1
00:00:06,880 --> 00:00:08,200
لا حاجة للفزع

2
00:00:08,200 --> 00:00:11,040
اسمعوني اسمعوني

3
00:00:11,040 --> 00:00:13,040
اتبعوني جميعكم للملجأ

4
00:00:13,040 --> 00:00:15,200
لدينا طعاماً يكفينا لمدة 14 يوماً

5
00:00:15,200 --> 00:00:17,960
بعد ذلك سنتعامل معاً بصعوبة

6
00:00:17,960 --> 00:00:19,080
إنها غلطتي

7
00:00:19,080 --> 00:00:21,040
لقد كانت تعمل التدفئة و المروحة بنفس الوقت

8
00:00:21,040 --> 00:00:23,840
على نفس الحائط

9
00:00:23,840 --> 00:00:25,520
مكتوب هنا بأن النظام متعطل

10
00:00:25,520 --> 00:00:27,840
هل يعرف أحدكم ما هو الرقم السري؟

11
00:00:27,840 --> 00:00:29,160
لأننا لن نستطيع العمل من غيره

12
00:00:29,160 --> 00:00:31,600
جرب كلمة
"الرقم السري"

13
00:00:31,600 --> 00:00:32,560
لا تعمل

14
00:00:32,560 --> 00:00:36,120
جرب صفر صفر صفر
صفر صفر صفر

15
00:00:36,120 --> 00:00:37,760
لا تعمل

16
00:00:37,760 --> 00:00:41,640
جب صفر صفر صفر
صفر صفر واحد

17
00:00:41,640 --> 00:00:43,200
لن أقوم بتحربة كل الارقام

18
00:00:43,200 --> 00:00:45,760
هل يتذكر أحدكم متى تم تركيبه؟

19
00:00:45,760 --> 00:00:48,640
منذ ثمانية أعوام

20
00:00:48,640 --> 00:00:50,160
عندما تم إصدار فيلم
"ملك الخواتم"

21
00:00:50,160 --> 00:00:51,560
أحاول التفكير بعدة أمور

22
00:00:51,560 --> 00:00:53,120
حدثت وقت تركيب النظام

23
00:00:53,120 --> 00:00:55,120
كان الجميع يحصل على رخصته

24
00:00:55,120 --> 00:00:58,480
لماذا لا نقوم بمكالمة أخصائي
التقنية ليحل مشكلتنا؟

25
00:00:58,480 --> 00:00:59,800
ما اسم الرجل الذي يرتدي النظارات؟

26
00:00:59,800 --> 00:01:02,600
فيما مضى كان أخصائيين التقنية

27
00:01:02,600 --> 00:01:05,160
يرتدون نظارات أو عمامة
أو هناك شعر في أذنهم

28
00:01:05,160 --> 00:01:07,800
سمينون و قصيرون

29
00:01:07,800 --> 00:01:09,080
و سريعين

30
00:01:09,080 --> 00:01:11,800
أعتقد بأن السمين قد قام
بتركيب النظام

31
00:01:11,800 --> 00:01:12,800
لقد عرفته

32
00:01:12,800 --> 00:01:16,600
جرب

33
00:01:16,600 --> 00:01:19,160
هذا يجعلني أضحك و لكن
لقد أسأنا

34
00:01:19,160 --> 00:01:20,560
لبم

35
00:01:20,560 --> 00:01:23,560
أثداء كبيرة

36
00:01:23,560 --> 00:01:24,560
محب للدراما

37
00:01:24,560 --> 00:01:26,240
فضولي

38
00:01:26,240 --> 00:01:27,560
إنك تجرب
"أثداء كبيرة"

39
00:01:27,560 --> 00:01:28,560
أنا أجرب كل شئ

40
00:01:28,560 --> 00:01:29,880
ضع آخر الكلمة حرف
"ز"

41
00:01:29,880 --> 00:01:30,880
هذا

42
00:01:30,880 --> 00:01:32,800
هو الرقم الصحيح
لقد استطعت الدخول إلى النظام

43
00:01:32,800 --> 00:01:34,040
حسناً

44
00:01:35,040 --> 00:01:36,040
المهم في الموضوع

45
00:01:36,040 --> 00:01:40,880
أنه يبقينا محميين

46
00:01:40,880 --> 00:01:45,000
مشاهدة ممتعة
ترجمة: آن بولين
منتديات الاقلاع

47
00:02:06,960 --> 00:02:10,720
صباح الخير
كيف حالك؟

48
00:02:10,720 --> 00:02:12,320
أهلا أنا موقع ووف
و أنا موقع الفيس بوك

49
00:02:12,320 --> 00:02:13,480
أهلا فيسبوك

50
00:02:13,480 --> 00:02:15,400
لقد أرسلت لك رسالة في موقع
الفيسبوك البارحة

51
00:02:15,400 --> 00:02:16,720
لكن لم يصلني أي رد للآن

52
00:02:16,720 --> 00:02:17,720
كان يجب عليك إرسال ووف لي

53
00:02:17,720 --> 00:02:18,720
إرسال ماذا؟

54
00:02:18,720 --> 00:02:19,680
عندما تقوم بارسال
ووف لي

55
00:02:19,680 --> 00:02:20,800
ستصل لرقم منزل
و رقم هاتك الخليوي

56
00:02:20,800 --> 00:02:22,840
البريد الالكتروني و الفيسبوك و موقع تويتر
و إلى صفحتك الرئيسية

57
00:02:22,840 --> 00:02:23,840
كل هذا في وقت واحد

58
00:02:36,320 --> 00:02:37,560
شكراً إيرين

59
00:02:37,560 --> 00:02:38,760
العفو

60
00:02:40,760 --> 00:02:42,320
بام

61
00:02:42,320 --> 00:02:43,480
لا أريد أن أكون واشية

62
00:02:43,480 --> 00:02:45,600
حسناً

63
00:02:45,600 --> 00:02:47,760
لكن برايان يستخدم ألوان الطابعة
للمشروع الخاص به

64
00:02:47,760 --> 00:02:48,760
في مكتب الشركة

65
00:02:48,760 --> 00:02:49,880
لا بأس

66
00:02:49,880 --> 00:02:51,760
لكن هذا

67
00:02:51,760 --> 00:02:52,880
اتركيه يفعل ما يريد

68
00:02:52,880 --> 00:02:54,600
أجل لقد قمت بالاستثمار في موقع ووف

69
00:02:54,600 --> 00:02:56,160
إنها فكرة رائعة

70
00:02:56,160 --> 00:02:58,360
و أستغرب بأنه لم يفكر فيها
شخص من قبل

71
00:02:58,360 --> 00:03:00,600
و أعلم بأن رايان رجل سطحي

72
00:03:00,600 --> 00:03:02,120
لكني تزوجت من جيم

73
00:03:02,120 --> 00:03:03,760
و قد أنهيت عملي مع الرجل الجيد

74
00:03:03,760 --> 00:03:05,440
الآن أريد أثاث غرفة نوم جديد

75
00:03:05,440 --> 00:03:07,600
أعتقد بأن رحلة التزلق للمستثمرين

76
00:03:07,600 --> 00:03:09,920
فكرة رائعة

77
00:03:09,920 --> 00:03:11,680
ستكون تجربة تربط بينهم

78
00:03:11,680 --> 00:03:12,800
أحببتها

79
00:03:12,800 --> 00:03:14,320
لقد كنت أبحث في مسار الخريطة

80
00:03:14,320 --> 00:03:16,120
و أعتقد بأنه يجب علينا البدء بتلة بني

81
00:03:16,120 --> 00:03:18,080
لأنني في الحقيقة لم أتزلج من قبل

82
00:03:18,080 --> 00:03:19,960
و نصعد فيما بعدها

83
00:03:19,960 --> 00:03:22,280
إلى وادي الموت

84
00:03:22,280 --> 00:03:24,840
لقد  تلقيت أول عرض لشراء الشركة

85
00:03:24,840 --> 00:03:25,840
حقاً

86
00:03:25,840 --> 00:03:28,400
نستطيع بيعها
لكن لماذا لا نفكر أكثر

87
00:03:28,400 --> 00:03:30,760
نستطيع إدخال أشخاص أكثر
في المشروع

88
00:03:30,760 --> 00:03:31,760
و ننهي البيع على طريقتنا

89
00:03:31,760 --> 00:03:33,000
أنا و أنت

90
00:03:33,000 --> 00:03:34,080
و لكن من الصعب إيجاد
مستثمرين جدد

91
00:03:34,080 --> 00:03:35,600
لهذا حضرت اليوم

92
00:03:35,600 --> 00:03:37,680
أليس عملك هنا بدوام كامل؟

93
00:03:38,760 --> 00:03:40,160
لقد فكرت بأنه يمكنني اليوم
الاجتماع مع

94
00:03:40,160 --> 00:03:41,720
أشخاص لم يقوموا بالاستثمار بعد

95
00:03:41,720 --> 00:03:43,880
أو نستطيع عمل هذا معاً

96
00:03:43,880 --> 00:03:45,040
إذا كان هذا ممتع بالنسبة لك

97
00:03:45,040 --> 00:03:47,280
يبدو هذا ممتع حقاً

98
00:03:47,280 --> 00:03:48,680
رائع

99
00:03:50,680 --> 00:03:52,160
هذا قش جيد

100
00:03:53,760 --> 00:03:56,120
هذه نوعية جيدة
مرتبة و دقيقة

101
00:03:56,120 --> 00:03:57,800
في كل خريف

102
00:03:57,800 --> 00:04:00,640
my Uncle Eldred used to build us
كان هناك متاهة
من القش

103
00:04:00,640 --> 00:04:02,240
لنلعب بها نحن الاطفال

104
00:04:02,240 --> 00:04:04,320
كنا نسميه
"مكان القش"

105
00:04:04,320 --> 00:04:06,080
إلدريد أسماها
"عالم القش"

106
00:04:06,080 --> 00:04:08,160
في النهاية قام المحامون بإزالتها

107
00:04:08,160 --> 00:04:10,600
لكن هذا كله في الماضي

108
00:04:10,600 --> 00:04:12,800
مكان القش سيبقى

109
00:04:12,800 --> 00:04:14,920
انتبه انتبه

110
00:04:14,920 --> 00:04:16,800
أهلاً
مرحبا بك في مكان القش

111
00:04:16,800 --> 00:04:18,320
إنه مكان للقش

112
00:04:18,320 --> 00:04:19,800
لا تنسى بأن تصمع مكنسة

113
00:04:19,800 --> 00:04:21,640
سنقفل حديقة اللعب
في تمام الساعة الثانية

114
00:04:21,640 --> 00:04:23,600
و الماعر في تمام الساعة الثالة

115
00:04:23,600 --> 00:04:25,160
استمتع في وقتك

116
00:04:25,160 --> 00:04:26,680
أهلاً

117
00:04:26,680 --> 00:04:29,960
أنا في مزاج الدوران في القش

118
00:04:29,960 --> 00:04:31,800
سيكلفك خمسة دولارات

119
00:04:31,800 --> 00:04:33,800
لا لقد قصدت

120
00:04:34,800 --> 00:04:36,640
العقد بيننا

121
00:04:37,880 --> 00:04:40,880
حسناً لماذا لا نلتقي
في المكان المعتاد

122
00:04:43,120 --> 00:04:44,640
لدي نصف ساعة وقت الغداء

123
00:04:44,640 --> 00:04:46,080
بين التجديدات التاريخية

124
00:04:46,080 --> 00:04:48,720
و مزارع الذبح مع وقت غلي البصل

125
00:04:48,720 --> 00:04:49,800
متاز

126
00:04:49,800 --> 00:04:50,920
انزل من هناك

127
00:04:50,920 --> 00:04:52,880
هذه رزم للمنظر
و ليست للعب

128
00:04:54,080 --> 00:04:55,360
حسناً شكراً لك

129
00:04:55,360 --> 00:04:57,440
سأقوم بارسال عقود الآن

130
00:04:57,440 --> 00:04:58,040
حسناً

131
00:05:05,840 --> 00:05:07,720
أنا على قائمة أفضل البائعين

132
00:05:07,720 --> 00:05:09,280
أعتقد بأن هذا حصل
بسبب إطعام سيسي

133
00:05:09,280 --> 00:05:11,840
لأنها مهما قاومت

134
00:05:11,840 --> 00:05:13,680
أقوم باطعامها الجزر

135
00:05:13,680 --> 00:05:14,960
لنكن صريحين

136
00:05:14,960 --> 00:05:18,120
إذا كنت أستطيع جعل
جزر مهروس أفضل طعماً من الحليب

137
00:05:18,120 --> 00:05:20,800
اذن انا أستطيع بيع أي شئ

138
00:05:20,800 --> 00:05:22,920
و العلاوة هي

139
00:05:25,160 --> 00:05:26,520
صفر

140
00:05:26,520 --> 00:05:28,480
لا يمكن أن تكون صفر
يا كيفن

141
00:05:28,480 --> 00:05:29,680
لقد دخلت للبيع

142
00:05:29,680 --> 00:05:32,160
و صغطت على إدخال

143
00:05:33,480 --> 00:05:36,240
إنني متأكد

144
00:05:36,240 --> 00:05:37,840
لقد وصلت الحد الاقصى لعلاوتك
الاسبوع الماضي

145
00:05:37,840 --> 00:05:39,760
فمن الآن حتى انتهاء السنة المالية

146
00:05:39,760 --> 00:05:40,720
علاتك ستكون صفر

147
00:05:40,720 --> 00:05:41,720
عن ماذا تتكلمين

148
00:05:41,720 --> 00:05:43,120
هل لدينا حد أقصى للعلاوات؟

149
00:05:43,120 --> 00:05:44,800
إنها سياسة جديدة في الشركة

150
00:05:47,640 --> 00:05:50,400
هل هذا العمل يتعلق بالمال
فقط يا جيم

151
00:05:50,400 --> 00:05:53,240
أليس هنا حي وقعت بالحب؟

152
00:05:53,240 --> 00:05:55,280
الحد الأقصى للعلاوة تزيل
حافزي لزيادة البيع

153
00:05:55,280 --> 00:05:57,800
هل مستوعب بأنني لا أملك
سبباً للعمل الآن

154
00:05:57,800 --> 00:06:00,720
عندما تتعامل مع شركة كبيرة

155
00:06:00,720 --> 00:06:04,000
سيكون عليك أحياناً التأقلم
مع سياسات لا تعجبك

156
00:06:04,000 --> 00:06:07,960
أتمنى لو أن المركز الرياضي الذي أذهب إلي
يمنع العري في غرفة تبديل الملابس

157
00:06:07,960 --> 00:06:10,240
رؤية كل الرجال المسنين
يتجولون و هم عري

158
00:06:10,240 --> 00:06:12,520
يثير العنف و العدوانية في تفكيري

159
00:06:12,520 --> 00:06:14,000
لكنني أتقبل الأمر

160
00:06:14,000 --> 00:06:15,640
لأنها سياسة هناك
هل فهمت قصدي؟

161
00:06:15,640 --> 00:06:16,640
لا

162
00:06:16,640 --> 00:06:18,160
العري يجعلني أشعر بعدم الارتياح

163
00:06:18,160 --> 00:06:20,240
المركز الرياضي يسمح به

164
00:06:20,240 --> 00:06:21,840
أتمنى عكس ذلك لكنها سياسة هناك

165
00:06:21,840 --> 00:06:24,120
فأقوم باحترامها

166
00:06:26,880 --> 00:06:28,960
فكر في الحد الاقصى لعلاوتك

167
00:06:28,960 --> 00:06:34,080
كرجل عاري في غرفة تبديل الملابس

168
00:06:34,080 --> 00:06:35,280
انتبهوا إلي جميعا

169
00:06:35,280 --> 00:06:36,600
الجنس

170
00:06:36,600 --> 00:06:38,760
الآن بما أنني حصلت على انتباهكم

171
00:06:38,760 --> 00:06:40,280
لم تحصل على انتباهي

172
00:06:40,280 --> 00:06:41,280
المال

173
00:06:41,280 --> 00:06:42,760
أستمع إليك الآن

174
00:06:42,760 --> 00:06:43,880
لقد حصلت علي بعد كلمة
"الجنس"

175
00:06:43,880 --> 00:06:44,880
يا لك من منحرف

176
00:06:44,880 --> 00:06:45,880
لقد حصلت على انتبهنا جميعاً

177
00:06:45,880 --> 00:06:47,160
بمجرد صراخك

178
00:06:47,160 --> 00:06:48,280
هذا جيد

179
00:06:49,880 --> 00:06:50,880
ماذا تريد أن تقول يا مايكل؟

180
00:06:50,880 --> 00:06:53,280
ووف

181
00:06:53,280 --> 00:06:54,520
لقد حمستهم لسماع كلامك

182
00:06:54,520 --> 00:06:55,600
إنه دورك يا رايان

183
00:06:55,600 --> 00:06:58,400
كيف حال الجميع؟

184
00:06:58,400 --> 00:06:59,840
جيد

185
00:06:59,840 --> 00:07:00,920
الكثير منا قام بالاستثمار

186
00:07:00,920 --> 00:07:02,640
في موقع ووف

187
00:07:02,640 --> 00:07:07,040
ارفع يدك غذا كنت واحد من المستثمرين

188
00:07:07,040 --> 00:07:08,320
رائع

189
00:07:08,320 --> 00:07:09,760
أجل لدي حلم

190
00:07:09,760 --> 00:07:13,520
و ليس حلم يختص بالمساواة بين البشر

191
00:07:13,520 --> 00:07:18,040
أريد امتلاك منارة كبيرة

192
00:07:18,040 --> 00:07:20,080
و أريد العيش في الأعلى

193
00:07:20,080 --> 00:07:22,760
و لا أحد يعلم أنني أعيش هناك

194
00:07:22,760 --> 00:07:26,040
و هناك زر أستطيع ضغطه

195
00:07:26,040 --> 00:07:30,280
فتقلع بي المنارة للفضاء

196
00:07:30,280 --> 00:07:31,440
للمستثمرين الحاليين

197
00:07:31,440 --> 00:07:32,880
الأمور تجري على ما يرام

198
00:07:32,880 --> 00:07:33,960
لدينا مشتري الآن

199
00:07:33,960 --> 00:07:35,000
حقاً؟ من؟

200
00:07:35,000 --> 00:07:36,400
جامة واشنطن

201
00:07:36,400 --> 00:07:38,280
لا أريد التفكير بالبيع

202
00:07:38,280 --> 00:07:39,320
حتى يصبح السعر بالملايين

203
00:07:39,320 --> 00:07:40,920
على الأقل

204
00:07:40,920 --> 00:07:43,920
فقررت البدء بتجميع
مستثمرين جدد

205
00:07:43,920 --> 00:07:46,080
من أصدقاء لنا

206
00:07:46,080 --> 00:07:48,520
انتبهوا لمحافظكم

207
00:07:48,520 --> 00:07:49,520
هل فكرت من قبل

208
00:07:49,520 --> 00:07:51,800
أن ووف يمكن أن يكون حل
لحالات الطوارئ؟

209
00:07:51,800 --> 00:07:53,800
مثل حالات اطلاق النار في
سكن الطلاب أو نفاذ الوقود من السيارة؟

210
00:07:53,800 --> 00:07:55,760
لا لا يا أوسكار

211
00:07:55,760 --> 00:07:57,040
هذا ليس حل رقمي لحالات الاغتصاب

212
00:07:57,040 --> 00:07:58,760
ووف للمرح فقط
هذا صحيح

213
00:07:58,760 --> 00:08:00,760
نمرح بالاتصال و التواصل

214
00:08:00,760 --> 00:08:02,560
ما هي حالة المال لديكم؟

215
00:08:02,560 --> 00:08:04,680
إنها ضيقة حالياً

216
00:08:04,680 --> 00:08:06,800
كيف يمكنك تخطي هذا من
غير تدفقات نقدية نحوك؟

217
00:08:06,800 --> 00:08:08,320
لدينا تسعة أيام

218
00:08:08,320 --> 00:08:10,240
أحب هذه الاسئلة
استمر

219
00:08:10,240 --> 00:08:12,200
تسعة أيام إلى ماذا؟

220
00:08:12,200 --> 00:08:13,560
الإفلاس؟

221
00:08:13,560 --> 00:08:16,280
لحظة يا رايان يمكن أن ينتهي هذا
المشروع في عطلة نهاية الاسبوع؟

222
00:08:16,280 --> 00:08:18,280
كم تعتقد مدة الاسبوع؟

223
00:08:18,280 --> 00:08:20,040
لا نهاية الاسبوع القادمة

224
00:08:20,040 --> 00:08:22,880
كنا سنذهب في رحلة تزلج
خاصة بالمستثمرين

225
00:08:22,880 --> 00:08:25,480
قمت بشراء أعمدة التزلج

226
00:08:28,080 --> 00:08:30,080
بما أنه لا يوجد لدي حافز للعمل

227
00:08:30,080 --> 00:08:32,360
لقد قمت بغسل سيارتي
و ترتيب مكتبي

228
00:08:32,360 --> 00:08:33,720
و اخذت عدة فيتامينات

229
00:08:36,360 --> 00:08:37,320
ماذا الآن؟

230
00:08:37,320 --> 00:08:40,760
بام

231
00:08:42,160 --> 00:08:44,000
حسناً لقد حربت كل شئ

232
00:08:44,000 --> 00:08:45,200
هل قمت بالمزاح مع دوايت؟

233
00:08:45,200 --> 00:08:47,240
لا
أنت تحب ذلك

234
00:08:47,240 --> 00:08:49,520
لن يكون مسلياً إذا لم يكن لدي عمل

235
00:08:49,520 --> 00:08:51,320
أحبك لكنني مشغولة قليلاً

236
00:08:51,320 --> 00:08:59,200
لذا يجب عليك تسلية نفسك بنفسك

237
00:09:03,920 --> 00:09:05,200
قال لنا اوسكار بأن هناك مال

238
00:09:05,200 --> 00:09:06,560
يكفي لتسعة أيام فقط

239
00:09:06,560 --> 00:09:09,520
انظروا لهذا

240
00:09:09,520 --> 00:09:11,240
كل هذه الالوان المستخدمة
انظروا لهذا

241
00:09:11,240 --> 00:09:13,600
في شهر يناير ستضاعف
كل استثماراتكم لثلاثة مرات

242
00:09:13,600 --> 00:09:16,000
أي شخص يستطيع كتابة أي رقم في اللوح

243
00:09:16,000 --> 00:09:17,320
ماذا سوف تفعل لتحقق هذه الارقام؟

244
00:09:17,320 --> 00:09:19,160
اليوم قمت بارسال رسالة إلى

245
00:09:19,160 --> 00:09:20,400
جون ليجند
(مغني أمريكي مشهور)

246
00:09:20,400 --> 00:09:22,360
هل تملك البريد الالكتروني الخاص به؟

247
00:09:22,360 --> 00:09:23,880
كثير من هؤلاء الاشخاص

248
00:09:23,880 --> 00:09:25,520
في مواقعهم الالكترونية

249
00:09:25,520 --> 00:09:27,600
قمنا بعمل ووف له

250
00:09:27,600 --> 00:09:28,600
لقد انتهى كل شئ

251
00:09:28,600 --> 00:09:30,360
أريد استعادة حميع اموالي

252
00:09:30,360 --> 00:09:31,760
لا تتكلم هكذا يا ستانلي

253
00:09:31,760 --> 00:09:33,960
قل لنا خطتك يا رايان

254
00:09:33,960 --> 00:09:35,400
حسناً

255
00:09:35,400 --> 00:09:36,600
أعلم ما تريدون رؤيته

256
00:09:36,600 --> 00:09:37,640
سأعود حالاً

257
00:09:44,760 --> 00:09:46,320
هل كان هذا ممتعاً؟

258
00:09:46,320 --> 00:09:47,320
أجل

259
00:09:48,320 --> 00:09:49,400
أريد الركوب مرة أخرى

260
00:09:49,400 --> 00:09:50,920
أنا متأكد من أنك تريد ذلك

261
00:09:50,920 --> 00:09:51,920
أتعلم ماذا؟

262
00:09:51,920 --> 00:09:53,040
عندما كنت طفلاً صغيراً

263
00:09:53,040 --> 00:09:54,360
لم يستطع أحد انزالي من اللعبة

264
00:09:54,360 --> 00:09:56,800
كن سيكلفك ثلاثة دولارات

265
00:09:56,800 --> 00:09:59,080
هذا يعيد لي ذكريات كثيرة

266
00:10:00,280 --> 00:10:02,680
رمي القش و اللعب به

267
00:10:02,680 --> 00:10:03,920
و في النهاية

268
00:10:03,920 --> 00:10:07,400
يتم تتويج ملك القش

269
00:10:07,400 --> 00:10:09,560
لقد كنت دائماً أريد أن أكون
ملك القش

270
00:10:09,560 --> 00:10:11,920
لكن كان دائماً ابن عمي موز
يحصل عليه

271
00:10:19,200 --> 00:10:20,240
أين كنت؟
لقد انتظرتك

272
00:10:20,240 --> 00:10:21,840
هل نستطيع تأجيله لآخر اليوم؟

273
00:10:21,840 --> 00:10:23,960
أعتقد بأنه عليك جعل وقت خاص به

274
00:10:23,960 --> 00:10:25,320
لقد وجدت الابرة في القش

275
00:10:25,320 --> 00:10:27,280
مبارك لك
هل تعلمين ما هي هديتك؟

276
00:10:27,280 --> 00:10:28,600
لا

277
00:10:28,600 --> 00:10:32,240
لا شئ، هذا درس في الحياة
هناك بعض المهام لا حاجة لعملها

278
00:10:32,240 --> 00:10:34,400
دوايت

279
00:10:34,400 --> 00:10:35,920
تي شيرت ووف

280
00:10:35,920 --> 00:10:37,360
من يريد واحداً؟

281
00:10:37,360 --> 00:10:39,680
فقط تخيلوا على الشاطئ

282
00:10:39,680 --> 00:10:40,680
حسناً؟

283
00:10:40,680 --> 00:10:42,200
الجميع يقول
انظروا

284
00:10:42,200 --> 00:10:44,640
لماذا يرتدي الجميع ملابس عليها ووف؟

285
00:10:44,640 --> 00:10:47,400
أو
ما هذا على الهلكبتور؟

286
00:10:47,400 --> 00:10:49,200
إنه رايان من ووف

287
00:10:49,200 --> 00:10:51,280
نه رايان رجل الووف
رايان من ووف

288
00:10:51,280 --> 00:10:52,920
انه في الاعلى
ماذا يرمي؟

289
00:10:52,920 --> 00:10:54,840
انه يسقط علينا

290
00:10:54,840 --> 00:10:56,280
واقيات ووف

291
00:10:56,280 --> 00:10:59,080
50.000 واقي من ووف

292
00:10:59,080 --> 00:11:00,400
انظر لهذا انه يرميها على الارض

293
00:11:00,400 --> 00:11:02,080
هذه حملة تسويقية

294
00:11:02,080 --> 00:11:03,120
لديك تسعة ايام

295
00:11:03,120 --> 00:11:04,160
لنقل انك حصلت على المال

296
00:11:04,160 --> 00:11:05,280
ماذا سوف تعمل به؟

297
00:11:05,280 --> 00:11:07,400
أول درس تعلمته

298
00:11:07,400 --> 00:11:10,440
فكر دائماً في تجربة

299
00:11:10,440 --> 00:11:11,960
لا تفكر بالمال

300
00:11:12,960 --> 00:11:15,280
هذا غريب

301
00:11:15,280 --> 00:11:17,280
لا ليس غريباً يا أندي
أتعلم يا أندي

302
00:11:17,280 --> 00:11:19,560
لدينا عرض من جامعة واشنظن

303
00:11:19,560 --> 00:11:21,360
لا تقم بنقد الموضوع كله

304
00:11:21,360 --> 00:11:22,400
هل أنتم مجتعمون من أجل ووف؟

305
00:11:22,400 --> 00:11:24,560
أنت تعلم بأن هذه كلها أفكاري

306
00:11:25,680 --> 00:11:26,680
لقد قلت لك يا رايان
لقد حاولت مكالمتك

307
00:11:26,680 --> 00:11:28,000
و ليس لديك هاتفك

308
00:11:28,000 --> 00:11:29,680
لقد حاولت الاتصال لك
و لكنك لم تكن موجوداً

309
00:11:29,680 --> 00:11:31,440
أتمنى لو أن هناك طريقة تجعلني أن
أراسلك في كل مكان مرة واحدة

310
00:11:31,440 --> 00:11:32,640
و أ، أكون مثل الكلب الصغير

311
00:11:34,080 --> 00:11:36,240
أعتقد بأنني سأبقى هنا

312
00:11:36,240 --> 00:11:37,320
لا لا لا لا لا
أجل أجل

313
00:11:37,320 --> 00:11:38,840
هذا غير صحيح

314
00:11:38,840 --> 00:11:40,160
أساعدك في الأمور التي تخصك
و أنت تساعدينني في الأمور التي تخصني

315
00:11:40,160 --> 00:11:41,360
لكن

316
00:11:41,360 --> 00:11:42,360
لا بأس

317
00:11:42,360 --> 00:11:43,840
لا تهتمي للأمر

318
00:11:43,840 --> 00:11:46,440
أي فرع في جامعة واشنطن
يريد شراء الموقع؟

319
00:11:46,440 --> 00:11:48,640
جامعة واشنطن صندوق السحة العامة

320
00:11:53,200 --> 00:11:54,560
يريدون الموقع فقط للأحرف المختصرة
المتشابهة بين الاسمين

321
00:11:54,560 --> 00:11:56,360
اسم مسار الموقع
أجل

322
00:11:56,360 --> 00:11:57,320
أصوت بأن نبيع

323
00:11:57,320 --> 00:11:59,160
ماذا؟
أجل قم بالبيع

324
00:11:59,160 --> 00:12:00,320
قمب البيع
أخرجنا من هذه الورطة

325
00:12:00,320 --> 00:12:01,920
أريدكم أن تؤمنوا بهذه الفكرة

326
00:12:01,920 --> 00:12:03,800
إذا كان الجميع يريد أن يبيع فسوف نبيع
أليس كذلك؟

327
00:12:03,800 --> 00:12:05,000
لن أقوم بالبيع

328
00:12:05,000 --> 00:12:06,120
أتعلمون ماذا؟

329
00:12:06,120 --> 00:12:08,440
أنا و رايان لدينا النسبة الأكبر

330
00:12:08,440 --> 00:12:09,600
أليس هذا صحيحاً
أجل

331
00:12:09,600 --> 00:12:10,600
أنت وحدك

332
00:12:10,600 --> 00:12:11,600
أجل

333
00:12:11,600 --> 00:12:13,000
لن نقوم بالبيع

334
00:12:13,000 --> 00:12:14,960
لن أقوم بالبيع

335
00:12:16,880 --> 00:12:17,480
رائع

336
00:12:21,480 --> 00:12:23,880
هل تمانعين لو تشاركنا بالرزمة؟

337
00:12:23,880 --> 00:12:25,520
لا تفضل

338
00:12:25,520 --> 00:12:27,800
لا يوجد غرامة للجلوس هنا
أليس كذلك؟

339
00:12:27,800 --> 00:12:29,400
ربما

340
00:12:29,400 --> 00:12:31,240
ألم تعتقدي

341
00:12:31,240 --> 00:12:33,040
دفع عشرة دولارات لصنع المكنسة

342
00:12:33,040 --> 00:12:34,560
سيشمل القش و ليس فقط
مكان البناء؟

343
00:12:34,560 --> 00:12:35,960
لقد بدأت في الاعتقاد

344
00:12:35,960 --> 00:12:38,280
أن هذا الرجل يحاول كسب المال
من العطلة

345
00:12:38,280 --> 00:12:40,600
عوضاً عن مكان القش
يصبح مكان الدفع

346
00:12:41,600 --> 00:12:42,640
لا تضحك علي

347
00:12:42,640 --> 00:12:43,680
لا لا لا لم أكن

348
00:12:43,680 --> 00:12:45,560
لقد صحكت على نكتتك

349
00:12:49,160 --> 00:12:50,680
مكان الدفع

350
00:12:50,680 --> 00:12:54,440
نستطيع الاحتفال بعيد الشكر
في مكان الدفع

351
00:12:55,520 --> 00:12:56,680
هذا مضحك

352
00:12:56,680 --> 00:12:57,720
شكراً

353
00:13:00,720 --> 00:13:02,280
هل تعلمون كيف نخرج من هنا؟

354
00:13:07,120 --> 00:13:08,480
أهلاً مايكل

355
00:13:08,480 --> 00:13:10,360
لا أستطيع الكلام
أقوم بحماية الكوكب

356
00:13:10,360 --> 00:13:11,880
نحن لا نقوم بإعادة التصنيع

357
00:13:11,880 --> 00:13:13,320
لا نقوم بذلك؟

358
00:13:13,320 --> 00:13:14,560
و لماذا أقوم بتقسيم القمامة

359
00:13:14,560 --> 00:13:15,800
إلى الملون و الأبيض؟

360
00:13:15,800 --> 00:13:16,320
أنا متأكدة بأنه لم يطلب منك
أحد عمل ذلك

361
00:13:20,320 --> 00:13:22,520
لثمانية سنوات

362
00:13:22,520 --> 00:13:25,080
أعلم بأنك تحب رايان

363
00:13:25,080 --> 00:13:26,800
لا لن أقوم بالتفكير في كلامك

364
00:13:26,800 --> 00:13:28,480
مايكل

365
00:13:29,480 --> 00:13:32,520
أكره أن أقول لك هذا

366
00:13:32,520 --> 00:13:34,400
هذا الرابط المميز

367
00:13:34,400 --> 00:13:36,280
الذي تحس به بينك و بين رايان

368
00:13:36,280 --> 00:13:38,080
كما أن تكونا صديقين مقربين

369
00:13:38,080 --> 00:13:39,560
أو أنك مرشده
أو شئ مثل هذا؟

370
00:13:39,560 --> 00:13:43,680
أجل صديق مقريب و مرشد له

371
00:13:43,680 --> 00:13:47,920
أعتقد بأن هذه المشاعر متجهه من طرف واحد

372
00:13:47,920 --> 00:13:50,920
و أعتقد بأن رايان يعلم هذا

373
00:13:50,920 --> 00:13:53,360
و هو يقوم باستغلالك

374
00:13:55,360 --> 00:13:57,120
أعتقد بأنك مخطئة

375
00:13:57,120 --> 00:13:59,760
و هناك أناس كثيرون في املكتب

376
00:13:59,760 --> 00:14:02,200
يملكون مالاً في الاستثمار

377
00:14:02,200 --> 00:14:04,400
أشخاص  آخرون تهتم لأمرهم

378
00:14:07,400 --> 00:14:09,400
ربما تكونين على حق

379
00:14:10,400 --> 00:14:12,400
ربما أكون مجنوناً

380
00:14:12,400 --> 00:14:13,760
لا تقل هذا

381
00:14:13,760 --> 00:14:16,400
أنا فقط أقوم أنني موافق
مع كلامك

382
00:14:16,400 --> 00:14:20,280
أجل لكن تقولها بطريقة مثل الأغنية

383
00:14:21,280 --> 00:14:23,120
لقد اعتقدت بأنه سوف يجعلني أشعر بتحسن

384
00:14:23,120 --> 00:14:25,040
حسناً

385
00:14:25,040 --> 00:14:26,240
ابدأ

386
00:14:32,120 --> 00:14:34,200
لا

387
00:14:35,920 --> 00:14:37,640
هل تضيعين وقتك هنا؟

388
00:14:37,640 --> 00:14:39,800
ابتعد أنا ألعب السوليتير

389
00:14:40,800 --> 00:14:42,680
يا فتى

390
00:14:42,680 --> 00:14:43,680
سمعت بأنك تبحث عن عمل

391
00:14:43,680 --> 00:14:44,680
قل لي

392
00:14:44,680 --> 00:14:45,680
كم المسافة التي تستطيع

393
00:14:45,680 --> 00:14:48,560
رفع أذرعك لها

394
00:14:48,560 --> 00:14:49,640
انزلها مرة أخرى

395
00:14:49,640 --> 00:14:50,960
كم تستطيع

396
00:14:50,960 --> 00:14:53,120
حبس نفسك؟

397
00:14:54,320 --> 00:14:55,640
جيد

398
00:14:56,640 --> 00:14:58,160
جيم

399
00:14:58,160 --> 00:14:59,760
هل تقوم بتشتيت انتبهاههم
عن عملهم؟

400
00:14:59,760 --> 00:15:02,720
نحن نعمل

401
00:15:02,720 --> 00:15:04,480
هل تستطيع على الاقل التظاهر بأنك مشغول؟

402
00:15:06,240 --> 00:15:08,360
في اللحظة التي وضعت فيها دارلا
الكعك في فمها

403
00:15:08,360 --> 00:15:09,800
أخرجها والدها و قال لها

404
00:15:09,800 --> 00:15:11,160
أنت سمينة جداً

405
00:15:11,160 --> 00:15:16,160
لن يعجب بك أحد إذا كنت سمينة جداً

406
00:15:16,160 --> 00:15:19,240
في المرى التالية التي قابلت فيها ديفيد قيفن
في ملهى بافيلو

407
00:15:19,240 --> 00:15:22,320
أحبك أبها الشاذ

408
00:15:24,640 --> 00:15:26,200
قيب

409
00:15:26,200 --> 00:15:27,680
قيب

410
00:15:32,280 --> 00:15:33,920
كيف الحال يا أخي؟

411
00:15:33,920 --> 00:15:35,320
جيد يا أخي

412
00:15:35,320 --> 00:15:36,840
شكراً لدعمك لي

413
00:15:36,840 --> 00:15:38,360
دائماً سوف أدعمك

414
00:15:38,360 --> 00:15:41,440
هل هناك أية أفكار كيف سوف
نتخطى التسعة أيام؟

415
00:15:41,440 --> 00:15:43,680
لا يوجد لدي غير الافكار

416
00:15:43,680 --> 00:15:45,280
الأمر هو أنها تتطلب مالاً

417
00:15:45,280 --> 00:15:47,840
لكنها تسعة أيام

418
00:15:47,840 --> 00:15:49,440
اعلم بأنني استغليتك كثيراً

419
00:15:49,440 --> 00:15:51,440
أجل لقد استغليتني كثيراً

420
00:15:52,880 --> 00:15:54,400
أنت مضحك يا مايكل

421
00:15:54,400 --> 00:15:56,440
الاس لا تعرف قدرك

422
00:15:56,440 --> 00:15:59,200
ربما علي أخذ فرصة ثانية
لارجاع منزلي

423
00:15:59,200 --> 00:16:00,560
الكثير من الناس سيفعلون ذلك

424
00:16:00,560 --> 00:16:02,200
و لا يبدو أن هناك أية عواقب

425
00:16:02,200 --> 00:16:04,360
و يقولون بأن المعدلات تستمر في الانخفاض

426
00:16:04,360 --> 00:16:07,640
إذاً أنت تعتقد بأن علي عمل هذا؟

427
00:16:07,640 --> 00:16:09,120
فكر في هذا

428
00:16:09,120 --> 00:16:11,640
أنا و أنت على طائرة خاصة

429
00:16:11,640 --> 00:16:14,200
مع طائرنا الخاص

430
00:16:14,200 --> 00:16:16,880
نأكل وجبتنا الخاصة المطهوة بطباخنا الخاص

431
00:16:16,880 --> 00:16:19,200
ليس لدينا عشاء الآن

432
00:16:19,200 --> 00:16:20,200
يجب علينا ذلك

433
00:16:20,200 --> 00:16:21,200
الليلة؟

434
00:16:21,200 --> 00:16:22,760
يجب علي العمل على هذا

435
00:16:22,760 --> 00:16:24,400
أجل بالتأكيد

436
00:16:28,920 --> 00:16:32,320
و الآن مع التصفيق الحار

437
00:16:32,320 --> 00:16:34,480
سنتوج ملك القش

438
00:16:34,480 --> 00:16:36,800
لهذه السنة

439
00:16:37,800 --> 00:16:39,680
صفقوا لـ

440
00:16:39,680 --> 00:16:40,680
الخبز المختلط

441
00:16:42,240 --> 00:16:43,760
و لنصفق لـ

442
00:16:43,760 --> 00:16:44,760
الأصيل

443
00:16:47,360 --> 00:16:49,000
يبدو أنه لدينا تعادل

444
00:16:49,280 --> 00:16:51,400
سوف أقوم باختيار الملك بنفسي

445
00:16:52,400 --> 00:16:56,200
أختار

446
00:16:56,200 --> 00:16:57,560
نفسي

447
00:16:57,560 --> 00:16:59,360
أنا ملككم

448
00:16:59,360 --> 00:17:02,080
ملككم كلكم

449
00:17:05,080 --> 00:17:07,520
هل قمت بشحن 300 رزمة قش

450
00:17:07,520 --> 00:17:10,080
و صففتها لأقوم بتحطيم عدة أطفال؟

451
00:17:12,480 --> 00:17:14,000
أجل

452
00:17:14,000 --> 00:17:15,480
إذا قمت بمكالمة شركة دندر مفلن

453
00:17:15,480 --> 00:17:17,520
و طلبت أنجيلا مارتن

454
00:17:17,600 --> 00:17:20,280
هل سوف يصلوني بك؟

455
00:17:20,280 --> 00:17:23,160
أجل

456
00:17:23,160 --> 00:17:25,600
و إذا قمت بمكالمة منزل و ردت علي زوجتك

457
00:17:25,600 --> 00:17:26,200
هل سوف أصل لك؟

458
00:17:26,680 --> 00:17:29,880
توفيت زوجتي منذ سنوات عديدة

459
00:17:29,880 --> 00:17:31,800
يا للأسف

460
00:17:31,800 --> 00:17:33,240
آسفة لسماع ذلك

461
00:17:33,240 --> 00:17:35,280
شكراً لك

462
00:17:35,680 --> 00:17:38,040
أريد مساعدة

463
00:17:40,680 --> 00:17:42,880
ساعدوني

464
00:17:47,280 --> 00:17:49,080
اعتبر هذا ووف مباشر

465
00:17:49,680 --> 00:17:51,160
أنت تقوم بالعمل الخاطئ

466
00:17:51,160 --> 00:17:52,280
سوف تقوم بخسارة استثمار مايكل

467
00:17:52,280 --> 00:17:53,640
سوف تخسر استثماراتنا

468
00:17:53,640 --> 00:17:56,280
لديك هذه الفرصة لتعيد أموالنا

469
00:17:56,280 --> 00:17:57,720
قل لمايكل بأن يبيع

470
00:17:57,720 --> 00:17:59,680
إذا قلت لمايكل بأن يبيع فسوف يبيع

471
00:17:59,680 --> 00:18:02,000
أنا أراهن على نفسي

472
00:18:02,000 --> 00:18:03,520
هذا رهان غير جيد

473
00:18:03,520 --> 00:18:04,520
أهلا

474
00:18:04,520 --> 00:18:06,720
لقد تربصوني هنا

475
00:18:06,720 --> 00:18:08,120
لا أحد منهم يؤمن بشركتنا

476
00:18:08,120 --> 00:18:09,320
هل قلت لهم بأنهم مخطئون

477
00:18:09,320 --> 00:18:10,960
ليس الموضوع أننا لا نؤمن بالشركة

478
00:18:10,960 --> 00:18:12,040
نحن لا نثق بك

479
00:18:12,040 --> 00:18:13,800
كل الذي يريدون بيع الشركة
يقول نعم

480
00:18:13,800 --> 00:18:14,800
نعم
نعم

481
00:18:14,800 --> 00:18:17,080
نعم
نعم

482
00:18:17,080 --> 00:18:20,040
نعم

483
00:18:20,440 --> 00:18:23,800
لا أوافق لعى البيع

484
00:18:23,800 --> 00:18:25,400
ما بالك؟

485
00:18:25,400 --> 00:18:27,280
ماذا حصل لك في المدرسة؟

486
00:18:27,280 --> 00:18:28,600
هل أنت أعمى لهذه الدرجة يا مايكل؟

487
00:18:28,600 --> 00:18:29,720
أنا لست أعمى

488
00:18:29,720 --> 00:18:31,680
علم بالضبط ما هو

489
00:18:31,680 --> 00:18:34,920
هو أناني و كسول و مهووس بالمظاهر

490
00:18:34,920 --> 00:18:38,040
و هو صديق سيئ

491
00:18:38,040 --> 00:18:40,040
لكنه ذكي

492
00:18:40,040 --> 00:18:42,440
و يطلق النار بارتفاع كبير

493
00:18:42,440 --> 00:18:44,360
و هو على وشك الوصول

494
00:18:44,360 --> 00:18:46,080
و هل تعلمون ماذا؟
حتى لو فعل

495
00:18:46,080 --> 00:18:49,360
أفضل أن أفلس و أنا مراهن على أصدقائي

496
00:18:49,360 --> 00:18:51,400
على أن أكون ثرياً بنفسي

497
00:18:51,400 --> 00:18:53,440
وحيداً على جزيرة

498
00:18:53,440 --> 00:18:55,280
لا يوجد حل وسط

499
00:18:55,280 --> 00:18:57,360
سوف تخسر أموالنا كلنا

500
00:18:57,360 --> 00:18:58,800
فقط إذا فشل

501
00:18:58,800 --> 00:19:00,400
و هل تعلمون ماذا؟

502
00:19:00,400 --> 00:19:01,840
أنا أثق بك يا رايان

503
00:19:01,840 --> 00:19:05,800
مثلما وثقت بكم

504
00:19:05,800 --> 00:19:08,920
لدك تسعة أيام لإرجاع أموال الجميع

505
00:19:10,400 --> 00:19:11,640
هذا ضغط كبير علي

506
00:19:11,640 --> 00:19:13,640
أحتاج لوقت أكثر

507
00:19:13,640 --> 00:19:14,480
لا يوجد

508
00:19:17,480 --> 00:19:19,320
حسناً

509
00:19:19,320 --> 00:19:20,680
لن أخيب ظنك

510
00:19:28,680 --> 00:19:31,360
أنجيلا؟

511
00:19:31,360 --> 00:19:32,200
أنجيلا

512
00:19:41,600 --> 00:19:45,400
يأتون الناس لك من كل مكان

513
00:19:45,400 --> 00:19:47,480
جاء لي رايان من شركة للعمل المؤقت

514
00:19:47,480 --> 00:19:50,680
تم نقل أندي إلى هنا

515
00:19:50,680 --> 00:19:52,480
ليس لدي أدنى فكرة عن كريد

516
00:19:52,480 --> 00:19:54,080
المغزى هو

517
00:19:54,080 --> 00:19:57,440
يجب عليك اللعب بالاوراق التي راهنت عليها

518
00:19:57,440 --> 00:19:59,920
جيم هو الآس

519
00:19:59,920 --> 00:20:01,600
دوايت هو الملك في كفاي

520
00:20:01,600 --> 00:20:03,040
فيليس هي خادمتي الكبيرة بالسن

521
00:20:03,040 --> 00:20:04,440
أوسكار ملكتي

522
00:20:04,440 --> 00:20:05,400
هذا سهل

523
00:20:05,400 --> 00:20:06,720
أعطني شخص صعب

524
00:20:06,720 --> 00:20:08,800
هذا ما يقوله أوسكار

525
00:20:08,800 --> 00:20:11,520
توبي هو الورقة التي ترميها

526
00:20:11,520 --> 00:20:13,320
بام هي ورقة رقم سبعة

527
00:20:13,320 --> 00:20:14,320
و هل تعلم ماذا؟

528
00:20:14,320 --> 00:20:16,200
رايان مثل شيئان

529
00:20:16,200 --> 00:20:18,280
لكن أحياناً شيئان ممكن أن يكونا قويان

530
00:20:18,280 --> 00:20:19,400
لذا انتبهوا

531
00:20:19,400 --> 00:20:22,280
و أنا الجوكر

532
00:20:24,640 --> 00:20:26,320
هذا

533
00:20:28,320 --> 00:20:29,680
ووف من رايان هاورد

534
00:20:29,680 --> 00:20:31,360
قر في بيع الشركة

535
00:20:31,360 --> 00:20:33,960
شكراً لك يا أخي
يا لها من رحلة

536
00:20:33,960 --> 00:20:36,200
الحمدلله

537
00:20:45,520 --> 00:20:46,920
معك قيب لويس

538
00:20:46,920 --> 00:20:50,200
اسمعني يا قيب
أنت سمين جداً

539
00:20:50,200 --> 00:20:51,960
لن يعجب بك أحد إذا كنت سميناً جداً

540
00:20:51,960 --> 00:20:53,920
لقد قمت بتعديلات على كتابي

541
00:20:53,920 --> 00:20:55,640
لنرى إذا كانت سوف تعجبك

542
00:20:55,640 --> 00:20:58,800
أحب القراءة و لا أريدك أن تقاطعني

543
00:20:58,800 --> 00:21:01,320
اسكت و اسمعني أيها الشاذ الحقير

544
00:21:01,320 --> 00:21:02,480
الفصل الأول

545
00:21:17,760 --> 00:21:18,800
تصبح على خير يا قيب

546
00:21:18,800 --> 00:21:20,080
فقط أردت القول شكراً لك مرة أخرى

547
00:21:20,080 --> 00:21:23,800
لأنني استفدت كثيراً من يومي

548
00:21:23,800 --> 00:21:25,920
آسف

