1
00:00:05,441 --> 00:00:09,301
..: La Fabrique (1.00) :..

2
00:01:02,103 --> 00:01:05,794
((الحاشية))
(الموسم الثامن - الحلقة (6
<font color="#f8953d" >"البيغ بانغ"

3
00:01:26,265 --> 00:01:28,705
لديّ سؤال -
لا أفضّل سماعه -

4
00:01:28,955 --> 00:01:31,134
أتعيّن عليك مضاجعة
طليقة والد (سلون)؟

5
00:01:31,384 --> 00:01:33,852
حتى لو أن رغبتك في استرجاعها
متزعزعة؟

6
00:01:34,102 --> 00:01:35,324
الجواب هو لا

7
00:01:35,574 --> 00:01:37,974
(هذا أشبه بقتل (براندون
،(في (بيفرلي هيلز

8
00:01:38,224 --> 00:01:39,797
لا مجال لأيّ فيلم محتمل

9
00:01:40,047 --> 00:01:41,650
(لم يقتلوا (براندون

10
00:01:41,900 --> 00:01:43,927
حقاً؟
لمَ لم يصوروا فيلماً إذن؟

11
00:01:44,177 --> 00:01:46,606
لأنه لن يجذب مخلوق على الأرجح -
أنا سيجذبني -

12
00:01:46,856 --> 00:01:49,046
سيان
على كلّ، لنعد للجوهر

13
00:01:49,296 --> 00:01:50,297
أو لا

14
00:01:50,547 --> 00:01:53,580
ماذا دهاك؟ -
!أم (سلون) يا رجل -

15
00:01:53,830 --> 00:01:55,782
!والآن، عميلة

16
00:01:56,032 --> 00:01:59,160
ها هو فحلي ناكح الأم
فهمتها؟

17
00:01:59,410 --> 00:02:01,204
حدث ولا خجل، أتلوى ضحكاً

18
00:02:01,454 --> 00:02:02,664
لم أفهمها

19
00:02:02,914 --> 00:02:05,417
ناكح الأم
لقد نكح الأم

20
00:02:05,667 --> 00:02:07,848
!تقصد ناكح زوجة الأب

21
00:02:08,098 --> 00:02:09,879
أفهم، هستيري يا أخاه

22
00:02:10,088 --> 00:02:11,630
هل أنت صامد؟ -
بأظافري وأسناني -

23
00:02:11,839 --> 00:02:13,731
لن أتنازل عن إنش

24
00:02:14,300 --> 00:02:17,721
كيف الوضع هنا؟ -
رائع، هل احتجت تهليلهم؟ -

25
00:02:17,971 --> 00:02:20,807
رفاييل)، هل لي بدقيقة؟) -
سأغيّر الإضاءة على كل حال -

26
00:02:21,596 --> 00:02:24,642
(أيّ أخبار من (سي بي إس
عن فيلم (جوني)؟

27
00:02:24,892 --> 00:02:27,015
،سيفكر (مونفيز) بالأمر
لقد أحب السيناريو

28
00:02:27,140 --> 00:02:28,836
هذا موطئ قدم، هل أتصل به؟

29
00:02:29,086 --> 00:02:30,817
سأبقيك على اطلاع

30
00:02:31,371 --> 00:02:32,437
شيء آخر؟

31
00:02:32,687 --> 00:02:35,321
،أنا وضعي على ما يرام
،جماعة (دون بيبيز) قادمون

32
00:02:35,571 --> 00:02:37,282
سنعثر على محل

33
00:02:37,491 --> 00:02:39,450
نفقاتهم على حسابك؟ -
طيران درجة أولى -

34
00:02:39,594 --> 00:02:41,661
،فندق 5 نجوم
(تذاكر لمباراة (الليكرز

35
00:02:41,911 --> 00:02:44,497
قلت له ألا يفرط -
إنهم أبّهة -

36
00:02:44,747 --> 00:02:47,377
يجب أن أريهم جدّيتي -
!حمار ويتباهى ببردعته -

37
00:02:47,627 --> 00:02:50,628
لا تسخري، لقد نجح مع آفيون
وسوف أساعده

38
00:02:50,878 --> 00:02:52,672
شكراً، لكن لا أحتاجها

39
00:02:52,922 --> 00:02:53,923
كما تشاء

40
00:02:54,674 --> 00:02:55,675
فلنشرع

41
00:02:55,925 --> 00:02:58,845
هذا الرجل رائع
(صوّر (كولو) لـ(إنترسكوب

42
00:02:59,095 --> 00:03:02,807
المؤخرات الرهيبة؟ -
هل يمكنه تصويري؟ -

43
00:03:03,057 --> 00:03:05,935
سيحشر ذقنك
في (المؤخرات الرهيبة) القادم

44
00:03:06,185 --> 00:03:08,007
ظريف جداً، نسيت أن أضحك

45
00:03:08,521 --> 00:03:09,910
هل سيتصدر (فينس) الغلاف؟

46
00:03:10,160 --> 00:03:12,223
لعل وعسى، هذا يتوقف على المقال

47
00:03:12,473 --> 00:03:14,859
متى سنراه؟ -
حالا دون ابطاء -

48
00:03:15,109 --> 00:03:18,281
قلقة؟ -
بخلافي، (صوفيا) أحبتني -

49
00:03:18,531 --> 00:03:21,078
،تفرّغوا لشؤونكم
سأتصل بكم عندما يصدر

50
00:03:21,328 --> 00:03:22,869
متأكد؟ -
أجل -

51
00:03:23,119 --> 00:03:25,330
أنا في إضراب، ليس لديّ شيء أعمله

52
00:03:25,580 --> 00:03:27,819
(اذهب مع (إي
أريد أن أركّز

53
00:03:28,069 --> 00:03:30,806
نبقى على اتصال -
(حظاً موفقاً يا (تورتل -

54
00:03:32,336 --> 00:03:34,150
!أنت قلق بالفعل -
ينتابني الفضول -

55
00:03:34,400 --> 00:03:36,069
لقد وردني للتو

56
00:03:36,319 --> 00:03:38,741
الآن أنا قلق -
سأذهب لطباعته -

57
00:03:38,991 --> 00:03:41,192
رفاييل)، سآخذ 10 دقائق أخرى)

58
00:03:42,430 --> 00:03:44,057
ما الذي نخشاه؟

59
00:03:44,307 --> 00:03:46,384
أن تطالب بالحضانة الكلية

60
00:03:46,634 --> 00:03:48,433
!لن تفعل ذلك أبداً

61
00:03:48,683 --> 00:03:50,407
أبداً، أنت تعرف زوجتي

62
00:03:50,657 --> 00:03:54,317
،أعرف الكثير وضمنهن زوجتي
عندما يسوء الوضع، كل شيء وارد

63
00:03:54,944 --> 00:03:56,778
لقد بصقت عليّ في المحكمة

64
00:03:57,486 --> 00:04:01,032
،عندما سألها القاضي عن صحّة ذلك
اقترحت أن تعاود الكرّة

65
00:04:01,282 --> 00:04:04,702
لن يدعه يسوء، ستنال ما تريد -
مستحيل -

66
00:04:04,911 --> 00:04:06,787
وما المانع؟ -
أول ما أنصح به في الطلاق -

67
00:04:06,996 --> 00:04:10,500
هو عدم منح شيء، وإلا ستصبح مجرداً
عندما تريد إعطاء شيء

68
00:04:11,132 --> 00:04:13,044
لا أريد أيّ خلاف

69
00:04:13,294 --> 00:04:16,881
...عندما يتأذى أحد -
أنا أتأذى، هي التي اختارت -

70
00:04:17,131 --> 00:04:19,729
قد تظن أنك أنت من أجبرها

71
00:04:19,979 --> 00:04:23,012
،لكن دع التصرف للمحامين
لا تتصل بها إطلاقاً

72
00:04:23,262 --> 00:04:24,862
باستثناء الأولاد

73
00:04:25,112 --> 00:04:27,809
ما حقوقها مادياً؟

74
00:04:28,059 --> 00:04:30,454
نصف عائداتك، مدى الحياة

75
00:04:32,426 --> 00:04:34,691
رغم أنها ثرية؟ -
رغم ذلك -

76
00:04:34,941 --> 00:04:38,736
كم استثمرت في شركتك؟ -
زهاء 11 مليون -

77
00:04:38,986 --> 00:04:42,323
سيتيعن عليك إرجاعه لها
بغض النظر، ذلك المال من حقها

78
00:04:42,573 --> 00:04:45,201
لا أملكه حالياً -
يجب بيع بعض من أسهمك -

79
00:04:45,875 --> 00:04:46,878
أتمزح؟

80
00:04:47,128 --> 00:04:50,748
الطلاق جعل الدودجرز ينهار
أتحسب وضعك مختلف؟

81
00:04:50,998 --> 00:04:53,167
يمكنها أخذ ولديّ وشركتي؟

82
00:04:53,417 --> 00:04:55,463
لن تنال الحضانة الكاملة

83
00:04:55,713 --> 00:04:59,090
بينما شركتك، دون هذا المال
من شبه المستحيل أن تحافظ عليها

84
00:05:00,154 --> 00:05:01,885
ربما الوضع سيسوء

85
00:05:03,528 --> 00:05:05,838
تنفس يا صاح
هذه مجرد البداية

86
00:05:06,689 --> 00:05:08,933
بداية ماذا؟ -
الجحيم -

87
00:05:12,690 --> 00:05:15,713
لمَ لا ترد على (ميليندا)؟ -
من قال ذلك؟ -

88
00:05:15,963 --> 00:05:19,337
: هيّ، اتصلت خمس مرات
"لمَ (إريك) لا يرد عليّ؟"

89
00:05:19,587 --> 00:05:22,487
سأعاود الاتصال بها -
(لقد وقعت على مسلسل (أبرامز -

90
00:05:22,737 --> 00:05:24,588
أأنت جاد؟ -
!ارفع السماعة -

91
00:05:24,838 --> 00:05:27,838
سأخابرها -
ميليندا كلارك) على الخط) -

92
00:05:28,641 --> 00:05:29,891
سأعاود الاتصال بها

93
00:05:30,958 --> 00:05:32,958
تباً، ماذا يجري، اللعنة؟

94
00:05:33,902 --> 00:05:35,502
ماذا يجري، اللعنة؟

95
00:05:36,335 --> 00:05:38,327
والش)، لنرى هل هو صامد)

96
00:05:39,388 --> 00:05:42,133
أيها الجشع الأناني مصاص القضيب

97
00:05:42,383 --> 00:05:44,385
هدئ من روعك -
لا تهرطقني -

98
00:05:44,635 --> 00:05:47,513
إضرابك الصغير لا يفترض
أن يتجاوز 24 ساعة

99
00:05:47,763 --> 00:05:50,558
ثق بي، سينتهي عمّ قريب
لا تجزع

100
00:05:50,808 --> 00:05:54,520
ورائي دين، خمس أولاد
وشراب القيقب نفذ

101
00:05:54,770 --> 00:05:55,730
شراب القيقب؟

102
00:05:55,980 --> 00:05:58,524
،مايا)، عزيزتي)
ماذا أكلت في الفطور؟

103
00:05:58,774 --> 00:06:01,982
يقول أبي أنه ليس لدينا
الإمكانيات لشراب القيقب

104
00:06:02,582 --> 00:06:05,490
،لا يمكنني فقدان هذا العمل
أحتاج المال

105
00:06:05,740 --> 00:06:08,493
!لن تفقده
إنّ الموهبة سلطة

106
00:06:08,743 --> 00:06:12,121
لم أتوصل بأجري هذا الصباح
أجر أحتاجه

107
00:06:12,371 --> 00:06:15,784
لقد جمّد (فيل) كل الرواتب
في انتظار القرار

108
00:06:16,034 --> 00:06:18,544
أي قرار؟ -
!مستقبل المسلسل -

109
00:06:18,794 --> 00:06:22,215
سوف ينحنون -
يُستحسن، وإلا سأحني وجهك -

110
00:06:22,465 --> 00:06:24,635
إذا فقدت هذا العمل، سأقتلك

111
00:06:24,885 --> 00:06:27,436
،وليس مجازياً
سأخرج أحشاءك كسمك السلمون

112
00:06:27,686 --> 00:06:28,721
مفهوم؟

113
00:06:28,971 --> 00:06:30,306
أبي -
سأغلق -

114
00:06:31,515 --> 00:06:35,118
!إلى مواقعكم
من سيقتل هذه البينياتا؟

115
00:06:35,368 --> 00:06:37,193
!هجوم

116
00:06:41,630 --> 00:06:43,622
لم يتوصل (بيلي) بأجره

117
00:06:43,872 --> 00:06:46,114
لا يبشر بالخير -
(يجب الاتصال بـ(فيل -

118
00:06:46,364 --> 00:06:49,325
!لا يمكن، أنت مُضرب
ستُظهر ضعفك

119
00:06:49,575 --> 00:06:51,160
ألا تؤمن بهذا الإضراب؟

120
00:06:51,410 --> 00:06:55,373
كلا، لقد نبهتك
(قلت أنك ستقف بجانب (دايس

121
00:06:55,623 --> 00:06:57,417
بيلي) دبّ في قلبي الرهبة)

122
00:06:57,667 --> 00:06:59,252
أتريد كسر الاعتصام؟

123
00:07:01,977 --> 00:07:03,965
سأذهب إلى النادي للتعضّل

124
00:07:04,876 --> 00:07:06,009
اللهم لا حسد

125
00:07:07,003 --> 00:07:09,595
ثمة شيء ما غريب -
ما هو؟ -

126
00:07:09,845 --> 00:07:14,017
ثمة مرسديس بـ300 ألف دولار
في الموقف مع شريط أحمر جميل

127
00:07:14,267 --> 00:07:15,977
حقاً، لمن؟ -
لك -

128
00:07:16,227 --> 00:07:17,559
(هدية من (ميليندا

129
00:07:22,400 --> 00:07:25,433
(اتصلي بـ(ميليندا
لتحديد مكان نجتمع فيه

130
00:07:26,084 --> 00:07:27,384
هل تضاجعها؟

131
00:07:28,319 --> 00:07:30,704
لن ترضى به، صح؟

132
00:07:34,740 --> 00:07:35,872
(جون)، (جينا)

133
00:07:36,122 --> 00:07:37,442
تورتل)، كيف حالك؟)

134
00:07:37,692 --> 00:07:39,709
بخير، ماذا عنك يا (جون)؟ -
ممتاز -

135
00:07:39,959 --> 00:07:42,724
ما كنت لأصدق
أن بإعطائك نقانق في الصغر

136
00:07:42,974 --> 00:07:45,304
(من شأنه جلبي إلى (هوليود
في الدرجة الأولى

137
00:07:45,554 --> 00:07:49,142
،وأزف الوقت لتصبح نحيل
هل صرت كاليفورني يتملّكه القهم؟

138
00:07:50,219 --> 00:07:53,639
أنا صائم لتناول خبزك بالثوم
كما أنك لم تريني منذ الصبا

139
00:07:53,889 --> 00:07:56,054
...ولهجتك -
هراء. سأظل كوينزي للأبد -

140
00:07:56,304 --> 00:07:57,310
على حد قولك

141
00:07:57,560 --> 00:07:59,348
ماذا دبرت لنا؟

142
00:07:59,598 --> 00:08:02,828
،فندق فاخر، غذاء طيب
ثم الشروع في العمل

143
00:08:03,078 --> 00:08:06,799
فندق. ألسنَ من العائلة؟
لا حيّز لنا في قصر (فينس)؟

144
00:08:07,049 --> 00:08:08,628
في الواقع، نحن نعيش في فندق

145
00:08:08,878 --> 00:08:10,907
عادات (هوليود) تملكتكم حقاً

146
00:08:11,157 --> 00:08:15,234
أمتأكد أنك المؤهل لإعلاء راية
دون بيبيز) أم سنخلط الطعام الإيطالي؟)

147
00:08:15,484 --> 00:08:18,281
مستحيل أن أرقّع طبخك -
يجدر بك -

148
00:08:18,531 --> 00:08:20,701
لقد أحرقت منزلنا فحسب

149
00:08:21,300 --> 00:08:22,841
احتيال على شركة التأمين؟

150
00:08:23,091 --> 00:08:24,756
كلا، مجرد حادثة

151
00:08:25,006 --> 00:08:27,220
جيد، نحن لا نبحث عن العبث

152
00:08:27,470 --> 00:08:30,865
لا عبث
إني أعمل على مدار الساعة

153
00:08:31,115 --> 00:08:32,819
لن أخيب أملكم

154
00:08:33,069 --> 00:08:36,182
،أول شيء للبدء
زوجتي تريد ملاقاة نجم

155
00:08:36,432 --> 00:08:38,606
(وليس (فينس
نعرفه عن ظهر قلب

156
00:08:38,856 --> 00:08:40,806
أتعرف أين يسكن (براد بيت)؟

157
00:08:41,531 --> 00:08:44,524
ماذا عن (جورج كلوني)؟ -
(إنها تعشق (جورج كلوني -

158
00:08:44,774 --> 00:08:46,034
ليست بذلك السوء

159
00:08:46,284 --> 00:08:48,137
في نظرها، أنا زير نساء

160
00:08:48,387 --> 00:08:51,405
"يحترم الحريم فقط لمضاجعتهن"

161
00:08:51,655 --> 00:08:52,968
أنت تركز على ذلك

162
00:08:53,218 --> 00:08:56,536
فقرات فطامك وعودتك رائعة

163
00:08:56,786 --> 00:08:58,538
لا يجب أن يقرأ أحد هذا

164
00:09:00,749 --> 00:09:02,583
أهذه الحقيقة حسب رأيك؟ -
طبعاً لا -

165
00:09:02,792 --> 00:09:03,727
يجب التصرف

166
00:09:03,977 --> 00:09:06,129
وماذا نفعل؟ -
أخبريها أن تنقحه -

167
00:09:06,379 --> 00:09:07,457
سترفض

168
00:09:07,922 --> 00:09:11,217
أخبري المحررين أن هذه قمامة -
لا يشاطرونك الرأي -

169
00:09:11,467 --> 00:09:13,139
وما أدراك؟ -
وصلني بريد للتو -

170
00:09:13,264 --> 00:09:16,105
ما فحواه؟ -
أنه أعجبهم وسنتصدر الغلاف -

171
00:09:17,522 --> 00:09:19,016
إلى أين تذهب؟ -
لرؤيتها -

172
00:09:19,266 --> 00:09:22,603
ماذا عن حصة التصوير؟ -
لا أكترث، فلينجزوها بدوني -

173
00:09:22,853 --> 00:09:26,040
،يريدون مقالا غير سويّ
فلتكن الصور بنفس الشكل

174
00:09:33,239 --> 00:09:34,489
ما هذه التحية الغريبة؟

175
00:09:34,977 --> 00:09:37,577
كيف تريدينها؟ -
: اعتدت على -

176
00:09:38,034 --> 00:09:39,384
أنتِ طاعنة في السن"

177
00:09:39,634 --> 00:09:41,914
أستغرب أنهم لا يحملوك"
"إلى هنا في النعش

178
00:09:43,268 --> 00:09:44,292
أنتِ مشرقة

179
00:09:44,674 --> 00:09:46,419
لمَ استدعيتني؟

180
00:09:46,669 --> 00:09:49,521
،لم أستدعيك
بل أستعلم عن وجودك

181
00:09:49,771 --> 00:09:52,091
كنت سأمرّ بمكتبك -
ماذا تريد؟ -

182
00:09:53,195 --> 00:09:54,725
،زواجي انتهى

183
00:09:54,975 --> 00:09:59,152
وكما تعلمين، يمكن لزوجتي قانونياً
استرجاع رأس مالها

184
00:10:01,434 --> 00:10:03,895
لن أقرضك -
ومن طلب منك؟ -

185
00:10:04,392 --> 00:10:07,136
أريد فقط سلف من الشركة

186
00:10:07,386 --> 00:10:08,816
إحدا عشر مليون؟

187
00:10:10,498 --> 00:10:12,877
،أعرف أنك لا تزور قسم المحاسبات

188
00:10:13,127 --> 00:10:16,240
لكن السيولة ليست جيدة
في الوقت الحالي

189
00:10:16,490 --> 00:10:19,202
أقرضيني إذن
حتماً لديك هذا في اعتماداتك

190
00:10:19,452 --> 00:10:20,536
ها نحن أولياء

191
00:10:21,821 --> 00:10:22,627
اسمعي

192
00:10:22,877 --> 00:10:24,725
،إذا لم نرجع لها المال

193
00:10:24,975 --> 00:10:27,752
قد تزاحمنا في المجلس الإداري

194
00:10:28,002 --> 00:10:29,812
كيف يُعقل أني سمحت
بحدوث هذا؟

195
00:10:30,062 --> 00:10:31,172
!وأنت أيضاً

196
00:10:31,422 --> 00:10:33,438
لم أتصور أبداً أن هذا سيقع

197
00:10:33,688 --> 00:10:35,885
وأنت رفضت الاستثمار
بحصة أكبر

198
00:10:36,135 --> 00:10:37,553
ليس بـ51 بالمئة خاصتك

199
00:10:37,803 --> 00:10:39,609
وبمن ستتوهمين عدا الرئيس؟

200
00:10:39,859 --> 00:10:41,766
سأحرر لك شيك

201
00:10:42,016 --> 00:10:43,643
لكن أريد الحصة الغالبة

202
00:10:43,893 --> 00:10:45,960
أفضّل الرحيل -
وتذهب إلى أين؟ -

203
00:10:48,019 --> 00:10:49,043
مذهل

204
00:10:49,293 --> 00:10:51,750
خصيتا أكبر شوفيني متعصب

205
00:10:52,000 --> 00:10:54,384
تُطبق عليهما امرأتان

206
00:10:54,634 --> 00:10:55,884
من كان ليتصور؟

207
00:11:00,438 --> 00:11:03,411
طاقة جيدة -
إنها طاقة الناس التي تساندني -

208
00:11:03,661 --> 00:11:06,048
لا تستلم لكيد العدو -
لا يمكنني ولن أفعل -

209
00:11:06,298 --> 00:11:07,737
أنا من سيطرحه أرضاً

210
00:11:09,006 --> 00:11:11,590
ماذا تفعل هنا؟ -
دلّني (إريك) على مكانك -

211
00:11:11,840 --> 00:11:12,755
أيّ جديد؟

212
00:11:13,005 --> 00:11:16,717
إن الشبكة مستعدة لإلغاء
"الموزة جوني"

213
00:11:17,399 --> 00:11:18,552
حيلة، صح؟

214
00:11:18,802 --> 00:11:22,974
لقد تمّ طلب حلقات إضافية
من (مايك ومولي) لتعويضكم

215
00:11:23,511 --> 00:11:24,517
لا أصدق

216
00:11:24,767 --> 00:11:26,560
الجشع صار نقمة

217
00:11:26,810 --> 00:11:29,272
هذا لا يتعلق بالجشع
بل القيام بعمل جيد

218
00:11:29,869 --> 00:11:30,784
هيا

219
00:11:31,034 --> 00:11:32,893
يمكنك القيام بعمل جيد

220
00:11:33,143 --> 00:11:36,824
،(في عشاء مسرحي في (بوكا راتون
إذا لم تعد للعمل

221
00:11:37,074 --> 00:11:38,531
لديك مهلة حتى المغيب

222
00:11:38,781 --> 00:11:40,574
هل تنصحني بكسر الاعتصام؟

223
00:11:40,824 --> 00:11:44,729
فكّر في قرارتك
هل وجود (دايس) ضروري في المسلسل

224
00:11:44,979 --> 00:11:47,519
،في هذه الحالة
سأجد لك عملا آخر

225
00:11:47,769 --> 00:11:50,459
رغم أنه تطلب 20 سنة
للعثور على واحد بهذه الجودة

226
00:11:53,290 --> 00:11:55,298
لمَ أنت منصدم هكذا؟

227
00:11:55,548 --> 00:11:57,056
تجازيني على الجنس بسيارة

228
00:11:57,633 --> 00:11:59,814
تشعر أنك تعرضت للاستغلال -
غير صحيح -

229
00:12:00,064 --> 00:12:03,848
السيارة من أجل المسلسل
ستنال شيئاً آخر لقاء الجنس

230
00:12:04,098 --> 00:12:05,569
انسيّ -
لا شيء إذن؟ -

231
00:12:05,819 --> 00:12:08,394
،أن أكون وكيلك
لم تكن بالفكرة الصائبة

232
00:12:08,644 --> 00:12:10,898
أتمزح؟
أنت فأل الخير عليّ

233
00:12:11,148 --> 00:12:13,566
حجزت مسلسلاً من اجتماع واحد

234
00:12:13,816 --> 00:12:16,018
،هذا بفضل موهبتك
لا الجنس

235
00:12:16,268 --> 00:12:17,605
الأمر سيان

236
00:12:18,153 --> 00:12:19,739
(أنت تنتقمين من (تيرانس

237
00:12:20,289 --> 00:12:22,448
(مرحباً يا (ميليندا -
(مرحباً يا (سكوت -

238
00:12:22,698 --> 00:12:24,869
شهية طيبة -
شكراً جزيلا -

239
00:12:27,469 --> 00:12:29,272
في البداية، ربما

240
00:12:29,522 --> 00:12:33,544
(لكن لم أعد حانقة على (تيرانس
أنا ممثلة عاطفية

241
00:12:34,057 --> 00:12:35,415
متقلبة المزاج

242
00:12:35,665 --> 00:12:37,006
هذا غير صائب

243
00:12:37,256 --> 00:12:39,800
هل ستتخلى عن كل المال
الذي سنجنيه؟

244
00:12:40,050 --> 00:12:42,303
مُجبر -
(بل ما زلت تفكر في (سلون -

245
00:12:42,553 --> 00:12:43,929
باطل -
بل أنت كذلك -

246
00:12:44,854 --> 00:12:48,228
لم أنكحك كما ينبغي
لأجلعك تنساها

247
00:12:49,018 --> 00:12:49,894
توقفي

248
00:12:50,144 --> 00:12:53,814
عزيزي، هذا محض عمل
لم أحتج المضاجعة حتى

249
00:12:54,064 --> 00:12:57,068
مغازلة هنا وهناك
للحفاظ على رطوم حيائي

250
00:12:57,692 --> 00:12:59,708
أجعل الرجل يدمنون عليّ سريعاً

251
00:12:59,958 --> 00:13:01,614
لكنني لا أبحث عن علاقة

252
00:13:01,864 --> 00:13:03,407
ولا أنا -
جيد -

253
00:13:04,331 --> 00:13:06,361
(سيد (مورفي -
(جوني غليكي) -

254
00:13:06,611 --> 00:13:08,287
كيف حالك؟ -
بخير، وأنت؟ -

255
00:13:08,537 --> 00:13:10,346
(ميليندا كلارك) -
نعرف بعضنا -

256
00:13:10,596 --> 00:13:11,874
كيف حالك؟ -
بخير -

257
00:13:12,693 --> 00:13:16,670
إنّ (إريك) أفضل شيء
حصل لي منذ زمن

258
00:13:17,085 --> 00:13:18,130
سأعود في الحال

259
00:13:19,248 --> 00:13:20,722
إنها معجبة بك

260
00:13:20,972 --> 00:13:23,271
إنها لطيفة
تفضل بالجلوس

261
00:13:23,521 --> 00:13:26,713
حاصرتني في دورة مياه الذكور
في الغولدن غلوب لمضاجعتي

262
00:13:26,963 --> 00:13:27,765
حقاً؟

263
00:13:28,015 --> 00:13:30,851
أو ربما أنا من لاحقها
لجناح الإناث

264
00:13:32,150 --> 00:13:34,186
هذا مبهم، كنت منتشياً

265
00:13:35,250 --> 00:13:37,191
أليست طليقة والد (سلون)؟

266
00:13:37,441 --> 00:13:38,859
كيف تعرف ذلك؟

267
00:13:39,109 --> 00:13:41,612
أخبرتني (سلون) في العشاء البارحة

268
00:13:42,693 --> 00:13:44,740
قالت لي أنه جنّ جنونها

269
00:13:44,990 --> 00:13:47,890
لمعاشرتك طليقة أبيها

270
00:13:48,573 --> 00:13:50,961
قلت لها أنها مريضة بالشك فقط

271
00:13:51,211 --> 00:13:52,220
،لكن الآن

272
00:13:52,470 --> 00:13:55,833
وقد رأيتكما هائمان
في عيون بعضكما البعض

273
00:13:56,083 --> 00:13:57,628
كانت محقة

274
00:14:00,446 --> 00:14:01,603
على كلّ

275
00:14:04,527 --> 00:14:06,137
ليس من شؤوني

276
00:14:18,108 --> 00:14:21,871
،في الصفحة 8
سترى تطلعاتي من الأرباح

277
00:14:22,121 --> 00:14:23,773
ثمة نجوم صارخة هنا

278
00:14:24,023 --> 00:14:27,074
اعتقدت أننا سنرى مشاهيراً هنا

279
00:14:27,828 --> 00:14:30,931
كل الأسماء هم نيويوركيين أقحاح
(يحبون (دون بيبيز

280
00:14:31,181 --> 00:14:32,245
،(مارك تايشيرا)

281
00:14:32,454 --> 00:14:34,921
...(أمار ستودماير) -
أصدقاء؟ -

282
00:14:35,171 --> 00:14:37,168
ما يكفي لطلب 100 ألف دولار
للفرد

283
00:14:37,418 --> 00:14:40,713
من أصدقاؤك هنا؟
أتعرف أحداً من (غلي)؟

284
00:14:42,214 --> 00:14:43,176
و(فينس)؟

285
00:14:43,426 --> 00:14:46,343
إنه غير مشترك -
ألا يحب (دون بيبيز)؟ -

286
00:14:46,593 --> 00:14:49,930
(فينس) يحب (دون بيبيز)
أريد الاعتماد على نفسي

287
00:14:50,180 --> 00:14:51,500
!يا إلهي -
ماذا؟ -

288
00:14:51,750 --> 00:14:55,269
رجل من (ساتورداي نات لايف) يميني -
قدّمها -

289
00:14:55,519 --> 00:14:57,143
لا أعرفه -
تدبّر -

290
00:14:57,393 --> 00:14:58,685
لم أقابله في حياتي

291
00:15:00,856 --> 00:15:03,277
،أنا من أشد المعجبين
أود منك توقيع

292
00:15:03,527 --> 00:15:05,524
هنا فقط -
هل أنت مشهورة؟ -

293
00:15:06,280 --> 00:15:08,140
جاهزون للصورة؟

294
00:15:09,116 --> 00:15:10,868
التقطتها -
تفضلي -

295
00:15:11,118 --> 00:15:14,859
على مخطط، هذه سابقة -
هلا كتبت شيئاً ظريف؟ -

296
00:15:15,109 --> 00:15:16,609
"شيء ظريف"

297
00:15:17,505 --> 00:15:18,542
ذكاء شديد

298
00:15:19,001 --> 00:15:21,420
،جاي لينو) يُبسم وجهه)
اعثري عليه

299
00:15:22,787 --> 00:15:24,006
هذا حقيقي إذن

300
00:15:24,256 --> 00:15:26,383
ذلك القزم يعوم في بحر
من الفروج

301
00:15:26,633 --> 00:15:28,447
فلنعد للعمل أحسن

302
00:15:28,697 --> 00:15:31,305
،لقد كدحت بشدة
أريد سماع رأيك

303
00:15:31,555 --> 00:15:33,900
،أعرف أنك كدحت
لكنني طباخ

304
00:15:34,150 --> 00:15:36,519
لا أعرف شيئاً عن المخططات
والرسومات

305
00:15:36,769 --> 00:15:38,052
فلنذهب لعين المكان

306
00:15:38,177 --> 00:15:40,064
هل وجدت واحداً؟ -
إنه رائع -

307
00:15:40,314 --> 00:15:43,108
(هناك مباراة (الليكرز -
إنها بعد 5 ساعات -

308
00:15:43,358 --> 00:15:45,569
تريد (جينا) الذهاب باكراً
(لرؤية (نيكلسن

309
00:15:45,819 --> 00:15:47,952
أريدكما حقاً أن تزوراه اليوم

310
00:15:48,202 --> 00:15:50,252
سنراه غداً
اتفقنا؟

311
00:15:51,950 --> 00:15:53,786
هل سنذهب إلى المباراة
في ليموزين؟

312
00:15:54,615 --> 00:15:56,121
فكرت أن أقودكما

313
00:15:56,371 --> 00:15:58,971
لا تتكبد العناء
أحضر لنا ليموزين

314
00:16:05,662 --> 00:16:08,234
هل لي بالجلوس؟ -
لا تطل، لدي موعد -

315
00:16:08,484 --> 00:16:09,552
سأعجّل

316
00:16:09,802 --> 00:16:13,257
أهذه صدفة؟ -
مساعدتك دلتني على مكانك -

317
00:16:13,507 --> 00:16:14,306
حقاً؟

318
00:16:14,556 --> 00:16:17,236
،لا تغضبي منها
استملتها بكلامي المعسول

319
00:16:17,486 --> 00:16:19,562
ولم أكن أريد مضاجعتها

320
00:16:19,812 --> 00:16:20,980
ما مبتغاك؟

321
00:16:21,230 --> 00:16:24,316
لقد خنت ثقتي -
لا أراها من هذا المنظور -

322
00:16:24,566 --> 00:16:26,527
لدي علاقة طيبة مع النساء

323
00:16:26,905 --> 00:16:28,445
أكتب ما أرى

324
00:16:28,654 --> 00:16:31,114
لا أعرف كيف تشكّل عندك
هذا الانطباع بعد كل ما شاطرته

325
00:16:31,323 --> 00:16:34,076
،المقال يتكون من 6 صفحات
لمَ هذا التدقيق؟

326
00:16:34,326 --> 00:16:35,837
لأنه كذبة

327
00:16:36,087 --> 00:16:39,206
،أحترم النساء
سواء اللواتي أضاجعهن أو لا

328
00:16:39,456 --> 00:16:40,833
أنت تتحرش بي

329
00:16:41,083 --> 00:16:41,979
تحرّش؟

330
00:16:42,229 --> 00:16:43,961
وماذا تسميه؟ -
أريد النقاش -

331
00:16:44,211 --> 00:16:46,349
وما الهدف منه؟ -
تصحيح رأيك بي -

332
00:16:46,599 --> 00:16:47,423
لمَ؟

333
00:16:47,673 --> 00:16:48,882
لمَ؟

334
00:16:49,132 --> 00:16:53,053
لم يعد بإمكاني تنميق المقال
حاذق مثلك، سيعرف ذلك

335
00:16:54,013 --> 00:16:56,431
أعرف بالفعل -
إذن ما الفائدة؟ -

336
00:16:57,702 --> 00:17:01,061
أريد تغيير رأيك حولي

337
00:17:01,311 --> 00:17:03,292
لمَ؟
ما الفرق؟

338
00:17:03,542 --> 00:17:06,216
أنا سوى صحفية تقاوم شهوتك

339
00:17:06,466 --> 00:17:07,860
أقادر على تغيير هذا؟

340
00:17:08,595 --> 00:17:12,296
،لتخلف انطباع جيد
يجب تعلّم احتواء النفس

341
00:17:13,073 --> 00:17:15,826
،انتظار الخروج لاستمالة امرأة

342
00:17:16,076 --> 00:17:17,613
النتيجة ستكون مشابهة

343
00:17:17,863 --> 00:17:20,789
،ما لم يكن القيل والقال يضايقك
حينها عليك مسائلة نفسك

344
00:17:21,039 --> 00:17:21,951
(باغوان)

345
00:17:22,201 --> 00:17:23,250
(آنسة (لير

346
00:17:24,887 --> 00:17:27,680
(الأستاذ (باغوان تشودري
(من مدرسة أندرسون جامعة (لوس أنجلس

347
00:17:27,930 --> 00:17:29,242
كيف حالك؟

348
00:17:29,502 --> 00:17:31,300
السيد (تشودري) خبير في المالية

349
00:17:31,550 --> 00:17:34,303
أكتب عن مشروعه
حول الحساب المصرفي عند الولادة

350
00:17:34,553 --> 00:17:36,805
أحبه -
هل تعرف "فاب"؟ -

351
00:17:37,619 --> 00:17:39,767
كلا، لكنني متحمس للاطلاع عليه

352
00:17:40,017 --> 00:17:42,061
حتماً لن ينال الغلاف مثلك

353
00:17:42,311 --> 00:17:44,698
إقناع قادة العالم والمستثمرين

354
00:17:44,948 --> 00:17:48,567
لفتح حساب ادّخار بـ100 دولار
،لكل طفل في العالم

355
00:17:48,817 --> 00:17:50,901
أقل إثارة من نجم سينمائي

356
00:17:51,151 --> 00:17:53,056
لكن مثير للاهتمام أكثر بكثير

357
00:17:53,482 --> 00:17:55,074
أدعكما تخوضان في الموضوع

358
00:17:55,324 --> 00:17:57,226
تشرفت -
وأنا أيضاً -

359
00:18:00,871 --> 00:18:03,791
آري)، أتوسل إليك، لا تفعل هذا)

360
00:18:04,041 --> 00:18:07,961
هذا ليس طلاق كغيره
أنا أعرفها منذ 19 سنة

361
00:18:08,211 --> 00:18:10,631
أريد التكلم معها خمس دقائق
بصوت العقل

362
00:18:10,881 --> 00:18:12,370
صوت العقل لا ينفع معهن

363
00:18:12,620 --> 00:18:14,385
اسمعني وعد أدراجك

364
00:18:14,635 --> 00:18:16,011
مستحيل. نتكلم لاحقاً

365
00:18:18,472 --> 00:18:21,263
يجب أن تكون المدية نظيفة -
إنك تتقن حرفتك -

366
00:18:21,513 --> 00:18:23,227
أنا بارع -
لا ريب -

367
00:18:23,477 --> 00:18:24,478
أنتِ أيضاً

368
00:18:28,463 --> 00:18:30,544
توقف، نحن في منزلي

369
00:18:30,794 --> 00:18:32,569
أنت توقفيني أينما كنا

370
00:18:32,819 --> 00:18:34,494
أعرف، أنا آسفة

371
00:18:34,744 --> 00:18:36,575
لست مستعدة، أفهم

372
00:18:36,825 --> 00:18:38,951
آسفة -
لا عليك، لا بأس -

373
00:18:42,704 --> 00:18:43,831
!(اللعنة، (آري

374
00:18:44,081 --> 00:18:45,541
اهدئي، ردي فحسب

375
00:18:45,791 --> 00:18:47,841
متأكد؟ -
سأفتح -

376
00:18:48,421 --> 00:18:50,963
ابقَ هنا، سأتولّ الأمر

377
00:18:51,213 --> 00:18:52,363
لا تتحرك

378
00:18:54,128 --> 00:18:55,129
ابقَ

379
00:18:56,823 --> 00:18:58,053
ماذا تفعل هنا؟

380
00:18:58,303 --> 00:19:00,455
فضّلت رن الجرس احتراماً

381
00:19:00,705 --> 00:19:03,016
الاحترام هو الاتصال
والولدان غير موجودان

382
00:19:03,266 --> 00:19:06,353
جئت لرؤيتك -
من فضلك، هذا تعدّي -

383
00:19:06,603 --> 00:19:10,268
،أعرف أنك مصممة
وأتمنى لك السعادة

384
00:19:10,518 --> 00:19:14,069
لكن علينا أن نتناقش
في بعض الجوانب المادية

385
00:19:14,278 --> 00:19:16,404
لدينا محامين -
،لا يُفترض بي التحدث في الأمر -

386
00:19:16,613 --> 00:19:18,502
لكن لديّ مشاكل حالياً

387
00:19:18,752 --> 00:19:19,881
...آسفة

388
00:19:20,131 --> 00:19:23,370
قد أفقد شركتي -
لا يمكنني التحدث الآن -

389
00:19:23,620 --> 00:19:25,205
بعد 20 سنة عِشرة ولا يمكنك

390
00:19:25,455 --> 00:19:27,207
ليس في الوقت الراهن
أعتذر

391
00:19:30,227 --> 00:19:32,796
ما هذه الرائحة المنبعثة؟ -
طبخي -

392
00:19:33,783 --> 00:19:36,567
ليست رائحته
هل الحقير (فلاي) في منزلي؟

393
00:19:36,817 --> 00:19:38,617
تريد التحدث في المادة؟
!تكلم

394
00:19:38,867 --> 00:19:41,555
أول شيء أتطرق إليه
أن هذا ليس منزلك

395
00:19:41,805 --> 00:19:43,724
سحقاً
أهو في عقر داري؟

396
00:19:44,975 --> 00:19:47,706
!"غريل ماستر"
هل أنت في بيتي اللعين؟

397
00:19:47,956 --> 00:19:51,343
لدي برنامج لك
"العشيق يقابل الزوج الزاهق لروحه"

398
00:19:52,482 --> 00:19:55,078
أنا لا أختبئ -
يجدر بك -

399
00:19:55,328 --> 00:19:56,861
(لا بأس يا (ميليسا

400
00:19:58,762 --> 00:20:00,908
لا أصدق -
ماذا؟ -

401
00:20:01,158 --> 00:20:02,399
ما الذي لا تصدقه؟

402
00:20:02,649 --> 00:20:05,258
أكاذيبك حول السعادة
التي تتمناها لي؟

403
00:20:05,508 --> 00:20:06,914
أيها المنافق القذر

404
00:20:07,498 --> 00:20:10,111
،بخلافك
لطالما اعترفت بذلك

405
00:20:10,361 --> 00:20:12,055
أعرف من أكون

406
00:20:12,305 --> 00:20:15,339
،من الآن فصاعداً
أهل الحكم سيتكفلون بكل شيء

407
00:20:15,959 --> 00:20:16,960
انظري

408
00:20:17,534 --> 00:20:21,903
لقد تغيرت، أترك منزلي
لك ولطباخك الخشخيشة

409
00:20:22,153 --> 00:20:23,906
،لا شجار، لا شرطة

410
00:20:24,156 --> 00:20:27,226
،لا دموع
ولا ضرب على وجهه

411
00:20:33,694 --> 00:20:35,359
!إنه مفتوح

412
00:20:37,569 --> 00:20:39,863
!حالتك مزرية
ما المشكل؟

413
00:20:40,113 --> 00:20:42,449
كيف يعقل أن تتسلى
ونحن بطاليان؟

414
00:20:42,699 --> 00:20:45,330
لدي عمل -
ولا أخسر أبداً في البوكر -

415
00:20:45,580 --> 00:20:46,787
أتعرف من هذا؟

416
00:20:47,037 --> 00:20:49,206
تباً، هل يمكننا اللعب؟

417
00:20:49,456 --> 00:20:51,014
نعم يا أبو السرور

418
00:20:52,459 --> 00:20:54,795
المسلسل تمّ إلغاؤه رسمياً

419
00:20:55,213 --> 00:20:57,125
تابعوا اللعب، سأعود في الحال

420
00:20:57,375 --> 00:20:58,887
ماك)، افتح عينيك)

421
00:21:01,873 --> 00:21:03,971
هل تنهار في آخر رمق؟

422
00:21:04,571 --> 00:21:07,640
لقد أضرب 30 رجل عن الطعام

423
00:21:07,890 --> 00:21:10,205
(في مناجم الملح في (روسيا البيضاء

424
00:21:10,455 --> 00:21:13,981
،بعضهم مات جوعاً
لكن قضيتهم كانت تحقيقاً للحق

425
00:21:14,231 --> 00:21:17,578
أنا لا أريد أن أهلك
يجب أن نعود

426
00:21:18,232 --> 00:21:20,904
كل شيء سينصلح إذا أحسنا العمل

427
00:21:21,154 --> 00:21:24,408
،الوضع ينصلح بالفعل
إنهم يفاوضون وكلائي

428
00:21:24,658 --> 00:21:27,578
حقاً؟ -
إذا تماسكت، سننال المراد -

429
00:21:27,828 --> 00:21:29,407
يفعلون هذا للضغط عليك

430
00:21:29,657 --> 00:21:32,430
كي تغدرني
ثم يغدرونك أنت في النهاية

431
00:21:32,680 --> 00:21:34,501
أسدِ إليّ صنيع، اصمد

432
00:21:37,382 --> 00:21:38,964
(فيل) -
لا تجب -

433
00:21:39,882 --> 00:21:42,175
<i>كيف حالك؟ -
بخير -</i>

434
00:21:42,425 --> 00:21:45,785
لقد أرسل (ليسلي مونفيس) سيناريو
لفيلم عن عاملي منجم وكلب

435
00:21:46,035 --> 00:21:48,390
أخوك يريد عمله معك أنت
(و(بيلي والش

436
00:21:48,640 --> 00:21:50,642
<i>قرأته؟ -
أجل -</i>

437
00:21:50,892 --> 00:21:53,186
(أتعرف أن (ليسلي مونفيس
من أعزّ أصدقائي؟

438
00:21:53,962 --> 00:21:55,063
<i>أتعرف</i>

439
00:21:55,313 --> 00:21:57,274
أني كنت إشبينه؟

440
00:21:57,524 --> 00:21:59,318
كلا، لم أكن أعرف

441
00:21:59,568 --> 00:22:02,310
أتعرف أني أنقذت كلبه الدنماركي
من الغرق

442
00:22:02,760 --> 00:22:04,323
عندما كان جرواً؟

443
00:22:04,573 --> 00:22:07,200
<i>كلا، لم أكن أعرف ذلك أيضاً -
الآن، أنت على دراية -</i>

444
00:22:07,450 --> 00:22:08,784
: وتدري هذا أيضاً

445
00:22:09,034 --> 00:22:12,164
سأحرص ألا يخرج هذا الفيلم

446
00:22:12,414 --> 00:22:14,583
<i>!للنور
،وإذا حصل</i>

447
00:22:15,097 --> 00:22:17,711
سأوظف ليم مشابهاً لك

448
00:22:17,961 --> 00:22:21,173
ليمثل مكانك
إذا لم تجلب مؤخرتك إلى الأستوديو

449
00:22:21,423 --> 00:22:24,843
الرجل يتحكم في مصيره
اختر قدرك

450
00:22:25,093 --> 00:22:26,085
ماذا يقول؟

451
00:22:26,335 --> 00:22:29,306
،لن نخسر "الموزة جوني" فحسب
بل سيدفن منجمي أيضاً

452
00:22:29,556 --> 00:22:30,390
ما جوابك؟

453
00:22:30,640 --> 00:22:33,185
لا يمكنني إفساد كل شيء -
أظهر له قوتك -

454
00:22:33,435 --> 00:22:35,718
أنت تؤمن في سعيك، صح؟

455
00:22:35,968 --> 00:22:37,457
أجل، لكن لا أدري

456
00:22:37,707 --> 00:22:41,693
لعلني أخرق يدمر نفسه بنفسه
كما قال طبيبي النفسي

457
00:22:41,943 --> 00:22:44,071
!جوابك
!فوراً

458
00:22:45,501 --> 00:22:46,615
(آسف يا (فيل

459
00:22:47,233 --> 00:22:48,283
!أحسنت

460
00:22:50,410 --> 00:22:51,660
أشعر بتوعك

461
00:22:53,310 --> 00:22:55,656
شهيق عبر الأنف
زفير عبر الفم

462
00:22:55,906 --> 00:22:57,900
إلينور)، أحضري ماء) -
ذاهبة -

463
00:22:58,150 --> 00:22:59,800
كل شيء سيكون بخير

464
00:23:10,577 --> 00:23:13,203
ماذا يقول؟ -
تحدث معي. ماذا؟ -

465
00:23:15,614 --> 00:23:16,672
حسناً

466
00:23:21,527 --> 00:23:23,055
هل انتهينا؟ -
انتهينا؟ -

467
00:23:23,305 --> 00:23:25,389
أفضّل أن أموت على أن يتمّ احتقاري

468
00:23:25,639 --> 00:23:27,948
المسلسل ألغي؟ -
أجل، ألغي -

469
00:23:30,311 --> 00:23:32,953
اللعنة، ما أفشلني

470
00:23:36,712 --> 00:23:37,934
أنا أمزح

471
00:23:38,184 --> 00:23:40,002
لقد قبلوا، سنعود

472
00:23:40,536 --> 00:23:43,130
أكنت تهزأ بي؟ -
أهزأ من الجميع -

473
00:23:43,840 --> 00:23:45,120
،لقد انحنوا

474
00:23:45,370 --> 00:23:47,528
و"الموزة جوني" على عجلة الدوران ثانية

475
00:23:50,958 --> 00:23:52,055
النصر

476
00:23:58,101 --> 00:24:00,175
قضينا أوقات ممتعة، صح؟ -
قمّة المتعة -

477
00:24:00,425 --> 00:24:02,307
أتريد إحياء الماضي؟

478
00:24:02,557 --> 00:24:04,657
أتأكد أنك لا تشعرين
بأنه ضُحك عليك

479
00:24:04,907 --> 00:24:07,988
أنت رجل طيب
لمَ تؤنب نفسك؟

480
00:24:08,238 --> 00:24:09,948
خبطني الواقع

481
00:24:10,504 --> 00:24:13,493
،لم تكن علاقة عميقة حقاً

482
00:24:13,743 --> 00:24:15,662
لكنها أوفت بالغرض

483
00:24:15,912 --> 00:24:18,040
أنا من ماذا؟
ألف؟

484
00:24:19,877 --> 00:24:20,709
أكثر؟

485
00:24:21,571 --> 00:24:24,129
لست بارعاً في الحساب -
...بصرف النظر عمّ كنت -

486
00:24:26,162 --> 00:24:28,359
أنا راضية

487
00:24:28,609 --> 00:24:31,094
وأختي أيضاً -
أختك؟ -

488
00:24:31,344 --> 00:24:33,180
(ماريسا)، تعمل في (غول)

489
00:24:34,679 --> 00:24:35,974
أهيّ أختك؟

490
00:24:37,480 --> 00:24:38,680
لم أكن أعرف

491
00:24:41,938 --> 00:24:43,403
انظر -
ما هذا؟ -

492
00:24:43,940 --> 00:24:46,943
(رقبة (ليو) في مباراة (الليكرز
الزوجين (دي لوكاس) يرسلان إليّ صور

493
00:24:47,193 --> 00:24:49,642
سأصنع كولاج بقصاصات
رؤوس النجوم

494
00:24:49,892 --> 00:24:52,384
كان ينبغي مقاعد أفضل -
بل ينبغي مقاعد اعتماد -

495
00:24:52,634 --> 00:24:53,700
ماذا عن المحل؟

496
00:24:53,950 --> 00:24:56,381
،سيزورانه غداً
(إذا فاز (الليكرز

497
00:24:56,631 --> 00:24:58,855
وماذا لو خسروا؟ -
لا أعرف -

498
00:24:59,105 --> 00:25:01,541
والنادلة؟ -
لم أكن متعمق -

499
00:25:01,791 --> 00:25:03,418
لكنك تعرف ذلك مسبقاً

500
00:25:03,668 --> 00:25:05,337
كم من علاقة خضت؟

501
00:25:05,587 --> 00:25:08,748
علاقات صادقة، عميقة
ذات مغزى؟

502
00:25:08,998 --> 00:25:11,651
مع أو بدوننا؟ -
مع نساء -

503
00:25:11,901 --> 00:25:13,951
صفر حسبما أعتقد -
بجدية -

504
00:25:14,929 --> 00:25:16,597
ماذا عن شهرزاد المؤخرة، (ساشا)؟

505
00:25:16,765 --> 00:25:18,307
كنا نتحدث عن الجنس

506
00:25:18,516 --> 00:25:20,716
(ماندي مور) -
كنا في الثانية عشر -

507
00:25:21,732 --> 00:25:23,479
!مرحباً -
كيف الحال يا (إي)؟ -

508
00:25:23,604 --> 00:25:25,524
(أثمة شيء بين (سلون
و(جوني غليكي)؟

509
00:25:27,484 --> 00:25:28,819
يدّعي أنه يضاجعها

510
00:25:29,069 --> 00:25:31,196
،أتصل بها بلا هوادة
لا ترد

511
00:25:31,446 --> 00:25:33,445
إنها لا تواعد الممثلين

512
00:25:33,695 --> 00:25:36,326
أيا ترى ضاجعت (سيث غرين)؟

513
00:25:36,576 --> 00:25:39,955
أقسم أنني لا أعرف شيء -
لكن الآن، أنت تعرف -

514
00:25:40,205 --> 00:25:42,415
إما أن تطرده، أو شراكتنا تنتهي

