1
00:01:01,764 --> 00:01:04,036
..: La Fabrique (1.00) :..

2
00:01:09,716 --> 00:01:11,876
<i>إنّه لغريب كيف للنساء
أن تستحوذ على عقولنا</i>

3
00:01:12,916 --> 00:01:15,276
<i>نعقد الطلاق ونظن أنّ الأمر انتهى</i>

4
00:01:16,476 --> 00:01:19,436
<i>،وفجأة في اليوم التالي
نقلق إزاء تعاستها</i>

5
00:01:20,036 --> 00:01:22,436
<i>،أرادت الدفع لرجل
مقابل الجنس</i>

6
00:01:24,076 --> 00:01:28,116
<i>،وفي آخر لحظة
تبيّن أن هذا الشخص، هوّ أنا</i>

7
00:01:32,036 --> 00:01:33,796
<i>،إذا كانت تحبّ زوجها كثيراً</i>

8
00:01:34,476 --> 00:01:36,996
<i>ماذا كانت تصنع في ذلك الفندق؟</i>

9
00:01:38,036 --> 00:01:41,516
<i>ممارسة الجنس مقابل المال
كان أكثر صعوبة ممّا تصوّرت</i>

10
00:01:44,036 --> 00:01:47,836
<i>،لكن لديّ منزل لإصلاحه
...أطفال يبغون العودة إليه</i>

11
00:01:49,316 --> 00:01:51,516
<i>،وظيفة ظننت أنّها قارّة</i>

12
00:01:52,116 --> 00:01:54,676
<i>لكن يمكنني خسارتها
قبل حلول الصيف</i>

13
00:02:02,076 --> 00:02:03,756
<i>أقلّه، لديّ كرة القاعدة</i>

14
00:02:05,196 --> 00:02:08,076
<i>أجهل السبب، لكن يخالجني شعور
أن هذه السنة سنفوز</i>

15
00:02:09,556 --> 00:02:12,036
<i>،لكن إذا خسرنا
فسيكون ذلك بشرف</i>

16
00:02:13,076 --> 00:02:15,996
<i>إدارة المدرسة تعاني من ضيق مادّي
ولربما قطعت عنّا الزاد</i>

17
00:02:17,516 --> 00:02:21,076
<i>لكن أعرف في قرارتي
،أنّ بتركيزي على كرة القاعدة</i>

18
00:02:22,196 --> 00:02:23,356
<i>سأتجاوز المِحنة</i>

19
00:02:25,596 --> 00:02:27,276
<i>والأطفال كذلك</i>

20
00:02:28,916 --> 00:02:30,916
<i>كلّ سنة هيّ فرصة أخرى للنجاح</i>

21
00:02:32,476 --> 00:02:34,356
<i>لاشيء مُنقضي، إلى غاية النهاية</i>

22
00:02:35,916 --> 00:02:37,276
لديّ اللافتات

23
00:02:37,516 --> 00:02:38,636
وبعض القهوة

24
00:02:39,116 --> 00:02:41,316
أمستعد للإحتجاج؟
إشعال فتيل المشاكل؟

25
00:02:45,916 --> 00:02:47,796
<i>هذا أنا ثانية</i>

26
00:02:48,636 --> 00:02:50,156
<i>...لم تعاودي الاتصال بي</i>

27
00:02:50,556 --> 00:02:51,996
<i>عسى أنكِ بخير</i>

28
00:02:52,796 --> 00:02:55,876
<i>،أياً كانت إجابتكِ
اتصلي بي فحسب</i>

29
00:02:56,156 --> 00:02:58,236
<i>سنتكلّم حول كلّ ما تشائين</i>

30
00:02:58,876 --> 00:03:00,436
<i>أو لاشيء على الإطلاق</i>

31
00:03:03,596 --> 00:03:05,756
!اعلموا الحقائق قبل التنفيذ

32
00:03:05,996 --> 00:03:08,236
!لا عقود، لا مدرسة

33
00:03:10,396 --> 00:03:11,156
قبلاتي

34
00:03:15,436 --> 00:03:16,756
مرحباً يا أولاد؟

35
00:03:17,596 --> 00:03:19,316
انتظري؟ -
ماذا تريد يا (راي)؟ -

36
00:03:19,556 --> 00:03:21,956
ألم تتلقّي مكالماتي؟ -
نعم، بالفعل -

37
00:03:23,356 --> 00:03:24,236
!انتبه

38
00:03:26,076 --> 00:03:27,276
علينا أن نتقابل

39
00:03:28,716 --> 00:03:30,756
للمناقشة حول الأطفال

40
00:03:30,996 --> 00:03:33,116
وجهاً لوجه
في الوقت والمكان المعتادين؟

41
00:03:33,356 --> 00:03:35,827
ما رأيكِ بالأحد، عند (بيرستن)؟ -
ذلك النادي مزبلة -

42
00:03:36,396 --> 00:03:39,036
(أنتَ تتصرّف بغرابة يا (راي -
أريد سوى التكلّم معكِ -

43
00:03:43,116 --> 00:03:45,636
على الرغم من بيعنا للجنس
،وليس السيّارات

44
00:03:45,804 --> 00:03:47,516
(يمكننا الإستلهام من (دييغو ريفيرا

45
00:03:47,756 --> 00:03:49,476
لاحظا العمّال

46
00:03:49,716 --> 00:03:52,236
ساعات كئيبة من العمل
مقابل راتب مزري

47
00:03:52,476 --> 00:03:54,351
ويتعيّن عليهم ارتداء
وزرات عمل بشعة

48
00:03:54,476 --> 00:03:57,876
،(في الواقع يا (ليونر
العمّال هم أبطال الجص

49
00:03:58,001 --> 00:03:58,916
(خطأ يا (تانيا

50
00:03:59,156 --> 00:04:02,876
،بنظرة عصرية
،أرى (راي) يدرّس التاريخ

51
00:04:03,116 --> 00:04:06,116
،عام بعد عام
لأطفال جاحدين

52
00:04:06,476 --> 00:04:07,956
،(أو لربما أنتِ يا (تانيا

53
00:04:08,196 --> 00:04:10,996
،(تكدحين عند (واغنر وفينتش
في بذلتكِ الصفراء الوسخة

54
00:04:11,356 --> 00:04:12,711
هلا دخلنا للبّ الموضوع؟

55
00:04:12,836 --> 00:04:15,396
،انظروا لفوق
الأسيوي المعجّن

56
00:04:15,636 --> 00:04:17,796
والمرأة المسترجلة الحاملة لحجر؟

57
00:04:18,036 --> 00:04:18,916
...هذان

58
00:04:19,396 --> 00:04:22,156
،هذان الجشعان
يمكن أن يكونان نحن

59
00:04:22,396 --> 00:04:26,196
،إذا قمنا بتغيير النهج
أؤمن أنّ ثمة موضع لنا في هذا الجبل

60
00:04:26,436 --> 00:04:27,516
والقبضات؟

61
00:04:29,004 --> 00:04:30,716
في نظري تعبّر عن القتالية
(يا (راي

62
00:04:30,956 --> 00:04:33,036
إشارة أنّه قد حان الوقت
لتنقّح إمكانياتك

63
00:04:33,276 --> 00:04:35,236
(ممّا يقودنا لأمر (كلير
هل من تفسير؟

64
00:04:35,476 --> 00:04:38,516
لاشيء، عانقتني لتوديعي

65
00:04:38,756 --> 00:04:42,116
<i>كانت متحفّظة بعض الشيء</i>

66
00:04:42,756 --> 00:04:43,916
<i>ماذا تقصد؟</i>

67
00:04:44,596 --> 00:04:46,076
<i>ظلّت مرتدية غالبية ملابسها</i>

68
00:04:47,516 --> 00:04:49,676
<i>أظنّها كانت خجولة</i>

69
00:04:50,316 --> 00:04:53,836
عملك هوّ جعلها تسترخي -
المرأة كانت حامل حتّى القاع -

70
00:04:54,676 --> 00:04:56,836
إذاً؟ -
...اضطررت -

71
00:04:57,916 --> 00:05:00,236
اضطررت للمضيّ بتمهّل -
بتمهّل؟ -

72
00:05:00,556 --> 00:05:02,916
ترجمة؟ -
...تقصد -

73
00:05:03,156 --> 00:05:04,316
كبحت نفسي

74
00:05:04,556 --> 00:05:06,196
كبحت؟
لازلت لا أستوعب شيئاً

75
00:05:06,436 --> 00:05:07,636
...تعرفين، أولجت

76
00:05:08,476 --> 00:05:09,916
سوى الحشفة

77
00:05:11,276 --> 00:05:13,316
خشيت أنّ قضيبك الأعظم
لربما يؤذي الطفل؟

78
00:05:13,556 --> 00:05:15,036
(ليس بهذه القسوة يا (تانيا

79
00:05:15,636 --> 00:05:16,436
مضحك جداً

80
00:05:16,916 --> 00:05:18,436
هنالك طفل بالدّاخل

81
00:05:19,036 --> 00:05:20,876
ليس الأوّل من نوعه
الذي سيخضع لهذا

82
00:05:21,116 --> 00:05:22,236
اسمعني جيّداً

83
00:05:22,476 --> 00:05:25,596
زبنائنا الأثرياء التّواقين
للجنس هم مثل الفاكهة

84
00:05:25,836 --> 00:05:27,596
لا يسعني قطفهم إلا عندما ينضجون

85
00:05:27,836 --> 00:05:30,956
أتتذكر تلك التي تركتها
تنتظر في غرفة الفندق؟

86
00:05:31,372 --> 00:05:33,551
الآن ترفض مكالماتي -
كنت مصاب بتسمم غذائي -

87
00:05:33,676 --> 00:05:36,476
لقد حان الوقت لتبرهن لي
أنّك في مستوى هذا العمل

88
00:05:36,716 --> 00:05:38,676
(نحن لا نريد (كلير
"راضية"

89
00:05:38,916 --> 00:05:42,356
،"بل نريد (كلير) "مدمنة
إنّها فرضية راقصة التعرّي

90
00:05:42,596 --> 00:05:44,836
اشتغلت مع عدّة راقصات
،تعرّي سابقات

91
00:05:45,076 --> 00:05:47,196
اللواتي هنّ أساتذة مرموقات حالياً

92
00:05:47,321 --> 00:05:49,996
إنّهن بائسات للغاية -
أنتِ لا تفقهين تراهة يا رأس الفجلة -

93
00:05:52,196 --> 00:05:54,676
،باستعمال قضيب (راي) كاستعارة

94
00:05:56,164 --> 00:05:57,356
،عليك منحها كامل القضيب

95
00:05:57,556 --> 00:05:58,676
،لا النصف

96
00:05:58,916 --> 00:05:59,956
،أو الربع

97
00:06:00,164 --> 00:06:01,311
أو مجرّد الحشفة

98
00:06:01,436 --> 00:06:03,396
!فرضية راقصة التعرّي

99
00:06:03,636 --> 00:06:06,396
هل تحسب نفسها أستاذة؟
حاصلة على دكتوراة في الهراء؟

100
00:06:06,636 --> 00:06:07,996
إنّها امرأة أعمال

101
00:06:08,236 --> 00:06:10,396
ليس على حدّ قولها
نعتبره صحيحاً

102
00:06:10,636 --> 00:06:12,476
البائعة البارعة تعرف منتوجها

103
00:06:12,716 --> 00:06:14,356
في هذه الحالة هوّ أنت

104
00:06:15,756 --> 00:06:18,076
،قامت بالتلاوة فحسب
لم تفكر حتّى في الإستفسار

105
00:06:18,316 --> 00:06:21,156
استفسار ماذا؟ -
إن استعصى عليك -

106
00:06:21,396 --> 00:06:23,996
بسبب الحمل، ذلك افتراضي

107
00:06:24,236 --> 00:06:26,836
(لم يكن بتلك الصعوبة يا (شارلوك
أين سيّارتكِ؟

108
00:06:27,076 --> 00:06:28,916
سأذهب للجهة الأخرى

109
00:06:31,396 --> 00:06:33,636
إليك حصّتكِ -
حصتي؟ -

110
00:06:33,876 --> 00:06:36,356
دفعت لك (لينور)، أمّا أنا
فلم تعطيني شيئاً؟

111
00:06:36,596 --> 00:06:37,796
...لأنّها أرادت

112
00:06:39,116 --> 00:06:42,076
أن تؤخذ نسبتك من نصيبي
لماذا نعارضها؟

113
00:06:42,756 --> 00:06:45,476
أتمزح؟
ألا ترى المعنى الرمزي؟

114
00:06:45,716 --> 00:06:48,236
يبدو وكأنك تصدّق عليّ

115
00:06:48,756 --> 00:06:52,116
يجب أن تأخذ 60 بالمئة
وأنا و(لينور)، 20 بالمئة

116
00:06:52,916 --> 00:06:55,836
(في الوقت الرّاهن، (لينور
ستأخذ 40 وأنتِ 20 من 60 الخاصة بي

117
00:07:13,836 --> 00:07:15,316
!أخفضي زجاج النافذة

118
00:07:15,484 --> 00:07:16,756
هل تبيعين الشطائر؟

119
00:07:16,956 --> 00:07:19,796
أريد شطيرة بالنوتيلا -
أين المثلجة؟ -

120
00:07:20,036 --> 00:07:22,436
!اللعنة! أريد شطيرة -
ألستِ من المطاعم؟ -

121
00:07:22,676 --> 00:07:25,236
فناة مطاعم القلوب
لديها نفس السيّارة

122
00:07:25,476 --> 00:07:28,276
أستطيع إعطائكن كعك -
كعك؟ -

123
00:07:28,484 --> 00:07:29,796
هل تعتقدين أننا نحتاج لكعك؟

124
00:07:30,236 --> 00:07:31,316
!تعلّمي القراءة

125
00:07:31,956 --> 00:07:33,276
هناك سوى هذا هنا

126
00:07:33,516 --> 00:07:36,276
سحقاً، ظننتها المعنية -
مظهرها يوحي بذلك -

127
00:07:36,836 --> 00:07:38,796
انتظرن! اين أنتنّ ذاهبات؟

128
00:07:46,676 --> 00:07:49,716
أريد طرح بعض الأسئلة
حول عملكن

129
00:07:49,956 --> 00:07:51,876
إنّه يثير اهتمامي فحسب

130
00:07:52,116 --> 00:07:54,956
أنا لست هنا لأحكم عليكن

131
00:08:03,196 --> 00:08:04,636
هل يمكنني مساعدتكِ؟

132
00:08:07,036 --> 00:08:08,476
كلا، كنت سأهمّ بالرحيل

133
00:08:09,596 --> 00:08:12,116
هل تبحثين عن عمل
أم اللهو؟

134
00:08:12,756 --> 00:08:13,876
لا هذا ولا ذاك

135
00:08:14,276 --> 00:08:17,996
أردت فقط الإستجواب
حول سيكولوجيا الدعارة

136
00:08:20,636 --> 00:08:21,916
...هل أنت مسؤولهنّ

137
00:08:22,884 --> 00:08:23,956
مسؤولهنّ فيمَ؟

138
00:08:25,036 --> 00:08:26,036
تعرف قصدي

139
00:08:29,076 --> 00:08:30,348
أنصتِ أيّتها السيدة

140
00:08:31,636 --> 00:08:32,956
ابرحي هذا المكان

141
00:08:46,076 --> 00:08:48,356
<i>،لينور) المتحدثة)
!الصديقة التي لازلت تحبينها</i>

142
00:08:48,596 --> 00:08:50,916
<i>،إذا أردتِ الإلقاء بي في مجمّد
سأتفهّم</i>

143
00:08:51,156 --> 00:08:53,796
<i>لكن عليّ أن أعيد لكِ مالك</i>

144
00:08:54,036 --> 00:08:55,956
<i>إنّي أصر. ضميري يؤنبني</i>

145
00:08:58,356 --> 00:09:01,876
يريد (روني) قتلي

146
00:09:02,476 --> 00:09:05,876
احذري من أطباء أمراض الجلد
الذين يضاجعون مرضاهم

147
00:09:06,263 --> 00:09:08,654
إنّهم مشبعون بالأمراض

148
00:09:09,307 --> 00:09:12,286
أحفادي غريبي الأطوار

149
00:09:13,076 --> 00:09:15,676
أعرف ما تحاولين فعله يا أمّي
لن يُجدي

150
00:09:15,916 --> 00:09:19,421
الولد يتبع الفتاة باستمرار

151
00:09:19,724 --> 00:09:22,556
كما أن الفتاة لا تنفك عن الإستمناء
بصوت عالٍ

152
00:09:22,796 --> 00:09:25,716
لاحظت بالفعل أن أصابعها متعضّلة

153
00:09:26,116 --> 00:09:27,516
يجب أن نحمد النعمة

154
00:09:28,316 --> 00:09:29,556
إنّهما متفاهمان

155
00:09:30,236 --> 00:09:33,876
،وصدّقيني، إذا كان خطب ما بأطفالي
لعرفته

156
00:09:34,396 --> 00:09:36,876
إذا أرادت (داربي) الاستمناء
!فهنيئاً لها

157
00:09:38,996 --> 00:09:42,036
إدارة المدرسة يمكنها دفع
،تكاليف تنقل الفريق ذهاباً

158
00:09:42,276 --> 00:09:44,396
لكن ليس إياباً؟

159
00:09:46,156 --> 00:09:48,556
كيف يُفترض باللاعبين
العودة لمنازلهم؟

160
00:09:48,796 --> 00:09:51,556
عليهم إيجاد وسائل أخرى للتنقل

161
00:09:51,681 --> 00:09:53,156
هل هذا نوع من المزاح البارد؟

162
00:09:53,281 --> 00:09:55,516
العديد من الأولاد، لا يملكون
لا المال ولا السيّارة

163
00:09:56,236 --> 00:09:58,476
آبائهم يكافحون ليل نهار
للبقاء على قيد الحياة

164
00:09:58,716 --> 00:10:00,916
إنّي لا أملك خزنة مال

165
00:10:01,156 --> 00:10:04,396
،أليست لديك أولويات للقلق حيالها
كوظيفتك على سبيل المثال؟

166
00:10:04,636 --> 00:10:06,836
!هذه وظيفتي

167
00:10:11,956 --> 00:10:14,596
لن نواصل سحق هؤلاء الأطفال

168
00:10:14,836 --> 00:10:16,476
لا أقمصة ولا ملعب لائق

169
00:10:16,716 --> 00:10:19,596
والآن، ليس ثمّة وسيلة
لعودتهم من المباريات

170
00:10:20,156 --> 00:10:21,836
هؤلاء الأطفال جيّدون

171
00:10:23,156 --> 00:10:25,436
بعضهم حتّى رائع

172
00:10:26,556 --> 00:10:28,996
،بوسعنا الفوز بالبطولة
هذه السنة

173
00:10:29,236 --> 00:10:31,036
يحتاجون لدعمنا

174
00:10:31,596 --> 00:10:33,596
(لديهم دعمنا يا (راي

175
00:10:34,036 --> 00:10:35,476
الأوقات عصيبة

176
00:10:38,516 --> 00:10:39,956
<i>الأوقات عصيبة</i>

177
00:10:40,796 --> 00:10:43,196
<i>ليس بين عشية وضحاها
سننفك عن سماع ذلك</i>

178
00:10:44,636 --> 00:10:46,916
<i>كلّ النقود التي أحوزها
أضعها في المنزل</i>

179
00:10:48,996 --> 00:10:50,556
<i>لازال لم ينتهي</i>

180
00:10:51,316 --> 00:10:52,716
<i>الأعمال تمشي ببطئ</i>

181
00:10:53,636 --> 00:10:54,716
<i>مسمار تلو مسمار</i>

182
00:11:04,316 --> 00:11:06,316
...آخر مرّة

183
00:11:06,836 --> 00:11:09,236
أتريدين بعض التغيير؟

184
00:11:12,756 --> 00:11:14,276
أكثر عنف؟

185
00:11:14,516 --> 00:11:16,396
ليس بالضرورة

186
00:11:17,716 --> 00:11:19,636
شيء آخر؟ -
لست متيقنة -

187
00:11:21,196 --> 00:11:22,796
لستِ متيقنة

188
00:11:26,996 --> 00:11:29,916
أظن أنّك تكبح -
لم أشأ أن أؤذيك -

189
00:11:30,156 --> 00:11:32,236
أتكلّم عاطفياً

190
00:11:32,996 --> 00:11:36,156
هل أخيفك بكيفية ما؟

191
00:11:37,796 --> 00:11:39,556
...مظهر الحمل لا يجعلك

192
00:11:40,076 --> 00:11:41,356
كلا، لا بأس

193
00:11:43,036 --> 00:11:45,556
هل سبق حقاً ومارست الجنس
مع امرأة حامل إذن؟

194
00:11:45,796 --> 00:11:46,956
مرّات عديدة

195
00:11:49,756 --> 00:11:51,236
هل أعجبك ذلك؟

196
00:11:52,876 --> 00:11:53,556
أجل

197
00:11:56,516 --> 00:11:57,476
كثيراً؟

198
00:12:08,036 --> 00:12:09,036
كثيراً

199
00:12:11,436 --> 00:12:12,516
حسناً

200
00:12:13,596 --> 00:12:16,436
هذا يشعرني بتحسّن
ربما تهيّأ لي الأمر برمّته

201
00:12:19,116 --> 00:12:22,876
هل ذهنك صافٍ تماماً؟

202
00:12:23,116 --> 00:12:26,156
صافٍ تماماً

203
00:12:28,836 --> 00:12:31,116
<i>أكبر كذبة نطقتها في حياتي</i>

204
00:12:46,676 --> 00:12:48,156
كيف الأحوال مع (هامر)؟

205
00:12:49,636 --> 00:12:50,596
سيّئة

206
00:12:51,076 --> 00:12:52,036
لمَ؟

207
00:12:52,316 --> 00:12:53,596
انفصل عنها ثانية

208
00:12:53,836 --> 00:12:54,956
ماذا جرى؟

209
00:12:55,516 --> 00:12:58,356
يجدني بدينة -
كلا يا عزيزتي، لستِ بدينة -

210
00:12:58,596 --> 00:13:01,156
توقفي عن قول ذلك
لا أريد التحدث بالأمر

211
00:13:02,036 --> 00:13:04,436
وماذا عنك يا (دايمن)؟
حياتك العاطفية؟

212
00:13:04,676 --> 00:13:06,676
أيّ حياة عاطفية؟

213
00:13:08,236 --> 00:13:09,356
هلا توقفتِ؟

214
00:13:10,636 --> 00:13:11,396
بالطبع

215
00:13:12,036 --> 00:13:14,129
،(تعرفين يا (دارب
أمور كثيرة أجهل بأمرها

216
00:13:15,516 --> 00:13:17,276
كنت تلميذة كسولة في الثانوية

217
00:13:17,516 --> 00:13:19,876
نلت تقدير سيّء
،في الكيمياء والرياضيات

218
00:13:20,116 --> 00:13:22,476
،لكن فيمَ يخصّ الصبية
أفقه الكثير

219
00:13:22,956 --> 00:13:26,756
،لو كانت هنالك مادّة عن العلاقات
لنلت أعلى علامة

220
00:13:27,316 --> 00:13:29,556
كلّ صديقاتي لجأن إليّ
من أجل النصيحة

221
00:13:29,796 --> 00:13:33,436
وانتهى بهنّ المطاف عادة
يلفّون اصدقائهن حول أصابعهنّ

222
00:13:33,676 --> 00:13:35,596
وهل تلفّين (روني) حول أصبعك؟

223
00:13:35,996 --> 00:13:37,276
إلى حد ما

224
00:13:37,516 --> 00:13:41,916
كلّ ما أقوله، أنّي فقيهة
في استخدام حيلي الأنثوية

225
00:13:43,076 --> 00:13:44,436
مقزز

226
00:13:46,756 --> 00:13:50,316
ربما أستطيع مساعدتكِ
(مع (هامر

227
00:13:50,556 --> 00:13:54,356
بوسعنا الذهاب للتسوق
لجعلكِ أكثر أنوثة

228
00:13:56,276 --> 00:13:57,831
إنّي مورد غير مستغل

229
00:13:57,956 --> 00:13:59,276
شكراً يا أمي

230
00:13:59,556 --> 00:14:02,356
،المشكل أنّي إذا أنصت إليكِ

231
00:14:03,436 --> 00:14:05,276
حياتي ستكون شبيهة بحياتك

232
00:14:06,036 --> 00:14:08,156
أحب حياتي -
بخلافي -

233
00:14:08,396 --> 00:14:11,436
تعيشينها تحت ظلّ الرجال

234
00:14:12,116 --> 00:14:14,156
ليس لكِ وجود بدونهم

235
00:14:14,396 --> 00:14:17,196
عمّ تتحدثين؟
بلى، لي وجود

236
00:14:17,364 --> 00:14:18,836
إنك لا تحبين (روني) حتى

237
00:14:20,276 --> 00:14:22,556
معها حق -
هذا سخيف -

238
00:14:22,796 --> 00:14:24,196
سخيف حقاً

239
00:14:24,436 --> 00:14:26,516
إذا رحل، فستموتين -
!على الإطلاق -

240
00:14:28,036 --> 00:14:29,276
سأكون قوية

241
00:14:30,476 --> 00:14:33,836
سأجد مصالح أخرى أهتم بها

242
00:14:35,316 --> 00:14:36,516
كرجل آخر؟

243
00:14:38,996 --> 00:14:40,996
،لا أقصد أن أكون لئيمة

244
00:14:41,796 --> 00:14:44,396
تبدين لي كشخص تائه تماماً

245
00:14:55,036 --> 00:14:56,236
(هاك يا (تشارلي

246
00:15:07,396 --> 00:15:08,356
أنا قوّادة

247
00:15:09,316 --> 00:15:10,756
ليس على نحو دقيق

248
00:15:10,996 --> 00:15:12,876
،ليس على غرارك
لكنّني قوّادة مع ذلك

249
00:15:14,436 --> 00:15:16,916
هل تعبثين معي؟ -
هذه الحقيقة المطلقة -

250
00:15:17,156 --> 00:15:19,676
،لكن دعني أؤكد لك
أنا أكثر صرامة ممّا أبدو

251
00:15:19,916 --> 00:15:21,356
أقصد، ذهنياً

252
00:15:23,716 --> 00:15:25,996
،لست مضطر لتصديقي

253
00:15:26,876 --> 00:15:28,316
لكنّي أحتاج للعون

254
00:15:31,516 --> 00:15:32,756
،لديّ مشاكل

255
00:15:33,596 --> 00:15:36,396
في ممارسة مهامي كقوّادة

256
00:15:38,236 --> 00:15:40,716
،أنا مستجدة في الميدان
أحتاج للنصيحة

257
00:15:40,956 --> 00:15:43,836
كيف أكسب ولاء عاهري؟

258
00:15:44,076 --> 00:15:46,596
لأنها في الوقت الحاضر مقسّمة

259
00:15:46,836 --> 00:15:50,716
وأحتاجه أن يكون مخلصاً تجاهي

260
00:15:50,996 --> 00:15:52,396
يحترمني

261
00:15:56,556 --> 00:15:57,676
هل هوّ رجل؟

262
00:15:57,996 --> 00:15:58,756
أجل

263
00:15:59,276 --> 00:16:00,516
من أيّ قبيل؟

264
00:16:03,036 --> 00:16:06,156
مبتدئ
استهل المهنة حديثاً

265
00:16:06,436 --> 00:16:08,476
نوعية الزبائن؟ -
سوى النساء -

266
00:16:09,156 --> 00:16:12,076
يا له من غباء
هذا لا يأتي بعائدات كبيرة

267
00:16:12,276 --> 00:16:13,236
أعرف

268
00:16:13,476 --> 00:16:16,156
لا أجرؤ بمحادثته عن الرجال
إنّه عنيد. سيستقيل

269
00:16:16,396 --> 00:16:19,316
إذن عاهرك يفعل ما يشاء

270
00:16:21,676 --> 00:16:23,196
هنا تكمن المشكلة

271
00:16:23,436 --> 00:16:26,156
،رغم الإكتفاء بالنساء
فلا بأس

272
00:16:26,396 --> 00:16:28,556
خدمتنا تخرج عن التقليد

273
00:16:31,676 --> 00:16:33,676
يجب أن تربطي عاهرك بإحكام

274
00:16:33,956 --> 00:16:37,396
،ولكي تتمكنّي
أعطيه الرغبة برباط

275
00:16:39,436 --> 00:16:41,116
أعطيه الرغبة؟

276
00:16:42,596 --> 00:16:44,596
أسنديه عندما يحتاج لركيزة

277
00:16:45,516 --> 00:16:47,996
يجب أن تتعرّفي عليه
أكثر من أيّ كان

278
00:16:48,436 --> 00:16:50,996
اكتشفي مشاكله وأصلحيها

279
00:16:52,956 --> 00:16:54,156
هذا هوّ السر

280
00:16:57,899 --> 00:16:58,636
شكراً

281
00:17:01,596 --> 00:17:02,756
(أدعى (تشارلي

282
00:17:03,356 --> 00:17:04,636
ولا شكر على واجب

283
00:17:05,556 --> 00:17:06,836
لقد كبُرت على هذا

284
00:17:07,916 --> 00:17:09,236
ربما علينا التوقّف

285
00:17:10,076 --> 00:17:11,196
التوقّف عمّاذا؟

286
00:17:12,076 --> 00:17:13,036
عن الجنس؟

287
00:17:13,956 --> 00:17:17,596
لا أرى ضرر في جنس صحّي
بل يُضفي جو مريح على الحيّ

288
00:17:18,396 --> 00:17:19,996
عمّ تتحدثين إذن؟

289
00:17:20,236 --> 00:17:23,476
لم أعد في الجيش
كبرت على ممارسة الجنس على الأرض

290
00:17:25,436 --> 00:17:26,596
كنتِ في الجيش؟

291
00:17:27,956 --> 00:17:29,876
الجيش الإسرائيلي
هل سمعت به؟

292
00:17:31,556 --> 00:17:32,991
<i>يا (راي)، هل أنت بالداخل؟</i>

293
00:17:33,116 --> 00:17:35,316
،تلك الفتاة
يبدو وكأن لديها ردار

294
00:17:36,036 --> 00:17:38,236
كلّ ما ننكح، تأتي في زيارة

295
00:17:38,476 --> 00:17:40,236
لمَ لا تنفصل عنها؟

296
00:17:40,476 --> 00:17:42,516
لأننا لسنَ عشيقان

297
00:17:43,756 --> 00:17:45,356
انتظري قليلاً

298
00:17:45,596 --> 00:17:47,836
إنّي مشغول -
سأغادر من الخلف -

299
00:17:48,356 --> 00:17:52,196
اجلب سرير وسجائد
أرضيتك تصيبني بخدوش

300
00:17:52,436 --> 00:17:55,116
وهل تدعو هذا سقف؟
وظف شخصاً محترف

301
00:17:55,356 --> 00:17:56,556
إنّي أتولّى ذلك

302
00:18:02,116 --> 00:18:03,956
،كنت أطبخ
فكّرت أنك ربما جائع

303
00:18:04,196 --> 00:18:07,116
،علاوة على جعة
لا يمكن أبداً رفضها

304
00:18:09,076 --> 00:18:12,356
صنعت شطائر؟ -
أجل -

305
00:18:14,116 --> 00:18:15,796
أحب طهي اللحم

306
00:18:18,756 --> 00:18:19,956
بالثوم؟

307
00:18:20,196 --> 00:18:22,036
أجل والفلفل الأحمر أيضاً

308
00:18:27,436 --> 00:18:29,236
ألازلت تعيش في خيمتك؟

309
00:18:29,836 --> 00:18:30,836
أحياناً

310
00:18:31,436 --> 00:18:32,996
اعتدت عليها

311
00:18:34,036 --> 00:18:35,356
إنّها مريحة

312
00:18:38,556 --> 00:18:41,716
قررت من الآن فصاعداً
لن آخد عمولتي

313
00:18:42,236 --> 00:18:43,196
ماذا؟

314
00:18:47,156 --> 00:18:49,276
منذ متى تشتغلين بالمجان؟

315
00:18:49,516 --> 00:18:51,516
منذ لم يعُد عملي يُحترم

316
00:18:52,356 --> 00:18:54,356
،إنّي لا أقول أنه سيدوم للأزل

317
00:18:54,596 --> 00:18:56,396
لكن إلى غاية أن تدرك

318
00:18:56,676 --> 00:18:58,756
(أنّي قوّادة أفضل من (لينور

319
00:19:00,076 --> 00:19:01,697
وإذا لم يأتي أبداً ذلك اليوم؟

320
00:19:02,156 --> 00:19:03,516
بل سيأتي، هذا أكيد

321
00:19:06,196 --> 00:19:08,636
،(دعنا نتحدث عن (كلير
كيف جرت الأمور؟

322
00:19:09,676 --> 00:19:10,636
بخير

323
00:19:12,436 --> 00:19:15,036
أشبعت رغباتها جداً هذه المرّة

324
00:19:15,276 --> 00:19:16,716
وماذا عنك؟ -
أنا؟ -

325
00:19:16,956 --> 00:19:18,636
أدّيت ما يُفترض بي تأديته

326
00:19:20,076 --> 00:19:21,996
ما الخطب إذن؟ -
لاشيء -

327
00:19:22,436 --> 00:19:23,436
...فلنقل وحسب

328
00:19:23,676 --> 00:19:25,196
ليست زبونتي المفضلة

329
00:19:25,436 --> 00:19:26,396
...بسبب

330
00:19:28,756 --> 00:19:30,316
ما السبب إذن؟

331
00:19:30,556 --> 00:19:32,436
لا أحتاج لتحليل نفسي

332
00:19:34,396 --> 00:19:36,196
إنّها (جيسكا) دون ريب

333
00:19:38,276 --> 00:19:41,716
الزبونة الحامل تذكرك بـ(جيسكا)؟

334
00:19:43,476 --> 00:19:44,516
...أحببت

335
00:19:48,196 --> 00:19:51,036
(أحببت نكح (جيسكا
عندما كانت حامل

336
00:19:53,556 --> 00:19:55,756
...لم أمل أبداً

337
00:19:56,996 --> 00:19:58,436
كنت مدمن حقاً على ذلك

338
00:20:02,596 --> 00:20:03,556
...كان سوى

339
00:20:04,196 --> 00:20:05,316
مستقبلنا

340
00:20:05,836 --> 00:20:07,116
،إنّها حامل

341
00:20:08,836 --> 00:20:09,996
كنّا يافعان

342
00:20:15,596 --> 00:20:18,316
،أحاول عدم التفكير بالأمر
(عندما أكون رفقة (كلير

343
00:20:21,716 --> 00:20:25,556
لكنّها تجعل ذكريات قديمة
تطفو على السطح

344
00:20:28,316 --> 00:20:29,356
...لربما

345
00:20:30,876 --> 00:20:33,196
لربما لا يجب المناضلة

346
00:20:33,436 --> 00:20:36,436
لربما يجب إسدال الجفن

347
00:20:36,836 --> 00:20:38,676
...والتظاهر وكأنّه

348
00:20:42,796 --> 00:20:43,876
،مستقبلك

349
00:20:45,476 --> 00:20:46,796
...وكأنّها

350
00:20:47,956 --> 00:20:48,916
هيّ

351
00:20:51,556 --> 00:20:54,796
تريدينني أن أتصوّر نكح
زوجتي السابقة؟

352
00:20:57,196 --> 00:20:59,956
أنتِ قوّادتي
وهذا ما تنصحينني به؟

353
00:21:02,196 --> 00:21:03,756
هذه نصيحتي كقوّادة

354
00:21:04,636 --> 00:21:06,196
وفي الوقت الحاضر بدون مقابل

355
00:21:12,956 --> 00:21:14,516
لن أكذب عليكم يا رفاق

356
00:21:14,756 --> 00:21:16,036
لدينا مشاكل عدّة

357
00:21:16,636 --> 00:21:19,276
الناظرة (بار) تقول أننا محظوظين
إذا لعبنا مباريات

358
00:21:19,826 --> 00:21:21,116
لا نملك تجهيزات كافية

359
00:21:21,716 --> 00:21:24,116
ليس هنالك مال للتنقل

360
00:21:25,996 --> 00:21:28,276
ليفون) لا يمكنه التدرب)
بسبب دوريات عمله

361
00:21:29,876 --> 00:21:32,676
،أقاربكم عاطلين عن العمل
يخسرون منازلهم

362
00:21:33,476 --> 00:21:35,876
وكأن كرة القاعدة لم يعد لها أهمية

363
00:21:38,156 --> 00:21:41,196
،عندما أنظر إليكم
لا أرى صبية منهكة

364
00:21:41,501 --> 00:21:42,596
أتعرفون ما أرى؟

365
00:21:43,036 --> 00:21:44,836
أرى أبطال

366
00:21:45,076 --> 00:21:47,276
تتمتّعون بمواهب أكثر

367
00:21:47,756 --> 00:21:49,676
والرغبة في الخنصر

368
00:21:50,596 --> 00:21:52,711
أكثر ممّا لدى معظم الفرق
في أياديها مجتمعة

369
00:21:52,836 --> 00:21:56,516
سأكون ملعون إذا خذلتكم
دون كفاح

370
00:21:57,796 --> 00:22:00,516
،أتعهّد ، هنا والآن

371
00:22:00,956 --> 00:22:02,956
أنّي لن أترك لا الميزانية

372
00:22:03,196 --> 00:22:04,236
لا المال

373
00:22:05,476 --> 00:22:06,876
أو شدائد أخرى توقفكم

374
00:22:08,060 --> 00:22:09,316
سحقاً لإدارة المدرسة

375
00:22:09,556 --> 00:22:11,476
!سنشارك في بطولة الولاية

376
00:22:17,396 --> 00:22:19,756
<i>،إذا أصبت بالحكة
تعرف أين تحك</i>

377
00:22:19,924 --> 00:22:22,031
،(أصغي يا (لينور
لقد أحرزنا تقدم هذا المساء

378
00:22:22,156 --> 00:22:26,156
لديّ شعور طيّب إزاء
(موعد (راي) مع (كلير

379
00:22:26,396 --> 00:22:27,716
،ودعيني أقول لكِ

380
00:22:27,956 --> 00:22:31,116
كنت العامل الحاسم
في قلب المعطيات

381
00:22:31,356 --> 00:22:32,716
هذا لأبيّن لكِ

382
00:22:32,956 --> 00:22:35,716
مدى درجة أهميتي
في هذا الميدان

383
00:22:35,956 --> 00:22:37,556
،بعبارة أخرى

384
00:22:37,796 --> 00:22:41,636
،إنّي لست جزء من الكعكة
بل الكعكة برمّتها

385
00:23:25,396 --> 00:23:26,556
لن أبقى مطوّلاً

386
00:23:27,076 --> 00:23:28,036
بالتأكيد

387
00:23:32,396 --> 00:23:33,476
(صدقت يا (راي

388
00:23:34,796 --> 00:23:36,836
لمن الجيّد إيجاد وقت
للتحدث بشان الأطفال

389
00:23:37,396 --> 00:23:39,076
إنهما مراهقان الآن

390
00:23:39,676 --> 00:23:43,036
هذا صعب
بالنسبة لهما ولنا أيضاً

391
00:23:45,316 --> 00:23:49,596
أعرف أن الحياة طريق
مليئة بالعقبات

392
00:23:50,436 --> 00:23:53,156
لا أدري ما أقوله لهما
أحياناً، أضيع

393
00:23:54,756 --> 00:23:55,436
أجل

394
00:24:00,476 --> 00:24:02,756
تجعلني آتي إلى هنا
ولا تتفوّه بشيء

395
00:24:02,996 --> 00:24:04,396
،لا أعمل سوى الترثرة

396
00:24:04,636 --> 00:24:06,236
وأنتَ سوى الطاعة والإذعان

397
00:24:06,476 --> 00:24:07,916
لأنني أنصت

398
00:24:10,636 --> 00:24:11,676
ماذا؟

399
00:24:11,916 --> 00:24:14,116
أجل، أريد أن أحرص
على الإنصات

400
00:24:14,284 --> 00:24:15,836
أردت الإجتماع لمجرّد
سماعي أتحدث؟

401
00:24:16,596 --> 00:24:17,556
صحيح

402
00:24:20,316 --> 00:24:21,356
بخصوص ماذا؟

403
00:24:21,556 --> 00:24:22,996
أيّ ما تشائي

404
00:24:26,876 --> 00:24:28,756
(هذا غريب يا (راي

405
00:24:30,076 --> 00:24:31,156
ألا تحبين هذا؟

406
00:24:31,396 --> 00:24:32,876
استماعي إليكِ؟

407
00:24:35,156 --> 00:24:37,076
ماذا؟ -
من أين خطرت لك هذه الفكرة؟ -

408
00:24:37,836 --> 00:24:40,356
ولمَ اخترت هذا المكان؟ -
أنلعب مباراة؟ -

409
00:24:40,596 --> 00:24:42,396
هيّا، تعالي -
الآن؟ -

410
00:24:45,156 --> 00:24:47,076
لم يعد بإمكاني اللعب معك

411
00:24:47,316 --> 00:24:48,596
إنّي متزوّجة

412
00:24:50,396 --> 00:24:52,436
(لا أطلب منك المباضعة يا (جيس

413
00:24:52,876 --> 00:24:54,556
أطلب منك لعب البلولينغ

414
00:24:56,036 --> 00:24:58,236
طلب معقد -
كلا -

415
00:24:58,636 --> 00:24:59,796
بل بسيط

416
00:25:12,396 --> 00:25:13,396
لا تفوتيها

417
00:25:18,556 --> 00:25:21,356
افتحي قدميك
من الجانب الآخر من الخط

418
00:25:40,796 --> 00:25:41,756
!رائع

