1
00:00:01,000 --> 00:00:03,400
أغلقي عينيكِ
و أخبرني ماذا ترين

2
00:00:09,240 --> 00:00:10,720
المكتبة

3
00:00:17,040 --> 00:00:20,320
افتحي عينيكِ مجددا 

4
00:00:20,360 --> 00:00:22,160
أين أنتِ الآن ؟

5
00:00:22,200 --> 00:00:24,720
(غرفة جلوسي، دكتور (مون

6
00:00:24,760 --> 00:00:26,920
عندما تغلقين عينيكِ

7
00:00:26,960 --> 00:00:28,600
أذهب إلى المكتبة

8
00:00:30,760 --> 00:00:32,960
اذهبي إلى المكتبة الآن

9
00:00:34,520 --> 00:00:37,000
هل أنتِ هناك ؟ -
نعم -

10
00:00:37,760 --> 00:00:39,560
في نفس المكان ؟

11
00:00:39,600 --> 00:00:41,560
لا، دائما يكون مكانا مختلفا

12
00:00:41,600 --> 00:00:44,480
تستمر المكتبة للأبد

13
00:00:44,520 --> 00:00:47,320
كيف تتجولين هناك ؟

14
00:00:47,360 --> 00:00:49,640
عن طريق التمني

16
00:00:52,360 --> 00:00:54,640
ما المشكلة ؟ -
شيء ما يوجد هنا -

17
00:00:54,680 --> 00:00:57,200
لقد دخل أحدهم
لا يفترض بأحد الدخول إليها

18
00:00:57,240 --> 00:01:00,800
لم يسبق أن ذكرت أي شخص آخر
لقد كانت دائما وحدها

19
00:01:00,840 --> 00:01:03,400
يوجد شخص في مكتبتي

20
00:01:03,440 --> 00:01:05,800
لا، لا أرجوكم
ذلك غير مسموح به

21
00:01:05,840 --> 00:01:08,520
أنصتي إلي

22
00:01:08,560 --> 00:01:10,480
المكتبة هي في عقلك

23
00:01:10,520 --> 00:01:13,160
أعلم بأنها في عقلي
لكن شيئا ما دخل إليها

24
00:01:24,760 --> 00:01:26,880
مرحبا

25
00:01:26,920 --> 00:01:29,000
آسف لتطفلي عليك هكذا

26
00:01:29,040 --> 00:01:30,560
هل تمانعين بقائنا هنا قليلا ؟

26
00:01:33,040 --> 00:01:38,560
<font color=#32CD32>ترجمة : مينوشة<font>
<font color=#38B0DE>منتديات شبكة الاقلاع<font>

27
00:02:03,300 --> 00:02:08,460
<font color=#FFFF00>الحلقة الثامنة : الهدوء في المكتبة<font>

27
00:02:09,600 --> 00:02:14,760
... الكتب
الناس لم يتوقفوا حقا عن حب الكتب

28
00:02:15,720 --> 00:02:17,520
القرن الواحد و الخمسون

29
00:02:17,560 --> 00:02:21,640
في هذا العصر، تجدين فيديوهات مجسمة 
تحميلات مباشرة إلى الدماغ، خيال ضبابي 

30
00:02:21,680 --> 00:02:25,720
لكنكِ تحتاجين إلى الرائحة
رائحة الكتب (دونا) .. تنفسي بعمق

31
00:02:29,600 --> 00:02:31,240
المكتبة

32
00:02:32,800 --> 00:02:34,760
كبيرة لدرجة لا تحتاج فيها إسما

33
00:02:34,800 --> 00:02:36,280
فقط حرف التعريف "الـ" يكفي 

34
00:02:36,320 --> 00:02:37,880
إنها مثل مدينة

35
00:02:37,920 --> 00:02:40,240
إنها عالم
حرفيا، إنها عالم

36
00:02:40,280 --> 00:02:43,640
لب الكوكب بأكمله هو فهرس الحاسوب
أكبر قرص صلب 

37
00:02:43,680 --> 00:02:46,080
و هنا، كل كتاب تمت كتابته
 
38
00:02:46,120 --> 00:02:52,560
(قارات كاملة لـ(جيفري آرشر
بردجيت جونز)، كتاب (مونتي فيتون) الأحمر الكبير)

39
00:02:52,600 --> 00:02:54,800
نسخ جديدة، مطبوعات خاصة
 
40
00:02:57,120 --> 00:02:59,120
... نحن قرب خط الاستواء، لذا

41
00:03:00,880 --> 00:03:03,080
فلا بد أن يكون هذا قسم السير الذاتية 

42
00:03:03,120 --> 00:03:05,080
أحب السير الذاتية

43
00:03:05,120 --> 00:03:07,280
نعم، هذا يشبهك تماما
دائما موت في الأخير

44
00:03:07,320 --> 00:03:10,600
تحتاجين موتا جيدا
دون الموت، سيكون هنالك كوميديا فقط

45
00:03:10,640 --> 00:03:13,000
الموت يعطينا حجما

46
00:03:13,040 --> 00:03:15,320
لمحات مستقبلية -
ماذا ؟ -

47
00:03:15,360 --> 00:03:19,160
هذه الكتب هي من مستقبلك، لا تقرأيها
ستفسد كل المفاجآت

48
00:03:19,200 --> 00:03:23,960
مثل اختلاس النظر على النهاية -
أليس السفر معك تخريبا كبيرا ؟ - 

49
00:03:24,000 --> 00:03:27,920
أحاول إبقائك بعيدة عن التطورات المهمة 

50
00:03:27,960 --> 00:03:30,560
و التي، لأكون صريحا معكِ
أبدو سيئا فيها

51
00:03:30,600 --> 00:03:34,480
هل تعلمين لماذا ؟
هذه هي أكبر مكتبة في الكون

52
00:03:36,040 --> 00:03:37,520
فأين الجميع إذا ؟

53
00:03:41,920 --> 00:03:45,440
إنه الصمت -
المكتبة ؟ -

54
00:03:48,840 --> 00:03:51,120
الكوكب

55
00:03:52,160 --> 00:03:53,960
الكوكب بأكمله

56
00:03:55,680 --> 00:03:57,920
ربما هو يوم الأحد

57
00:03:57,960 --> 00:03:59,960
لا، لا أسافر أبدا لأيام الآحاد

58
00:04:00,000 --> 00:04:02,800
أيام الآحاد مملة
... حسنا

59
00:04:02,840 --> 00:04:06,960
ربما الجميع صامتون جدا

60
00:04:07,000 --> 00:04:08,480
نعم، ربما

61
00:04:08,520 --> 00:04:11,120
لكن ما زال عليهم الظهور في النظام

62
00:04:11,160 --> 00:04:14,040
دكتور، لم نحن هنا ؟
حقا، لماذا ؟

63
00:04:14,080 --> 00:04:16,400
... تعلمين
مررنا عليها في طريقنا فحسب

64
00:04:16,440 --> 00:04:18,280
لا، حقا

65
00:04:18,320 --> 00:04:21,720
لقد كنت متشوقا للذهاب إلى الشاطئ
ثم فجأة، نحن هنا في مكتبة

66
00:04:21,760 --> 00:04:23,760
لماذا ؟ -
هذا مثير للاهتمام -

67
00:04:23,800 --> 00:04:26,320
ماذا ؟ -
مسح من أجل الكائنات الحية -

68
00:04:26,360 --> 00:04:28,600
إذا قمت بمسح لأبحث عمن له خصائص شبيهة بالبشر 

69
00:04:28,640 --> 00:04:32,120
القليل من الأطراف و وجه
باستثنائنا نحن، لا أحصل على شيء 

70
00:04:32,160 --> 00:04:34,640
لا شيء
ترين ؟

71
00:04:34,680 --> 00:04:39,800
لا يوجد أحد
لكن إذا وسعت النطاق ليشمل أي نوع من الكائنات الحية

72
00:04:43,720 --> 00:04:46,280
مليون مليون

73
00:04:46,320 --> 00:04:47,880
و يستسلم بعد ذلك

74
00:04:49,720 --> 00:04:52,040
مليون مليون

75
00:04:52,880 --> 00:04:54,120
لكن لا يوجد أحد هنا

76
00:04:54,160 --> 00:04:57,200
لا أحد

77
00:04:57,240 --> 00:04:59,240
و لا يوجد أي صوت

78
00:05:01,160 --> 00:05:04,240
مليون مليون كائن حي 

79
00:05:04,280 --> 00:05:06,120
و الصمت في المكتبة

80
00:05:07,720 --> 00:05:10,200
لكن لا يوجد أحد هنا

81
00:05:10,240 --> 00:05:13,440
هنالك كتب فقط
أعني، إنها ليست الكتب، أليس كذلك ؟

82
00:05:13,480 --> 00:05:15,360
أعني، لا يمكن أن تكون الكتب
أليس كذلك ؟

83
00:05:15,400 --> 00:05:17,880
أعني، لا يمكن أن تكون الكتب حية ؟

84
00:05:28,920 --> 00:05:30,400
مرحبا

85
00:05:33,160 --> 00:05:35,800
لقد أتى الصوت من هناك -
نعم -

86
00:05:49,280 --> 00:05:53,280
aqua/710 أنا كورتسي نود           

87
00:05:53,320 --> 00:05:57,480
أرجو أن تستمتعوا بالمكتبة
و تحترمون رموز الدخول الشخصية 

88
00:05:57,520 --> 00:06:02,000
لجميع زملائكم القارئين بغض النظر عن فصيلتهم 

89
00:06:02,040 --> 00:06:04,120
ذلك الوجه، يبدو حقيقيا

90
00:06:04,160 --> 00:06:06,160
نعم، لا تقلقي بخصوصه

91
00:06:06,200 --> 00:06:08,640
لكن تمثالا بوجه حقيقي مع ذلك

92
00:06:08,680 --> 00:06:10,280
إنها صورة مجسمة
أليس كذلك ؟ 

93
00:06:10,320 --> 00:06:11,880
لا، لكن حقا، لا بأس

94
00:06:11,920 --> 00:06:16,720
هنالك رسالة مختصرة ملحقة
من أمين المكتبة، عاجلة جدا

95
00:06:16,760 --> 00:06:23,560
لقد تم تحرير نبرتها و محتواها
من برنامج فيلمن لوكس للباقة الآلية  

96
00:06:23,600 --> 00:06:26,360
الرسالة الملحقة : اهربوا

97
00:06:26,400 --> 00:06:28,120
اهربوا

98
00:06:28,160 --> 00:06:30,240
لا يوجد مكان آمن

99
00:06:30,280 --> 00:06:36,160
لقد أقفلت المكتبة نفسها
... لا يمكننا، إنهم هنا

100
00:06:38,200 --> 00:06:40,160
انتهت الرسالة

101
00:06:40,200 --> 00:06:45,320
أرجو إطفاء وحدات اتصالاتكم المحمولة
من أجل راحة باقي القراء 

102
00:06:45,360 --> 00:06:48,080
إذا، لهذا نحن هنا

103
00:06:48,120 --> 00:06:52,600
هل من رسائل أخرى ؟ في نفس اليوم ؟ -
رسالة إضافية واحدة -

104
00:06:52,640 --> 00:06:56,720
هذه الرسالة تحمل تحذيرا 5,0 من فيلمان فوكس 

105
00:06:56,760 --> 00:06:58,800
نعم، نعم .. لا بأس
فقط قومي بتشغيلها

106
00:06:58,840 --> 00:07:00,640
: الرسالة الملحقة 

107
00:07:00,680 --> 00:07:02,960
عُدوا الظلال

108
00:07:03,000 --> 00:07:04,680
تذكروا

109
00:07:04,720 --> 00:07:07,080
إذا أردتم العيش
قوموا بِعد الظلال

110
00:07:07,120 --> 00:07:09,680
انتهت الرسالة

111
00:07:14,320 --> 00:07:15,640
(دونا)

112
00:07:15,640 --> 00:07:18,920
نعم ؟

113
00:07:18,960 --> 00:07:20,520
ابتعدي عن الظلال

114
00:07:22,240 --> 00:07:24,040
لماذا ؟
ماذا يوجد في الظلال ؟

115
00:07:42,480 --> 00:07:44,320
... إذا 

116
00:07:44,360 --> 00:07:46,360
لم يكن هذا مرورا على المكتبة فحسب

117
00:07:46,400 --> 00:07:49,760
نعم، لقد كذبت قليلا نوعا ما

118
00:07:49,800 --> 00:07:51,960
لقد حصلت على رسالة
في الورقة النفسية

118
00:07:51,980 --> 00:07:53,719
المكتبة
تعال في أقرب وقت

119
00:07:53,720 --> 00:07:56,640
ماذا تظنين ؟
طلب مساعدة عاجلة ؟

120
00:07:56,680 --> 00:08:00,080
طلب مساعدة عاجلة مع قبلة ؟

121
00:08:00,120 --> 00:08:02,200
جميعنا نفعل ذلك

122
00:08:02,240 --> 00:08:04,840
ممن هي ؟ -
لا فكرة لدي -

123
00:08:04,880 --> 00:08:08,000
... إذا، لماذا أتينا هنا ؟ لماذا -
(دونا) - 

125
00:08:10,320 --> 00:08:14,280
ماذا يحصل ؟ -
اركضي -

126
00:08:14,320 --> 00:08:17,640
ماذا ؟ هل هي مقفلة ؟
علقت، لقد انفتل الخشب 

127
00:08:18,800 --> 00:08:21,000
استعمل السونيك
استعمل ذلك الشيء

128
00:08:21,040 --> 00:08:24,520
لا أستطيع، إنه خشب -
ماذا ؟ لا تنفع مع الخشب ؟ -

129
00:08:24,560 --> 00:08:28,520
اذا استطعت ذبذبة الجزيئات
يمكنني كسر الواجهة

130
00:08:28,560 --> 00:08:29,960
ابتعد عن الطريق

131
00:08:39,080 --> 00:08:41,400
مرحبا

132
00:08:41,440 --> 00:08:45,080
آسفان للتطفل عليكِ هكذا
هل تمانعين إذا بقينا هنا قليلا ؟

133
00:08:47,720 --> 00:08:51,000
ما هذا ؟

134
00:08:51,040 --> 00:08:54,360
كاميرا أمنية

135
00:08:54,400 --> 00:08:56,280
لقد أقفلت نفسها

136
00:08:59,840 --> 00:09:02,839
لقد كانوا في مكتبتي
كيف يمكن أن يكونوا في مكتبتي ؟

136
00:09:02,840 --> 00:09:04,280
من كانوا ؟

137
00:09:05,320 --> 00:09:08,280
ما هذا ؟ ما ذلك الصوت -
أي صوت ؟ -

138
00:09:11,240 --> 00:09:12,720
(مهارات بابية رائعة (دونا

139
00:09:12,760 --> 00:09:16,640
نعم كما تعلم، الأحباء
أحيانا تحتاج عنصر المفاجأة

140
00:09:16,680 --> 00:09:18,200
ماذا كان هذا ؟

141
00:09:18,240 --> 00:09:22,760
ماذا كان يتبعنا ؟
أعني، هل هربنا للتو من انقطاع الطاقة الكهربائية ؟ 

142
00:09:22,800 --> 00:09:23,920
ممكن

143
00:09:26,640 --> 00:09:27,980
هل نحن آمنين هنا ؟ 

143
00:09:28,881 --> 00:09:30,480
بالتأكيد، نحن آمنين
هنالك متجر صغير 

144
00:09:36,800 --> 00:09:38,840
نجحت

145
00:09:40,040 --> 00:09:43,960
لا، توقف
لا، لا

146
00:09:46,600 --> 00:09:48,200
أنا آسف

147
00:09:48,240 --> 00:09:52,200
أنا حقا آسف
أنا آسف جدا. إنه حي

148
00:09:52,240 --> 00:09:54,480
لقد قلت بأنها كاميرا أمنية

149
00:09:54,520 --> 00:09:56,720
إنها كذلك

150
00:09:56,760 --> 00:09:58,640
إنها كاميرا أمنية حية

151
00:09:58,680 --> 00:10:00,680
هل يمكنكِ سماعي ؟

152
00:10:00,720 --> 00:10:02,520
هل أنتِ بخير ؟

153
00:10:05,640 --> 00:10:09,320
الآخرون قادمون -
من القادم ؟ من يكون الآخرون ؟ -

154
00:10:09,360 --> 00:10:11,360
لقد تم اختراق المكتبة

155
00:10:11,400 --> 00:10:14,080
الآخرون قادمون -
من هم الآخرون ؟ -

156
00:10:14,120 --> 00:10:17,880
الآخرون ؟
ماذا تعني بالآخرون ؟

157
00:10:21,120 --> 00:10:23,560
عفوا، ماذا تعني بالآخرون ؟

158
00:10:23,600 --> 00:10:27,360
إنها مثل آلة تخبرك عن وزنك فحسب
لا يمكنها مساعدتك

159
00:10:27,400 --> 00:10:28,720
إذا، لماذا تملك وجها ؟

160
00:10:28,760 --> 00:10:34,520
هذا الوجه قد تم التبرع به
من طرف (مارك شامبرز) بمناسبة موته

161
00:10:34,560 --> 00:10:36,440
إنه وجه حقيقي ؟

162
00:10:36,480 --> 00:10:39,520
لقد تم اختياره من أجلك 

163
00:10:39,560 --> 00:10:43,320
من العديد من الوجوه المحفوظة
من مجموعتنا الكبيرة للوجوه  

164
00:10:43,360 --> 00:10:45,640
أرجو أن تستمتعي

165
00:10:45,680 --> 00:10:49,920
لقد اختار لي وجها ميتا ظن أنه سيعجبني ؟
ذلك التمثال لديه وجه شخص ميت حقيقي ؟

166
00:10:49,960 --> 00:10:51,960
إنه القرن الواحد و الخمسون

167
00:10:52,000 --> 00:10:54,840
هذا مثل التبرع بمقعدك في الحديقة 

168
00:10:54,880 --> 00:10:57,280
إنه تبرع بوجه

169
00:10:57,320 --> 00:10:58,880
لا، انتظري
لا

170
00:10:58,920 --> 00:11:01,600
يديك -
الظل، أنظري -

171
00:11:03,320 --> 00:11:07,080
ماذا عنه ؟ -
عد الظلال - 

172
00:11:07,120 --> 00:11:10,960
واحد، هناك
لقد قمت بعده، ظل واحد

173
00:11:11,000 --> 00:11:15,200
نعم، لكن من صاحبه ؟ 

174
00:11:25,240 --> 00:11:28,560
أنا غليظ
أنظري إلي، أنا عجوز و غليظ

175
00:11:28,600 --> 00:11:31,160
رأسي مليئ بعدة أشياء
أحتاج رأسا أكبر

177
00:11:35,160 --> 00:11:36,640
لا بد أن الطاقة تعود

178
00:11:36,680 --> 00:11:39,880
يعمل هذا المكان بالخلايا المنشطرة
إنها تستهلك الطاقة من الشمس 

179
00:11:39,920 --> 00:11:42,680
إذا لم هي مظلمة ؟ -
ليست مظلمة -

180
00:11:46,680 --> 00:11:48,280
ذلك الظل

181
00:11:48,320 --> 00:11:50,520
لقد اختفى

182
00:11:50,560 --> 00:11:53,200
نحتاج العودة إلى التارديس -
لماذا ؟ -

183
00:11:53,240 --> 00:11:55,840
لأن ذلك الظل لم يختفي
بل تحرك

184
00:11:55,880 --> 00:12:00,080
تذكير : لقد تم اقتحام المكتبة
الآخرون قادمون 

185
00:12:00,120 --> 00:12:04,160
تذكير : لقد تم اقتحام المكتبة
الآخرون قادمون 

186
00:12:04,200 --> 00:12:07,000
تذكير : لقد تم اقتحام المكتبة

187
00:12:28,240 --> 00:12:30,040
مرحبا عزيزي

188
00:12:30,080 --> 00:12:32,160
اخرجي -
دكتور ؟ -

189
00:12:32,200 --> 00:12:34,680
جميعكم عودوا إلى صواريخكم، و طيروا بعيدا 

190
00:12:34,720 --> 00:12:37,960
أخبروا أحفادكم بأنكم أتيتم إلى المكتبة و عشتم
لن يصدقوكم

191
00:12:38,000 --> 00:12:41,480
أزيلوا خوذكم جميعا
هنالك من يتنفس 

192
00:12:41,520 --> 00:12:45,080
كيف تعلمين بأنهم ليسوا بشرا أوتوماتيكيون ؟ -
لأنني واعدت بشرا أوتوماتكيين -  

193
00:12:45,120 --> 00:12:46,600
إنهم تافهمون -
من هاذان ؟ -

194
00:12:46,640 --> 00:12:50,200
لقد قلتِ بأننا البعثة الوحيدة
لقد دفعت ثمن الحصريات 

195
00:12:50,240 --> 00:12:53,160
لقد كذبت، أنا أكذب دائما

195
00:12:53,240 --> 00:12:55,160
آنسة (إيفانجليستا)، أرغب في رؤية العقود

196
00:12:55,200 --> 00:12:57,640
لقد أتيت عبر الباب الشمالي
هل يوجد ضرر كبير ؟

197
00:12:57,680 --> 00:13:00,520
أرجوكم، فقد غادروا
أنا أطلب منكم بجدية، غادروا فحسب

197
00:13:00,540 --> 00:13:02,520
لحظة، هل قلت بعثة ؟ 

198
00:13:02,560 --> 00:13:04,600
بعثتي
أنا مولتها

199
00:13:04,640 --> 00:13:08,800
لستم كذلك، أليس كذلك ؟
أخبروني بأنكم لستم علماء آثار

200
00:13:08,840 --> 00:13:10,680
هل لديك مشكلة مع علماء الآثار ؟

201
00:13:10,720 --> 00:13:15,280
أنا مسافر عبر الزمن
أشير و أضحك على علماء الآثار

202
00:13:15,320 --> 00:13:17,440
البروفيسور (ريفر سونغ)
عالمة آثار

203
00:13:17,480 --> 00:13:20,279
ريفر سونغ)، اسم جميل)
بينما تغادرين، و أنتِ تغادرين الآن

204
00:13:20,280 --> 00:13:21,760
تحتاجون إلى إعداد حجر صحي 

205
00:13:21,800 --> 00:13:23,320
أغلقوا الكوكب .. الكوكب بأكمله

205
00:13:23,321 --> 00:13:26,320
لا أحد يأتي، ليس مجددا
لا يحضر أي كائن حي أبدا 

206
00:13:26,360 --> 00:13:29,760
توقفي هناك .. ما اسمك ؟ -
(أنيتا) -

207
00:13:29,800 --> 00:13:31,360
أنيتا)، ابتعدي عن الظلال)

208
00:13:31,400 --> 00:13:34,840
لا تضعوا أصبعا على الظلال 
حتى تكونوا بأمان في سفينتكم

209
00:13:34,880 --> 00:13:39,040
ابقوا في الضوء
جدوا بقعة مضيئة جميلة و قفوا فيها فحسب

210
00:13:39,080 --> 00:13:42,160
إذا فهمتموني
ابدوا و كأنكم خائفين جدا، جدا

211
00:13:47,480 --> 00:13:50,160
لا، أكثر خوفا من هذا

212
00:13:52,080 --> 00:13:54,680
حسنا، سينفع للآن
أنت، من تكون ؟

212
00:13:54,681 --> 00:13:56,180
(دايف) -
(حسنا (دايف -

213
00:13:56,181 --> 00:14:00,320
حسنا، (دايف) الآخر
لأن ذلك (دايف) الأصلي، الطيار

213
00:14:00,321 --> 00:14:02,320
... لقد كان (دايف) الأول، لذا 

214
00:14:02,360 --> 00:14:05,100
دايف) الآخر، الطريق الذي أتيتم منه)
هل يبدو كما كان سابقا ؟

214
00:14:05,101 --> 00:14:05,600
نعم

215
00:14:05,640 --> 00:14:06,920
إنه مظلم قليلا

216
00:14:06,960 --> 00:14:08,160
ما مدى إظلامه ؟

216
00:14:08,161 --> 00:14:11,160
كنت أستطيع رؤية من أين أتينا قبل لحظة
لكن الآن لا أستطيع

217
00:14:11,200 --> 00:14:13,000
أقفلوا هذا الباب
سنجد طريقا آخر للخروج

218
00:14:13,001 --> 00:14:16,240
نحن لا نبحث عن طريق للخروج
آنسة (إيفانجليستا) ؟

219
00:14:16,280 --> 00:14:19,640
أنا مساعدة (لوكس) الخاص و أفعل كل شيء

220
00:14:19,680 --> 00:14:28,120
يجب أن توقعا هذه العقود التي تبين موافقتكم على كون
"خبرتاكم داخل المكتبة هي ملكية فكرية لـ"مؤسسة فيلمان لوكس 

222
00:14:28,160 --> 00:14:31,400
حسنا، أعطينا إياها -
نعم، جميل. شكرا -

223
00:14:32,560 --> 00:14:35,680
عائلتي بنت هذه المكتبة
لدي حقوق 

224
00:14:35,720 --> 00:14:39,400
لديك فم لا يتوقف
هل تظن بأن هنالك خطرا هنا ؟

225
00:14:39,440 --> 00:14:43,480
لقد أتى شيء ما إلى المكتبة و قتل كل من فيها
قتل عالما بأكمله

226
00:14:43,520 --> 00:14:45,680
خطر ؟ هذا محتمل -
لقد كان هذا قبل مائة سنة -

227
00:14:45,720 --> 00:14:49,520
المكتبة كانت صامتة لمائة سنة
مهما كان الشيء الذي أتى إلى هنا فهو ميت منذ زمن

228
00:14:49,560 --> 00:14:50,560
هل تراهنين بحياتك ؟

229
00:14:51,800 --> 00:14:52,760
دائما

230
00:14:53,900 --> 00:14:55,560
ماذا تفعل ؟

231
00:14:56,600 --> 00:14:57,460
لقد قال أقفلوا الباب 

232
00:14:57,461 --> 00:14:59,160
تورش)، هل تأخذ الأوامر منه ؟)

233
00:14:59,200 --> 00:15:00,680
مخيف، أليس كذلك ؟

234
00:15:09,240 --> 00:15:14,160
جميع الكائنات في الكون تقريبا
لديها خوف غير منطقي من الظلام 

235
00:15:14,200 --> 00:15:19,360
لكنهم مخطئون
لأنه ليس غير منطقي

236
00:15:19,400 --> 00:15:21,880
(إنه (فاشتا نيرادا

237
00:15:21,920 --> 00:15:23,840
ما هو (فاشتا نيرادا) ؟

238
00:15:23,880 --> 00:15:26,800
إنه ما يوجد في الظلام

239
00:15:26,840 --> 00:15:28,560
إنه ما يوجد دائما في الظلام

240
00:15:30,640 --> 00:15:32,240
أضواء، هذا ما نحتاجه 
هل لديكم أضواء ؟

240
00:15:32,241 --> 00:15:33,240
فيم نحتاجها ؟

241
00:15:33,280 --> 00:15:37,760
شكلوا دائرة، منطقة آمنة
كبيرة قدر ما تستطيعون، و الأضواء تشير إلى الخارج

242
00:15:37,800 --> 00:15:39,680
افعلوا مثل ما قال -
أنتِ لن تنصتي إلى هذا الرجل ؟ -

243
00:15:39,720 --> 00:15:41,400
من الواضح أنني أفعل
أنيتا)، أخرجي الأضواء)

244
00:15:41,440 --> 00:15:44,760
دايف) الآخر، تأكد أن الباب محكم الإقفال)
(ثم ساعد (أنيتا 

245
00:15:44,800 --> 00:15:47,360
سيد (لوكس، أعد وضع خوذتك)
و أغلق القناع

246
00:15:47,400 --> 00:15:50,520
دايف) الأصلي، أريد منك الدخول إلى قاعدة بيانات المكتبة)

247
00:15:50,560 --> 00:15:55,440
حاول أن تعرف ما حصل هنا قبل مائة سنة
أيها الشاب الجميل، أنت معي

248
00:15:55,480 --> 00:15:57,240
ادخل إلى مكتبي

249
00:15:57,280 --> 00:16:00,280
بروفيسور (سونغ)، لم أنا الوحيد الذي أرتدي خوذتي ؟

250
00:16:00,320 --> 00:16:03,360
لست مولعة بك

251
00:16:03,400 --> 00:16:05,640
ربما يمكنني المساعدة

252
00:16:05,680 --> 00:16:07,920
أيها الشاب الجميل
لقد طلبت أن تأتي معي

253
00:16:11,600 --> 00:16:13,760
أنا الشاب الجميل ؟ -
نعم -

254
00:16:13,800 --> 00:16:15,640
لقد كان هذا سريعا قليلا

255
00:16:15,680 --> 00:16:17,960
جميل ؟

256
00:16:19,700 --> 00:16:20,400
لا تدعوا ظلالكم تتقاطع

257
00:16:20,440 --> 00:16:23,240
حقا، لا تدعوهم حتى يتلامسوا

258
00:16:23,280 --> 00:16:26,480
أي واحد منهم قد يكون مصابا بالعدوى -
كيف يمكن أن يكون الظل مصابا بالعدوى ؟ - 

259
00:16:26,520 --> 00:16:27,560
عفوا، هل يمكنني المساعدة ؟

260
00:16:27,600 --> 00:16:28,740
لا، نحن بخير

261
00:16:28,741 --> 00:16:31,400
... يمكنني فقط
تعلمين، حمل الأشياء

262
00:16:31,440 --> 00:16:34,680
حقا، نحن بخير

263
00:16:40,920 --> 00:16:42,040
ألا يمكنها المساعدة ؟

264
00:16:42,080 --> 00:16:44,760
لقد قضيت للتو أربع أيام في السفينة مع تلك المرأة

265
00:16:45,800 --> 00:16:48,080
لم يمكنها التفريق بين حجيرة الهرب و الحمام 

266
00:16:48,120 --> 00:16:50,080
كان علينا أن نعود من أجلها

267
00:16:50,820 --> 00:16:52,400
مرتين

268
00:17:04,160 --> 00:17:05,940
شكرا لك -
من أجل ماذا ؟ -

268
00:17:05,941 --> 00:17:07,840
المعتاد، لمجيئك عندما أتصل بك 

269
00:17:07,880 --> 00:17:09,480
هل كان هذا أنتِ ؟

270
00:17:09,520 --> 00:17:13,440
أنت تقوم بعمل جيد في تمثيل عدم معرفتي
أنا أفترض أن هنالك سببا لذلك

271
00:17:13,480 --> 00:17:16,960
سبب جيدا جدا في الواقع -
هل يجب أن نراجع مذكراتنا إذا ؟ -

272
00:17:17,000 --> 00:17:18,800
أين نحن هذه المرة ؟

273
00:17:18,840 --> 00:17:23,480
بالإطلاع على وجهك
سأقول بأنه ماضي قديم لك، أليس كذلك ؟

274
00:17:23,520 --> 00:17:26,200
"سقوط بيزنطة"
هل قمنا بهذه بعد ؟

275
00:17:28,120 --> 00:17:31,680
يبدو أن الجواب لا

276
00:17:31,720 --> 00:17:36,480
"حسنا، "نزهة في أزغارد 

277
00:17:36,520 --> 00:17:38,080
هل قمنا بـ"أزغارد" بعد ؟

278
00:17:40,320 --> 00:17:42,720
من الواضح أن الجواب لا

279
00:17:42,760 --> 00:17:45,160
ماذا بعد ؟ 
ماضي قديمة جدا إذا

280
00:17:45,200 --> 00:17:48,520
الحياة مع مسافر عبر الزمن
لم أعلم بأنها ستكون عملا صعبا هكذا

281
00:17:53,200 --> 00:17:54,720
أنظر إليك

282
00:17:57,000 --> 00:18:00,320
أنت شاب -
أنا حقا لست كذلك كما تعلمين -

283
00:18:00,360 --> 00:18:01,840
لا، لكنك كذلك

284
00:18:02,720 --> 00:18:04,440
عيناك

285
00:18:06,200 --> 00:18:08,960
أنتَ أصغر من أي مرة رأيتك فيها

286
00:18:10,280 --> 00:18:13,920
رأيتني سابقا إذا ؟

287
00:18:15,480 --> 00:18:17,920
دكتور

288
00:18:17,960 --> 00:18:20,200
أرجوك أخبرني بأنك تعلم من أكون 

289
00:18:21,880 --> 00:18:23,280
من تكونين ؟

291
00:18:32,560 --> 00:18:36,760
آسف، لقد كان هذا أنا
أحاول الولوج إلى بروتوكولات الحماية

291
00:18:36,761 --> 00:18:37,760
يبدو أنني قد قمت بتشغيل شيء ما

292
00:18:37,800 --> 00:18:41,000
ما هذا ؟ هل هو انذار ؟ -
دكتور ؟ -

293
00:18:41,040 --> 00:18:43,200
... دكتور، هذا يبدو كـ

294
00:18:43,240 --> 00:18:44,480
إنه كذلك
إنه هاتف

296
00:19:01,760 --> 00:19:03,280
أبي

297
00:19:03,320 --> 00:19:06,480
لحظة

299
00:19:10,920 --> 00:19:13,800
أنا أحاول الاتصال بقاعدة البيانات 
لكنها لا تستجيب

300
00:19:13,840 --> 00:19:16,000
ذلك الضجيج فقط -
لكنه هاتف -

301
00:19:16,040 --> 00:19:18,120
دعني أحاول شيئا ما

303
00:19:20,800 --> 00:19:24,640
أبي، إنه الهاتف
ألن تجيب ؟

304
00:19:24,680 --> 00:19:26,920
إنه لا يرن عزيزتي

306
00:19:40,240 --> 00:19:43,480
حسنا، إنه لا ينفع 
دعني أحاول شيئا آخر

308
00:19:58,280 --> 00:20:00,120
مرحبا ؟

309
00:20:00,160 --> 00:20:03,960
مرحبا 
هل أنت على تلفازي ؟

310
00:20:04,000 --> 00:20:07,920
حسنا، لا
... أنا

311
00:20:07,960 --> 00:20:09,159
أنا نوعا ما في الفضاء

311
00:20:09,160 --> 00:20:13,240
لقد كنت أحاول الإتصال بقاعدة البيانات
لمعالج أمني ذو شبكة ثلاثية  

312
00:20:13,280 --> 00:20:15,160
هل تريد التحدث مع أبي ؟

313
00:20:15,200 --> 00:20:18,200
والدك أو والدتك
سيكون هذا رائعا

314
00:20:20,640 --> 00:20:22,640
أنا أعرفك
لقد كنت في مكتبتي 

315
00:20:22,680 --> 00:20:24,640
مكتبتك ؟

316
00:20:24,980 --> 00:20:27,600
لم يسبق أن ظهرت المكتبة في التلفاز سابقا

317
00:20:27,640 --> 00:20:33,480
ماذا فعلت ؟ -
لقد حولت مسار الواجهة فحسب - 

318
00:20:35,520 --> 00:20:38,920
ماذا حصل ؟
من كانت تلك ؟

319
00:20:49,320 --> 00:20:51,920
استمروا في العمل على تلك المصابيح
نحتاج تلك المصابيح 

320
00:20:51,960 --> 00:20:53,680
لقد سمعتموه يا جماعة
ضعوا المصابيح

321
00:21:10,400 --> 00:21:13,400
آسف، غير مسموح لك بالرؤية داخل كتابك
إنه ضد القوانين 

321
00:21:13,901 --> 00:21:15,800
أي قوانين ؟

322
00:21:15,840 --> 00:21:17,320
قوانينك

323
00:21:45,300 --> 00:21:45,960
ما هذا ؟

324
00:21:48,880 --> 00:21:51,200
لم أفعل ذلك، هل قمت أنت بذلك ؟ -
لست أنا -

325
00:21:54,920 --> 00:21:56,400
ما هو (كال) ؟

326
00:22:15,840 --> 00:22:17,200
هل أنتِ بخير ؟

327
00:22:17,240 --> 00:22:20,000
ما هذا ؟
ماذا يحصل ؟

328
00:22:20,040 --> 00:22:21,800
لا أعلم

329
00:22:21,840 --> 00:22:23,840
...شكرا لـ
أنتِ تعلمين

330
00:22:23,880 --> 00:22:25,680
عرضكِ للمساعدة في المصابيح

331
00:22:27,320 --> 00:22:31,320
إنهم لا يريدونني
إنهم يظنون بأنني غبية لأنني جميلة

332
00:22:31,360 --> 00:22:33,880
بالتأكيد لا يظنون ذلك
لا أحد يظن ذلك

333
00:22:33,920 --> 00:22:37,360
لا، لكنهم محقون مع ذلك
أنا غبية

334
00:22:37,400 --> 00:22:41,640
قال أبي بأن حاصل ذكائي مثل العوالق البحرية
و كنت مسرورة بذلك 

335
00:22:41,680 --> 00:22:43,640
أرأيتِ، هذا طريف

336
00:22:45,200 --> 00:22:49,320
لا، لقد كنتُ حقا مسرورة

337
00:22:49,360 --> 00:22:51,880
هل ذلك طريف ؟ -
لا، لا -

338
00:22:54,800 --> 00:22:58,080
ما الذي يسبب ذلك ؟
هل هي الطفلة الصغيرة ؟

339
00:22:58,120 --> 00:22:59,640
لكن من تكون الطفلة الصغيرة ؟

340
00:22:59,680 --> 00:23:01,400
ما دخلها بهذا المكان ؟

341
00:23:06,320 --> 00:23:08,560
كيف تعمل قاعدة البيانات ؟
ما هو المبدأ ؟ 

342
00:23:08,600 --> 00:23:11,200
ما هو "كال" ؟ -
(اسأل السيد (لوكس -

343
00:23:11,240 --> 00:23:13,000
"كال"
ما هو ؟

344
00:23:13,040 --> 00:23:17,160
آسف، لم تُوقع عقد خبرتك الخاص

345
00:23:17,200 --> 00:23:19,440
(سيد (لوكس

346
00:23:19,480 --> 00:23:23,720
حاليا، أنت في خطر كبير
لم يسبق أن كنت في مثله في حياتك بأكملها

347
00:23:23,760 --> 00:23:25,440
و أنت تقوم بحماية براءة الاختراع ؟

348
00:23:25,480 --> 00:23:28,040
أنا أحمي كبرياء عائلتي 

349
00:23:28,080 --> 00:23:30,040
(حسنا، هذا أمر طريف سيد (لوكس

350
00:23:30,080 --> 00:23:33,440
لا أريد رؤية كل من في هذه الغرفة ميتا

351
00:23:33,480 --> 00:23:37,880
لأن غبيا ما ظن بأن كبريائه أهم من ذلك

352
00:23:38,420 --> 00:23:41,000
إذا لماذا لا توقع عقده ؟

353
00:23:44,100 --> 00:23:46,400
لم أفعل كذلك
أنا أصبح أسوء منك

354
00:23:48,880 --> 00:23:51,200
لنبدأ من البداية
ماذا حصل هنا ؟

355
00:23:51,240 --> 00:23:55,560
في اليوم الفعلي، قبل مائة سنة
ماذا حدث حقا ؟

356
00:23:58,440 --> 00:24:02,560
كان هنالك رسالة من المكتبة
واحدة فقط

357
00:24:02,600 --> 00:24:08,800
"الأضواء تنطفأ"
ثم قام الحاسوب بإغلاق الكوكب و لم يحصل شيء لمائة عام

358
00:24:08,840 --> 00:24:13,640
لقد تطلب ثلاثة أجيال من عائلتي
فقط لفك ترميز الإغلاق و العودة إلى هنا

359
00:24:13,680 --> 00:24:16,080
عذرا -
ليس الآن -

360
00:24:18,120 --> 00:24:20,960
لقد كان هنالك شيء آخر في الرسالة الأخيرة

361
00:24:21,000 --> 00:24:23,320
هذا سري -
أنا أثق بهذا الرجل -

362
00:24:23,360 --> 00:24:25,440
بحياتي، بكل شيء

363
00:24:25,480 --> 00:24:29,800
لقد قابلته للتو -
لا، هو من قابلني للتو -

364
00:24:31,640 --> 00:24:33,440
قد يكون هذا مهما في الواقع

365
00:24:33,480 --> 00:24:35,000
بعد لحظة

366
00:24:37,080 --> 00:24:40,360
كان هنالك استخراج بيانات جاء مع الرسالة

367
00:24:40,400 --> 00:24:43,480
تم حفظ حياة 4022 شخصا 
لا يوجد ناجون

368
00:24:45,320 --> 00:24:50,840
4022 عدد الناس الذين كانوا في المكتبة هو بالضبط 
عندما أغلق الكوكب

369
00:24:50,880 --> 00:24:54,880
لكن كيف يمكن حفظ حياة 4022 شخصا
إذا لم يكن هنالك أي ناجون ؟

370
00:24:54,920 --> 00:24:56,920
هذا ما أتينا هنا لاكتشافه

371
00:24:56,960 --> 00:25:00,520
و حتى الآن، ما لم نجده هو الجثت

373
00:26:19,140 --> 00:26:21,360
جميعكم، كونوا حذرين
ابقوا في الضوء

374
00:26:21,400 --> 00:26:22,880
تستمر في قول هذا
لا أرى الفائدة من ذلك ؟

374
00:26:22,880 --> 00:26:23,880
من صرخ ؟

375
00:26:23,920 --> 00:26:27,160
(الآنسة (إيفانجليستا -
أين هي ؟ -

376
00:26:27,200 --> 00:26:29,360
... آنسة (إيفانجليستا)، أرجوكِ اذكري

377
00:26:35,720 --> 00:26:38,360
... أرجوكِ اذكري

378
00:26:38,400 --> 00:26:40,280
مكانكِ الحالي

379
00:26:51,040 --> 00:26:53,120
إنها هي

380
00:26:56,160 --> 00:26:58,360
(إنها الآنسة (إيفانجليستا 

381
00:26:58,400 --> 00:27:00,640
لقد سمعناها تصرخ قبل ثواني معدودة

382
00:27:00,680 --> 00:27:02,680
من يمكن أن يفعل هذا لإنسان في ثواني معدودة ؟

383
00:27:02,720 --> 00:27:04,440
لقد أخذ أقل من ثواني قليلة - 
ما هو ؟ -

384
00:27:05,480 --> 00:27:06,880
مرحبا ؟

385
00:27:06,920 --> 00:27:08,560
أنا آسفة جميعا

386
00:27:08,600 --> 00:27:12,160
لن يكون هذا لطيفا  

387
00:27:12,200 --> 00:27:15,440
إنه كلام شبحي -
تفعل ماذا ؟ -

388
00:27:15,480 --> 00:27:18,680
مرحبا
عفوا ؟

389
00:27:18,720 --> 00:27:21,480
أنا آسفة، مرحبا .. عفوا 

390
00:27:21,520 --> 00:27:23,640
... هذه

391
00:27:23,680 --> 00:27:25,160
(هذه الآنسة (إيفانجليستا

392
00:27:25,200 --> 00:27:28,080
لا أريد أن أبدو سيئا
لكن هل يمكننا .. تعلمون 

393
00:27:28,120 --> 00:27:30,720
هذه لحظتها الأخيرة 
لا، لا يمكننا ذلك 

394
00:27:30,760 --> 00:27:32,960
احترام صغير
شكرا لكم

395
00:27:33,000 --> 00:27:35,640
عفوا، أين أنا ؟
عفوا

396
00:27:35,680 --> 00:27:37,600
(لكن هذه الآنسة (إيفانجليستا

397
00:27:37,640 --> 00:27:41,920
إنها بيانات شبحية
سترحل بعد لحظة

398
00:27:41,960 --> 00:27:45,600
(آنسة (إيفانجليستا
أنتِ بخير، فقط استرخي

399
00:27:45,640 --> 00:27:47,760
سنكون معكِ الآن 

400
00:27:47,800 --> 00:27:49,720
ما هي البيانات الشبحية ؟

401
00:27:49,760 --> 00:27:51,960
إنها بث عصبي
في جهاز الإتصال   

402
00:27:52,000 --> 00:27:56,720
تدعك ترسل رسائل فكرية
إنها تلك هناك، تلك الأضواء الخضراء 

403
00:27:56,760 --> 00:28:02,200
أحيانا يمكنها الاحتفاظ بفكرة وعي حي لوقت قصير بعد الموت

404
00:28:02,240 --> 00:28:04,800
"مثل "ما بعد الصورة

405
00:28:05,120 --> 00:28:08,280
لقد بقي جدي ليوم  

406
00:28:08,320 --> 00:28:11,680
استمر في التكلم عن رباط حذائه 

407
00:28:12,960 --> 00:28:14,200
إنها هناك

408
00:28:14,240 --> 00:28:17,960
لا يمكنني أن أرى، لا يمكنني
أين أنا ؟

409
00:28:18,000 --> 00:28:20,920
إنها مجرد موجات دماغية الآن 
لن تبقى لوقت طويل 

410
00:28:22,520 --> 00:28:26,040
إنها واعية
إنها تفكر

411
00:28:26,080 --> 00:28:28,440
لا يمكنني أن أرى
لا يمكنني

412
00:28:28,480 --> 00:28:31,960
لا أعلم فيما أفكر -
إنها كبصمة قدم على الشاطئ -

413
00:28:32,000 --> 00:28:33,640
و المد قادم

414
00:28:33,680 --> 00:28:36,160
أين هي تلك المرأة ؟

415
00:28:36,200 --> 00:28:39,120
تلك المرأة الطيبة
هل هي هناك ؟

416
00:28:39,160 --> 00:28:44,240
أي امرأة ؟ -
... إنها تقصد -

417
00:28:44,280 --> 00:28:46,840
أظن بأنها تقصدني

418
00:28:46,880 --> 00:28:50,360
هل هي هناك ؟
المرأة الطيبة ؟

419
00:28:50,400 --> 00:28:53,720
نعم، إنها هنا
تماسكي

420
00:28:55,560 --> 00:28:57,240
تكلمي معها
يمكنها سماعكِ

421
00:28:57,280 --> 00:28:58,520
مرحبا ؟
هل أنتِ هناك ؟

422
00:29:00,080 --> 00:29:01,720
ساعدها

423
00:29:01,760 --> 00:29:04,320
إنها ميتة -
نعم، ساعديها -

424
00:29:05,800 --> 00:29:09,120
مرحبا، هل هذه المرأة الطيبة ؟

425
00:29:09,160 --> 00:29:11,480
نعم، مرحبا

426
00:29:11,520 --> 00:29:14,600
نعم، أنا .. أنا هنا
هل أنتِ بخير ؟

427
00:29:15,680 --> 00:29:17,880
... ما قلته سابقا

428
00:29:17,920 --> 00:29:19,480
... حول كوني غبية

429
00:29:19,520 --> 00:29:21,720
لا تخبري الآخرين
سيضحكون فحسب

430
00:29:21,760 --> 00:29:23,240
بالتأكيد لن أفعل

431
00:29:23,280 --> 00:29:24,680
بالتأكيد لن أخبرهم

432
00:29:24,720 --> 00:29:27,280
لا تخبري الآخرين
سيضحكون فحسب

433
00:29:27,320 --> 00:29:30,000
لن أخبرهم

434
00:29:30,040 --> 00:29:31,040
لقد أخبرتكِ بأنني لن أفعل

435
00:29:31,080 --> 00:29:34,400
لا تخبري الآخرين
سيضحكون فحسب

436
00:29:34,440 --> 00:29:36,960
لن أخبرهم

437
00:29:37,000 --> 00:29:38,880
لا تخبري الآخرين
سيضحكون فحسب

438
00:29:38,920 --> 00:29:41,200
إنها تكرر نفسها
يتم إعادة النمط 

439
00:29:41,240 --> 00:29:44,600
لا يمكنني أن أفكر
لا أعلم .. أنا

440
00:29:45,600 --> 00:29:47,200
... أنا

441
00:29:47,240 --> 00:29:48,840
... أنا

442
00:29:48,880 --> 00:29:50,840
آيس كريم

443
00:29:50,880 --> 00:29:54,240
آيس كريم

444
00:29:54,280 --> 00:29:56,480
آيس كريم

445
00:29:56,520 --> 00:29:58,680
... هل يمانع أحدكم إذا

447
00:30:09,840 --> 00:30:14,280
لقد كان هذا رهيبا
لقد كان أكثر شيء رهيب رأيته 

448
00:30:16,160 --> 00:30:18,840
لا، إنها مجرد تكنولوجيا شاذة 

449
00:30:20,440 --> 00:30:22,480
لكن مهما كان من فعل ذلك لها

450
00:30:22,520 --> 00:30:25,280
مهما كان من قتلها

451
00:30:25,320 --> 00:30:26,960
أرغب في التكلم معه

452
00:30:27,000 --> 00:30:28,640
سأعرفك عليه

453
00:30:38,160 --> 00:30:40,320
سأحتاج غذاء معبأ -
انتظر - 

454
00:30:43,520 --> 00:30:46,040
ماذا في ذلك الكتاب ؟ -
لمحات مستقبلية -

455
00:30:46,080 --> 00:30:48,200
من تكونين ؟

456
00:30:48,240 --> 00:30:50,480
... البروفيسور (ريفر سونغ) من جامعة

457
00:30:50,520 --> 00:30:52,760
لي. من تكونين لي ؟ -
مجددا -

458
00:30:52,800 --> 00:30:54,960
هذه لمحات مستقبلية

459
00:30:55,000 --> 00:30:57,240
دجاج و القليل من السلطة

460
00:30:57,280 --> 00:30:59,520
اخدم نفسك

461
00:31:02,000 --> 00:31:04,200
حسنا يا جماعة

462
00:31:04,240 --> 00:31:05,720
"لنقابل "الفاشتا نيرادا

463
00:31:11,640 --> 00:31:15,960
عزيزتي، سيذهب الدكتور (مون) الآن
لكنه يرغب في التحدث معك لوحدك، هل لا بأس في هذا ؟

464
00:31:16,000 --> 00:31:18,320
نعم بالتأكيد
دكتور (مون) شكرا لك

465
00:31:22,200 --> 00:31:25,040
الآن، أنصتي

466
00:31:26,880 --> 00:31:28,760
هذا مهم

467
00:31:28,800 --> 00:31:34,520
هنالك العالم الحقيقي
و هنالك عالم الكوابيس

468
00:31:34,560 --> 00:31:36,120
أليس كذلك ؟
هل تفهمين ؟

469
00:31:36,160 --> 00:31:38,520
(نعم، أعلم دكتور (مون

470
00:31:38,560 --> 00:31:41,360
... ما أريد منكِ أن تتذكريه هو هذا

471
00:31:41,400 --> 00:31:43,640
و أعلم بأن هذا صعب

472
00:31:43,680 --> 00:31:46,240
العالم الحقيقي هو كذبة

473
00:31:46,280 --> 00:31:49,000
و كوابيسك حقيقية

474
00:31:49,040 --> 00:31:50,840
المكتبة حقيقية

475
00:31:50,880 --> 00:31:56,080
هنالك أناس عالقون هناك
أشخاص يحتاجون أن يتم حفظهم

476
00:31:56,120 --> 00:31:58,120
الظلال تتحرك مجددا

477
00:31:58,160 --> 00:31:59,960
هؤلاء الناس

478
00:32:00,000 --> 00:32:01,920
يعتمدون عليكِ

479
00:32:01,960 --> 00:32:05,040
أنتِ الوحيدة القادرة على حفظهم

480
00:32:05,080 --> 00:32:06,560
أنتِ الوحيدة

481
00:32:14,360 --> 00:32:16,680
أنتِ تسافرين معه، أليس كذلك ؟

482
00:32:16,720 --> 00:32:19,800
الدكتور، تسافرين معه ؟

483
00:32:19,840 --> 00:32:21,080
و ماذا في ذلك ؟

484
00:32:21,120 --> 00:32:22,960
دايف) الأصلي)
هل يمكنك الابتعاد قليلا ؟

485
00:32:23,000 --> 00:32:26,080
لماذا ؟ -
اذهب هناك قرب جهاز تبريد الماء، شكرا لك -

486
00:32:29,280 --> 00:32:30,920
أنت تعرفينه، أليس كذلك ؟

487
00:32:30,960 --> 00:32:34,000
يا الهي
هل أعرف ذلك الرجل ؟

488
00:32:34,040 --> 00:32:36,880
لنا تاريخ قديم أنا و هو

489
00:32:36,920 --> 00:32:38,600
لكن ليس إلى هذا القدم

490
00:32:38,640 --> 00:32:40,160
أنا آسفة، ماذا ؟

491
00:32:40,200 --> 00:32:42,200
لم يقابلني بعد

492
00:32:44,080 --> 00:32:48,600
لقد أرسلت له رسالة
لكنها أخطأت، لقد وصلت باكرا جدا

493
00:32:48,640 --> 00:32:51,200
هذا الدكتور في أيامه قبل معرفتي

494
00:32:53,800 --> 00:32:55,800
و هو ينظر إلي

495
00:32:55,840 --> 00:33:00,560
و ينظر عبري
و لا يجب أن يؤذيني ذلك، و لكنه يفعل

496
00:33:00,600 --> 00:33:02,120
عماذا تتحدثين ؟

497
00:33:02,160 --> 00:33:03,720
هل كل ما تقولينه هراء ؟ 

498
00:33:03,760 --> 00:33:05,800
هل تعرفينه أم لا ؟

499
00:33:05,840 --> 00:33:08,680
دونا)، بهدوء .. أنا أعمل) -
آسفة -

500
00:33:08,720 --> 00:33:11,720
دونا) ؟ أنتِ (دونا) ؟)
دونا نوبل) ؟)

501
00:33:11,760 --> 00:33:13,720
نعم، لماذا ؟

502
00:33:15,280 --> 00:33:17,560
أنا أعرف الدكتور

503
00:33:17,600 --> 00:33:19,520
لكن في المستقبل

504
00:33:19,560 --> 00:33:21,920
مستقبله الشخصي

505
00:33:21,960 --> 00:33:24,360
إذا، لماذا لا تعرفينني ؟

506
00:33:24,400 --> 00:33:25,920
أين أنا في المستقبل ؟

507
00:33:28,200 --> 00:33:30,160
حسنا

508
00:33:30,200 --> 00:33:32,520
لدينا واحد حي

509
00:33:32,560 --> 00:33:36,760
إنه ليس ظلاما في تلك الأنفاق
هذا ليس ظلا

510
00:33:36,800 --> 00:33:38,320
إنه سرب

511
00:33:38,360 --> 00:33:40,360
سرب يأكل البشر

512
00:33:43,240 --> 00:33:47,600
كأنه السمك المتوحش البيرانا لكن في البر
"الفاشتا نيرادا"

513
00:33:47,640 --> 00:33:50,880
"حرفيا "الظلال التي أذابت اللحم

514
00:33:50,920 --> 00:33:54,280
إنهم يتواجدون في أغلب الكواكب
لكن عادة في مجموعات صغيرة 

515
00:33:54,320 --> 00:33:57,520
لم يسبق أن رأيت غزوا بهذا الحجم أو هذه العداوة

516
00:33:57,560 --> 00:33:59,600
ماذا تعني بأغلب الكواكب ؟

517
00:33:59,640 --> 00:34:02,600
ليس الأرض ؟ -
الأرض و بليون كوكب آخر -

518
00:34:02,640 --> 00:34:04,720
حيث يوجد اللحم
"يوجد "الفاشتا نيرادا

519
00:34:04,760 --> 00:34:07,280
يمكنكِ رؤيتهم أحيانا
إذا نظرت

520
00:34:07,320 --> 00:34:10,760
الغبار في أشعة الشمس

521
00:34:10,800 --> 00:34:13,920
إذا كانوا على كوكب الأرض، كنا لنعلم

522
00:34:13,960 --> 00:34:15,920
لا، عادة يعيشون على موتى الطرق 

523
00:34:15,960 --> 00:34:19,160
لكن أحيانا يختفي الناس

524
00:34:19,200 --> 00:34:21,880
لا يعود الجميع من الظلام

525
00:34:21,920 --> 00:34:25,040
كل ظل ؟ -
لا -

526
00:34:25,080 --> 00:34:26,560
لكن أي ظل

527
00:34:26,600 --> 00:34:28,280
إذا ماذا نفعل ؟

528
00:34:28,320 --> 00:34:32,360
داليك" : وجه إلى العين"
سونتارنز" : اضرب خلف العنق"

529
00:34:32,400 --> 00:34:34,560
(فاشتا نيرادا)

530
00:34:35,040 --> 00:34:37,560
اهربوا
اهربوا و حسب

531
00:34:37,600 --> 00:34:38,920
نهرب إلى أين ؟ 

531
00:34:38,921 --> 00:34:40,920
هذا هي النقطة الفهرسية
لا بد أن يوجد ناقل فضائي في مكان ما 

532
00:34:40,960 --> 00:34:43,680
لا تنظر إلي
لم أحفظ التخطيطات 

533
00:34:43,720 --> 00:34:45,840
دكتور، المتجر الصغير

534
00:34:45,880 --> 00:34:50,160
يجعلونك دائما تمر عبر المتاجر الصغير 
في طريقك إلى الخارج حتى يبيعونك شيئا

535
00:34:50,200 --> 00:34:52,399
أنتِ محقة، رائع
لهذا أحب المتاجر الصغيرة

535
00:34:52,400 --> 00:34:53,600
حسنا، لننطلق

536
00:34:53,640 --> 00:34:56,700
في الواقع، (دايف) الأصلي
هل يمكنك البقاء حيث أنت للحظة ؟

536
00:34:56,701 --> 00:34:58,400
لماذا ؟

537
00:34:58,440 --> 00:35:00,560
أنا آسف

538
00:35:00,600 --> 00:35:04,040
أنا آسف جدا، جدا

539
00:35:04,080 --> 00:35:06,760
لكنك تملك ظِلان

540
00:35:13,120 --> 00:35:19,200
هكذا يصطادون
يستولون على مصدر طعام و يبقونه طازجا 

541
00:35:19,240 --> 00:35:21,800
ماذا أفعل ؟ -
تبقى في مكانك تماما -

542
00:35:21,840 --> 00:35:24,360
كما لو أن هنالك دبورا في الغرفة
مليون دبور

543
00:35:24,400 --> 00:35:25,480
(لن نتركك (دايف

544
00:35:25,520 --> 00:35:28,320
بالتأكيد لن نفعل
أين هي خوذتك ؟ لا تشر إليها .. فقط أخبرني

545
00:35:28,360 --> 00:35:31,080
إنها على الأرض، قرب حقيبتي

546
00:35:31,120 --> 00:35:32,760
لا تتقاطعوا مع ظله

547
00:35:40,120 --> 00:35:42,480
شكرا
الآن، بقيتكم

548
00:35:42,520 --> 00:35:45,520
ضعوا خوذتكم و أغلقوها 
سنحتاج لكل ما نملك

549
00:35:45,560 --> 00:35:48,520
دكتور، لا نملك أي خوذات أخرى
نحن آمنون على كل حال

550
00:35:48,560 --> 00:35:51,560
كيف نكون آمنين ؟ -
لسنا كذلك، تلك كانت كذبة ذكية لإسكاتك -

551
00:35:51,600 --> 00:35:53,760
بروفيسور، هل تنفعني البذلة ؟

552
00:35:53,800 --> 00:35:55,400
ما نفع البذل ؟

552
00:35:55,401 --> 00:35:57,400
الآنسة (إيفانجليستا) كانت ترتدي واحدة
لم يتبق منها شيء

553
00:35:57,440 --> 00:35:59,680
يمكننا رفع كثافة النسيج
أكثر من %400

554
00:35:59,720 --> 00:36:01,440
و نجعله وجبة صعبة عليهم -
حسنا -

555
00:36:03,760 --> 00:36:05,120
800%
مرريها

555
00:36:05,121 --> 00:36:06,120
لدي واحد

556
00:36:06,160 --> 00:36:08,280
ما هذا ؟ -
إنه مفك -

557
00:36:09,320 --> 00:36:10,280
إنه سونيك

558
00:36:10,320 --> 00:36:12,880
نعم، أعلم

559
00:36:19,400 --> 00:36:22,600
معي، تعالي

560
00:36:25,440 --> 00:36:27,440
ماذا نفعل ؟ هل نتسوق ؟
هل هذا وقت جيد للتسوق ؟

561
00:36:27,480 --> 00:36:30,480
لا تتكلمي، فقط تحركي
قفي في الوسط، إنه ناقل فضائي

562
00:36:30,520 --> 00:36:32,880
لا يمكنني إرسال الآخرين
لن تتعرف عليهم التارديس

563
00:36:32,920 --> 00:36:34,080
ماذا تفعل ؟

563
00:36:34,081 --> 00:36:35,080
لا تملكين بذلة
لستِ آمنة

564
00:36:35,120 --> 00:36:37,920
لا تملك بذلة أيضا
لذلك أنت في خطر مثلي

565
00:36:37,960 --> 00:36:39,280
و أنا لن أتركك -
دونا) دعيني أشرح) -

566
00:36:39,320 --> 00:36:41,840
هكذا تفعلها

567
00:36:41,880 --> 00:36:43,040
دكتور

569
00:36:55,520 --> 00:36:56,800
أين ذهب ؟

570
00:36:56,840 --> 00:36:58,400
لقد اختفى فحسب

571
00:36:58,440 --> 00:37:00,800
لقد نظرت
ظل واحد، هل ترى ؟

572
00:37:00,840 --> 00:37:02,480
هل هذا يعني أنه يمكننا الرحيل ؟
لا أريد أن أبقى هنا

573
00:37:02,520 --> 00:37:05,600
لا أعلم لم ما زلنا هنا
يمكننا تركه، أليس كذلك ؟

574
00:37:05,640 --> 00:37:08,600
أعني، لا أقصد الإهانة -
(اصمت، سيد (لوكس -

575
00:37:08,640 --> 00:37:11,120
هل شعرت بأي شيء ؟
مثل نقل للطاقة ؟

576
00:37:11,160 --> 00:37:14,240
لا، لكن انظر
لقد رحل

577
00:37:14,280 --> 00:37:15,880
توقف هناك
توقف عن الحركة

578
00:37:15,920 --> 00:37:18,400
لا يرحلون فحسب
و لا يستسلمون أبدا

580
00:37:21,240 --> 00:37:24,120
حسنا، هذا جيد

581
00:37:24,160 --> 00:37:27,000
من أطفأ المصابيح ؟

582
00:37:27,040 --> 00:37:29,080
لا أحد، إنهم مضائين 

582
00:37:29,081 --> 00:37:31,080
لا، حقا .. أعيدوا إضائتهم -
إنهم مضائين -

583
00:37:31,120 --> 00:37:33,360
لا يمكنني رؤية أي شيء

584
00:37:33,400 --> 00:37:35,480
دايف) استدر)

585
00:37:35,520 --> 00:37:38,560
ماذا يحصل ؟
لم لا أستطيع أن أرى ؟

586
00:37:38,600 --> 00:37:41,160
هل انطفأت الكهرباء ؟
هل نحن آمنون هنا ؟

587
00:37:41,200 --> 00:37:44,920
دايف)، أريد منك البقاء ثابتا)
ثابتا تماما

588
00:37:44,960 --> 00:37:46,020
دايف)، (دايف) ؟)

588
00:37:46,021 --> 00:37:48,520
دايف)، هل يمكنك سماعي ؟)
(هل أنت بخير ؟ تكلم معي، (دايف

589
00:37:50,720 --> 00:37:52,760
أنا بخير
أنا بخير

590
00:37:52,800 --> 00:37:55,400
أريد منك البقاء ثابتا
ثابتا تماما

591
00:37:55,440 --> 00:37:59,080
أنا بخير
أنا بخير

592
00:38:00,320 --> 00:38:02,480
لا يمكنني

593
00:38:02,760 --> 00:38:04,760
لم لا يمكنني ؟

594
00:38:04,800 --> 00:38:07,240
لا أستطيع

595
00:38:07,280 --> 00:38:08,760
لم لا يمكنني ؟

596
00:38:09,760 --> 00:38:11,680
لا أستطيع

597
00:38:11,720 --> 00:38:13,320
لم لا يمكنني ؟

598
00:38:13,360 --> 00:38:15,720
... أنا

599
00:38:15,760 --> 00:38:17,600
لقد رحل
إنه كلام شبحي 

600
00:38:17,640 --> 00:38:20,040
إذا، لماذا ما يزال واقفا ؟

601
00:38:20,080 --> 00:38:22,440
من أطفأ الأنوار ؟

602
00:38:23,280 --> 00:38:25,240
من أطفأ الأنوار ؟

603
00:38:25,280 --> 00:38:26,600
دكتور، لا تفعل

604
00:38:26,640 --> 00:38:28,040
دايف)، هل يمكنك سماعي ؟)

605
00:38:28,080 --> 00:38:29,880
من أطفأ الأنوار ؟

606
00:38:34,000 --> 00:38:35,600
من أطفأ الأنوار ؟

607
00:38:36,240 --> 00:38:39,800
من أطفأ الأنوار ؟ -
عفوا -

608
00:38:39,840 --> 00:38:43,080
ابتعدوا عنه، ابتعدوا

609
00:38:47,360 --> 00:38:48,960
لا يتحرك بسرعة
أليس كذلك ؟

610
00:38:49,000 --> 00:38:51,400
إنه سرب في بذلة 

611
00:38:51,440 --> 00:38:52,920
لكنه يتعلم

612
00:38:58,000 --> 00:39:01,160
ماذا نفعل ؟ أين نذهب ؟ -
هل رأيت ذلك الحائط ورائك ؟ -

614
00:39:04,240 --> 00:39:06,360
مسدس تربيعي

615
00:39:06,400 --> 00:39:09,360
ليخرج الجميع
اذهبوا، اذهبوا

616
00:39:09,400 --> 00:39:11,120
تحركوا، تحركوا

617
00:39:11,160 --> 00:39:13,000
تحركوا، تحركوا

618
00:39:13,040 --> 00:39:16,240
"لقد قلت "ليس كل ظل -
"لكن "كل ظل -

619
00:39:19,240 --> 00:39:21,040
من أطفأ الأنوار ؟

620
00:39:21,080 --> 00:39:22,640
اركضوا

621
00:39:36,000 --> 00:39:39,240
عزيزتي، العشاء جاهز

622
00:39:39,280 --> 00:39:41,400
(لقد تم حفظ (دونا نوبل

623
00:39:42,760 --> 00:39:44,360
عزيزتي

624
00:40:06,640 --> 00:40:09,400
أحاول تعزيز الطاقة

625
00:40:09,440 --> 00:40:12,120
الأضواء لا توقفهم
لكنها تبطئهم

626
00:40:12,160 --> 00:40:15,200
إذا، ما هي الخطة ؟
هل لدينا خطة ؟

627
00:40:15,240 --> 00:40:16,640
مفكك الخاص

628
00:40:19,920 --> 00:40:21,800
يبدو تماما مثل مفكي
نعم

629
00:40:21,840 --> 00:40:23,440
لقد أعطيته لي

630
00:40:23,480 --> 00:40:26,640
لا أعطي مفكي لأي شخص -
لستُ أي شخص -

631
00:40:26,680 --> 00:40:28,440
من تكونين ؟

632
00:40:28,480 --> 00:40:30,000
ما هي الخطة ؟

633
00:40:30,040 --> 00:40:33,120
لقد نقلت (دونا) إلى التارديس

634
00:40:33,160 --> 00:40:35,900
إذا لم نعد خلال خمس ساعات
سيتم تفعيل برنامج الطوارئ واحد

634
00:40:35,901 --> 00:40:37,000
و يتم أخذها لمنزلها 

635
00:40:37,040 --> 00:40:39,400
إنها ليست هناك 

636
00:40:39,440 --> 00:40:44,200
كان يجب أن أتلقى إشارة
ترسل اللوحة إشارة لي إذا كان هنالك اختراق في النقل الفضائي 

637
00:40:44,240 --> 00:40:47,720
ربما أخطأت في الإحداثيات
الأجهزة هنا قديمة

638
00:40:47,760 --> 00:40:49,480
(دونا نوبل)

639
00:40:49,520 --> 00:40:53,240
هل توجد (دونا نوبل) في هذه المكتبة ؟
هل لديك البرنامج لتحديد مكانها ؟

640
00:40:53,280 --> 00:40:55,680
دونا نوبل) قد تركت المكتبة)

641
00:40:55,720 --> 00:40:58,560
دونا نوبل) قد تم حفظها)

642
00:40:58,600 --> 00:41:00,240
(دونا)

643
00:41:00,280 --> 00:41:03,000
دونا نوبل) قد تركت المكتبة)

644
00:41:03,040 --> 00:41:05,800
دونا نوبل) قد تم حفظها) -
كيف يمكن أن تكون هذه (دونا) ؟ -

645
00:41:05,840 --> 00:41:07,720
كيف يمكن أن يكون هذا ممكنا ؟

646
00:41:07,760 --> 00:41:10,480
دونا نوبل) قد تركت المكتبة)

647
00:41:10,520 --> 00:41:14,640
دونا نوبل) قد تم حفظها) -
(دونا) -

648
00:41:14,680 --> 00:41:18,040
من أطفأ الأنوار ؟ -
دكتور -

649
00:41:18,080 --> 00:41:20,440
دونا نوبل) قد تم حفظها) -
من أطفأ الأنوار ؟ - 

650
00:41:20,480 --> 00:41:25,720
دونا نوبل) قد تركت المكتبة)
دونا نوبل) قد تم حفظها) 

651
00:41:25,760 --> 00:41:27,040
من أطفأ الأنوار ؟  

652
00:41:27,080 --> 00:41:29,600
دونا نوبل) قد تركت المكتبة)

653
00:41:29,640 --> 00:41:32,280
دونا نوبل) قد تم حفظها) 

654
00:41:32,320 --> 00:41:33,400
من أطفأ الأنوار ؟ 

655
00:41:33,440 --> 00:41:35,760
دونا نوبل) قد تركت المكتبة)

656
00:41:35,800 --> 00:41:38,520
دونا نوبل) قد تم حفظها) 

657
00:41:38,560 --> 00:41:41,400
من أطفأ الأنوار ؟ - 
دونا نوبل) قد تركت المكتبة) -

658
00:41:41,640 --> 00:41:44,680
دونا نوبل) قد تم حفظها) - 
من أطفأ الأنوار ؟ - 

659
00:41:44,720 --> 00:41:46,800
دونا نوبل) قد تركت المكتبة) 

660
00:41:46,840 --> 00:41:48,440
دكتور، ماذا سنفعل ؟

661
00:41:48,480 --> 00:41:50,000
من أطفأ الأنوار ؟ 

662
00:41:50,040 --> 00:41:55,440
دونا نوبل) قد تركت المكتبة) -
دونا نوبل) قد تم حفظهاا) - 

663
00:42:24,000 --> 00:42:26,079
<font color=#FFFF00>"في الحلقة القادمة"<font>

664
00:42:26,080 --> 00:42:29,000
سأثق بذلك الرجل إلى نهاية الكون
في الواقع، لقد ذهبنا إلى هناك

665
00:42:29,040 --> 00:42:32,000
من تكونين ؟ -
ثم نسيت -

666
00:42:32,720 --> 00:42:35,680
لقد قتلت للتو شخصا أحبه
و هو ليس مكان جيدا لتكون فيه

668
00:42:37,800 --> 00:42:39,240
سيتصدع الكوكب كبيضة

669
00:42:39,280 --> 00:42:41,200
أبي، لا
أبي

670
00:42:41,920 --> 00:42:44,440
أكرهك أحيانا -
أعلم -

671
00:42:46,920 --> 00:42:50,480
لا تعبثي بي -
"نحتاج لإيقاف هذا، يجب أن ننقذ "كال -

672
00:42:50,520 --> 00:42:51,499
ما هو ؟
ما هو "كال" ؟ 

672
00:42:51,600 --> 00:42:52,299
لمحات مستقبلية 

672
00:42:52,400 --> 00:42:53,100
لمحات مستقبلية 