1
00:01:01,836 --> 00:01:04,036
..: La Fabrique (1.00) :..

2
00:01:10,796 --> 00:01:11,716
هيّا

3
00:01:14,436 --> 00:01:16,196
لماذا نعدو؟

4
00:01:16,676 --> 00:01:20,236
مفيد للصحة -
أنا بصحة جيّدة بالفعل -

5
00:01:20,476 --> 00:01:23,756
،كل الناس تعتقد العكس
بينما أنا بصحة عالية

6
00:01:23,996 --> 00:01:27,116
لم أقل العكس أبداً
هيّا، لنرفع الرتم قليلاً

7
00:01:27,596 --> 00:01:30,236
هل أمي من حملتك على هذا؟ -
كلا، لمَ؟ -

8
00:01:31,036 --> 00:01:32,351
(أنا من أخبره يا (دارب

9
00:01:32,476 --> 00:01:34,996
لا أرتاح لأولئك الفتيات
ستموتين اختناقاً خلال النوم

10
00:01:35,236 --> 00:01:36,236
أيّ فتيات؟

11
00:01:36,756 --> 00:01:39,716
البدناء عُرضة لهذا الخطر -
كلام باطل -

12
00:01:39,956 --> 00:01:40,876
بلى، عُرضة

13
00:01:41,316 --> 00:01:44,596
،عوض ارتياد فصول البدناء تلك
ما رأيكما بالركض نحن الثلاثة؟

14
00:01:45,636 --> 00:01:47,876
هيّا -
أصبت بتشنّج -

15
00:01:48,116 --> 00:01:51,116
هل تساءلت يوماً أيّ نوع
من الرجال كان أبي في الثانوي؟

16
00:01:51,676 --> 00:01:53,196
(بول كولسنفيك)

17
00:01:53,716 --> 00:01:54,636
بولي كى)؟)

18
00:01:54,876 --> 00:01:57,276
لم ألعب كمتصدّي ضربات في حياتي -
!أبي -

19
00:01:57,716 --> 00:02:00,996
،إنّه حقير
نحن بمثابة جراثيم له

20
00:02:02,436 --> 00:02:04,276
يقلّد صوت البقرة عندما نمر

21
00:02:04,516 --> 00:02:07,436
ما بالكما؟
لم أستهزئ من مخلوق أبداً

22
00:02:07,676 --> 00:02:09,156
بولي) ينعتني بالمنبوذ)

23
00:02:09,516 --> 00:02:10,316
ماذا؟

24
00:02:10,556 --> 00:02:12,796
مقاعد البدلاء تنتظره -
أبي، أنت لا تفهم -

25
00:02:13,116 --> 00:02:15,276
هل كنت ستود مصاحبتنا
في الثانوية؟

26
00:02:15,516 --> 00:02:17,996
حتماً
لطالما حظيت بأصدقاء جديرين بالاهتمام

27
00:02:18,236 --> 00:02:20,876
على سبيل المثال؟ -
...مثل -

28
00:02:21,556 --> 00:02:23,716
صديقتي (تانيا) على سبيل المثال

29
00:02:24,276 --> 00:02:26,756
نقوم بأمور عدّة طوال الوقت -
كماذا؟ -

30
00:02:27,956 --> 00:02:30,956
...أمور مثيرة للاهتمام
ما خطبكما؟

31
00:02:32,436 --> 00:02:34,116
لماذا أصبحت العدو فجأة؟

32
00:02:34,796 --> 00:02:38,036
،لم تعيشا معي لبضعة أشهر
وبغتة بدرت لكما هذه الافترضات؟

33
00:02:39,756 --> 00:02:42,076
أنا نفس الأب الرائع
الذي لطالما كنت

34
00:02:43,596 --> 00:02:45,236
نحن متشابهون كنصفيّ تفاحة

35
00:02:46,676 --> 00:02:48,396
انظر لنفسك في المرآة

36
00:02:49,116 --> 00:02:52,036
،الكلّ ينظر لك أنت وأمي
يتساءل من أين طلعنا

37
00:02:54,156 --> 00:02:56,316
لن تعرف أبداً هذا الإحساس

38
00:03:02,596 --> 00:03:04,236
ينعتني بـ"الرجل الثديّ" أيضاً

39
00:03:04,556 --> 00:03:06,756
ماذا؟ -
بولي كى) يناديني هكذا) -

40
00:03:10,676 --> 00:03:12,116
أرى حروفك

41
00:03:14,356 --> 00:03:15,356
استرخي فحسب

42
00:03:16,076 --> 00:03:16,996
،تذكري

43
00:03:17,236 --> 00:03:19,956
تردّدت للذهاب إلى البولينغ
وبنهاية المطاف عشقته

44
00:03:20,476 --> 00:03:22,156
يمكن أن يحدث لكِ
نفس الشيء

45
00:03:25,196 --> 00:03:28,236
،ماذا عن الأزمة
هل تلقي بظلالها عليكم؟

46
00:03:28,361 --> 00:03:30,316
بالعكس، (مات) مشغول
أكثر من اي وقت مضى

47
00:03:30,556 --> 00:03:33,356
،عندما تصعب الأوقات
تعرّض المرء لنوبات قلب يتضاعف

48
00:03:35,356 --> 00:03:36,956
الشرايين تتقلّص

49
00:03:38,036 --> 00:03:40,396
القلب بارومتر للأزمة
ليس الأقدام

50
00:03:40,636 --> 00:03:43,396
ولا الجلد، فقدت 40 بالمئة -
40بالمئة؟ -

51
00:03:44,796 --> 00:03:45,996
(أنت كتوم يا (رون

52
00:03:46,716 --> 00:03:49,316
تشنّج". كالحشرة"

53
00:03:50,596 --> 00:03:53,436
،بالتدقيق في الإملاء
سيكون المرتعشة

54
00:03:53,676 --> 00:03:55,796
تشنج -
تشنج عصبي -

55
00:03:56,036 --> 00:03:58,356
لا إرادي. زوجكِ طبيب -
(أحسنتِ يا (جيس -

56
00:03:59,036 --> 00:04:00,636
هذا يمنحكِ 12 نقطة

57
00:04:44,596 --> 00:04:46,236
<i>لديكم رسالة جديدة</i>

58
00:04:46,556 --> 00:04:48,996
<i>هل ترتدين سترتك الجديدة
من الكاشمير؟</i>

59
00:04:49,236 --> 00:04:50,876
<i>قرأت للتو مقالة</i>

60
00:04:51,116 --> 00:04:54,716
<i>عن الصناعة الفرنسية الفاخرة
التي ترصد أطفال هنديين لخياطة الأثوبة</i>

61
00:04:54,956 --> 00:04:56,596
<i>ما شعورك إزاء ذلك؟</i>

62
00:05:16,276 --> 00:05:17,876
آسفة، أين (كلودين)؟

63
00:05:18,116 --> 00:05:19,836
ألم تسمعي؟ مُصابة بالقوباء

64
00:05:20,004 --> 00:05:21,756
إنّها في (فلوريدا)، عند والدتها

65
00:05:22,436 --> 00:05:24,116
أنا المشرفة الجديدة

66
00:05:25,516 --> 00:05:27,956
لم أعرف حتى أن المنصب شاغر

67
00:05:28,796 --> 00:05:29,836
هذا عظيم

68
00:05:30,476 --> 00:05:31,796
،على أيّ حال

69
00:05:32,356 --> 00:05:35,556
،وفقاً لهذه الجدولة
سأشتغل سوى 4 ساعات الأسبوع القادم

70
00:05:35,796 --> 00:05:37,196
هذا خطأ

71
00:05:38,876 --> 00:05:40,116
يجب أن يكون صفر

72
00:05:40,876 --> 00:05:41,836
آسفة

73
00:05:42,884 --> 00:05:44,644
يبدو أنك ضحية أخرى للركود

74
00:05:45,724 --> 00:05:48,004
هل تفصلينني؟

75
00:05:49,284 --> 00:05:52,604
تنالين القليل من السلطة
وتفصلينني؟

76
00:05:53,454 --> 00:05:55,399
ليس بالضرورة
اعتبريها كإنزال في الرتبة

77
00:05:55,524 --> 00:05:58,076
يمكن أن يتغيّر
لو تحسن الوضع

78
00:05:58,604 --> 00:06:00,404
أحتاج لهذه الوظيفة
أعتمد عليها

79
00:06:00,644 --> 00:06:02,244
أنا متأخرة عن دفعي للإيجار

80
00:06:02,484 --> 00:06:04,524
،ما معنى ذلك حتّى
تغيّر"؟"

81
00:06:05,244 --> 00:06:09,204
...تعني ما تعني
يمكن لوضعيتك أن تتغير رأساً على عقب

82
00:06:09,964 --> 00:06:12,644
إذا حجزتِ لي موعد
مع صاحب القضيب الأكبر

83
00:06:13,844 --> 00:06:16,804
يمكن أن أمنحك خصم -
،لا أريد خصم -

84
00:06:17,044 --> 00:06:18,324
أبغي بالمجان

85
00:06:19,524 --> 00:06:22,124
ريتشارد) يتقاضى) -
إذن، ادفعي له أنتِ -

86
00:06:23,644 --> 00:06:27,444
،في حياتي بأسرها
لم أكن رئيسة مخلوق

87
00:06:28,324 --> 00:06:30,964
،في سن الـ44
لم أعطي أبداً أوامر

88
00:06:33,804 --> 00:06:34,604
التقطيه

89
00:06:37,804 --> 00:06:40,204
لدي حياة خارج هذا المكان

90
00:06:40,444 --> 00:06:43,324
أتعرفين أن هذه السترة
تكلّف 1800 دولار؟

91
00:06:43,564 --> 00:06:46,564
اشتريت مثلها من متجر التخفيضات
أصابتني بالحكة

92
00:06:46,804 --> 00:06:48,284
"هذه من نوع "لانفن

93
00:06:48,524 --> 00:06:49,964
"تبدو "لانكن

94
00:06:50,364 --> 00:06:51,604
...كلا، هذه

95
00:06:58,364 --> 00:07:00,244
...هذه البدلات -
رائعة، صح؟ -

96
00:07:01,244 --> 00:07:02,796
<i>اشتريت للفريق بدلات</i>

97
00:07:03,044 --> 00:07:06,724
<i>وأخبرت (مايك) أنني وجدت
مستشهر لدفع تكاليفها</i>

98
00:07:07,404 --> 00:07:10,564
<i>الأطفال أحبوها
كانوا رائعين</i>

99
00:07:11,684 --> 00:07:13,084
<i>...أمّا أطفالي</i>

100
00:07:13,324 --> 00:07:14,316
<i>لا أدري</i>

101
00:07:14,964 --> 00:07:16,364
<i>هل كانا محقان؟</i>

102
00:07:16,884 --> 00:07:18,604
<i>،لو كنت في الثانوية معهم</i>

103
00:07:19,764 --> 00:07:21,124
<i>هل كنت لأصاحبهم؟</i>

104
00:07:22,564 --> 00:07:23,884
افتقدتك بعض الشيء

105
00:07:24,324 --> 00:07:25,884
ماذا؟ -
لا داعي للإنجرار -

106
00:07:26,124 --> 00:07:29,604
،أقصد كصديقة
ليس في سياق رومانسي

107
00:07:29,844 --> 00:07:31,044
أنا لا أنجر

108
00:07:31,284 --> 00:07:35,404
تبدين لي مذعورة
أو مرعوبة

109
00:07:35,644 --> 00:07:38,684
لكن في نطاق القلق -
أنا امرأة هادئة وواثقة من نفسي -

110
00:07:38,924 --> 00:07:41,604
ويزيد يوماً عن يوم
أمر بمِحنة فحسب

111
00:07:42,804 --> 00:07:44,764
مما يقودكِ للجوء إليّ

112
00:07:48,324 --> 00:07:50,084
،بالنسبة لك، هل تعتبريننا أصدقاء

113
00:07:50,644 --> 00:07:52,804
أم مجرّد معارف؟

114
00:07:53,644 --> 00:07:57,004
،لا أدري لو نصبها بخانة الأصدقاء
،التقينا فقط حديثاً

115
00:07:57,244 --> 00:07:59,764
لكن لدينا علاقة مميّزة وفعّالة

116
00:08:00,004 --> 00:08:00,924
وفّيتِ

117
00:08:01,164 --> 00:08:04,044
،لو حوارنا مميز بالنسبة لك
فهذا جواب شافٍ لي

118
00:08:04,844 --> 00:08:06,124
...علاقتنا

119
00:08:06,364 --> 00:08:07,964
مميّزة، أوافقكِ الرأي

120
00:08:08,404 --> 00:08:11,404
،المشكلة
...أن عاهري الوحيد

121
00:08:11,924 --> 00:08:14,164
،في الواقع
ليس ملكاً بالكامل لي

122
00:08:15,364 --> 00:08:16,276
،في الحقيقة

123
00:08:16,444 --> 00:08:19,884
يتعيّن عليّ مشاطرته مع امرأة
لديها ميولات للتسلط والطغيان

124
00:08:20,644 --> 00:08:22,844
ماذا تقصدين بكلمة
مشاطرة"؟"

125
00:08:23,084 --> 00:08:24,316
إنها قوّادته أيضاً

126
00:08:24,484 --> 00:08:25,964
قوّادته أيضاً؟

127
00:08:27,124 --> 00:08:28,084
صحيح

128
00:08:29,124 --> 00:08:30,924
عاهر واحد، قوّادتان؟

129
00:08:31,564 --> 00:08:32,484
صحيح

130
00:08:33,324 --> 00:08:36,404
إذا كان هذا يناسبكم -
كلا، بتاتاً -

131
00:08:36,643 --> 00:08:38,599
تلك المرأة تحاول العبث معي
وإصابتي بالجنون

132
00:08:38,724 --> 00:08:40,284
وعليّ أن أعكس الهجوم

133
00:08:40,524 --> 00:08:42,764
أرى أنك اهتياجية -
على سبيل المثال -

134
00:08:43,004 --> 00:08:46,884
أعتقد أنها تمادت لدرجة
،إصابة هذه السترة باللعنة

135
00:08:47,124 --> 00:08:49,884
بالتسلل لمنزلي
وتبديلها بأخرى زهيدة

136
00:08:50,124 --> 00:08:52,124
أنا متيقنة

137
00:08:52,364 --> 00:08:54,164
أن التسمية حملت اسم
"لانفن"

138
00:08:54,404 --> 00:08:55,164
انتظري

139
00:08:55,884 --> 00:08:57,204
إقصيها

140
00:08:58,124 --> 00:08:59,716
القوادة الأخرى -
إقصائها؟ -

141
00:09:00,724 --> 00:09:01,964
هذا ما أشاء فعله

142
00:09:02,204 --> 00:09:03,364
ليس بطريقة عنيفة

143
00:09:04,884 --> 00:09:06,364
إليكِ تقنيتي

144
00:09:06,604 --> 00:09:08,724
أغمضي عينيك
هيّا

145
00:09:11,204 --> 00:09:12,684
تخيّلي هذه المرأة

146
00:09:12,964 --> 00:09:14,604
تخيّلي لون شعرها

147
00:09:17,564 --> 00:09:18,564
...عينيها

148
00:09:19,844 --> 00:09:21,764
كل شيء
فهمتِ؟

149
00:09:23,964 --> 00:09:25,204
الآن تصوّري موتها

150
00:09:27,284 --> 00:09:31,444
،جملة وتفصيلاً
مع الدم السائل من رأسها

151
00:09:31,684 --> 00:09:32,884
لا أستطيع ذلك

152
00:09:33,404 --> 00:09:35,284
سايري فحسب
إنّه مجرد تمرين

153
00:09:36,004 --> 00:09:37,564
أحتاج لفكرة أخرى

154
00:09:37,804 --> 00:09:40,564
،انتظري فرصتك الملائمة كالكوبرى
،وعند اللحظة المناسبة

155
00:09:41,924 --> 00:09:42,684
اضربي

156
00:09:42,924 --> 00:09:45,604
وكيف أعرف اللحظة المناسبة؟ -
ستشعرين بها -

157
00:09:46,044 --> 00:09:47,484
رصاص الذهن

158
00:09:59,884 --> 00:10:02,444
هذا المكان غير ملائم

159
00:10:02,684 --> 00:10:05,564
المرة القادمة، سأختار -
لا بأس، إنّه ثقافي -

160
00:10:05,804 --> 00:10:08,324
لا علاقة له بالثقافة
هؤلاء الناس يأكلون الفاصولياء

161
00:10:11,164 --> 00:10:12,604
أعشق هذا المكان

162
00:10:13,244 --> 00:10:15,364
يعدّون أفضل فاصوليا مسلوقة

163
00:10:19,644 --> 00:10:20,684
مرحباً يا جرو

164
00:10:20,924 --> 00:10:22,044
إليك نقودك

165
00:10:22,804 --> 00:10:23,844
شكراً

166
00:10:24,284 --> 00:10:25,804
أهذا كل شيء؟

167
00:10:26,284 --> 00:10:27,524
هنالك سوى 240

168
00:10:27,764 --> 00:10:30,204
نصيبك الـ60 بالمئة من 1200
،يكافئ 720

169
00:10:31,044 --> 00:10:34,484
ناقص 40 بالمئة من الـ1200 الماضية
التي لم تعطيني عمولتها

170
00:10:35,284 --> 00:10:38,524
تذكر، (كلير) دفعت لك
ولم تخبرني بذلك

171
00:10:38,764 --> 00:10:41,364
،(أتفهم إحباط (راي
صدقاً

172
00:10:41,604 --> 00:10:43,684
عمولة 40 بالمئة كثيرة عليكِ -
صدقاً؟ -

173
00:10:44,124 --> 00:10:47,644
و0 بالمئة كثيرة عليك -
(اهدئي يا (لينور -

174
00:10:47,884 --> 00:10:49,284
لم نعد في الثانوية

175
00:10:49,409 --> 00:10:51,673
ما رأيكما أن نعامل بعضنا
بالقليل من الاحترام؟

176
00:10:53,164 --> 00:10:56,204
فلنؤجل أمر العمولة لوقت لاحق
من لديه زبائن في الأفق؟

177
00:10:56,444 --> 00:10:58,444
لديّ العديد من الإستقطابات المهمة

178
00:10:58,684 --> 00:11:00,524
،(بداية بـ(باتي
تكلمت معها على حجز

179
00:11:00,764 --> 00:11:03,484
وهيّ مستعدة لدفع 300

180
00:11:05,444 --> 00:11:06,804
(صحيح، (سيوورلد

181
00:11:07,044 --> 00:11:09,657
لم يعد (راي) يقدّم خصومات -
راي) يعرف التعبير عن نفسه) -

182
00:11:10,244 --> 00:11:13,324
ولديه الوعي بقيمة
زبونة متحمّسة

183
00:11:13,764 --> 00:11:15,644
صح؟ -
أظن أن (لينور) معها حق -

184
00:11:16,644 --> 00:11:18,404
،300
متدني قليلا

185
00:11:18,884 --> 00:11:22,724
ربما أستطيع استمالتها لـ 400 -
السقف الأدنى هو 600 -

186
00:11:23,364 --> 00:11:24,804
...(أنصت، (باتي

187
00:11:25,044 --> 00:11:26,364
في ضائقة مالية حالياً

188
00:11:26,604 --> 00:11:28,364
أقصى ما بوسعها هو 400

189
00:11:28,604 --> 00:11:30,484
عندئد (باتي) مشطوب عليها

190
00:11:32,524 --> 00:11:35,844
،من جهتي
لديّ زبونتان اتفقت معهما تقريباً

191
00:11:36,084 --> 00:11:38,004
لم أنهي حديثي، مفهوم؟

192
00:11:39,124 --> 00:11:41,044
(لديّ زبونة ثانية، (فرانسيس

193
00:11:41,284 --> 00:11:43,884
أرملة غنية طاعنة في السن -
عفواً، من؟ -

194
00:11:46,604 --> 00:11:47,796
تماماً
(فرانسيس)

195
00:11:47,964 --> 00:11:50,124
(لديّ اتصال مع (فرانسيس

196
00:11:50,364 --> 00:11:51,964
أخبرتك بذلك

197
00:11:52,204 --> 00:11:54,964
أهدتني هذه السترة في الواقع

198
00:11:55,204 --> 00:11:58,404
،لينور) لم تتمكن من إقناعها)
فرأيت ثغرة

199
00:11:59,804 --> 00:12:01,124
أشعر ببرودة شديدة

200
00:12:08,524 --> 00:12:09,476
ماذا ترتدين؟

201
00:12:11,404 --> 00:12:13,004
تبدوان كالتوأمتان

202
00:12:20,924 --> 00:12:23,444
أخبريني بالحقيقة
من أين حصلت على تلك السترة

203
00:12:23,924 --> 00:12:26,924
من المتجر
أعجبتني سترتك، لذا اشتريت لي واحدة

204
00:12:27,164 --> 00:12:28,604
كلا، اعترفي
سرقتها

205
00:12:28,844 --> 00:12:30,884
تسللت لشقتي وسرقت السترة

206
00:12:31,524 --> 00:12:32,844
أريني التسمية

207
00:12:32,969 --> 00:12:34,516
دعيني أفصّل لكِ المسألة

208
00:12:34,844 --> 00:12:37,164
أتفهم لمَ أنتِ مشوشة

209
00:12:37,404 --> 00:12:39,804
قلت لكِ آخرة مرة
،"أن سترتك من نوع "لانفن

210
00:12:40,164 --> 00:12:41,604
لكنني أخطأت

211
00:12:41,844 --> 00:12:44,284
أدركت الأمر عندما اشتريت هذه

212
00:12:44,524 --> 00:12:46,004
وكانت أجمل بوضوح كثيراًَ

213
00:12:46,564 --> 00:12:48,364
آسفة أن أملكِ خاب

214
00:12:48,804 --> 00:12:52,244
كنت لأحبط كذلك إذا أكتشفت
"أن هديتي الباهضة كانت "لانكن

215
00:12:53,684 --> 00:12:57,524
،لانكن" علامة تجارية محترمة"
لكنهم يفضّلون الجودة المتدنية

216
00:12:57,924 --> 00:13:00,484
!طفح الكيل
!لقد سئمت منها

217
00:13:02,084 --> 00:13:03,804
!سئمت من قذارتك

218
00:13:04,684 --> 00:13:05,724
!سئمت منكِ

219
00:13:06,484 --> 00:13:09,444
قمت بكل شيء لينجح هذا
بقيت رؤوفة

220
00:13:09,684 --> 00:13:11,404
حتّى عندما سلبتِ (راي) منّي

221
00:13:11,644 --> 00:13:13,324
لكنني ضقت ذرعاً

222
00:13:13,564 --> 00:13:15,284
انتهت عهد التسويات

223
00:13:15,524 --> 00:13:17,884
انتهى عهد الدوس عليّ

224
00:13:21,684 --> 00:13:23,964
أتحسبين نفسكِ الوحيدة
التي تعرف اللعب بخشونة؟

225
00:13:24,204 --> 00:13:25,364
أنا أيضاً أعرف

226
00:13:25,604 --> 00:13:27,604
ولست خائفة من سلك
ذلك النهج

227
00:13:29,366 --> 00:13:31,876
ماذا عساكِ ستفعلين يا مغفّلة؟
تأليف قصيدة لئيمة عنّي؟

228
00:13:32,564 --> 00:13:33,804
سحقاً لك

229
00:13:36,804 --> 00:13:37,764
!سافلة

230
00:13:43,764 --> 00:13:45,564
ماذا إذا شاهدكِ الجيران؟

231
00:13:46,964 --> 00:13:49,604
،إذا عملك ركد بـ40 بالمئة
فهُم كذلك

232
00:13:50,524 --> 00:13:52,484
لا خجل من البستنة

233
00:13:52,724 --> 00:13:54,324
ليس بالضبط 40 بالمئة

234
00:13:55,204 --> 00:13:57,284
هل أكثر؟ -
بل يتفاوت -

235
00:13:57,644 --> 00:13:59,159
نفخ الشفايف والخدود انتهى

236
00:13:59,284 --> 00:14:03,084
لكن ليس البثور المترثبة عن الإرهاق
وسرطان الجلد

237
00:14:03,644 --> 00:14:05,204
لا تقلقي

238
00:14:05,804 --> 00:14:07,164
أريد المساعدة فحسب

239
00:14:07,564 --> 00:14:09,124
(انظر لـ(ميندي

240
00:14:09,884 --> 00:14:12,484
إنّها زوجة وتجلب مدخول طبيب

241
00:14:12,609 --> 00:14:14,076
إنها تحاول أن تحمل أيضاً

242
00:14:15,644 --> 00:14:17,844
لا أستطيع تصوّر أني حامل
في هذا السن

243
00:14:18,204 --> 00:14:19,644
ما رأيك بالتفكير به؟

244
00:14:20,084 --> 00:14:20,964
ماذا؟

245
00:14:21,204 --> 00:14:23,404
يجب أن نرزق بطفل
حسب اعتقادي

246
00:14:23,644 --> 00:14:25,044
ها قد قلتها

247
00:14:27,844 --> 00:14:30,724
،عندما كنّا نتواعد
قلت أنك غير مهتم بتاتاً بالأطفال

248
00:14:30,849 --> 00:14:32,076
أعرف
لكنني غيّرت رأيي

249
00:14:33,004 --> 00:14:35,444
قالت (ميندي) أنها هبة رائعة -
(أنا لست (ميندي -

250
00:14:36,204 --> 00:14:37,724
لا نشترك في شيء

251
00:14:38,564 --> 00:14:40,844
ميندي) زوجة صالحة)

252
00:14:47,604 --> 00:14:50,404
سوف تستمتع
رائحته طيّبة، أليس كذلك؟

253
00:14:50,964 --> 00:14:54,524
ستلعق شفتيك
هذا أفضل بكثير من الفاصوليا

254
00:14:54,764 --> 00:14:56,604
آسفة
،أعرف أنني قد أخفتك

255
00:14:56,844 --> 00:15:00,404
أقسم أنني من نوع الأشخاص
التي لها ميول دائم للحيوانات

256
00:15:02,724 --> 00:15:04,164
(أمهلني لحظة يا (راي

257
00:15:28,044 --> 00:15:30,924
فكّرت بالتعريج لتهدئة النفوس

258
00:15:32,524 --> 00:15:34,044
...أتود بعضاً

259
00:15:35,004 --> 00:15:36,244
من البيض المخلوط؟

260
00:15:37,724 --> 00:15:39,244
شاي؟ -
كلا، شكراً -

261
00:15:40,244 --> 00:15:42,204
أشعر بالسوء من مسألة العمولة

262
00:15:42,444 --> 00:15:44,164
لينور) مخطئة)

263
00:15:45,004 --> 00:15:47,364
أنتِ تستحقين أكثر من 0 بالمئة

264
00:15:47,604 --> 00:15:49,484
لم يجدر بي التغاضي

265
00:15:50,044 --> 00:15:52,324
كان عليّ إسنادك -
شكراً -

266
00:15:52,703 --> 00:15:53,884
هذا يعني لي الكثير

267
00:15:55,044 --> 00:15:56,604
...لكن الواقع

268
00:15:58,804 --> 00:16:00,324
عليّ إثبات جدارتي

269
00:16:00,564 --> 00:16:02,444
،وفيما يخصّ (باتي) المُلتهبة

270
00:16:03,404 --> 00:16:04,564
إنّها مصرّة

271
00:16:04,804 --> 00:16:06,444
انسي أمرها، اتفقنا؟

272
00:16:06,684 --> 00:16:09,564
،إذا ترفض دفع أسعارنا
فطوبى لها

273
00:16:09,804 --> 00:16:11,004
فلنتحلّى بالحزم

274
00:16:11,244 --> 00:16:12,684
أراهن أنّها سترجع

275
00:16:13,804 --> 00:16:14,924
ما هذا؟

276
00:16:16,004 --> 00:16:17,044
إنّها فئران

277
00:16:17,924 --> 00:16:20,524
فئران العلّية

278
00:16:20,764 --> 00:16:23,364
يهجرون صوب الحمّام

279
00:16:23,604 --> 00:16:25,004
من خلال الجدار

280
00:16:27,324 --> 00:16:28,484
ماذا تفعلين غداً؟

281
00:16:29,764 --> 00:16:31,596
،سأذهب مع الولدين إلى دور العرض
تأتين؟

282
00:16:32,084 --> 00:16:33,484
ماذا ستشاهدون؟

283
00:16:33,724 --> 00:16:35,524
ما تشائين
لكِ الخيار

284
00:16:36,964 --> 00:16:40,324
لكنك لم تسبق ودعوتني
لأيّ مكان

285
00:16:40,564 --> 00:16:43,364
(أنا مليئ بالمفاجئات يا (تانيا

286
00:16:43,604 --> 00:16:45,724
أنا لست أياً كان

287
00:16:46,364 --> 00:16:47,684
أنا رجل لطيف

288
00:16:48,244 --> 00:16:51,084
،لو كنا نرتاد المدرسة معاً

289
00:16:52,444 --> 00:16:54,604
كنتِ ستستلطفينني، صح؟

290
00:16:56,444 --> 00:16:57,804
كنت سأحاول

291
00:17:00,204 --> 00:17:01,644
هذا ليس فأر

292
00:17:05,164 --> 00:17:06,804
لماذا أخذتِ كلبها؟

293
00:17:07,404 --> 00:17:08,444
يصعب شرحه

294
00:17:08,964 --> 00:17:12,244
إذن لماذا لم تتركيه في البيت؟ -
كيف تخال أنها أخذت سترتي؟ -

295
00:17:16,044 --> 00:17:17,999
ما هذا الفيلم بحق الجحيم
يا (تانيا)؟

296
00:17:18,124 --> 00:17:19,524
إنّه غريب جداً

297
00:17:20,164 --> 00:17:22,564
هناك مغزى عميق
حاول اكتشافه

298
00:17:23,364 --> 00:17:24,804
من أيّ جنس هذا الفيلم؟

299
00:17:29,204 --> 00:17:30,564
هناك مغزى عميق

300
00:17:31,604 --> 00:17:35,196
انظري وحاولي إيجاده

301
00:17:36,244 --> 00:17:38,124
إذن أنتِ وأبي تتضاجعان؟

302
00:17:40,444 --> 00:17:42,684
كلا، نحن سوى أصدقاء

303
00:17:44,884 --> 00:17:47,484
وماذا عنك؟
...سمعت أنك تخوض في

304
00:17:47,724 --> 00:17:49,164
فترة بحث عن الذات

305
00:17:49,844 --> 00:17:52,724
هل تسألينني إذا أنا شاذ؟ -
كلا، هذا أمر خصوصي -

306
00:17:53,604 --> 00:17:56,324
أأبدو شاذ؟ -
وما هو مظهر الشاذ؟ -

307
00:17:56,724 --> 00:17:57,804
تماماً

308
00:18:00,404 --> 00:18:04,164
،أنا لن أنحني وأقرّ بميولي
أو أبدّل ميولي

309
00:18:04,404 --> 00:18:07,364
،وإذا ثمة ميول من الأساس
فلست أنا من أوجده

310
00:18:10,164 --> 00:18:12,284
هدوء
هناك ناس تحاول النوم

311
00:18:21,124 --> 00:18:23,484
أستحق الاحترام -
أرجعي الكلب فحسب -

312
00:18:26,124 --> 00:18:28,284
هذه ليست الطريقة
لتسيير عمل

313
00:18:30,284 --> 00:18:32,884
انتظر
عليّ أن أطب منك معروف

314
00:18:35,084 --> 00:18:37,724
الأمر يتعلق بـ(باتي) المُلتهبة
لا تقل لـ(لينور) شيئاً

315
00:18:39,841 --> 00:18:41,684
تريدينني أن أقابلها
نظير 400 دولار؟

316
00:18:45,524 --> 00:18:47,444
أحتاجك للقيام بذلك بالمجان

317
00:18:47,684 --> 00:18:49,044
!تهذين -
أعرف -

318
00:18:50,281 --> 00:18:51,636
إنّي أسعى أن أكون محترف

319
00:18:51,844 --> 00:18:53,884
ونكحت الكثير من النساء
،دون مقابل

320
00:18:54,124 --> 00:18:56,004
إذن كفّي عن دفعي للحضيض

321
00:18:56,244 --> 00:18:57,204
آسفة

322
00:18:57,444 --> 00:19:00,004
إنّها رئيستي
وتُجبرني على دفع تكلفته

323
00:19:01,444 --> 00:19:05,124
هذه قصة طويلة
دعنا لا نخض غمارها، أتناسبك 200 دولار؟

324
00:19:07,924 --> 00:19:09,444
هل يمكنكِ التأرجح لـ250؟

325
00:19:12,764 --> 00:19:15,244
حسناً، 250 لا بأس بها
في متناولي

326
00:19:16,284 --> 00:19:17,724
هذا كقضيب صناعي هزّاز

327
00:19:18,364 --> 00:19:19,444
رائع

328
00:19:19,684 --> 00:19:22,964
يسرني سماع أني أفضل من الصناعي -
لم أقل أنك أفضل -

329
00:19:23,204 --> 00:19:25,604
قلت سوى أنك بجودته

330
00:19:34,484 --> 00:19:37,404
أنا ممازحة أحياناً
أحب الزّهو

331
00:19:39,004 --> 00:19:41,484
افتقدتك يا ذا القضيب الأكبر
(أنت تذكرني بالدمية (كين

332
00:19:41,684 --> 00:19:42,676
الدمية (كين)؟

333
00:19:42,884 --> 00:19:44,164
،في صغري

334
00:19:44,404 --> 00:19:46,964
(كنت أجعل (كين
(ينكح دمياي (الباربي

335
00:19:47,204 --> 00:19:50,924
،لكن كنت أملك 16 منها
مقابل (كين) واحد

336
00:19:51,164 --> 00:19:52,924
كانت (باربي) تقوم
بأمور كثيرة

337
00:19:53,404 --> 00:19:55,524
الذهاب للعمل، للحفلات

338
00:19:57,084 --> 00:20:00,364
لكن (كين) يقوم سوى بالنكح
لا وقت للذهاب للعمل

339
00:20:01,484 --> 00:20:03,564
<i>أن تكون رجل طيّب
،في بعض الأحيان</i>

340
00:20:03,804 --> 00:20:04,964
<i>له ثمن</i>

341
00:20:10,884 --> 00:20:13,716
،أعرف شعورك
أن تحظى بأم فظيعة

342
00:20:14,084 --> 00:20:15,404
لكن أحب التفكير

343
00:20:15,644 --> 00:20:18,924
أن الأمهات الصعاب تُنجب
فتيات قويات ومستقلات

344
00:20:19,164 --> 00:20:21,204
خير نابع من شر

345
00:20:31,604 --> 00:20:33,924
جئت لأعيد (باتي) المُلتهبة

346
00:20:34,804 --> 00:20:37,124
،لكن هذا كلبي الآن
باتريك) المهووس)

347
00:20:37,364 --> 00:20:39,084
وماذا عن (باتي) المُلتهبة؟

348
00:20:39,484 --> 00:20:41,604
،افتقدتها
لكنني احتجت لطيّ الصفحة

349
00:20:59,644 --> 00:21:01,844
<i>أنا في نادي البولينغ
من المقرر تقابلنا هنا؟</i>

350
00:21:02,084 --> 00:21:04,836
<i>قلت كل أيام أحد -
حسبتك ألغيتِ الأمر؟ -</i>

351
00:21:06,604 --> 00:21:07,956
<i>،ظننت ذلك</i>

352
00:21:08,204 --> 00:21:09,524
وإلا حضرت هناك

353
00:21:36,364 --> 00:21:37,836
اعتقدتك لن تأتي

354
00:21:38,084 --> 00:21:39,044
أأنتِ بخير؟

355
00:21:40,524 --> 00:21:41,636
...أحتاج سوى

356
00:21:42,524 --> 00:21:43,564
لملمة شعث حياتي

357
00:21:43,804 --> 00:21:44,836
....لست

358
00:21:45,964 --> 00:21:47,276
أتريدين التحدث معي؟

359
00:21:51,124 --> 00:21:52,684
أنا مشوّشة

360
00:21:54,124 --> 00:21:56,036
الزواج مُربك للغاية

361
00:21:58,124 --> 00:22:00,596
،كما تعرف
لست زوجة سهلة

362
00:22:01,844 --> 00:22:02,796
كنتِ مصونة

363
00:22:03,404 --> 00:22:05,276
الذنب ذنبي على الأرجح

364
00:22:06,004 --> 00:22:08,636
،وإذا كان العكس
فأنا أستحق ذلك بامتياز

365
00:22:10,682 --> 00:22:11,924
إنّي أتصنّع السعادة

366
00:22:15,684 --> 00:22:17,244
كيف يمكنني مساعدتكِ؟

367
00:22:20,604 --> 00:22:21,844
أريد مساعدتك

368
00:22:34,044 --> 00:22:35,204
...عفواً، هذه

369
00:22:36,004 --> 00:22:37,644
هذه صديقتي
اتصلت بها

370
00:22:38,804 --> 00:22:40,516
قلتِ أنك ستكونين بمفردك

371
00:22:43,124 --> 00:22:45,564
...كنت أتحدث

372
00:22:46,684 --> 00:22:48,844
(هذا طليقي، (راي

373
00:22:49,684 --> 00:22:51,644
نحن أصدقاء -
بوسعي رؤية ذلك -

374
00:22:54,028 --> 00:22:54,916
(ادعى (لينور

375
00:22:56,564 --> 00:22:57,604
(أدعى (راي

