1
00:00:21,144 --> 00:00:23,318
{\a10}
<font color=#FEDCBA>Translated by: nour-asweet </font>
<font color=#FEDCBA>Up Loaded by: nour-asweet </font>
<font color=#FEDCBA> حصرياً لمنتدى المسلسلات الاجنبية المترجمة </font>
<font color=#FEDCBA>www.startimes.com</font>

2
00:00:26,023 --> 00:00:29,548
اظن انك يجب ان تعرف ماذا تفعل زوجتك الان

3
00:00:38,560 --> 00:00:40,969
هذا كان اطول وقت للاستحمام في التاريخ

4
00:00:40,978 --> 00:00:42,153
ماذا كنت تفعل ؟

5
00:00:42,176 --> 00:00:43,667
لا استطيع ايجاد حقيبتي

6
00:00:43,702 --> 00:00:45,837
ما هذه؟ ماذا تفعل هذه اللوحات هنا؟

7
00:00:45,871 --> 00:00:47,572
اه, لقد كان علي ان اضعها هنا

8
00:00:47,606 --> 00:00:49,240
لان هذا الان مكتبي

9
00:00:49,274 --> 00:00:51,308
لكنهم كانو في الحمام
و الان هم هنا

10
00:00:51,342 --> 00:00:53,043
لقد كانو في الحمام والان وضعتهم هنا

11
00:00:53,077 --> 00:00:55,678
وتبدو جيدة على الحائط
انظر؟

12
00:00:55,713 --> 00:00:57,480
لقد كانت هدية من شركائي في المحاماة

13
00:00:57,514 --> 00:00:58,948
حسناً,
!.انتظري

14
00:00:58,982 --> 00:01:01,583
هذه الجائزة حصلت عليها من نقابة المحاماة

15
00:01:01,618 --> 00:01:04,286
اه, اذا هي جائزة لقد اعجبتني هذه التحفة

16
00:01:04,320 --> 00:01:05,922
لقد كانت في مكتبي

17
00:01:05,958 --> 00:01:08,493
نعم لقد اخذتها من مكتبك
وجلبتها هنا

18
00:01:08,527 --> 00:01:10,797
انها تبدو جيدة
انظر كم جيدة تبدو

19
00:01:10,832 --> 00:01:12,932
هل تعالجين احد الان؟

20
00:01:12,967 --> 00:01:15,602
لا ليس الان, انا لا اعالج احد الان

21
00:01:15,637 --> 00:01:17,605
انا لست مجنونة
لكن هذه حقيبتي

22
00:01:17,639 --> 00:01:20,041
.و الكومبيوتر الخاص بي
.نعم

23
00:01:20,075 --> 00:01:21,642
.....نعم لقد وضعتها
.لا, لا تلمسها

24
00:01:21,677 --> 00:01:23,277
لا , فقد جلعت كل شيء جاهز
جاهز لماذا؟

25
00:01:23,312 --> 00:01:24,712
....لكي تستطيع ان ترى

26
00:01:24,746 --> 00:01:26,281
سأوضح ما افعله لك

27
00:01:26,315 --> 00:01:28,683
اظن انك يجب ان تعرف ماذا تفعل زوجتك الان

28
00:01:28,718 --> 00:01:30,720
حسناً؟ ماذ سنفعل الان؟
عن ماذا سنتكلم؟

29
00:01:30,754 --> 00:01:33,656
كيب) يجب ان تنظر الي الكامرة)
لهذا  وضعتها هنا

30
00:01:33,690 --> 00:01:35,224
....لا ننظر الي بعضنا كـ

31
00:01:35,259 --> 00:01:37,660
كأنما لا يوجد احد بالمنزل معي , حسناً؟

32
00:01:37,694 --> 00:01:39,962
هذا هو الغاية منه
نعم, اعرف

33
00:01:39,996 --> 00:01:42,598
انت لا تدفع ايجار مكتب بعد الان

34
00:01:42,632 --> 00:01:44,667
اعرف, لقد كان لديك ستة مراجعين فقط
ماهي الفائدة ؟

35
00:01:44,701 --> 00:01:46,403
وليس لديك موعد في المحمة او اي شيء

36
00:01:46,437 --> 00:01:49,006
اذا دعنا فقط نجرب جلسة صغيرة

37
00:01:49,041 --> 00:01:50,876
اريد ان اشملك  في حياتي

38
00:01:50,910 --> 00:01:53,045
اظن انه امر جميل

39
00:01:53,079 --> 00:01:55,182
نعم , موافق , جيد
حسناً, جيد

40
00:01:55,216 --> 00:01:56,416
ال ثلاث دقائق ستبدأ الان
ثلاث دقائق

41
00:01:56,450 --> 00:01:58,318
,ويمكنك التظاهر بأنك شخص اخر

42
00:01:58,352 --> 00:01:59,886
او ان تكون بشخصيتك

43
00:01:59,920 --> 00:02:01,722
اي شيء مريح بالنسبة لك

44
00:02:01,756 --> 00:02:03,592
,مرحباً
انا الدكتورة فيونا واليس

45
00:02:03,626 --> 00:02:04,926
كيف حالك ؟

46
00:02:04,961 --> 00:02:06,695
....و يجب عليك ان تنظر على

47
00:02:06,729 --> 00:02:09,532
,لن اكون جالسبة معك
....بالتأكيد , لذلك وضعت

48
00:02:09,566 --> 00:02:10,867
انظر , انها عن طريق الانترنيت؟

49
00:02:10,901 --> 00:02:12,536
لكني في نفس الغرفة معك

50
00:02:12,571 --> 00:02:14,672
تظاهر بأنك لست معي , وتظاهر بأنك

51
00:02:14,706 --> 00:02:17,341
تستطيع ان تراني
فقط من هنا

52
00:02:17,376 --> 00:02:18,743
لقد فهمت
انا لست غبي

53
00:02:18,777 --> 00:02:20,879
حسناً
لنبدأ

54
00:02:20,913 --> 00:02:23,315
(لديك انطباع جيد ك واحد (غبي

55
00:02:24,584 --> 00:02:26,084
انا اسفة , ذلك لم يكن لطيفاً

56
00:02:26,119 --> 00:02:27,753
سأذكر ذلك في جلسة العلاج
لقد كان مضحكاً

57
00:02:27,787 --> 00:02:29,421
حسناً, جيد
نعم

58
00:02:29,455 --> 00:02:30,589
حسناً, اختر اسم

59
00:02:30,623 --> 00:02:32,925
(نعم, حسناً, ناديني (بيل

60
00:02:34,794 --> 00:02:36,027
....اسمي (بيل), و

61
00:02:36,062 --> 00:02:37,395
اه, (بيل) انه اسم عادي جداً

62
00:02:37,430 --> 00:02:39,764
..حسناً, اه
(ناديني (ويليام

63
00:02:39,799 --> 00:02:40,932
(ويليام)
مرحباً

64
00:02:40,966 --> 00:02:42,568
(حسناً, (كيب) انت (ويليام

65
00:02:42,602 --> 00:02:44,637
(حسناً, انا (ويليام
(حسناً, مرحباً, (ويليام

66
00:02:44,671 --> 00:02:46,239
(أنا الدكتورة (فيونا واليس
مرحباً

67
00:02:46,273 --> 00:02:48,976
اذا لماذا اخترت ان

68
00:02:49,011 --> 00:02:50,678
تراني عبر هذه الطريقة للاتصال

69
00:02:50,712 --> 00:02:52,380
,لم اختار ان أراك

70
00:02:52,414 --> 00:02:54,416
....لكن من الواضح أننا
.رجاءاً تظاهر

71
00:02:54,450 --> 00:02:55,784
حسناً, انا اسف

72
00:02:55,818 --> 00:02:58,354
حقيقةً ليست لدي اي فكرة
(لكن انا (ويليام

73
00:02:58,388 --> 00:03:01,425
ولدي .... زوجتي من النوع ال مسيطر

74
00:03:01,459 --> 00:03:03,227
تظاهر جيد , حسناً
.نعم

75
00:03:03,261 --> 00:03:05,196
اه, حقاً من النوع المسيطر بأي طريقة؟

76
00:03:05,230 --> 00:03:07,399
حسناً, فقط, من النوع الانتهازي جداً

77
00:03:07,433 --> 00:03:11,337
انها. انها.. انها تحب.. انها تحب
ان تأخذ ما تريد

78
00:03:11,371 --> 00:03:12,838
لقد جلعتني اشتري هذا البيت

79
00:03:12,873 --> 00:03:15,274
الان, هل ترى, انت تحب ان تلعب لعبة الملامة

80
00:03:15,309 --> 00:03:17,978
انها.. انها فقط امرأة
متطلبة جداً

81
00:03:18,012 --> 00:03:21,548
,انها متطلبة جسدياً
,انها متطلبة مادياً

82
00:03:21,583 --> 00:03:23,184
....انها
انها متطلبة جسدياً؟

83
00:03:23,218 --> 00:03:25,820
بأي طريقة؟
بأنها تحب ان تجرب

84
00:03:25,854 --> 00:03:27,489
هل تعرفين , أنا حقاً لا أود ان اتكلم عن هذا
.الموضوع

85
00:03:27,523 --> 00:03:28,990
نعم, دعنا ننسى هذا الموضوع

86
00:03:29,024 --> 00:03:30,425
لا اظن انه سيوصلنا الي اية مكان

87
00:03:30,459 --> 00:03:31,960
حسناً, اولاً لماذا ذكرت هذا الموضوع

88
00:03:31,995 --> 00:03:34,296
انا اتفق معك
حسناً, اذا لنفكر

89
00:03:34,331 --> 00:03:36,365
لماذا قد تكون زوجتك متسطلة قليلاً؟

90
00:03:36,400 --> 00:03:37,833
لا اعرف
...فقط

91
00:03:37,868 --> 00:03:39,469
ربما لانها لا تأخذ شيئاً منك

92
00:03:39,503 --> 00:03:43,006
...حسناً, انها
انها تأخذ الكثير مني

93
00:03:43,040 --> 00:03:44,541
,انها تأخذ الكثير من المال
من مالي

94
00:03:44,575 --> 00:03:47,744
.....و الذي تنفقه دائماً وبدون

95
00:03:47,778 --> 00:03:49,178
تنفقه على ماذا؟
.....فقط على

96
00:03:49,213 --> 00:03:51,848
على اشياء لتجعل نفسها اجمل من اجلك؟

97
00:03:51,882 --> 00:03:54,050
,حسناً
....ذلك و على الكثير

98
00:03:54,084 --> 00:03:57,120
على الكثير من ال نفايات ,حقاَ

99
00:03:57,154 --> 00:03:58,988
هل هي مشتمله في حياتك؟

100
00:03:59,022 --> 00:04:02,358
هل تأخذها الي جفلة رأس السنة في الشركة؟

101
00:04:02,392 --> 00:04:04,995
...حسناً, احياناً لديها عادة

102
00:04:05,029 --> 00:04:06,563
.في احراج زوجها
حقاً

103
00:04:06,598 --> 00:04:08,932
في هذه الحفلات احياناً
كيف له ان يعرف ذلك؟

104
00:04:08,967 --> 00:04:10,835
اذا هو لا يعيرها الاهتمام الكافي؟

105
00:04:10,870 --> 00:04:11,936
او ماذا تفعل ؟

106
00:04:11,971 --> 00:04:13,505
انه,انه, انه يراها

107
00:04:13,539 --> 00:04:15,574
.تعرفين, عندما تخلع قميصها

108
00:04:15,608 --> 00:04:17,943
حسناًو ربما هي اوقعت علية بعض الشراب

109
00:04:17,978 --> 00:04:18,944
....نعم, حسناً
موافق؟

110
00:04:18,979 --> 00:04:20,747
,نعم
.ربما فعلت

111
00:04:20,781 --> 00:04:23,116
ربما كانت تحاول ان تصد احد الشركاء

112
00:04:23,150 --> 00:04:25,051
ربما (جانوتز) كان يحاول ان يتودد لها

113
00:04:25,085 --> 00:04:27,186
ولم يكن هذاً ملائماً لان زوجها

114
00:04:27,221 --> 00:04:29,589
لم يكن متواجد
وهي كانت ضعيفة

115
00:04:29,623 --> 00:04:30,923
,لقد كانت سكرانة

116
00:04:30,957 --> 00:04:32,825
وقد اوقعت الشراب عليها

117
00:04:32,859 --> 00:04:35,461
,وعلى عدد من الموجودين , لكن .. تعرفين

118
00:04:35,495 --> 00:04:37,329
انته ليس اسوء شيء
,اعني

119
00:04:37,364 --> 00:04:39,865
اه, هناك اسوء من ان تطلب كوكتيل؟

120
00:04:39,900 --> 00:04:42,501
اخبرني عن هذه المرأة الفظيعة التي قد تزوجتها

121
00:04:42,536 --> 00:04:45,337
انها تميل ... انها تميل ان تكون
.طائشة قليلاً

122
00:04:45,372 --> 00:04:48,574
,لقد تركت شركة جيدة
,وتركت عملاً جيد جداً

123
00:04:48,609 --> 00:04:51,311
في نوع من الظروف مشكوك فيها

124
00:04:51,345 --> 00:04:53,379
.نحن لسنا متأكدين فعلاً مما حصل حقاً

125
00:04:53,414 --> 00:04:55,548
...هل تم فصلها
نحن لسنا متأكدين؟

126
00:04:55,583 --> 00:04:57,517
ام انك لا تستمع لها, لذا
انت لست متأكد حقاً؟

127
00:04:57,551 --> 00:05:00,086
لم يتم توضيحه كلياً

128
00:05:00,121 --> 00:05:02,088
منذ متى وانت متزوج , (ويليام)؟

129
00:05:02,123 --> 00:05:04,991
...اه, اظن انه

130
00:05:05,026 --> 00:05:07,160
منذ سبعة عشر سنة
سبعة عشر سنة؟

131
00:05:07,194 --> 00:05:08,962
نعم
هذا وقت طويل جداً

132
00:05:08,996 --> 00:05:12,733
و لكم  من الوقت وانت تشعر غير راضي؟

133
00:05:12,767 --> 00:05:15,235
متى كانت الرحلة الي اوروبا؟

134
00:05:15,270 --> 00:05:18,939
...لقد كان ذلك
....لقد كان ذلك بعد سنتين من

135
00:05:18,973 --> 00:05:21,275
خمسة عشر سنة
نعم , منذ ذلك الوقت

136
00:05:22,844 --> 00:05:25,513
...اذا انت غير راضي منذ خمسة عشر سنة

137
00:05:25,547 --> 00:05:26,881
هل تعلمين, غير سعيد ... نعم

138
00:05:26,915 --> 00:05:28,449
...حسناً, دعنا فقط
لا بأس

139
00:05:28,484 --> 00:05:30,651
تفضلي
نحن كلنا هادئين , وبخير

140
00:05:30,686 --> 00:05:32,921
...انت غير راضي لمدة 15 سنة في زواجك

141
00:05:32,955 --> 00:05:35,191
.ونصف
15سنة ونصف

142
00:05:35,225 --> 00:05:36,693
نعم
من زواجك

143
00:05:36,727 --> 00:05:38,728
لم تكن راضي
,ومع ذلك

144
00:05:38,762 --> 00:05:40,730
لم تفعل اي شيء بهذا الامر

145
00:05:40,765 --> 00:05:43,634
لانني زوج مساعد جداً

146
00:05:43,668 --> 00:05:47,304
و أظن اذا انا
.اذا انا

147
00:05:47,339 --> 00:05:50,708
هل يمكن ان أتاسف عن بعض الالتزامات

148
00:05:50,742 --> 00:05:52,242
...التي فعلتها
هل يمكنني ان اخبرك بشيء؟

149
00:05:52,277 --> 00:05:54,878
عن ماذا اظن؟
ماذا؟

150
00:05:54,913 --> 00:05:58,850
,اما انك لست فعلا غير راضي كما تظن

151
00:05:58,884 --> 00:06:03,253
او انك كنت ضعيف جداً, و طرطور

152
00:06:03,288 --> 00:06:05,689
ولا تعرف كيفية الاعتناء بنفسك ابداً

153
00:06:05,723 --> 00:06:09,092
خلاف ذلك
لكنت قد رحلت

154
00:06:09,126 --> 00:06:10,526
لا, انا سعيد

155
00:06:10,561 --> 00:06:12,628
هذا مايبدوا علية الامر

156
00:06:12,663 --> 00:06:14,530
حسناً, جيد جداً
لقد نفذ وقتنا

157
00:06:14,564 --> 00:06:16,232
رائع
هل رأيت؟

158
00:06:16,266 --> 00:06:17,800
هل رأيت كم استغرق ذلك ؟

159
00:06:17,834 --> 00:06:19,168
...نعم, طويلاً
اليس ذلك رائع ؟

160
00:06:19,202 --> 00:06:20,702
اشعر بأنه مرت ساعة

161
00:06:20,737 --> 00:06:23,038
حسناً, انا ذاهب
و اتمنى لك يوم جيد

162
00:06:23,072 --> 00:06:24,806
حسناً, وداعاً

163
00:06:24,841 --> 00:06:26,708
)شكرا لك على فعل هذا (كيب
...انا فعلاً اقدر

164
00:06:26,743 --> 00:06:28,744
اذا اردت اخبار اي من زملائك

165
00:06:28,779 --> 00:06:30,579
....او شركاء مبتدئين في الشركة

166
00:06:30,614 --> 00:06:32,682
اسمح لي ان اطفئك

167
00:06:32,716 --> 00:06:34,917
حسناً, الان يمكنك ان تأخذ كومبيوترك و حقيبتك

168
00:06:34,952 --> 00:06:36,920
ولا تنسى ان تخبر الجميع بشركتك

169
00:06:36,954 --> 00:06:39,023
الشركاء والشركاء المبتدئين

170
00:06:39,057 --> 00:06:42,592
....عن الطريقة والنمط الرائع هذا في

171
00:06:42,627 --> 00:06:45,261
سأراك لاحقاً
حسناً, شكراً لك

172
00:06:45,296 --> 00:06:47,229
هل ستأتي على العشاء؟

173
00:06:47,264 --> 00:06:49,766
اه, وداعاً

174
00:06:49,800 --> 00:06:52,769
حسناً

175
00:06:52,803 --> 00:06:54,304
اوروبا

176
00:06:54,338 --> 00:06:56,673
اه, انتظر , لقد كان ذلك شهر عسلنا

177
00:06:56,674 --> 00:06:57,674
كيف سمعت عن هذا الامر؟

178
00:07:03,013 --> 00:07:05,047
حسناً, انه انت
انه انا

179
00:07:05,082 --> 00:07:06,515
انه انت
(مرحباً, (ريتشارد

180
00:07:06,550 --> 00:07:09,585
(مرحباً, (فيونا
انه لطيفً جداً ان اراك مجدداً

181
00:07:09,619 --> 00:07:12,121
انه جيد ان اراك .في الحقيقة , انا
لا استطيع ان اراك

182
00:07:12,156 --> 00:07:15,992
...اردتك ان تريني بدون نظاراتي , لكن انا

183
00:07:16,026 --> 00:07:17,894
ها أنت , يا الهي
.اه

184
00:07:17,928 --> 00:07:21,063
لم اعرف... هذه هي المرة الاولى لي
في العلاج النفسي

185
00:07:21,098 --> 00:07:23,866
...لذا انا فقط
.لم اعرف ماذا يجب ان ارتدي

186
00:07:23,900 --> 00:07:26,368
حسناً, لا يجب عليك ان تتأنق من اجل الجلسة

187
00:07:26,403 --> 00:07:29,939
نعم, ذلك صحيح
حسناً

188
00:07:29,973 --> 00:07:31,774
اه, لقد مر وقت طويل جداً

189
00:07:31,808 --> 00:07:34,643
كيف سمعت عني ؟
او انني افعل هذا؟

190
00:07:34,677 --> 00:07:36,711
تعرفين, لقد كانوم يتحدثون في الشركة

191
00:07:36,746 --> 00:07:39,614
لقد كان يتحدثون عن هذا وعنك بجانب
...البراد هناك

192
00:07:39,648 --> 00:07:41,249
من؟
من هم؟

193
00:07:41,283 --> 00:07:44,318
حسناً, (بوب) و , تعرفين , (ستفين), و

194
00:07:44,353 --> 00:07:45,953
جيريمي)؟)
جيريمي) كان هنا)

195
00:07:45,988 --> 00:07:48,089
نعم , جيد
راسل ) لكم يكن هناك)

196
00:07:48,124 --> 00:07:50,692
....انه
رأية لم يهم ابداً

197
00:07:50,726 --> 00:07:52,394
لا لم يكن
بقدر ما يهمني

198
00:07:52,429 --> 00:07:54,630
ولم يهمني انا ايضاً

199
00:07:54,665 --> 00:07:56,266
في اية حال , انا متوتر قليلاً

200
00:07:56,300 --> 00:08:00,037
لانني لم احضر جلسة علاج نفسي من قبل

201
00:08:00,071 --> 00:08:03,340
ولدي بعض الامور
اود ان اتحدث عنها

202
00:08:03,375 --> 00:08:05,443
لكنني لا اريد انا افعلها, لمدة ساعة كاملة

203
00:08:05,477 --> 00:08:07,244
او ان كان هذا سيعجبني

204
00:08:07,279 --> 00:08:09,814
سعيجبك هذا , لانه فقط ثلاث دقائق

205
00:08:09,848 --> 00:08:11,782
,و ما اكتشفته انا

206
00:08:11,817 --> 00:08:15,319
انه لقد فعلت الجلسات الطويلة مع اناس

207
00:08:15,353 --> 00:08:17,221
لكن انتهى بهم الامر بالتكلم والتكلم

208
00:08:17,255 --> 00:08:21,292
عن احلام , و مشاعر, وذكريات

209
00:08:21,326 --> 00:08:23,761
وخبرات سابقة

210
00:08:23,796 --> 00:08:25,997
والتي ادت الي مواضيع جديدة اخرى

211
00:08:26,032 --> 00:08:27,699
بقدر ما اهمني الامر
نعم

212
00:08:27,734 --> 00:08:30,369
وما وجدته ان الجزء الاكبر من المساعدة

213
00:08:30,403 --> 00:08:32,671
تم فعلا عمله في ثلاث دقائق

214
00:08:32,705 --> 00:08:34,106
جيد
اذا

215
00:08:34,141 --> 00:08:37,743
اذا لن اذكر هذه الامور

216
00:08:37,777 --> 00:08:39,745
حسناً, الا اذا شعرت بأنها مهمة

217
00:08:39,780 --> 00:08:41,114
كيف لي ان اعرف؟

218
00:08:41,148 --> 00:08:43,116
سأرشدك أنا

219
00:08:43,150 --> 00:08:44,918
اه
لهذا انا هنا

220
00:08:44,952 --> 00:08:47,186
انا مرشدتك
حسناً, جيد, اذا

221
00:08:47,220 --> 00:08:50,857
اذا (ريتشارد), افترض بأنه كان صعب عليك

222
00:08:50,891 --> 00:08:52,659
ان تتخطى مشاعر الانفصال

223
00:08:52,693 --> 00:08:56,029
يمكن ان يكون صعب
هناك الاكتئاب , و

224
00:08:56,063 --> 00:08:58,031
ومن الملابس التي ترتديها
من العصب على ان اعرف

225
00:08:58,065 --> 00:09:01,034
اذا كنت قد كسبت بعض الوزن او
خسرته

226
00:09:01,068 --> 00:09:02,702
بسبب كثيرة الملابس التي ترتديها

227
00:09:02,737 --> 00:09:06,406
لكن هذا جزء من الدورة

228
00:09:06,440 --> 00:09:08,975
انا اسف, ماذا كان سؤالك؟

229
00:09:09,009 --> 00:09:11,578
....انا, اه

230
00:09:11,612 --> 00:09:14,714
بالغالب
انه تعبير عن القلق

231
00:09:14,748 --> 00:09:18,952
....عن شفاءك العاطفي بعد

232
00:09:18,987 --> 00:09:21,388
...ماذا انت
بعد ما حدث

233
00:09:21,422 --> 00:09:24,724
هل تتكلمين عني وعنك؟

234
00:09:24,758 --> 00:09:26,292
تلك... هل تعنين الحادثة في الشركة؟

235
00:09:26,327 --> 00:09:27,861
نعم, بالطبع

236
00:09:27,895 --> 00:09:31,063
منذ , انت تعرف, تلك الحادثة المريعة

237
00:09:31,098 --> 00:09:34,933
في الشركة
عندما اخطئت الفهم

238
00:09:34,967 --> 00:09:37,969
اعتقد, بطبيعة علاقتنا

239
00:09:38,003 --> 00:09:42,005
...حسناً

240
00:09:42,039 --> 00:09:44,708
اجل, بدا لي الامر ان كان

241
00:09:44,742 --> 00:09:47,810
اعجاب متبادل

242
00:09:47,845 --> 00:09:51,481
..انت جلعتيه من الواضح

243
00:09:51,515 --> 00:09:54,150
تعرفين, انت اخبرتني بالحرف

244
00:09:54,185 --> 00:09:56,319
انك تريدين ان تقبليني

245
00:09:56,353 --> 00:09:58,254
"اعتقد ان "رجاءً اغلق الباب خلفك

246
00:09:58,288 --> 00:10:00,257
يمكن ان تفسر بطرق لا تحصى

247
00:10:00,291 --> 00:10:04,795
لكن انت تعرف. بالحقيقة , انا
لا ازال متزوجة

248
00:10:04,830 --> 00:10:07,432
وكما تعلم , لا يمكن ان يعني اي شيء

249
00:10:07,466 --> 00:10:10,468
بالحقيقة , لا انت اغويتني

250
00:10:10,503 --> 00:10:12,170
اخبرتني انت اَتي الي مكتبك

251
00:10:12,205 --> 00:10:13,439
...وانت اغلقت
انا غازلتك؟

252
00:10:13,473 --> 00:10:15,441
"تعال وقبلني مثلا؟"

253
00:10:15,475 --> 00:10:16,976
لا, لا اعتقد اني قلت ذلك

254
00:10:17,011 --> 00:10:19,679
,لقد اخبرتني انه لدي شفتين جيدتين

255
00:10:19,713 --> 00:10:21,515
ولقد طلبتي مني, ان اَتي لمكتبك

256
00:10:21,549 --> 00:10:23,383
.و طلبتي مني ان اغلق الباب

257
00:10:23,418 --> 00:10:26,252
كان مربكً بالنسبة لي

258
00:10:26,287 --> 00:10:29,856
اه, ان من الظريف كيف نتذكر الاشياء

259
00:10:29,890 --> 00:10:34,193
اتمنى ان هذا لم يكن السبب الذي
غادرتي الشركة بسببه

260
00:10:36,096 --> 00:10:38,463
جينا)في مكتب الاستقبال)

261
00:10:38,498 --> 00:10:42,901
...قالت انك قلتي عن محاولتي لتقبيلك

262
00:10:42,935 --> 00:10:45,204
"انك دعوتها "جريمة

263
00:10:45,238 --> 00:10:49,241
وأنا شعرت ان ذلك كان قاسياً قليلاً

264
00:10:49,276 --> 00:10:50,943
حسناً, في الحقيقة انا لم احب جينا مطلقاَ

265
00:10:50,977 --> 00:10:53,178
أمل, انك لا تحتك معها كثيراً بعد الان

266
00:10:53,213 --> 00:10:56,849
لان ذلك قاس جداً منها

267
00:10:56,884 --> 00:10:59,184
هل هذا حل اي مشاكل بالنسبة لك؟

268
00:10:59,218 --> 00:11:02,254
رؤيتي مرة اخرى؟

269
00:11:02,288 --> 00:11:03,956
حل اي شيء؟

270
00:11:03,990 --> 00:11:06,091
افترض ان هذا هو سبب حجزك لموعد

271
00:11:06,126 --> 00:11:10,463
مازلت تحاول اصلاح اجزاء

272
00:11:10,497 --> 00:11:12,164
من نفسك
هاه

273
00:11:12,198 --> 00:11:13,732
بعدما رفضتك

274
00:11:13,766 --> 00:11:18,003
في الحقيقة , انا لم اكن افكر هكذا , لا

275
00:11:18,038 --> 00:11:19,338
...لكن

276
00:11:19,373 --> 00:11:22,408
اذا انت هنا لمناقشة ....؟

277
00:11:22,442 --> 00:11:24,477
نعم , ا. ا. أنا اتصلت بك

278
00:11:24,511 --> 00:11:27,847
لمناقشة صديق
نعم

279
00:11:27,881 --> 00:11:29,482
لدية بعض المشاكل
انها, مثل ,تبدو

280
00:11:29,516 --> 00:11:32,818
...عصبية مؤخراً, و متوتره , و

281
00:11:32,853 --> 00:11:34,253
من هذه الصديقة؟

282
00:11:34,288 --> 00:11:36,522
انها حبيبتي

283
00:11:36,557 --> 00:11:38,524
لديك حبيبة؟

284
00:11:38,559 --> 00:11:40,427
نعم

285
00:11:40,461 --> 00:11:43,096
.اه

286
00:11:43,130 --> 00:11:46,700
...و انها بعيده و مزاجية , و

287
00:11:48,469 --> 00:11:50,137
هذا سيء جداً
تقريباً غير موجوده من اجلي

288
00:11:50,171 --> 00:11:51,905
كأنها ترفضني
نعم هذا صعب

289
00:11:51,940 --> 00:11:54,308
هل علم ماذا (ريتشارد)؟
انا اسفة , لكن وقتنا انتهى

290
00:11:54,342 --> 00:11:56,777
لقد مر اكثر من ثلاث دقائق

291
00:11:56,811 --> 00:11:59,045
ماذا؟
لذا الجلسة انتهت

292
00:11:59,079 --> 00:12:01,748
من المفروض ان تكون ثلاث دقائق فقط

293
00:12:01,782 --> 00:12:04,351
اذا يمكننا ان نتقابل الاسبوع المقبل

294
00:12:04,385 --> 00:12:07,287
لكي نكمل ما بدأناه

295
00:12:09,857 --> 00:12:11,959
لقد غلقت الصوت لذلك لا يمكنني سماعك

296
00:12:11,993 --> 00:12:14,962
لا الجلسة انتهت

297
00:12:14,963 --> 00:12:15,963
انهم يسمعون اسمك ويضحكون

298
00:12:21,369 --> 00:12:24,204
(مرحباً, (جينا
اهلا, يا حلوة

299
00:12:24,238 --> 00:12:26,038
كيف حالك؟

300
00:12:26,072 --> 00:12:27,940
انا بخير
وانت كيف حالك؟

301
00:12:27,974 --> 00:12:29,308
رائعة
تبدين جيدة

302
00:12:29,342 --> 00:12:30,876
انا مسرورة لا أراك تتبعين نصيحتي

303
00:12:30,910 --> 00:12:34,212
وحلصتي على ملابس اكثر ...مثل

304
00:12:34,246 --> 00:12:36,080
كسيدة اعمال
مثلك انت

305
00:12:36,115 --> 00:12:37,648
نعم

306
00:12:37,683 --> 00:12:40,451
شعرك جميل جداً
كانه شعر مستعار

307
00:12:40,485 --> 00:12:42,553
شكراً جزيلاً لك

308
00:12:42,587 --> 00:12:46,691
هذا ... مديح رائع

309
00:12:46,725 --> 00:12:48,493
اسمعي , انا فقط اردت ان
اشكرك

310
00:12:48,527 --> 00:12:51,229
لانكي وضعت الاعلانات في المكتب

311
00:12:51,263 --> 00:12:55,167
لان الان لدي زبون جديد بسببها

312
00:12:55,201 --> 00:12:57,102
لذا شكرا جزيلاً لك

313
00:12:57,137 --> 00:12:59,038
اه, هل تعالجين (ريتشارد)؟

314
00:12:59,072 --> 00:13:03,910
من اجل, مشاكله مع والدته

315
00:13:03,944 --> 00:13:06,212
...انا , نعم

316
00:13:06,246 --> 00:13:07,747
نعم , انا اعالجة

317
00:13:07,781 --> 00:13:10,049
لكن هل تعرفين , اظن ان ذلك

318
00:13:10,083 --> 00:13:14,253
انها على الاغلب مشكلة مع
سرية المريض

319
00:13:14,287 --> 00:13:17,689
لذا انت بالحقيقة لا يمكنك ان تعرفي

320
00:13:17,723 --> 00:13:20,425
انني اراه كمريض

321
00:13:20,459 --> 00:13:23,528
اذ اكره ان اراك تجرين الي المحكمة

322
00:13:23,562 --> 00:13:26,264
اه, لا
لا, بالطبع

323
00:13:26,298 --> 00:13:27,966
حسناً, جيد
!جيد

324
00:13:28,000 --> 00:13:29,234
.انا احبك

325
00:13:29,268 --> 00:13:31,170
اه, فأنت جاسوستي في الداخل

326
00:13:31,204 --> 00:13:32,471
نعم , لاننا , صديقات حميمات

327
00:13:32,505 --> 00:13:34,473
اه, شكراً لك

328
00:13:34,507 --> 00:13:39,045
اسمعي, هل..هل رأيت صديقة (ريتشارد )الجديدة ؟

329
00:13:39,079 --> 00:13:40,680
كيف هي؟

330
00:13:40,714 --> 00:13:43,884
نعم , انها مدهشة جداً

331
00:13:43,918 --> 00:13:46,519
انها ماذا؟
مدهشة

332
00:13:46,554 --> 00:13:48,588
حسناً

333
00:13:51,560 --> 00:13:57,131
ايضاً, كما تعرفين , لقد ارسلت الكثير من
الرسائل الالكترونيه الي (جيريمي )؟

334
00:13:57,165 --> 00:14:00,500
!"يألهي , لقد كانو مثل "لقد ظهرت مجدداً

335
00:14:00,535 --> 00:14:03,302
"اعتقدنا اننا تجنبنا "مشكلة

336
00:14:03,337 --> 00:14:05,138
من قال ذلك, على الرغم ؟
من كان ذلك؟

337
00:14:05,172 --> 00:14:07,306
نعم, مثل (جيريمي) والجميع

338
00:14:07,341 --> 00:14:09,008
لقد كانو يضحكون
...و الكل

339
00:14:09,043 --> 00:14:10,677
(جيريمي) , و(روبرت)
ام ؟

340
00:14:10,711 --> 00:14:12,112
لا اعرف

341
00:14:12,146 --> 00:14:13,680
انه امر جيد ,
ان يتذكروك

342
00:14:13,714 --> 00:14:15,949
وكان الامر رائع

343
00:14:15,983 --> 00:14:18,285
لانهم يسمعون اسمك و
يضحكون مجدداً

344
00:14:18,320 --> 00:14:20,787
على اية حال

345
00:14:20,822 --> 00:14:24,024
,اريدك ان تحددي لي موعد

346
00:14:24,059 --> 00:14:27,195
ربما يوم الخميس , لكي اَتي
واتكلم معه

347
00:14:27,229 --> 00:14:28,663
خلال الصباح؟

348
00:14:28,697 --> 00:14:30,666
نعم , خلال الصباح

349
00:14:30,700 --> 00:14:32,501
خلال ساعات العمل , عزيزتي

350
00:14:32,535 --> 00:14:35,037
هل انت متأكدة؟

351
00:14:36,583 --> 00:14:39,223
انت ترتدين فستان مثير جداً
وانا ثمل قليلاً

352
00:14:41,746 --> 00:14:43,813
(مرحباً ,(ريتشارد
(مرحباً, (فيونا

353
00:14:43,848 --> 00:14:46,483
انه من الرائع ان اراك مرة اخرى

354
00:14:46,517 --> 00:14:48,785
نعم , فأنا لم انتهي بعد

355
00:14:51,856 --> 00:14:54,524
يالروعة , انت تبدين..انت
تبدين مدهشة

356
00:14:54,558 --> 00:14:56,492
يجب ان اقول
اه, شكراً لك

357
00:14:56,527 --> 00:14:59,996
تلك القلادة التي ترتدينها حول عنقك

358
00:15:00,030 --> 00:15:03,399
اه, حسناً...., انها مجوهرات

359
00:15:03,433 --> 00:15:05,868
...على اية حال , اه

360
00:15:05,902 --> 00:15:08,369
هل اردت ان تتحدث عن صديقتك , او..؟

361
00:15:08,404 --> 00:15:10,538
لأنه انا... انت لديك مشكلة معها ؟

362
00:15:10,572 --> 00:15:14,008
....نعم , انها

363
00:15:14,042 --> 00:15:15,476
يالهي , تجعلني اشعر بشعور جميل

364
00:15:15,510 --> 00:15:17,411
انا احبها

365
00:15:17,445 --> 00:15:19,613
...لكن
.لكن

366
00:15:19,647 --> 00:15:22,516
اشعر انها لربما لا تتناول ادويتها

367
00:15:22,550 --> 00:15:24,752
لانها تحسنت جداً
وانا بخير ايضاً

368
00:15:24,786 --> 00:15:28,489
و اشعر انها تصبح انفعالية قليلاً

369
00:15:28,524 --> 00:15:31,860
و قليلاً مواجهة
لديها جنون العظمة قليلاً

370
00:15:31,894 --> 00:15:37,233
ولا اعرف اذا كان ... يسمح لي
ان اتكلم عن هذا

371
00:15:37,267 --> 00:15:41,604
تفكيري كان انها ربما لا تتناول ادويتها

372
00:15:41,638 --> 00:15:45,307
لحظة واحدة

373
00:15:45,342 --> 00:15:46,542
حسناً

374
00:15:46,576 --> 00:15:48,611
اه, اذا هي مجنونة؟

375
00:15:50,346 --> 00:15:53,281
.اه

376
00:15:53,315 --> 00:15:54,549
لقد ارسلت لك صورة للتو

377
00:15:54,583 --> 00:15:55,616
نعم, ارى هذا

378
00:15:55,651 --> 00:15:58,753
هل رأيتها؟
.اه

379
00:15:58,787 --> 00:16:01,021
يالروعة , انها انت
نعم

380
00:16:01,056 --> 00:16:03,089
انظري الي ذلك الفستان
وانت

381
00:16:03,124 --> 00:16:04,924
نعم
ويجب علي ان اقول

382
00:16:04,959 --> 00:16:07,761
ان الرجل الذي في الصورة يبدو
سعيداً اكثر

383
00:16:07,795 --> 00:16:11,164
من الرجل الذي اراه في الصورة
الان امامي

384
00:16:11,198 --> 00:16:13,266
حسناً, شكراً لك
,لكي اكون عادل

385
00:16:13,300 --> 00:16:18,105
انت لديك , انت فستان مثير جداً

386
00:16:18,139 --> 00:16:19,639
وانا ثملاً قليلاً

387
00:16:19,674 --> 00:16:21,507
كنت ثملاً قليلاً تلك اليلة , هل تذكرين؟

388
00:16:21,542 --> 00:16:22,742
لا , انا اتذكر تلك اليلة

389
00:16:22,776 --> 00:16:24,544
اتذكر بأنك كنت سعيداً جداً

390
00:16:24,578 --> 00:16:25,945
كنت رجل فرح

391
00:16:25,980 --> 00:16:28,248
حسناً, وانت اخبرتني ان اشرب وأشرب

392
00:16:28,282 --> 00:16:31,485
و انت كنت تحاولين ... قلت, انك تحاولين ان
تخرجيني من خجلي

393
00:16:31,519 --> 00:16:34,254
لكي احرز بعض التقدم

394
00:16:34,289 --> 00:16:35,956
انه مضحك, تفسيراتك

395
00:16:35,990 --> 00:16:39,359
لكل شيء له علاقة بي انني اشجعك

396
00:16:39,394 --> 00:16:41,361
...انت تحرز بعض التقديم , لكن
نعم

397
00:16:41,396 --> 00:16:43,897
اعرف, صحيح
اظن ذلك صحيح

398
00:16:43,931 --> 00:16:47,301
لانني اتلقى اشرات مختلطة طوال الوقت

399
00:16:47,335 --> 00:16:48,836
هل تعلم , (ريشتارد) هل
يمكنني ان اقول شياءً؟

400
00:16:48,870 --> 00:16:50,504
تبدو حقاً غير مرتاح

401
00:16:50,539 --> 00:16:52,807
و اظن ان قميصك يبدو
انه ضيق جداً

402
00:16:52,841 --> 00:16:55,576
ذلك الزر الاول ,هل تريد ان تفتحه ؟

403
00:16:55,611 --> 00:16:57,711
نعم, اريد ذلك
هكذا, جيد

404
00:16:57,746 --> 00:17:00,681
هكذا احسن

405
00:17:00,715 --> 00:17:02,849
فقط ل تفتحه , لان كان يشد عليك

406
00:17:02,884 --> 00:17:05,585
اه, اشعر بأنني استطيع ان
اتنفس من جديد

407
00:17:05,620 --> 00:17:06,753
جيد

408
00:17:06,788 --> 00:17:08,389
نعم
جيد

409
00:17:08,423 --> 00:17:12,059
اذا الامور غير جيدة مع صديقتك

410
00:17:12,093 --> 00:17:15,629
اعني, سؤالي لك هو

411
00:17:15,663 --> 00:17:20,534
ماهو الذي تشعر ان ليس
لك الحق به؟

412
00:17:20,568 --> 00:17:22,502
انا فقط اتسائل لماذا تشعر هكذا؟

413
00:17:22,537 --> 00:17:25,005
تشعر بأنة ليس لك الحق ان تكون
مع امرأة

414
00:17:25,039 --> 00:17:29,977
ذكية , مثيرة , و جميلة

415
00:17:30,011 --> 00:17:32,346
عوضاً عن ان تشعر انك تحتاج

416
00:17:32,381 --> 00:17:39,420
الي ان تكون مه امرأة غير واثقة
بنفسها

417
00:17:39,454 --> 00:17:41,355
.....حسناً

418
00:17:41,389 --> 00:17:44,792
اذا ان اجلعها تشعر

419
00:17:44,826 --> 00:17:49,496
معيبه,
وغير قادرة , و غير واثقة من نفسها

420
00:17:49,531 --> 00:17:50,664
!!وهذا هو
...انا

421
00:17:50,699 --> 00:17:52,766
حسناً
صحيح؟

422
00:17:52,801 --> 00:17:56,337
عليي ان اجلعها تعرف انني اريدها في
حياتي

423
00:17:56,371 --> 00:17:57,538
لبقية حياتي

424
00:17:57,573 --> 00:17:59,307
...انا سوف

425
00:17:59,341 --> 00:18:01,943
..سأصطحبها الي مطعمها المفضل

426
00:18:01,978 --> 00:18:05,314
انه (موريموتو)...انا سأصطحبها
الي هناك يوم الخميس

427
00:18:05,348 --> 00:18:07,917
و سأطلب منها ان تتزوجني

428
00:18:07,951 --> 00:18:09,819
سأطلب منها ان تكون زوجتي

429
00:18:09,853 --> 00:18:12,888
هذا..شكراً لك. هذا
كان مفيد جداً

430
00:18:12,923 --> 00:18:15,924
اه, حسناً

431
00:18:15,959 --> 00:18:18,293
سأراك في المرة القادمة

432
00:18:18,327 --> 00:18:20,495
....انا لا
(شيلا)

433
00:18:20,530 --> 00:18:22,397
اخرجي فستان الحفلات خاصتك

434
00:18:24,130 --> 00:18:26,842
هل كان هناك اي لمس ؟

435
00:18:27,970 --> 00:18:29,971
نعم؟
نعم, عزيزي

436
00:18:30,005 --> 00:18:32,907
ارسلت لك عرضي الذي سأرسله الي الشركة

437
00:18:32,941 --> 00:18:35,276
منذ اكثر من خمس دقائق
ولم اسمع منك شيئاً

438
00:18:35,310 --> 00:18:36,610
لا يمكن ان يكون قد استغرقك كل ذلك الوقت
لتقرأه

439
00:18:36,645 --> 00:18:37,945
عزيزتي , انت في الاسفل

440
00:18:37,979 --> 00:18:39,513
هل تعرفين, يمكنك
فقط ان تأتي اليي؟

441
00:18:39,547 --> 00:18:41,048
....لكنني هنا
لا بأس

442
00:18:41,082 --> 00:18:42,716
انظر الي جدولي و أعمل

443
00:18:42,750 --> 00:18:44,484
نعم, لقد قرأته انه
ملتف قليلاً

444
00:18:44,518 --> 00:18:46,319
لكن اعتقد انك اوضحت قصدك

445
00:18:46,354 --> 00:18:49,256
انا فقط لا افهم لماذا تحتاجين الي
200,00$

446
00:18:49,290 --> 00:18:50,790
انها مصاريف الاولية

447
00:18:50,825 --> 00:18:52,426
لانه يكلف هذا المبلغ

448
00:18:52,460 --> 00:18:55,262
انا لست علاج الانترنيت
انا اعمل عند علاج الانترنيت

449
00:18:55,296 --> 00:18:58,399
و علاج الانترنيت يجب ان يدفع لي
مقابل خدماتي

450
00:18:58,433 --> 00:19:01,569
$انا اريد على الاقل 150,000
انا استحقه , اظن ذلك

451
00:19:01,603 --> 00:19:03,671
لكنك تاخذين اجراً من زبائنك

452
00:19:03,706 --> 00:19:05,740
ماذا ستفعلين بها , تعيدين تصميم مكتبك؟

453
00:19:05,775 --> 00:19:09,344
$ليست بالكثير  انها 25
للجلسة الواحدة

454
00:19:09,379 --> 00:19:13,382
.....اذا, كيف تتوقعين ان تعيدي المبلغ

455
00:19:13,416 --> 00:19:15,150
هذا اسلوب علاج جديد

456
00:19:15,185 --> 00:19:16,952
لم يتم تجريبه من قبل
,ارجوك

457
00:19:16,987 --> 00:19:18,487
ارجوك لا تشرحي الامر مجدداً

458
00:19:18,522 --> 00:19:20,423
حقاً, لا استطيع ان اسمعه مره اخرى

459
00:19:20,457 --> 00:19:22,725
اريد ان اقول امراً واحداً فقط

460
00:19:22,759 --> 00:19:25,260
اذا كنت تريدين...اذا
كنت تريدين مستثمرين

461
00:19:25,295 --> 00:19:27,296
لكي يعطوك مال حقيقي
نعم ؟

462
00:19:27,330 --> 00:19:28,697
اذا كنت تريدين الشركة ان

463
00:19:28,732 --> 00:19:30,800
...تستثمر في هذا العرض
نعم

464
00:19:30,834 --> 00:19:34,336
يجب ان تتخلي عن اسلوب التهديد بأكمله

465
00:19:34,370 --> 00:19:36,638
لانني لا اظن انهم سيرضخون لذلك

466
00:19:36,672 --> 00:19:38,273
لا اظن انه سينجح
اه, لا اعتقد انه

467
00:19:38,307 --> 00:19:41,009
تهديد بقدر ما انه حافز

468
00:19:41,043 --> 00:19:45,547
وانني امحي التهديد الحقيقي

469
00:19:45,582 --> 00:19:47,282
الذي فرضته من قبل

470
00:19:47,317 --> 00:19:49,485
لانه تمت معاملتي بسوء هناك

471
00:19:49,519 --> 00:19:52,789
من اتت فكرة التحرش الجنسي كلها؟

472
00:19:52,823 --> 00:19:55,158
انت لم تذكريها من قبل ابداً
وانا لم اسمع اي شيء

473
00:19:55,193 --> 00:19:57,094
انا لا افهم
لقد اخبرتك

474
00:19:57,128 --> 00:19:59,797
لابد من انني اخبرتك
لا, لا اعتقد انك فعلت

475
00:19:59,831 --> 00:20:01,732
...اي فعل
لقد كانت هناك ابواب مغلقة

476
00:20:01,766 --> 00:20:04,968
وتلميحات, و
تلميحات من قبل من؟

477
00:20:05,003 --> 00:20:06,537
اه, ربما نسيت ان اخبرك عنها

478
00:20:06,571 --> 00:20:08,171
لا, في الحقيقة لم تخبريني
لا بأس

479
00:20:08,206 --> 00:20:10,841
هذا ممكن
من كان متورط في هذا؟

480
00:20:10,875 --> 00:20:12,242
وما حصل حقاً؟

481
00:20:12,276 --> 00:20:14,911
هل كان هناك اي لمس؟
هل كان هناك اي امساك؟

482
00:20:14,945 --> 00:20:17,713
ليس برضاي

483
00:20:17,747 --> 00:20:19,949
حسناً, هذا محير بالنسبة الي

484
00:20:19,983 --> 00:20:21,684
لا, انت يجب ان تعرف
بالنهاية افضل مني

485
00:20:21,718 --> 00:20:23,018
...انا فقط

486
00:20:23,053 --> 00:20:24,554
ماذا تقصدين بذلك؟

487
00:20:24,588 --> 00:20:26,489
!انت محامي
...نعم, انا

488
00:20:26,523 --> 00:20:28,791
انا متأكد بأنك اظهرت نفسك بطريقة معينه

489
00:20:28,826 --> 00:20:31,128
في مكبتك
بالطبع, انا افعل ذلك

490
00:20:31,162 --> 00:20:33,430
هناك لياقة المكتب
بالطبع انا هكذا

491
00:20:33,465 --> 00:20:35,867
انا فقط لا افهم كيف لك ان تتوقعي

492
00:20:35,901 --> 00:20:37,302
ان تحصلي على المال من هذا

493
00:20:37,336 --> 00:20:41,273
و اذا كنت انا عضوا في الشركة

494
00:20:41,307 --> 00:20:43,074
,لم اكن لا استثمر لانه, لنقول الحقيقة

495
00:20:43,109 --> 00:20:44,876
الشيء الوحيد الي يجني
المال على الانترنيت هو

496
00:20:44,910 --> 00:20:47,544
الجنس, والوراثه

497
00:20:47,579 --> 00:20:48,812
حسب ما سمعت

498
00:20:48,847 --> 00:20:50,914
حسب ما سمعت انت

499
00:20:50,949 --> 00:20:52,516
لا بأس
هذا ما سمعت

500
00:20:52,550 --> 00:20:54,384
لا يوجد لديك اي دليل حقيقي

501
00:20:54,418 --> 00:20:56,052
انا لا...هل تعرفين
انا لا استخدم الانترنيت

502
00:20:56,086 --> 00:20:58,654
اه, جيد , اذا, لن اخبرهم ان يتصلو بك

503
00:20:58,689 --> 00:21:00,556
..حسناً
شكراً لك

504
00:21:00,591 --> 00:21:01,924
اذا لا
اسمعي

505
00:21:01,959 --> 00:21:03,359
اريد ماهو الافضل لك

506
00:21:03,393 --> 00:21:04,861
انا حقاً امل ان ينجح هذا

507
00:21:04,895 --> 00:21:07,330
انا اقدر ذلك
....تعرفين , هل يمكننا

508
00:21:07,364 --> 00:21:08,798
متى ستأتين الي الفراش؟

509
00:21:08,833 --> 00:21:10,267
اه, لماذا؟

510
00:21:10,301 --> 00:21:12,869
هل نحن بمزاج جيد من اجي
شيء ما؟

511
00:21:12,904 --> 00:21:17,008
واخيراً

512
00:21:17,042 --> 00:21:19,811
هل هناك اي حساء بالبيت؟

513
00:21:19,846 --> 00:21:21,813
نعم , يوجد حساء بالمجمدة

514
00:21:21,848 --> 00:21:23,182
اريد فقط قليل من حساء البندورة

515
00:21:23,216 --> 00:21:24,650
حسناً, سأجلب القليل

516
00:21:24,684 --> 00:21:25,650
شكراً

517
00:21:28,471 --> 00:21:30,997
ماذا يجعلك تفكر انني لا اتخصص في سفاح القربى

518
00:21:32,190 --> 00:21:34,024
(مرحباً,(جيروم

519
00:21:34,059 --> 00:21:35,592
اهو مرحباً
هل انت هنا؟

520
00:21:35,627 --> 00:21:36,894
.انت هنا
انا هنا

521
00:21:36,928 --> 00:21:39,263
لكن انت ... نصك موجود

522
00:21:39,297 --> 00:21:42,799
انت مرة اخرى لا تفهم اين الكامرة؟

523
00:21:42,834 --> 00:21:44,867
في كوميوترك

524
00:21:44,902 --> 00:21:47,270
او اي شيء لديك في العمل

525
00:21:47,304 --> 00:21:49,072
حسناً, انا استطيع رؤيتك
هل هذا افضل

526
00:21:49,106 --> 00:21:51,541
انتظري

527
00:21:51,575 --> 00:21:53,743
نعم , هكذا
هل تستطعين رؤيتي الان

528
00:21:53,778 --> 00:21:55,178
نعم , استطيع
حسناً, جيد

529
00:21:55,212 --> 00:21:58,181
.نعم
....انا , انا سعيد

530
00:21:58,215 --> 00:22:00,216
انك استطعت ان تقابلين في هذا الوقت

531
00:22:00,250 --> 00:22:02,551
هذا هو الوقت الذي اتفقنها
عليه نحن الاثنان

532
00:22:02,585 --> 00:22:05,454
الان تذكر, (جيروم), الان لدينا فقط
,ثلاث دقائق

533
00:22:05,488 --> 00:22:07,522
انها ليست جلسة الخمسين دقيقة

534
00:22:07,557 --> 00:22:10,225
تعرف ,القصد من الفكرة انه يمكنك فعلاً

535
00:22:10,260 --> 00:22:12,494
ان تحقق شيئاً من الجلسات

536
00:22:12,529 --> 00:22:16,232
والذي اظن انه كان صعب عليك

537
00:22:16,266 --> 00:22:18,634
حسناً, لقد كان
يجب ان اقول ذلك

538
00:22:18,668 --> 00:22:21,537
انني اخذت انطباع من اخر جلستين

539
00:22:21,571 --> 00:22:23,338
انني كنت اشعرك بالملل

540
00:22:23,373 --> 00:22:25,608
انا لم اشعر بالملل
اعني , انه لدي

541
00:22:25,642 --> 00:22:29,211
القدرة الفكرية الداخلية الكافية , لكي
ابقى مهتمة بأي شيء

542
00:22:29,245 --> 00:22:31,946
حتى ان كنت ان تقوله

543
00:22:31,981 --> 00:22:33,548
لا بأس
اسمع, هذا جيد

544
00:22:33,583 --> 00:22:34,950
لقد ذكرني ان اقول

545
00:22:34,984 --> 00:22:38,019
امر كنت اريد ان اناقشة معك

546
00:22:38,054 --> 00:22:41,456
لقد كنت متحمسة ومتفائلة عندما
نقلتك

547
00:22:41,490 --> 00:22:44,860
من الجلسات الطويلة الشخصية

548
00:22:44,894 --> 00:22:47,695
لهذه الجلسات المتقطعة ذات
الثلاث دقائق

549
00:22:47,730 --> 00:22:51,766
بأمل ان تحفزك لكي تصل الي مشكلتك

550
00:22:51,801 --> 00:22:55,237
لذا يمكننا ان نفعل شيئاً مفيداً, بدلاً عن

551
00:22:55,271 --> 00:22:59,475
الشفقة على نفسك والثرثره

552
00:22:59,509 --> 00:23:02,477
انت تعرف, التي تفعلها في الجلسة الطويلة

553
00:23:02,512 --> 00:23:05,914
صحيح
للاسف, هذا لم يحدث

554
00:23:05,949 --> 00:23:07,616
اه’ يألهي , انا اسف

555
00:23:07,650 --> 00:23:10,819
لذا انا اشعر مثل, لا اعرف انا كان احدنا

556
00:23:10,853 --> 00:23:12,554
يستفيد من هذا

557
00:23:12,588 --> 00:23:13,889
انا سعيد انك ذكرت ذلك

558
00:23:13,923 --> 00:23:16,624
لانني ايضاً قد اخذت موعد 

559
00:23:16,659 --> 00:23:19,227
مع طبيب نفسي اخر 
(مع دكتور (شولمن

560
00:23:19,261 --> 00:23:23,498
,اه
....وهو يتخصص 

561
00:23:23,532 --> 00:23:26,935
مشاكل العائلية -جنسية
....وسفاح القربى , و 

562
00:23:26,969 --> 00:23:28,503
سفاح القربى؟
نعم 

563
00:23:28,537 --> 00:23:29,837
لماذا تحتاج 

564
00:23:29,872 --> 00:23:33,075
ان ترى شخصاً ما من اجل سفاح القربى
جيروم)؟)

565
00:23:33,109 --> 00:23:36,779
(حدث شيئاً بيني وبين خطيبتي, (هايلي

566
00:23:36,813 --> 00:23:39,749
حسناً, نعم 
....بعد ان اكتشفت ان والدي

567
00:23:39,784 --> 00:23:41,952
تعرفين, الذي اخبرتك بأنه تخلى عنا

568
00:23:41,986 --> 00:23:45,622
لقد كان يجني معظم ماله من

569
00:23:45,656 --> 00:23:48,191
بيع سائلة المنوي

570
00:23:48,225 --> 00:23:51,828
وكما اتضح, ان والدتيها 

571
00:23:51,862 --> 00:23:55,632
استخدمتا سائل المنوي الخاص ب ابي
لكي ينجباها 

572
00:23:55,666 --> 00:23:59,269
و اذا يبدو ذلك انكما قريبين, اظن

573
00:23:59,303 --> 00:24:01,237
حسناً, هذا مدهش 

574
00:24:01,272 --> 00:24:02,572
اه, (جيروم),هذا 
مهم جداً

575
00:24:02,606 --> 00:24:04,073
شكراً لك 
,واخيراً

576
00:24:04,108 --> 00:24:06,843
لدينا ما اظن انه مشكلة حقيقة 

577
00:24:06,877 --> 00:24:09,446
اسمع, احتاج ان اراك انت و (هايلي), بـ

578
00:24:09,480 --> 00:24:11,882
لانني اعالج ايضاً الازواج 

579
00:24:11,917 --> 00:24:13,551
حسناً, ظننت انه ربما هذا 

580
00:24:13,585 --> 00:24:15,286
خارج من منطقة تخصصك 

581
00:24:15,320 --> 00:24:17,322
و الدكتور (شولمن) متخصص

582
00:24:17,356 --> 00:24:20,025
مشاكل العائلية -جنسية
....وسفاح القربى , 

583
00:24:20,059 --> 00:24:21,693
مالذي يجعلك تفكر انني 

584
00:24:21,728 --> 00:24:24,129
...اتخصص ب سفاح القربى
...لا , انا

585
00:24:24,164 --> 00:24:25,864
لماذا افترضت ذلك؟

586
00:24:25,899 --> 00:24:27,199
اه, انا اسف
انا اسف 

587
00:24:27,233 --> 00:24:28,867
هل تعرفين عنه؟
حسناً, انا لم اعرف ذلك 

588
00:24:28,901 --> 00:24:30,435
....انا, انا  , تعرفين
لا بأس 

589
00:24:30,470 --> 00:24:32,171
(جيروم), 
يجب ان اخبرك شيئاً

590
00:24:32,205 --> 00:24:35,140
اظن ان مايحدث هنا, يجب ان خبرك 

591
00:24:35,174 --> 00:24:37,175
انه غير اخلاقي 
اه, لا

592
00:24:37,209 --> 00:24:39,311
لا نحن لم ننام مع بعض منذ ان عرفت 

593
00:24:39,345 --> 00:24:44,048
لا, نقلك المشكلة الي دكتور نفسي اخر 

594
00:24:44,083 --> 00:24:46,218
بدون انهاء الامور بشكل اخلاقي معي 

595
00:24:46,252 --> 00:24:48,453
هذا شيء يجب انا نتحدث فيه انت وانا

596
00:24:48,488 --> 00:24:50,122
نعم , انا اسف بشأن ذلك 
هذه مشكلة 

597
00:24:50,156 --> 00:24:52,325
حقوق ملكية
التي هي ملكي 

598
00:24:52,359 --> 00:24:53,860
انت تملكيها؟

599
00:24:53,894 --> 00:24:55,728
و اظن انك مشغول 

600
00:24:55,763 --> 00:24:59,332
ب مشاكلك بسبب الظروف الاخيرة 

601
00:24:59,366 --> 00:25:02,402
حيث انك لا تفكر بشكل موضوعي وبالمشكلة الاكبر 

602
00:25:02,437 --> 00:25:05,572
والتي هي , انت لست وحيداً في هذا
(جيروم)

603
00:25:05,606 --> 00:25:07,908
حسناً
هناك العديد من الناس, الكثير منهم 

604
00:25:07,943 --> 00:25:10,210
وخاصة من جيلك ومن الاجيال الاصغر 

605
00:25:10,245 --> 00:25:12,480
لديهم نفس المشاكل 

606
00:25:12,514 --> 00:25:14,348
مع كل الاهالي الذين يعتمدون على المتبرعين

607
00:25:14,382 --> 00:25:16,283
والاهالي من نفس الجنس 

608
00:25:16,317 --> 00:25:18,318
وانت تعرف, البيضة
,تأتي من مكان ما 

609
00:25:18,353 --> 00:25:20,187
والحيوان المنوي من مكان اخر 

610
00:25:20,221 --> 00:25:21,755
ثم بعد ذلك 

611
00:25:21,790 --> 00:25:24,425
نجد حي كامل من الاقرباء 

612
00:25:24,459 --> 00:25:27,161
تعرف, ثم تصبح مثل المجانين

613
00:25:27,195 --> 00:25:28,962
حسناً, سأجلب (هايلي) معي
المرة القادمة 

614
00:25:28,997 --> 00:25:30,431
سأجلبها معي المرة القادمة 

615
00:25:30,465 --> 00:25:32,166
اجلب (هايلي) معك المرة القادمة 
...هل يمكنك فقط

616
00:25:32,200 --> 00:25:34,669
ان لا تذكري امر تبليل الفراش لها؟

617
00:25:37,472 --> 00:25:39,707
كيب) اصحت خبيرة ب سفاح القربى )

618
00:25:39,741 --> 00:25:42,677
حسناً, انه جنس و جينات, صحيح؟

619
00:26:38,816 --> 00:26:49,255
{\a10}
<font color=#FEDCBA>Translated by: nour-asweet </font>
<font color=#FEDCBA>Up Loaded by: nour-asweet </font>
<font color=#FEDCBA> حصرياً لمنتدى المسلسلات الاجنبية المترجمة </font>
<font color=#FEDCBA>www.startimes.com</font>
