1
00:00:01,800 --> 00:00:02,900
.(جاي)

2
00:00:04,800 --> 00:00:06,800
جاي)؟) - 
ماذا ؟ ماذا هناك ؟

3
00:00:06,900 --> 00:00:08,200
أنت تشخر

4
00:00:08,300 --> 00:00:10,900
... أنا ؟ اووه ، انا اسف 

5
00:00:13,800 --> 00:00:15,400
! أنظري إليها 

6
00:00:16,200 --> 00:00:18,500
(هيا ، لقد قلنا ألا تكون معنا (ستيلا
في الفراش

7
00:00:18,600 --> 00:00:20,400
. لكنها جرو صغير

8
00:00:20,500 --> 00:00:22,600
لقد خافت على الأرجح و تسللت هنا

9
00:00:22,700 --> 00:00:24,400
(حقا ؟ لماذا عندما (ماني
يحلم بكوابيس

10
00:00:24,500 --> 00:00:26,100
لا تدعه يتسلل للفراش ؟

11
00:00:26,200 --> 00:00:28,900
(غلوريا ) ، إنها السادسة صباحا
هل يمكننا التحدث حول هذا لاحقا ؟

12
00:00:29,800 --> 00:00:31,500
(أجب على السؤال ، (جاي

13
00:00:35,000 --> 00:00:36,000
أتعلم ، سأتفقد العقد

14
00:00:36,100 --> 00:00:38,100
لكني متأكد أنه غير مسموح أن يكون 
(لدينا معمل (ميث

15
00:00:38,200 --> 00:00:39,900
وجهك مبتهج

16
00:00:40,000 --> 00:00:41,200
حسنا ماذا تفعل ؟

17
00:00:41,400 --> 00:00:44,300
أعتقد أنك ستحب هذا 
"أقوم بـحمية "الامتناع عن العصير
*الامتناع عن العصير* : نوع من الحمية يقوم على تناول الشخص الفواكه و عصير الخضروات 

18
00:00:44,500 --> 00:00:46,100
مممم ، أحب ذلك

19
00:00:46,200 --> 00:00:48,200
كرهته ، لنواجه الأمر

20
00:00:48,300 --> 00:00:52,000
كيم ) يتغذى جيدا بالكاد يكون قدوة)
 .للاستقرار العاطفي


21
00:00:52,100 --> 00:00:55,100
امنع عليه الطعام
و مرحلة بعد الأخرى

22
00:00:55,200 --> 00:00:57,200
سيكون هبوط تدريجي نحو الجنون

23
00:00:57,300 --> 00:00:59,800
المرحلة الأولى - إزالة كل ما هو نظيف

24
00:01:00,100 --> 00:01:01,000
.مسموم

25
00:01:01,800 --> 00:01:02,800
.مسموم

26
00:01:03,200 --> 00:01:04,100
.مسموم

27
00:01:04,500 --> 00:01:06,400
هل تعتقد أنها نهاية الأسبوع المثالية
للقيام بهذا

28
00:01:06,500 --> 00:01:08,800
لماذا لا ؟ -
حسنا ، لدينا ذلك العمل الخيري في منزل رئيسي

29
00:01:08,900 --> 00:01:11,000
و ماذا في ذلك ؟ من المفترض أن أنهي 
مطلبي في تحقيق النظافة

30
00:01:11,100 --> 00:01:13,000
حتى لن نصبح مطلوبين اجتماعيا ؟

31
00:01:13,100 --> 00:01:15,200
هذا لن يحدث أبدا
.أنا جذاب للغاية 

32
00:01:15,700 --> 00:01:17,000
لا . لا . ليس البسكويت

33
00:01:17,100 --> 00:01:19,000
طبعا البسكويت 

34
00:01:19,900 --> 00:01:21,400
لماذا تريدني دائما أن افشل ؟

35
00:01:21,500 --> 00:01:23,600
(المرحلة الثانية - مهاجمة (ميتشل

36
00:01:23,700 --> 00:01:26,400
لأنه عندما تتحول حميته 

37
00:01:26,500 --> 00:01:28,800
(الى كومة كبيرة من( نوتيلا 

38
00:01:29,100 --> 00:01:30,100
سيلقي اللوم علي

39
00:01:30,200 --> 00:01:32,100
. حسنا ، لا ، ليس هذه المرة 

40
00:01:32,200 --> 00:01:34,300
هل تعلم ماذا ؟ سأقوم بالحمية معك 

41
00:01:34,400 --> 00:01:36,400
أظن أنها فكرة رائعة
و يجب علينا القيام بها معا

42
00:01:36,500 --> 00:01:39,600
لذا نحن في نفس الجهة
تعرف ، نحن ضد الطعام

43
00:01:39,700 --> 00:01:41,000
... أعلم ما تفعل 

44
00:01:42,100 --> 00:01:43,600
. و أقدره حقا 

45
00:01:44,700 --> 00:01:47,500
لا ، سيكون جيدا لي 
لقد ازددت بضع باوندات

46
00:01:47,600 --> 00:01:49,800
نعم ، حسنا ، تعلم 
. لم أرد قول شيئ لك 

47
00:01:54,800 --> 00:01:57,300
بينما البورصة انخفضت 

48
00:01:57,400 --> 00:02:00,000
رجل شجاع ذهب تجاه السماء

49
00:02:00,100 --> 00:02:04,200
(يبشر بولادة العصر الذهي لـ (داردفيل

50
00:02:04,300 --> 00:02:06,000
كم هم رائعين الناس ؟

51
00:02:06,400 --> 00:02:08,000
. رائعون جدا 

52
00:02:10,100 --> 00:02:12,000
تريد أن تجيب ذلك الشخص 
.سأقوم بوقفه

53
00:02:13,300 --> 00:02:15,100
. مرحبا ، (لوك) . كيف الحال ؟ -
(مرحبا ، عمي (ميتشل -

54
00:02:15,300 --> 00:02:17,400
لا أستطيع حقا التكلم 
أحاول مشاهدة فيلما

55
00:02:17,500 --> 00:02:20,600
حسنا ، أردت فقط أن أعطيكم هذا 
الكيس من الطعام التافه

56
00:02:20,900 --> 00:02:24,700
أكمل -
"أنا و (كيم ) نتبع حمية " تناول العصير

57
00:02:24,800 --> 00:02:26,100
لذا أن تبقى هذه الأشياء في المنزل 

58
00:02:26,200 --> 00:02:29,300
لقد ربطت النقاط ، أراك لاحقا - 
. اوه -

59
00:02:35,100 --> 00:02:37,600
رؤية ذلك الرجل المخيف و المدهش

60
00:02:37,700 --> 00:02:40,600
يلاحق حلمه في المشي على حبل مشدود
جعلني أفكر

61
00:02:41,500 --> 00:02:43,200
...أنه ربما يمكنني ملاحقة حلمي 

62
00:02:43,300 --> 00:02:44,500
تفضل ، صديقي

63
00:02:49,200 --> 00:02:50,900
في المشي على حبل مشدود

64
00:02:51,100 --> 00:02:55,100
<font color="#ffff00">العائلة الحديثة</font>
<font color="#ffff00">الموسم الثالث : الحلقة الثالثة</font>
<font color="#ffff00">فيل) فوق الحبل)</font>


66
00:03:00,300 --> 00:03:02,300
<font color="#ffff00"Translated By :  IL BaRsHaWi </font>
<font color="#ffff00"فرجة ممتعة</font>

67
00:03:03,700 --> 00:03:06,200
! هيا أبي 
بامكانك القيام بهذا

68
00:03:06,300 --> 00:03:08,400
ابقى مركزا ، ابقى متعطش
هل أنت بخير ؟ صديقي 

69
00:03:08,500 --> 00:03:09,800
ماذا ؟ نعم ، نعم ، لا

70
00:03:09,900 --> 00:03:11,300
! فقط فخور بأبي 

71
00:03:11,800 --> 00:03:14,100
كان هناك الكثر من الشوكولاطة في ذلك الكيس

72
00:03:14,800 --> 00:03:18,000
فيل) ، عزيزي يجب)
أن توصل (لوك) للمدرسة

73
00:03:18,100 --> 00:03:19,000
. حسنا

74
00:03:19,400 --> 00:03:22,200
حسنا ، لم أسقط ثلاث مرات من 
المحاولات الأربع الأخيرة

75
00:03:22,400 --> 00:03:24,400
بعد الظهر ، سنذهب جوا

76
00:03:24,500 --> 00:03:27,000
! نعم ، نعم 
! نعم 

77
00:03:28,900 --> 00:03:31,600
! نعم
! نعم 

78
00:03:33,600 --> 00:03:35,600
جالسة لوحدك على الطاولة

79
00:03:35,700 --> 00:03:37,700
الان أين رأيت هذا مجددا ؟

80
00:03:37,800 --> 00:03:40,600
نعم ، كل يوم في كافيتريا المدرسة


81
00:03:40,800 --> 00:03:42,700
. لقد كان اختياري 
. اختيار المدرسة 

82
00:03:42,800 --> 00:03:43,600
أليس هذا لقبك ؟

83
00:03:43,700 --> 00:03:47,400
هايلي) ، كن طيبة مع أختك )
أليكس ) ، انقاذ جيد )

84
00:03:48,300 --> 00:03:50,200
أمي ، وقعي على هذا -
ما هو ؟ -

85
00:03:50,300 --> 00:03:52,200
لقد رقوني لقسم الرياضيات الأصعب

86
00:03:52,300 --> 00:03:53,400
(الحصة الثالثة ، (السيد واريورز

87
00:03:53,500 --> 00:03:56,300
ماذا ؟ لا ، أمي ، لا تستطيعين 
توقيع هذا ، انه قسمي

88
00:03:56,500 --> 00:03:58,700
أنتي مبتدئة ، ماذا تفعلين في قسم الرياضيات للسنة الثانية ؟

89
00:03:58,900 --> 00:04:01,300
أنتي كبيرة ، ماذا لا زلتي تفعلين 
في قسم الرياضيات السنة الثانية ؟

90
00:04:01,400 --> 00:04:02,900
"ليس " لازلتي " ، "مجددا 

91
00:04:03,000 --> 00:04:04,800
أليكس ) ، كوني طيبة مع أختك )

92
00:04:04,900 --> 00:04:07,100
هايلي ) ، ليس انقاذ جيد )

93
00:04:07,200 --> 00:04:09,000
كنت أعلم أنه سيكون سيئا
 لو كنتي معي في المدرسة

94
00:04:09,100 --> 00:04:10,500
حسنا ، اصبري هناك 
بضع سنوات 

95
00:04:10,600 --> 00:04:12,500
و ستبقين وحدك مجددا
هيا يا بنات 

96
00:04:15,100 --> 00:04:16,900
جاي) ، أنظر لهذا )

97
00:04:18,800 --> 00:04:21,500
لقد خرب  ، (ستيلا) قامت بهذا
لقد مضغت في حذائي

98
00:04:21,600 --> 00:04:23,400
يجب عليك أن تربي 
الجرو الغبي

99
00:04:23,500 --> 00:04:24,800
أربيها طوال الوقت

100
00:04:24,900 --> 00:04:27,100
حقا ؟ كيف ؟ عن طريق 
شرائك لها كعكات صغيرة ؟

101
00:04:27,200 --> 00:04:28,200
ليست كعكات حقيقية

102
00:04:28,300 --> 00:04:30,400
انه أكل الكلاب على شطل كعكات

103
00:04:30,500 --> 00:04:33,000
نعم  ، كان يجب أن تقول هذا 
(لـ (ماني قبل ان يأكل واحدة

104
00:04:33,100 --> 00:04:35,100
هيا  ، معطفه لم يكن أبدا أفضل

105
00:04:35,800 --> 00:04:38,800
لن تعتقد أن هذا مضحك لو كانت أحذيتك

106
00:04:38,900 --> 00:04:41,400
... حسنا  ، لا ابقي أحذيتي ملقاة في الأرجاء لذا 

107
00:04:41,600 --> 00:04:44,500
اذن هذا خطئي أنها مضغت في حذائي ؟

108
00:04:44,600 --> 00:04:46,900
لم أقل ذلك
أنتي بالكاد قلته

109
00:04:47,100 --> 00:04:49,900
يجب أن تتوقف عن تدليلها -
لا أدللها -

110
00:04:53,700 --> 00:04:54,700
ماذا ؟

111
00:04:55,600 --> 00:04:59,300
تحاول شرب الماء
انه مضحك

112
00:05:00,000 --> 00:05:03,100
لا تنظري الي في الصف
لا تراسليني

113
00:05:03,200 --> 00:05:05,500
من يراسلك خلال الصف ؟

114
00:05:06,300 --> 00:05:07,600
من أنت ؟

115
00:05:07,700 --> 00:05:11,300
لقد أدركت أن هذا الموقف ليس 
جيدا لكلاكما

116
00:05:11,400 --> 00:05:14,200
لكن أحيانا نتجاوز الأشياء

117
00:05:14,300 --> 00:05:15,200
نعم ؟

118
00:05:15,700 --> 00:05:18,700
اعذريني ، هل لاحظتي أن هذا الرصيف 
مصبوغ بالأصفر ؟

119
00:05:18,800 --> 00:05:20,100
لا ، لم ألحظ

120
00:05:20,200 --> 00:05:22,900
واو ، انها تعني التحميل و الافراغ

121
00:05:23,000 --> 00:05:25,100
أوك ، كنت فقط أنزل أطفالي

122
00:05:25,200 --> 00:05:27,300
و مع ذلك لاأاشاهد أي أطفال ينزلون من السيارة

123
00:05:27,400 --> 00:05:28,900
حسنا  ، كنا نتحدث

124
00:05:29,000 --> 00:05:30,000
. واو 

125
00:05:30,500 --> 00:05:33,200
في خطر مفاجأتك للمرة الثالثة 
أيتها الضابطة

126
00:05:33,300 --> 00:05:34,800
لقد كنت أنزل هنا لسنوات 

127
00:05:34,900 --> 00:05:36,400
. غيري مكانها -
. حسنا ، يا ساقطة -

128
00:05:36,500 --> 00:05:38,100
ما مشكلتها ؟

129
00:05:38,200 --> 00:05:39,700
هل تعلمين ماذا يجب
 أن تكوني قد قلتي لها

130
00:05:39,900 --> 00:05:42,100
لا شيئ . لم يكن علي قول شيئ
لا شيئ ستكون النقطة

131
00:05:42,200 --> 00:05:44,500
يجب أن أراها كل يوم 
أعني  ، لماذا أزيد الأمور تعقيدا ؟

132
00:05:44,600 --> 00:05:46,200
هذا ما أتحدث عنه بالضبط

133
00:05:46,300 --> 00:05:48,200
محرج  ، موقف مزعج

134
00:05:48,300 --> 00:05:49,600
تجاوز الأشياء

135
00:05:50,400 --> 00:05:51,900
أتمنى لكما يوما جيدا

136
00:05:52,000 --> 00:05:54,300
نعم -
! أحبكما  -

137
00:05:54,400 --> 00:05:56,100
! مع السلامة 

138
00:06:00,100 --> 00:06:02,900
" و مع ذلك لا اشاهد أي أطفال ينزلون من السيارة "

139
00:06:03,000 --> 00:06:05,500
ما رأيك لو شاهدتي قبضتي على وجهك ؟

140
00:06:05,600 --> 00:06:08,000
الان أفكر في ذلك


141
00:06:10,900 --> 00:06:12,600
اليوم الرابع من حمية تناول العصير

142
00:06:12,700 --> 00:06:15,100
و أنا جائع  ، لكن
لكن أشعر أنني بخير

143
00:06:16,000 --> 00:06:18,400
كيم ) في الجهة الأخرى )
أصبح مثل 

144
00:06:18,700 --> 00:06:20,200
" الفتاة  ، المتوقفة"  

145
00:06:20,400 --> 00:06:22,200
أولا  ، بعد أن رمى كل طعامنا

146
00:06:22,300 --> 00:06:24,000
و ثانيا  ، القاء اللوم علي 

147
00:06:24,100 --> 00:06:27,500
لقد دخل في المرحلة الثالثة
 تملق الممثلة 

148
00:06:27,600 --> 00:06:30,400
أتمنى لو كانت أختي لديها فرص أخرى هناك

149
00:06:30,500 --> 00:06:32,800
لديها الكثير لتقدمه

150
00:06:33,300 --> 00:06:35,500
لماذا الرجال سطحيون ؟

151
00:06:37,000 --> 00:06:38,800
هذا كان متبوع بالمرحلة الرابعة

152
00:06:38,900 --> 00:06:40,300
... اندفاع للطقوس 

153
00:06:40,400 --> 00:06:43,700
لا ...أحتاج ... الطعام

154
00:06:44,000 --> 00:06:46,300
أنظر لهذا 
الهندسة المعمارية في كل مكان

155
00:06:46,400 --> 00:06:49,100
الاسبانيون يصنعون
عدائين رائعين

156
00:06:49,300 --> 00:06:51,900
الى المرحلة الخامسة ... اليأس

157
00:06:53,500 --> 00:06:57,800
أبي لقد اختبأنا
لكنك لم تبحث عنا

158
00:06:58,800 --> 00:06:59,700
كيم) ؟)

159
00:06:59,800 --> 00:07:01,300
(بعدها غضب (كيم

160
00:07:02,300 --> 00:07:03,400
اوو 

161
00:07:04,500 --> 00:07:06,200
اووووه

162
00:07:08,100 --> 00:07:09,800
هاي  ، ماذا لديك هناك ؟

163
00:07:09,900 --> 00:07:10,900
الخبر الجيد هو 

164
00:07:11,000 --> 00:07:14,000
لم يصل (كيم ) مطلقا 
الى هذا الحد في حمية 

165
00:07:15,000 --> 00:07:17,900
في المقابل ليس لدي أدنى فكرة 
عن ماذا ستكون المرحلة المقبلة

166
00:07:18,800 --> 00:07:21,500
لكني متأكد جدا 
أنها لن تكون حفلة للضيوف

167
00:07:21,700 --> 00:07:25,200
(كيم )  ، لقد كنت أفكر 
ساخذ اللوم غدا مساءا في منزل رب عملي  

168
00:07:25,300 --> 00:07:27,100
ليس عليك الذهاب 

169
00:07:28,200 --> 00:07:29,500
انهم مملين

170
00:07:30,900 --> 00:07:33,300
سبب سخيف  ، تعلم 
الكثير من الأشخاص

171
00:07:34,900 --> 00:07:35,900
يوفقون سياراتهم

172
00:07:37,200 --> 00:07:39,300
كيم)  ، قل أي شيئ ؟ ) -
لماذا تكرهني ؟ -

173
00:07:39,400 --> 00:07:40,200
لا  أكرهك -

174
00:07:40,200 --> 00:07:42,200
اذن لماذا تريد اخراحي من حياتك ؟

175
00:07:42,300 --> 00:07:44,500
لأنك
... تبدو

176
00:07:46,200 --> 00:07:47,300
منفصل قليلا

177
00:07:47,400 --> 00:07:48,400
أوك  ، حسنا
هل تعرف ماذا أظن ؟

178
00:07:48,500 --> 00:07:50,300
يجب عليك التقليل من قلقك علي 

179
00:07:50,400 --> 00:07:52,500
و أن تكون قلق بعض الشيئ مع نفسك
حول ماذا سترتديه غدا مساءا 

180
00:07:52,600 --> 00:07:54,300
لأنه شاهدت ماذا أخرجت 

181
00:07:54,400 --> 00:07:57,100
و لا أعتقد أنك ستحب 
كيف ستظهر على الصور

182
00:07:59,000 --> 00:08:00,800
حسنا  ، لم أستقر على تلك الملابس بعد

183
00:08:02,400 --> 00:08:04,500
يديها في الهواء  
كل خمس ثواني 

184
00:08:04,600 --> 00:08:07,500
و لقد ذكرت
السيد واترز ) أن يعطينا واجب منزلي )

185
00:08:07,600 --> 00:08:10,000
الصف أحب ذلك
هل تعلمين كم كنت أشعر بالحرج ؟

186
00:08:10,100 --> 00:08:11,300
ليس بقدر ما كنت أشعر بالحرج

187
00:08:11,400 --> 00:08:14,400
عندما قالت أن ثمانية عدد أولي
أمي   ، 8

188
00:08:14,500 --> 00:08:15,800
أوك  ، حسنا  ، أتعلمون ماذا؟

189
00:08:15,900 --> 00:08:18,500
سأتصل بالمدرسة و أطلب منهم تغيير جدولكم

190
00:08:18,600 --> 00:08:22,200
لكن اريدكم أن تعرفون أن جزءا مني 
يشعر بخيبة أمل كبيرة 

191
00:08:22,300 --> 00:08:24,200
لقد ظننت أنكما ستفهمان

192
00:08:24,300 --> 00:08:26,800
كيف أن الوجو د في نفس الصف 
سيعود بالنفع على كليكما

193
00:08:26,900 --> 00:08:28,700
(أليكس ) 
(كان بامكانك تدريس (هايلي 

194
00:08:28,800 --> 00:08:31,800
هايلي )  ، كان بامكانك مساعدتها )
في مهاراتها الاجتماعية 

195
00:08:31,900 --> 00:08:35,500
هيا  ، كلتاكما 
(كنتما ستكونان (دانفيس رائعين 

196
00:08:35,600 --> 00:08:38,700
و عوض ذلك  ، ماذا أنتما ؟
نصف دانفيس ) تتشاجران )

197
00:08:38,800 --> 00:08:40,600
و أنا الغبية لأنني توقعت أكثر منكما

198
00:08:41,800 --> 00:08:45,300
لا  ، لا اريد حتى سماع ما تقولانه 
اذهبا فوق  ، اذهبا

199
00:08:47,700 --> 00:08:49,900
واو  ، ماذا كان ذلك ؟

200
00:08:51,300 --> 00:08:53,200
لقد كان درس خبير عن كيفية تربية الأطفال

201
00:08:53,500 --> 00:08:57,600
في هذه الأثناء بناتنا فوق 
تقومان باتخاذ قرار تعتقدان أنه لهما لأخذه

202
00:08:57,700 --> 00:09:00,500
لكن في الحقيقة  ، لقد كانت فكرة 
لقد كانت فكرة مزروعة باتقان من طرفي

203
00:09:00,600 --> 00:09:02,600
(الاستهلال  ، (كلير

204
00:09:02,800 --> 00:09:05,300
لعبة خطيرة  ، لكن أحبها -
ممم -

205
00:09:09,200 --> 00:09:11,300
ما تلك الأشياء ؟
أحذية للمشي على السلك -

206
00:09:12,300 --> 00:09:15,300
تريد أن تذهب لترقص 
يجب عليك ارتداء الأحذية

207
00:09:15,400 --> 00:09:16,800
لوك )  ، خذ كامرتك ) 

208
00:09:19,000 --> 00:09:20,000
(لوك) 

209
00:09:20,500 --> 00:09:21,900
لم أكن نائم

210
00:09:23,500 --> 00:09:27,300
عزيزي  ، أعتقد أن 
هذه ... أحذية للرقص على موسيقى الجاز

211
00:09:27,400 --> 00:09:28,800
لا  ، أحذية حبل مشدود

212
00:09:28,900 --> 00:09:31,500
لقد اشتريتهم بالتخفيض من أحد العقارات
و تم لبسهم مرة واحدة 

213
00:09:31,600 --> 00:09:33,200
هذا ليس سند لـ 


214
00:09:33,300 --> 00:09:35,800
! اووه  ، (فيل)  ، عزيزي

215
00:09:36,500 --> 00:09:38,900
من فضلك كن .. كن حذرا

216
00:09:39,500 --> 00:09:40,700
انتبه للباب

217
00:09:43,800 --> 00:09:45,300
هاي  ، ماذا تحصلين 
مقابل الرقم الثلاثة ؟

218
00:09:45,400 --> 00:09:48,000
لن تتعلمين اذا أعطيتك الاجابات فقط

219
00:09:48,100 --> 00:09:50,800
حسنا ، ماذا ان أعطيتك شيئا في المقابل ؟

220
00:09:51,000 --> 00:09:52,100
مثل ماذا ؟

221
00:09:52,400 --> 00:09:54,000
يمكنك التحدث الي في القسم 

222
00:09:57,700 --> 00:09:59,600
أريد أن أتناول الغذاء على الطاولة الممتازة

223
00:09:59,700 --> 00:10:01,300
اذن أنا أريد جميع الايجابات

224
00:10:01,400 --> 00:10:02,500
اذن أريد أسبوعا على الطاولة الممتازة

225
00:10:02,600 --> 00:10:04,200
 هذا سيكلفك لائحتين كبيرتين من الأسئلة -
شهر -

226
00:10:04,300 --> 00:10:05,900
فصل دراسي - 
اتفقنا -

227
00:10:07,100 --> 00:10:08,500
يبدو جيدا  ، أبي

228
00:10:08,700 --> 00:10:12,700
بهذه الخطوات 
سأنتهك السندات العابسة 

229
00:10:13,800 --> 00:10:15,200
! دجاجة في السلة 

230
00:10:17,700 --> 00:10:19,000
! لا تنظر الي 

231
00:10:20,100 --> 00:10:22,100
أمي  ، أمي  ، أمي -
ماذا ؟ ماذا ؟ ماذا ؟ ماذا ؟ ماذا ؟ -

232
00:10:22,200 --> 00:10:23,900
أمي  ، هل اتصلت بالمدرسة بعد ؟

233
00:10:24,000 --> 00:10:25,900
ليس بعد ، لكن كنت على وشك فعل ذلك 


234
00:10:26,000 --> 00:10:27,800
uh, bartles & jaymes!

235
00:10:27,900 --> 00:10:30,400
جيد  ، لأننا كنا نفكر
ربما نريد البقاء في هذا الصف

236
00:10:30,500 --> 00:10:32,400
حقا؟ اووه  ، بنات
لا أعلم بخصوص هذا

237
00:10:32,500 --> 00:10:35,400
من فضلك  ، دعنا نحاول -
سوبر دانفي ؟ - 

238
00:10:35,700 --> 00:10:38,200
لا أستطيع امساكها 
لا أستطيع امساكها 

239
00:10:39,600 --> 00:10:41,500
حسنا ، ربما أسبوعا اخر

240
00:10:41,900 --> 00:10:43,000
شكرا ، أمي

241
00:10:46,900 --> 00:10:49,900
لا أعلم  ، كوب من الشربة 
بعض السلطة

242
00:10:50,500 --> 00:10:52,000
نعم  ، فيها لحم الخنزير المقدد

243
00:10:52,200 --> 00:10:55,200
كيم)  ، ليس لدي اليوم بأكمله)
لأف لك جميع وجباتي 

244
00:10:56,200 --> 00:10:59,800
توقف عن أكل حاجياتي
! أيها الحيوان الغبي 

245
00:11:00,000 --> 00:11:02,100
لا  ،كيم  ، ليس أنت
سأعواد الاتصال بك

246
00:11:02,700 --> 00:11:03,900
! جرو سيئ 

247
00:11:04,000 --> 00:11:05,400
تريد أن تمضغ شيئ ما ؟

248
00:11:05,500 --> 00:11:07,600
أوك . اوك . اوك

249
00:11:07,800 --> 00:11:09,000
انظر لهذا 

250
00:11:09,100 --> 00:11:12,600
انظر لهذا الحذاء الرجالي 
تناوله 

251
00:11:12,700 --> 00:11:15,500
هيا ، تناوله ، تناوله


253
00:11:18,000 --> 00:11:20,200
تناول الحذاء 

254
00:11:20,400 --> 00:11:22,400
تناول حذائه ، هيا 
تناول حذائه 

256
00:11:24,700 --> 00:11:26,200
نعم ، مثل هكذا ، انظر 

257
00:11:27,800 --> 00:11:29,000
.لذيذ

258
00:11:29,900 --> 00:11:30,800
أمي ؟

259
00:11:32,300 --> 00:11:33,500
اتركه

260
00:11:37,900 --> 00:11:40,400
أنا -
من فضلك  ، انا اسف أنه توجب عليك رؤية هذا -

261
00:11:48,400 --> 00:11:49,700
مرحبا ؟ -
(هاي  ، السيدة (دانفي -

262
00:11:49,800 --> 00:11:51,400
(هذه (روز
من مكتب المدير

263
00:11:51,500 --> 00:11:54,300
(هل يمكنك انتظار المدير (ويلر
نعم -

264
00:11:55,900 --> 00:11:59,600
(هاي ، (كلير -
هاي  ، (جون) ، ماذا فعلت هذه المرة ؟ -

265
00:11:59,700 --> 00:12:01,900
في الحقيقة  ، كلتاهما هنا 

266
00:12:02,200 --> 00:12:03,800
كلتاهما ؟ حقا ؟

267
00:12:03,900 --> 00:12:06,200
 (لقد كانت (أليكس) تسمح لـ (هايلي 
أن تنقل واجبها المنزلي 

268
00:12:06,300 --> 00:12:09,100
السيد (واترز) قبض عليهم -
لا أصدق ذلك -

269
00:12:09,200 --> 00:12:12,800
سأتحدث معم بعض الوقت 
و ستخرجان خلال بضع دقائق

270
00:12:12,900 --> 00:12:15,000
(أنا اسفة (جون
و بصراحة

271
00:12:15,100 --> 00:12:18,000
أنا أم أفضل من هذا 
أعدك

272
00:12:18,200 --> 00:12:19,600
هذا ما قلتيه

273
00:12:19,900 --> 00:12:20,900
. مممم ممم 

274
00:12:22,700 --> 00:12:24,100
جديا ؟

275
00:12:25,500 --> 00:12:27,600
.. حقا ؟ أنت 

276
00:12:28,100 --> 00:12:29,200
اسمحي لي 

277
00:12:29,900 --> 00:12:32,400
هاي ، ما هذا بحق الجحيم ؟

278
00:12:32,500 --> 00:12:34,100
هذه المنطقة من أجل التحميل و التفريغ

279
00:12:34,200 --> 00:12:35,300
ليس للتحدث على الهاتف

280
00:12:35,400 --> 00:12:37,000
نعم ، أعرف ، لكن
كنت أتحدث عبر الهاتف 

281
00:12:37,100 --> 00:12:39,500
مع المدرسة التي سيخرج منها أطفالي قريبا 


282
00:12:39,600 --> 00:12:42,500
هل تعلمين أن هذه المنطقة لديها توقيت محدد ؟

283
00:12:42,600 --> 00:12:43,800
لا ، لا أعلم

284
00:12:44,500 --> 00:12:45,400
.واو

285
00:12:46,900 --> 00:12:48,700
أتعلمين ماذا ؟ أريد أن اقوم ببعض التفريغ

286
00:12:49,600 --> 00:12:51,000
أعرف نوعك

287
00:12:51,200 --> 00:12:55,000
الحياة كانت سيئة معك
لقد جعلتك تبدين صغيرة

288
00:12:55,100 --> 00:12:58,500
و في يوم ما قام شخص ما 
باعطائك زي شرطة مزيف 

289
00:12:58,600 --> 00:13:01,000
شارة للأطفال
و ربطة عنق صغيرة

290
00:13:01,100 --> 00:13:03,200
و فجأة ، حان وقت رد الدين صح ؟

291
00:13:03,500 --> 00:13:07,100
حسنا ، لدي معلومات من أجلك
"law & order: special parking unit,"
القانون و النظام : وحدة موقف السيارات الخاصة
292
00:13:07,900 --> 00:13:09,100
ليس خطأي

293
00:13:15,300 --> 00:13:18,000
انا اسف حقا ،أابي -
اووه ، لا بأس -

294
00:13:18,100 --> 00:13:20,200
الجميع يتقيئ في المدرسة

295
00:13:20,800 --> 00:13:22,300
لو كان لدي سنت كل مرة
 أتقيئ في المدرسة

296
00:13:22,400 --> 00:13:23,900
هل تعلم كم من المال كنت سأجمع ؟

297
00:13:24,000 --> 00:13:25,100
سنتا 35 

298
00:13:25,200 --> 00:13:28,200
الان ، اذهب لتنظيف نفسك 
و سأنادي على الدكتور 

299
00:13:29,000 --> 00:13:31,000
انتظر ، أبي ، لست بحاجة لدكتور

300
00:13:31,300 --> 00:13:32,200
ماذا هناك؟

301
00:13:32,300 --> 00:13:35,200
(قبل أيام ، قام عمي (ميتشل
باحضار كيس مليئ بالطعام الزائد

302
00:13:35,300 --> 00:13:37,500
(لكي يتمكن هو و (كيم
"من القيام بحمية "الصيام الصهيوني

303
00:13:37,600 --> 00:13:40,100
الامتناع عن العصير ؟ -
"أنا متأكد جدا أنه قال "صهيوني -

304
00:13:40,200 --> 00:13:43,900
على كل حال ، أخذت الكيس 
 و خبأتها و  أكلت كل شيئ

305
00:13:44,000 --> 00:13:45,100
oh, buddy.

306
00:13:45,200 --> 00:13:48,800
لم استطع تمالك نفسي
أنا ضعيف . لا تنظر الي

307
00:13:48,900 --> 00:13:50,300
لا بأس

308
00:13:50,400 --> 00:13:54,100
لا بأس ، لقد تعلمت درسا


309
00:13:54,900 --> 00:13:56,400
درسا مئلما

310
00:13:57,800 --> 00:13:59,300
أعتقد كلانا تعلم ذلك

311
00:13:59,600 --> 00:14:00,900
ماذا تقصد ؟

312
00:14:01,700 --> 00:14:05,300
دائما ما رأيت نفسي رجلا قادرا على 
التحليق في السماء و الرقص على السلك

313
00:14:05,900 --> 00:14:08,600
لا أستطيع حتى عبر 6 انشات 
بعيدا عن الأرض

314
00:14:08,700 --> 00:14:10,700
حسنا ، ربما هذا هو المشكل 

315
00:14:11,300 --> 00:14:15,000
ربما تسقط دائما لأن جزءا منك يعرف أنك ستسقط

316
00:14:15,800 --> 00:14:19,000
ربما اذا كان السلك مرتفع أكثر و أكثر 
لن تسقط

317
00:14:20,200 --> 00:14:21,900
اوه ، لوك ، لوك ، لوك 

318
00:14:24,000 --> 00:14:25,500
أنت عبقري

319
00:14:25,600 --> 00:14:26,800
هيا ، لدينا عمل للقيام به 

320
00:14:26,900 --> 00:14:29,600
نعم ، هل يمكنني أخذ بعض الدونات أولا ؟
نعم ، بامكانك

321
00:14:30,700 --> 00:14:34,600
ها هما 
(سوبر (دانفيز

322
00:14:34,700 --> 00:14:35,800
اننا اسفتان ، نحن فقط

323
00:14:35,900 --> 00:14:38,200
ليس لديكم الحق في التكلم

324
00:14:38,700 --> 00:14:41,900
كانت لديكم الفرصة لتكونوا أناسا جيدين اليوم

325
00:14:42,000 --> 00:14:43,500
أنت ، لتكوني محاطة أكثر

326
00:14:43,600 --> 00:14:45,500
و أنت ، لتكوني طالبة أفضل

327
00:14:45,600 --> 00:14:49,500
(كان بامكانكما الارتقاء باسم (دانفي
لكن احترتما تخريبه

328
00:14:49,600 --> 00:14:51,700
لذا ، مبارك يا سيدات 

329
00:14:51,800 --> 00:14:53,700
لقد جلبتم لهذه العائبة عار اخر 

330
00:14:56,100 --> 00:14:58,200
أمي ، هل أنت ؟-
نعم ، نعم ، انا كذلك

331
00:14:58,400 --> 00:15:00,700
و أتمنى حقا لو كان بامكاني التفكك منهما


332
00:15:00,800 --> 00:15:03,300
هل سيكون لدينا مشكل اخر ؟
لا ، سيدتي 

333
00:15:03,500 --> 00:15:05,100
أو (كلير) ، هل تريدين
أن أقل البنات ؟

334
00:15:05,200 --> 00:15:07,400
(كل شيئ بخير ، (جانيت
كل شيئ بخير

335
00:15:09,100 --> 00:15:10,600
كرات معز بجبن الريزوتو ؟

336
00:15:11,300 --> 00:15:12,500
لا، شكرا 

337
00:15:12,600 --> 00:15:14,600
هل أنت متأكد ، تبدو لذيذة

338
00:15:14,800 --> 00:15:15,900
ابتعد

339
00:15:16,000 --> 00:15:18,700
(انه صعب حقا التعامل مع (كيم
عندما أكون بكامل صحتي 

340
00:15:18,800 --> 00:15:21,200
لكني كنت صائم نفس المدة 
التي كان هو فيها صائم

341
00:15:21,300 --> 00:15:24,900
و ليست لدي القدرة على التعامل
مع حالة كبيرة

342
00:15:25,000 --> 00:15:27,100
حالة السلة

343
00:15:28,200 --> 00:15:30,400
(كيم)
لا تغضب معي 

344
00:15:30,500 --> 00:15:32,500
لكن أعتقد أنه يجب
أن  تأكل شيئا حقا

345
00:15:32,600 --> 00:15:33,500
ماذ ؟

346
00:15:33,800 --> 00:15:35,400
من المفترض أن تساندني

347
00:15:35,500 --> 00:15:36,900
ابتعد عني ،مصدر للاغواء 

348
00:15:37,000 --> 00:15:39,400
و لم أكن أعتقد يوما أنني سأناديك بهذا
بطريقة سلبية

349
00:15:39,700 --> 00:15:41,600
لقد  رأيتها تقوم بأشباء مجنونة

350
00:15:41,800 --> 00:15:43,500
لكن هذا مستوى جديد تماما

351
00:15:45,000 --> 00:15:46,200
هل هذه بسكويتات على شكل أشخاص ؟

352
00:15:46,300 --> 00:15:49,000
أنت جيد -
نعم " أو "لا" ستكون أفضل " -

353
00:15:49,100 --> 00:15:50,900
هذه البسكويتات أثرت علي

354
00:15:54,400 --> 00:15:55,700
هل أنت سعيد ؟

355
00:15:56,000 --> 00:15:58,600
لقد حولتني لشخص يأكل الأحذية

356
00:15:58,700 --> 00:16:01,000
غلوريا) ، اجلسي) - 
هل تعتقد أن هذا مضحك ؟

357
00:16:01,100 --> 00:16:02,600
أن تتكلم معي مثل كلب ؟

358
00:16:02,700 --> 00:16:04,100
لا اتحدث معك مثل الكلب 

359
00:16:04,200 --> 00:16:07,300
فقط أطلب منك أن تجلسي لنحل هذا المشكل 

360
00:16:07,400 --> 00:16:08,600
حسنا، جيد

361
00:16:09,400 --> 00:16:10,500
. فتاة مطيعة

362
00:16:10,900 --> 00:16:12,100
هيا ، لقد أوقعت بي 

363
00:16:12,200 --> 00:16:14,000
غلرويا) ، لماذا تتصرفين بجنون ؟)

364
00:16:14,100 --> 00:16:15,200
انها فقط كلبة صغيرة 

365
00:16:15,300 --> 00:16:17,100
ليست الكلبة الصغيرة من تجعلني مجنونة

366
00:16:17,200 --> 00:16:18,700
انه أنت من تجعلني مجنونة

367
00:16:18,800 --> 00:16:21,000
أنا ؟ -
نعم ، لقد كنت تفضلني عليها -

368
00:16:21,100 --> 00:16:23,000
لقد كنت تريد أن أكون في الدش

369
00:16:23,100 --> 00:16:24,200
هل يجب أن حاضر من اجل هذا ؟

370
00:16:24,300 --> 00:16:25,700
(لا ، (ماني
لا بأس ، سأذهب 
371
00:16:26,100 --> 00:16:27,300
لكن أريدك أن تعرفي هذا

372
00:16:27,400 --> 00:16:29,500
من أين جئت
الرجال يعتزون بالنساء

373
00:16:29,600 --> 00:16:31,500
الأمر يسير على هذا الشكل
الزوجة ، العشيقة ، الكلب

374
00:16:31,600 --> 00:16:33,700
الكلب دائما في المؤخرة

375
00:16:35,800 --> 00:16:37,400
كما يمكنكم أن تتخيلوا 
يطبونني للمساعدة

376
00:16:37,600 --> 00:16:39,900
و مع هذه الأسباب البيئية

377
00:16:40,000 --> 00:16:41,400
عادة أشتري تذكرة

378
00:16:41,800 --> 00:16:44,600
(لرؤية  (شاكيل اونيل
و حذائه الخاص

379
00:16:45,700 --> 00:16:47,400
و ، أرجع للمنزل

380
00:16:47,900 --> 00:16:51,000
بعد ذلك حدث شيئ ما

381
00:16:52,900 --> 00:16:54,000
أعشق ركب الأمواج بالمجداف

382
00:16:54,100 --> 00:16:57,800
و في كل مرة أذهب 
أشاهد أسد البحر ذلك

383
00:16:57,900 --> 00:16:59,400
أخرج وجهه
.و تفقدني

384
00:16:59,600 --> 00:17:02,500
لقد تعودت على رؤيته
(حتى سميته (سنوركلز

385
00:17:02,600 --> 00:17:04,600
يا الهي ، لا أحب 
اين يؤول اليه الأمر

386
00:17:04,700 --> 00:17:08,900
لذا فيوم ما 
(أذهب لأرى  (سنوركلز 

387
00:17:09,100 --> 00:17:11,700
لكنه يقوم بهذا الشيئ العجيب في الماء

388
00:17:11,800 --> 00:17:14,500
يا الهي ، يا الهي ، يا الهي -
اصمت -

389
00:17:15,100 --> 00:17:19,100
لذا جذفت لهناك 
و ارى أن لديه كيسا من البلاستيك

390
00:17:19,200 --> 00:17:22,500
ملتف في عنقه
و واحد من زعانفه

391
00:17:22,600 --> 00:17:25,900
فذعرت ، أردت أن أخرج من الماء
عن طريق التجديف

392
00:17:26,000 --> 00:17:28,000
لم يفلح الأمر 
لذلك قفزت

393
00:17:29,900 --> 00:17:32,800
لكنه اختفى تحت الماء و .

394
00:17:32,900 --> 00:17:34,700
. لا تقول ذلك 
. لا تجرء على قوله 

395
00:17:34,800 --> 00:17:38,300
و لم أراه مرة أخرى 
ااوه

396
00:17:39,500 --> 00:17:42,100
.. هذا أحزن شيئ

397
00:17:44,000 --> 00:17:45,100
(ميتشل)
هل أنت بخير ؟

398
00:17:46,500 --> 00:17:48,500
طبعا لست بخير

399
00:17:48,700 --> 00:17:49,700
كل شيئ بيس بخير

400
00:17:49,800 --> 00:17:52,900
يجب أن تستجمع أنفاسك
لأننا في منزل رب عملك

401
00:17:53,600 --> 00:17:55,300
(لقد غرق ، (كيم

402
00:17:56,600 --> 00:17:59,300
هل هو بخير ؟ -
نعم ، نعم ، أعتقد أنه يحتاج فقط لبعض الهواء المنعش

403
00:17:59,700 --> 00:18:01,800
هل تعلم من كان يحتاج للهواء كذلك ؟ 

404
00:18:02,000 --> 00:18:03,500
(سنوركلز)

405
00:18:04,500 --> 00:18:05,400
اعذرني

406
00:18:06,300 --> 00:18:09,900
(سنوركلز) 
(أين أنت ؟ (سنوركلز

407
00:18:10,000 --> 00:18:13,000
ميتشل) ارجع هنا )
! اووه (سنوركلز

408
00:18:13,100 --> 00:18:14,800
(ميتشل )
ما خطبك ؟

409
00:18:14,900 --> 00:18:17,400
ما خطبي ؟ أنا جائع

410
00:18:17,500 --> 00:18:20,200
حسنا ، اذا كنت جائع
تناول شيئا 

411
00:18:20,300 --> 00:18:23,800
لا استطيع تناول شيئا عندها ستصبح غاضبا مني

412
00:18:23,900 --> 00:18:25,400
و نحن في منزل رب عملي 

413
00:18:25,500 --> 00:18:27,500
لن اغضب منك

414
00:18:27,600 --> 00:18:29,900
أقدر ما تقوم به من أجلي 

415
00:18:30,000 --> 00:18:31,500
أقوم بذلك من أجلك

416
00:18:31,600 --> 00:18:32,900
ليس عليك أن تقوم بكل شيئ لي 

417
00:18:33,000 --> 00:18:34,100
أحبك كما أنت

418
00:18:34,200 --> 00:18:36,500
أحبك كما أنت

419
00:18:41,600 --> 00:18:43,900
لقد أمسكتك ، لقد أمسكتك عزيزي -
حسنا ، شكرا ، شكرا -

420
00:18:44,100 --> 00:18:45,200
لقد أمسكتك

421
00:18:45,800 --> 00:18:48,400
كيم) ، أستطيع المشي) -
لقد أمسكتك -

422
00:18:49,000 --> 00:18:52,100
أعتقد أن (ميتشل) صديق عمل فقط

423
00:18:57,000 --> 00:19:01,300
... لقد خذلت أمي و ابي اليوم اليوم 
و الأسوء من هذا 

424
00:19:02,000 --> 00:19:03,500
لقد خذلت معلمي

425
00:19:03,800 --> 00:19:07,400
انه خطئي كليا 
كل شيئ ألمسه يتحول لحجر

426
00:19:07,500 --> 00:19:08,600
انا اسفة ، أمي

427
00:19:09,200 --> 00:19:10,200
انا ، كذلك

428
00:19:11,200 --> 00:19:14,200
ليس لدي الكثير من المعنويات 
لترفع عني كذلك

429
00:19:14,300 --> 00:19:17,500
لم يكن يومي الأفضل كذلك

430
00:19:17,800 --> 00:19:21,200
خلاصة ، لم يكن يوما جيدا للدانفيز

431
00:19:21,800 --> 00:19:24,400
! هيا ، أبي 
ثق في نفسك 

432
00:19:24,500 --> 00:19:27,300
تجعل المستحيل غير مستحيل

433
00:19:27,900 --> 00:19:30,000
(فيل) 
يا الهي

434
00:19:30,100 --> 00:19:32,500
لا تتعبي نفسك
انه في المنطقة

435
00:19:32,600 --> 00:19:34,800
لا يستطيع سماعك -
! هيا ، أبي -

436
00:19:34,900 --> 00:19:36,300
بامكانك القيام بها

437
00:19:38,400 --> 00:19:42,500
طوال الوقت ، اقول للبنات
كيفية التعامل بدل اظهار أنفسهم

438
00:19:42,700 --> 00:19:44,200
(لكن ليس (فيل

439
00:19:44,500 --> 00:19:45,400
فيل) كان سيقول)

440
00:19:45,500 --> 00:19:48,600
 أليكس) ، ارتاحي )" 
"لا تأخذي كل شيئ على محمل الجدية 

441
00:19:48,700 --> 00:19:52,200
 (أو " (هايلي
"تحدي نفسك ، لا تستسلمي بسهولة 

442
00:19:52,600 --> 00:19:54,400
لكن بدل القيام بالتحدث 

443
00:19:54,500 --> 00:19:56,400
  (قام (فيل
بالمشي

444
00:19:57,400 --> 00:20:00,100
أليس هذا ما يجب القيام به تجاه الأشخاص اللذين نحبهم ؟

445
00:20:05,200 --> 00:20:07,500
... انه تحدي بالفعل 

446
00:20:11,300 --> 00:20:15,400
لكن (فيل) أظهر أنه سهل
سبعة اقدام مرتفع عن الأرض

447
00:20:18,600 --> 00:20:19,500
! أنت رائع 

448
00:20:19,600 --> 00:20:21,200
! يا الهي 

449
00:20:21,700 --> 00:20:24,500
تبين أنه لدي سوبر دانفي طوال الوقت

450
00:20:24,600 --> 00:20:26,200
! نعم 

451
00:20:28,700 --> 00:20:31,800
ماذا كان يجول في خاطري و أنا أمشي فوق الحبل؟

452
00:20:32,500 --> 00:20:35,600
ذللت افكر 
اذا كان بامكاني القيام بهذا

453
00:20:37,300 --> 00:20:39,800
فلدي طريقتين لأعبر حديقتي

454
00:20:42,800 --> 00:20:44,100
هل اسمتعت ؟

455
00:20:44,200 --> 00:20:47,500
نعم ، انها ألطف كلبة في العالم أجمع

456
00:20:47,600 --> 00:20:48,600
نعم ، سمعتك المرة الأولى 

457
00:20:48,700 --> 00:20:50,200
لنذهب للبحث عن والديك

458
00:20:50,300 --> 00:20:51,500
! نحن هنا

459
00:20:53,100 --> 00:20:55,500
يا الهي ، هذه الكعكات 
لذيذة للغاية 

460
00:20:55,600 --> 00:20:56,600
انا اسف جدا ، أننا تصرفنا بأنفسنا

461
00:20:56,700 --> 00:20:58,700
لقد كنا جائعين جدا
انها لذيذة جدا 

462
00:20:58,800 --> 00:21:01,100
أحب كونها ليست حلوة كثيرا 
أتعلم ؟

463
00:21:01,400 --> 00:21:04,000
مذاقهم مثل قمة الرأس

464
00:21:04,100 --> 00:21:06,800
أتعلم ،أاعني -
لكن ، لماذا تأكلون ؟

465
00:21:07,100 --> 00:21:07,900
"لقد كنا نتبع حمية " الامتناع عن العصير 

466
00:21:08,000 --> 00:21:10,300
يجب عليك الاهتمام بشؤونك حلوتي 
الان 

468
00:21:16,600 --> 00:21:20,600
<font color="#ffff00">Translated By : IL BaRsHaWi</font>

