1
00:03:46,460 --> 00:03:55,980
<font color="Blue"> إنـفـصـام سـيء - الموسم الثـالث الحلقة الأولـى</font>
<font color="green">thmouni8 © Jigsaw42</font>
:تعديل
salmad

2
00:04:04,260 --> 00:04:06,100
نقطع جدول برامجنا

3
00:04:06,140 --> 00:04:07,580
لنجلب لكم أخبارًا عاجلة

4
00:04:07,580 --> 00:04:08,780
مساء الخير

5
00:04:08,820 --> 00:04:10,020
في الدقائق القليلة الماضية

6
00:04:10,060 --> 00:04:12,220
استقبلت محطة "كـ.أ.ب" مئات التقارير

7
00:04:12,260 --> 00:04:14,660
عمّا يبدو وكأنّه
حادثة إصطدام طائرة

8
00:04:14,700 --> 00:04:16,100
على الأرجح بين طائرتين

9
00:04:16,100 --> 00:04:17,900
(في الجناح الشرقي لـ(ألبوكورك

10
00:04:17,940 --> 00:04:19,780
لحد الآن، الإحصاءات مفجعة

11
00:04:19,820 --> 00:04:22,420
لكن المراسلين يصفون ما شهدوه
بأنّه إنفجارٌ علوي

12
00:04:22,460 --> 00:04:25,300
،متبوعًا بأنقاضٍ متساقطة
..كما يبدو الآن

13
00:04:25,340 --> 00:04:28,380
محقّقوا الحوادث
"بمساندة شركة"الطيران الجوي الآن

14
00:04:28,420 --> 00:04:31,340
قد وصلوا إلى موقع الحدث
صباح اليوم

15
00:04:31,380 --> 00:04:32,460
لكنّ المسؤولين
قد حذّروا من ذلك

16
00:04:32,500 --> 00:04:34,380
بحقلٍ من الأنقاض
بهذا القدر

17
00:04:34,420 --> 00:04:36,100
المحقّقون والمنظفون
..قد مشطوا المنطقة

18
00:04:36,140 --> 00:04:38,140
ويقولون أن الطائرة 737

19
00:04:38,180 --> 00:04:40,340
قد تم تحريكها أو توجيهها

20
00:04:40,340 --> 00:04:41,580
في مواجهة مجالٍ جوي

21
00:04:41,620 --> 00:04:42,780
وهو إجراء طبيعي

22
00:04:42,820 --> 00:04:44,420
وفقًا لمتحدثين
"من "الإدارة الفيدرالية للطائرات

23
00:04:44,460 --> 00:04:47,380
"الطائرة "350

24
00:04:47,420 --> 00:04:48,460
كانت طائرة مستأجرة

25
00:04:48,500 --> 00:04:50,340
إنطلقت من "سانت
"جورج" -"يوتاه

26
00:04:50,380 --> 00:04:52,100
"متجهةً نحو "أماريلو"- "تيكساس

27
00:04:52,140 --> 00:04:53,980
لقد بدى صوتها كالبَرَد

28
00:04:54,020 --> 00:04:55,700
كبَرَدٍ قوي

29
00:04:55,740 --> 00:04:58,380
..لقد كانت كثل

30
00:04:58,380 --> 00:05:00,180
داخل الحي بأكمله

31
00:05:00,220 --> 00:05:04,900
ويتبيّن أن المحصلة الأخيرة
لعدد القتلى انحصرت في 167 شخصًا

32
00:05:04,940 --> 00:05:07,140
167قتيلاً

33
00:05:09,140 --> 00:05:11,460
التصادم الجوي
قد ترك العديد من التساؤلات

34
00:05:11,500 --> 00:05:13,340
كيفَ لحادثٍ أن يقع

35
00:05:13,380 --> 00:05:14,900
في نظام ممتلئة
بحرّاس وقاية

36
00:05:14,940 --> 00:05:16,100
المزاعم استمرت
عن سبب الإرتطام

37
00:05:16,140 --> 00:05:17,900
الذي أسقط الطائرة

38
00:05:17,940 --> 00:05:21,020
قد كان سببه
متحكمٌ جويّ غير ملائم

39
00:05:21,060 --> 00:05:24,300
تم تأكيد الأمر
خارج (أوكلاهوما سيتي) هذا اليوم

40
00:05:24,340 --> 00:05:26,740
كما أكدّت
الإدارة الفيدرالية للطائرات، أنّه حقًا

41
00:05:26,780 --> 00:05:29,340
خطأ فردي مأساويّ
من متحكم بالخطوط الجويّة

42
00:05:31,740 --> 00:05:33,500
(وهو (دونالد مارغوليز

43
00:05:33,540 --> 00:05:35,700
صاحب الـ19 سنة من الخبرة
داخل الإدارة الفيدرالية للطائرات

44
00:05:38,980 --> 00:05:41,060
مارغوليز) الذي عاد)
مؤخرًا للعمل

45
00:05:41,100 --> 00:05:43,100
بعد غياب لخمسة أسابيع

46
00:05:43,140 --> 00:05:45,060
والذي كان سببه
"خسارة شخصيّة"

47
00:05:45,100 --> 00:05:46,540
والتي فهمت مؤخرًا

48
00:05:46,580 --> 00:05:49,060
على أنّ (مارغوليس) خسر ابنة

49
00:05:49,100 --> 00:05:50,900
بسبب جرعة زائدة
من المخدرات قبل شهر

50
00:05:50,900 --> 00:05:54,100
(ابنته المضطربة (جين مارغوليس
صاحبة الـ26 سنة

51
00:05:54,140 --> 00:05:57,460
التي كما يبدو
لها تاريخ طويل في العبث بالثروة

52
00:05:57,500 --> 00:05:59,900
وأصدقاء العائلة يقولون
أن وفاة ابنته الوحيدة

53
00:05:59,940 --> 00:06:02,540
(كان كضربة قاضية لـ(مارغوليس

54
00:06:02,580 --> 00:06:05,020
وكما يحدث قبل أكثر من شهر

55
00:06:05,060 --> 00:06:06,740
الكثيرون يسائلون التوقيت

56
00:06:06,780 --> 00:06:08,540
لعودته إلى عمله

57
00:06:08,580 --> 00:06:10,700
ويستاءلون عن من يتحمل المسؤوليّة

58
00:06:10,740 --> 00:06:13,260
من بين الذين جعلوا
--هذا الأب الثكلان

59
00:07:30,940 --> 00:07:32,660
لا، لا، لا

60
00:08:01,820 --> 00:08:03,140
عادةً ما أبدأ حديثي
"بـ" آسفة لوجودكِ هنا

61
00:08:03,340 --> 00:08:05,620
لكن، من أين تريدين البدأ؟

62
00:08:05,660 --> 00:08:08,700
كل ما أريده أن يجري الأمر
بسهولة وسرعة، أفهمتني؟

63
00:08:08,740 --> 00:08:13,460
بسرعة شيء مثل هذا أن يحصل

64
00:08:13,500 --> 00:08:14,620
حسنًا

65
00:08:14,660 --> 00:08:16,380
هل الأمر متبادل؟

66
00:08:16,420 --> 00:08:17,980
هل زوجكِ موافقٌ على هذا؟

67
00:08:19,900 --> 00:08:21,380
هل يعلم ؟

68
00:08:21,380 --> 00:08:22,580
..حسنٌ، أعني

69
00:08:22,620 --> 00:08:24,980
هو بالتأكيد يعلم بأننا مفترقان
...لذلك

70
00:08:25,020 --> 00:08:26,540
هل ترك الشقّة؟

71
00:08:26,580 --> 00:08:28,740
نحن في عملية إخراجه

72
00:08:28,780 --> 00:08:29,740
أجل، اليوم. كما أتمنى

73
00:08:29,780 --> 00:08:31,820
--وفي الآن نفسه، إبـ

74
00:08:31,860 --> 00:08:33,740
إبني وابنتي

75
00:08:33,780 --> 00:08:35,740
وأنا نمكث مع أختي

76
00:08:35,780 --> 00:08:37,300
إذًا فأنتم من إنتقل؟

77
00:08:37,340 --> 00:08:39,700
حسنًا، نعم. مؤقتًا فقط

78
00:08:39,740 --> 00:08:41,460
فقط لكي يتمكن من جمع متاعه

79
00:08:41,500 --> 00:08:43,820
كان يجب أن يحصل ذلك
الأسبوع الماضي

80
00:08:43,860 --> 00:08:45,940
..لكن حدث التصادم، و

81
00:08:45,980 --> 00:08:47,020
يا إلهـي

82
00:08:47,060 --> 00:08:48,380
--لم تكونوا عند
--حسنًا

83
00:08:48,420 --> 00:08:50,940
أجل، بجوار مسار الطائرة تمامًا

84
00:08:50,980 --> 00:08:52,220
..و

85
00:08:52,260 --> 00:08:55,700
لدينا أنقاض في ساحتنا

86
00:08:55,740 --> 00:08:58,020
،وكذلك كلّ حينا
فظيع..بشدّة

87
00:08:58,060 --> 00:09:00,060
أجل، كما يبدو . حتى

88
00:09:00,100 --> 00:09:02,860
تعلمين. أطراف من أجساد

89
00:09:02,860 --> 00:09:07,340
ولذلك لم أستطع
--أن أستحمل

90
00:09:07,380 --> 00:09:09,740
أمرٌ مهول جدًا، أعلم ذلك

91
00:09:09,780 --> 00:09:12,780
عمومًا، لم أكن قادرة على الرجوع
لكن لقد حان وقت ذلك

92
00:09:12,820 --> 00:09:14,900
..و

93
00:09:14,940 --> 00:09:17,660
وأنا متأكدةٌ من أننا
حمّلنا أختي وزوجها الكثير

94
00:09:17,700 --> 00:09:20,420
حسنًا، أنتِ ولا شكّ
تريدين الحفاظ على الإقامة

95
00:09:20,460 --> 00:09:21,660
في مزلك الحالي

96
00:09:21,700 --> 00:09:23,540
هذا يجعلكِ في وضع أفضل

97
00:09:23,580 --> 00:09:25,100
بالنسبة للحجز القضائي

98
00:09:25,100 --> 00:09:26,380
قلتي طفلان صحيح؟

99
00:09:26,420 --> 00:09:28,420
أجل، (هولي) هنا

100
00:09:28,460 --> 00:09:31,380
--ولدي إبنٌ في الثانوية

101
00:09:31,420 --> 00:09:32,940
(والتر الإبن)

102
00:09:35,060 --> 00:09:36,300
يحتاجون للبقاء معي

103
00:09:37,500 --> 00:09:38,700
حسنًا

104
00:09:38,740 --> 00:09:39,780
منذ متى وأنتِ متزوجة؟

105
00:09:39,820 --> 00:09:41,620
ستة عشرة سنة

106
00:09:41,660 --> 00:09:44,100
وأنتم لا تسكنون في شقة
بل في منزل؟

107
00:09:44,140 --> 00:09:45,900
هل تملكوه برمته ؟

108
00:09:45,940 --> 00:09:48,420
هل تملكون رهنًا عقاريّا؟
نعم؟

109
00:09:48,460 --> 00:09:50,660
هناك رهنٌ عقاريّ فعلاً
...،لدينا

110
00:09:50,700 --> 00:09:52,260
تقريبًا 15 سنة متبقية منه

111
00:09:52,300 --> 00:09:55,780
ماذا عن قروض أو ديون أخرى؟

112
00:09:55,820 --> 00:09:57,700
أتشعرين بأن لديكِ تفهمًا جيّدًا

113
00:09:57,740 --> 00:09:59,740
لحالكِ وحال زوجكِ المالي؟

114
00:10:03,780 --> 00:10:05,820
هل زوجكِ موظف؟-
أتعلمين ماذا ؟ إليكِ الأمر-

115
00:10:05,860 --> 00:10:07,700
..أنا ..أنا حقًا لا أبحث عن

116
00:10:07,740 --> 00:10:11,180
أي نوع من المنافذ
لهذه المشكلة

117
00:10:11,220 --> 00:10:12,580
!أو..لا أعلم..فقط، لا

118
00:10:12,620 --> 00:10:14,500
لا منافذ

119
00:10:14,500 --> 00:10:15,980
أنا فقط أحرص

120
00:10:16,020 --> 00:10:17,380
على أن يحصل أيّ واحدٍ من عملائي

121
00:10:17,380 --> 00:10:19,260
على حساب نزيه وكامل

122
00:10:19,300 --> 00:10:20,780
عمّا يدينون به

123
00:10:20,820 --> 00:10:23,140
وما يدينون له

124
00:10:23,180 --> 00:10:25,140
لهذه الخاتمة، أقول

125
00:10:25,180 --> 00:10:26,860
بأننا سنبحث في كل مكان

126
00:10:28,940 --> 00:10:32,900
فستذهلين لو رأيتي
ما يخبئه الأزواج عن بعضهم البعض

127
00:11:17,460 --> 00:11:18,500
وولت) ؟)

128
00:11:19,980 --> 00:11:21,460
مرحبًا، مرحبًا يا رفيق
ها أنتَ ذا

129
00:11:21,500 --> 00:11:23,580
--اسمع..تعلم، حسنًا

130
00:11:25,060 --> 00:11:27,740
لقد حان الوقت

131
00:11:33,380 --> 00:11:36,780
هذه الأسابيع السيئة منذ 9/11
حسنًا؟

132
00:11:36,820 --> 00:11:38,860
أجل، لقد حان الوقت
أنزل  يديك، سندعه

133
00:11:38,900 --> 00:11:40,100
أعني، لقد تكلمت مع بعض السلطات

134
00:11:40,140 --> 00:11:41,420
لأننا قد مررنا
من أسابيع مريرة

135
00:11:41,460 --> 00:11:42,660
في الأشهر الأخيرة، أتفهمني؟

136
00:11:42,700 --> 00:11:44,580
.لكن هذه هنا، أعني
--اتصل بـ، أنتَ تعلم

137
00:11:44,580 --> 00:11:46,940
اتصل بكتاب "جينيس" للأرقام القياسيّة

138
00:11:46,980 --> 00:11:48,260
--اتصل بـ
هل أتحدث كثيرًا؟

139
00:11:48,300 --> 00:11:50,500
هل أتحدث كثيرًا؟ صحيح؟ أجل
أعلم ذلك، أنظر، أنظر

140
00:11:50,540 --> 00:11:53,060
لكن هذه المسألة بينك
--وبين

141
00:11:53,100 --> 00:11:54,820
أنا لا أسأل بالمناسبة

142
00:11:54,860 --> 00:11:56,500
حسنًا؟ إنه أمر لا يخصني بالمرة

143
00:11:56,540 --> 00:11:58,580
أنا لا أود الدخول بينكما

144
00:11:58,620 --> 00:12:00,260
،أنا فقط أقول..اسمع
اسمع..حسنًا؟

145
00:12:00,300 --> 00:12:02,340
لقد شارفت على تقاعد نسبي

146
00:12:02,380 --> 00:12:03,340
صحيح؟

147
00:12:03,380 --> 00:12:04,460
وإعادة التجمّع

148
00:12:04,500 --> 00:12:06,140
..ثم بعد ذلك

149
00:12:06,180 --> 00:12:08,620
،أنت تعلم
"...الابتعاد يجعل القلب"

150
00:12:15,580 --> 00:12:18,220
أنا أحمِّل لك
..تعلم؟ أنا فقط أحمِّل لك

151
00:12:23,780 --> 00:12:25,380
!لا تحمل ثقلاً

152
00:12:25,420 --> 00:12:26,500
لقد أمسكتها-
لا، لا بأس-

153
00:12:26,540 --> 00:12:27,820
لقد أمسكتها

154
00:12:28,820 --> 00:12:30,540
يا إلهـي

155
00:12:30,580 --> 00:12:32,420
مالذي تحمله هنا؟
طوب حائط؟

156
00:12:35,700 --> 00:12:37,220
نصف مليون نقدًا

157
00:12:43,220 --> 00:12:45,540
!هذه هي الروح المرحة

158
00:12:48,180 --> 00:12:50,020
لقد أمسكتها، أمسكتها

159
00:13:10,900 --> 00:13:12,580
من هنا لكي يثبت نفسه؟

160
00:13:14,580 --> 00:13:16,180
هيّا، فلتروني أيديكم

161
00:13:17,780 --> 00:13:20,820
من منكم هنا يأملون

162
00:13:20,860 --> 00:13:22,940
أن يُثبتوا فعليّا معدنهم؟

163
00:13:28,020 --> 00:13:29,620
حسنًا

164
00:13:29,660 --> 00:13:31,140
أرأيتهم، هذا هو خطأكم الأوّل

165
00:13:32,380 --> 00:13:35,340
عليكم أن تكونوا هنا
لتتعلموا كيفية تقبُّل أنفسكم

166
00:13:42,420 --> 00:13:43,500
..عزيزي

167
00:13:43,500 --> 00:13:45,020
هل تريد كعكة أخرى؟

168
00:13:46,460 --> 00:13:47,620
فلا زال الفرن ساخنًا

169
00:13:47,660 --> 00:13:51,060
بإمكاني تقطيع بعض الموز

170
00:13:53,060 --> 00:13:55,100
(مرحبًا، أنتَ تتصل  بـ(وولتر)، (سكايلر
(فلاين) و(هولي)

171
00:13:55,100 --> 00:13:56,300
أترك لنا رسالةً رجاءً

172
00:13:58,260 --> 00:13:59,620
مرحبًا جميعًا

173
00:13:59,660 --> 00:14:02,300
صباح الخير
لقد كنت أتفقدكم فقط

174
00:14:02,340 --> 00:14:03,580
وسأستمر قدمًا

175
00:14:03,620 --> 00:14:05,660
وسيلة الإتصال الحالية

176
00:14:05,700 --> 00:14:08,140
أقصد، بالتأكيد بإكانكم
دومًا الإتصال بي عبر الجوّال

177
00:14:08,180 --> 00:14:10,140
فهو معي دومًا

178
00:14:10,140 --> 00:14:12,420
لكن بمصطلحات رسائل الدردشة

179
00:14:12,460 --> 00:14:14,300
(أنا هنا عند (البيشكامبر

180
00:14:14,340 --> 00:14:16,540
وتعلمون ماذا؟
هو رائعٌ فعلاً

181
00:14:16,580 --> 00:14:17,980
إنّه ممتع كثيرًا

182
00:14:17,980 --> 00:14:19,380
(ليس له نهاية طويلة كـ(أوكوود

183
00:14:19,420 --> 00:14:20,780
--لكن تعلمون، ليس كتعاون

184
00:14:20,820 --> 00:14:22,940
مهلاً، هلاّ انتظرت من فضلك

185
00:14:22,980 --> 00:14:24,140
مرحبًا أبي، هذا أنا

186
00:14:25,740 --> 00:14:27,260
لا أنا لست بخير

187
00:14:27,300 --> 00:14:29,180
ولا أعلم مالذي يحصل بحق الجحيم

188
00:14:29,220 --> 00:14:30,740
ولا أحد يعبّرني هنا

189
00:14:30,780 --> 00:14:32,900
(فلاين)-
ماذا؟-- مهمًا يكن-

190
00:14:32,940 --> 00:14:35,140
أنا لا أهتم بعد الآن

191
00:14:35,180 --> 00:14:37,540
هلاّ قمت فقط بإقلالي إلى المدرسة؟

192
00:14:37,580 --> 00:14:39,580
!سآخذك للمدرسة

193
00:14:39,620 --> 00:14:41,420
لا

194
00:14:41,460 --> 00:14:42,660
أنا جاهز الآن

195
00:14:42,700 --> 00:14:45,180
سآخذك يا (فلاين) للمدرسة

196
00:14:46,860 --> 00:14:48,420
حسنًا، أنا هنا

197
00:14:48,460 --> 00:14:49,940
أراكَ قريبًا

198
00:16:08,540 --> 00:16:10,340
هل لي بانتباهكم رجاءً؟

199
00:16:10,380 --> 00:16:11,700
كما تعلمون جميعًا

200
00:16:11,740 --> 00:16:14,460
الأسبوع الماضي، عانت بلدتنا
من مأساة حقيقيّة

201
00:16:14,500 --> 00:16:16,540
مأساة لن يستطيع أحدٌ منّا أن ينساها

202
00:16:16,540 --> 00:16:18,340
وهذا سبب أخذنا اليوم

203
00:16:18,380 --> 00:16:19,740
جزءًا صغيرًا من الجدول الزمني

204
00:16:19,740 --> 00:16:21,660
لنتجمع في قاعة الرياضة ونتحدث

205
00:16:23,100 --> 00:16:25,660
لقد وجدت الأمر

206
00:16:25,700 --> 00:16:27,580
..صعبًا

207
00:16:27,620 --> 00:16:30,420
صعبًا جدًا لأركّز

208
00:16:30,460 --> 00:16:33,460
بسبب كل ذاك الرعب

209
00:16:33,500 --> 00:16:36,060
الذي مررنا منه..

210
00:16:36,100 --> 00:16:39,260
الأمر وكأنّه يخترق عقلك
..و

211
00:16:39,300 --> 00:16:42,220
في الجامعة لديهم ذاك المكان حيث

212
00:16:42,260 --> 00:16:44,260
..حيث إذا قتل زميلك في الغرفة نفسه

213
00:16:44,300 --> 00:16:45,940
مثلاً إذا عدت للمنزل

214
00:16:45,980 --> 00:16:48,300
ووجدته معلقًا عند الخزانة
أو أيّ مكان

215
00:16:48,340 --> 00:16:52,100
هو أساسًا مثل علامة "أ" لك

216
00:16:52,140 --> 00:16:55,500
والإعتقاد بأن هذا النوع من المواساة

217
00:16:55,540 --> 00:16:57,460
..هو شيء-
حسنًا-

218
00:16:57,500 --> 00:16:58,700
(شكرًا لك ( باري

219
00:16:58,700 --> 00:16:59,980
من التالي؟

220
00:17:02,740 --> 00:17:04,100
لا أحكام يا شباب

221
00:17:04,140 --> 00:17:05,380
فقط عبّروا عن مشاعركم

222
00:17:05,420 --> 00:17:07,860
بإمكانكم قول أي شيء وكل شيء

223
00:17:07,900 --> 00:17:09,300
في عقلكم

224
00:17:09,340 --> 00:17:10,460
أيّ أحد ؟

225
00:17:14,660 --> 00:17:15,740
ها أنتِ يا عزيزتي

226
00:17:17,900 --> 00:17:20,300
..فقط أستمر في سؤال نفسي

227
00:17:20,340 --> 00:17:22,380
هلاّ وقفتِ رجاءً يا عزيزتي؟

228
00:17:26,180 --> 00:17:28,740
..فقط أستمر في سؤال نفسي
"لم حصل ذلك؟"

229
00:17:30,980 --> 00:17:32,580
أعني لو كانت هناك عدالة سماوية

230
00:17:32,580 --> 00:17:34,780
لم تركت هؤلاء البريئين

231
00:17:34,820 --> 00:17:37,340
يلقون حتفهم بدون سبب؟

232
00:17:37,380 --> 00:17:40,300
حسنًا، هلاّ بقيتي
في النطاق الدنيوي يا عزيزتي؟

233
00:17:40,340 --> 00:17:43,420
عمومًا، لم أعد أنام جيّدًا

234
00:17:43,420 --> 00:17:45,500
أيعاني شخصٌ آخر من ذلك؟

235
00:17:48,060 --> 00:17:51,060
..فقط أستمر في سماع هذا
هذا الصوت

236
00:17:52,580 --> 00:17:54,740
صوت التفجير

237
00:17:55,860 --> 00:17:58,220
ذاك الصوت الذي يلعب
مرارًا وتكرارًا في رأسي

238
00:17:58,260 --> 00:17:59,700
وكأنّه لن يتوقف أبدًا

239
00:18:04,340 --> 00:18:05,580
شكرًا لك عزيزتي

240
00:18:06,620 --> 00:18:08,060
هل هناك شخصٌ آخر؟

241
00:18:14,740 --> 00:18:18,620
جاري، لقد سمع التصادم

242
00:18:18,660 --> 00:18:20,500
ثم جرى إلى ساحته الأماميّة

243
00:18:20,500 --> 00:18:23,060
..ثم وجد كرسيًّا كهذا

244
00:18:23,100 --> 00:18:25,140
تعلمين، كرسي طائرة

245
00:18:25,180 --> 00:18:27,060
ككرسي تجديه في الطائرة؟

246
00:18:27,100 --> 00:18:29,580
عمومًا، الكرسي كان واقفًا

247
00:18:29,620 --> 00:18:31,660
واقفًا تمامًا
في ساحتهم الأماميّة

248
00:18:31,700 --> 00:18:33,140
تمامًا أمام دراجته المائيّة

249
00:18:33,180 --> 00:18:34,780
..لأن لديه دراجة مائيّة

250
00:18:34,820 --> 00:18:36,500
..لكن

251
00:18:36,500 --> 00:18:38,740
كان لا زال هناك زوجٌ من الأرجل

252
00:18:38,780 --> 00:18:41,380
عالقًا بهم

253
00:18:41,420 --> 00:18:42,740
أرجلٌ بشرية

254
00:18:44,500 --> 00:18:46,260
!يا إلـهي

255
00:18:49,180 --> 00:18:50,380
أنتَ بخير؟

256
00:18:50,420 --> 00:18:52,140
أجل، آسف

257
00:18:52,180 --> 00:18:54,540
لقد انتقلت للتو

258
00:18:56,660 --> 00:18:58,260
لعلنا يجب أن نسمع من هيئة التدريس

259
00:18:58,300 --> 00:19:00,500
فبالتأكيد هذه الفاجعة

260
00:19:00,540 --> 00:19:02,660
لم تصب تلامذتنا فقط

261
00:19:04,220 --> 00:19:06,420
أتود أن تقول شيئًا يا سيّد (وايت) ؟

262
00:19:07,820 --> 00:19:10,940
وبالمناسبة، عودًا حميدًا

263
00:19:19,740 --> 00:19:21,780
إنّه لمن الجميل عودتك

264
00:19:37,700 --> 00:19:39,620
أعتقد ما أودّ

265
00:19:39,660 --> 00:19:41,100
آسف، آسف

266
00:19:44,580 --> 00:19:48,940
أعتقد أنّ ما أودّ
..أن أقوله هو

267
00:19:48,980 --> 00:19:51,900
أن ننظر إلى الجانب المشرق

268
00:19:55,340 --> 00:19:58,420
قبل كل شيء، لا أحد
في هذه الساحة قد قُتِل

269
00:19:58,460 --> 00:20:01,740
وهذا..أعني
حادثة مثل هذه

270
00:20:01,780 --> 00:20:04,580
..في مركز حضاري مكتض

271
00:20:04,620 --> 00:20:07,420
في ذاك المكان بالتحديد
..لا بدّ وأن هذه

272
00:20:07,460 --> 00:20:09,980
أحدُ المعجزات
..لذلك

273
00:20:10,020 --> 00:20:13,260
إضافة، أن الطائرة لم تكن ممتلئة

274
00:20:13,300 --> 00:20:15,820
كما تعلمون
..الطائرة 737 كانت

275
00:20:15,860 --> 00:20:16,980
كانت ماذا ؟

276
00:20:17,020 --> 00:20:18,660
ربما ممتلئة عن ثلاثيها، كما أعتقد

277
00:20:18,700 --> 00:20:19,620
صحيح؟ أجل؟

278
00:20:19,660 --> 00:20:22,100
أو ربما ممتلئة لثلاثة أرباعها

279
00:20:22,140 --> 00:20:24,460
عمومًا، مهمًا كان

280
00:20:24,500 --> 00:20:28,220
إذا تم مقارنة مصيبتكم
بمثلاً

281
00:20:28,220 --> 00:20:30,700
الكارثة الجوية للخمسينات

282
00:20:30,740 --> 00:20:33,700
في الواقع، قريبًا من الخمسينات

283
00:20:33,740 --> 00:20:37,340
...في الحقيقة، هناك

284
00:20:37,380 --> 00:20:42,220
53تحطّم دخل التّاريخ

285
00:20:42,260 --> 00:20:45,060
...تحطّمات سيّئة أو أسوء

286
00:20:45,060 --> 00:20:46,100
حادثة جزيرة "تينيريفي" ؟

287
00:20:46,140 --> 00:20:48,700
أسمع أحدكم بها من قبل ؟

288
00:20:48,740 --> 00:20:50,620
لا ؟

289
00:20:50,660 --> 00:20:55,700
في سنة 1977، طائرتا (747إس) مُمتلئتان تماماً

290
00:20:55,740 --> 00:20:57,900
"تحطّمتا معاً في جزيرة "تينيريفي

291
00:20:57,940 --> 00:21:02,700
أيعلم أحدكم كم هي كبيرة طائرة (747إس) ؟

292
00:21:02,740 --> 00:21:04,860
أعني أنّها أكبر بكثير من طائرة (737إس) الّتي تحطّمت

293
00:21:04,900 --> 00:21:06,100
و نحن نتحدّث عن اثنان منها

294
00:21:06,140 --> 00:21:10,700
"ما يقارب 600 شخص تُوفيّ في حادثة "تينيريفي

295
00:21:10,740 --> 00:21:13,820
ألا يتذكر أيّ منكم تلك الحادثة ؟

296
00:21:13,860 --> 00:21:16,180
لا أحد ؟ أشكّ في ذلك

297
00:21:16,220 --> 00:21:17,140
أتعلمون لماذا ؟

298
00:21:17,180 --> 00:21:19,340
...ذلك لأنّ

299
00:21:19,380 --> 00:21:21,780
النّاس يستمرون في حياتهم

300
00:21:23,260 --> 00:21:25,420
يستمرون فحسب، و نحن كذلك

301
00:21:25,420 --> 00:21:27,860
سنستمر في حياتنا و نتجاوز هذا الأمر

302
00:21:27,900 --> 00:21:29,620
لأنّ هذا ما يفعله بنو الإنسان

303
00:21:29,660 --> 00:21:31,980
ننجو

304
00:21:32,020 --> 00:21:35,180
...و

305
00:21:35,220 --> 00:21:37,220
...ننجو و

306
00:21:37,260 --> 00:21:38,980
و نتغلّب على الأمر

307
00:21:39,020 --> 00:21:40,020
نعم

308
00:21:40,980 --> 00:21:42,140
...ننجو

309
00:21:42,180 --> 00:21:43,540
...ننجو و

310
00:21:43,580 --> 00:21:44,540
شكراً لكَ

311
00:21:44,580 --> 00:21:45,580
حسنٌ

312
00:21:46,580 --> 00:21:48,780
شكراً

313
00:21:48,780 --> 00:21:49,780
جيّد

314
00:24:22,100 --> 00:24:23,060
...حسنٌ

315
00:24:22,980 --> 00:24:24,540
مرحباً، كيف حال خالتك (ماريا) ؟

316
00:24:27,100 --> 00:24:30,140
إنّها بخير ... على ما أظنّ

317
00:24:30,180 --> 00:24:32,780
تأكّد أن تبلّغها سلامي ، حسناً ؟

318
00:24:32,780 --> 00:24:35,060
لما لا تدخل للمنزل و حسب ؟

319
00:24:35,100 --> 00:24:36,140
إنّه منزلكَ

320
00:24:38,020 --> 00:24:38,980
...لا، أنا

321
00:25:13,580 --> 00:25:14,700
لقد ذهب

322
00:25:18,660 --> 00:25:20,340
(مرحباً، (فلين

323
00:25:21,780 --> 00:25:23,660
!خُدع ... إنّه أسلوب تعبير

324
00:25:23,700 --> 00:25:25,140
كيف حالك ؟

325
00:25:25,180 --> 00:25:28,740
لماذا تعاملينه على هذا النّحو ؟

326
00:25:28,740 --> 00:25:30,340
لماذا أصبحتِ هكذا ؟

327
00:25:30,380 --> 00:25:32,100
لما لا تكلّمينه حتّى ؟

328
00:25:32,100 --> 00:25:33,500
...اهدأ

329
00:25:33,540 --> 00:25:34,940
حسناً، حسناً

330
00:25:46,820 --> 00:25:48,420
كلام الأطفال ؟

331
00:25:53,980 --> 00:25:55,660
أنتِ تعلمين، حاولي تجنّب ذلك أمامه

332
00:25:55,700 --> 00:25:56,740
...أنتِ تعلمين، أعني

333
00:25:56,780 --> 00:25:59,340
...الولد المسكين، على الأرجح أنّه

334
00:25:59,380 --> 00:26:01,620
يريد معرفة ما يدور بينكما

335
00:26:01,660 --> 00:26:03,740
...أنتِ تعلمين، و أعتقد أنّه

336
00:26:03,780 --> 00:26:06,820
من الطّبيعي بالنّسبة له أن يستغرب

337
00:26:06,820 --> 00:26:08,100
أعني، على الأرجح أنّه يستغرب الأمر، أنتِ تعلمين

338
00:26:08,100 --> 00:26:10,980
ما الأمر الّذي قد يكون تسبّب في هذا ؟ -
(ماريا) -

339
00:26:11,020 --> 00:26:12,900
...كي ترغب أمّي في الرّحيل عنه -
(ماريا) -

340
00:26:12,900 --> 00:26:15,140
(لا أستطيع مساعدتك في تجاوز هذا الأمر (سكايلر

341
00:26:15,180 --> 00:26:17,300
...أنتِ تعلمين، إن لم ترغبي في إخباري

342
00:26:17,340 --> 00:26:19,140
...(في إخباري ماذا فعل (والتر -
أتدرين ماذا ؟ -

343
00:26:19,180 --> 00:26:21,780
لا أتذكّر أنّي طلبت منكِ المساعدة، حسناً ؟

344
00:26:21,820 --> 00:26:23,460
...حسنٌ، أعتقد -
...إن أردتِ تدعيم -

345
00:26:23,460 --> 00:26:25,500
مُبرّركِ، فيمكنكِ تدعيمه دون التطفّل على خصوصيّاتي

346
00:26:25,540 --> 00:26:27,260
سيكون ذلك رائع حقّاً -
...التطفّل، حسناً -

347
00:26:27,300 --> 00:26:29,860
...و -
...حسنٌ، "التطفّل" كلمة قويّة، لكنّني لا -

348
00:26:29,900 --> 00:26:31,020
مُساعد لي

349
00:26:36,740 --> 00:26:41,020
...إنّه ذاك الصّوت داخل رأسكم

350
00:26:42,540 --> 00:26:46,500
إنّه ذاك المُختلس، وغد واشي، 247 صوتاً

351
00:26:48,580 --> 00:26:49,900
تعلمون يا رفاق عمّاذا أتحدّث

352
00:26:49,940 --> 00:26:53,060
ذاك الصّوت يُخبركم أنّكم لستم جيّدين بما فيه الكفاية

353
00:26:53,100 --> 00:26:56,660
جيّدون بما فيه الكفاية لأجل ماذا ؟
...جيّدون بما فيه الكفاية

354
00:26:56,700 --> 00:26:58,540
لتصبحوا ماذا ؟
رئيس الولايات المُتحدّة ؟

355
00:26:58,580 --> 00:27:02,300
حسنٌ، ربّما لستم جيّدين لهذا الحدّ

356
00:27:03,300 --> 00:27:05,540
لكن، هل أنتم الآن جيّدين بما فيه الكفاية

357
00:27:05,580 --> 00:27:08,900
لتستحقّوا جزءكم من أساس السّعادة الإنسانية ؟

358
00:27:08,940 --> 00:27:11,460
...هل أنتم جيّدون بما فيه الكفاية لتتقبّلوا

359
00:27:11,460 --> 00:27:13,820
من و ماذا تكونون ؟

360
00:27:13,860 --> 00:27:15,620
"أقول "نعم

361
00:27:20,260 --> 00:27:22,220
لكن لا يهمّ ما أقول

362
00:27:22,260 --> 00:27:23,820
إنّه صوتكم

363
00:27:23,860 --> 00:27:25,700
ممّا يعني أنّكم الوحيدون اللائي تستطيعون سماعه

364
00:27:25,740 --> 00:27:28,260
ممّا يعني أنّكم الوحيدون اللاّئي تستطيعون مُحاربته

365
00:27:28,260 --> 00:27:30,060
أليس كذلك ؟

366
00:27:30,100 --> 00:27:31,940
(جيسي)

367
00:27:31,980 --> 00:27:33,260
لم نسمع منكَ شيئاً على الإطلاق

368
00:27:34,580 --> 00:27:35,700
ماذا هناك ؟

369
00:27:35,740 --> 00:27:37,500
يُمكنك إخباري، أنا مليء بالوقاحة

370
00:27:37,540 --> 00:27:39,380
لابأس، أنا لا أكثرت

371
00:27:39,420 --> 00:27:41,340
تحدّث فحسب

372
00:27:41,380 --> 00:27:42,500
شاركنا بالأمر

373
00:27:49,420 --> 00:27:53,220
حسنٌ، مثلاً، ما الّذي يجعلكَ الخبير ؟

374
00:27:53,260 --> 00:27:56,220
لم أقل أبداً أنّي كذلك

375
00:27:56,260 --> 00:27:58,700
أجل، لكنّكَ من يجلس هناك، أليس كذلك ؟

376
00:27:58,740 --> 00:28:01,460
...تُخبرنا بـهذا و ذاك

377
00:28:01,500 --> 00:28:05,420
كن سعيداً، سامح نفسكَ ... إلخ

378
00:28:06,620 --> 00:28:08,260
هل آذيتَ أحداً من قبل ؟

379
00:28:09,540 --> 00:28:13,020
لا أقصد فحسب تخييب أمل أمّكَ أو شيء من ذاك القبيل

380
00:28:13,060 --> 00:28:16,300
...لكن هل

381
00:28:16,340 --> 00:28:18,380
...قمتَ حقّاً

382
00:28:18,420 --> 00:28:19,820
بإيذاء أحد ما ؟

383
00:28:22,660 --> 00:28:24,100
لقد قتلت طفلتي

384
00:28:30,220 --> 00:28:33,300
...كان الأمر، يوم 18 يوليوز

385
00:28:33,340 --> 00:28:35,580
و الّذي كان يوم عيد ميلادي

386
00:28:35,620 --> 00:28:39,300
18يوليوز1992

387
00:28:39,340 --> 00:28:42,020
كنت أتعاطى الكوكايين بكمية كبيرة

388
00:28:42,060 --> 00:28:43,140
و كنت سكّيراً

389
00:28:43,140 --> 00:28:44,820
الكوكايين لم يكن المنفذ

390
00:28:44,860 --> 00:28:46,260
لأنه كان يجب أن أشتري لنفسي 2 غرامات

391
00:28:46,300 --> 00:28:48,260
الليلة قبل عيد الميلاد

392
00:28:48,300 --> 00:28:49,420
و قد تركت كمية وافرة

393
00:28:49,460 --> 00:28:52,100
لكن، كنت قد أبَيتُ عن شرب الـفودكا

394
00:28:52,100 --> 00:28:54,020
(و هذه (بورتسموث، فيرجينيا

395
00:28:54,060 --> 00:28:57,380
...حيث ... عوض أن يبيعوا الكحول في المتاجر

396
00:28:57,380 --> 00:29:00,500
لديهم تلك متاجر الـ"إي بي سي" التّي تُغلق في الـ5 مساءً

397
00:29:00,540 --> 00:29:04,060
و في ذلك الحين، كانت السّاعة الـ4و42دقيقة

398
00:29:05,740 --> 00:29:08,740
و كنت أجادل زوجتي

399
00:29:08,740 --> 00:29:10,980
...هيّا، اذهب للـ"إي بي سي" من أجلي"

400
00:29:11,020 --> 00:29:12,580
...إنّه يوم عيد ميلادي"

401
00:29:12,580 --> 00:29:14,540
...هيّا"

402
00:29:14,580 --> 00:29:16,460
"لن يقوموا ببيعه لي

403
00:29:18,180 --> 00:29:19,860
"و قالت : "لا، لا

404
00:29:21,740 --> 00:29:24,340
،فلم أعد أصبر
...و الساعة تدقّ

405
00:29:24,380 --> 00:29:26,180
و قفزتُ داخل شاحنتي

406
00:29:27,380 --> 00:29:28,700
...إنّها

407
00:29:28,740 --> 00:29:30,260
...طفلتي ذات الـستّ سنوات

408
00:29:32,180 --> 00:29:34,300
إنّها تلعب في نهاية الطّريق الخاص

409
00:29:36,420 --> 00:29:37,460
...لذا

410
00:29:44,420 --> 00:29:46,020
كيف ذلك و أنتَ لا تكره نفسكَ ؟

411
00:29:47,780 --> 00:29:49,620
...كرهت نفسي

412
00:29:49,660 --> 00:29:50,820
لمدّة طويلة

413
00:29:52,100 --> 00:29:54,420
...لكن لم يمنعني ذلك من

414
00:29:54,460 --> 00:29:56,260
شرب الكحول و تعاطي المخدّرات

415
00:29:56,300 --> 00:29:58,100
أصبح الأمر أكثر سوءً فحسب

416
00:30:00,740 --> 00:30:02,980
أشعر بالبغض، بالإثم

417
00:30:03,020 --> 00:30:05,260
لم يجني الأمر شيئاً

418
00:30:05,300 --> 00:30:07,620
بقي الأمر على نفس الوتيرة فحسب

419
00:30:08,860 --> 00:30:10,420
وتيرة ماذا ؟

420
00:30:11,620 --> 00:30:12,860
التّغيير الحقيقي

421
00:30:42,660 --> 00:30:44,860
(سكايلر)

422
00:30:44,860 --> 00:30:46,460
أهذا وقت مناسب للكلام ؟

423
00:30:47,780 --> 00:30:49,340
أجل، ادخلي من فضلكِ

424
00:30:55,740 --> 00:30:56,980
(سكايلر)

425
00:31:16,860 --> 00:31:18,300
هلا شرعتِ في الكلام ؟

426
00:31:28,300 --> 00:31:29,340
حسنٌ

427
00:31:49,260 --> 00:31:50,820
لماذا ... لما تفعلين هذا ؟

428
00:31:50,860 --> 00:31:52,980
لما تفكّرين على هذا النّحو ؟

429
00:31:53,020 --> 00:31:55,260
أتفعلين ذلك لتعاقبينني ؟

430
00:31:55,260 --> 00:31:57,580
(أنا لا أعاقبكَ (والت

431
00:31:57,620 --> 00:32:01,020
هذا أسلوب انتقاميّ

432
00:32:01,020 --> 00:32:02,340
نحن زوجان سعيدان

433
00:32:02,380 --> 00:32:04,460
لقد زوج سعيد

434
00:32:04,500 --> 00:32:05,820
أنا سعيد

435
00:32:06,820 --> 00:32:07,940
...نحن فقط

436
00:32:13,780 --> 00:32:16,980
(أحبّكِ (سكايلر

437
00:32:17,020 --> 00:32:19,820
و سأفعل أيّ شيء لأرضيكِ

438
00:32:21,940 --> 00:32:24,660
...هلا فكّرتِ في

439
00:32:24,700 --> 00:32:27,380
!أعني ... بحقّ المسيح

440
00:32:27,420 --> 00:32:28,540
تأتين إلى هنا

441
00:32:28,540 --> 00:32:30,900
و توجّهين هذه الأوراق نحوي

442
00:32:30,940 --> 00:32:33,180
...حين أنّ هناك

443
00:32:33,180 --> 00:32:35,980
جانب آخر للحكم على هذا الشّيء

444
00:32:36,020 --> 00:32:37,900
،هناك جانبك
و هناك جانبي

445
00:32:37,940 --> 00:32:39,940
و أنتِ لم تسمعي حكم جانبي بعدُ

446
00:32:39,980 --> 00:32:41,460
لم تسمعي شيئاً منه على الإطلاق

447
00:32:41,500 --> 00:32:42,780
أنت تاجر مُخدّرات

448
00:32:47,580 --> 00:32:48,980
!كلاّ. ماذا ؟ ... كيف ؟

449
00:32:50,100 --> 00:32:51,060
ماذا ؟

450
00:33:00,380 --> 00:33:01,340
نعم

451
00:33:03,860 --> 00:33:06,700
كيف يمكنكَ الحصول على ذلك القدر من المال
غير التّجارة في المخدّرات ؟

452
00:33:11,260 --> 00:33:12,380
القنب الهندي

453
00:33:14,020 --> 00:33:15,420
ذاك ولد الشّارع

454
00:33:23,340 --> 00:33:24,500
لا ؟

455
00:33:27,500 --> 00:33:29,100
(يا إلهي (والت

456
00:33:32,340 --> 00:33:33,660
كوكايين ؟

457
00:33:37,620 --> 00:33:39,260
(إنّه (مِيثامفيتامين

458
00:33:42,060 --> 00:33:43,540
...لكنّي

459
00:33:43,580 --> 00:33:44,860
أصنعه

460
00:33:44,860 --> 00:33:46,300
لستُ أتاجر فيه

461
00:33:48,620 --> 00:33:50,420
...في حدّ ذاته

462
00:33:50,460 --> 00:33:52,820
...ذلك لا يعني

463
00:33:52,860 --> 00:33:54,180
(لا، (سكايلر

464
00:33:54,220 --> 00:33:55,580
أنصتي إليّ، (سكايلر)، لا

465
00:33:55,620 --> 00:33:57,260
أنصتي، لا تذهبي

466
00:33:57,300 --> 00:33:58,980
هناك عدّة تفاصيل بخصوص هذا ، حسنٌ ؟

467
00:33:59,020 --> 00:34:01,980
الأمر مُعقّد ، حسنٌ ؟
...لذا، فلــ

468
00:34:02,020 --> 00:34:03,900
أرجوكِ، فلنرجع للجلوس و حسب

469
00:34:03,940 --> 00:34:05,180
و سنتحدّث بخصوص ذلك

470
00:34:05,220 --> 00:34:08,340
(سأعرض عليكَ اتّفاقاَ (والت

471
00:34:08,380 --> 00:34:10,100
(لن أخبر (هانك

472
00:34:10,140 --> 00:34:13,180
و لن أخبر ابنكَ أو أيّ أحد آخر

473
00:34:13,220 --> 00:34:15,140
لن يسمع أحد شيئاً منّي

474
00:34:15,180 --> 00:34:17,780
لكن، فقط إذا وافقتَ على الطّلاق

475
00:34:17,780 --> 00:34:19,020
و ابتعدتَ عن حياتنا

476
00:34:19,060 --> 00:34:20,380
(لا، (سكايلر -
أعني ذلك حقّاً -

477
00:34:22,060 --> 00:34:24,500
الآن، دعني أخرج من هنا قبل أن أتقيّء

478
00:34:59,980 --> 00:35:01,620
الحاجب الزّجاجي مُحطّم

479
00:35:04,420 --> 00:35:05,820
أجل

480
00:35:12,140 --> 00:35:15,820
بعض الخلافات مع زوجتي في الوقت الحالي

481
00:35:15,860 --> 00:35:17,300
خلاف مؤقّت

482
00:35:17,340 --> 00:35:18,860
...نحن فقط

483
00:35:18,900 --> 00:35:20,340
فقط نأخذ استراحة وجيزة

484
00:35:22,980 --> 00:35:24,740
ذاك هو مكانكَ

485
00:35:27,420 --> 00:35:29,460
أنصت ... بخصوص المال

486
00:35:30,660 --> 00:35:32,300
صول)، يخزنه من أجلك)

487
00:35:32,340 --> 00:35:33,980
...و في حين شعرت بأنّك على ما يرام

488
00:35:34,020 --> 00:35:35,100
أنا بخير الآن

489
00:35:36,460 --> 00:35:38,260
!أنت بخير

490
00:35:38,300 --> 00:35:40,020
حقّاً ؟

491
00:35:40,060 --> 00:35:42,900
ماذا ؟ برنامج إعادة التّأهيل ؟ هل ساعدكَ ذلك ؟

492
00:35:42,940 --> 00:35:45,180
أجل، توقّفت عن تعاطي المُخدّرات

493
00:35:48,180 --> 00:35:49,940
...هذا رائع

494
00:35:51,300 --> 00:35:52,660
(هذا جيّد جدّا (جيسي

495
00:35:52,700 --> 00:35:54,860
يا ولد، جيّد جدّاً

496
00:35:57,140 --> 00:35:58,500
...أنت تعلم

497
00:36:00,940 --> 00:36:02,940
على الرّغم من كلّ تلك الأشياء السيّئة التي واجهتها

498
00:36:02,980 --> 00:36:05,780
من الممكن حقّاً أن ننظر في الأمر

499
00:36:05,820 --> 00:36:07,660
كـنداء استيقاظ لكلينا

500
00:36:07,700 --> 00:36:10,900
...أعني، أنت تعلم، فقط لـ

501
00:36:10,900 --> 00:36:12,380
لاسترجاع حياتنا من جديد

502
00:36:12,420 --> 00:36:16,020
و على الطّريق المستقيم و الدّقيق

503
00:36:19,380 --> 00:36:21,620
أكنتَ تتابع تحطّم تلك الطّائرة ؟

504
00:36:23,380 --> 00:36:25,020
أجل

505
00:36:25,060 --> 00:36:27,820
...(أتعلم أنّه والد (جاين

506
00:36:27,860 --> 00:36:29,500
هو من تسبّب في تحطّمهما معاً بالمصادفة ؟

507
00:36:29,540 --> 00:36:31,660
لأنّه كان مُشوّشاً ؟

508
00:36:31,700 --> 00:36:34,620
حسنٌ، دعني أوقفك عن هذا الحدّ، حسناً ؟

509
00:36:35,780 --> 00:36:37,740
لستَ المسؤول عن هذا

510
00:36:37,780 --> 00:36:40,700
من أيّ طريق، فأنت ليس
لك لا ناقة ولا جمل فيه، حسنًا؟

511
00:36:40,740 --> 00:36:43,220
الآن، أنا أيضًا متابع للأمر

512
00:36:43,260 --> 00:36:45,460
ربّما أكثر منكَ حتّى

513
00:36:45,500 --> 00:36:49,020
و يوجد ... يوجد عدّة عوامل في عملهم هناك

514
00:36:49,060 --> 00:36:50,100
حقّاً ؟

515
00:36:50,140 --> 00:36:51,500
...مثلاً

516
00:36:51,540 --> 00:36:55,180
هناك بعض الحالات حيث تتضارب الرادارات

517
00:36:55,220 --> 00:36:57,940
في الطّائرات النّفاثة، قد لا تعمل كما ينبغي

518
00:36:57,980 --> 00:36:59,780
الآن، ذاك التّسجيل العام
يمكنكَ أن تبحث في الأمر

519
00:36:59,820 --> 00:37:01,340
و النّظام ككلّ

520
00:37:01,340 --> 00:37:03,740
يعتمد على تكنولوجيا الستّينات

521
00:37:03,780 --> 00:37:05,340
كلاّ

522
00:37:05,380 --> 00:37:07,660
...كلاّ، حقّاً

523
00:37:07,700 --> 00:37:08,940
ألقي اللّوم على الحكومة

524
00:37:11,700 --> 00:37:13,580
أنتَ كذلك تتجنّب الأشياء

525
00:37:13,620 --> 00:37:16,220
(أو توّاجههم سيّد (وايت

526
00:37:16,260 --> 00:37:18,980
و ماذا يعني هذا بالضّبط ؟

527
00:37:19,020 --> 00:37:20,140
تعلّمتُ ذلك في مركز إعادة التّأهيل

528
00:37:21,900 --> 00:37:24,140
يتعلّق الأمر كلّه بتقبّل حقيقتكَ

529
00:37:26,100 --> 00:37:27,700
أتقبّل من أكون

530
00:37:27,740 --> 00:37:29,100
و من تكون ؟

531
00:37:30,980 --> 00:37:32,260
أنا الشرير

532
00:37:57,900 --> 00:38:00,100
هل أعجبكَ الطّعام ؟

533
00:38:00,140 --> 00:38:01,140
كثيراً

534
00:38:01,180 --> 00:38:02,980
من الجيّد رؤيتكَ ثانيّة

535
00:38:06,980 --> 00:38:07,940
أيمكنني الجلوس ؟

536
00:38:14,420 --> 00:38:17,500
لديّ عرض أعتقد أنّه يهمّكَ

537
00:38:19,780 --> 00:38:23,380
في الحقيقة، لستُ هنا من أجل ذلك

538
00:38:26,540 --> 00:38:32,060
أنا هنا لأنّي أدين لكَ باللطف و الاحترام

539
00:38:32,100 --> 00:38:33,980
لأخبركَ بهذا شخصيّاً

540
00:38:37,180 --> 00:38:38,420
...انتهيتُ

541
00:38:40,380 --> 00:38:42,620
ليس للأمر علاقة بكَ شخصيّاً

542
00:38:44,460 --> 00:38:46,740
أراكَ احترافيّاً بارعاً

543
00:38:46,780 --> 00:38:48,860
و أقدّر لكَ الطّريقة الّتي تتاجر بها

544
00:38:48,900 --> 00:38:51,900
...أنا فقط

545
00:38:51,940 --> 00:38:53,740
أعمل على تغيير في حياتي

546
00:38:53,780 --> 00:38:56,780
...هذا كلّ ما في الأمر، و أنا

547
00:38:56,820 --> 00:39:00,220
أنا في مُفترق الطّرق

548
00:39:00,260 --> 00:39:04,460
وأوصلني ذلك إلى حقيقة

549
00:39:07,980 --> 00:39:09,500
أنّني لستُ مُجرماً

550
00:39:12,620 --> 00:39:14,860
ولا إساءَةً لأيّ مجرم

551
00:39:16,140 --> 00:39:17,220
...لكن

552
00:39:19,820 --> 00:39:21,140
هذا ليس أنا

553
00:39:24,020 --> 00:39:26,540
على الرّغم من ذلك، أريدكَ أن تسمع عرضي

554
00:39:28,540 --> 00:39:30,620
لن أغيّر رأيي، أنا آسف

555
00:39:30,660 --> 00:39:32,900
ثلاثة ملايين

556
00:39:32,940 --> 00:39:34,860
لثلاثة أشهر من وقتكَ

557
00:39:37,820 --> 00:39:40,020
ثلاثة أشهر، بعد ذلك يُمكنكَ الانسحاب

558
00:39:46,380 --> 00:39:47,460
ثلاثة ملايين ؟

559
00:39:50,540 --> 00:39:53,500
أيمكنني اعتبار هذه الإجابة "نعم" ؟

560
00:40:01,940 --> 00:40:03,420
أملك المال

561
00:40:03,420 --> 00:40:05,700
لديّ مال وافر حتّى أنّي لا أعرف كيف أنفقه

562
00:40:07,500 --> 00:40:10,900
ما لا أملكه هو عائلتي

563
00:40:12,540 --> 00:40:14,300
"الجواب ما يزال "لا

564
00:40:20,700 --> 00:40:22,100
استمتع بوجبة طعامكَ

565
00:40:28,380 --> 00:40:29,420
شكراً

566
00:42:29,500 --> 00:42:31,100
ماذا يحدث هناك بحقّ الجحيم ؟

567
00:44:27,900 --> 00:44:37,740
<font color="LightBlue">مـع تحـيّات</font>
<font color="gray">Jigsaw42 © thmouni8</font>

