1
00:01:01,964 --> 00:01:04,036
..: La Fabrique (1.00) :..

2
00:02:41,684 --> 00:02:43,684
ماذا؟
(إنّي نائمة يا (راي

3
00:02:43,924 --> 00:02:46,724
<i>عليّ أن أتحدث معكِ. افتحي -
أنا عارية -</i>

4
00:02:47,044 --> 00:02:48,884
سبق ورأيتكِ عارية
هيّا

5
00:02:50,204 --> 00:02:51,684
لست بمفردي

6
00:02:57,484 --> 00:02:58,516
<i>!(توقف يا (راي</i>

7
00:02:58,684 --> 00:03:00,564
،إنّه الفجر
لست جندية في البحرية

8
00:03:00,804 --> 00:03:03,124
<i>تكلّم من الخارج -
لا أريد التكلم من هنا -</i>

9
00:03:03,364 --> 00:03:05,644
<i>لا أراكِ حتّى -
أنا أراك -</i>

10
00:03:05,964 --> 00:03:08,804
<i>إذا لديك شيء لتقوله، فهلم
كلّي آذان صاغية</i>

11
00:03:11,084 --> 00:03:13,204
<i>،حسناً
لا تقتربي من زوجتي</i>

12
00:03:13,884 --> 00:03:15,204
لست متزوّج

13
00:03:15,444 --> 00:03:17,284
<i>تعرفين عمّا أتحدث</i>

14
00:03:17,524 --> 00:03:18,804
تقصد طليقتك؟

15
00:03:19,044 --> 00:03:21,719
<i>جيسكا)، المرأة المتزوجة)
التي تلتقي بها خلسة في البولينغ؟</i>

16
00:03:21,844 --> 00:03:23,804
بالضبط. ابتعدي عنها
مفهوم؟

17
00:03:24,044 --> 00:03:25,644
هل تعطيني إنذار أخير؟

18
00:03:26,004 --> 00:03:27,364
<i>(أنا صديقة لـ(جيسكا</i>

19
00:03:27,604 --> 00:03:30,804
<i>إنّي أحاول عتقها من تعاسة
طلاقٍ ثانٍ</i>

20
00:03:31,264 --> 00:03:32,479
وماذا عنك يا (راي)؟

21
00:03:32,604 --> 00:03:36,124
بماذا كنت تفكر عندما حضنتها
في موقف سيارات البولينغ؟

22
00:03:36,644 --> 00:03:39,724
<i>هل تحاول إنقاذ زواجها
أم تخريبه؟</i>

23
00:03:41,284 --> 00:03:43,044
<i>بالمناسبة، لديّ زبونة جديدة لك</i>

24
00:03:43,284 --> 00:03:44,364
مساء الثلاثاء

25
00:03:44,604 --> 00:03:47,884
أستكون متفرّغ أم مشغول
بلعب البولينغ مع طليقتك؟

26
00:03:53,884 --> 00:03:56,324
ردّدا ما أقوله

27
00:03:56,564 --> 00:03:58,164
"لا يمكنك نكحي"

28
00:03:59,164 --> 00:04:01,284
دوركما في الترديد ورائي

29
00:04:01,524 --> 00:04:04,764
،لا يمكنك نكحي"
"لأنني لن أسمح بذلك

30
00:04:05,284 --> 00:04:08,964
،أخبريها أن تدفع الإيجار
أو سنرمي بها في الشارع

31
00:04:09,089 --> 00:04:10,921
أنتِ تدينين لنا بشهرين
من الإبجار

32
00:04:11,046 --> 00:04:12,724
هل ستوفرين المال قريباً؟

33
00:04:13,004 --> 00:04:16,044
انتظروا لحظة
لا أعرف من الطارق

34
00:04:16,884 --> 00:04:19,324
لماذا لا تردي على الهاتف؟
علينا التحدث

35
00:04:21,363 --> 00:04:23,156
،(أعرفك على السيّد والسيدة (سومبال

36
00:04:23,364 --> 00:04:26,204
ملاك منزلي الكريمان
والصبوران جداً

37
00:04:26,444 --> 00:04:27,684
(أنصتِ يا (تانيا

38
00:04:28,044 --> 00:04:30,524
(لديّ مشكل مع (لينور

39
00:04:30,764 --> 00:04:31,964
من أيّ قبيل؟

40
00:04:34,404 --> 00:04:36,444
ينتابني وسواس بخصوصها

41
00:04:36,684 --> 00:04:38,884
،لديها معلومات شخصية كثيرة عنّا

42
00:04:39,124 --> 00:04:41,004
ولا أثق بها

43
00:04:41,244 --> 00:04:43,444
،لأكون صريحاً

44
00:04:43,684 --> 00:04:45,444
لا أحب الطريقة التي تعاملكِ بها

45
00:04:46,318 --> 00:04:47,676
هل تودّان بعض الزيتون؟

46
00:04:48,129 --> 00:04:50,559
،إذا لم أتلقى إيجاري عاجلا
فسأرمي أغراضك على الرصيف

47
00:04:50,684 --> 00:04:53,004
يقول زوجي أننا قد نحمّلك
خمسون دولار كجزاء

48
00:04:53,244 --> 00:04:55,004
الواقع ليس لديّ المال

49
00:04:55,244 --> 00:04:57,444
أفتقر لـ300 دولار
ماذا تريدان منّي؟

50
00:04:57,684 --> 00:04:59,204
عشت هنا 15 سنة

51
00:04:59,964 --> 00:05:02,804
تذكرا الفأر في المجفف؟
لم أتذمر آنذاك ولا الآن

52
00:05:03,044 --> 00:05:05,924
،لدينا علاقة طيبة
أحتاج فقط التكلم مع صديقي

53
00:05:06,164 --> 00:05:08,804
لعلّكِ محقة
سنكون أفضل بدونها

54
00:05:09,564 --> 00:05:12,324
لماذا تقول هذا؟
هل حدث شيء ما؟

55
00:05:13,604 --> 00:05:15,564
...حسناً. عندئدٍ

56
00:05:15,804 --> 00:05:17,364
هذا منافٍ لأخلاقيات المهنة

57
00:05:18,084 --> 00:05:19,844
ليس بسبب وسواس

58
00:05:20,084 --> 00:05:22,004
تتخلى عن شريكة

59
00:05:23,324 --> 00:05:26,404
ما المانع؟ -
لأن كل شيء متصل بالزبائن -

60
00:05:26,924 --> 00:05:28,764
الزبائن هم المال

61
00:05:29,004 --> 00:05:30,364
،إذا لم أقوى على جلبهم

62
00:05:30,604 --> 00:05:33,404
،(عندئدٍ سترجع مهرولا نحو (لينور
حالما تظهر بآخرين جُدد

63
00:05:33,644 --> 00:05:35,484
تعرف ذلك -
هذا ما أسألكِ إيّاه -

64
00:05:35,724 --> 00:05:37,484
هل بوسعكِ جلبهم بدونها؟

65
00:05:41,044 --> 00:05:43,644
(سأحجز تلك الأرملة الثرية (فرانسيس

66
00:05:43,884 --> 00:05:47,844
،(إنّي أصفها بـ(موبي ديك
وأنا (أخاب) المُنتصر

67
00:05:51,124 --> 00:05:52,284
قرأت الرواية، صح؟

68
00:06:00,844 --> 00:06:02,484
هل تريدينني أن أفركك؟

69
00:06:02,724 --> 00:06:04,764
شكراً يا عزيزي
لكنني غير متسخة

70
00:06:07,844 --> 00:06:10,244
أأنت بخير؟ -
أفضل من ذلك -

71
00:06:10,564 --> 00:06:14,804
إنّي أبحر بين الأمل والحب
وظللت أفكر بشأن حوارنا

72
00:06:15,044 --> 00:06:16,084
أيّ حوار؟

73
00:06:16,324 --> 00:06:18,604
،فكرة الطفل
دون الضغط عليك

74
00:06:18,844 --> 00:06:20,764
لسنَ مضطران لمناقشته الآن

75
00:06:21,284 --> 00:06:23,884
كنت أفكر فحسب
بشأن عائلتي

76
00:06:25,284 --> 00:06:28,483
تقصد أنت، أنا والأطفال؟

77
00:06:30,204 --> 00:06:33,244
وأسلافنا، كجدّي

78
00:06:33,484 --> 00:06:36,124
وفقاً للناس كان يتمتّع
بالأنف المثالي

79
00:06:36,764 --> 00:06:38,444
أأنت متأكد أنك بخير؟

80
00:06:38,684 --> 00:06:41,204
لا نعاني من مشكة بالوجه
في العائلة

81
00:06:41,444 --> 00:06:43,604
،لا داء الزهايمر
،لا اضطرابات هضمية

82
00:06:43,844 --> 00:06:45,964
لا متلازمة كلاينفلتر
أو التاي ساكس

83
00:06:46,964 --> 00:06:48,724
أنتَ تتكلم عن الطفل ثانية

84
00:06:50,084 --> 00:06:53,204
،أنا أتكلم عنه
لأنني أريد طفل

85
00:06:54,484 --> 00:06:56,124
أريد تمرير هذا الإرث

86
00:06:57,044 --> 00:06:58,564
أنا أبلغ 42 سنة

87
00:06:59,484 --> 00:07:01,204
لن أرزق بطفل معك

88
00:07:08,164 --> 00:07:10,284
ولجت مدرسة الطب
لست مدمن مخدرات

89
00:07:10,924 --> 00:07:12,404
سجلّي العدلي نظيف

90
00:07:12,644 --> 00:07:15,164
،أنا رجل طيّب
من عائلة صالحة

91
00:07:15,404 --> 00:07:17,924
،في وسط عيش نعيم
وأنا جائع

92
00:07:18,524 --> 00:07:20,164
أنا في مطبخي

93
00:07:20,484 --> 00:07:22,884
أبحث عن حبوبي
التي اشتريتها

94
00:07:23,124 --> 00:07:26,004
بالمال التي كسبته
من العمل الذي لازال لديّ

95
00:07:26,244 --> 00:07:28,724
في ظل الأزمة اللعينة

96
00:07:28,964 --> 00:07:30,844
لأنني أريد فطور

97
00:07:31,324 --> 00:07:33,004
أريد حبوبي اللعينة

98
00:07:33,244 --> 00:07:36,124
أريد حبوبي اللعينة بالقرفة

99
00:07:37,524 --> 00:07:39,444
هذا ليس قدري

100
00:07:39,684 --> 00:07:42,604
هذه ليست الحياة التي حلمت بها

101
00:07:54,924 --> 00:07:56,604
أخبرك السيّد (لاندي) بهذا؟

102
00:07:57,804 --> 00:07:59,724
السيّد (لاندي)، الحارس؟

103
00:08:01,284 --> 00:08:02,844
أنا آسف

104
00:08:04,244 --> 00:08:05,564
قال أن (دايمن) الفاعل؟

105
00:08:06,004 --> 00:08:08,364
(أجل يا (راي
كان ابنك

106
00:08:09,564 --> 00:08:11,284
من تبوّل على الصفيحة

107
00:08:16,847 --> 00:08:18,556
لقد تبول على الصفيحة
(يا (تانيا

108
00:08:18,924 --> 00:08:20,764
في الثانية صباحاً. لوحده

109
00:08:21,444 --> 00:08:23,044
،نزل للملعب

110
00:08:23,284 --> 00:08:26,404
...فتح زِمام بنطاله
!وفضفض

111
00:08:26,924 --> 00:08:28,924
أظنني أفهم ما يقاسيه

112
00:08:29,164 --> 00:08:30,684
تفهمين ما يقاسيه؟

113
00:08:30,924 --> 00:08:34,524
،فكّر
الصفيحة على شكل منزل

114
00:08:34,884 --> 00:08:36,644
لقد أشفى غيظه بهدوء

115
00:08:37,404 --> 00:08:39,564
خاطره مُرتاح سلفاً
...أما الغيظ فلا أعرف

116
00:08:39,804 --> 00:08:41,484
لربما يكون جانبه الإبداعي

117
00:08:41,609 --> 00:08:43,475
،(لم يرسم لوحة يا (تانيا
لقد تبوّل

118
00:08:43,844 --> 00:08:45,484
لعلّه يحتاج لقدوة

119
00:08:45,724 --> 00:08:48,164
،ذلك يجب أن يكون أنا
إنّي والده

120
00:08:48,404 --> 00:08:50,604
لربما يحتاج لشخص آخر
ليحتدي به

121
00:08:50,844 --> 00:08:54,004
كرفيق درب
شخص يُشاطر اهتماماته

122
00:08:54,244 --> 00:08:55,484
خطرت لي فكرة

123
00:08:57,804 --> 00:08:58,964
اصطحبه لهذا

124
00:09:01,604 --> 00:09:03,164
"أمسية (سام) للشعر"

125
00:09:03,764 --> 00:09:05,644
"أمسية (سلام) للشعر"

126
00:09:06,196 --> 00:09:07,276
كلا، شكراً

127
00:09:07,516 --> 00:09:11,476
ليس لديك الحق في رمي الأشياء هنا
سألتقطه، انتظر

128
00:09:12,836 --> 00:09:13,796
...انظر

129
00:09:17,869 --> 00:09:18,836
ماذا تفعلين؟

130
00:09:19,236 --> 00:09:21,316
أأنتِ على ما يرام؟ -
أجل، إنّي بخير -

131
00:09:21,556 --> 00:09:24,436
ماذا حدث؟ -
أمر تافه، لاشيء، فلنمضي -

132
00:09:26,396 --> 00:09:28,396
،(تعرف يا (راي
اقتراحي في محلّه

133
00:09:28,636 --> 00:09:31,076
أعتقد أن الشعر
(قد يتخاطب مع (دايمن

134
00:09:31,316 --> 00:09:33,276
عظيم، لعل ابني بارع
في نظم القوافي

135
00:09:33,516 --> 00:09:37,476
دون الإهانة، لكن ليس في حاجة
لمعاشرة غرباء ذوي قبعات حالياً

136
00:09:38,196 --> 00:09:39,236
إنّها هناك

137
00:09:39,716 --> 00:09:41,636
أين؟ -
أمامك على اليمين -

138
00:09:42,156 --> 00:09:45,476
تلك التي تأكل الدجاج
وترتدي بلوزة بـ800 دولار

139
00:09:45,716 --> 00:09:46,996
لا تنظر إليها بل لي

140
00:09:48,076 --> 00:09:49,916
لماذا؟ -
...لأنها -

141
00:09:50,396 --> 00:09:52,196
تريد أن تُعاينك

142
00:09:53,836 --> 00:09:54,796
حقاً؟

143
00:09:55,916 --> 00:09:57,196
...لكن

144
00:09:57,756 --> 00:09:59,876
ألا يُفترض بي لقاؤها؟

145
00:10:00,716 --> 00:10:03,276
تفضّل المشي خطوة خطوة

146
00:10:03,516 --> 00:10:05,436
،هذه المرة
تُلقي عليك نظرة عن بعد

147
00:10:06,236 --> 00:10:07,196
حسناً

148
00:10:07,460 --> 00:10:09,231
ما الذي يمكن أن تستنتجه
من هنالك؟

149
00:10:09,356 --> 00:10:12,556
أنك جذاب وغير خطير

150
00:10:14,076 --> 00:10:15,271
حسناً، هذا كل شيء

151
00:10:15,396 --> 00:10:16,636
كل شيء؟ -
نعم -

152
00:10:16,804 --> 00:10:18,156
قطعت كل هذا الطريق لهذا؟

153
00:10:18,396 --> 00:10:20,796
(هذه (موبي ديك) يا (راي
ثق بي أنها تستحق

154
00:10:32,396 --> 00:10:33,556
أنا آسف

155
00:10:33,796 --> 00:10:35,836
إدمانك جارف على الحبوب
لتلك الدرجة؟

156
00:10:36,076 --> 00:10:37,036
أمي

157
00:10:54,556 --> 00:10:56,796
أحببتك منذ الصف الثاني

158
00:10:57,956 --> 00:11:00,676
منذ فصل الرياضيات
حيث تجاهلتني

159
00:11:02,236 --> 00:11:04,596
قبل أن تعرفي حتّى بوجودي

160
00:11:05,956 --> 00:11:07,996
قلت لكِ أنني لا أرغب بأطفال

161
00:11:08,236 --> 00:11:11,076
لأنني كنت أخشى
رفضك الزواج بي

162
00:11:13,596 --> 00:11:15,676
أريد مشاطرة هذا معكِ

163
00:11:18,796 --> 00:11:19,796
...أحبكِ

164
00:11:20,316 --> 00:11:21,620
أكثر من الحياة بعينها

165
00:11:22,436 --> 00:11:24,316
(أحبكَ أيضاً يا (رون

166
00:11:26,636 --> 00:11:28,236
وأريد مشاطرة هذا أيضاً

167
00:11:29,876 --> 00:11:30,956
شكراً

168
00:11:32,116 --> 00:11:34,236
إنّه أسعد يوم في حياتي

169
00:11:35,556 --> 00:11:36,916
!سأصبح أب

170
00:11:53,151 --> 00:11:54,556
هل تريد إخباري شيئاً ما؟

171
00:11:54,796 --> 00:11:56,956
كماذا؟ -
لا أدري -

172
00:11:57,476 --> 00:12:00,636
،لكن إذا ثمّة شيء لتخبرني إيّاه
لا تتردّد

173
00:12:01,236 --> 00:12:02,716
أنا والدك، أحبك

174
00:12:05,996 --> 00:12:09,596
لعلمك أبي كان لديه شغف

175
00:12:10,236 --> 00:12:12,396
بنصب الأشراك
بقوالب من الإوز

176
00:12:12,916 --> 00:12:16,236
...البط البري، أحمر الرأس
فور ذكرك للشيء يسُارع بنحته

177
00:12:17,156 --> 00:12:18,756
،كلّ ما يسنح له الوقت

178
00:12:18,996 --> 00:12:22,476
كان في ذلك الكوخ
مع قوالبه من الإوز

179
00:12:24,876 --> 00:12:28,396
كانت لديّ رغبة في تكسيرها
اقتلاع رؤوسها

180
00:12:31,196 --> 00:12:32,996
،السيّد (لاندي) رآك
الليلة الماضية

181
00:12:34,036 --> 00:12:34,996
رآك

182
00:12:36,524 --> 00:12:38,871
تبولت على هواية الأمريكيين
في تمضية الوقت يا بني

183
00:12:38,996 --> 00:12:40,716
هل أقحمتك في متاعب؟

184
00:12:41,527 --> 00:12:42,156
كلا

185
00:12:43,356 --> 00:12:45,996
لكن ما أقوله أننا متشابهان

186
00:12:46,236 --> 00:12:47,916
أستطيع فهمك

187
00:12:51,556 --> 00:12:53,876
نحن رفاق درب

188
00:12:55,436 --> 00:12:57,756
لمن الطبيعي الرغبة
،في الانتقام من أبيك

189
00:12:57,924 --> 00:12:59,636
لا بأس إذا كنت أنا
من تشاء التبول عليه

190
00:13:01,556 --> 00:13:03,276
لم أشأ التبول عليك

191
00:13:03,716 --> 00:13:05,356
أكترت شرب المياه الغازية

192
00:13:18,436 --> 00:13:23,156
"عزّاب فوق الـ40 عام"

193
00:13:28,876 --> 00:13:31,476
جئت لآخذ مفتاح -
اسمك من فضلك -

194
00:13:34,516 --> 00:13:35,515
(السيّد (فولس

195
00:13:42,956 --> 00:13:45,316
لمن الجيّد رؤية وجه مألوف

196
00:13:45,676 --> 00:13:47,836
،أن تكون عازب لوحدك
...أسوأ بكثير

197
00:13:47,961 --> 00:13:49,916
لم أقل كلمتان
منذ أن عتبت هذا المكان

198
00:13:50,436 --> 00:13:52,996
ماذا تريد أن تشرب؟ على حسابي -
(كلا، شكراً يا (مايك -

199
00:13:54,996 --> 00:13:57,116
اللعنة، تأخذ غرفة
بهذه السرعة؟

200
00:13:58,836 --> 00:13:59,956
يا لك من متفائل

201
00:14:00,196 --> 00:14:01,436
(تفضّل يا سيد (فولس

202
00:14:01,676 --> 00:14:04,076
الطابق الـ50. استمتع بإقامتك -
فولس)؟ من يكون؟) -

203
00:14:04,316 --> 00:14:06,836
ولا أدنى فكرة
لست هنا لملتقى العزّاب

204
00:14:07,356 --> 00:14:08,876
ما غرضك إذن؟

205
00:14:09,316 --> 00:14:11,036
...شيء آخر

206
00:14:11,476 --> 00:14:13,196
في غرفة فندق؟

207
00:14:13,796 --> 00:14:16,476
سررت برؤيتك يا صاحبي
تبدو بحال جيّدة

208
00:14:17,036 --> 00:14:17,996
أطلق العنان

209
00:14:20,156 --> 00:14:21,116
أنت أيضاً

210
00:14:24,156 --> 00:14:25,636
هل من أحد؟ -
ادخل -

211
00:14:50,076 --> 00:14:51,996
كعك؟ -
كلا، شكراً -

212
00:15:03,036 --> 00:15:04,116
أنت وسيم

213
00:15:16,636 --> 00:15:18,156
تريد أن نفعلها على الأرض؟

214
00:15:18,676 --> 00:15:19,636
بالطبع

215
00:15:26,756 --> 00:15:27,556
دوري

216
00:15:41,516 --> 00:15:42,676
هيّا اشرع

217
00:15:48,196 --> 00:15:49,796
(ادعى (كرستينا

218
00:15:51,876 --> 00:15:53,356
اليوم عيد ميلادي

219
00:15:53,876 --> 00:15:55,596
عيد ميلاد سعيد -
شكراً -

220
00:15:56,076 --> 00:15:57,316
أنت هديّتي

221
00:15:59,836 --> 00:16:00,676
أطربني

222
00:16:01,716 --> 00:16:03,276
ما الذي تودين سماعه؟

223
00:16:03,516 --> 00:16:06,116
،إنّه عيد ميلادي
"غنّي "عيد ميلاد سعيد

224
00:16:25,876 --> 00:16:27,076
!هذا مُتقن

225
00:16:38,356 --> 00:16:39,636
غنّي ثانية

226
00:16:39,956 --> 00:16:41,236
مرة أخرى

227
00:16:43,516 --> 00:16:44,956
انتظر، ابدأ من البداية

228
00:16:45,796 --> 00:16:46,756
أحببتها

229
00:16:51,916 --> 00:16:52,876
ثانية

230
00:16:53,956 --> 00:16:54,916
بصوت أعلى

231
00:16:56,156 --> 00:16:57,156
خافت

232
00:16:57,396 --> 00:16:58,356
ثانية

233
00:16:59,476 --> 00:17:00,716
ببطئ

234
00:17:02,396 --> 00:17:03,596
بلكنة

235
00:17:04,116 --> 00:17:05,076
أيرلندي

236
00:17:06,876 --> 00:17:08,956
لا أستطيع التلهيج

237
00:17:09,196 --> 00:17:10,516
أكثر رقّة إذن

238
00:17:11,516 --> 00:17:13,236
كلا، بصوت عالٍ بالأحرى

239
00:17:16,796 --> 00:17:17,876
لا تتوقف. استمر

240
00:17:26,076 --> 00:17:28,036
اشعر بالكثير من الأسى
عمّا حصل

241
00:17:28,276 --> 00:17:30,916
،إذا كان سيطيّب خاطرك
سأجعل الوكالة تطرده

242
00:17:31,156 --> 00:17:32,516
لنتجنّب خوض ذلك الحوار

243
00:17:33,036 --> 00:17:35,596
،جلسة العلاج الجنسية تلك
لا تواتيني

244
00:17:36,116 --> 00:17:37,076
أعرف

245
00:17:38,036 --> 00:17:40,796
،لكن إذا تريدين المحاولة ثانية
أعدك أن الرجل لن يتخلّف عنكِ

246
00:17:41,036 --> 00:17:41,996
لا أريد

247
00:17:46,276 --> 00:17:47,396
انظري له

248
00:17:48,276 --> 00:17:50,556
قال أن أمس أسعد يوم في حياته

249
00:17:51,516 --> 00:17:52,996
ربما كان

250
00:17:53,636 --> 00:17:55,236
لكنني لم أقبل

251
00:17:55,476 --> 00:17:58,476
قلت أنني أود فحسب
ماذا عساي القول؟

252
00:17:58,716 --> 00:18:02,516
يقول أنه مغرم بي
حتّى قبل ميلادي

253
00:18:04,516 --> 00:18:06,796
كان يمكنك توضيح رفضك أكثر

254
00:18:08,516 --> 00:18:10,036
وثمة أيضاً خيار القبول

255
00:18:10,596 --> 00:18:11,556
ماذا؟

256
00:18:11,796 --> 00:18:14,596
إنّي أحاول إنقاذ زواجك
بأي طريقة ممكنة. أنا قلقة

257
00:18:16,676 --> 00:18:18,836
بولينغ مع طليقك؟
ما معنى تلك الليلة؟

258
00:18:19,556 --> 00:18:20,316
لا شيء

259
00:18:20,556 --> 00:18:21,876
لا تعني شيئاً

260
00:18:23,556 --> 00:18:24,916
هل هو عازب؟

261
00:18:26,876 --> 00:18:28,716
أعتقد ذلك
لماذا؟

262
00:18:29,556 --> 00:18:32,476
لديّ نساء عدّة
سيستلطفن صحبته

263
00:18:36,396 --> 00:18:39,316
لكن لا تُقارن بما تعيشينه
(مع (روني

264
00:18:39,876 --> 00:18:41,516
انظري لهذا المكان البديع

265
00:18:42,196 --> 00:18:45,516
إنّه شاسع بما يكفي
لكِ، لوالدتك ولأطفالك

266
00:18:45,756 --> 00:18:47,076
لديك رجل يحبكِ

267
00:18:47,316 --> 00:18:49,396
يعيش فيه معك

268
00:18:50,835 --> 00:18:51,916
هذا يسمى النعيم

269
00:18:59,956 --> 00:19:01,316
ارتماءة رائعة

270
00:19:04,476 --> 00:19:07,836
،إنّها فتاة لطيفة
نحب قضاء الوقت معاً

271
00:19:08,076 --> 00:19:10,796
،أستلطف صحبتها
وهذا كل شيء ليُقال

272
00:19:11,036 --> 00:19:12,076
ارميها

273
00:19:14,076 --> 00:19:15,516
ذلك فندق راقٍ

274
00:19:15,756 --> 00:19:17,116
لن أقول شيئاً

275
00:19:17,636 --> 00:19:18,756
!اسحقوا بعضكم

276
00:19:18,996 --> 00:19:20,756
هل هيّ متبرعتك؟

277
00:19:21,436 --> 00:19:23,516
التي دفعت تكاليف البدلات -
أجل -

278
00:19:24,596 --> 00:19:25,737
تماماً. أوقعت بي

279
00:19:26,876 --> 00:19:27,956
!يا لحظك

280
00:19:28,436 --> 00:19:30,796
عدت في سيارة أجرة للمنزل
واستمنيت حتى نمت

281
00:19:33,676 --> 00:19:35,065
!افتحوا أعينكم

282
00:19:35,190 --> 00:19:36,756
من يكون هذا المدعوّ
سيّد (فولس)؟

283
00:19:42,236 --> 00:19:44,036
قم بالنيابة عنّي -
بالطبع -

284
00:19:44,276 --> 00:19:45,377
سأعود في الحال

285
00:19:46,396 --> 00:19:47,396
مرحباً

286
00:19:47,868 --> 00:19:49,596
كيف الحال؟ -
خرجت من اجتماع حامي الوطاس -

287
00:19:49,996 --> 00:19:52,036
كيف مرّ؟ -
...تعرف -

288
00:19:55,516 --> 00:19:57,315
علينا التوقف عن البولينغ

289
00:19:57,440 --> 00:19:58,151
حسناً

290
00:19:58,276 --> 00:19:59,996
لم أكف عن التفكير
الأمر غريب

291
00:20:00,236 --> 00:20:01,636
صديقتي شاطرتني نفس الرأي

292
00:20:01,876 --> 00:20:04,436
الاثنان، نحن متطلّقان

293
00:20:04,916 --> 00:20:05,956
أيّ صديقة؟

294
00:20:06,916 --> 00:20:09,196
التي التقيتها في زقاق البولينغ
(لينور)

295
00:20:10,476 --> 00:20:11,916
تجدك وسيم

296
00:20:13,116 --> 00:20:16,196
لازلت تتمتّع بجاذبيتك الجنسية

297
00:20:16,436 --> 00:20:19,276
لست مرتاح لتلك المرأة
لديها عينان حمراوتان

298
00:20:19,476 --> 00:20:21,036
...باطل -
كالفئران -

299
00:20:21,236 --> 00:20:22,436
إنّها حمراء الشعر

300
00:20:23,276 --> 00:20:24,356
نفس الشيء

301
00:20:26,836 --> 00:20:28,876
روني) يريد أن نرزق بطفل)

302
00:20:30,516 --> 00:20:32,196
فكرت من اللازم أن تعرف

303
00:20:36,396 --> 00:20:37,476
معه؟

304
00:20:39,159 --> 00:20:39,966
أجل

305
00:20:40,796 --> 00:20:41,516
معه

306
00:20:43,596 --> 00:20:44,956
وبماذا أجبتِ؟

307
00:20:47,116 --> 00:20:48,876
أنني سأفكر بالأمر

308
00:20:54,996 --> 00:20:56,716
ماذا؟
ألن تقول شيئاً؟

309
00:21:13,036 --> 00:21:14,116
أعتذر

310
00:21:17,396 --> 00:21:18,836
الضوء ساطع هنا

311
00:21:21,636 --> 00:21:23,036
مرحباً يا زملائي الشعراء

312
00:21:24,076 --> 00:21:26,036
وعشّاق الشعر

313
00:21:27,236 --> 00:21:30,636
(ادعى (تانيا
شاعرة، مياومة وقوّادة

314
00:21:31,396 --> 00:21:33,436
غلّفت قصيدتي

315
00:21:34,796 --> 00:21:36,596
لديّ آلة تغليف في العمل

316
00:21:36,836 --> 00:21:38,716
"قصيدتي معنونة بـ"الفالوس

317
00:21:40,676 --> 00:21:44,636
يا الفالوس، أنت تلجني"
مُطمئناً لكن مُهيمناً

318
00:21:44,876 --> 00:21:49,156
أصارع حشفة صماء"
بأعماق جوارحي

319
00:21:55,436 --> 00:21:57,676
كيف يمكنك أن تفهمني"
وعقلك مُشبع؟

320
00:21:57,916 --> 00:22:00,556
كيف يمكنك رؤيتي بعين واحدة؟"

321
00:22:01,196 --> 00:22:04,796
أنت تقذف بلا صبر ولا هوادة"
أكثر من أيّ وقت مضى

322
00:22:05,356 --> 00:22:06,836
لكن الجواب بداخلك"

323
00:22:07,076 --> 00:22:11,236
،أدور في حلقة بأفكاري المحتقنة"
شهوتي الفاترة

324
00:22:11,476 --> 00:22:13,596
،لكن لا يمكنك نكحي"
"لأنني منكوحة سلفاً

325
00:22:47,316 --> 00:22:49,516
،لا يمكنك إيجادي"
"لأنني تائهة سلفاً

326
00:22:51,916 --> 00:22:54,436
،لا يمكنك تلقيني"
"لأنني راحلة سلفاً

327
00:22:57,716 --> 00:22:59,876
،لكن إذا تحبني"

328
00:23:00,436 --> 00:23:02,596
"سأقع بين ذراعيك"

329
00:23:06,956 --> 00:23:07,916
انتهيت

330
00:23:18,196 --> 00:23:20,276
هذا هو معنى أن تكون فنّان

331
00:23:21,716 --> 00:23:23,556
ترسم تجارب حياتك الخاصّة

332
00:23:23,796 --> 00:23:25,596
تساهم بها

333
00:23:25,836 --> 00:23:28,036
،تأخذ ما يُضايقك وما يُلهمك

334
00:23:28,276 --> 00:23:29,356
وتحوّله إلى فن

335
00:23:29,596 --> 00:23:31,516
خذوا (دايمن) على سبيل المثال

336
00:23:31,756 --> 00:23:33,916
،(والده (راي
مدرب كرة قاعدة في ثانوية

337
00:23:35,716 --> 00:23:37,636
أعرف، لا ضرورة لإخباري

338
00:23:37,876 --> 00:23:40,356
،لكن في الليلة الماضية
،دون إدراك

339
00:23:40,916 --> 00:23:42,836
دايمن) تفنّن)

340
00:23:43,076 --> 00:23:45,956
ذهب إلى ملعب كرة القاعدة
حيث يدرب والده

341
00:23:46,196 --> 00:23:50,316
،توجّه للصفيحة
،فتح زمام بنطاله

342
00:23:50,556 --> 00:23:53,316
أخرج قضيبه وتبوّل عليها

343
00:23:53,556 --> 00:23:56,316
فصنع فن
كان خرافياً

344
00:23:56,556 --> 00:23:58,756
أين تذهب أيّها المدرب؟ -
عليّ الانصراف -

345
00:24:01,676 --> 00:24:03,316
كان عظيماً، حقاً

346
00:24:03,716 --> 00:24:04,516
شكراً

347
00:24:05,636 --> 00:24:09,876
سررت بالتعرف عليكم جميعاً

348
00:24:10,356 --> 00:24:12,476
واصلوا المثابرة

349
00:24:13,276 --> 00:24:14,916
دايمستر)، هل تأتي؟)

350
00:24:15,084 --> 00:24:16,636
يمكنني اصطحابه للمنزل
إذا شئت

351
00:24:17,836 --> 00:24:21,236
...لا أدري -
(يمكنني العودة مع (تانيا -

352
00:24:23,316 --> 00:24:24,916
أجل، أكيد

353
00:24:25,796 --> 00:24:27,756
شكراً -
لا تشكرني -

354
00:24:28,196 --> 00:24:29,396
(اشكر (تانيا

355
00:24:30,516 --> 00:24:31,748
(شكراً يا (تانيا

356
00:24:34,716 --> 00:24:36,596
طابت ليلتكم -
طابت ليلتك يا مدرب -

357
00:24:39,596 --> 00:24:43,516
،وهذا يا أصدقائي
(الولايات المتحدة الأمريكية)

358
00:24:44,196 --> 00:24:45,956
الأحمر، الأبيض والأخضر

359
00:24:47,676 --> 00:24:49,023
(الولايات المتحدة)

