> 00:14:12,300
اسمعي لدي شقة تحت الرواق -
لنذهب -

277
00:14:15,300 --> 00:14:17,900
اذا هل كنتما في نفس الحادث

278
00:14:17,900 --> 00:14:19,300
أم.. أم ماذا؟

279
00:14:23,300 --> 00:14:26,900
لن نحتاج لسرير
فنحن لن ننام

280
00:14:30,500 --> 00:14:33,500
لسنا وحدنا من نمضي وقتاً رائعاً

281
00:14:33,900 --> 00:14:36,300
بماذا كنت افكر عندما فعلت هذا

282
00:14:37,800 --> 00:14:39,700
ربما يجب أن تعودي مجدداً

283
00:14:39,700 --> 00:14:42,400
سأصنع طعام البوريتو المميز على الميكروييف

284
00:14:42,600 --> 00:14:46,800
اوقف التسخين عندما تبقى 
هنالك قطعة صغيرة مثلجة

285
00:14:47,000 --> 00:14:49,900
أنت تعرف ما الذي تحبه الفتيات

286
00:14:50,000 --> 00:14:51,900
هل لي أن أراكِ مجدداً؟

287
00:14:52,100 --> 00:14:56,100
ماذا عني انا وانتِ وزوجتي
على الجهتين

288
00:14:58,400 --> 00:14:59,200
مرحباًُ

289
00:15:00,400 --> 00:15:02,900
ليزا لقد أعدت تصحيح ورقتك 
من اليوم الفائت

290
00:15:02,900 --> 00:15:04,000
ولقد حصلتِ على درجة ممتاز

291
00:15:04,200 --> 00:15:04,800
حقاً

292
00:15:05,000 --> 00:15:07,100
اولادي من اكبر مشجعي الاسكا نبراسكا

293
00:15:07,200 --> 00:15:10,000
ان كان بأمكانك أن تحضري توقيعاً
أوصورة أو قميص

294
00:15:10,000 --> 00:15:12,400
سأضع علامة ممتاز لكل علاماتك

295
00:15:12,800 --> 00:15:14,300
هل قمتِ بغمزي؟

296
00:15:14,700 --> 00:15:16,900
انظري هنالك ملصقات نبات القرع
على الارض

297
00:15:16,900 --> 00:15:19,100
لا بد وأنها وقعت من 
واجبك للاسبوع القادم

298
00:15:19,100 --> 00:15:20,400
والذي ليس عليكِ أن تكتبيه لي

299
00:15:23,800 --> 00:15:26,100
لم أكن اعتقد أني سأبدأ
بداية رائعة كهذه

300
00:15:26,100 --> 00:15:27,500
الا بعد المرحلة المتوسطة بالمدرسة

301
00:15:27,900 --> 00:15:29,800
أيتها المدرسة انها انا

302
00:15:30,800 --> 00:15:32,700
نعم انها أنتِ

303
00:15:32,800 --> 00:15:36,000
حتى أن رالف في هذه المدرسة
 يتكلم الفرنسية

304
00:15:36,000 --> 00:15:37,200
الى اللقاء

305
00:15:40,900 --> 00:15:42,700
انا احب البار الاسباني

306
00:15:42,700 --> 00:15:45,500
انه كالمقبلات للوجبة
التي ان تأتي ابداً

307
00:15:46,500 --> 00:15:48,900
جربي
فلان دو لاتشي دو كبرا

308
00:15:49,000 --> 00:15:51,600
تأكدي مما يوجد بداخلها

309
00:15:54,600 --> 00:15:55,700
هومي

310
00:15:56,100 --> 00:15:58,900
مفتاح لشقتك

311
00:16:00,700 --> 00:16:02,900
وانا احضرت هدية لك

312
00:16:02,900 --> 00:16:06,800
لكن عليك أن تنتظر حتى 
نعود للشقة

313
00:16:06,900 --> 00:16:08,400
لِمَ لا تعطيني اياها الان؟

314
00:16:08,400 --> 00:16:09,800
لقد اعطيتك هديتكِ هنا

315
00:16:10,000 --> 00:16:11,500
...قواعد العدل تقول

316
00:16:13,900 --> 00:16:15,200
كايتلن مرحباً

317
00:16:15,600 --> 00:16:17,900
نقرأ معاً في  بار ميتزفاه؟

318
00:16:17,900 --> 00:16:19,800
شكراً جزيلاً

319
00:16:19,900 --> 00:16:22,100
لا بار ميتزفاه يعني أمراً

320
00:16:22,100 --> 00:16:23,500
بالمناسبة كنت أتسائل

321
00:16:23,600 --> 00:16:25,900
هنالك حفلة لألسكا نبراسكا 
في نهاية الاسبوع

322
00:16:26,000 --> 00:16:28,100
وقد بيعت كل التذاكر

323
00:16:28,100 --> 00:16:33,100
إن بيعت كلها فلن تستطيع اعز صديقات
الاسكا نبراسكا عمل أي شيء

324
00:16:34,400 --> 00:16:36,000
لا يمكنني وضع مقاعد جديدة

325
00:16:36,100 --> 00:16:38,400
اذا احصلي على مقاعد وراء الكواليس

326
00:16:40,300 --> 00:16:41,700
مفاجأة

327
00:16:42,400 --> 00:16:44,000
لقد اعدت ترتيب الشقة

328
00:16:44,100 --> 00:16:45,400
أين العاب الفيديو؟

329
00:16:45,400 --> 00:16:47,000
والاكس بوكس
و الويي

330
00:16:47,000 --> 00:16:49,500
أنت لا تحتاج للويي
انا هنا

331
00:16:49,500 --> 00:16:52,200
لأنني وانت نصنع انفسنا

332
00:16:52,300 --> 00:16:54,800
اتعلمين لقد بدأتي تذكرينني
بزوجتي السابقة

333
00:16:54,900 --> 00:16:57,400
يمكنك التحدث عن هذا بعد
وجبة الغداء مع امي

334
00:17:01,600 --> 00:17:02,800
انسة نبراسكا

335
00:17:02,900 --> 00:17:06,100
الماء المنقى 
وجلد الدجاج قد وصلن

336
00:17:10,500 --> 00:17:13,600
لقد تعبت كثيراً من المعجبين داخل طعامي

337
00:17:14,000 --> 00:17:15,700
الاسكا نحن لم نلتقي قبلاً

338
00:17:15,800 --> 00:17:18,000
لكن الجميع يعتقدون
أني أعز صديقاتك

339
00:17:18,100 --> 00:17:19,800
انتظري انتظري
دعيني اخمن

340
00:17:19,900 --> 00:17:22,100
علي أن اعطي أعز صديقاتك

341
00:17:22,200 --> 00:17:24,300
مقاعد في الصف الاول
أو مقاعد وراء الكواليس

342
00:17:24,400 --> 00:17:25,100
هل يمكنك؟

343
00:17:25,200 --> 00:17:26,600
أولاً أجبي عن هذا السؤال

344
00:17:26,700 --> 00:17:29,100
ما هي حلقتك المفضلة من مسلسلي

345
00:17:29,200 --> 00:17:30,500
أتمثلين في مسلسل؟

346
00:17:32,500 --> 00:17:36,100
انظري ارجوكِ هل يمكنكِ 
مساعدة فتاة مسكينة

347
00:17:36,200 --> 00:17:37,800
كانت تحاول أن تتفوق

348
00:17:37,800 --> 00:17:39,800
هذا ما تحدثت عنه اكثر اغانيكِ

349
00:17:40,200 --> 00:17:41,100
أتعلمين

350
00:17:41,300 --> 00:17:43,800
لقد كنت فتاة صغيرة احاول أن أتفوق

351
00:17:43,800 --> 00:17:45,100
لذا اتعرفين ما الذي فعلته؟

352
00:17:45,200 --> 00:17:47,300
لقد حصلت على أنف جديد
لقد حصلت على الشهرة

353
00:17:47,300 --> 00:17:49,100
وانا الان اواعد شابا من فريق كرة السلة

354
00:17:49,200 --> 00:17:51,600
من فريق لوس انحيلوس كليبورز
الان هلا عذرتني

355
00:17:51,600 --> 00:17:53,400
علي الان أن أتأمل وأدخن

356
00:17:55,900 --> 00:17:57,800
انتظري أريد أن أسألك شيءً

357
00:17:57,800 --> 00:18:00,200
هلا قلتِ لي كيف كان صوتي أثناء المحادثة

358
00:18:00,200 --> 00:18:01,000
أتعلمين؟

359
00:18:01,100 --> 00:18:03,800
لقد كنت فتاة صغيرة احاول أن أتفوق

360
00:18:03,900 --> 00:18:05,000
أتعرفين ما اللذي فعلته؟

361
00:18:05,000 --> 00:18:06,700
لقد حصلت على أنف جديد
...لقـ

362
00:18:06,700 --> 00:18:07,900
كان هذا رائعاً

363
00:18:07,900 --> 00:18:09,500
انا أعلم 
رجال الامن

364
00:18:09,600 --> 00:18:12,600
اتعلمون اظن أن عليكما كتابة رجال عدم الامن
على قمصانكما

365
00:18:12,600 --> 00:18:15,200
لانه اذا كنتم تعتقدون انه عليكم وضع
ما انتم عليه على قمصانكم

366
00:18:15,300 --> 00:18:16,700
سأشعر بالحزن عليكم

367
00:18:16,800 --> 00:18:18,200
هل تشعرون بالحزن تجاهي؟

368
00:18:18,300 --> 00:18:19,900
لا أظن ذلك

369
00:18:23,700 --> 00:18:25,100
أين كنت؟

370
00:18:25,100 --> 00:18:26,800
علينا أن نعلق الصور

371
00:18:26,800 --> 00:18:27,800
ذهبت لأشاهد فيلم

372
00:18:27,900 --> 00:18:28,900
بدوني؟

373
00:18:28,900 --> 00:18:29,900
لِمَ ذهبت الى هناك؟

374
00:18:30,000 --> 00:18:31,600
رفهت عن نفسي -
بدوني -

375
00:18:32,400 --> 00:18:36,200
احيانا أظن أن الشقة ذات ال50 قدم مربع
لم تعد تكفينا نحن الاثنين

376
00:18:36,300 --> 00:18:38,400
حسناً يمكنك استعادة مفتاحك

377
00:18:39,900 --> 00:18:41,900
لقد اخرجت نصفه

378
00:18:42,000 --> 00:18:43,400
لقد عاد مكانه

379
00:18:47,100 --> 00:18:48,400
مفتش المدينة

380
00:18:50,100 --> 00:18:51,600
انا هنا للتأكد من مكان سكن
بارت وليزا سيمبسون

381
00:19:09,800 --> 00:19:12,100
مرحباً أيها الاصحاب

382
00:19:15,800 --> 00:19:18,400
ها قد أتت ليزا من مدخل
الى وراء الكواليس

383
00:19:19,800 --> 00:19:21,900
بنات, انا لست من تظنن

384
00:19:22,000 --> 00:19:25,000
انا مجرد فتاة منتقلة حديثا
تريد عمل صداقات

385
00:19:25,100 --> 00:19:26,400
نعم لقد كذبتُ عليكنّ

386
00:19:26,500 --> 00:19:28,700
لكنكن احببتني لأني كذبت عليكن

387
00:19:28,800 --> 00:19:29,900
اذاً لو فكرتن بالامر

388
00:19:30,000 --> 00:19:31,200
أمسكن بالكاذبة

389
00:19:41,000 --> 00:19:42,700
هذه الاحذية موضة السنة الفائتة

390
00:19:42,800 --> 00:19:43,600
اقتلنها

391
00:19:43,600 --> 00:19:44,800
بالاضافة الى أنها ليزا

392
00:19:44,900 --> 00:19:46,100
اقتلنها مرتين

393
00:19:47,100 --> 00:19:48,400
اذهب يا كلب اذهب

394
00:19:48,600 --> 00:19:50,300
مع صفحات مفقودة

395
00:19:50,900 --> 00:19:53,800
سفينة فضاء من قطع التركيب
مركبة بطريقة خاطئة

396
00:19:54,000 --> 00:19:57,100
من الواضح أن هذه شقة طلاب المدرسة الابتدائية

397
00:19:57,300 --> 00:19:58,100
سيء للغاية

398
00:19:58,200 --> 00:20:00,200
كنت أتطلع لأن اقتلك

399
00:20:00,300 --> 00:20:02,200
وأن اجعلها وكأنك انتحرت

400
00:20:02,300 --> 00:20:04,400
شكراً يا صديق

401
00:20:04,300 --> 00:20:05,800
انا لست صديقك

402
00:20:06,100 --> 00:20:06,900
لكني ظننت

403
00:20:07,300 --> 00:20:08,300
أنك قلت

404
00:20:09,600 --> 00:20:10,900
أمي أبي

405
00:20:10,900 --> 00:20:13,700
علي مغادرة ويفرلي هيلز والا أعود مجدداً

406
00:20:13,700 --> 00:20:14,700
سأعود انا أيضاً

407
00:20:14,800 --> 00:20:17,100
لقد تذكرت تواً أني كنت ألعب لعبة
الاختباء مع ميلهاوس

408
00:20:17,100 --> 00:20:18,500
ثلاثة اسابيع

409
00:20:18,500 --> 00:20:20,900
سيكون هذا رقماً قياسياً

410
00:20:21,000 --> 00:20:23,000
لا يمكنني ترك حياة العزوبية

411
00:20:23,000 --> 00:20:24,700
رفقائي سيشتاقون ألي

412
00:20:24,800 --> 00:20:25,400
لا لن نشتاق

413
00:20:25,500 --> 00:20:27,800
مشاهدة فيلم بصحبتك ليست ممتعة

414
00:20:27,800 --> 00:20:29,000
لِمَ لا تشاهدون الافلام الكوميدية

415
00:20:29,000 --> 00:20:30,700
اذا كنتم تريدون سماع بعض النكات

416
00:20:31,200 --> 00:20:31,800
أرجوك

417
00:20:31,900 --> 00:20:33,800
انا أريد العودة الى بيتنا

418
00:20:33,800 --> 00:20:36,300
حيث ينبذ المجتمع تصرفاتي الحقيقية

419
00:20:36,300 --> 00:20:38,300
وليس المجتمع الذي ينبذني
 على ما أتظاهر أني هي

420
00:20:38,300 --> 00:20:39,400
ماذا تظنين مارج؟

421
00:20:39,400 --> 00:20:41,600
ربما علينا أن نعيش
في شقتنا القديمة

422
00:20:41,600 --> 00:20:45,700
منزل في الضواحي يبدو جيداً الان

423
00:20:46,300 --> 00:20:49,400
على الرغم من أنني سأشتاق
الى عش حبنا الصغير

424
00:20:57,900 --> 00:20:59,200
اخرج من الغرفة

425
00:20:59,400 --> 00:21:01,100
يا ولد كن هادءً -
لكن -

426
00:21:01,100 --> 00:21:02,800
اهدأ والا لن تصعد

427
00:21:03,900 --> 00:21:08,900
ترجمة منتصر بالله محمود رزوق

428
00:21:09,400 --> 00:21:18,600
montaser_dorgam@hotmail.com
قطنة- القدس- فلسطين

