1
00:00:00,990 --> 00:00:05,129
(اسمي هو (مايكل وستن
...لقد كنت جاسوساً حتى

2
00:00:05,164 --> 00:00:08,378
لقد تلقينا اشعاراً بكشفك
انت في القائمة السوداء

3
00:00:08,413 --> 00:00:10,791
عندما يتم كشفك
لن تملك شيئ

4
00:00:10,827 --> 00:00:13,392
لا نقود ، لا رصيد ، لا ماضي وظيفي

5
00:00:13,427 --> 00:00:15,800
وتبقى في اي مدينة يقرروا بأن يرموك فيها

6
00:00:15,835 --> 00:00:17,523
اين انا ؟ -
ميامي -

7
00:00:17,524 --> 00:00:20,094
تعمل اي عمل يأتي في طريقك

8
00:00:20,129 --> 00:00:23,703
تعتمد على اي شخص
مازال يتحدث معك

9
00:00:23,738 --> 00:00:26,785
القاتلة السعيدة و الحبيبة السابقة -
هل ينبغي ان نطلق عليهم ؟ -

10
00:00:26,820 --> 00:00:29,438
وصديق قديم اعتاد على التبليغ عنك
لدى المباحث الفدرالية

11
00:00:29,473 --> 00:00:31,644
انت تعرف الجواسيس ، مجموعة من العاهرات الصغيرات

12
00:00:31,679 --> 00:00:34,057
العائلة ايضاً -
هل هذه امك مرة اخرى ؟ -

13
00:00:34,092 --> 00:00:36,607
اذا كنت يائساً -
احدهم يحتاج الى مساعدتك مايكل -

14
00:00:36,642 --> 00:00:39,074
خلاصة الأمر ، انه طالما انت مكشوف

15
00:00:39,109 --> 00:00:41,663
فلن تذهب الى اي مكان

16
00:00:46,267 --> 00:00:48,150
انه ليس مسلياً ان تكون الشخص

17
00:00:48,151 --> 00:00:50,313
الذي يراقب المكان من اجل اللقاء

18
00:00:50,349 --> 00:00:52,194
في افضل حالة  ، انت تضيع الوقت

19
00:00:52,195 --> 00:00:54,190
في البحث عن خطر ليس موجوداً هناك

20
00:00:54,225 --> 00:00:57,490
واسواء حالة بالطبع ، ان يفوتك شيئ

21
00:00:59,411 --> 00:01:02,339
صديقك وصل منذ عشرة دقائق ، لوحده

22
00:01:02,375 --> 00:01:04,198
سام) ليس عليك ان تفعل هذا من اجلي)

23
00:01:04,199 --> 00:01:07,380
(انا لن ادعك تقابل شخصاً مثل (جلروي
بدون دعم

24
00:01:07,415 --> 00:01:10,481
اذا كان يخطط لقتلي ، فانا اشك
انه سوف يختار مكان لطيف

25
00:01:10,516 --> 00:01:12,089
هل تعلم مدى صعوبة الحصول على حجز هنا ؟

26
00:01:12,090 --> 00:01:14,042
..نعم ، واعلم ماهي الخدمة التي يقدمونها هناك

27
00:01:14,077 --> 00:01:15,314
...فولي قراه

28
00:01:15,315 --> 00:01:17,226
لبن

29
00:01:17,386 --> 00:01:18,950
لبن ؟

30
00:01:18,951 --> 00:01:20,710
نعم ، لايهم ، فهو مايزال مكان فرنسي

31
00:01:20,711 --> 00:01:22,177
(انظر ، كل ما اريده هو ان اقضي على (جلروي

32
00:01:22,178 --> 00:01:23,962
...لكن الا توجد طريقة تبقى فيها حول الرجل

33
00:01:23,963 --> 00:01:25,018
بدون ان تكون تعمل معه ؟

34
00:01:25,019 --> 00:01:26,555
...لقد عانيت الكثير من المشاكل من اجل اقناعه

35
00:01:26,556 --> 00:01:28,623
باني مختل عقلياً مثله

36
00:01:28,658 --> 00:01:30,300
على امل ان اعرف على ماذا يخطط

37
00:01:30,301 --> 00:01:32,477
اتمنى الا يطلب منك ان تقوم بتنزيه كلبه

38
00:01:32,513 --> 00:01:33,846
لا يبدوا ان لدي العديد من الخيارات

39
00:01:33,847 --> 00:01:36,075
مهما كانت خطته ، الطريقة الوحيدة لايقافه

40
00:01:36,110 --> 00:01:38,222
هو انت نكون في وسطها

41
00:01:38,257 --> 00:01:39,853
(طعاما هنيئاً)

42
00:01:39,854 --> 00:01:42,797
هذه بالفرنسية معناها
انتبه لنفسك يا صديقي

43
00:01:42,832 --> 00:01:45,274
حتى اللقاءات الروتينية ، قد تكون خطرة

44
00:01:45,310 --> 00:01:47,560
اذا كنت سوف تجلس مع شخص لا تثق به

45
00:01:47,596 --> 00:01:49,926
عليك ان تكون حذراً لكل التفاصيل البسيطة

46
00:01:49,961 --> 00:01:51,892
التي قد تخبرك مالذي انت مقدم عليه

47
00:01:54,886 --> 00:01:57,304
هل هو مسلح ؟
هل احظر معه دعم ؟

48
00:01:59,948 --> 00:02:01,620
وبالطبع ، ان لايكون لديك اي فكرة عن ما يريده

49
00:02:01,621 --> 00:02:04,580
...انا سعيد بقدومك ، اتمنى الا تمانع

50
00:02:04,615 --> 00:02:07,201
لقد اخذت حريتي في طلب المقبلات قبل البدء

51
00:02:07,237 --> 00:02:10,636
كمكان جلوس ثالث على الرغم من كون الغداء لاثنين

52
00:02:10,672 --> 00:02:12,188
هل تنتظر احد اخر ؟

53
00:02:12,189 --> 00:02:14,077
الم اخبرك ؟
كلود) من المفترض ان يكون هنا)

54
00:02:14,078 --> 00:02:14,730
كلود) ؟)

55
00:02:14,731 --> 00:02:17,137
شاب رائع ، متحدث ممتاز

56
00:02:17,173 --> 00:02:18,700
لديه ذوق عصري رائع

57
00:02:18,701 --> 00:02:20,667
وايضاً افضل لص في غرب الكرة الأرضية

58
00:02:20,702 --> 00:02:23,497
المهارة مطلوبة في هذه المرحلة من مشروعنا الصغير

59
00:02:23,532 --> 00:02:25,021
..لا امانع من مشاركتي للطعام معه

60
00:02:25,022 --> 00:02:26,774
لكن افضل ان اعمل لوحدي

61
00:02:26,775 --> 00:02:29,080
(لا تكن مستعجلاً جداً يا (مايكل) ، سيعجبك (كلود

62
00:02:29,115 --> 00:02:31,480
سيرته تقول انه شخص سيئ كسيرتك

63
00:02:31,515 --> 00:02:33,941
العمل مع شخص لا تعرفه امر غبي وخطير

64
00:02:33,976 --> 00:02:35,821
انظروا الى من يبُداءِ نظريته

65
00:02:35,822 --> 00:02:38,038
انا اخشى انك سوف تضع استثناء هذه المرة

66
00:02:38,073 --> 00:02:39,974
تعلم شعور العمل مع فريق

67
00:02:38,975 --> 00:02:41,001
كلا ، شكراً

68
00:02:42,472 --> 00:02:44,335
(كلود) ، (مايكل)

69
00:02:44,336 --> 00:02:45,861
(مايكل) ، (كلود)

70
00:02:45,862 --> 00:02:47,967
اذاً هذا هو فتاك المحلي ؟

71
00:02:48,876 --> 00:02:51,704
في الحقيقة ، (مايكل) ليس واثقاً من بقائه
من اجل الغداء

72
00:02:51,739 --> 00:02:54,448
وقت القرار

73
00:03:02,220 --> 00:03:04,150
رائع

74
00:03:04,185 --> 00:03:06,407
لنحصل على بعض النبيذ ، هلا فعلنا ؟
لنحتفل

75
00:03:06,442 --> 00:03:09,514
شيئ قديم ، فرنسي وغالي

76
00:03:20,635 --> 00:03:22,739
ما هو بالضبط العمل (جلروي) ؟

77
00:03:22,775 --> 00:03:25,162
(هو يريدني ان اقتحم القنصلية التشيلية مع (كلود

78
00:03:25,197 --> 00:03:26,917
ليحصل على بعض ملفات

79
00:03:26,918 --> 00:03:28,918
..اقتحام ارض اجنبية ، وسرقة وثائق

80
00:03:28,953 --> 00:03:31,249
مع شخص لم تقابلة من قبل ، يبدوا رائع

81
00:03:31,284 --> 00:03:33,194
العمل مع (كلود) ليس سهل مثل البطاقات

82
00:03:33,196 --> 00:03:35,720
حسناً ، يبدوا انه من قولك ، هل سوف تبتعد عنهم ؟

83
00:03:35,755 --> 00:03:37,797
(كلا ، انا ابحث عن طريقة اخرج فيها (كلود

84
00:03:37,833 --> 00:03:39,850
بدون ان اجعل (جلروي) يشك في شيئ

85
00:03:39,885 --> 00:03:42,530
كما تعلمين ، إذا كان هناك لص معروف عالمياً

86
00:03:42,565 --> 00:03:45,270
انت تعتقد ان لدينا اصدقاء مشتركون

87
00:03:45,305 --> 00:03:46,877
(سأجري بعض الأتصالات (مايكل

88
00:03:46,878 --> 00:03:48,964
...لكن صراحةً ، الى اي مدى سوف تذهب

89
00:03:48,999 --> 00:03:51,149
مع مخطط (جلروي) ؟

90
00:03:51,185 --> 00:03:52,312
بقدر ما يجب ان اذهب

91
00:03:52,313 --> 00:03:54,559
...من السهل قول هذا الأن ، لكن

92
00:04:01,192 --> 00:04:03,881
هذا هو الرجل الذي احتاج الى رؤيته

93
00:04:03,916 --> 00:04:05,603
لقد اتيت بسلام يا صديقي

94
00:04:05,604 --> 00:04:06,973
احد اصدقائك ، (مايكل) ؟

95
00:04:06,974 --> 00:04:08,669
(انتي تذكرين (سكر

96
00:04:08,670 --> 00:04:10,899
تاجر المخدرات الذي كان يعيش اسفل منزلي

97
00:04:10,934 --> 00:04:13,503
هذا صحيح ، الرجل الذي اصبته في ساقه

98
00:04:13,538 --> 00:04:15,831
نعم ، صديقك امسك بي من خلال الحائط

99
00:04:15,866 --> 00:04:17,776
لقد فعلها بطريقة ما بالشريط اللاصق

100
00:04:19,455 --> 00:04:21,081
لقد اعتقدت اني كنت واضحاً

101
00:04:21,082 --> 00:04:22,880
في الا نرى بعضنا مرة اخرى

102
00:04:22,881 --> 00:04:24,791
هل تعتقد اني اردت العودة الى هنا ؟

103
00:04:25,435 --> 00:04:27,708
لقد اتيت لأستئجر خدماتك يارجل

104
00:04:27,743 --> 00:04:29,830
قريبي في مشكلة -
لا تضيع وقتك -

105
00:04:29,865 --> 00:04:31,575
انظر يا رجل ، انا لم اتي الى هنا خالي اليد ، حسناً ؟

106
00:04:31,576 --> 00:04:35,044
في العمل المتخفي ، ستتعود على رؤية اعدائك القديمين

107
00:04:35,080 --> 00:04:37,145
بعض المرات يبحثون عن معلومات استخبارية

108
00:04:37,181 --> 00:04:39,321
وبعض المرات يبحثون عن الأنتقام

109
00:04:39,356 --> 00:04:41,764
مالذي سوف تفعله ، تطلق علي مرة اخرى ؟

110
00:04:41,799 --> 00:04:43,750
اذا كان هذا ما يتطلب فعله لانقذ قريبي

111
00:04:43,785 --> 00:04:46,504
فافعل ذلك

112
00:04:46,540 --> 00:04:49,609
وفي بعض المرات يبحثون عن صديق

113
00:04:57,470 --> 00:04:59,827
قريبي قام بالعبث مع رجال شيدي

114
00:04:59,863 --> 00:05:01,899
شيدي ؟
شيدي كتاجر مخدرات مثلاً ؟

115
00:05:01,934 --> 00:05:04,013
انا لن احاول ان افسد تجارتي
بالعمل مع (دوغي) ، ولن افعل ابداً

116
00:05:04,049 --> 00:05:05,996
(انه بسبب ذلك الأحمق المدعو (لنش

117
00:05:06,031 --> 00:05:08,093
الأحمق فام هو وطاقمة بسرقة كبيرة

118
00:05:08,128 --> 00:05:11,135
في كل مرة يقوم فيها بعمل ، احدهم يتعرض للأذى ، او اسواء

119
00:05:11,170 --> 00:05:14,302
(هناك عمل يحتاجون فيه الى (دوغي -
لماذا تعتقد ذلك ؟ -

120
00:05:14,337 --> 00:05:16,686
لانهم لايتجولون معه لاعتقادهم انه رائع

121
00:05:18,547 --> 00:05:20,581
دوغي) فهمه بطيئ)

122
00:05:20,616 --> 00:05:22,518
لقد اخبرته ان يبقى بعيداً عن (لنش) وطاقمة

123
00:05:22,519 --> 00:05:24,878
لكنهم يستمرون بشرائهم اشياء لأجله ، ويأخذونه معهم
الى حفلات

124
00:05:24,913 --> 00:05:26,991
فيعتقد بذلك انهم اصدقائه

125
00:05:27,026 --> 00:05:30,216
لقد تحدثت الى (لنش) ، رجل لرجل
اخبرته ان يترك (دوغي) لوحده

126
00:05:30,251 --> 00:05:32,250
استطيع ان ارى ان ذلك لم يسر جيداً

127
00:05:32,286 --> 00:05:33,641
جميع طاقمة امسك بي

128
00:05:33,642 --> 00:05:35,334
ولم يكن هناك الكثير من الحديث بعد ذلك

129
00:05:35,335 --> 00:05:37,126
هاؤلا الرجال يبقون حوله دائماً يارجل

130
00:05:37,127 --> 00:05:38,779
احتاج الى رجل مثلك ، لديه حيل و كل شيئ

131
00:05:38,780 --> 00:05:40,192
ساعطيك 5000

132
00:05:40,193 --> 00:05:42,504
افكر بان نقضي عليهم مباشرةً

133
00:05:42,539 --> 00:05:43,949
كيف يبدوا لك هذا ؟

134
00:05:43,950 --> 00:05:45,661
تبدوا كطريقة جيدة ليقتلوننا

135
00:05:45,662 --> 00:05:47,501
(انت لا تحتاج الى قاتل مأجور (سكر

136
00:05:47,502 --> 00:05:49,968
(انت تحتاج الى ننقل قريبك ليكون بعيداُ عن رادار (لنش

137
00:05:50,003 --> 00:05:52,530
هل تعلم كم سيستغرق (دوغي) من الوقت
ليقف مرة اخرى على قدمية ؟

138
00:05:52,565 --> 00:05:54,272
لقد اصبح لديه منزل الأن ، و وظيفة

139
00:05:54,273 --> 00:05:55,977
لا استطيع ان اجعله يبداء من جديد

140
00:05:55,978 --> 00:05:57,926
لن اسمح لـ (لنش) ان بفعل هذا به

141
00:05:57,961 --> 00:06:00,538
انت لا تريد المال ، حسناً ، سأفعل ذلك بنفسي

142
00:06:00,573 --> 00:06:02,730
...انا متأكد ان (دوغي) يفضل ان يبداء من جديد

143
00:06:02,765 --> 00:06:04,576
على ان يدفن قريبة

144
00:06:04,577 --> 00:06:06,306
مالذي حدث لصعب المراس الذي كان يعيش هنا ؟

145
00:06:06,307 --> 00:06:08,855
عندما يعود ، اعطه رقمي

146
00:06:12,170 --> 00:06:14,484
سوف تتركه يذهب ؟

147
00:06:18,001 --> 00:06:20,836
نعم امي ، هل انتي بخير ؟

148
00:06:20,871 --> 00:06:22,383
كلا ، سوف اتي حالاً

149
00:06:22,384 --> 00:06:24,713
انها امي ، انه عاجل

150
00:06:32,173 --> 00:06:35,175
انتي تلقيت تذكرة من اجل محاربة الجريمة ؟

151
00:06:35,210 --> 00:06:37,584
انها من اجل المواطن الذي يحارب الجريمة

152
00:06:37,619 --> 00:06:39,498
هل سقط عليك من السماء ؟

153
00:06:39,499 --> 00:06:41,044
...حسناً ، انت تعلم

154
00:06:41,045 --> 00:06:43,300
اني انا قائدة مراقبة هذا الحي منذ ان سكنة فيه

155
00:06:43,335 --> 00:06:44,812
كما لن يضر

156
00:06:44,813 --> 00:06:47,433
اني وجدت السيارات التي سرقة خلال الشهرين الماضين

157
00:06:47,469 --> 00:06:50,438
هل تقصدين السيارات التي طلبت من ان تبلغي عنها
تلك التي سرقتها ؟

158
00:06:50,473 --> 00:06:52,383
لقد اعطوني لوحة تذكارية

159
00:06:53,095 --> 00:06:56,334
الأن ، انا مسموح لي بأن احضر ضيف واحد معي للدعوة

160
00:06:56,369 --> 00:06:57,816
لكن يجب عليك ان تلبس افضل ما عندك

161
00:06:57,817 --> 00:06:59,783
لأن رئيس الشرطة سيكون متواجداً هناك

162
00:06:59,818 --> 00:07:02,449
..أمي ـ لأستطيع ان اكون في غرفة ملئية بالشرطة

163
00:07:02,484 --> 00:07:06,456
لأعطيك جائزة من اجل ابلاغك عن جرائم
! انا من قام بها

164
00:07:06,491 --> 00:07:08,057
..مايكل) انا اشعر بالفخر)

165
00:07:08,058 --> 00:07:10,014
هل تريد مني ان اكون الشخص الوحيد
المتواجد هناك بدون عائلتة ؟

166
00:07:10,049 --> 00:07:12,760
اعني ، انا لا أطلب منك مثلاً ان تحلق بي الى فيغاس

167
00:07:12,164 --> 00:07:14,866
ظهيرة يوم السبت

168
00:07:14,901 --> 00:07:16,844
مرحباً -
مرحباً عزيزي -

169
00:07:16,879 --> 00:07:18,416
هي (مادي) ، هلا اعطيتني قليلا من السكر ؟

170
00:07:18,417 --> 00:07:21,127
سيدة (رينولدز) تريد ان تصنع لي مخفوق بالفراولة

171
00:07:21,162 --> 00:07:23,222
شكراً

172
00:07:23,257 --> 00:07:25,479
هل علمت بشأن الجائزة ، رائع جداً اليس كذلك ؟

173
00:07:25,514 --> 00:07:27,309
سام) رشحني)

174
00:07:27,310 --> 00:07:28,513
...حسنا ، انه كان مجرد توقيع على الورق

175
00:07:28,514 --> 00:07:30,004
لكنها قامت بأجابة البقية

176
00:07:30,005 --> 00:07:30,859
إذاً ، هل وافقت في على مساعدتك
في متابعة (كلود) ؟

177
00:07:30,860 --> 00:07:33,526
انها تسأل عنه في الجوار

178
00:07:33,561 --> 00:07:35,412
..جيد ، لأني بحثت عن اسمة عند معارفي

179
00:07:35,413 --> 00:07:36,938
لم اجد شيئ

180
00:07:36,939 --> 00:07:38,239
(شكراً (مادي

181
00:07:38,240 --> 00:07:40,456
سوف احضر لك بعضه لاحقاً

182
00:07:41,451 --> 00:07:43,633
إذاً ؟

183
00:07:49,781 --> 00:07:51,691
(مرحباً (في

184
00:07:53,941 --> 00:07:55,851
إذاً ؟

185
00:07:57,480 --> 00:07:59,675
ماذا ؟

186
00:07:59,710 --> 00:08:02,104
هل وجدت الفرصة للقيام باي اتصال ؟

187
00:08:02,140 --> 00:08:04,401
هل تقصد من اجل (كلود) ؟
...بالطبع فعلت

188
00:08:04,436 --> 00:08:06,818
وسمعت بعض الأشياء المقلقة ايضاً

189
00:08:06,853 --> 00:08:08,460
لقد سجلت كل شيئ على قطعة ورقة

190
00:08:08,461 --> 00:08:10,330
لكني لأستطيع ان اتذكر اين وضعتها

191
00:08:10,331 --> 00:08:12,057
انا مشتتة التفكير

192
00:08:12,058 --> 00:08:14,324
مازلت افكر بشأن (سكر) وقريبة

193
00:08:14,359 --> 00:08:16,960
لقد كنت هنالك (في)، لقد اخبرتة بما يجب عليه فعله

194
00:08:16,996 --> 00:08:21,257
اذا لم يرد الأستماع ، فذلك ليس مشكلتي -
ماذا بشأن (دوغي) ؟ -

195
00:08:21,292 --> 00:08:22,756
(هل سوف نجعل (سكر

196
00:08:22,757 --> 00:08:24,884
يتخذ قرار سيئ من اجل قريبة ايضاً ؟

197
00:08:28,344 --> 00:08:31,005
إنسى الأمر

198
00:08:31,040 --> 00:08:35,336
S,I,S كلود) اصلة من استراليا)
*اتوقع معناها سدني: S,I,S*

199
00:08:35,371 --> 00:08:38,622
(اسمه الحقيقي هو (تومس سميلنق

200
00:08:38,657 --> 00:08:40,669
لهذا السبب (سام) واجه نهاية مسدودة

201
00:08:43,954 --> 00:08:46,264
انت تقول ان (سكر) ليش بمشكلتك ؟

202
00:08:46,299 --> 00:08:47,685
هل توقفت للحظة وفكرت

203
00:08:47,686 --> 00:08:50,899
جلروي) ليس بمشكلتك ايضاً ؟)

204
00:09:00,680 --> 00:09:02,807
صديقي

205
00:09:04,106 --> 00:09:06,121
حسناً

206
00:09:08,530 --> 00:09:11,624
الأسلحة و الأشرطة اللاصقة ،
متى تريدنا ان ننطلق ؟

207
00:09:12,384 --> 00:09:14,711
(نحن لن ننطلق ابداً (سكر

208
00:09:14,746 --> 00:09:16,131
لقد قلت انك ستساعدني

209
00:09:16,132 --> 00:09:17,192
لقد فعلت ، لكن بطريقتي

210
00:09:17,193 --> 00:09:19,474
لذا ليس هناك تهور
او مواجة مباشرة

211
00:09:19,509 --> 00:09:21,802
حسناً ، كيف هي طريقتك ؟
سوف تدخل من خلال السقف ؟

212
00:09:21,837 --> 00:09:23,206
(كطريقة فيلم (المهمة المستحيلة
لتنقلهم درساً ؟

213
00:09:23,208 --> 00:09:26,334
هذه طريقة متهورة ، ستسبب فشل المهمة
لذا لا ، لا

214
00:09:26,369 --> 00:09:27,721
في البداية سوف اراقب لينش

215
00:09:27,722 --> 00:09:29,456
لأعرف سبب اهتمامة بقريبك

216
00:09:29,457 --> 00:09:31,025
وماذا بشأني ؟

217
00:09:31,026 --> 00:09:32,876
انت سوف تترك المدينة

218
00:09:33,986 --> 00:09:36,096
انا من يتلقى الضرب ، بينما انت من يفعل هذا ؟

219
00:09:36,131 --> 00:09:38,892
هذا الأحمق قام بأرسال رجاله ليسألوا عني
في النادي الذي اعمل به

220
00:09:38,927 --> 00:09:40,452
احتاج الى جواب

221
00:09:40,453 --> 00:09:41,545
هذا هو بالضبط التفكير الذي لا نحتاجة

222
00:09:41,546 --> 00:09:44,371
انت تريد مني ان اساعد قريبك ؟
انت تريد مني ان اساعدك ؟

223
00:09:44,407 --> 00:09:45,442
إذا سوف تغادر المدينة

224
00:09:45,443 --> 00:09:48,089
سوف تسلك الطريق وتنتظر الى ان اقوم بالاتصال

225
00:09:49,560 --> 00:09:51,682
حسناً

226
00:09:54,244 --> 00:09:57,562
رائع ، الأن ، اين يمكنني ان اجد (لنش) ؟

227
00:09:58,890 --> 00:10:02,147
...سواءً كان تاجر مخدرات قادم من كلومبيا

228
00:10:02,182 --> 00:10:04,372
او رجل عقارات في ميامي

229
00:10:04,407 --> 00:10:06,878
لا شيئ ناجح مثل امتلاك الكثير من الأراضي

230
00:10:06,890 --> 00:10:09,275
..بالطبع كلما كانت الأراضي اكثر لديك

231
00:10:09,310 --> 00:10:11,946
كلما سهل عليك اخفاء اغراضك من المراقبة

232
00:10:11,981 --> 00:10:13,891
الكثير من العشب قد يكون جميل

233
00:10:13,913 --> 00:10:15,771
لكنه يصعب المراقبة

234
00:10:15,772 --> 00:10:18,000
(ارى اثنين في البلكونة ، احدهم يبدوا (لنش

235
00:10:18,035 --> 00:10:21,231
دعني احزر ، الشخص الذي يلبس خاتم وردي

236
00:10:21,266 --> 00:10:22,968
كيف الأوضاع (في) ؟

237
00:10:22,969 --> 00:10:25,215
الطريق الوحيد المؤدي الى النافذة

238
00:10:25,251 --> 00:10:26,846
في جانب المنزل

239
00:10:26,847 --> 00:10:29,615
الدخول لن يكون مشكلة الى ان اغادر

240
00:10:29,650 --> 00:10:31,494
حسنا ، يبدوا ان (لنش) وطاقمة مشغولون قليلاً

241
00:10:31,495 --> 00:10:33,911
لقد قامو بسرقة كل شيئ ، من البنوك
الى غسيل السيارات

242
00:10:33,946 --> 00:10:36,053
كيف لم يلقى عليهم القبض الى الأن ؟

243
00:10:36,088 --> 00:10:38,357
لينش يقوم باعدام من يعمل معه
لتغطية اثره

244
00:10:38,393 --> 00:10:40,707
لا يترك احداً ليروي القصة

245
00:10:40,742 --> 00:10:43,028
هؤلاء الأشخاص خطر على الناس

246
00:10:48,617 --> 00:10:51,426
حان وقت اللعب  ، في لا تنسي وضع جهاز التنصت

247
00:10:55,403 --> 00:10:57,246
فان صغيرة

248
00:10:57,247 --> 00:10:59,214
لنش لايبدوا مثيراً للشبهة ، اكثر مما يبدوا كمدرب كرة

249
00:10:59,249 --> 00:11:01,101
حسناً ، لن يضر ان نعرف اين هو مخباًة

250
00:11:01,102 --> 00:11:03,170
هلا قمتم كلاكما بتفتيش المنزل ، يبنما اقوم
بمتابعة لنش ؟

251
00:11:03,206 --> 00:11:04,968
إذاً ، هل سنستقل الباص للعودة الى المنزل ؟

252
00:11:04,969 --> 00:11:07,947
حسناً ، وفر البنزين ، ونفذ الخطة

253
00:11:07,983 --> 00:11:10,083
انا استطيع الأعتناء بنفسي كاي شخص اخر كما تعلم

254
00:11:10,181 --> 00:11:12,892
ايجاد افضل مكان في المنزل
لأخفاء جهاز تنصت

255
00:11:12,927 --> 00:11:14,067
قد يكون صعباً

256
00:11:14,068 --> 00:11:16,123
لانك لا تستطيع ان تسمع جميع الأصوات
في كل الغرف

257
00:11:16,158 --> 00:11:19,433
لكن ريموت التلفاز يكون دائماً افضل خيار

258
00:11:19,469 --> 00:11:20,744
لديه مصدر طاقة

259
00:11:20,745 --> 00:11:22,655
يكون متواجدً حيث يجتمع الناس

260
00:11:22,680 --> 00:11:24,154
ويكون في العادة ، في يد

261
00:11:24,155 --> 00:11:26,416
اقوى شخص في الغرفة

262
00:11:27,198 --> 00:11:28,587
(جهاز التنصت في مكانه (سام

263
00:11:28,588 --> 00:11:30,815
انظري في الجوار ، لكن قومي بذلك بسرعة

264
00:11:50,341 --> 00:11:51,938
سام) لقد وجدت شيئاً ؟)

265
00:11:51,939 --> 00:11:53,233
مالذي ترينه ؟

266
00:11:53,234 --> 00:11:55,127
يبدوا ان (لنش) لديه عدة خاصة لخطته

267
00:11:55,128 --> 00:11:56,850
بعضها خاص جداً

268
00:11:56,851 --> 00:11:59,078
خاصة ؟
ماذا تقصدين ؟

269
00:11:59,113 --> 00:12:01,184
...لديه اسلحة نارية كافية

270
00:12:01,219 --> 00:12:03,148
لهجوم برمائي شامل

271
00:12:03,183 --> 00:12:05,724
رشاشات ، جهاز تنفس صغير على ما اعتقد ، اجهزة مراقبة

272
00:12:06,735 --> 00:12:09,797
ربما خطته تكون لشيئ سريع و متخفي في الماء

273
00:12:09,833 --> 00:12:11,949
إما هذا ، او انه يحب الغطس

274
00:12:11,984 --> 00:12:14,442
خذي بعض الصور ، وغادري خارج المكان في

275
00:12:24,603 --> 00:12:25,766
يمكنك المعرفة غالباً

276
00:12:25,767 --> 00:12:29,112
عندما ترى مجموعة من اشخاص ذاهبين
للقيام بقتل احدٍ ما

277
00:12:29,147 --> 00:12:30,966
هناك شيئ مختلف في طريقة قياتهم

278
00:12:30,967 --> 00:12:34,735
،دائماً محافظين على سرعة قيادتهم
ودائماً ينتبهون لأشارات الوقوف

279
00:12:36,702 --> 00:12:38,618
هناك شيئ مختلف في طريقة حركاتهم

280
00:12:38,654 --> 00:12:42,174
يتحركون بهدوء ، و تعابيرهم ظاهرة على انجاز العمل

281
00:12:42,209 --> 00:12:44,837
يستغرقون الوقت الكافي للمهمة ، ليتأكدوا من المكان
بدون ان يكون لديهم اية فكرة

282
00:12:44,872 --> 00:12:47,762
عن سبب وجود سيارة الهدف امام مدخل المنزل

283
00:12:50,187 --> 00:12:51,702
حان الوقت للعمل ؟

284
00:12:51,703 --> 00:12:53,620
سكر) اخبرني انك تركت المدينة)

285
00:12:53,655 --> 00:12:56,779
كلا يارجل ، لا تقلق ، فانا مختبئ في مكاني السري

286
00:12:56,814 --> 00:12:58,371
لا احد يعرف مكانه

287
00:12:58,372 --> 00:13:00,244
لنش يعلم ، انه امام المنزل

288
00:13:00,245 --> 00:13:01,630
اخرج من الخلف الأن

289
00:13:01,631 --> 00:13:03,248
ماذا ؟

290
00:13:03,249 --> 00:13:04,755
هل يريد ان يعبث معي ؟

291
00:13:04,756 --> 00:13:06,234
حسناً ، سأريه ماذا سأفعل الأن

292
00:13:06,235 --> 00:13:07,681
نستطيع ان نحل خلافنا الأن

293
00:13:07,682 --> 00:13:09,249
كلا (سكر) انه كثيرون

294
00:13:09,250 --> 00:13:11,181
اخرج الأن ، اخرج الأن

295
00:13:11,216 --> 00:13:13,641
لن اهرب ، انا لن اسمح لهم ان يخرجونني من منزلي

296
00:13:47,335 --> 00:13:50,096
..المايكرويف يعتبر من اخطر الأشياء

297
00:13:50,131 --> 00:13:52,063
في المنزل إذا قمت بتعديلها او اصلاحها

298
00:13:52,098 --> 00:13:53,006
لكن الخدعة هنا

299
00:13:53,007 --> 00:13:56,543
انك تستطيع استخدام الفولت العالي فيها لمصلحتك

300
00:13:56,578 --> 00:13:59,013
هل اصبناه ؟ -
لا أعلم ، لا أستطيع ان اراه -

301
00:14:00,854 --> 00:14:03,459
ازل منظم ضبط الحرارة من المايكرويف

302
00:14:03,494 --> 00:14:06,345
..اخلط بعض الأشياء القابلة للأشتعال ، كمنظفات المنزل

303
00:14:06,380 --> 00:14:10,759
و علب الزجاج المظغوطة و جميع الأدوات الفضية

304
00:14:19,776 --> 00:14:21,226
اعتقد اننا نلنا منه

305
00:14:21,227 --> 00:14:23,168
دعنا نتأكد من ذلك

306
00:14:25,672 --> 00:14:28,058
تأكد ان الباب مغلق جيداً

307
00:14:28,093 --> 00:14:30,292
الأن ستقوم بأستعمال الشريط اللاصق

308
00:14:33,511 --> 00:14:37,695
وعندما يحين الوقت المناسب ، فقط اضغط على بدء

309
00:14:42,505 --> 00:14:46,782
...افعلها بالشكل الصحيح ، وستقوم بصنع اكبر

310
00:14:54,722 --> 00:14:57,371
اسف ياصديقي ، لكوني لم استمع الى نصيحتك

311
00:14:57,406 --> 00:14:58,918
من الأفضل ان تبقى حياً

312
00:14:58,919 --> 00:15:01,694
لاني سوف اجعلك تنظف السيارة لاحقاً

313
00:15:15,380 --> 00:15:17,457
اربع اصابات من طلقات نارية

314
00:15:17,492 --> 00:15:19,614
وبطريقة ما (سكر) ما زال يتنفس

315
00:15:19,649 --> 00:15:20,884
لقد تحدثت مع الطبيب

316
00:15:20,885 --> 00:15:22,775
لقد قام بمعالجته ثم ذهب ، لو انك كنت هناك

317
00:15:22,776 --> 00:15:24,414
لكان فقط ذهب

318
00:15:24,415 --> 00:15:26,267
هل قالت الشرطة اي شيئ ؟

319
00:15:26,268 --> 00:15:28,114
تاجر مخدرات تلقى طلق ناري في منزله

320
00:15:28,115 --> 00:15:30,511
ليست بالضبط حالة يهتمون كثيراً بها

321
00:15:30,546 --> 00:15:31,986
السيارة التي استخدموها ، قاموا بحرقها

322
00:15:31,987 --> 00:15:33,763
لذلك ، لا توجد ادلة هناك

323
00:15:33,764 --> 00:15:36,249
نحتاج الى اخراج (دوغي) خارج المدينة -
كلا -

324
00:15:36,284 --> 00:15:37,568
لو اخرجنا قريب (سكر) الأن

325
00:15:37,569 --> 00:15:39,068
لنش) سيسعى الى سخص اخر)

326
00:15:39,069 --> 00:15:40,789
سخص سيقوم بنفس المهمة بداله

327
00:15:40,790 --> 00:15:42,410
اريد ان تكون هذه اخر مهمة

328
00:15:42,411 --> 00:15:44,461
(انا سعيدة لرؤيتك مهتم (مايكل

329
00:15:44,496 --> 00:15:46,922
لكن هذا بخصوص اصابة (لنش) او لمساعدة (دوغي)؟ -
كلاهما -

330
00:15:46,957 --> 00:15:48,845
طالما يحتاج (لنش) من (دوغي) ان يقوم بالمهمة

331
00:15:48,846 --> 00:15:50,819
فهو آمن ، الى ان ينتهي

332
00:15:50,854 --> 00:15:51,876
حسناً ، هذا رائع

333
00:15:51,877 --> 00:15:53,719
ماعدا اننا لا نعلم شيئ بخصوص هذا العمل

334
00:15:53,720 --> 00:15:55,716
إذاً ، لدينا الكثير مما يجب فعله ، اليس كذلك ؟

335
00:15:55,751 --> 00:15:57,155
شباب ، مارايكم يهذا

336
00:15:57,156 --> 00:15:58,574
مايكل) انت ما زال موعدك قائماً)

337
00:15:58,575 --> 00:16:00,034
مع (جلروي) و (كلود) ، صحيح ؟

338
00:16:00,035 --> 00:16:02,355
(ركز على هذا ، انا سأتحدث مع (دوغي

339
00:16:02,390 --> 00:16:03,692
(لقد تعود ان يكون في الخارج مع (لينش

340
00:16:03,693 --> 00:16:04,981
ربما سمع شيئاً

341
00:16:04,982 --> 00:16:06,464
و إذا وجدنا انه يجب اخراجه سأخبركم

342
00:16:06,465 --> 00:16:07,752
فلدي وجه مألوف

343
00:16:07,753 --> 00:16:09,663
رائع

344
00:16:09,839 --> 00:16:14,540
فيونا) ربما استطيع ان استعير منك سيارتك ؟)

345
00:16:14,576 --> 00:16:17,084
المحرك ما زال يحتاج الى تنظيف

346
00:16:27,209 --> 00:16:29,076
ايها السادة المحترمون

347
00:16:29,077 --> 00:16:30,987
لا استطيع البقاء طويلاً

348
00:16:31,007 --> 00:16:33,574
اردت فقط ان اتأكد ان اول استراتجياتكم معاً

349
00:16:33,609 --> 00:16:35,451
تكون بالطريقة الصحيحة

350
00:16:35,452 --> 00:16:36,899
تنظيم عمل الفريق مهم

351
00:16:36,900 --> 00:16:38,429
لذا الليلة سأقوم بالمساعدة لتسريع الأمور

352
00:16:38,430 --> 00:16:41,017
ساعات متماثلة ، توقيتها متوافق

353
00:16:41,052 --> 00:16:42,858
كساعتي

354
00:16:42,859 --> 00:16:44,543
اذا اردت ان تكون كفريق ، فابدوا كانك كذلك

355
00:16:44,544 --> 00:16:45,940
ربما نشتري نفس الملابس

356
00:16:45,941 --> 00:16:49,127
اللقوا نظرة الى نافذة الدور الثالث

357
00:16:49,162 --> 00:16:50,670
الثانية من اليسار

358
00:16:50,671 --> 00:16:53,312
ملفي سيصل الى تلك الغرفة مساء الجمعة

359
00:16:53,347 --> 00:16:55,864
ومساء الأحد ، سيكون في المعالجة

360
00:16:55,899 --> 00:16:57,675
انتم الإثنان ستحضرونه يوم السبت

361
00:16:57,676 --> 00:17:01,562
بما ان كلود لديه الخبرة بسرقة الأشياء في الميدان

362
00:17:01,597 --> 00:17:03,046
فهو سيتولى القيادة

363
00:17:03,047 --> 00:17:04,368
انت لن تمانع اليس كذلك (مايكل) ؟

364
00:17:04,369 --> 00:17:05,934
يعيش الفريق

365
00:17:05,935 --> 00:17:07,082
رائع

366
00:17:07,083 --> 00:17:08,445
هل تعلمون اني استطيع ان اقيس النبض

367
00:17:08,446 --> 00:17:09,732
من خلال لبس ساعتك ؟

368
00:17:09,733 --> 00:17:14,653
هذا معناه ، انه بنهاية اليوم ، ستكون قلوبنا
عبارة عن قلب واحد

369
00:17:14,689 --> 00:17:16,942
ساترك لكليكما ، ان تقوموا بقياس الأحتمالات

370
00:17:21,615 --> 00:17:24,755
انت فقط اختلق فوضى ، وغطي الممر

371
00:17:24,791 --> 00:17:26,701
انا ساحظر الملف

372
00:17:27,541 --> 00:17:28,683
هذا فقط ؟

373
00:17:28,684 --> 00:17:30,061
هل تحتاج الى اكثر ؟

374
00:17:30,062 --> 00:17:31,491
كيف سوف تدخل ؟

375
00:17:31,492 --> 00:17:33,097
من الخارج ، ليس بمشكلتك

376
00:17:33,098 --> 00:17:36,824
انها كذلك اذا اردت مني ان اقوم بعملي بشكل فعال

377
00:17:36,859 --> 00:17:39,688
انظر ، انت فقط اخلق فوضى ، فلن يقوم
...احد في الشارع

378
00:17:39,723 --> 00:17:42,069
بالنظر الى اسفل الممر حينما يحين الوقت

379
00:17:42,104 --> 00:17:43,920
ماذا بشأن الحراسة في الدور الثالث ؟

380
00:17:43,921 --> 00:17:45,335
حارس واحد ؟

381
00:17:45,336 --> 00:17:50,584
إذا رآني ، سيكون اخر شيئ يراه

382
00:17:56,489 --> 00:17:58,788
في العادة ، انا اتلقى ملاحظة

383
00:17:58,823 --> 00:18:00,213
قبل ان يقوم احدهم بزيارتي

384
00:18:00,214 --> 00:18:01,711
نعم ، انه من الغريب كيف تجري الأمور

385
00:18:01,712 --> 00:18:03,036
...اذا انت من اراد ان يطبق البرنامج الحالي إذاً

386
00:18:03,037 --> 00:18:04,218
مالذي حدث لسيدة (لي) ؟

387
00:18:04,219 --> 00:18:05,573
من (بيرتا) ؟ -
نعم -

388
00:18:05,574 --> 00:18:06,916
كلا ، انها تابعة للمقاطعة ، وانا للمدينة

389
00:18:06,917 --> 00:18:09,195
الشركة ستقوم بارسال احدهم ، خلال شهر او شهرين

390
00:18:09,230 --> 00:18:11,148
ثم ستقوم بانشاء لجنة ثلاثية لتجري المقابلة

391
00:18:11,183 --> 00:18:12,484
انها شغلة كبيرة

392
00:18:12,485 --> 00:18:15,029
دوغي) يؤدي دور كبير في المكان)

393
00:18:15,065 --> 00:18:16,633
سوف يعجبك ، سترى

394
00:18:16,634 --> 00:18:18,544
(دوغي)

395
00:18:22,235 --> 00:18:24,130
احدهم من البرنامج يريد رؤيتك

396
00:18:24,131 --> 00:18:25,796
(دوغي) كيف حالك ، انا (تشاك فينلي)

397
00:18:25,797 --> 00:18:27,268
انا بخير سيدي ، شكراً

398
00:18:27,269 --> 00:18:29,179
(اخبره بما تفعله (دوغي -
حسناً -

399
00:18:32,303 --> 00:18:34,651
على ان اتأكد من ان باب المخزن

400
00:18:34,686 --> 00:18:36,762
مغلق باحكام ، قبل ان اقوم بفتح الباب الكبير

401
00:18:36,797 --> 00:18:39,107
لكي لايصل الهواء السيئ الى الورود

402
00:18:39,142 --> 00:18:40,729
حينما تخرج السيارة

403
00:18:40,730 --> 00:18:42,512
و بعدها ، حينما تصل الطلبية

404
00:18:42,513 --> 00:18:45,455
اقوم بفعل نفس الشيئ ، لكن بطريقة عكسية

405
00:18:45,490 --> 00:18:47,429
يبدوا ان هناك الكثير لتتذكره

406
00:18:47,464 --> 00:18:50,267
انا جيد بفعل ذلك ، السيد (ارتش سيز) يقول اني يقظ

407
00:18:50,302 --> 00:18:52,620
الجو بارد هنا ، اليس كذلك ؟

408
00:18:52,656 --> 00:18:54,406
ان هذا جيد لزهور

409
00:18:54,407 --> 00:18:56,765
هل كنت في البحرية ؟

410
00:18:56,800 --> 00:18:58,438
الكثير من الأشخاص في البحرية يرتدون مثل هذه

411
00:18:58,439 --> 00:18:59,608
(انهم يسمونها (ليمونكس

412
00:18:59,609 --> 00:19:01,400
نعم ، ملاحظة جيدة ، لقد كنت في البحرية

413
00:19:01,401 --> 00:19:03,526
نعم ، لقد حاولت ان اسجل في الجيش

414
00:19:03,562 --> 00:19:06,025
لكنهم قالوا اني لم اتجاوز الأمتحان

415
00:19:07,086 --> 00:19:09,259
صديقي السيد (لنش) انه من المارينز

416
00:19:09,294 --> 00:19:11,130
ما زال يذهب الى مهمات في بعض الأحيان

417
00:19:11,131 --> 00:19:12,893
لقد قال اني ربما اتمكن من مساعدة في احدها

418
00:19:12,894 --> 00:19:14,605
هذا رائع ، ما هيا ؟

419
00:19:14,606 --> 00:19:17,392
لا اعلم ، انا في حالة تأهّب

420
00:19:17,427 --> 00:19:19,118
هل قال لك مالذي ستفعلونه ؟

421
00:19:19,119 --> 00:19:20,482
كلا

422
00:19:20,483 --> 00:19:22,144
لقد قال فقط ان علي ان اكون مستعداً

423
00:19:22,145 --> 00:19:23,857
حسناً ، السيد (لنش) يبدوا انه صديق رائع

424
00:19:23,858 --> 00:19:26,398
هل تريد مقابلتة ؟
انه يقيم حفلة اليوم

425
00:19:26,434 --> 00:19:28,696
هذا يبدوا ممتعاً دوغي لكن لدي الكثير
من الأعمل لأقوم بها

426
00:19:28,732 --> 00:19:30,035
لذا قوم بفعل ذلك

427
00:19:30,036 --> 00:19:31,738
وبعدها ساقابلك لتخبرني بما حدث

428
00:19:31,739 --> 00:19:33,142
حسناً ، اراك لاحقاً

429
00:19:33,143 --> 00:19:35,241
شكراً

430
00:19:37,486 --> 00:19:41,166
في هل انتي في مزاج للأحتفال ؟

431
00:19:49,094 --> 00:19:53,158
اختراق ارض العدو يكون دائماً من خلال الاندماج

432
00:19:53,193 --> 00:19:55,541
مما يعني ، انك لو كنت قناص على العشب

433
00:19:55,576 --> 00:19:57,166
فانت سترتدي بذلة خضراء

434
00:19:57,167 --> 00:19:59,170
واذا كنت امراءة جملية قادمة الى حفلة
لمنزل في ميامي

435
00:19:59,205 --> 00:20:02,155
سترتدي لبس ضيق

436
00:20:05,242 --> 00:20:09,027
المعاق يبدوا متضايق ، انظر الى هذا

437
00:20:09,062 --> 00:20:10,969
دوغي) تناول هذا الشراب معي)

438
00:20:10,970 --> 00:20:12,880
نخبك ياصديقي

439
00:20:14,687 --> 00:20:16,597
انه جيد ، اليس كذلك ؟

440
00:20:20,883 --> 00:20:23,650
ارنا بعض حركاتك

441
00:20:29,431 --> 00:20:31,973
مذهل

442
00:20:34,660 --> 00:20:37,202
اعذروني يا شباب

443
00:20:37,238 --> 00:20:38,215
شكراً

444
00:20:38,216 --> 00:20:40,175
استمتعوا بالحفلة

445
00:20:40,210 --> 00:20:42,176
لنش سوف يبداء الإجتماع

446
00:20:42,212 --> 00:20:43,665
هذا رائع ، ابقي قريبة

447
00:20:43,666 --> 00:20:45,727
يبدوا انه للمدعون فقط

448
00:20:45,762 --> 00:20:47,612
إذاً يجب ان تنظمي اليهم في

449
00:20:47,613 --> 00:20:49,101
نحتاج الى سماع مايقوله هاؤلا الأشخاص

450
00:20:49,102 --> 00:20:51,882
جهاز التنصت يكون رائعاً اذا كان في مدى السمع

451
00:20:51,917 --> 00:20:54,585
إذاً ، إذا اردت ان تكون جزءً من محادثة

452
00:20:54,621 --> 00:20:57,182
يتطلب ان تغير مكان جهاز التنصت

453
00:20:57,217 --> 00:20:58,612
لديك احد خيارين

454
00:20:58,613 --> 00:21:02,354
يمكن ان تغير مكان المحادثة
او تغير مكان جهاز التنصت

455
00:21:02,162 --> 00:21:04,848
المعذرة ، المعذرة

456
00:21:04,883 --> 00:21:06,234
هذه الغرفة مشغولة حالياً

457
00:21:06,235 --> 00:21:09,800
حسناً ، انا مفاتيح سيارتي ، لقد قمت
..بوضعها واريد

458
00:21:09,835 --> 00:21:10,927
نعم ، نعم ، مفاتيحك

459
00:21:10,928 --> 00:21:12,969
عزيزتي ، نحن قادرين على مساعدتك
على ايجادهم لاحقا ، حسناً ؟

460
00:21:13,004 --> 00:21:15,604
كلا ، انهم هنا -
سنساعدك على ايجاهم لاحقاً -

461
00:21:15,639 --> 00:21:16,636
إذا وجدناهم

462
00:21:16,637 --> 00:21:18,757
ساعطيك اياهم بنفسي ، حسناً ؟

463
00:21:18,792 --> 00:21:20,702
اتصل بي -
استمتعي بالحفلة -

464
00:21:23,392 --> 00:21:25,439
(لقد اغلقت الخط قبل قليل من عند (بولو

465
00:21:25,474 --> 00:21:26,887
لقد قال بانه وجد لنا اللص

466
00:21:26,888 --> 00:21:28,833
الذي يستطيع ان يحضر الجزء الأخير
الذي يناسب احتياجاتنا

467
00:21:28,868 --> 00:21:30,787
رائع ، متى نستطيع الحصول عليه؟

468
00:21:30,822 --> 00:21:32,622
(لديه مقابلة غداً مع (كوفانشا

469
00:21:32,623 --> 00:21:34,204
(عمل رائع (في

470
00:21:34,205 --> 00:21:35,120
لقد حصلنا على المعاق

471
00:21:35,121 --> 00:21:37,505
وحصلنا على الأجهزة ، ونحن جاهزون للانطلاق

472
00:21:40,378 --> 00:21:43,883
هناك بعض الأشخاص الحقيرون هناك

473
00:21:47,105 --> 00:21:48,226
اين مسدسك (سام )؟

474
00:21:48,227 --> 00:21:51,232
لقد غيرت مكانه (في) ، من اجل مصلحتك

475
00:21:51,268 --> 00:21:52,712
انظري ، إذا كان هذا سيشعرك بتحسن

476
00:21:52,713 --> 00:21:55,223
اعتقد ان خدعتك لوضع جهاز التنصت
اعطتنا شيئ نستطيع ان نستخدمه

477
00:21:55,258 --> 00:21:56,933
نعم ، اذا كنا نستطيع ان نستخدمة
في ضرب (لنش) الى ان يموت

478
00:21:56,934 --> 00:21:58,680
سأشعر بشعور افضل -
كل شيئ في وقته في -

479
00:21:58,681 --> 00:22:00,164
لنش) لديه لقاء مع اللص)

480
00:22:00,165 --> 00:22:02,298
الخبر الرائع هو ، انه لم يرى الشخص من القبل

481
00:22:02,334 --> 00:22:05,788
اعرف ايضاً شخصاً اخر لم يره احداً من قبل

482
00:22:12,442 --> 00:22:14,579
هل تستطيع التعرف
على (بولو) حين تراه ؟

483
00:22:14,614 --> 00:22:16,336
نعم ، اعتقد بما انه لص مشهور

484
00:22:16,337 --> 00:22:18,307
(فلابد ان يكون مظهره غني ، حينها اتصل بـ (باري

485
00:22:18,342 --> 00:22:19,459
فيتعرف عليه

486
00:22:19,460 --> 00:22:21,220
فيعطيني تفاصيله ، انه شخص تعرفة من سيارته

487
00:22:21,221 --> 00:22:24,310
وها قد ظهر

488
00:22:26,010 --> 00:22:29,463
هل عصير التعاون معنا جاهز ؟

489
00:22:29,498 --> 00:22:30,986
نعم ، انه جاهز

490
00:22:30,987 --> 00:22:32,897
دعنا نفعل هذا ، يادكتور

491
00:22:44,321 --> 00:22:45,731
بولو) صحيح ؟)

492
00:22:45,732 --> 00:22:47,498
احدهم ترك لك ملاحظة

493
00:22:47,499 --> 00:22:49,268
ملاحظة ؟ -
نعم ، انها هنا بالخلف

494
00:22:48,069 --> 00:22:49,979
الجميع يعلم تأثير العلاج المخلوط

495
00:22:50,014 --> 00:22:51,816
الناس يصبحون بخير بسبب
شرب السكر مع الماء

496
00:22:51,817 --> 00:22:53,105
لانهم يعتقدون انها علاج

497
00:22:53,106 --> 00:22:54,347
هل تستطيع فقط ان تحضرها لي ؟

498
00:22:54,348 --> 00:22:55,401
انها هنا خلف الزاوية هنا

499
00:22:55,402 --> 00:22:58,372
بالطبع ، العلاج المخلوط ليس فقط علاج

500
00:22:58,408 --> 00:23:00,903
ما هذا اللعنة ؟ -
ينبغي عليك ان تكون ثابتاً لأجل هذا -

501
00:23:00,938 --> 00:23:04,308
ان تأثير العلاج المخلوط يقوم بعمل رائع ايضاً

502
00:23:04,343 --> 00:23:06,830
مما يجعله مفيد اذا اردت ان تجعل
شخصاً خائفاً لدرجة كافية

503
00:23:06,865 --> 00:23:08,443
ان يفعل اي شيئ تقوله

504
00:23:08,444 --> 00:23:09,360
لقد تم حقنك

505
00:23:09,361 --> 00:23:11,833
(بــ( 3سي سي) و (كلورات الميثيلِ الحارقة

506
00:23:11,868 --> 00:23:13,193
هذا الطب يتحدث

507
00:23:13,194 --> 00:23:15,724
لديك خمس ساعات لتعيش ، الى إذا وجدت
المصل المضاد

508
00:23:15,760 --> 00:23:18,614
يا الهي ، من انتم يا شباب ، مالذي تريدونه ؟ -
اغلق فمك وركز -

509
00:23:18,649 --> 00:23:20,455
...الأن ، انت ستحصل على المصل المضاد

510
00:23:20,456 --> 00:23:23,096
فقط إذا فعلت بالضبط ما اقول

511
00:23:23,131 --> 00:23:24,278
هل تفهم هذا جيداً ؟

512
00:23:24,279 --> 00:23:25,754
افهم ، افهم -
جيد -

513
00:23:25,755 --> 00:23:28,091
(انت ستفعل اي شيئ لتلغي مقابلة اللص مع (لنش

514
00:23:28,126 --> 00:23:30,523
انت ستخبره ان يعود الى منزله

515
00:23:30,558 --> 00:23:32,813
انا ساكون مكانه اليوم -
حسناً -

516
00:23:35,004 --> 00:23:36,511
حاول ان تبقى هادئاً

517
00:23:36,512 --> 00:23:38,006
كلما اسرع قلبك بالنبض

518
00:23:38,007 --> 00:23:40,331
كلما اسرع السم بالأختلاط بدمك

519
00:23:40,367 --> 00:23:42,486
يا رجل انا اشعر بقليل ، بقليل

520
00:23:42,521 --> 00:23:45,153
الحمى ؟ -
نعم -

521
00:23:45,188 --> 00:23:47,080
حسناً ، هذا ما يحدث حينما يبداء (الكلورات) بالعمل

522
00:23:47,081 --> 00:23:48,141
يدك تبداء بالأرتعاش

523
00:23:48,142 --> 00:23:49,688
بعدها سيكون لديك صعوبة بالتحكم بأمعائك

524
00:23:49,689 --> 00:23:52,326
يا الهي ، لماذا تفعل هذا بي يا رجل ؟

525
00:23:52,361 --> 00:23:53,959
ستكون بخير ، إذا حصلت على المصل المضاد

526
00:23:53,960 --> 00:23:57,692
الأن اجمع شتات نفسك ، وتأكد من ان(لنش) يعجب بي

527
00:23:58,047 --> 00:24:01,852
لنش لم ارك من فترة طويلة يارجل ، كيف حالك ؟

528
00:24:01,887 --> 00:24:03,911
انت بخير ؟
انك تبدوا بخير

529
00:24:03,946 --> 00:24:05,561
(دعنا ننتهي من المحادثة القصيرة (بولو

530
00:24:05,562 --> 00:24:06,893
صحيح

531
00:24:06,894 --> 00:24:10,032
هذا هو (دي جي) انه الشخص الوحيد الذي
يستطيع ان يجلب لك ما تريد

532
00:24:10,067 --> 00:24:13,471
انت لديك الخبرة بالأجهزة الثقيلة ، صحيح ؟

533
00:24:13,506 --> 00:24:15,669
هو لديه خبرة بالأجهزة الثقيلة
كمعرفتي لنساء المثيرات يارجل

534
00:24:15,704 --> 00:24:17,951
لنجري الصفقة -
انت تحتاج الى ان تتوقف عن الحديث لدقيقة -

535
00:24:17,987 --> 00:24:19,799
(دعني اتحدث مع (دي جي

536
00:24:19,800 --> 00:24:21,710
رائع ، افعل هذا يارجل

537
00:24:22,260 --> 00:24:24,331
هل تعلم ما هذا ؟

538
00:24:25,897 --> 00:24:29,217
هذا الشيئ لديه قاطع هيدروليكي
مقسم على سرعات ثابتة

539
00:24:29,252 --> 00:24:31,362
بعض الناس يطلقون عليه ، الفك المفترس في الحياة

540
00:24:31,397 --> 00:24:33,254
هل تستطيع الحصول على واحد من اجلي ؟

541
00:24:33,255 --> 00:24:34,348
هل تمزح ؟

542
00:24:34,349 --> 00:24:36,245
دي جي) يستطيع ان يحضره لبابك الأمامي)

543
00:24:36,246 --> 00:24:37,630
ويستطيع انشاء موقع بناء كامل لو اردت

544
00:24:37,631 --> 00:24:38,762
هل لديك شك في احضاره لواحده من هذه ، يارجل ؟

545
00:24:38,763 --> 00:24:39,883
انه قادر على احضار اي شيئ تريده

546
00:24:39,884 --> 00:24:43,296
لن يكون سهلاً ، سترى كم هي
...قليلة الوكالات التي

547
00:24:43,331 --> 00:24:45,019
مسموح ان تملك هذا النوع

548
00:24:45,020 --> 00:24:46,673
حسناً ، لو كان بأمكاني الحصول عليها
...(موقع (ولمات

549
00:24:46,674 --> 00:24:49,791
لما كنت احتاج اليك ، اليس كذلك ؟

550
00:24:51,506 --> 00:24:53,677
هل انت متأكد انك لا تحتاج الى نوع مشابة ؟

551
00:24:53,712 --> 00:24:55,108
قادر على قطع الأشياء كالزبدة

552
00:24:55,109 --> 00:24:56,274
لكنه يستغرق وقت اطول

553
00:24:56,275 --> 00:24:57,700
مالذي تريد قطعة ؟

554
00:24:57,701 --> 00:24:59,826
انها علبة تونا ، اعاني من مشكلة معها

555
00:25:01,082 --> 00:25:03,717
ما نوع علبة التونا هذه ؟
هل هي متصلة بمصدر طاقة ؟

556
00:25:03,753 --> 00:25:06,248
ما اقصده ، انه كل ما زادت التفاصيل ، كل ما قمت
بعملي بشكل افضل

557
00:25:06,283 --> 00:25:07,659
انت لن تحصل على التفاصيل

558
00:25:07,660 --> 00:25:10,363
...انت ستحصل قطع ورق خضراء يطلق عليها مال

559
00:25:10,398 --> 00:25:12,517
عندما احصل على اجهزتي

560
00:25:12,553 --> 00:25:14,463
هل تريد العمل ام لا ؟

561
00:25:14,493 --> 00:25:16,455
انه يريده

562
00:25:16,490 --> 00:25:18,995
استطيع معرفة التوافق حينما اراه ، وهذا اسميه توافق

563
00:25:19,031 --> 00:25:20,544
هلا تصافحتم رجاءً ؟

564
00:25:20,545 --> 00:25:23,136
سوف يستغرق عدة ايام لاجعل هذا الحلم
يتحول الى حقيقة

565
00:25:23,171 --> 00:25:25,428
لديك يوم واحد

566
00:25:25,463 --> 00:25:27,005
والى سأجد شخصاً اخر

567
00:25:27,006 --> 00:25:28,916
كلا ، كلا انت لا تستطيع فعل ذلك

568
00:25:29,820 --> 00:25:31,138
اخبره انكم اتفقتم

569
00:25:31,139 --> 00:25:33,613
العمل المتخفي يعتمد دائماً على اصدار القرارات

570
00:25:33,648 --> 00:25:35,738
اعطي الشخص السئ قليلاً من المساعدة

571
00:25:35,773 --> 00:25:37,221
وستكون قادراً على القيام بعملك

572
00:25:37,222 --> 00:25:38,665
دي جي) قل انكم اتفقتم)

573
00:25:38,666 --> 00:25:40,211
قم باعطاء الشخص السئ الكثير من المساعدة

574
00:25:40,212 --> 00:25:42,722
وستكون جزءً من المشكلة ، اتفقنا

575
00:25:42,757 --> 00:25:44,101
انه قرار صعب

576
00:25:44,102 --> 00:25:46,264
لكن بعض الأحيان ، بعض الأشياء تكون سيئة

577
00:25:46,299 --> 00:25:48,251
قبل ان تتحول الى جيدة

578
00:26:00,117 --> 00:26:01,632
انا لا يعجبني هذا

579
00:26:01,633 --> 00:26:03,531
لدينا كل هذه الأجزاء وما يزال لا يوجد لها جواب

580
00:26:03,532 --> 00:26:05,443
دوغي) هناك مع نسيم الورود)

581
00:26:05,472 --> 00:26:07,384
والأن لدينا يوم واحد للقيام بعمل ؟

582
00:26:07,419 --> 00:26:09,103
لا بد ان يكون هناك صلة بسوق الورود

583
00:26:09,104 --> 00:26:11,553
(والى لماذا يحتاجون الى (دوغي

584
00:26:11,588 --> 00:26:13,165
كلا ، المشكلة  هنا ، انه لا يوجد الكثير من المال هناك

585
00:26:13,166 --> 00:26:14,729
ليبرر سبب السرقة

586
00:26:14,730 --> 00:26:16,950
و (لنش) لايقوم بذلك لسرقة كمية من الورود

587
00:26:16,985 --> 00:26:18,528
حسناً ، هذه الورود لابد ان تذهب الى مكان ما

588
00:26:18,529 --> 00:26:22,012
لنش قد يستخدم توصيل الطلبات ليتمكن
من الوصول الى هدفه

589
00:26:22,048 --> 00:26:23,742
يبدوا منطقياً

590
00:26:23,743 --> 00:26:25,656
هو يستغل (دوغي) ليتمكن احد افراد طاقمة
من ركوب الفان

591
00:26:25,692 --> 00:26:27,597
حسناً ، الأن بدات تقول كلام منطقي

592
00:26:27,598 --> 00:26:29,257
انت ستطلب كمية من الزنبق

593
00:26:29,258 --> 00:26:31,199
وانت ستكون قادراً على احضار كامل
عدة السرقة لأخذها معك

594
00:26:31,235 --> 00:26:32,742
ساعود الى سوف الورود

595
00:26:32,743 --> 00:26:34,766
سأحاول ان اضع يدي على جدول الطلبيات

596
00:26:35,519 --> 00:26:37,593
...في) عندما يضع (سام) يده على الجدول)

597
00:26:37,628 --> 00:26:40,721
فهو يحتاج الى مساعدة لمراقبة موقع (لنش) المطلوب

598
00:26:40,743 --> 00:26:43,535
اعتبره منتهي

599
00:26:44,327 --> 00:26:47,425
لقد حصلت على بعض المعلومات
(عن صديقك المفضل (كلود

600
00:26:47,460 --> 00:26:48,843
لا اعلم ان كان هذا سيساعدك

601
00:26:48,844 --> 00:26:50,256
لكن هوايته المفضلة

602
00:26:50,257 --> 00:26:53,167
بجانب هوايته للسرقة ، التسلق الحر

603
00:26:53,202 --> 00:26:55,751
سيساعدني كثيراً (في) شكراً

604
00:26:57,640 --> 00:26:59,919
...مايكل) لابد وانك شعرت حرارة في اذنك)

605
00:26:59,954 --> 00:27:01,334
لأني كنت ارغب بالاتصال بك

606
00:27:01,335 --> 00:27:03,939
اسمع ، بشأن الاستقبال
لقد كنت اتسأل

607
00:27:03,974 --> 00:27:06,398
...امي ، اين زي مفتش المدينة

608
00:27:06,433 --> 00:27:09,270
الذي اعتاد ابي على ارتدائه عندما
يريد ان يسرق الأجهزة ؟

609
00:27:09,305 --> 00:27:11,337
تقصد يستعيره -
بالطبع -

610
00:27:11,372 --> 00:27:13,240
اين هو ؟

611
00:27:13,241 --> 00:27:15,151
تحرك

612
00:27:19,037 --> 00:27:20,933
حائط خلفي ؟

613
00:27:20,934 --> 00:27:23,242
انا مستغربة انك لم تجده من قبل

614
00:27:23,277 --> 00:27:27,066
اباك كان يفضل ان يكون لديه مكان
يحتفظ فيه باغراضه الخاصة

615
00:27:27,101 --> 00:27:29,053
ينبغي ان تجد ما تبحث عنه هنا

616
00:27:29,088 --> 00:27:31,788
على اي حال ، نحن سنذهب يوم السبت

617
00:27:32,712 --> 00:27:35,745
بينما انا في الخارج ، قمت باحضار شيئ من اجلك

618
00:27:36,561 --> 00:27:38,826
هل اعجبك ؟

619
00:27:38,861 --> 00:27:40,139
امي

620
00:27:40,140 --> 00:27:41,513
انا اعلم انه لا يناسب ذوقك

621
00:27:41,514 --> 00:27:43,374
لكنه سيكون رائعاً عندما اكون مرتدية تنورتي

622
00:27:43,375 --> 00:27:46,790
بشأن السبت ، هناك شيئ طراء علي

623
00:27:46,825 --> 00:27:48,735
إذاً قم بالغأه

624
00:27:48,738 --> 00:27:50,801
لا استطيع ، انه معقد

625
00:27:50,836 --> 00:27:53,006
اناس سوف يتأذون

626
00:27:53,041 --> 00:27:56,560
حسناً ، نحن بالتأكيد لن نسمح بحدوث هذا

627
00:27:56,595 --> 00:28:00,456
إذاً ، قم بكل الوسائل ، لتفعل ما يحتاج فعله

628
00:28:00,491 --> 00:28:02,289
لقد كان هناك تخفيض على ملابسي

629
00:28:02,290 --> 00:28:05,110
لا استطيع ارجاعها ، إذاً اعتقد انه من الأفضل
ان تحتفظ بها

630
00:28:09,241 --> 00:28:11,109
سيد (ارتشي) اعلم انه مؤلم

631
00:28:11,110 --> 00:28:12,899
لكن احتاج ان ارى جميع سجلات الطلبات

632
00:28:12,900 --> 00:28:15,301
انا مشغول قليلاً الأن ، الا استطيع ان
ارسلها لك بالفاكس لاحقاً ؟

633
00:28:15,336 --> 00:28:16,893
(انظر ، انا متأسف لاستعجالك الأن سيد (ارتشي

634
00:28:16,894 --> 00:28:18,189
لكن احتاج الحصول عليها الأن

635
00:28:18,190 --> 00:28:19,779
كان من المفترض ان اسلم تقريري في الأمس

636
00:28:19,780 --> 00:28:21,627
لكن الأدارة رفضت اخذها بدون سجل الطلبات

637
00:28:21,628 --> 00:28:23,727
حسناً ، حسناً سوف اعود

638
00:28:23,762 --> 00:28:25,672
اقدر لك هذا

639
00:28:28,905 --> 00:28:31,378
(هذا بوكيه رائع (دوغي -
شكراً -

640
00:28:31,413 --> 00:28:33,675
سيد (ارتش) قال بان علي ان اخذ ورود الى قريبي

641
00:28:33,710 --> 00:28:35,705
لقد اصيب بطلق ناري

642
00:28:35,740 --> 00:28:37,030
حسناً ، إذا يجب ان اخبرك

643
00:28:37,031 --> 00:28:38,939
احضار الورود ساعدني حينما اصبت

644
00:28:38,940 --> 00:28:41,586
هل اصبت بطلق ناري ؟
في مهمة ؟

645
00:28:41,621 --> 00:28:43,142
نعم ، لقد كنا نقوم باخلاء بعض العمال المدنين

646
00:28:43,143 --> 00:28:44,486
في المنطقة الحارة في الكويت

647
00:28:44,487 --> 00:28:46,250
لقد تلقيت رصاصة وانا خارج

648
00:28:46,251 --> 00:28:47,566
بعد ان اتت الورود

649
00:28:47,567 --> 00:28:49,567
اصبحت افضل كرجل معافى

650
00:28:49,602 --> 00:28:51,811
هذا رائع ، اتمنى ان من هذه ان تساعد

651
00:28:51,847 --> 00:28:53,227
(سيد (فينلي

652
00:28:53,228 --> 00:28:55,617
جميع طلبياتنا ، خلال الاسبوعين القادمين

653
00:28:55,652 --> 00:28:57,191
هذا رائع ، يافتى لقد قمت بانقاذي

654
00:28:57,192 --> 00:28:59,257
(شكراً ، اراك لاحقاً (دوغي

655
00:29:00,416 --> 00:29:02,613
حتى اكثر الاشخاص مهارة

656
00:29:02,648 --> 00:29:05,232
يعلم ان الخطة الجيدة تكون 10% تخطيط

657
00:29:05,267 --> 00:29:07,420
تحضير  %90

658
00:29:07,455 --> 00:29:08,945
اذا اردت ان تقوم بعمل مبكر

659
00:29:08,946 --> 00:29:11,083
لكي تتأكد من ان تجعل المهمة ناجحة

660
00:29:11,118 --> 00:29:13,155
وتقوم بالعمل المبكر ايضاً

661
00:29:13,190 --> 00:29:16,688
اذا اردت ان تتأكد من ان المهمة ستفشل

662
00:29:16,723 --> 00:29:20,105
على سبيل المثال ، ان احد الأشخاص يفضل اقتحام البنايات

663
00:29:20,141 --> 00:29:21,536
بالتسلق الحر

664
00:29:21,537 --> 00:29:23,519
فالعبث بمكان قد يضع يده عليه

665
00:29:23,555 --> 00:29:26,604
قد يكون مشكلة خطيرة جداً

666
00:29:29,134 --> 00:29:31,187
في هل احضر (سام) السجل ؟

667
00:29:31,222 --> 00:29:32,498
...نعم ، هل هناك تقدم

668
00:29:32,499 --> 00:29:34,085
في احضار القواطع الهيدروليكيةِ التي ارادها (لنش) ؟

669
00:29:34,086 --> 00:29:36,386
انا في طريقي الأن

670
00:29:37,203 --> 00:29:39,794
الفك المفترس للحياة
...يتم استخدامه

671
00:29:39,829 --> 00:29:41,042
للحالات الطارئة من رجال الأطفاء

672
00:29:41,043 --> 00:29:43,121
اذا كنت تفضل ان لا تأخذها من الأشخاص
الذين يحتاجونها

673
00:29:43,156 --> 00:29:45,295
فمن الأفضل لك الا تسرقها من محطة الأطفاء

674
00:29:45,331 --> 00:29:48,762
لكن محطة تدريب الأطفاء من جهة اخرى

675
00:29:48,797 --> 00:29:51,084
قد لايشعروا بفقدانها لكونهم غالبا

676
00:29:51,119 --> 00:29:53,029
لا يقوموا بانقاذ اية ارواح

677
00:29:53,755 --> 00:29:55,381
الأن ، من هو الذي يريد الحصول على القاطع ؟

678
00:29:55,382 --> 00:29:56,797
الصيانة الروتينية

679
00:29:56,798 --> 00:29:58,082
هم سيعيدونها لك خلال عدة ايام

680
00:29:58,084 --> 00:29:59,390
لو ابلغوني مبكراً ، لكان رائعاً منهم

681
00:29:59,391 --> 00:30:01,109
ساقول لك هذا ، مارايك لو تعود الى هنا يوم الاثنين ؟

682
00:30:01,110 --> 00:30:02,916
لنقوم بتجهيزها لك حينها -
كلا لاستطيع ذلك -

683
00:30:02,917 --> 00:30:04,813
الصيانة الروتينية اخبروني ان لا اعود والى هي خلفي

684
00:30:04,814 --> 00:30:06,764
لدي انت وثلاث محطات اطفاء اخرى
يجب ان احظرها منهم اليوم

685
00:30:06,799 --> 00:30:08,452
لا اعلم بماذا اخبرك

686
00:30:08,453 --> 00:30:10,479
كما ترى ، انه عملي هو ان اجعل
طاقمي جاهز لأطفاء النار

687
00:30:10,515 --> 00:30:12,594
لدي طلاب يتدربون على القاطعة اليوم وغداً

688
00:30:12,629 --> 00:30:14,730
اذا انت مضطر على جعل الصيانة الروتينية يتصلوا بي

689
00:30:14,765 --> 00:30:16,032
اذا كان لديهم مشكلة في هذا

690
00:30:16,033 --> 00:30:18,840
ماذا ، هل هم يستخدمونها الأن ؟ -
نعم -

691
00:30:20,244 --> 00:30:24,063
!اغلقها ، اغلقها

692
00:30:26,307 --> 00:30:28,005
ماذا بحق الججيم تفعل ؟ -
هل ترى هذين الخطان -

693
00:30:28,006 --> 00:30:30,132
احدهم يلتف بشكل خاطئ ، بعدها سيحدث مصيبة

694
00:30:30,168 --> 00:30:31,475
هذا الشيئ سينقض على كل ما حوله

695
00:30:31,476 --> 00:30:32,885
كا افعى تنقض على فريسة

696
00:30:32,886 --> 00:30:34,219
هل تعلم مالذي ستفعله حينها ، لوتنت ؟

697
00:30:34,220 --> 00:30:36,130
يمكنك ان ترفع يدك اليمنى
لتودع يدك اليسرى

698
00:30:41,229 --> 00:30:42,978
انتظر ، انتظر قليلاُ

699
00:30:42,979 --> 00:30:45,324
احدكم سيساعده لحملها الى شاحنته ؟

700
00:30:45,359 --> 00:30:46,876
نعم ، انها ثقيلة

701
00:30:46,877 --> 00:30:47,865
هيا ، انطلقوا ، انطلقوا

702
00:30:47,866 --> 00:30:50,282
يبدوا وانك تشعر بشيئ هنا

703
00:30:58,029 --> 00:30:59,448
(مايك)

704
00:30:59,449 --> 00:31:01,170
(لقد حددنا المكان الذي يريده (لنش

705
00:31:01,171 --> 00:31:03,145
فندق ميلانو ، انه الوحيد الذي يبدوا ملائماً

706
00:31:03,181 --> 00:31:06,000
انهم يستضيفون اشخاص دوليون لمزاد اللوحات
لذا ستكون هناك سرقة

707
00:31:06,036 --> 00:31:08,287
عودة للمكان لديه واجهة مطلة على شاطئ ميامي

708
00:31:08,323 --> 00:31:10,788
الهروب بالماء سهل ، اذا كنت تملك دبابين بحرية

709
00:31:10,823 --> 00:31:12,276
ما سبب القاطع الهيدركي في هذا ؟

710
00:31:12,277 --> 00:31:14,056
هل قد رايت الصناديق الفولاذية

711
00:31:14,057 --> 00:31:15,779
التي يضعون اللوحات فيها ؟

712
00:31:15,780 --> 00:31:17,763
لا يمكنك استخدام القاطع على هذه

713
00:31:17,798 --> 00:31:19,367
بدون ان تحرقي اللوحات

714
00:31:19,368 --> 00:31:21,132
انا اقول لك (مايكل) ، انه لابد وان يكون هذا المكان

715
00:31:21,133 --> 00:31:22,917
لابد وان يكون فندق ميلانو

716
00:31:22,918 --> 00:31:25,417
افضل جزء هو ان الورود ستصل طلبيتها الأسبوع القادم

717
00:31:25,452 --> 00:31:27,416
نحن لدينا وقت طويل -
صحيح -

718
00:31:27,451 --> 00:31:29,327
انت ستقوم بتسليم القاطع ليد (لنش) غداً

719
00:31:29,328 --> 00:31:31,037
...وسيكون لدينا وقت الكافي لوضع خطة نتأكد فيها

720
00:31:31,038 --> 00:31:32,948
انه يسير مباشرة الى فخ

721
00:31:33,806 --> 00:31:34,939
رائع

722
00:31:34,940 --> 00:31:36,436
ضعها في الفان

723
00:31:36,437 --> 00:31:38,828
...اسمع ، لقد وضعت زيادة من المال هنا

724
00:31:38,864 --> 00:31:41,768
بسبب احضارك له بسرعة -
احتاج اليه رجاءً -

725
00:31:41,803 --> 00:31:44,116
اذا اردت في احد المرات ان تنضم
الى فريق حقيقي

726
00:31:44,151 --> 00:31:45,951
اتصل بي

727
00:31:45,952 --> 00:31:48,253
فقط تخيل اني اقوم بذلك

728
00:31:52,208 --> 00:31:54,845
اتصل بالمعاق ، تأكد انه في العمل

729
00:31:54,881 --> 00:31:56,683
لقد اتصلت به هذا الصباح

730
00:31:56,684 --> 00:31:58,594
اتصل به مرة اخرى

731
00:32:00,635 --> 00:32:01,954
(في) احضري (سام)

732
00:32:01,956 --> 00:32:03,458
لنش) سيبداء اليوم ؟)

733
00:32:03,459 --> 00:32:05,047
لقد فاتنا شيئ

734
00:32:05,048 --> 00:32:07,272
لقد تأكدت ، لا يمكن انهم يريدون سرقة محل الورود

735
00:32:07,308 --> 00:32:10,505
إذاً لماذا لنش يريد ان يتأكد من ان (دوغي) في عمله ؟ -
(تأكد مرت اخرى (سام -

736
00:32:10,540 --> 00:32:12,467
...ليس هناك شعوراً اسواء تشعر به

737
00:32:12,502 --> 00:32:15,319
من كونك تقوم بخطأ تكتيكي حقيقي

738
00:32:15,354 --> 00:32:17,882
حينما تعتقد ان لديك يومين لتحل المشكلة

739
00:32:17,917 --> 00:32:20,781
لكن تكتشف انه ليس لديك حتى ساعتين

740
00:32:20,816 --> 00:32:22,526
اللعنة

741
00:32:22,527 --> 00:32:24,103
كيف فاتني هذا ؟

742
00:32:24,104 --> 00:32:27,603
بسبب قيامك بخطأ كهذا ، فالناس سيموتون

743
00:32:27,638 --> 00:32:30,210
مالذي فاتك (سام) ؟ -
(مدرج هنا انه بعد ظهر اليوم هناك طلب (لأندرسون -

744
00:32:30,245 --> 00:32:32,341
(لقد اعتقدت ان هناك شخص اسمه (اندرسون

745
00:32:32,376 --> 00:32:35,068
لكن المقصود
(هو شركة (اندرسون للشاحنات المسلحة

746
00:32:35,103 --> 00:32:36,397
اليوم الجمعة

747
00:32:36,398 --> 00:32:37,999
لذا من المحتمل انهم يقوموا
بجمع المال بنهاية الأسبوع

748
00:32:38,000 --> 00:32:39,498
انه ظهر اليوم

749
00:32:39,499 --> 00:32:41,183
الشاحنة ستكون مليئة بالمال

750
00:32:41,184 --> 00:32:42,712
ينبغي ان نذهب الى محل الورود

751
00:32:42,713 --> 00:32:45,537
لينش) سيبداء بسرقته الأن)

752
00:32:52,268 --> 00:32:54,172
عندما تقوم بخطأ في الميدان

753
00:32:54,173 --> 00:32:57,630
فمفتاح الحل هو ان تركز على الحل ، لا على الندم

754
00:32:57,665 --> 00:33:00,767
كونك نادماً ، لا يعني الكثير في حالات القتال

755
00:33:00,802 --> 00:33:03,443
لن تكون قادراً على الاعتذار لجثة

756
00:33:04,684 --> 00:33:06,696
سوف يهاجمون الشاحنة عند قيامها بالتحميل

757
00:33:06,731 --> 00:33:09,336
لهذا يحتاجون (دوغي) ليسمح لهم بالدخول

758
00:33:10,376 --> 00:33:12,113
مايك) لديهم شخص على السطح)

759
00:33:12,114 --> 00:33:14,741
سيطلقون الغاز على الذين يقومون بالتحميل

760
00:33:14,776 --> 00:33:16,548
حين يغلقون المكان ليحافظوا على الورود

761
00:33:16,549 --> 00:33:18,118
...مما سيتسبب بقتلهم جميعاً ، بعدها سيقطعوا الشاحنة

762
00:33:18,119 --> 00:33:19,182
بواسطة الفك المفترس في الحياة

763
00:33:19,183 --> 00:33:21,331
بعدها سيستخدموا غاز الأكسجين ليتنفسوا ، الأوغاد

764
00:33:21,347 --> 00:33:23,989
كم من الوقت لدينا ؟ -
الشاحنة ستكون هنا بعد دقائق -

765
00:33:24,024 --> 00:33:25,908
في) هلا تأكدت من مغادرة)
الشاحنة من هنا بسرعة ؟

766
00:33:25,909 --> 00:33:28,187
سام) على توليت الشخص الذي على السطح)

767
00:33:28,222 --> 00:33:29,397
(سوف اتولى اخراج (دوغي

768
00:33:29,398 --> 00:33:31,936
كلا (مايكل) انه يعرفني ، انا سأخرجه خارجاً

769
00:33:31,972 --> 00:33:34,182
حقاً انا ساتولى ذلك

770
00:33:36,972 --> 00:33:40,187
مرحباً ، ايها الرجل الكبير ، لقد اتيت فقط
لأنظر الى الورود

771
00:33:40,222 --> 00:33:43,578
شاحنة البنك من المفترض ان تكون هنا خلال دقيقة

772
00:33:43,614 --> 00:33:45,718
سأذهب الى جانب الباب -
...لا عليك ياصديقي -

773
00:33:45,753 --> 00:33:47,954
سوف نحرص على بقائنا بعيداً عن طريقك

774
00:34:06,087 --> 00:34:08,374
هل تعلم ان اخر شيئ تريد فعله في ميامي

775
00:34:08,409 --> 00:34:10,319
هو ان تعبث بمكيف الهواء

776
00:34:18,047 --> 00:34:19,661
(دوغي) ، هي ، (دوغي)

777
00:34:19,662 --> 00:34:21,496
لاتستطيع الوقوف هنا ، هذا هو الطريق الذي
ستاتي منه الشاحنة

778
00:34:21,497 --> 00:34:23,407
كلا دوغي انا ارغب فقط بمحادثتك
في الخارج سريعاً ، حسناً ؟

779
00:34:43,215 --> 00:34:44,302
دوغي) تعال)

780
00:34:44,303 --> 00:34:45,851
يجب ان اخرجك خارج هذا المكان الأن

781
00:34:45,852 --> 00:34:47,433
دوغي) ماذا بحق الجحيم يحدث ؟)

782
00:34:47,434 --> 00:34:48,715
دوغي) ماذا بحق الجحيم تفعل ؟)

783
00:34:48,716 --> 00:34:51,101
...سيد (لنش) مالذي -
دوغي) انطلق ، اهرب) -

784
00:34:54,708 --> 00:34:56,928
لقد قلت اخرج من هنا

785
00:35:12,783 --> 00:35:15,212
(واصل الهروب (دوغي

786
00:35:24,449 --> 00:35:26,814
(اركب السيارة (دوغي

787
00:35:26,850 --> 00:35:29,208
انطلقي

788
00:35:37,499 --> 00:35:38,390
مرحباً ؟

789
00:35:38,391 --> 00:35:39,402
...تايلر) الباب مغلق)

790
00:35:39,403 --> 00:35:40,836
قم باخراجنا من هنا الأن

791
00:35:40,837 --> 00:35:44,662
آسف ، (تايلر) لا يستطيع مكالمتك الأن

792
00:35:44,697 --> 00:35:46,463
لكن الشرطة قادمة في الطريق

793
00:35:46,464 --> 00:35:47,737
واتمنى ان يصلو الى هنا

794
00:35:47,738 --> 00:35:49,822
قبل ان ينتهي غاز الأكسجين

795
00:35:49,857 --> 00:35:53,198
الغاز ، احضر القناع

796
00:35:54,603 --> 00:35:56,760
مهما كنت انت ، فانت ميت

797
00:35:56,795 --> 00:35:58,705
هل تسمعني ؟
انت ميت

798
00:35:58,738 --> 00:36:00,648
حظاً موفقاً

799
00:36:06,504 --> 00:36:08,437
انا لا اعلم كم مرة ينبغي ان اتلقى اصابة

800
00:36:08,473 --> 00:36:10,265
قبل ان ابداء بالأستماع اليك

801
00:36:10,266 --> 00:36:12,443
شعوري ، ان هذه المرة ستؤدي الغرض

802
00:36:13,252 --> 00:36:14,995
لقد كانت من اجل قريبك الرائع ، على اي حال

803
00:36:14,996 --> 00:36:16,236
دوغي) بخير)

804
00:36:16,237 --> 00:36:18,058
لنش) وطاقمه سيذهبون بعيداً لوقت طويل)

805
00:36:18,059 --> 00:36:20,046
شكراً لكم

806
00:36:22,958 --> 00:36:25,014
...حينما كنا اطفال

807
00:36:25,050 --> 00:36:28,038
لم يكن هناك احد لئيم مع (دوغي) مثلي

808
00:36:28,073 --> 00:36:30,624
لم اكن اسمح له ان يذهب معي

809
00:36:30,659 --> 00:36:34,603
في احد ايام وقعت في مشلكة في الحي

810
00:36:34,638 --> 00:36:36,576
كنت ساتلقى ضرباً مبرحاً

811
00:36:36,611 --> 00:36:42,346
فجاةً ، هاقد جاء الكبير (دوغي) ، ليدعمني

812
00:36:42,381 --> 00:36:45,481
لقد سائلته لماذا فعلت هذا لاحقاً

813
00:36:45,516 --> 00:36:47,754
هل تعلم مالذي قاله ؟

814
00:36:49,040 --> 00:36:52,121
...احبك ريموند

815
00:36:53,737 --> 00:36:57,097
نحن عائلة

816
00:37:00,239 --> 00:37:03,722
كانها فقط بهذه البساطة

817
00:37:22,827 --> 00:37:25,247
...التشتيت الجيد يلفت انظار الناس

818
00:37:25,282 --> 00:37:27,666
لكنه لايجعلهم يهربون خوفاً على حياتهم

819
00:37:27,701 --> 00:37:29,524
اذا كنت تستخدم عربة نقل

820
00:37:29,525 --> 00:37:31,486
هذا معناه انك تحتاج الى دخان نار

821
00:37:31,521 --> 00:37:33,472
بدون ان يكون هناك خطر انفجار

822
00:37:33,507 --> 00:37:37,266
زيت الزيتون يبداء بأصدار الدخان عند درجة 375

823
00:37:37,301 --> 00:37:39,719
اخلطها جيداً بزيت محرك رخيص

824
00:37:39,754 --> 00:37:41,664
مع جهاز رش

825
00:37:43,029 --> 00:37:46,259
قم برشه داخل انبوب عادم السيارة

826
00:37:52,333 --> 00:37:54,243
...وسيكون لديك وقت لذهاب

827
00:37:54,277 --> 00:37:56,215
قبل ان يبداء المرح

828
00:38:09,479 --> 00:38:11,072
...اي شخص يدخل الى الزقاق

829
00:38:11,073 --> 00:38:12,983
اعلم ، اطلق عليه اكثر من مره

830
00:38:13,014 --> 00:38:15,126
هلا انتهيناء من هذا ؟ -
حسناً -

831
00:38:19,512 --> 00:38:20,494
في التسلق الحر

832
00:38:20,495 --> 00:38:22,838
...القاعدة الرئيسية دائماً تقول

833
00:38:22,873 --> 00:38:26,013
انه يجب ان يكون لديك مكانان تمسك بهم
لتثبت نفسك على سطحه

834
00:38:31,040 --> 00:38:33,269
التحديات التي تقابل المتسلقين دائماً تكون

835
00:38:33,304 --> 00:38:36,148
عندما تكون الطريقة الوحيدة للمتابعة
...هي ان تقوم بقفزة

836
00:38:36,183 --> 00:38:39,629
من منطقة تمسك بها الى اخرى

837
00:38:39,664 --> 00:38:41,030
من خبرة المتسلقين

838
00:38:41,031 --> 00:38:43,215
ان هناك تكنيك روتيني ليتجنبوا الخطر

839
00:38:43,250 --> 00:38:46,502
الا إذا كان بالطبع ، ان المكان الذي ستضع
...يدك عليه عند القفز

840
00:38:46,537 --> 00:38:49,638
مكسو بزيت تشحيم عن طريق سلك السلكون

841
00:38:55,182 --> 00:38:58,182
هيا ، ينبغي ان نخرج من هنا

842
00:39:01,363 --> 00:39:04,432
القسم يحتاج ان اناس اكثر مثلك ، المواطنون الذين يهتمون

843
00:39:04,467 --> 00:39:06,234
...شيئ واحد تعلمته خلال سنوات

844
00:39:06,235 --> 00:39:08,924
لا مدينة يمكنها ان تكون امنة الى اذا الناس

845
00:39:08,960 --> 00:39:11,085
او سواء كان رجل او امراءة عاديان ان بتدخلوا

846
00:39:11,120 --> 00:39:14,035
الشرطة تنال الفضل ، لكنه انت البطل الحقيقي

847
00:39:14,070 --> 00:39:15,844
(حسنا ، يجب ان تقابل ابني (مايكل

848
00:39:15,845 --> 00:39:17,887
هو دائماً يساعد

849
00:39:17,923 --> 00:39:20,930
ربما في احد الأيام يمكنك ان تقدمينا الى بعض

850
00:39:20,966 --> 00:39:23,232
...سوف تسعد بمقابلة

851
00:39:32,556 --> 00:39:34,800
اعتقد انك لن تاتي

852
00:39:34,835 --> 00:39:36,838
نعم ، لقد كنت قادراً على الأفلات

853
00:39:38,632 --> 00:39:40,542
هل هناك احداً تأذى ؟

854
00:39:43,100 --> 00:39:44,568
هل انتهى الأن ؟

855
00:39:44,569 --> 00:39:46,519
ليس بعد

856
00:39:49,665 --> 00:39:52,016
هل تعلم ماذا ؟

857
00:39:52,051 --> 00:39:54,012
دعنا نخرج من هنا

858
00:39:54,047 --> 00:39:55,748
ماذا بشأن جائزتك ، امي ؟

859
00:39:55,749 --> 00:39:57,866
يستطيعون ارسالها بالبريد اللي

860
00:40:00,854 --> 00:40:03,999
تستطيع خلع ربطة عنقك الأن -
شكراً -

861
00:40:07,892 --> 00:40:10,352
مسرور انك تمكنت من حضور الغداء
بعد قضائك صباح مشحون

862
00:40:13,038 --> 00:40:15,729
لقد سمعت انه شرب الويسكي
قبل الغداء اشارة الى الضعف

863
00:40:15,764 --> 00:40:18,960
(جاملني ، احتراماً (لكلود

864
00:40:18,996 --> 00:40:21,086
دايمور هو الشراب المفضل عنده

865
00:40:21,121 --> 00:40:22,644
ما هو المفضل اليه ؟

866
00:40:22,645 --> 00:40:25,737
للأسف صديقنا لم ينجو من اصابته

867
00:40:25,772 --> 00:40:27,290
لقد كسر كاحله

868
00:40:27,291 --> 00:40:28,764
هذا سيسبب تعقيدات

869
00:40:28,765 --> 00:40:30,839
لحسن حظنا ، ما زلنا نملك بعضنا

870
00:40:30,874 --> 00:40:34,105
اردت ان تعمل وحيداً ؟
ايها القوي

871
00:40:34,140 --> 00:40:35,857
امتلاك تلك الوثائق

872
00:40:35,858 --> 00:40:38,218
اصبح الأن مسؤليتك

873
00:40:40,704 --> 00:40:43,263
كما تعلم ، اشعر بأننا قد تجاوزنا الكثير

874
00:40:43,298 --> 00:40:45,817
لمستوى جديد لثقة

875
00:40:45,852 --> 00:40:47,384
ربما الأن تستطيع اخباري

876
00:40:47,385 --> 00:40:49,100
الى اين تتجه هذه العلاقة

877
00:40:49,101 --> 00:40:50,924
اذا كان فشل (كلود) يعلمك اي شيئ

878
00:40:50,925 --> 00:40:52,835
انه ينبغي ان نعيش اللحظة

879
00:40:52,848 --> 00:40:56,839
اتمنى ان تكرم ذكراه ، باتمام مهمته

880
00:40:57,643 --> 00:40:58,850
...اعتبره

881
00:40:58,851 --> 00:41:03,044
سبب للعيش ، كما يعنيه

882
00:41:06,311 --> 00:41:08,886
(لـ (كلود

883
00:41:10,017 --> 00:41:12,553
وللعيش

884
00:41:12,779 --> 00:42:17,286
Translated By :DMX
تم ضبط الوقت بواسطة
Abdelrahman92
www.facebook.com/bundet4
