1
00:00:01,000 --> 00:00:03,240
أريد من الجميع الانتباه لي

2
00:00:03,360 --> 00:00:05,880
يوجد لدينا أنا و رايان اعلان مهم

3
00:00:09,120 --> 00:00:12,200
في عطلة نهاية الاسبوع الماضية
قمت أنا و  رايان بيلي هاورد بالطلاق

4
00:00:12,320 --> 00:00:14,520
خاتم مجاني

5
00:00:15,240 --> 00:00:16,000
الطلاق؟

6
00:00:16,120 --> 00:00:18,640
لكي تعلموا لقد تم بطريقة ودية
نحن بخير

7
00:00:18,680 --> 00:00:20,640
و لا نريد منكم التحيز لواحد منا

8
00:00:20,680 --> 00:00:22,840
آخر ما نريده هو المزيد من الحزن

9
00:00:22,920 --> 00:00:24,920
لحظة
هل يمكنك العودة قليلاً

10
00:00:24,960 --> 00:00:26,240
أعد ما قلته

11
00:00:26,320 --> 00:00:28,080
لقد أمضينا نهاية عطلة الاسبوع في بوكونوس
و كانت ممتعة

12
00:00:28,120 --> 00:00:30,080
لقد مارسنا الحب طيلة الوقت

13
00:00:30,160 --> 00:00:32,800
لقد شاهدنا شروق الشمس
و كان رايان يبكي كثيراً

14
00:00:32,880 --> 00:00:34,560
هذا أمر غير مهم لتقولينه
و في الصباح

15
00:00:34,600 --> 00:00:37,080
مشينا للكنيسة
و توقفنا فجأة!!

16
00:00:37,160 --> 00:00:38,600
ثم قال رايان

17
00:00:38,640 --> 00:00:40,640
لا أعتقد بأنه علي الزواج منك

18
00:00:42,080 --> 00:00:43,400
ماذا

19
00:00:43,480 --> 00:00:45,240
عفواً لكن متى تزوجتما

20
00:00:45,320 --> 00:00:46,760
امم قبل اسبوع تقريباً

21
00:00:46,840 --> 00:00:48,360
لقد ثملنا كثيراً و شعرنا بأنه علينا الزواج

22
00:00:48,440 --> 00:00:50,120
و لم تدعوان أحد منا؟

23
00:00:50,200 --> 00:00:51,680
سوف نتطلق يا أندي

24
00:00:51,760 --> 00:00:54,320
هذا أمر صعب

25
00:00:54,400 --> 00:00:55,960
عزيزي أنت تعرف ردة فعل الناس لهذا الموضوع

26
00:00:56,040 --> 00:00:57,680
إنني أعتقد بأننا اقترفنا خطأ ما

27
00:00:57,720 --> 00:01:00,200
لا
مع قوانين الدولة الغير صحيحة

28
00:01:00,280 --> 00:01:03,840
لا أريد الزواج حتى يستطيع الجميع الزواج

29
00:01:03,920 --> 00:01:04,920
أتعلم يا رايان

30
00:01:04,960 --> 00:01:06,200
لقد تحدثت مع باقي الرجال الشاذين

31
00:01:06,280 --> 00:01:07,600
و ليست لدينا أية مشكلة

32
00:01:07,680 --> 00:01:08,880
لا مشكلة لدينا بأن تتزوج

33
00:01:08,960 --> 00:01:09,920
لا  يا أوسكار

34
00:01:10,000 --> 00:01:11,800
ليس حتى يتزوج الجميع

35
00:01:11,880 --> 00:01:13,400
لقد غيرت رأيي يا رايان

36
00:01:13,440 --> 00:01:14,520
حسناً أتعلمين ماذا

37
00:01:14,600 --> 00:01:15,800
هذا ليس ودياً على الاطلاق

38
00:01:15,880 --> 00:01:18,240
و نحن نريد منكم أن تتحيزوا لأحد منا

39
00:01:18,280 --> 00:01:19,360
من يقف معي؟

40
00:01:21,240 --> 00:01:24,000
و من يقف معي؟

41
00:01:28,120 --> 00:01:31,080
مشاهدة ممتعة

42
00:01:31,120 --> 00:01:41,040
ترجمة: آن بولين
منتديات الاقلاع

43
00:01:49,120 --> 00:01:50,320
إلى اللقاء

44
00:01:50,400 --> 00:01:51,560
إلى اللقاء

45
00:01:51,640 --> 00:01:52,760
انتظر دقيقة واحدة فقط

46
00:01:52,840 --> 00:01:55,040
كم من الوقت علينا الانتظار؟
لماذا؟

47
00:01:55,120 --> 00:01:57,120
لقد انفصلت عن إي جي منذ أسابيع

48
00:01:57,200 --> 00:01:59,360
أليست لديك عمليات بيع عليك
القيام بها؟

49
00:01:59,440 --> 00:02:01,200
لا أفهمك
بحق لا أفهمك

50
00:02:01,280 --> 00:02:03,680
نحن نعلم بأننا سوف نخرج مع بعضنا البعض
لم ليس الآن؟

51
00:02:03,720 --> 00:02:05,280
لا نعلم ذلك
بلى نعلم

52
00:02:05,320 --> 00:02:06,440
لماذا تعتقد

53
00:02:06,520 --> 00:02:07,720
بأنه يجب أن نكون لبعضنا البعض

54
00:02:07,800 --> 00:02:09,520
لماذا تشرق الشمس في الصباح؟

55
00:02:09,560 --> 00:02:11,360
لماذا ينجذب المغناطيس لبعضه؟

56
00:02:11,400 --> 00:02:14,040
لأن الجميع يقول ذلك
الجميع

57
00:02:14,120 --> 00:02:16,280
لا أستطيع أن أكون يا مايكل

58
00:02:16,360 --> 00:02:18,520
الشخص الذي يواعد كل من يعمل معه

59
00:02:18,600 --> 00:02:20,040
أنت تستطيع فهم ذلك

60
00:02:20,120 --> 00:02:21,160
أجل أنا أتفهم ذلك

61
00:02:21,200 --> 00:02:22,240
أنا فقط غير موافقة

62
00:02:22,320 --> 00:02:24,280
ليس عليك الموافقة

63
00:02:24,360 --> 00:02:25,280
بلى علي ذلك

64
00:02:25,360 --> 00:02:26,600
لا ليس عليك

65
00:02:26,640 --> 00:02:27,840
بلى علي

66
00:02:27,920 --> 00:02:29,200
لا تستطيعين أخذ رأيك

67
00:02:29,240 --> 00:02:31,360
لدي رأي
و رأيي هو

68
00:02:31,440 --> 00:02:32,360
عدم الموافقة معك

69
00:02:32,440 --> 00:02:33,720
سوف يكون مرحاً

70
00:02:33,800 --> 00:02:35,320
للذهاب معه في سيارة واحدة

71
00:02:35,400 --> 00:02:36,760
سوف تتحمل الوقت الذي ستمضيه معه

72
00:02:36,840 --> 00:02:38,120
قم بالمزاح معه

73
00:02:38,200 --> 00:02:41,040
لعبة مرحة خاصة بك

74
00:02:41,120 --> 00:02:43,320
هذا كل ما ستقولينه؟

75
00:02:43,360 --> 00:02:45,040
حتى بعد كل الجهد الذي بذلته في

76
00:02:45,120 --> 00:02:46,400
الاحتفال بموهبتك اليوم؟

77
00:02:46,480 --> 00:02:48,040
ماذا فعلت؟

78
00:02:48,120 --> 00:02:50,360
هذه الرسمات التي تقولين عنها خربشات

79
00:02:50,440 --> 00:02:51,600
أعتقد أنها فن

80
00:02:54,360 --> 00:02:55,440
أين وضعتها؟

81
00:02:55,520 --> 00:02:57,360
أين وضعتها؟
هيا لنذهب

82
00:02:57,440 --> 00:02:58,600
آسف علي الذهاب

83
00:02:58,640 --> 00:02:59,920
قل أين
حسناً

84
00:03:00,000 --> 00:03:02,240
ثلاث تلميحات: الأول
عندما تبردين

85
00:03:02,280 --> 00:03:03,240
تشعرين بالحرارة

86
00:03:03,280 --> 00:03:04,680
الثلاجة
الثاني

87
00:03:04,760 --> 00:03:07,440
لديك فرصة أفضل اذا فكرت في بوب فانس

88
00:03:07,480 --> 00:03:08,480
لقد عرفتها الثلاجة

89
00:03:08,560 --> 00:03:09,560
و آخر تلميح
هيا بنا

90
00:03:09,640 --> 00:03:10,840
كري له

91
00:03:10,920 --> 00:03:13,520
ستكونين بخير
إلى اللقاء

92
00:03:14,800 --> 00:03:17,320
إن هولي تفسد حياة مايكل

93
00:03:17,360 --> 00:03:20,000
إنه يعتقد بأنها مميزة

94
00:03:20,080 --> 00:03:22,240
و هي ليست كذلك

95
00:03:22,320 --> 00:03:24,400
شخصيتها ثلاثة من عشرة

96
00:03:24,440 --> 00:03:25,720
و خفة دمها اثنان من عشرة

97
00:03:25,800 --> 00:03:29,480
اذناها سبعة من عشرة

98
00:03:29,560 --> 00:03:31,000
و المجموع كله

99
00:03:31,040 --> 00:03:32,320
16

100
00:03:32,400 --> 00:03:34,520
و هو يعاملها و كأنها 40 من 40

101
00:03:34,600 --> 00:03:36,240
إنه جنون

102
00:03:42,120 --> 00:03:43,960
ابتسم
لقد قمنا بعملية بيع

103
00:03:44,040 --> 00:03:45,800
قد السيارة بسرعة أريد العودة

104
00:03:45,880 --> 00:03:47,480
لا أستطيع يوجد حد للسرعة

105
00:03:47,520 --> 00:03:49,120
حسناً

106
00:03:49,200 --> 00:03:50,960
إن مشاعري لا تهمك

107
00:03:51,000 --> 00:03:52,760
ما يهمك هو حد السرعة

108
00:03:52,840 --> 00:03:54,640
هناك شخص ما في مزاج سيئ

109
00:03:54,720 --> 00:03:57,360
لا لست كذلك

110
00:03:57,400 --> 00:04:01,000
لست في مزاج سيئ

111
00:04:01,040 --> 00:04:04,760
لست كذلك يا جيم

112
00:04:04,840 --> 00:04:06,360
حسناً لا تهتم بي

113
00:04:06,440 --> 00:04:07,440
قم بما تريد

114
00:04:07,480 --> 00:04:09,000
لنتكلم عنك

115
00:04:09,080 --> 00:04:11,160
كالمعتاد

116
00:04:11,240 --> 00:04:13,200
هل تغيرت علاقتك مع بام بعد الولادة؟

117
00:04:13,280 --> 00:04:14,600
حسناً سوف أشغل الموسيقى

118
00:04:14,680 --> 00:04:16,040
أحتاج لاستخدام دورة المياة
لا تحتاجها

119
00:04:16,120 --> 00:04:17,760
لا أحتاجها

120
00:04:17,840 --> 00:04:19,440
حسناً سوف نصبح هناك خلاص عشرة دقائق

121
00:04:19,520 --> 00:04:23,040
أي جزء من "أحتاج لدورة المياة" لم
تفهمه؟

122
00:04:23,120 --> 00:04:25,440
إنني مستاء و مثانتي ممتلئة

123
00:04:25,520 --> 00:04:28,640
غير مسموح لي بالكلام
ماذا علي أن أفعل الآن؟

124
00:04:28,720 --> 00:04:31,560
هل أفعلها في سيارتك؟

125
00:04:31,600 --> 00:04:33,520
حسناً سأبحث عن محطة وقود

126
00:04:33,600 --> 00:04:35,920
و سننزل عندها
أتمنى أن أتحمل إلى أن نصل لها

127
00:04:38,440 --> 00:04:39,360
أهلاً

128
00:04:39,440 --> 00:04:41,640
أهلاً جيم أنا هيلين

129
00:04:41,680 --> 00:04:44,120
أهلاً هيلين
هل كل شئ على ما يرام؟

130
00:04:44,200 --> 00:04:46,040
كل شئ على ما يرام
الطفلة بخير

131
00:04:46,080 --> 00:04:48,480
لقد ارتفعت درجة حرارتها
و أخذتها للطبيب

132
00:04:48,520 --> 00:04:50,320
لا يوجد شئ للقلق عليه

133
00:04:50,400 --> 00:04:51,400
حسناً

134
00:04:51,480 --> 00:04:54,840
شئ صغير فقط
لقد أقفلت باب السيارة عليها

135
00:04:54,920 --> 00:04:57,160
ماذا؟
إنها تبتسم
إنها سعيدة

136
00:04:57,200 --> 00:04:58,840
يا إلهي

137
00:04:58,920 --> 00:05:00,160
لا يوجد لدي مفتاح احتياطي

138
00:05:00,240 --> 00:05:01,320
ابقي هناك

139
00:05:01,360 --> 00:05:02,920
سوف اتي إليك الآن

140
00:05:03,000 --> 00:05:04,400
مايكل

141
00:05:05,600 --> 00:05:06,800
مايكل

142
00:05:08,000 --> 00:05:09,200
سيدي

143
00:05:09,280 --> 00:05:10,360
يوجد رجل في دورة المياة

144
00:05:10,440 --> 00:05:11,880
سوف يخرج
لكن علي الذهاب

145
00:05:11,960 --> 00:05:13,120
هناك حالة طارئة

146
00:05:13,200 --> 00:05:14,280
أرجوك اخبره بمهاتفة المكتب

147
00:05:14,360 --> 00:05:15,800
قل له أن يهاتف المكتب

148
00:05:15,880 --> 00:05:17,480
شكراً لك

149
00:05:51,800 --> 00:05:54,000
معك بام
هذا أنا

150
00:05:54,080 --> 00:05:56,080
كل شئ على ما يرام

151
00:05:56,160 --> 00:05:58,240
ما الأمر؟
لا شئ على الاطلاق

152
00:05:58,320 --> 00:06:00,280
ليس بيدك كوب من القهوة أليس كذلك؟

153
00:06:00,320 --> 00:06:02,280
ماذا يا جيم؟

154
00:06:02,360 --> 00:06:04,040
لقد أصيبت سيسي بحمى

155
00:06:04,120 --> 00:06:06,040
و قامت أمك بحبسها في السيارة

156
00:06:06,120 --> 00:06:07,960
يا إلهي ماذا؟
لا لا لا بأس

157
00:06:08,000 --> 00:06:09,320
سيسي مع والدها الآن

158
00:06:09,360 --> 00:06:11,520
و هي سعيدة و تضحك لي

159
00:06:11,600 --> 00:06:12,920
و نحن في طريقنا للدكتورة باربرا

160
00:06:13,000 --> 00:06:14,280
إذاً هي بخير

161
00:06:14,360 --> 00:06:16,920
أجل و سوف تأخذ أمك يوم للراحة

162
00:06:17,000 --> 00:06:18,360
و هنا الذي أود قوله لك

163
00:06:18,440 --> 00:06:20,120
لقد تركت مايكل في محطة الغاز

164
00:06:20,200 --> 00:06:21,120
في بينيت

165
00:06:21,200 --> 00:06:22,480
لقد فهمت

166
00:06:22,560 --> 00:06:24,360
و محفظته و هاتفه معي

167
00:06:24,440 --> 00:06:25,960
لقد فهمتك

168
00:06:26,040 --> 00:06:27,840
سوف أضع أ ب ب

169
00:06:27,880 --> 00:06:30,920
أو كما أسميها
أسأل بام بيزلي

170
00:06:33,880 --> 00:06:34,800
هل قطع الخط؟

171
00:06:34,880 --> 00:06:36,080
لا

172
00:06:36,160 --> 00:06:38,080
حسناً فقط قم بمكالمتي بعد الانتهاء من الدكتورة

173
00:06:38,160 --> 00:06:39,160
حسناً
إلى اللقاء

174
00:06:39,200 --> 00:06:40,160
إلى اللقاء

175
00:06:40,200 --> 00:06:41,400
أعلم أعلم

176
00:06:41,480 --> 00:06:42,920
لديك قوانين حول الهاتف

177
00:06:43,000 --> 00:06:44,080
لكن هذه حالة طوارئ

178
00:06:44,160 --> 00:06:45,440
لأن صديقي ليس هنا

179
00:06:45,520 --> 00:06:49,280
و أنا قلق عليه فقد يكون قد
تعرض للخطف

180
00:06:49,360 --> 00:06:50,840
لا

181
00:06:50,920 --> 00:06:53,320
لقد تركتك
لقد شاهدته بنفسي

182
00:06:53,400 --> 00:06:55,120
لا يمكن له أن يتركني

183
00:06:55,200 --> 00:06:56,440
لا يمكن لهذا أن يحصل

184
00:06:56,520 --> 00:06:57,840
حسناً

185
00:06:57,880 --> 00:06:59,440
هل يمكنني استخدام هاتفك فقط

186
00:06:59,480 --> 00:07:00,520
بسرعة

187
00:07:00,600 --> 00:07:01,880
شكراً لك

188
00:07:01,920 --> 00:07:04,240
سأقوم باستخدامه بسرعة

189
00:07:04,320 --> 00:07:07,720
لا توجد عندك أي من أرقامي

190
00:07:07,800 --> 00:07:10,800
حسناً ماذا لو

191
00:07:10,880 --> 00:07:11,800
أنت لا تعلم

192
00:07:11,880 --> 00:07:12,960
أرجوك
لا تعلم

193
00:07:13,040 --> 00:07:14,160
أـعلم ماذا

194
00:07:14,200 --> 00:07:15,360
أستطيع مكالمة 411 لمعرفة رقم جيم

195
00:07:15,400 --> 00:07:18,800
لقد تركك هنا عن قصد

196
00:07:18,840 --> 00:07:20,000
لقد شاهدته

197
00:07:20,080 --> 00:07:21,480
لقد ذهب بعيداً

198
00:07:21,560 --> 00:07:23,000
في الحقيقة هذا جيد

199
00:07:23,080 --> 00:07:26,040
سوف أستغل هذه الفرصة

200
00:07:26,080 --> 00:07:30,200
للمشي

201
00:07:30,280 --> 00:07:33,800
جيد جيد

202
00:07:33,880 --> 00:07:35,280
لا اذهب

203
00:07:35,360 --> 00:07:38,960
هذا يكفي

204
00:07:44,080 --> 00:07:45,800
محطة الوقود في شارع بينيت؟

205
00:07:45,880 --> 00:07:46,800
أجل

206
00:07:46,880 --> 00:07:47,920
أتعلمين ماذا

207
00:07:47,960 --> 00:07:49,080
لماذا لا تبقين و أنا أذهب

208
00:07:49,160 --> 00:07:50,360
لا لا لا لا سأكون بخير

209
00:07:50,400 --> 00:07:52,120
إنه حي مريب

210
00:07:52,200 --> 00:07:53,120
سوف آتي معك

211
00:07:53,200 --> 00:07:55,080
لقد حلت المشكلة

212
00:07:55,160 --> 00:07:57,000
اليتيمة و الأميرة

213
00:07:57,040 --> 00:07:58,200
ستساعدان مايكل

214
00:07:58,240 --> 00:08:00,440
غير معقول
أنا سوف أذهب

215
00:08:00,520 --> 00:08:02,440
أنت ستقودين
سيارتي مليئة بالثعالب الميتة

216
00:08:06,560 --> 00:08:08,720
جميل

217
00:08:13,240 --> 00:08:15,000
مضحك جداً

218
00:08:15,080 --> 00:08:17,960
من كتب التعليقات على رسمتي؟

219
00:08:18,000 --> 00:08:20,040
لست أمزح
إنها تعليقات جيدة جداً

220
00:08:20,120 --> 00:08:21,880
أي واحدة بالضبط؟
أجل أي واحدة؟

221
00:08:21,960 --> 00:08:24,960
الأولى مدهشة

222
00:08:25,000 --> 00:08:27,200
أنا سيئ سيئ سيئ في سابر

223
00:08:28,280 --> 00:08:30,120
لا لا لا

224
00:08:30,200 --> 00:08:31,240
لا لا لا

225
00:08:31,280 --> 00:08:33,320
لكن الثانية

226
00:08:33,400 --> 00:08:34,520
أفضل

227
00:08:34,600 --> 00:08:37,000
تعتقدين؟
ماذا تقول؟

228
00:08:37,080 --> 00:08:38,600
كان من المفترض أن أرتدي قفازات حمراء

229
00:08:38,680 --> 00:08:41,440
لكن اللون قد انتهى من الطابعة

230
00:08:41,480 --> 00:08:44,040
لا لا لا لا لا لا لا

231
00:08:46,760 --> 00:08:48,600
إذا علمت أنكم ستجعلونها مسابقة للتعليقات

232
00:08:48,680 --> 00:08:50,360
لكنت رسمت رسمة صعبة أكثر

233
00:08:50,440 --> 00:08:52,840
و لكنت هزمتكم كلكم
أنت؟

234
00:08:52,920 --> 00:08:54,360
لقد اعتدت قراءة الرسوم المصورة لابنتي

235
00:08:54,440 --> 00:08:56,040
منذ أن كانت قي الثالثة من عمرها

236
00:08:56,120 --> 00:08:58,600
كل ما استخدمه هي تعليقات من تأليفي

237
00:08:58,680 --> 00:09:01,240
و بالنسبة لها ان الصور مضحكة

238
00:09:01,320 --> 00:09:02,600
بسبب تعليقاتي

239
00:09:07,360 --> 00:09:10,080
لدي فكرة رائعة

240
00:09:10,160 --> 00:09:11,560
سوف تأخذ مني عشرة دقائق

241
00:09:13,080 --> 00:09:14,080
أنا سوف أتكلم

242
00:09:14,160 --> 00:09:16,960
رجل لون بشرته قوقازي شعره أسود
في الاربعين من عمره

243
00:09:17,040 --> 00:09:19,720
وجه مسطح

244
00:09:19,800 --> 00:09:22,000
يطلق على نفسه اسم مايكل
و مايكل جي سكوت

245
00:09:22,080 --> 00:09:24,240
و مايكل جي فوكس و مستر فوكس
و مستر فوكس المدهش

246
00:09:24,320 --> 00:09:26,520
لقد غادر للتو
في أي اتجاة ذهب؟

247
00:09:26,560 --> 00:09:28,760
دعيني أجيب على ذلك

248
00:09:28,840 --> 00:09:30,960
سؤال غبي
ذهب عائداً للمكتب

249
00:09:31,000 --> 00:09:32,160
في هذا الاتجاة كما هو واضح

250
00:09:32,200 --> 00:09:33,280
حقاً؟

251
00:09:33,360 --> 00:09:34,840
ألا تعتقد أنه سار بطريق المخبز

252
00:09:34,920 --> 00:09:36,400
لأن رائحته تعجبه

253
00:09:36,440 --> 00:09:39,680
إنها على حق
لقد سار في هذا الاتجاة

254
00:09:39,760 --> 00:09:41,800
حسناً

255
00:09:41,840 --> 00:09:45,600
لا فرحي أنت غير ماهرة في التتبع

256
00:09:45,680 --> 00:09:47,680
لنذهب

257
00:10:04,000 --> 00:10:05,920
اسمعوني

258
00:10:06,000 --> 00:10:07,880
لا تتعلقوا في فتاة واحدة

259
00:10:07,960 --> 00:10:10,720
لأ،ه يوجد الكثير من الفتيات

260
00:10:10,800 --> 00:10:13,240
انظروا هناك

261
00:10:13,280 --> 00:10:15,840
يبدون لطيفين

262
00:10:16,880 --> 00:10:19,040
تبدون جميلين

263
00:10:19,080 --> 00:10:21,480
أنت مذهلون

264
00:10:21,520 --> 00:10:23,480
أتمنى لو كنت أستطيع فهمكم

265
00:10:23,520 --> 00:10:25,680
هذا كلام مجازي على ما اعتقد

266
00:10:25,720 --> 00:10:27,640
أنت مقرف

267
00:10:27,720 --> 00:10:29,880
لن تجد الحب أبداً

268
00:10:31,200 --> 00:10:32,600
هل تعتقد بأنها ستجد الحب؟

269
00:10:32,680 --> 00:10:34,040
أو أن هذا لن يحصل أبداً؟

270
00:10:34,120 --> 00:10:36,440
أنا جاد

271
00:10:36,520 --> 00:10:37,600
شركة دندر مفلن معك بام

272
00:10:37,640 --> 00:10:38,840
هل عاد مايكل؟

273
00:10:38,920 --> 00:10:41,360
أهلاً دوايت
لقد سألتك سؤالاً

274
00:10:41,440 --> 00:10:43,440
لا لم يعد
حسناً إلى اللقاء

275
00:10:43,520 --> 00:10:45,280
لا انتظر
بما أنك في الخارج

276
00:10:45,360 --> 00:10:47,320
هل من الممكن أن تحضر ورق
لدورة المياة و تشوكليت سائل

277
00:10:47,400 --> 00:10:49,000
لدينا آيسكريم
لذا اعتقدت أنه يمكننا

278
00:10:49,080 --> 00:10:50,320
هذه ليست رحلة للتسوق يا بام

279
00:10:50,400 --> 00:10:52,120
هذه رحلة انقاذ

280
00:10:53,600 --> 00:10:55,360
عندما تنتهي أو تجد بعض الوقت

281
00:10:55,440 --> 00:10:56,760
بما أنك في الخارج

282
00:10:56,840 --> 00:10:58,720
سوف أحضرها لك لذا اسكتي

283
00:11:02,640 --> 00:11:03,960
لم يتصل مايكل

284
00:11:07,880 --> 00:11:12,920
إنهما كلبان كبيران مع نخلتان كبيرتان

285
00:11:13,000 --> 00:11:14,360
على جزيرة بحجم طبيعي

286
00:11:14,440 --> 00:11:15,640
لدي تعليق

287
00:11:15,680 --> 00:11:17,640
أنا آسف

288
00:11:17,720 --> 00:11:19,280
لكن علي إيقاف هذا الآن

289
00:11:19,360 --> 00:11:21,320
لماذا؟

290
00:11:21,400 --> 00:11:23,080
إلا إذا وافقتم على عدة قوانين

291
00:11:23,160 --> 00:11:26,040
القوانين أو أقوم بارسال هذه لجو

292
00:11:26,080 --> 00:11:27,640
و أجعلها تقرر كيف يكون العقاب

293
00:11:27,720 --> 00:11:30,200
قل لنا قوانينك الغبية يا قيب

294
00:11:30,280 --> 00:11:31,600
حتى نستطيع اللعب

295
00:11:31,680 --> 00:11:33,200
القاعدة الأولى
و هي واضحة جداً

296
00:11:33,280 --> 00:11:35,640
تمنع التعليقات المهينة للشركة

297
00:11:35,720 --> 00:11:37,400
لكنها سخرية بطريقة انتقادية

298
00:11:37,480 --> 00:11:41,680
تمنع التعليقات حول تاريخ البوب

299
00:11:41,760 --> 00:11:43,960
هل أنت جاد؟

300
00:11:44,000 --> 00:11:45,440
أعتقد بأن هذا أفضل

301
00:11:45,520 --> 00:11:47,480
لأشخاص الذين يفتقرون لتلك المراجع

302
00:11:47,560 --> 00:11:48,680
و سيجعلهم يشعرون بأنهم
مساوون للبقية

303
00:11:50,200 --> 00:11:52,560
و القاعدة الأخيرة

304
00:11:52,640 --> 00:11:56,480
بدلاً عن كتابة التعليق تحت الصورة مباشرة

305
00:11:56,560 --> 00:11:58,440
دعونا نستخدم لصقات للتعليق

306
00:11:58,480 --> 00:12:01,160
جديدة من شركة دندر مفلن

307
00:12:01,240 --> 00:12:04,960
اللصقات للتعليق جيدة
إنها سهلة الاستخدام و مضحكة

308
00:12:05,040 --> 00:12:07,440
أحب استخدامها كلصقات للملاحظات العادية

309
00:12:07,520 --> 00:12:09,160
عندما أكون في مزاج للمزاح

310
00:12:09,240 --> 00:12:10,840
ليس كل يوم

311
00:12:10,920 --> 00:12:12,680
هيا ابدأوا

312
00:12:15,520 --> 00:12:17,200
سوف أرسلها لك يا بام

313
00:12:17,240 --> 00:12:19,080
حسناً

314
00:12:19,160 --> 00:12:20,280
أرسلها لي أيضاً

315
00:12:20,360 --> 00:12:21,640
و أنا أيضاً

316
00:12:24,480 --> 00:12:26,480
أهلاً

317
00:12:26,560 --> 00:12:28,320
أريد سجق إذا سمحت

318
00:12:28,400 --> 00:12:29,880
لا أملك المال

319
00:12:29,960 --> 00:12:32,680
هذا ما سوف أفعله

320
00:12:32,760 --> 00:12:35,120
سأعطيك ساعتي

321
00:12:35,160 --> 00:12:37,680
و سأعود لاحقاً و أعطيك مالك

322
00:12:37,720 --> 00:12:39,120
أنا لست محل للترهين

323
00:12:39,160 --> 00:12:42,960
أعلم و لكن هذه ساعة بقيمة 45 دولار

324
00:12:44,000 --> 00:12:45,720
بهذا أستطيع شراء

325
00:12:45,760 --> 00:12:46,880
نصف قائمة المطعم لديك

326
00:12:46,960 --> 00:12:48,480
لا أستطيع توزيع السجق مجاناً

327
00:12:49,920 --> 00:12:52,040
ماذا تفعل بالسجق الذي لا تبيعه

328
00:12:52,120 --> 00:12:53,400
أرميه

329
00:12:53,480 --> 00:12:55,440
بدلاً عن رميك له لاحقاً

330
00:12:55,520 --> 00:12:57,240
لماذا لا ترميه في فمي

331
00:12:57,320 --> 00:12:58,360
لا

332
00:12:58,440 --> 00:13:01,720
لقد خسرت للتو صفقة

333
00:13:10,960 --> 00:13:12,200
لقد تأخرت

334
00:13:12,280 --> 00:13:14,080
لقد كانت هناك أنواع كثيرة

335
00:13:14,160 --> 00:13:16,960
انها تبحث كالحمقاء

336
00:13:18,000 --> 00:13:19,160
ماذا تفعلين؟

337
00:13:19,200 --> 00:13:21,040
أغير خطة هاتفي الخليوي

338
00:13:23,360 --> 00:13:25,360
سوف أستخدم كرة تفريغ التوتر

339
00:13:25,400 --> 00:13:27,200
تفضلي سيدة

340
00:13:27,240 --> 00:13:29,160
فاني سميل مور

341
00:13:31,560 --> 00:13:33,720
سلمي لي على السيد أوليفير توتين بانتشر

342
00:13:33,800 --> 00:13:35,480
توتينبانتشر

343
00:13:35,520 --> 00:13:36,800
أوليفير توتن بانتشر

344
00:13:36,880 --> 00:13:38,080
هذه اسم شخصية مايكل المليونيرة

345
00:13:38,160 --> 00:13:39,720
التي تطلق ريح الذرة

346
00:13:39,800 --> 00:13:41,600
لقد كان هنا

347
00:13:41,680 --> 00:13:45,480
إنها المفتاح
رائع

348
00:13:45,520 --> 00:13:47,320
هولي

349
00:13:47,400 --> 00:13:50,840
أين تريدين الذهاب الآن

350
00:13:50,920 --> 00:13:54,520
هولي؟

351
00:13:54,600 --> 00:13:57,800
هل لفائف البيض عندهم كبير حقاً؟

352
00:13:57,840 --> 00:14:00,520
لقد كان هذا شهياً

353
00:14:00,600 --> 00:14:02,560
شكراً جزيلاً لك

354
00:14:09,320 --> 00:14:11,760
أعتقد بأنني قد نسيت محفظتي في سيارتي

355
00:14:11,840 --> 00:14:13,080
هل تمانع لو ذهبت و احضرتها؟

356
00:14:13,120 --> 00:14:14,120
لا مشكلة

357
00:14:14,200 --> 00:14:21,480
سأعود حالاً

358
00:14:21,560 --> 00:14:23,960
أتعلم ماذا

359
00:14:24,040 --> 00:14:27,080
أنا آىسف أنا ىسف

360
00:14:27,160 --> 00:14:31,040
لا أملك محفظتي و لقد كنت

361
00:14:31,120 --> 00:14:32,880
سوف أهرب

362
00:14:32,960 --> 00:14:34,360
و هذا غباء

363
00:14:34,440 --> 00:14:36,640
و استوعبت أنني لا أشتطسع فعل هذا بكم

364
00:14:36,680 --> 00:14:38,120
إذاً لا تستطيع دفع فاتورة حسابك؟

365
00:14:38,200 --> 00:14:40,960
أستطيع لكن لاحقاً

366
00:14:41,040 --> 00:14:42,960
سآتي الليلة و أدفع لك

367
00:14:43,040 --> 00:14:45,200
لكن المهم هو أنني فعلت الأمير الصحيح

368
00:14:45,280 --> 00:14:46,520
لم تفعل

369
00:14:46,600 --> 00:14:47,680
ليس لديك المال

370
00:14:47,720 --> 00:14:49,120
لكنك تنكر ذلك

371
00:14:52,600 --> 00:14:53,640
سيد تشو

372
00:14:53,720 --> 00:14:55,880
أتعلم ماذا

373
00:14:55,960 --> 00:14:58,240
أ،ت تحاول سرقة الطعام منا

374
00:14:58,320 --> 00:14:59,360
لست كذلك

375
00:14:59,400 --> 00:15:01,200
لقد كان يوماً سيئاً

376
00:15:04,800 --> 00:15:06,000
سأعود لاحقاً بالمال

377
00:15:06,080 --> 00:15:07,200
سوف أغادر الآن

378
00:15:07,240 --> 00:15:08,400
لا تستطيع
سوف نوقفك

379
00:15:08,440 --> 00:15:10,960
أستطيع الخروج من الباب

380
00:15:17,800 --> 00:15:19,960
هل تتكلم الانجليزية؟

381
00:15:20,240 --> 00:15:22,160
نحن نبحث عن رجل

382
00:15:22,240 --> 00:15:25,600
اسمه مايكل
بهذا الطول

383
00:15:25,680 --> 00:15:27,720
هذا مايكل

384
00:15:30,760 --> 00:15:32,760
لقد غادر للتو

385
00:15:32,840 --> 00:15:34,960
لقد كنت تعرفين

386
00:15:35,000 --> 00:15:36,680
لقد سال دوايت اذا كنت أريد البيض الملفوف

387
00:15:36,760 --> 00:15:38,400
ماذا تقولين؟

388
00:15:41,400 --> 00:15:43,360
في أي اتجاة ذهب؟

389
00:15:43,440 --> 00:15:45,920
أين ذهب هذا الرجل؟

390
00:15:46,000 --> 00:15:48,880
أين ذهب؟
نحن نبحث عنه

391
00:15:48,920 --> 00:15:51,000
أنا لا أعلم

392
00:15:51,080 --> 00:15:52,440
هل تعرف؟

393
00:15:52,480 --> 00:15:54,120
أعتقد أنه ذهب وسط المدينة

394
00:15:56,160 --> 00:15:57,880
لقد ذهب وسط المدينة

395
00:16:03,160 --> 00:16:04,840
لن يحاول أحد فيكم؟

396
00:16:04,920 --> 00:16:07,000
لا أعتقد ذلك

397
00:16:07,080 --> 00:16:09,800
لا يمكن لشروطي بأن تكون شديدة
لهذه الدرجة

398
00:16:09,880 --> 00:16:11,800
لقد حطمت حماسنا يا قيب

399
00:16:11,880 --> 00:16:14,680
مبارك لك
أنت رجل قوي الآن

400
00:16:14,760 --> 00:16:17,440
يحتاج جهد كبير لتحطيم ابداع

401
00:16:17,520 --> 00:16:19,160
مجموعة من الاشخاص

402
00:16:31,040 --> 00:16:33,880
اضغطي على اكس

403
00:16:33,960 --> 00:16:35,200
أنا احاول
في المربع

404
00:16:35,280 --> 00:16:36,680
إنني أحاول

405
00:16:36,760 --> 00:16:38,320
انك تملكين الكمبيوتر منذ سنوات

406
00:16:38,360 --> 00:16:39,720
فيليس
تأخرت

407
00:16:39,800 --> 00:16:42,840
استخدام الدردشة

408
00:16:42,920 --> 00:16:44,400
يا له من ذكاء

409
00:16:44,480 --> 00:16:47,080
سوف أقوم بطباعة هذا

410
00:16:47,160 --> 00:16:48,560
انضجوا قليلاً

411
00:16:48,640 --> 00:16:52,000
ليس علي مراقبتكم

412
00:17:10,800 --> 00:17:13,120
لقد قلت لك يا بوب الا تشتري

413
00:17:13,160 --> 00:17:14,520
قارب نجاة من سابر

414
00:17:16,200 --> 00:17:18,200
رائع
لا ليس رائعاً

415
00:17:18,240 --> 00:17:19,720
انه سيئ

416
00:17:19,800 --> 00:17:21,720
لا يتضمن حتى فكرة أنهم كلاب

417
00:17:21,800 --> 00:17:23,680
اقرأ الثانية
استيقظ يا فريد

418
00:17:23,760 --> 00:17:25,600
الكهرباء في طابعتك

419
00:17:25,640 --> 00:17:27,240
كهربتك و وضعتك في غيبوبة

420
00:17:27,280 --> 00:17:29,240
و أنت تحلم أنك كلب على جزيرة

421
00:17:29,280 --> 00:17:32,480
يحلم بأنه كلب على جزيرة

422
00:17:32,560 --> 00:17:34,000
عفواً عفواً

423
00:17:34,080 --> 00:17:36,440
كيف سيعرف المتحدث بأن الكلب يحلم؟

424
00:17:36,520 --> 00:17:37,960
اذا كنت تعتقد بأن هذا سهل يا غيب

425
00:17:38,040 --> 00:17:40,120
لماذا لا تجربه بنفسك؟

426
00:17:40,160 --> 00:17:43,160
ليس عليك شم مؤخرتي يا بوب

427
00:17:43,240 --> 00:17:45,000
أنا الوحيد هنا

428
00:17:45,080 --> 00:17:46,280
هذا غير مضحك يا قيب

429
00:17:46,360 --> 00:17:47,880
غير مضحك؟
غير مضحك

430
00:17:47,960 --> 00:17:48,960
غير مضحك أكثر من هذا

431
00:17:49,000 --> 00:17:50,320
هل هذه نخلة؟

432
00:17:50,400 --> 00:17:51,800
أو هل نحف قيب قليلاً؟

433
00:17:51,880 --> 00:17:53,040
في كلتا الحالتين دعنا نتبول عليه

434
00:17:57,200 --> 00:17:59,720
سيداتي و سادتي أعتقد بأن لدينا فائز

435
00:17:59,800 --> 00:18:01,440
أجل عمل رائع

436
00:18:01,480 --> 00:18:03,280
من كتب هذا؟

437
00:18:03,320 --> 00:18:05,920
من كتبه؟

438
00:18:08,320 --> 00:18:10,000
لقد كان سهلاً

439
00:18:10,080 --> 00:18:13,320
أردت الكلب بأن يغيظ قيب

440
00:18:13,360 --> 00:18:14,960
أين ذهب يا هولي؟

441
00:18:15,000 --> 00:18:16,480
لا أعلم

442
00:18:16,560 --> 00:18:19,240
هل ترين مهرجاً تريدين تتبعه؟

443
00:18:22,280 --> 00:18:23,800
لا اعلم

444
00:18:23,840 --> 00:18:25,040
اغلقي عينيك

445
00:18:25,120 --> 00:18:26,920
نريدك أن تتذكري

446
00:18:27,000 --> 00:18:28,280
ماذا يرى مايكل الان؟

447
00:18:28,360 --> 00:18:30,320
هل تستطيع اخباره بأننا مشتاقون له؟

448
00:18:30,400 --> 00:18:31,560
نحن نادمون لك يا مايكل

449
00:18:31,640 --> 00:18:32,640
توقف

450
00:18:32,680 --> 00:18:34,160
لقد كانت مجرد صدف

451
00:18:35,240 --> 00:18:36,800
حسناً إذاً

452
00:18:36,880 --> 00:18:38,920
ليقترح أحدكم خطة ما

453
00:18:39,000 --> 00:18:41,440
لنتفرق
ليس أنت يا إيرين

454
00:18:42,720 --> 00:18:44,920
توقف عن النظر إلي هكذا

455
00:18:45,000 --> 00:18:46,920
لنذهب لمكان مرتفع

456
00:18:46,960 --> 00:18:49,160
و نرى إذا نستطيع مشاهدته من الاعلى

457
00:18:49,240 --> 00:18:51,960
هذه أغبى فكرة يمكن أن أسمعها

458
00:18:52,040 --> 00:18:55,000
قولي لنا ما نفعل الآن

459
00:18:55,080 --> 00:18:58,480
سأذهب للبحث عنه الآن

460
00:19:00,000 --> 00:19:02,240
لا نحتاج لها

461
00:19:02,320 --> 00:19:04,680
أتسطيع فعل هذا بمفردي
أستطيع التفكير مثل مايكب

462
00:19:07,080 --> 00:19:09,400
أنا في عمق المحيط داخل غواصة

463
00:19:09,480 --> 00:19:11,600
هناك عاصفة قادمة إلي

464
00:19:11,680 --> 00:19:14,680
تباً لي
هذا تفكيري أنا

465
00:19:16,320 --> 00:19:17,600
ربم يقوم بلعب البولنق

466
00:20:00,440 --> 00:20:03,000
كيف عرفت أنني هنا

467
00:20:03,040 --> 00:20:04,480
ماذا تفعل هنا؟

468
00:20:04,560 --> 00:20:05,680
لقد تهت

469
00:20:05,760 --> 00:20:07,400
اعتقدت أنني أستطيع رؤية دندر مفلن من هنا

470
00:20:07,440 --> 00:20:09,040
دندر مفلن؟

471
00:20:09,120 --> 00:20:10,520
أجل
523
00:20:09,590 --> 00:20:13,160

472
00:20:16,720 --> 00:20:19,680
لقد اشتقت لك كثيراً

473
00:20:24,280 --> 00:20:26,120
اشتقت لك أيضاً

474
00:20:26,200 --> 00:20:28,360
حقاً؟

475
00:20:28,400 --> 00:20:31,160
أجل

476
00:20:33,360 --> 00:20:34,680
هل أستطيع تقبيلك؟

477
00:20:34,760 --> 00:20:37,280
أجل

478
00:20:46,560 --> 00:20:48,560
ربما هذا ليس افضلها
استمر في القراءة

479
00:20:48,680 --> 00:20:50,160
بلى كان كذلك
لا لم يكن

480
00:20:50,280 --> 00:20:54,440
يا إلهي لقد حلمت بأسوأ كابوس في الحياة
لقد حلمت بأنني عالق مع قيب في أمريكا

481
00:20:57,000 --> 00:20:59,360
لا هذه ليست ما قصدت
استمر في القراءة

482
00:20:59,480 --> 00:21:00,720
أعلم ما هي رائحتها

483
00:21:00,760 --> 00:21:02,080
لكنني لم أفعل شيئاً

484
00:21:02,200 --> 00:21:05,000
ربما لأنني أستمع لثرثرة قيب

485
00:21:11,960 --> 00:21:14,160
أنا قيب أنا الغرب

486
00:21:15,880 --> 00:21:17,200
والدة قيب

487
00:21:17,320 --> 00:21:19,040
والدة قيب؟

488
00:21:19,160 --> 00:21:21,880
لحظة أم طويلة
تشبه قيب

489
00:21:23,320 --> 00:21:24,600
أجل انها هي

